Süddeutschlands groSSe Pferdemesse South Germany great horse Trade Fair Internationale Fachmesse
3 Bereiche – 1. Top - Veranstaltung
Der perfekte Standort – für Ihr Business
3 areas – 1. Top - Event
The perfect location - for your business
Geballte Reitkompetenz – Qualität statt Quantität erwartet Sie auch auf der Pferd Bodensee 2014
Concentrated equestrian expertise – quality rather than quantity awaits you at Pferd Bodensee 2014
• Unverändert gutes Preis-/ Leistungsverhältnis
• Good cost/benefit ratio, unchanged from previous years
• Internationale Ausrichtung: Besucher aus CH, A, CZ, I
• International focus: visitors from CH, A, CZ, I
• Neueste Trends der Saison für Reiter und Pferd • Stetig steigende Besucherzahlen
• Latest trends of the season for riders and horses
• Kaufkräftiges, kompetentes Publikum
• Continually increasing visitor numbers
• Begeisternde Shows und ein vielfältiges Rahmenprogramm
• Discerning public keen to buy
• Neue Ideen und Innovationen erleben
• New ideas and innovations
Die Internationale Fach- und Publikumsmesse wächst weiter. Rund 22.800 Besucher informierten sich über Marktneuheiten, Trends und Innovationen und konnten sich über dies auf ein großes Aktions- und Rahmenprogramm freuen. Die Gala Im Takt der Pferde begeistert zusätzlich 6.150 Gäste – Branchenkenner loben das neue ZukunftsForum. 2004
2006
2008
2010
2012
Das Messegelände: eines der schönsten in Europa. Viel Glas und Holz, lichtdurchflutet, überschaubar und mit kurzen Wegen. Der Bodensee, die Berge zum Greifen nah! In dieser herrlichen Region bekommt Ihr Business eine einmalige emotionale Dimension. Das besondere Flair von Friedrichshafen, die Menschen, die Freundlichkeit und das Engagement. Sie sind untrennbar mit dem Erfolg der Pferd Bodensee verbunden.
14.-16. Februar 2014 Messe Friedrichshafen
Ausstellungsunterlagen Exhibitors documentation
The fairgrounds – one of the most modern in Europe. Large areas of glass and wood, flooded with light, with a clear structure and compact layout. Lake Constance and the mountains are only an arm‘s length away! In this wonderful landscape your business will enjoy a unique, emotional dimension. The special flair of Friedrichshafen, the people, the friendliness and commitment are all closely linked with the success of Pferd Bodensee.
Pferde – Sport
Pferde – Zucht
Pferde – Haltung
Equestrian – Sports
Horse – Breeding
Horse – Owning
• Inspiring shows and diverse supporting program
The international trade fair and consumer exhibition keeps on growing. In 2012 approximately 22,800 visitors looked into the latest innovations and trends. They also were offered a spectacular supporting programme. Im Takt der Pferde the gala performance inspired 6,150 additional guests. Industry experts paid their compliments to the new “future-forum”. 2004
2006
2008
2010
Internationale Fachmesse
14.-16. Februar 2014 Messe Friedrichshafen
2012
Veranstalter Organizer
167
228
250
304
345
Aussteller / Exhibitors
20.000
20.500
21.536
22.600
22.800
Besucher / Visitors
Ihre Ansprechpartner Your Contacts
Mit 71% gab ein hoher Prozentsatz der Gäste an, die Messe zu besuchen, um Einkäufe zu tätigen. 94% der Befragten bewerteten die Fachmesse mit den Noten „sehr gut” und „gut“. 77% der Gäste kündigten in der Umfrage an, im Februar 2014 wieder zur Pferd Bodensee zu kommen.
A large percentage - 71% - of visitors stated that they were visiting the trade show to make a purchase. 94% of persons asked rated the trade show as “very good” or “good”. 77% of the visitors reported in the survey that they would be returning to Pferd Bodensee again in February 2014.
