EUROBIKE 2010 | Informazioni per i visitatori

Page 1

Leading THE trends 10 Informazioni per i visitatori Friedrichshafen, Germania

1 – 4 settembre 2010 www.eurobike-show.com



Dove il Bike Business

ruota più veloce. Una volta l’anno Friedrichshafen si trasforma nella mecca per biker. L’industria, il commercio e la stampa si riuniscono per la più grande fiera leader mondiale per la bicicletta. È qui che si detta legge in fatto di tecnologie, tendenze e stile. E ogni anno, la piattaforma numero 1 del settore attira un pubblico sempre più numeroso. Con 1.090 espositori provenienti da 40 Paesi e il 68 % di partecipazione internazionale, EUROBIKE si impone sulla scena fieristica come leader globale. Quattro giorni per stabilire contatti, stringere rapporti d’affari e festeggiare successi su una superficie espositiva di 100.000 m2 ... non potete mancare! Sperimentate tutti i componenti per il successo di mercato alla massima velocità. EUROBIKE vi dà il benvenuto con novità, prodotti innovativi, spettacoli e percorsi di prova del 2010! L’EUROBIKE DEMO DAY è l’innovativo percorso di prova all’aperto per la distribuzione e i media EUROBIKE 2010 punta i riflettori su E-BIKE & PEDELEC. Possibilità di test eccezionali nel padiglione Zeppelin e le migliori esperienze di guida nell’area all’aperto est La sfilata FASHION SHOW presenta le tendenze di moda in sella della prossima stagione HOLIDAY ON BIKE offre una panoramica completa sul tema “viaggiare in bici” nella giornata di apertura al pubblico Nel convegno TRAVEL TALK si discute in merito al punto di incontro „bicicletta-turismo“ L’EUROBIKE Party accende gli animi il venerdì sera L’EUROBIKE AWARD premia i migliori del settore

FASHION SHOW


Pre-Opening per gli specialisti della bici:

DEMO DAY.

Per testare e sperimentare materiali leggeri come una piuma, modelli senza precedenti e attrezzature innovative. Ancora prima del vero inizio della fiera, il DEMO DAY invita calo­ro­samente esperti e giornalisti. Scendete in campo in condizioni reali. L’evento si terrà nella graziosa e pittoresca Ratzenried (comune di Argenbühl – Algovia) il 31 agosto, dalle ore 10 alle ore 17. Provate su sterrato e su strada le innovazioni delle case produttrici e le novità del mondo della bici. Dal’entrata ovest, dalle ore 8.50, ogni 20 minuti partono dei bus navetta diretti all’area DEMO DAY nell’Algovia. Alle 10 e alle 15 parte anche un comodo bus navetta dall’aeroporto di Memmingen.

Iscrizione e dettagli: www.eurobike-demoday.com



E-BikEs e PEDElEcs.

Dai consigli degli intenditori ai megaseller. nerale delle Il quartier ge ttriche biciclette ele

glione prova nel padi • Percorso di Zeppelin dall’area rcorso di prova • NOVITÀ: pe fiera lla de alla torre all’aperto est


Sono le nuove stelle in rapida ascesa e gli articoli ad alta rota­ zione presenti sul mercato: le biciclette elettriche. Gli esperti del settore prevedono un ulteriore aumento del volume d’affari di e-bike e pedelec. Non c’è da stupirsi: i media ne discutono su tutti i canali, i destinatari ringiovaniscono rapidamente, le vendite esplodono in modo proverbiale. A EUROBIKE il futuro è già presente. Sin dall’inizio è stato accor­dato molto spazio all’argomento. E nel 2010 lo sarà più che mai. La superficie espositiva e le possibilità di test per e-bikes e pedelec sono state ampliate. In particolare, il percorso di prova di una lunghezza di 1 km circa, con arrivo e partenza dall’area all’aperto est, offre lo spazio necessario anche alla categoria delle “veloci e-bike/pedelec”. Inoltre, EUROBIKE offre una straordinaria molteplicità di tipi di modelli presentati dai moltissimi espositori: dalla bici chic da città alla mountainbike da fuoristrada, qui sono presenti tutti i tipi e le marche di biciclette. Non esistono più e-bike di quelle esposte!


