SERVICES A–Z
Servicepartner
GUTE KONTAKTE FÜR GUTE DIENSTE.
Ihre Messebeteiligung ist mehr als nur Präsenz zeigen: nämlich die ideale Möglichkeit, Ihre Marktposition zu stärken und Neugeschäft zu generieren. Weil Sie nirgendwo sonst Ihre Zielgruppe so fokussiert – und vor allem businessorientiert – antreffen. Nicht umsonst gelten Messen als das wichtigste Marketinginstrument neben dem Vertrieb. Gute Gründe also, sie auch optimal zu nutzen – mit einem gelungenen Auftritt, der in Erinnerung bleibt. Dabei möchten wir Sie von der Konzeption bis zur Realisierung tatkräftig unterstützen. Unsere Servicepartner, über 60 Spezialisten aus den unterschiedlichsten Bereichen, die sich durch Kompetenz und Zuverlässigkeit auszeichnen, sorgen auch an Ihrem Stand für reibungslose Abläufe. Hinzu kommen kurze Wege und die unmittel bare Erreichbarkeit vor Ort. Firmen, deren Serviceleistung mit dem Zertifikat* „TÜV SÜD MS Standard ServiceQualität“ ausgezeichnet wurde, erkennen Sie an diesem Logo. Sollten Sie weitere Dienstleistungen benötigen, die hier noch nicht verzeichnet sind: Sprechen Sie uns einfach an. Wir wünschen einen erfolgreichen Messeauftritt. Ihre Messe München Zentrale Service-Hotline +49 89 949-20720 messe-muenchen.de
INHALT. Alphabetisches Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Firmenverzeichnis 01 Standdesign & Standbau 02 Standtechnik 03 Standausstattung 04 Standservices 05 Virtuelle Präsentationsmöglichkeiten 06 Logistik 07 Catering & Events 08 Anreise & Unterkunft 09 Einrichtungen auf dem Gelände 10 Geländeplan mit Service-Einrichtungen Wichtige Rufnummern
4 6 8 10 11 13 16 18 19 21 23 24 30 34
* Den Prüfbericht des TÜV SÜD können Sie bei Interesse bei unseren Servicepartnern anfordern.
2
Servicepartner
THE PLACES TO GO FOR EXCELLENT SERVICES.
Your trade show participation is much more than just being there: it’s an ideal opportunity to strengthen your position in the market and generate new business. Because nowhere else can you meet your target audience in such a focused and business-oriented way as you can here. It’s not for nothing that trade shows are considered the most important marketing tool next to sales. In short, some very good reasons to exploit this opportunity to the full—with a well-conceived trade show presence that makes a lasting impression. We are there to actively support you in this endeavor, from conception to realization. Our service partners, over 60 specialists from a wide range of areas, who are outstanding by their competence and reliability, ensure smooth operations also at your exhibition booth. Their close proximity and immediate accessibility on site are additional advantages. Companies which have been awarded the “TÜV SÜD MS Standard ServiceQualität” certificate* for their service can be recognized by this logo. Should you need further services which are not listed here, don’t hesitate to ask us about them. We wish you a successful trade show participation. Yours Messe München Central Service Hotline +49 89 949-20720 messe-muenchen.de
CONTENTS. Alphabetical Index Index List of Companies 01 Stand Design & Construction 02 Technical Installations 03 Stand Equipment 04 Stand Services 05 Virtual Presentation Options 06 Logistics 07 Catering & Events 08 Arrival & Accommodation 09 On-site Facilities 10 Map of the Exhibition Grounds with Service Facilities Important Telephone Numbers
5 7 8 10 11 13 16 18 19 21 23 24 30 35
* Please contact our service partners if you are interested in the TÜV SÜD’s inspection report.
3
ALPHABETISCHES STICHWORTVERZEICHNIS.
A
Abfallentsorgung Abhängekonstruktionen Apothekendienst Auf- u. Abbauhelfer Ausstellerhaftpflichtversicherung (s. Versicherungen) Ausstellerservicebüro
B
Backwaren Baggage drop-off Barrierefreiheit Beschriftungen Besprechungsräume (s. Konferenzraum Service) Bewachung Biergarten Blumen (s. Pflanzen) Bodensysteme Brandschutz Briefkasten Bus-Charter
C
Catering
D
Dekoration Dolmetscher Druck Drucklufttechnik
E
Elektroinstallationen E-Mobilität Erdbohrarbeiten Erste Hilfe Event-Service Expressway
4
16 11 25 16
17 25
30 25 25 13 27 16 30 15 13 17 30 23
21
15 16 16 11
12 26 14 30 22 32
F
Fahnenmasten Feuerlöscher Fotografie Fotoprints (s. Fotografie) Full-Service-Leistungen Fundbüro
14 17 17 17 17 26
G
Garderobe 30 Garten- u. Landschaftsbau 14 Gebetsraum „Raum der Stille“ 26 Geldautomat 26, 30 Gepäckaufbewahrung 30 Geschirrverleih 22 Getränke 22 Grafik 16
H
Hebebühnenvermietung Hostessenvermittlung Hotelzimmervermittlung
I
Imbiss Informationscounter Internationaler Gästeempfang Internetzugang
K
Kinderbetreuung Kiosk Konferenzraum Service Kranvermietung Kurierdienst Künstlervermittlung
19 17 23
30 30 26 26
27 27 27 20 28 17
L
Ladestationen E-Autos Lagerzelte
M
Maler Messeshop Möbelvermietung Multimedia
P
Paketversand Parken Pflanzen Postdienstleistungen Pressezentrum Privatzimmervermittlung
R
Raumausstattung Reinigung (Stand) Restaurants Restaurants mit Selbstbedienung Rollstuhlverleih
S
Sanitärinstallationen Schankanlagen Schaufensterfiguren Schließfächer Schreinerei Sicherheitsdienst Spedition Sprinklertaugliche Stoffe Standbau Standdesign Standbewachung (s. Bewachung) Staplergestellung
26 20
14 27 14 14
T
Tabakwaren Telekommunikationsservice Teppiche Tourist Information Transportversicherung (s. Versicherungen) Tresorvermietung
U
Unterkunft
28 23 15 28 32 23
15 17 32 32 28
12 22 15 28 15 29 20 15 10 10 16 20
Ü
Überdachungen Übersetzer
V
Veranstaltungstechnik Versicherungen Videoaufnahmen (s. Fotografie) Videostandüberwachung Virtual Service
W
Werbeflächenvermietung Wickelraum WLAN
Z
Zimmererarbeiten Zollabfertigung
29 12 13 29 17 15
23
20 16
14 17 17 17 18
17 30 29
15 20
ALPHABETICAL INDEX.