www.pferdbodensee.de
Roland Bosch
Sigrid Brugger
Wiebke Engel
Projektleiter Project Manager
Projektreferentin Project Coordinator
Projektreferentin Project Coordinator
Tel.: + 49 7541 708 -358 Fax.: + 49 7541 708 -110
Tel.: + 49 7541 708 -371 Fax.: + 49 7541 708 -110
Tel.: + 49 7541 708 -360 Fax.: + 49 7541 708 -110
roland.bosch@messe-fn.de
sigrid.brugger@messe-fn.de
wiebke.engel@messe-fn.de
Messe Friedrichshafen GmbH Neue Messe 1 88046 Friedrichshafen GERMANY Tel.: Fax.:
+ 49 7541 708 -0 + 49 7541 708 -110
E-Mail: info@messe-fn.de www.messe-friedrichshafen.de
Süddeutschlands groSSe Pferdemesse South Germany great horse Trade Fair Internationale Fachmesse
3 Bereiche – 1. Top - Veranstaltung
Der perfekte Standort – für Ihr Business
3 areas – 1. Top - Event
The perfect location - for your business
Geballte Reitkompetenz – Qualität statt Quantität erwartet Sie auch auf der Pferd Bodensee 2014
Concentrated equestrian expertise – quality rather than quantity awaits you at Pferd Bodensee 2014
• Unverändert gutes Preis-/ Leistungsverhältnis
• Good cost/benefit ratio, unchanged from previous years
• Internationale Ausrichtung: Besucher aus CH, A, CZ, I
• International focus: visitors from CH, A, CZ, I
• Neueste Trends der Saison für Reiter und Pferd • Stetig steigende Besucherzahlen
• Latest trends of the season for riders and horses
• Kaufkräftiges, kompetentes Publikum
• Continually increasing visitor numbers
• Begeisternde Shows und ein vielfältiges Rahmenprogramm
• Discerning public keen to buy
• Neue Ideen und Innovationen erleben
• New ideas and innovations
Die Internationale Fach- und Publikumsmesse wächst weiter. Rund 22.800 Besucher informierten sich über Marktneuheiten, Trends und Innovationen und konnten sich über dies auf ein großes Aktions- und Rahmenprogramm freuen. Die Gala Im Takt der Pferde begeistert zusätzlich 6.150 Gäste – Branchenkenner loben das neue ZukunftsForum. 2004
2006
2008
2010
2012
Das Messegelände: eines der schönsten in Europa. Viel Glas und Holz, lichtdurchflutet, überschaubar und mit kurzen Wegen. Der Bodensee, die Berge zum Greifen nah! In dieser herrlichen Region bekommt Ihr Business eine einmalige emotionale Dimension. Das besondere Flair von Friedrichshafen, die Menschen, die Freundlichkeit und das Engagement. Sie sind untrennbar mit dem Erfolg der Pferd Bodensee verbunden.
14.-16. Februar 2014 Messe Friedrichshafen
Ausstellungsunterlagen Exhibitors documentation
The fairgrounds – one of the most modern in Europe. Large areas of glass and wood, flooded with light, with a clear structure and compact layout. Lake Constance and the mountains are only an arm‘s length away! In this wonderful landscape your business will enjoy a unique, emotional dimension. The special flair of Friedrichshafen, the people, the friendliness and commitment are all closely linked with the success of Pferd Bodensee.
Pferde – Sport
Pferde – Zucht
Pferde – Haltung
Equestrian – Sports
Horse – Breeding
Horse – Owning
• Inspiring shows and diverse supporting program
The international trade fair and consumer exhibition keeps on growing. In 2012 approximately 22,800 visitors looked into the latest innovations and trends. They also were offered a spectacular supporting programme. Im Takt der Pferde the gala performance inspired 6,150 additional guests. Industry experts paid their compliments to the new “future-forum”. 2004
2006
2008
2010
Internationale Fachmesse
14.-16. Februar 2014 Messe Friedrichshafen
2012
Veranstalter Organizer
167
228
250
304
345
Aussteller / Exhibitors
20.000
20.500
21.536
22.600
22.800
Besucher / Visitors
Ihre Ansprechpartner Your Contacts
Mit 71% gab ein hoher Prozentsatz der Gäste an, die Messe zu besuchen, um Einkäufe zu tätigen. 94% der Befragten bewerteten die Fachmesse mit den Noten „sehr gut” und „gut“. 77% der Gäste kündigten in der Umfrage an, im Februar 2014 wieder zur Pferd Bodensee zu kommen.