Disposizione dei padiglioni EUROBIKE 2010 Rothaus-padiglione A1 Biciclette, accessori, produttori di componenti, tema centrale: strada, padiglione italiano Padiglione A2 Biciclette, accessori, componenti

Padiglione A7 Biciclette, accessori, componenti Padiglione B1 Biciclette, accessori, componenti

Padiglione A3 Biciclette, accessori, componenti

Padiglione B2 Biciclette, accessori, tema centrale: caschi, eyewear, padiglione taiwanese

Padiglione A4 Biciclette, accessori, componenti

Padiglione B3 Biciclette, accessori, componenti

Padiglione A5 Biciclette, accessori, componenti, padiglione taiwanese

Padiglione B4 Biciclette, accessori, componenti

Padiglione A6 Biciclette, accessori, componenti, padiglione taiwanese

Padiglione B5 moda, accessori Padiglione E1 Biciclette, accessori


Padiglione Zeppelin BICO, Biciclette, accessori, componenti, tema centrale: e-bikes, pedelec, percorso di prova Area all’aperto ovest Biciclette, accessori, componenti, percorso MTB e BMX, percorso di prova

biciclette pieghevoli, innovazioni. mostra di libri sul ciclismo, aerodinamica nel ciclismo, mercato del cicloturismo HOLIDAY ON BIKE (solo sabato 4.9.2010) Area all’aperto est E-bike, pedelec, percorso di prova

Foyer est / entrata est Foyer ovest / entrata ovest Sportello di accredito professio­nis­ti, Sportello di accredito professionisti, stampa specializzata, centro servizi, EUROBIKE AWARD, stampa specia­ TRAVEL TALK (9° congresso di lizzata, centro servizi (banca, inforcicloturismo, venerdì 3.9.2010), mazioni turistiche, agenzia viaggi, sfilata di moda, premiazione Meeting Point, negozio), direzione del EUROBIKE Award progetto, servizio assistenza esposi­ tori, servizio fotocopie, mercato del Passaggio est lavoro, case editrici, EUROBIKE Biciclette, accessori, stampa Quidem veteresreclinate, inter panetur honeste, qui vel mense brevi vel toto est VISION: biciclette trikes, specializzata iunior anno.” Utor steht permisso, caudaeque nisi pilos ut equinae paulatim Die EUROBIKE für Innovation, Kreativität und Zeitgeist. vello et virtutem, demo etiam unum, dum cadat elusus ratione. Lago della fiera Nirgendwo sonst bekommt der Handel so viele Impulse, gibt JUMP (giovedì 2.9.2010) es mehr Produktpremieren, Welt-LAKE und Europaneuheiten als in Donnerstag bis Samstag: 11.00, 14.00 und 16.00 Uhr Friedrichshafen. Hier sprüht die Branche vor Ideen, hier sieht Sonntag: 11.00, 12.30 14.00 und 16.00 Uhr man die zukunftsweisenden Entwicklungen in Technik und Design. Halle A1 Iste quidem veteres inter panetur honeste, Der EUROBIKE AWARDist ein Ideen qui vel mense brevi velund totoEntwicklungs-Baroest iunior meter der Extraklasse. Er ist die Bühne, auf der die anno.” Utor permisso, caudaeque nisiFahrradpilos

und Komponentenindustrie zeigt, „wohin die Reise geht”. Halle A2 Iste quidem veteres inter panetur honeste, qui vel mense brevi vel toto est iunior

Die EUROBIKE Fashion-Show ist seit vielen Jahren weltweit Halle A3 Eingebunden Iste quidem panetur honeste, führend. in eine veteres rasanteinter Choreografie präsentiert qui vel mense brevi velForm toto est auch die EUROBIKE 2007 in geballter dieiunior Kreationen und Kollektionen der Saison. Halle A4 Istekommenden quidem veteres inter panetur honeste, qui vel mense brevi vel toto est iunior

Der Freigelände-Parcours besticht erneut mit einem hochka­rä­ Halle A5 Iste quidem veteres inter panetur honeste, tigen Sportprogramm und wird nur noch durch ein völlig neues qui vel mense brevi vel toto est iunior Präsentationsmodul getoppt: Dem EUROBIKE DEMO DAY.