A
Accommodation Advertising Spaces Artist Agency Artwork ATM (Cash Machine)
B
Baggage drop-off Baked goods Barrier-free Accessibility Beer Garden Beverages Bus Charter
C
Canopies Carpenter Services Carpets Catering Changing Tables Childcare Cleaning (Booth) Coat Check Compressed-Air Equipment Conference Room Services Courier Service Crane Rental Customs Clearance
D
Decoration Dispensing Equipment
23 17 17 16 26, 30
25 30 25 30 22 23
20 15 13 21 30 27 17 30 11 27 28 20 20
15 22
E
Earth Drilling Work E-Charging Stations Electrical Installations E-Mobility Event Equipment Event Services Exhibitor Services Office Exhibitors Liabilty Insurance (see Insurances) Expressway
F
Fire Extinguishers Fire Protection First Aid Flagpoles Flooring Systems Flowers (see Plants) Forklift-Truck Rental Forwarding Agents Fotoprints (see Photography) Full-service solutions Furniture Rental
14 26 12 26 14 22 25 17 32
17 17 30 14 13 15 20 20 17 17 14
H
Horticulture and Landscaping Hosts / Hostesses Hotel Room Accommodation Service
I
Information Counters Insurances Interior Design International Visitors’ Lounge Internet Access Interpreting Service
K Kiosk
14 17 23
L
Lettering Lockers Lost & Found Luggage Check
M
Mailboxes Mannequins Meeting Rooms (see Conference Room Services) Multimedia
P
Painting Work Parking Pharmacy Service Photography Plants Postal Service Prayer Room “Room of Silence” Press Center Printed Matter Private Room Accomodation Service
R
Rental of Lifting Platforms Restaurants
30 17 15 26 26 16
13 28 26 30
30 15 27 14
14 23 25 17 15 28 26 32 16 23
19 32
S
Safe Rental Sanitary Installations Security (Protection Service) Security Office Self Service Restaurants Shipping Service Snack Bars Sprinkler-compatible Materials & Fabrics Stand Construction Stand Design Stand security service (see Security, Protection Service) Stand Setup and Dismantling Staff Storage Tents Suspension Units
T
Tableware Rental Telecommunication Services Tobacco Products Tourist Information Trade Show Supplies Shop Translation Service Transport Insurance (see Insurances)
15 12 16 29 32 28 30 15 10 10 16 16 20 11
22 12 29 29 27 16 17
V
Video recording (see Photography) Video surveillance of stand Virtual Service
W
Waste Disposal Wheelchair Rental Window dressing WiFi
17 17 18
16 28 15 29
27
5
STICHWORTVERZEICHNIS. 01 STANDDESIGN & STANDBAU Standdesign & Standbau
06 LOGISTIK 10
02 STANDTECHNIK Abhängekonstruktionen Drucklufttechnik Elektroinstallationen Sanitärinstallationen Telekommunikationsservice
11 11 12 12 12
03 STANDAUSSTATTUNG Beschriftungen Bodensysteme & Teppiche Fahnenmasten & Erdbohrarbeiten Garten- und Landschaftsbau Maler Möbelvermietung Multimedia & Veranstaltungstechnik Pflanzen Raumausstattung & Dekoration Schaufensterfiguren Schreinerei & Zimmererarbeiten Sprinklertaugliche Stoffe Tresorvermietung
13 13 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15
04 STANDSERVICES Abfallentsorgung Auf- und Abbauhelfer Bewachung Dolmetscher & Übersetzer Druck & Grafik Feuerlöscher & Brandschutz Fotografie Full-Service-Leistungen Hostessenvermittlung Künstlervermittlung Reinigung (Stand) Standbewachung (s. Bewachung) Versicherungen Videostandüberwachung Werbeflächenvermietung
05
IRTUELLE PRÄSENTATIONS V MÖGLICHKEITEN
Virtual Service
16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 16 17 17 17
18
6
19 20 20 20
20 20
07 CATERING & EVENTS Catering Event-Service Geschirrverleih Getränke Schankanlagen
21 22 22 22 22
08 ANREISE & UNTERKUNFT Bus-Charter Hotelzimmervermittlung Parken Privatzimmervermittlung
23 23 23 23
09 EINRICHTUNGEN AUF DEM GELÄNDE Apothekendienst Ausstellerservicebüro Baggage drop-off Barrierefreiheit E-Mobilität / Ladestationen E-Autos Fundbüro Gebetsraum „Raum der Stille“ Geldautomat Internationaler Gästeempfang Internetzugang Kinderbetreuung Kiosk Konferenzraum Service Messeshop Paketversand & Kurierdienst Postdienstleistungen Rollstuhlverleih Schließfächer Sicherheitsdienst Tabakwaren Tourist Information WLAN
MIT 10 GELÄNDEPLAN SERVICE-EINRICHTUNGEN
06 LOGISTIK Hebebühnenvermietung Kranvermietung Lagerzelte & Überdachungen Spedition
Staplergestellung Zollabfertigung
Backwaren Biergarten Briefkasten Erste Hilfe Expressway Garderobe & Gepäckaufbewahrung Geldautomat Imbiss Informationscounter Pressezentrum Restaurants Restaurants mit Selbstbedienung Wickelraum
25 25 25 25 26 26 26 26 26 26 27 27 27 27 28 28 28 28 29 29 29 29
30 30 30 30 32 30 30 30 30 32 32 32 30
INDEX. 01 STAND DESIGN & CONSTRUCTION Stand Design & Construction
06 LOGISTICS 10
02 TECHNICAL INSTALLATIONS Compressed-Air Equipment Electrical Installations Sanitary Installations Suspension Units Telecommunication Services
11 12 12 11 12
03 STAND EQUIPMENT Carpenter Services Flagpoles & Earth Drilling Work Flooring Systems & Carpets Furniture Rental Horticulture and Landscaping Interior Design & Decoration Lettering Mannequins Multimedia & Event Equipment Painting Work Plants Safe Rental Sprinkler-compatible Materials & Fabrics
15 14 13 14 14 15 13 15 14 14 15 15 15
04 STAND SERVICES Advertising Spaces Artist Agency Cleaning (Booth) Fire Extinguishers & Fire Protection Full-service solutions Hosts / Hostesses Insurances Interpreting & Translation Services Photography Printed Matter & Artwork Security (Protection Service) Stand security service (see Security, Protection Service) Stand Setup and Dismantling Staff Video surveillance of stand Waste Disposal
17 17 17 17 17 17 17 16 17 16 16 16 16 17 16
05 VIRTUAL PRESENTATION OPTIONS Virtual Service
18
06 LOGISTICS Crane Rental Customs Clearance Forklift-Truck Rental
20 20 20
Forwarding Agents Rental of Lifting Platforms Storage Tents & Canopies
20 19 20
07 CATERING & EVENTS Beverages Catering Dispensing Equipment Event Services Tableware Rental
22 21 22 22 22
08 ARRIVAL & ACCOMMODATION Bus Charter Hotel Room Accommodation Service Parking Private Room Accommodation Service
23 23 23 23
09 ON-SITE FACILITIES ATM (Cash Machine) Baggage drop-off Barrier-free Accessibility Childcare Conference Room Service E-Mobility / E-Charging Stations Exhibitor Services Office International Visitors’ Lounge Internet Access Kiosk Lockers Lost & Found Pharmacy Service Postal Service Prayer Room “Room of Silence” Security Office Shipping & Courier Service Tobacco Products Tourist Information Trade Show Supplies Shop Wheelchair Rental WiFi
26 25 25 27 27 26 25 26 26 27 28 26 25 28 26 29 28 29 29 27 28 29
AP OF THE EXHIBITION GROUNDS 10 M WITH SERVICE FACILITIES ATM (Cash Machine) Baked goods Beer Garden Changing Tables Coat & Luggage Check Expressway First Aid Information Counters Mailboxes Press Center Restaurants Self Service Restaurants Snack Bars
30 30 30 30 30 32 30 30 30 32 32 32 30
7
Servicepartner
FIRMENVERZEICHNIS. LIST OF COMPANIES.