A large percentage - 71% - of visitors stated that they were visiting the trade show to make a purchase. 94% of persons asked rated the trade show as “very good” or “good”. 77% of the visitors reported in the survey that they would be returning to Pferd Bodensee again in February 2014.
www.pferdbodensee.de
Roland Bosch
Sigrid Brugger
Wiebke Engel
Projektleiter Project Manager
Projektreferentin Project Coordinator
Projektreferentin Project Coordinator
Tel.: + 49 7541 708 -358 Fax.: + 49 7541 708 -110
Tel.: + 49 7541 708 -371 Fax.: + 49 7541 708 -110
Tel.: + 49 7541 708 -360 Fax.: + 49 7541 708 -110
roland.bosch@messe-fn.de
sigrid.brugger@messe-fn.de
wiebke.engel@messe-fn.de
Messe Friedrichshafen GmbH Neue Messe 1 88046 Friedrichshafen GERMANY Tel.: Fax.:
+ 49 7541 708 -0 + 49 7541 708 -110
E-Mail: info@messe-fn.de www.messe-friedrichshafen.de
Pferde – Sport
Equestrian – Sports
Pferde – Zucht
Horse – Breeding
Pferde – Haltung
Horse – Owning
Reitsport das heißt – Pferdesportverbände, Pferde, Reitsportausrüstung, Sportpferdefutter, Nahrungsergänzung für Pferde, Pferdegesundheit, Hindernisse, Sättel, Trensen und vieles mehr…
Equine sports means – equine federations, horses, equestrian equipment, feed for sport horses, nutritional supplements for horses, equine health, obstacles, saddles, snaffles, and much more...
Pferdezucht das heißt – Zuchtverbände, Stuten, Hengste, Birth-Alarm, Nahrungsergänzung für Stuten und Fohlen und vieles mehr…
Equine breeding means – horse breeder associations, mares, stallions, birth alarms, nutritional supplements for mares and foals, and much more...
Ausstellerstimme
Quote from an exhibitor
Pferdehaltung das heißt – Innovativer Stallbau, Weidewirtschaft, Koppelzäune, Stalleinrichtung, Führmaschinen, Einstreu, Futtermittel vom Grundfutter bis zur Nahrungsergänzung, Pferdepflegeprodukte usw…
Die Freundlichkeit und Herzlichkeit der kompletten Messemannschaft, vom Parkwächter, Techniker bis hin zur Projektleitung kompensiert die widrigen Wetterumstände dieses Winters. Man freut sich, hierher zu kommen. Die Entwicklung der Pferd Bodensee in Richtung Fachmesse wird konsequent gegangen, was die Qualität der Aussteller betrifft, aber auch die FachThemen des Forums. Hier findet in der Pferdeszene ein reger Informationsaustausch statt und selbst für mich als Kenner der Szene gibt es viel Neues. Die Zukunft dieser Pferdemesse sehe ich sehr positiv.
The warmth and friendliness of the entire trade fair team, from the parking attendants and technicians through to the management team, compensate for the dreadful weather we have had this winter. It is a pleasure to come here. The way the Pferd Bodensee has been developed as a specialist fair has been a consistent effort, as far as the quality of exhibitors, and the expert topics of the forum are concerned. In the horse scene here you find some very lively exchanges of information, and there is plenty of new content even for those like myself who are knowledgeable in the field. In my opinion, this equine fair has a great future.
Equine management means - innovative construction of stables, management of grazing land, paddock fencing, stable equipment, horse exercisers, litter, feed, from forage to nutritional supplements, horse care products and so on...
Ausstellerstimme
Quote from an exhibitor
Das neue Zukunfts-Forum ist wirklich gut und wichtig. Das wertet die Messe für die Branche enorm auf. Die Kundenresonanz ist sehr gut. Wir haben hier unseren bestehenden Kundenstamm getroffen, konnten aber auch etliche Neukunden hinzugewinnen.
The latest trendsetting „future-forum“ is really good and also important. It is a perfect upgrade to this trade exhibition. We’ve only got positive feedback from our customers and were able to meet our established customers as well as gain new ones.
Simone Schwarzkopf, Marketingleitung Hiwo Systembau GmbH
Simone Schwarzkopf, Marketingleitung Hiwo Systembau GmbH
Ausstellerstimme
Quote from an exhibitor
Für uns war dies wieder eine sehr erfolgreiche Messe, bei der wir gute Verkaufsumsätze erzielen konnten. Darüber hinaus blicken wir mit viel Zuversicht auf das Nachmessegeschäft.
Once again, this was a very successful fair for us - we achieved a healthy level of sales. What’s more, we are confident that our post-fair business will be good too.