Un programma collaterale che si fa notare.


EUROBIKE AWARD Il maggior riconoscimento europeo per le innovazioni del ciclismo che si contrad­ distinguono per un design, una funzionalità e un’intelligenza d’eccellenza, conferito annualmente in collaborazione con iF Design. Uno sguardo al futuro. Assegnazione del premio mercoledì, 1 settembre ore 18.00, palco della sfilata di moda, foyer est Mostra dei prodotti premiati nel foyer ovest EUROBIKE TRAVEL TALK Incrementi costanti, previsioni strepitose. Il cicloturismo appar­ tiene al futuro! Il convegno specialistico informa e influenza l’intero settore del ciclismo e del turismo. I partecipanti discutono degli sviluppi, delle tendenze e dei potenziali attuali in simposi e workshop. Venerdì, 3 settembre 2010 ore 11.00, centro conferenze est, foyer est, primo piano Programma dettagliato: www.eurobike-traveltalk.com Quartier generale di e-bike e pedelec EUROBIKE non è solo la più grande fiera per le biciclette, ma è anche la fiera specializzata in e-bike e pedelec. Il mercato è in pieno boom. Il padiglione Zeppelin e l’area all’aperto est sono interamente dedicati a questa nuova tendenza. Due percorsi di prova nel padiglione Zeppelin e il nuovo percorso dall‘area all‘aperto est in direzione della torre della fiera permettono di sperimentare al meglio i prodotti.



Sfilata di moda EUROBIKE Moda, spettacolo ed emozioni. EUROBIKE presenta lo stile e le tendenze per ciclisti all‘ultima moda. Con la partecipazione di: Ciro Sport SL, Craft of Scandinavia, REDVIL, GORE Bike Wear™, iXS Sports Division, Intercycle AG, LÖFFLER, Parentini SRL, Pearl Izumi GmbH, SCOTT Sports SA, SHIMANO CYCLING WEAR, VAUDE Sport, Franz Ziener Ogni giorno ore 11.00, 14.00 e 16.00, Foyer est Holiday on Bike Il ciclismo e il turismo si incontrano nella mostra nel foyer d’ingresso della fiera. Il perfetto punto di contatto per cicloturisti e viaggiatori attivi. · Regioni e associazioni turistiche · Organizzatori internazionali di viaggi in bicicletta ·C ase editrici, agenzie con carte stradali ciclistiche e molto altro ancora · Hotel per mountainbike e per ciclisti sabato, 4 settembre Foyer ovest EUROBIKE Party La community festeggia! Per tradizione, l’ultimo giorno di apertura ai professionisti si conclude con l’incredibile EUROBIKE Party. L’area all’aperto si trasforma in un suggestivo party open-air, con la più grande pista da ballo del Lago di Costanza e festaioli di ogni genere. Rientro in hotel con navetta gratuita alle ore 0.30. venerdì, 3 settembre Dalle ore 18.30, area all’aperto ovest e atrio EUROBIKE VISION Le visioni diventano realtà. EUROBIKE VISION è all’insegna dell’innovazione: dalla bicicletta reclinata a quella pieghevole, fino al trike. Provate i modelli esposti nel foyer ovest. Foyer ovest


Direzione Eurobike.

Tutte le strade portano a noi. Mettetevi comodi: EUROBIKE vi facilita l’arrivo. Offriamo navette gratuite da tre aeroporti. Inoltre, altre 10 navette gratuite per gli hotel collegano il territorio con la fiera. E in città è possibile usufruire delle linee 17 e 18 del tutto gratuitamente.

18

Airport Express FriedricHsHaFen

Fermata

Dalle

aeroporto EUrOBIKE entrata est

8:47 18:47 Ogni 8:55 30 minuti 18:55

Alle

Partenza EUrOBIKE entrata est aeroporto

8:57 9:05

Ogni 18:57 30 minuti 19:05

ZUrIgO aeroporto di Zurigo – eUrOBiKe Partenza da Zurigo 31.8. 01.9. – 03.9. 04.9.