A
Able Catering GbR – Josef Able & Söhne AGENTUR FÜR ARBEIT MÜNCHEN – MESSE JOBVERMITTLUNG MÜNCHEN Agentur Quaranta Alles für Ihr Fest GmbH Allianz Generalagentur Einhellig & Hoffmann OHG APCOA PARKING Deutschland GmbH Atelier Gebhard GmbH & Co. KG Autobus Oberbayern GmbH
B
Bavaria-Zelte GmbH Bayerisches Rotes Kreuz (BRK) Bekra Hydrokulturen Vertriebs-GmbH Bernreiter GmbH btl next GmbH
C
CHECK-IN! München colorbirds GmbH
D
dias Gebäudemanagement GmbH Dieter Cronenberg GmbH & Co. KG DO & CO Gastronomie GmbH Dr. Heindl Tresore GmbH & Co. KG
E
Euronet EventKickern Veranstaltung & Promotion
8
21 16, 17 16, 17 22 17 23 13, 16 23
20 25 14, 15 12 14, 16, 17
F
F. Kienzl Elektroanlagen GmbH Fairground Supermarkt Falken Feinkost Catering Faßnacht + Lang Messeservice GmbH Fotostudio Heuser Fotostudio Loske
G
Gahrens + Battermann GmbH & Co. KG Gerner GmbH & Co. KG Getränke Widmann GmbH
H
Herbert Nowak Herrmann & Schmidt Dienstleistungen GmbH und Co. KG Hummel Möbelverleih GmbH
23 17
I
IC Cash Services GmbH
17 15 21 15
26 22
K
Käfer Service GmbH Konferenzraum Service Kuffler Catering Service GmbH & Co. KG Kühne + Nagel (AG & Co.) KG
12 22, 27 21 14 17 17
14 14 22
11 17 13, 14
26
21 27 22 20, 28
M
Marco Pizza Service Markus GmbH mateco GmbH Max Rappenglitz GmbH Media Sales meplan GmbH München Tourismus
N
Nelhiebel Elektrotechnik GmbH Neumann & Müller GmbH & Co. KG North Market GmbH
P
PLAN 3 GmbH Planter’s Punch GmbH Prosafe Sicherheitstechnik
R
Remondis GmbH & Co. KG Roggermaier GmbH ROM-Rud. Otto Meyer Technik GmbH & Co. KG Rudolf Lang GmbH & Co. KG Rudolf Stamm GmbH
22 13 19 14 17 10, 17 23
12 11, 14 22, 27
S
Schenker Deutschland AG Stingl GmbH Stürzer Catering GmbH
20 12 22
T
the fair agency gmbh Tolly’s Schaufensterfiguren Handels GmbH TRADEFAIRS Trollmann GmbH True Logik GmbH
U
16, 17 15 23 15 11, 14
Unify Communications and Collaboration GmbH & Co. KG
27 14, 15 15
V
Veranstaltungsdienst Paul Mayr GmbH & Co. KG
16 19 12 13, 16 13, 15
W
Wania + Baarfuss GmbH + Co. KG Weigerstorfer GmbH WL Coffee&Stuff GmbH
Z
ZAV-Künstlervermittlung München
12
16, 26, 28, 29
17 12 22
17, 22
9
STANDDESIGN & STANDBAU. STAND DESIGN & CONSTRUCTION.
01
Das perfekte Messeerlebnis von heute verlangt nach intelligenten Touchpoints für echte Begegnungen, reale Marken- und Produkterlebnisse. Physisch wie digital. Deshalb beschäftigt unser Servicepartner meplan erfahrene Teams von Designer*innen, Projektleiter*innen und Marketingexperten, die sich um alle Belange Ihres Markenauftritts kümmern – vom ersten Angebot über die Planung bis hin zum Auf- und Abbau. Nur so lassen sich Besucher*innen zur richtigen Zeit und im richtigen Maße informieren, unterhalten und aktivieren. meplan beherrscht die gesamte Klaviatur des perfekten Messeerlebnisses. meplan ist Ihr Experte für Touchpoints.
A perfect trade show experience calls for intelligent touchpoints, where real encounters and real brand and product experiences can happen both physically and digitally. To achieve this, our service partner meplan employs experienced teams of designers, project managers and marketing experts who will manage all aspects of your brand presence, from the initial proposal and planning, all the way to set-up and dismantling. This is the best way to inform, entertain and stimulate visitors at the right moment and with the right intensity. meplan has all you need to create a perfect trade-fair experience. meplan is your expert when it comes to touchpoints.
Standdesign & Standbau Stand Design & Construction meplan GmbH Am Messesee 2, 81829 München Tel. +49 89 540267980 service@meplan.de www.meplan.com
10
Standdesign & Standbau / Stand Design & Construction
STANDTECHNIK. TECHNICAL INSTALLATIONS.
02
Damit das Äußere überzeugen kann, müssen die inneren Werte stimmen. Eine intelligente Standtechnik bildet das Fundament eines jeden Messestands – unsichtbar für Ihre Standgäste, aber unverzichtbar für reibungslose Abläufe. Dafür bieten Ihnen unsere Partnerfirmen das gesamte Spektrum an technischen Services: von der Planung und Ausführung von Abhängekonstruktionen (Rigging und Hängepunkte), Beleuchtungstechnik und Drucklufttechnik bis hin zu maßgeschneiderten Telekommunika tionslösungen. So profitieren Sie zum Beispiel auf dem Gelände der Messe München im Bereich der multimedialen Informations- und Kommunikationstechnik von einer der modernsten Netz infrastrukturen weltweit.
A convincing outward appearance needs to rely on appropriate inner characteristics. Intelligent technical installations are the foundation of every exhibition stand—invisible for guests to your booth but indispensable for smooth operations. To make this happen, our service partners offer you the full range of technical services required: from the planning, implementation and maintenance of ceiling suspended units (rigging and suspension points), lighting engineering and compressed air technology, through to custom-tailored telecommunications solutions. When it comes to multi-media information and communication technologies, Messe München boasts one of the most modern network infrastructures worldwide.
Abhängekonstruktionen Suspension Units Neumann & Müller GmbH & Co. KG Wettersteinstr. 1, 82024 Taufkirchen Tel. +49 89 500361500 Fax +49 89 500361599 Messe.Muenchen@NeumannMueller.com www.NeumannMueller.com auf dem Messegelände, Atrium vor Halle B1 on the exhibition grounds, Atrium in front of Hall B1 Tel. +49 89 949-28090 Fax +49 89 949-28099
Drucklufttechnik Compressed-Air Equipment True Logik GmbH Oberndorfer Str. 22, 85622 Feldkirchen Tel. +49 89 9077998-0 Fax +49 89 9077998-20 info@truelogik.com www.truelogik.com auf dem Messegelände, Atrium vor Halle B6 on the exhibition grounds, Atrium in front of Hall B6 Tel. +49 89 9077998-67 Fax +49 89 9077998-62
Herbert Nowak Beim Himmelreich 32c, 82140 Olching Tel. +49 8131 9076792 Fax +49 8131 9076799 NowakStromversorgung@t-online.de auf dem Messegelände während Aufbau und Messe on the exhibition grounds during setup and trade show Tel. +49 89 949-24680
Standtechnik / Technical Installations
11
02 Elektroinstallationen Electrical Installations Bernreiter GmbH auf dem Messegelände, Halle A2 Südseite on the exhibition grounds, Hall A2, south side Willy-Brandt-Allee 1, 81829 München Tel. +49 89 949-24600 Fax +49 89 949-24609 bernreiter@t-online.de www.elektro-bernreiter.de F. Kienzl Elektroanlagen GmbH Eversbuschstr. 176, 80999 München Tel. +49 89 8189670 Fax +49 89 81896729 auf dem Messegelände, Halle A3 Südseite on the exhibition grounds, Hall A3, south side Tel. +49 89 949-24620 Fax +49 89 949-24629 messe@kienzl-elektroanlagen.de Nelhiebel Elektrotechnik GmbH Willy-Brandt-Allee 1, 81829 München www.nelhiebel.de auf dem Messegelände, Halle A4, Raum 0.101 on the exhibition grounds, Hall A4, room 0.101 Tel. +49 89 949-24630 elektro@messe.nelhiebel.de
Sanitärinstallationen Sanitary Installations ROM-Rud. Otto Meyer Technik GmbH & Co. KG Geisenhausener Str. 15–17 81379 München Tel. +49 89 85690 0 VSOmuenchenmesse@rom-technik.de www.rom-technik.de auf dem Messegelände, Halle A6, Raum 0.101 on the exhibition grounds, Hall A6, room 0.101 Tel. +49 89 949-24650 Fax +49 89 949-24659 Handy / mobile phone +49 173 6220547 Stingl GmbH Dachauer Str. 511, 80993 München Tel. +49 89 316020 Fax +49 89 31602199 Handy / mobile phone +49 171 5730235 messe-service@stingl-online.de www.stingl-online.de auf dem Messegelände, Halle C2, Raum 0.303 on the exhibition grounds, Hall C2, room 0.303 Tel. +49 89 949-28960 Fax +49 89 949-28959 Weigerstorfer GmbH Maria-Probst-Str. 22, 80939 München auf dem Messegelände, Halle A5, Raum 0.132 on the exhibition grounds, Hall A5, room 0.132 Tel. +49 89 949-28555 Fax +49 89 949-28561 messeteam@weigerstorfer.de www.weigerstorfer.de
12
Standtechnik / Technical Installations
Telekommunikationsservice Telecommunication Services Unify Communications and Collaboration GmbH & Co. KG auf dem Messegelände, Servicebetriebe Ost on the exhibition grounds, Service Companies East Willy-Brandt-Allee 1, 81829 München Störungshotline / emergency hotline Tel. +49 89 949-11666 Atrium vor Halle B3 / Atrium in front of Hall B3 communication-services-extern@ messe-muenchen.de www.unify.com Beratung / consultation Tel. +49 89 949-248234 SP-IT-Unify@atos.net
Beschriftungen Lettering Atelier Gebhard GmbH & Co. KG auf dem Messegelände, Servicebetriebe Ost, Raum 0.200, 1.210 on the exhibition grounds, Service Companies East, room 0.200, 1.210 Willy-Brandt-Allee 9, 81829 München Tel. +49 89 949-24975 Fax +49 89 949-24979 abc@atelier-gebhard.de www.atelier-gebhard.de
STANDAUSSTATTUNG. STAND EQUIPMENT.