Anita Boll, Geschäftsführerin Kutschen Kibele GmbH
Anita Boll, Managing Director of Kutschen Kibele GmbH
Thomas Casper, Leiter Gestüt Birkhof, Vorsitzender des Verbandes Deutscher Hengsthalter
Thomas Casper, Head of the Gestüt Birkhof, Chair of the Federation of German Stud Owners
Pferde – Sport
Equestrian – Sports
Pferde – Zucht
Horse – Breeding
Pferde – Haltung
Horse – Owning
Reitsport das heißt – Pferdesportverbände, Pferde, Reitsportausrüstung, Sportpferdefutter, Nahrungsergänzung für Pferde, Pferdegesundheit, Hindernisse, Sättel, Trensen und vieles mehr…
Equine sports means – equine federations, horses, equestrian equipment, feed for sport horses, nutritional supplements for horses, equine health, obstacles, saddles, snaffles, and much more...
Pferdezucht das heißt – Zuchtverbände, Stuten, Hengste, Birth-Alarm, Nahrungsergänzung für Stuten und Fohlen und vieles mehr…
Equine breeding means – horse breeder associations, mares, stallions, birth alarms, nutritional supplements for mares and foals, and much more...
Ausstellerstimme
Quote from an exhibitor
Pferdehaltung das heißt – Innovativer Stallbau, Weidewirtschaft, Koppelzäune, Stalleinrichtung, Führmaschinen, Einstreu, Futtermittel vom Grundfutter bis zur Nahrungsergänzung, Pferdepflegeprodukte usw…
Die Freundlichkeit und Herzlichkeit der kompletten Messemannschaft, vom Parkwächter, Techniker bis hin zur Projektleitung kompensiert die widrigen Wetterumstände dieses Winters. Man freut sich, hierher zu kommen. Die Entwicklung der Pferd Bodensee in Richtung Fachmesse wird konsequent gegangen, was die Qualität der Aussteller betrifft, aber auch die FachThemen des Forums. Hier findet in der Pferdeszene ein reger Informationsaustausch statt und selbst für mich als Kenner der Szene gibt es viel Neues. Die Zukunft dieser Pferdemesse sehe ich sehr positiv.
The warmth and friendliness of the entire trade fair team, from the parking attendants and technicians through to the management team, compensate for the dreadful weather we have had this winter. It is a pleasure to come here. The way the Pferd Bodensee has been developed as a specialist fair has been a consistent effort, as far as the quality of exhibitors, and the expert topics of the forum are concerned. In the horse scene here you find some very lively exchanges of information, and there is plenty of new content even for those like myself who are knowledgeable in the field. In my opinion, this equine fair has a great future.
Equine management means - innovative construction of stables, management of grazing land, paddock fencing, stable equipment, horse exercisers, litter, feed, from forage to nutritional supplements, horse care products and so on...
Ausstellerstimme
Quote from an exhibitor
Das neue Zukunfts-Forum ist wirklich gut und wichtig. Das wertet die Messe für die Branche enorm auf. Die Kundenresonanz ist sehr gut. Wir haben hier unseren bestehenden Kundenstamm getroffen, konnten aber auch etliche Neukunden hinzugewinnen.
The latest trendsetting „future-forum“ is really good and also important. It is a perfect upgrade to this trade exhibition. We’ve only got positive feedback from our customers and were able to meet our established customers as well as gain new ones.
Simone Schwarzkopf, Marketingleitung Hiwo Systembau GmbH
Simone Schwarzkopf, Marketingleitung Hiwo Systembau GmbH
Ausstellerstimme
Quote from an exhibitor
Für uns war dies wieder eine sehr erfolgreiche Messe, bei der wir gute Verkaufsumsätze erzielen konnten. Darüber hinaus blicken wir mit viel Zuversicht auf das Nachmessegeschäft.
Once again, this was a very successful fair for us - we achieved a healthy level of sales. What’s more, we are confident that our post-fair business will be good too.