8:00 7:30 8:00

10:00 8:00 9:00

12:00 8:30

9:30

11:00

17:00 16:00

18:00 17:00

19:00 17:30

Partenza EUrOBIKE entrata ovest 31.9. 01.9. – 03.9. 04.9.

19:00 14:00 14:00

16:00 15:00

MEMMINgEN aeroporto di Memmingen – eUrOBiKe Partenza Memmingen 31.8. 01.9. 02.9. 03.9.

10:00 11:30 09:45 10:00

15:00 12:45 13:30 12:00

16:30

Partenza EUrOBIKE entrata est 01.9. 02.9. 03.9. 04.9.

10:00 10:30 09:00 10:30

12:00 14:00 11:30 12:00

16:00 16:00 16:30 15:00


Costanza Bregenz (Austria)

Zurigo

(Svizzera)

S. Gallo (Svizzera)

Milano (Italia)

Viaggio in treno Potrete trovare tutte le informazioni necessarie per il vostro viaggio in treno ai seguenti siti web delle compagnie ferroviarie internazionali. Si prega di tenere presente che l’aeroporto di Zurigo, oltre alle navette speciali, è collegato perfettamente con Friedrichshafen anche via treno/traghetto o treno/ catamarano. • Deutsche Bahn: www.bahn.de • Österreichische Bundesbahn: www.oebb.at • Schweizer Bundesbahn: www.sbb.ch Viaggio in aereo Ecco una panoramica dei collegamenti principali:

Innsbruck (Austria)

Voli per Zurigo www.zurich-airport.com Altre offerte, ad es.: • www.ebookers.com • www.opodo.com • www.expedia.com • www.swoodoo.com Noleggio biciclette in loco gratuito Sono disponibili 100 bici di cortesia nelle zone principali di Friedrichshafen e in fiera. Camping • Camping della fiera, con camper/roulotte, tenda • Camping Park, 10 minuti a piedi dalla fiera; possibilità di noleggio gratuito della tenda.

Voli per Friedrichshafen www.fly-away.de • www.lufthansa.com • www.germanwings.com • www.intersky.biz

Assistenza visitatori Neue Messe 1 88046 Friedrichshafen Tel.: +49 7541 708-405 Fax: +49 7541 708-110 besucher@messe-fn.de

Voli per Memmingen www.memmingen-airport.com • www.ryanair.com • www.tuifly.com • www.airberlin.com

Tutte le informazioni dettagliate disponibili al sito: www.eurobike-show.com


Leading THE trends 10 Orari di apertura mercoledì – venerdì (1 – 3 settembre): ore 8.30 – 18.30 Giornata di apertura al pubblico sabato, 4 settembre ore 09.00 – 18.00 Prezzi

Catalogo

Prezzi d’ingresso per professionisti

“Eurobike ROUTEFINDER” Pubblicato direttamente in fiera e distribuito gratuitamente.

Prevendita online Biglietto per 1 giorno Biglietto per 2 giorni Biglietto per 3 giorni Biglietto per 4 giorni

€ 14,– € 23,– € 31,– € 36,–

Botteghino Biglietto per 1 giorno Biglietto per 2 giorni Biglietto per 3 giorni Biglietto per 4 giorni

€ 21,– € 33,– € 43,– € 52,–

Organizzazione Messe Friedrichshafen GmbH Neue Messe 1 88046 Friedrichshafen/Germania Tel.: +49 7541 708-0 Fax: +49 7541 708-110 www.messe-friedrichshafen.de

Prezzi d’ingresso per la giornata per il pubblico Biglietto

€ 13,–

Ridotto

€ 9,–

(sotto i 6 anni ingresso gratuito, 6-16 anni, studenti, studenti universitari, giovani, pensionati, portatori di handicap, militari di leva)

Novità da metà agosto: EUROBIKE App per iPhone La panoramica interattiva fuori casa. Con tutti gli espositori, le manifestazioni, i bus navetta e molto altro ancora. Download gratuito al sito

www.eurobike-show.com

Partner: www.visitcyprus.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.