03
Eine Messebeteiligung bedeutet intensive Gespräche und Geschäftsabschlüsse, die umso leichter von der Hand gehen, wenn die Atmosphäre stimmt. Ein klarer Fall für unsere Partnerfirmen aus dem Bereich Standausstattung. So setzen Pflanzen und Mietmöbel in den unterschiedlichsten Designvarianten von klassisch bis modern nuancierte Akzente – vom Einzelstück bis zu ganzen Büro-, Regal- und Küchensystemen. Bodenbeläge und Teppiche strukturieren die einzelnen Standbereiche, während Beschriftungen auf Fahnen, Bannern und Wänden für Ihr Unternehmen werben und Informationen vermitteln. Licht- und Audioanlagen unterstreichen die gewünschte Atmosphäre am Messestand – egal ob Lightshow, Pressekonferenz oder Logoprojektion: Eine ausgefeilte Medientechnik bietet vielfältige Präsentations- und Infotainmentmöglichkeiten.
A trade show participation means intensive discussions and business deals which will go all the more smoothly if the atmosphere is right. A clear case for our service partner firms from the stand equipment sector. Flowers, plants and rental furniture in a wide range of design options—from classic to modern—will create subtle accents here and there, be it through an individual item or with complete office, shelving or kitchen systems. Floor coverings and carpeting structure the individual booth areas while printed messages on flags, banners and walls advertise your company and provide information. Light and audio systems emphasize the desired atmosphere on the exhibition stand. Whether you want to hold a press conference, stage a light show or for simple logo projection: sophisticated media technology offers a host of presentation and infotainment possibilities.
Rudolf Lang GmbH & Co. KG Ehrwalder Str. 120, 81377 München service@rudolf-lang.de www.rudolf-lang.de Tel. +49 89 7415100 auf dem Messegelände on the exhibition grounds Tel. +49 89 741510-33 oder / or Handy / mobile phone +49 173 9897963
Bodensysteme & Teppiche Flooring Systems & Carpets Hummel Möbelverleih GmbH Firmenzentrale Company headquarters Taxetstr. 3, 85599 Parsdorf bei München Tel. +49 89 90108790 Fax +49 89 901087999 Servicebüro auf dem Messegelände, Atrium vor Halle B3 Service office on the exhibition grounds, Atrium in front of Hall B3 info@hummel-mietmoebel.de www.hummel-mietmoebel.de Markus GmbH Bodenbeläge für Messe und Objekt Großenbaumer Weg 1, 40472 Düsseldorf Tel. +49 211 9519911 Fax +49 211 9519950 Handy / mobile phone +49 176 19519911 Messelager / warehouse at fairgrounds Servicebetriebe Ost – Lager 204 Service companies East – warehouse 204 info@markus.de www.markus.de Rudolf Stamm GmbH Otto-Perutz-Str. 10, 81829 München Tel. +49 89 9454833 Fax +49 89 9454830 info@rs-stamm.de www.rs-stamm.de
Standausstattung / Stand Equipment
13
03 Fahnenmasten & Erdbohrarbeiten Flagpoles & Earth Drilling Work Gerner GmbH & Co. KG Obermühle 3, 83550 Emmering Tel. +49 8067 526 Fax +49 8067 909841 Handy / mobile phone +49 170 8337949 oder / or +49 173 9372685 info@bau-gerner.de www.bau-gerner.de
Maler Painting Work Faßnacht + Lang Messeservice GmbH Fraunhoferstr. 3, 82152 Martinsried Tel. +49 89 8999610 Fax +49 89 89996161 info@fl-messeservice.de auf dem Messegelände, Servicebetriebe Ost on the exhibition grounds, Service Companies East Tel. +49 89 949-24757 Fax +49 89 949-24759
Garten- und Landschaftsbau Horticulture and Landscaping Bekra Hydrokulturen Vertriebs-GmbH Tegernseer Landstr. 61, 82024 Taufkirchen Tel. +49 89 4313026 Fax +49 89 4315045 Handy / mobile phone +49 172 8529341 info@bekra.de www.bekra.de auf dem Messegelände, Atrium vor Halle B2 on the exhibition grounds, Atrium in front of Hall B2 Tel. +49 89 949-28080 Fax +49 89 949-28084 Planter’s Punch GmbH Klausnerring 14, 85551 Heimstetten Tel. +49 89 90068080 Fax +49 89 90068089 Handy / mobile phone +49 173 9301138 planter@planterspunch.de www.planterspunch.de
14
Standausstattung / Stand Equipment
Möbelvermietung Furniture Rental Hummel Möbelverleih GmbH Firmenzentrale Company headquarters Taxetstr. 3, 85599 Parsdorf bei München Tel. +49 89 90 108 790 Fax +49 89 90 108 7999 Servicebüro auf dem Messegelände, Atrium vor Halle B3 Service office on the exhibition grounds, Atrium in front of Hall B3 info@hummel-mietmoebel.de www.hummel-mietmoebel.de Max Rappenglitz GmbH Rappenglitz Mietmöbel auf dem Messegelände Atrium B4.2 (vor Halle B4) on the exhibition grounds Atrium B4.2 (in front of Hall B4) Tel. +49 89 949-24929 Fax +49 89 949-24927 moebel@rappenglitz.de www.rappenglitz.de/moebelshop Firmenzentrale Company headquaters Frauenstr. 50 82216 Maisach Tel. +49 8141 22835-0 info@rappenglitz.de www.rappenglitz.de
Multimedia & Veranstaltungstechnik Multimedia & Event Equipment btl next GmbH Dirnismaning 26, 85748 Garching Tel. +49 89 3547600, Fax +49 89 35476029 messeteam-muenchen@btl-x.de www.btl-x.de auf dem Messegelände on the exhibition grounds Tel. +49 89 949-24910 Gahrens + Battermann GmbH & Co. KG Daimlerstr. 18, 85748 Garching Tel. +49 89 6145570 Fax +49 89 61455757 messeteamM@gb-mediensysteme.de www.gb-mediensysteme.de auf dem Messegelände, Atrium vor Halle B4 on the exhibition grounds, Atrium in front of Hall B4 Tel. +49 89 949-24916 Fax +49 89 949-24919 Neumann & Müller GmbH & Co. KG Wettersteinstr. 1, 82024 Taufkirchen Tel. +49 89 500361500 Fax +49 89 500361599 Messe.Muenchen@NeumannMueller.com www.NeumannMueller.com auf dem Messegelände, Atrium vor Halle B1 on the exhibition grounds, Atrium in front of Hall B1 Tel. +49 89 949-28090 Fax +49 89 949-28099 True Logik GmbH Oberndorfer Str. 22, 85622 Feldkirchen Tel. +49 89 9077998-0 Fax +49 89 9077998-20 info@truelogik.com www.truelogik.com auf dem Messegelände, Atrium vor Halle B6 on the exhibition grounds, Atrium in front of Hall B6 Tel. +49 89 9077998-67 Fax +49 89 9077998-62