Anita Boll, Geschäftsführerin Kutschen Kibele GmbH
Anita Boll, Managing Director of Kutschen Kibele GmbH
Thomas Casper, Leiter Gestüt Birkhof, Vorsitzender des Verbandes Deutscher Hengsthalter
Thomas Casper, Head of the Gestüt Birkhof, Chair of the Federation of German Stud Owners
Pferde – Sport
Equestrian – Sports
Pferde – Zucht
Horse – Breeding
Pferde – Haltung
Horse – Owning
Reitsport das heißt – Pferdesportverbände, Pferde, Reitsportausrüstung, Sportpferdefutter, Nahrungsergänzung für Pferde, Pferdegesundheit, Hindernisse, Sättel, Trensen und vieles mehr…
Equine sports means – equine federations, horses, equestrian equipment, feed for sport horses, nutritional supplements for horses, equine health, obstacles, saddles, snaffles, and much more...
Pferdezucht das heißt – Zuchtverbände, Stuten, Hengste, Birth-Alarm, Nahrungsergänzung für Stuten und Fohlen und vieles mehr…
Equine breeding means – horse breeder associations, mares, stallions, birth alarms, nutritional supplements for mares and foals, and much more...
Ausstellerstimme
Quote from an exhibitor
Pferdehaltung das heißt – Innovativer Stallbau, Weidewirtschaft, Koppelzäune, Stalleinrichtung, Führmaschinen, Einstreu, Futtermittel vom Grundfutter bis zur Nahrungsergänzung, Pferdepflegeprodukte usw…
Die Freundlichkeit und Herzlichkeit der kompletten Messemannschaft, vom Parkwächter, Techniker bis hin zur Projektleitung kompensiert die widrigen Wetterumstände dieses Winters. Man freut sich, hierher zu kommen. Die Entwicklung der Pferd Bodensee in Richtung Fachmesse wird konsequent gegangen, was die Qualität der Aussteller betrifft, aber auch die FachThemen des Forums. Hier findet in der Pferdeszene ein reger Informationsaustausch statt und selbst für mich als Kenner der Szene gibt es viel Neues. Die Zukunft dieser Pferdemesse sehe ich sehr positiv.
The warmth and friendliness of the entire trade fair team, from the parking attendants and technicians through to the management team, compensate for the dreadful weather we have had this winter. It is a pleasure to come here. The way the Pferd Bodensee has been developed as a specialist fair has been a consistent effort, as far as the quality of exhibitors, and the expert topics of the forum are concerned. In the horse scene here you find some very lively exchanges of information, and there is plenty of new content even for those like myself who are knowledgeable in the field. In my opinion, this equine fair has a great future.
Equine management means - innovative construction of stables, management of grazing land, paddock fencing, stable equipment, horse exercisers, litter, feed, from forage to nutritional supplements, horse care products and so on...
Ausstellerstimme
Quote from an exhibitor
Das neue Zukunfts-Forum ist wirklich gut und wichtig. Das wertet die Messe für die Branche enorm auf. Die Kundenresonanz ist sehr gut. Wir haben hier unseren bestehenden Kundenstamm getroffen, konnten aber auch etliche Neukunden hinzugewinnen.
The latest trendsetting „future-forum“ is really good and also important. It is a perfect upgrade to this trade exhibition. We’ve only got positive feedback from our customers and were able to meet our established customers as well as gain new ones.
Simone Schwarzkopf, Marketingleitung Hiwo Systembau GmbH
Simone Schwarzkopf, Marketingleitung Hiwo Systembau GmbH
Ausstellerstimme
Quote from an exhibitor
Für uns war dies wieder eine sehr erfolgreiche Messe, bei der wir gute Verkaufsumsätze erzielen konnten. Darüber hinaus blicken wir mit viel Zuversicht auf das Nachmessegeschäft.
Once again, this was a very successful fair for us - we achieved a healthy level of sales. What’s more, we are confident that our post-fair business will be good too.