Pflanzen Plants Bekra Hydrokulturen Vertriebs-GmbH Tegernseer Landstr. 61, 82024 Taufkirchen Tel. +49 89 4313026 Fax +49 89 4315045 Handy / mobile phone +49 172 8529341 info@bekra.de www.bekra.de auf dem Messegelände, Atrium vor Halle B2 on the exhibition grounds, Atrium in front of Hall B2 Tel. +49 89 949-28080 Fax +49 89 949-28084 Planter’s Punch GmbH Klausnerring 14, 85551 Heimstetten Tel. +49 89 90068080 Fax +49 89 90068089 Handy / mobile phone +49 173 9301138 planter@planterspunch.de www.planterspunch.de
Raumausstattung & Dekoration Interior Design & Decoration
prinklertaugliche Stoffe S Sprinkler-compatible Materials & Fabrics
Rudolf Stamm GmbH Otto-Perutz-Str. 10, 81829 München Tel. +49 89 9454833 Fax +49 89 9454830 info@rs-stamm.de www.rs-stamm.de
Dieter Cronenberg GmbH & Co. KG Worringer Str. 17, 40211 Düsseldorf Tel. +49 211 177500 Fax +49 211 1775050 info@cronenberg-buehnenbedarf.de www.cronenberg-buehnenbedarf.de
Tolly’s Schaufensterfiguren Handels GmbH Schaufensterfiguren-Vermietung Mannequins Rental Schulstr. 27, 80634 München Tel. +49 89 161111 puppen@tollys.de www.tollys.de
Rudolf Stamm GmbH Otto-Perutz-Str. 10, 81829 München Tel. +49 89 9454833 Fax +49 89 9454830 info@rs-stamm.de www.rs-stamm.de
Tresorvermietung Safe Rental Schaufensterfiguren Mannequins Tolly’s Schaufensterfiguren Handels GmbH Schaufensterfiguren-Vermietung Mannequins Rental Schulstr. 27, 80634 München Tel. +49 89 161111 puppen@tollys.de www.tollys.de
Dr. Heindl Tresore GmbH & Co. KG Laufamholzstr. 375, 90482 Nürnberg Tel. +49 911 801080 Fax +49 911 8010818 info@heindltresore.de Prosafe Sicherheitstechnik Johann-Karg-Str. 55 85540 Haar/Salmdorf Tel. +49 89 45108386 Fax +49 89 46261291 prosafe@t-online.de
Schreinerei & Zimmererarbeiten Carpenter Services Trollmann GmbH Messe-Event-Schreinerei Carpentry for exhibitions/events Hansastr. 144, 81373 München Tel. +49 89 5403421-0 Fax +49 89 5403421-299 info@trollmann.com www.trollmann.com auf dem Messegelände, Servicebetriebe Ost, Raum 610, EG:100 on the exhibition grounds, Service Companies East, room 610, EG:100 Tel. +49 89 949-28118 Fax +49 89 949-28119
Standausstattung / Stand Equipment
15
STANDSERVICES. STAND SERVICES.
04
Damit Sie sich voll und ganz auf Ihren Geschäftserfolg konzentrieren können, halten Ihnen unsere Partner während des laufenden Messebetriebs den Rücken frei – flexibel, kompetent und zuverlässig. Dazu gehört zum einen die Organisation von Reinigungsarbeiten und Abfallentsorgung, zum anderen die Vermittlung von qualifiziertem Standpersonal wie Auf- und Abbauhelfer, Hostessen, Küchenund Servicekräfte, Dolmetscher, Künstler, Fotografen und Kameraleute sowie Sicherheitspersonal – aber auch ausgewiesene Fachleute im Bereich Versicherungen. So that you can totally focus on your business success, our service partners will cover all backoffice aspects of daily trade show operations—with flexible, competent and reliable expertise. This includes the organization of stand cleaning and waste disposal, recruitment of qualified staff such as assistants for booth setup and dismantling, hostesses / hosts, kitchen and service staff, interpreters, artists, photographers and camera operators as well as security personnel—but also proven experts in the fields of insurance. Dolmetscher & Übersetzer Interpreting & Translation Services AGENTUR FÜR ARBEIT MÜNCHEN – MESSE JOBVERMITTLUNG MÜNCHEN Kapuzinerstr. 26, 80337 München auf dem Messegelände on the exhibition grounds Willy-Brandt-Allee 9, 81829 München Tel. +49 89-5154-3500 / 3600 Fax +49 89 5154-9990 Muenchen.Messebuero@arbeitsagentur.de Agentur Quaranta Kaiserweg 26, 85646 Anzing Tel. +49 8121 225212, Fax +49 8121 2288811 info@agentur-quaranta.de www.agentur-quaranta.de
Abfallentsorgung Waste Disposal Remondis GmbH & Co. KG Region Süd / Southern Region Pasteurstr. 22, 80999 München wolfgang.lorch@remondis.de www.remondis.de auf dem Messegelände on the exhibition grounds Tel. +49 89 949-24730 Fax +49 89 949-24739 Handy / mobile phone +49 171 8627546
Auf- und Abbauhelfer Stand Setup and Dismantling Staff AGENTUR FÜR ARBEIT MÜNCHEN – MESSE JOBVERMITTLUNG MÜNCHEN Kapuzinerstr. 26, 80337 München auf dem Messegelände on the exhibition grounds Willy-Brandt-Allee 9, 81829 München Tel. +49 89-5154-3500 / 3600 Fax +49 89 5154-9990 Muenchen.Messebuero@arbeitsagentur.de
16
Standservices / Stand Services
Bewachung Security (Protection Service) Standbewachung Stand security service Veranstaltungsdienst Paul Mayr GmbH & Co. KG Poccistr. 8, 80336 München auf dem Messegelände on the exhibition grounds Willy-Brandt-Allee 1, 81829 München Fundbüro / Lost & found Tel. +49 89 949-24546, Fax +49 89 949-24549 SZ-Messe@VD-Mayr.de Sicherheitszentrale / Security office Tel. +49 89 949-24555, Fax +49 89 949-24549 SZ-Messe@VD-Mayr.de Standbewachung / Stand security service Tel. +49 89 949-24500 Fax +49 89 949-9723970 VS@messe-muenchen.de, www.vd-mayr.de Videostandüberwachung Video surveillance of stand btl next GmbH Dirnismaning 26, 85748 Garching Tel. +49 89 3547600, Fax +49 89 35476029 messeteam-muenchen@btl-x.de www.btl-x.de auf dem Messegelände on the exhibition grounds Tel. +49 89 949-24910
the fair agency gmbh Theresienstr. 47b, 85399 Hallbergmoos Messehotline / Hotline during the fair Tel. +49 89 244419377 Fax +49 89 244419379 info@the-fair-agency.com www.the-fair-agency.com
Druck & Grafik Printed Matter & Artwork Atelier Gebhard GmbH & Co. KG auf dem Messegelände, Servicebetriebe Ost, Raum 0.200, 1.210 on the exhibition grounds, Service Companies East, room 0.200, 1.210 Willy-Brandt-Allee 9, 81829 München Tel. +49 89 949-24975, Fax +49 89 949-24979 abc@atelier-gebhard.de www.atelier-gebhard.de Rudolf Lang GmbH & Co. KG Ehrwalder Str. 120, 81377 München service@rudolf-lang.de, www.rudolf-lang.de Tel. +49 89 7415100 auf dem Messegelände on the exhibition grounds Tel. +49 89 741510-33 oder / or Handy / mobile phone +49 173 9897963
Feuerlöscher & Brandschutz Fire Extinguishers & Fire Protection Wania + Baarfuss GmbH + Co. KG Geyerstr. 16, 80469 München Tel. +49 89 2010074, Fax +49 89 2011299 Handy / mobile phone +49 172 6028304 oder / or +49 172 9774658 info@wania-feuerschutz.de www.wania-feuerschutz.de
Fotografie Photography Fotostudio Heuser Service für Fotografie, Videoclips- und Produktionen Service for photography, video clips and video production Zacherlweg 37, 82024 Taufkirchen/München Tel. +49 89 61440262 Handy / mobile phone +49 172 8301209 info@fotostudio-heuser.de www.fotostudio-heuser.de Fotostudio Loske Service für Fotografie, Fotoprints und Videoaufnahmen / Services for photography, fotoprints and video recording Willy-Brandt-Platz 5, 81829 München Tel. +49 89 3244121, Fax +49 89 3244123 Handy / mobile phone +49 171 5730239 Studioloske@t-online.de www.studioloske.de
Full-Service-Leistungen Full-service solutions meplan GmbH Am Messesee 2, 81829 München Tel. +49 89 540267980 service@meplan.de www.meplan.com
Hostessenvermittlung Hosts / Hostesses AGENTUR FÜR ARBEIT MÜNCHEN – MESSE JOBVERMITTLUNG MÜNCHEN Kapuzinerstr. 26, 80337 München auf dem Messegelände on the exhibition grounds Willy-Brandt-Allee 9, 81829 München Tel. +49 89-5154-3500 / 3600 Fax +49 89 5154-9990 Muenchen.Messebuero@arbeitsagentur.de Agentur Quaranta Kaiserweg 26, 85646 Anzing Tel. +49 8121 225212 Fax +49 8121 2288811 info@agentur-quaranta.de www.agentur-quaranta.de colorbirds GmbH Johannisplatz 12, 81667 München Tel. +49 89 998209580 Fax +49 89 998209589 info@colorbirds.de, www.colorbirds.de the fair agency gmbh Theresienstr. 47b, 85399 Hallbergmoos Messehotline / Hotline during the fair Tel. +49 89 244419377 Fax +49 89 244419379 info@the-fair-agency.com www.the-fair-agency.com
Künstlervermittlung Artist Agency ZAV-Künstlervermittlung München Ein Service der Bundesagentur für Arbeit A service of the Federal Employment Agency Kapuzinerstr. 26, 80337 München Tel. +49 228 50208-4019 zav-kv-muenchen@arbeitsagentur.de www.zav-kuenstlervermittlung.de
Reinigung (Stand) Cleaning (Booth) dias Gebäudemanagement GmbH Dornacher Str. 3d, 85622 Feldkirchen Tel. +49 89 3563850 Fax +49 89 35638590 muenchen.messe@dias-service.de www.dias-service.de auf dem Messegelände on the exhibition grounds Willy-Brandt-Allee 9, 81829 München Tel. +49 89 949-24940, Fax +49 89 949-24941
Herrmann & Schmidt Dienstleistungen GmbH und Co. KG Services Tel. +49 89 1790000 Fax +49 89 1783303 orders@HerrmannundSchmidt.de orders@standreinigung.de www.HerrmannundSchmidt.de www.standreinigung.de auf dem Messegelände, Servicebetriebe Ost, Tor 8 on the exhibition grounds, Service Companies East, Gate 8 Willy-Brandt-Allee 9, 81829 München Tel. +49 89 949-24700 Fax +49 89 949-24707
Versicherungen Insurances Allianz Generalagentur Einhellig & Hoffmann OHG Ausstellerhaftpflichtversicherung und Transportversicherung Exhibitors liabilty insurance and transport insurance Pater-Augustin-Rösch-Str. 3 82049 Pullach i. Isartal Tel. +49 89 14727788-0 Fax +49 89 14727788-99 einhellig.hoffmann@allianz.de www.allianz-einhellig-hoffmann.de
Videostandüberwachung Video surveillance of stand btl next GmbH Dirnismaning 26, 85748 Garching Tel. +49 89 3547600, Fax +49 89 35476029 messeteam-muenchen@btl-x.de www.btl-x.de auf dem Messegelände on the exhibition grounds Tel. +49 89 949-24910
Werbeflächenvermietung Advertising Spaces Media Sales Messe München GmbH Messegelände, 81823 München Tel. +49 89 949-20591 / 92 / 93 / 94 Fax +49 89 949-20599 media.sales@messe-muenchen.de www.werbeflaechen.messe-muenchen.de
Standservices / Stand Services
17
VIRTUELLE PRÄSENTATIONSMÖGLICHKEITEN. VIRTUAL PRESENTATION OPTIONS.
04 05
Laden Sie Ihren Messauftritt jetzt virtuell auf! Damit Sie Ihre Möglichkeiten zur Produktpräsentation auf der Messe – und darüber hinaus – erweitern können, haben wir für Sie die besten Technologiedienstleister hierfür ausgewählt. Um Ihnen zusätzlich den Einstieg zu erleichtern, haben wir spezielle, sofort buchbare Pakete entwickelt, die ein breites Einsatzspektrum für Ihre Vertriebs- und Marketingaktionen bieten. Emotionalisieren Sie Ihre Produkte, erklären Sie umfangreiche Services und stärken Sie Ihr Markenerlebnis über alle Produkte hinweg. Unsere „Virtual Services“ können an Ihre Bedürfnisse angepasst werden – von Out-of-the-Box-Lösungen bis zu hoch-individuellen Anwendungen. Die Erlebnisse können auf allen mobilen Endgeräten, auf Ihren am Messestand verbauten Bildschirmen sowie mit allen gängigen VR-Brillen dargestellt werden. Die von der Messe München angebotenen Technologien und Dienst leister sind mehrfach ausgezeichnet und arbeiten nach europäischen Datenschutzbestimmungen. Wir bieten einen Full-Service-Support entlang der gesamten Wertschöpfungs kette, um Ihren Ressourceneinsatz möglichst gering zu halten. Detaillierte Informationen finden Sie unter: www.messe-muenchen-virtual.com/de
Start now to virtually charge your tradeshow presentation! By selecting the best technology service providers you can expand your product presentation opportunities during and after the tradeshow. We have developed several packages which you can book immediately, that offer a wide range for your sales and marketing activities. Emotionalize your products, explain extensive service and increase your brand awareness across the whole product range. Our virtual service can be adapted to your needs—from out of the box solutions to highly customized a pplications. The virtual experiences can be displayed on all mobile devices, on installed screens in your booth construction as well as on all popular VR glasses. The technologies and service providers offered by Messe München are highly awarded and are operating according to european data protection regulations. We offer a full service support along the entire value chain to keep your use of resources as low as possible. Detailed information can be found at: www.messe-muenchen-virtual.com
Virtual Service Virtual Service Messe München GmbH Messegelände 81823 München Business Development Tel. +49 89 949-20970 virtualservices@messe-muenchen.de
18
Virtuelle Präsentationsmöglichkeiten / Virtual Presentation Options
LOGISTIK. LOGISTICS.