Anita Boll, Geschäftsführerin Kutschen Kibele GmbH
Anita Boll, Managing Director of Kutschen Kibele GmbH
Thomas Casper, Leiter Gestüt Birkhof, Vorsitzender des Verbandes Deutscher Hengsthalter
Thomas Casper, Head of the Gestüt Birkhof, Chair of the Federation of German Stud Owners
Süddeutschlands groSSe Pferdemesse South Germany great horse Trade Fair Internationale Fachmesse
3 Bereiche – 1. Top - Veranstaltung
Der perfekte Standort – für Ihr Business
3 areas – 1. Top - Event
The perfect location - for your business
Geballte Reitkompetenz – Qualität statt Quantität erwartet Sie auch auf der Pferd Bodensee 2014
Concentrated equestrian expertise – quality rather than quantity awaits you at Pferd Bodensee 2014
• Unverändert gutes Preis-/ Leistungsverhältnis
• Good cost/benefit ratio, unchanged from previous years
• Internationale Ausrichtung: Besucher aus CH, A, CZ, I
• International focus: visitors from CH, A, CZ, I
• Neueste Trends der Saison für Reiter und Pferd • Stetig steigende Besucherzahlen
• Latest trends of the season for riders and horses
• Kaufkräftiges, kompetentes Publikum
• Continually increasing visitor numbers
• Begeisternde Shows und ein vielfältiges Rahmenprogramm
• Discerning public keen to buy
• Neue Ideen und Innovationen erleben
• New ideas and innovations
Die Internationale Fach- und Publikumsmesse wächst weiter. Rund 22.800 Besucher informierten sich über Marktneuheiten, Trends und Innovationen und konnten sich über dies auf ein großes Aktions- und Rahmenprogramm freuen. Die Gala Im Takt der Pferde begeistert zusätzlich 6.150 Gäste – Branchenkenner loben das neue ZukunftsForum. 2004
2006
2008
2010
2012
Das Messegelände: eines der schönsten in Europa. Viel Glas und Holz, lichtdurchflutet, überschaubar und mit kurzen Wegen. Der Bodensee, die Berge zum Greifen nah! In dieser herrlichen Region bekommt Ihr Business eine einmalige emotionale Dimension. Das besondere Flair von Friedrichshafen, die Menschen, die Freundlichkeit und das Engagement. Sie sind untrennbar mit dem Erfolg der Pferd Bodensee verbunden.
14.-16. Februar 2014 Messe Friedrichshafen
Ausstellungsunterlagen Exhibitors documentation
The fairgrounds – one of the most modern in Europe. Large areas of glass and wood, flooded with light, with a clear structure and compact layout. Lake Constance and the mountains are only an arm‘s length away! In this wonderful landscape your business will enjoy a unique, emotional dimension. The special flair of Friedrichshafen, the people, the friendliness and commitment are all closely linked with the success of Pferd Bodensee.
Pferde – Sport
Pferde – Zucht
Pferde – Haltung
Equestrian – Sports
Horse – Breeding
Horse – Owning
• Inspiring shows and diverse supporting program
The international trade fair and consumer exhibition keeps on growing. In 2012 approximately 22,800 visitors looked into the latest innovations and trends. They also were offered a spectacular supporting programme. Im Takt der Pferde the gala performance inspired 6,150 additional guests. Industry experts paid their compliments to the new “future-forum”. 2004
2006
2008
2010
Internationale Fachmesse
14.-16. Februar 2014 Messe Friedrichshafen
2012
Veranstalter Organizer
167
228
250
304
345
Aussteller / Exhibitors
20.000
20.500
21.536
22.600
22.800
Besucher / Visitors
Ihre Ansprechpartner Your Contacts
Mit 71% gab ein hoher Prozentsatz der Gäste an, die Messe zu besuchen, um Einkäufe zu tätigen. 94% der Befragten bewerteten die Fachmesse mit den Noten „sehr gut” und „gut“. 77% der Gäste kündigten in der Umfrage an, im Februar 2014 wieder zur Pferd Bodensee zu kommen.
A large percentage - 71% - of visitors stated that they were visiting the trade show to make a purchase. 94% of persons asked rated the trade show as “very good” or “good”. 77% of the visitors reported in the survey that they would be returning to Pferd Bodensee again in February 2014.
www.pferdbodensee.de
Roland Bosch
Sigrid Brugger
Wiebke Engel
Projektleiter Project Manager
Projektreferentin Project Coordinator
Projektreferentin Project Coordinator
Tel.: + 49 7541 708 -358 Fax.: + 49 7541 708 -110
Tel.: + 49 7541 708 -371 Fax.: + 49 7541 708 -110
Tel.: + 49 7541 708 -360 Fax.: + 49 7541 708 -110
roland.bosch@messe-fn.de
sigrid.brugger@messe-fn.de
wiebke.engel@messe-fn.de
Messe Friedrichshafen GmbH Neue Messe 1 88046 Friedrichshafen GERMANY Tel.: Fax.:
+ 49 7541 708 -0 + 49 7541 708 -110
E-Mail: info@messe-fn.de www.messe-friedrichshafen.de