06
Zur rechten Zeit mit der rechten Ladung am rechten Ort sein – das ist für unsere Logistikpartner Daily Business. Als international operierendes Unternehmen organisieren unsere Logistikfachleute zuverlässig Ihr komplettes Messegut. Ein weltweites Netzwerk und langjähriges Know-how ermöglichen sämtliche See-, Land- und Luftfrachttransporte und garantieren ihre termingenaue Ankunft in München. Hinzu kommt eine kompetente Beratung bei Fragen zu Sondertransporten, Sicherheits- und Umweltrichtlinien und der Zollabfertigung. Darüber hinaus kümmern sie sich um die Abwicklung vor Ort – inklusive Leerguthandling, Zwischenlagerung und die Vermietung von Kränen, Staplern sowie Arbeits- und Hebebühnen zur Standmontage.
Being at the right place with the right load at the right time—that’s the core business of our logistics partners. As companies operating internationally, our logistics experts reliably handle all your exhibition goods. A worldwide network and many years of know-how ensure the safe consignment of all shipments by sea, surface and air, and their exact time of arrival in Munich. They give competent advice on special transport issues, safety and environmental directives and customs clearance. But they also provide assistance on site, including such services as empties handling, interim storage and the rental of cranes, forklifts or working platforms and hydraulic lifts for booth setup and assembly.
Hebebühnenvermietung Rental of Lifting Platforms mateco GmbH Stahlgruberring 21, 81829 München Tel. +49 89 6202197-0 Fax +49 89 6202197-11 Handy / mobile phone +49 175 5801329 muenchen-messe@mateco.de www.mateco.de Roggermaier GmbH Eichendorffstr. 25, 85609 Aschheim Tel. +49 89 905006-0 Fax +49 89 905006-55 Messehotline / event hotline Tel. +49 89 905006-25 messeservice@roggermaier.de www.roggermaier.de
Logistik / Logistics
19
06 Kranvermietung Crane Rental
Spedition Forwarding Agents
Zollabfertigung Customs Clearance
Kühne + Nagel (AG & Co.) KG KN Expo & Event Logistics Hauptbüro / Main office auf dem Messegelände, Tor 21, Gebäude 511 on the exhibition grounds, Gate 21, Building 511 Paul-Henri-Spaak-Str. 8, 81829 München Tel. +49 40 303332800 Atrium vor Halle B4 / Atrium in front of Hall B4 customer.event@kuehne-nagel.com www.kuehne-nagel.com
Kühne + Nagel (AG & Co.) KG KN Expo & Event Logistics Hauptbüro / Main office auf dem Messegelände, Tor 21, Gebäude 511 on the exhibition grounds, Gate 21, Building 511 Paul-Henri-Spaak-Str. 8, 81829 München Tel. +49 40 303332800 Atrium vor Halle B4 / Atrium in front of Hall B4 customer.event@kuehne-nagel.com www.kuehne-nagel.com
Kühne + Nagel (AG & Co.) KG KN Expo & Event Logistics Hauptbüro / Main office auf dem Messegelände, Tor 21, Gebäude 511 on the exhibition grounds, Gate 21, Building 511 Paul-Henri-Spaak-Str. 8, 81829 München Tel. +49 40 303332800 Atrium vor Halle B4 / Atrium in front of Hall B4 customer.event@kuehne-nagel.com www.kuehne-nagel.com
Schenker Deutschland AG auf dem Messegelände, Tor 21 on the exhibition grounds, Gate 21 Paul-Henri-Spaak-Str. 8, 81829 München Tel. +49 89 949-24300 Fax +49 89 949-24339 auf dem Messegelände, Atrium vor Halle B2 on the exhibition grounds, Atrium in front of Hall B2 Tel. +49 89 949-24345 Fax +49 89 949-24346 fairs.muenchen@dbschenker.com www.dbschenker.com/de
Schenker Deutschland AG auf dem Messegelände, Tor 21 on the exhibition grounds, Gate 21 Paul-Henri-Spaak-Str. 8, 81829 München Tel. +49 89 949-24300 Fax +49 89 949-24339 auf dem Messegelände, Atrium vor Halle B2 on the exhibition grounds, Atrium in front of Hall B2 Tel. +49 89 949-24345 Fax +49 89 949-24346 fairs.muenchen@dbschenker.com www.dbschenker.com/de
Schenker Deutschland AG auf dem Messegelände, Tor 21 on the exhibition grounds, Gate 21 Paul-Henri-Spaak-Str. 8, 81829 München Tel. +49 89 949-24300 Fax +49 89 949-24339 auf dem Messegelände, Atrium vor Halle B2 on the exhibition grounds, Atrium in front of Hall B2 Tel. +49 89 949-24345 Fax +49 89 949-24346 fairs.muenchen@dbschenker.com www.dbschenker.com/de
Lagerzelte & Überdachungen Storage Tents & Canopies Bavaria-Zelte GmbH Römerstr. 12a, 85661 Forstinning Gewerbegebiet Moos Tel. +49 8121 99587-0 Fax +49 8121 99587-10 info@bavaria-zelte.de www.bavaria-zelte.de
Staplergestellung Forklift-Truck Rental Kühne + Nagel (AG & Co.) KG KN Expo & Event Logistics Hauptbüro / Main office auf dem Messegelände, Tor 21, Gebäude 511 on the exhibition grounds, Gate 21, Building 511 Paul-Henri-Spaak-Str. 8, 81829 München Tel. +49 40 303332800 Atrium vor Halle B4 / Atrium in front of Hall B4 customer.event@kuehne-nagel.com www.kuehne-nagel.com Schenker Deutschland AG auf dem Messegelände, Tor 21 on the exhibition grounds, Gate 21 Paul-Henri-Spaak-Str. 8, 81829 München Tel. +49 89 949-24300 Fax +49 89 949-24339 auf dem Messegelände, Atrium vor Halle B2 on the exhibition grounds, Atrium in front of Hall B2 Tel. +49 89 949-24345 Fax +49 89 949-24346 fairs.muenchen@dbschenker.com www.dbschenker.com/de
20
Logistik / Logistics
07 7
CATERING & EVENTS. CATERING & EVENTS.
Die Geschmäcker sind bekanntlich verschieden. Deshalb können Sie sich bei uns auch nicht nur auf einen Servicepartner rund um Ihr Messe-Catering verlassen, sondern gleich auf ein ganzes Menü ausgesuchter Unternehmen. Ob zünftiger bayerischer Imbiss im kleinen Kreis oder festliches Galadinner mit Gourmetküche – ob Standcatering zur Happy Hour, Konferenzbewirtung oder großes Abend-Event on Location: Unsere Küchenchefs bieten Köstlichkeiten für jede Gelegenheit. Und nehmen Ihnen bei Bedarf auch gleich die komplette Planung und Organisation Ihrer Veranstaltung ab. Das notwendige Equipment wie Kaffeemaschinen, Schankanlagen, Geschirr, Bestecke, Gläser und Servicezubehör steht bei Bedarf zum Mieten bereit.
Everyone has different tastes. That is why you can rely on us to offer you not just one service partner for your trade show catering but a whole menu of select companies from which to choose. Whatever suits your palate—be it a hearty Bavarian snack for a small get-together or a festive banquet dinner with gourmet cuisine, whether catering of canapés on the stand at happy hour, conference hospitality or a major evening event on location: our chefs offer delicacies for every occasion. And not only that—on request, they can take over the whole planning and organization of your event for you. The necessary equipment, such as coffee machines, tableware, cutlery, glassware and service accessories is also available for rent if needed.
Catering Catering Cateringpartner auf dem Messegelände Catering partners on the exhibition grounds Able Catering GbR – Josef Able & Söhne auf dem Messegelände, Eingang Ost on the exhibition grounds, East Entrance Am Messeturm 3, 81829 München Tel. +49 89 949-28460 Fax +49 89 949-28479 catering@able-muenchen.de www.able-muenchen.de
Käfer Service GmbH auf dem Messegelände, Eingang West on the exhibition grounds, West Entrance Am Messesee 4, 81829 München Tel. +49 89 949-24203 Fax +49 89 949-24209 messe.catering@feinkost-kaefer.de https://messe.feinkost-kaefer.de
Weitere Cateringpartner (Sitz außerhalb des Messegeländes) Further catering partners (Company headquarters outside the exhibition grounds) DO & CO Gastronomie GmbH Spiridon-Louis-Ring 7, 80809 München Tel. +49 89 350948-540 Fax +49 89 350948-541 catering@arena-one.com www.doco.com Falken Feinkost Catering Wettersteinstr. 2, 82024 Taufkirchen Tel. +49 89 658953 Fax +49 89 655881 Handy / mobile phone +49 170 4087113 info@falkenfeinkost.de www.falkenfeinkost.de
Catering & Events / Catering & Events
21
07 Kuffler Catering Service GmbH & Co. KG Otto-Perutz-Str. 16 + 18, 81829 München Tel. +49 89 360392814 Fax +49 89 360392818 catering@kuffler.de www.kuffler-catering.de Marco Pizza Service auf dem Messegelände, Halle C1, Nordseite außen geöffnet nur während Auf- und Abbau on the exhibition grounds, Hall C1, outside north end, open only during setup and dismantling Willy-Brandt-Allee 9, 81829 München Tel. +49 89 949-28901 Fax +49 89 949-28905 Stürzer Catering GmbH Ehamostr. 12, 85658 Egmating Tel. +49 8095 906670 Fax +49 8095 2577 mail@stuerzer-service.de www.stuerzer-service.de WL Coffee&Stuff GmbH Kreuzstr. 16, 85644 Hohenlinden Tel. +49 89 379160741 Handy / mobile phone +49 176 10308307 info@coffee-stuff.de www.coffee-stuff.de
Event-Service Event Services EventKickern Veranstaltung & Promotion Münchner Str. 64, 82008 Unterhaching Handy / mobile phone +49 172 863 1010 info@eventkickern.de www.eventkickern.de ZAV-Künstlervermittlung München Ein Service der Bundesagentur für Arbeit A service of the Federal Employment Agency Kapuzinerstr. 26, 80337 München Tel. +49 228 50208-4019 zav-kv-muenchen@arbeitsagentur.de www.zav-kuenstlervermittlung.de
22
Catering & Events / Catering & Events
Geschirrverleih Tableware Rental Alles für Ihr Fest GmbH Wilpertinger Str. 6, 85375 Neufahrn Tel. +49 89 3249 27777 Fax +49 89 203 21936 messe@mietgeschirr.de www.mietgeschirr.de
Getränke Beverages Fairground Supermarkt Sonnenweg 9, 85386 Dietersheim Handy / mobile phone +49 175 3670170 sunday4@gmx.de North Market GmbH Untere Dorfstr. 7a, 85405 Nandlstadt Tel. +49 8756 913859 Fax +49 8756 913887 Handy / mobile phone +49 171 5832166 office@northmarket.de auf dem Messegelände, Eingang Nord on the exhibition grounds, North Entrance Handy / mobile phone +49 171 5832166 auf dem Messegelände, Eingang Ost on the exhibition grounds, East Entrance Handy / mobile phone +49 171 5832166
Schankanlagen Dispensing Equipment Getränke Widmann GmbH Melchior-Huber-Str. 36, 85652 Ottersberg Tel. +49 8121 8453 Fax +49 8121 78422 Handy / mobile phone +49 177 2228453 info@schanktec.de www.schanktec.de
ANREISE & UNTERKUNFT. ARRIVAL & ACCOMMODATION.
08
Egal ob Sie ein großes Team unterbringen möchten oder nur wenige Übernachtungsmög lichkeiten benötigen: Unser Servicepartner vermittelt Ihnen einzelne Hotelzimmer oder ganze Kontingente. Das Spektrum ist dabei so breit wie tief – von der pulsierenden Citylage bis zur unmittelbaren Messenähe. Besonders praktisch: Die verfügbaren Hotelzimmer sind zu den Messen auf einer Buchungsplattform gelistet. Sie bevorzugen den Aufenthalt in einer Privatunterkunft? Das Angebot umfasst möblierte Zimmer, Appartements, Wohnungen und Häuser als preis werte und persönlichere Alternative zum Hotel. Für Bahn- und Flugreisende ist die Messe München übrigens ganz unproblematisch mit dem öffentlichen Nahverkehr zu erreichen. Doch selbstverständlich sind auch Parkmöglichkeiten in ausreichender Zahl vorhanden. Tipp: Erkundigen Sie sich nach unseren Ausstellerparktickets.
No matter whether you would like to accommodate a large team or need just a few nights’ accommodation for one or two people: our service partner arranges individual hotel rooms or whole allotments for you. The range is as wide as it is deep—from a pulsating downtown location through to accommodation in the immediate vicinity of Messe München. Particularly practical: Hotel rooms available for specific trade shows are listed on a booking platform. For those who prefer to stay in a private accommodation, the portfolio includes furnished rooms, studios, apartments or whole houses as an inexpensive and more personal alternative to hotels. Travelers arriving by train or air can reach Messe München by public transport with easy, direct connections. Parking facilities are, of course, also available in sufficient numbers. Special tip: Inquire about our exhibitor parking tickets.
Bus-Charter Bus Charter Autobus Oberbayern GmbH Heidemannstr. 220 80939 München Tel. +49 89 323040 Fax +49 89 3232594 verkauf@autobusoberbayern.de www.autobusoberbayern.de
Hotelzimmervermittlung Hotel Room Accommodation Service München Tourismus Tel. +49 89 233-96555 Fax +49 89 233-30233 www.muenchen.travel/unterkuenfte TRADEFAIRS DER Touristik Deutschland GmbH Emil-von-Behring-Str. 6 60439 Frankfurt am Main Tel. +49 69 9588-3616 Fax +49 69 9588-1913 messe-muenchen@tradefairs.com https://messe-muenchen.tradefairs.com
Parken Parking APCOA PARKING Deutschland GmbH auf dem Messegelände on the exhibition grounds Paul-Henri-Spaak-Str. 6, 81829 München Tel. +49 89 949-28130 Fax +49 89 949-28139 messeparken-muenchen@apcoa.de www.apcoa.de
Privatzimmervermittlung Private Room Accommodation Service CHECK-IN! München Vermittlung von Zimmern, Appartements und Ferienwohnungen Accommodation service Batschkastr. 17, 81825 München Tel. +49 89 43739789 Fax +49 89 43739788 service@checkin-muenchen.de www.checkin-muenchen.de Anreise & Unterkunft / Arrival & Accommodation
23
EINRICHTUNGEN AUF DEM GELÄNDE. ON-SITE FACILITIES.
09
Je kürzer die Wege, desto schneller die Reaktionszeiten. Weil man auch bei bester Organisation nicht für alle Eventualitäten gerüstet sein kann, finden Sie ein großes Spektrum an Services direkt vor Ort. Das Messegelände München bietet neben Einkaufsmöglichkeiten im Kiosk und Messeshop einen Apothekendienst, Rollstuhlverleih sowie ein Fundbüro und Schließfächer. Zusätzlich werden zu einzelnen Veranstaltungen temporäre Services, wie zum Beispiel Konferenz- und Besprechungsräume, die Tourist Information sowie der Internationale Gästeempfang und ein Kindergarten angeboten. Last, but not least: Während der Messelaufzeit verlagert die jeweilige Projektleitung ihren Arbeitsplatz mittendrin ins Geschehen und ist zusammen mit dem Technischen Ausstellerservice im Ausstellerservicebüro am Atrium für Sie erreichbar.
Short distances reduce response times. Even with perfect organization, it is impossible to be prepared for every eventuality. To cater to all your needs, a vast range of services are available on site at Messe München. Besides shopping facilities such as kiosks and a trade show supplies shop, it offers a pharmacy service, wheelchair rental and lockers as well as a lost and found office on the premises. During major events, additional temporary services are provided, such as conference and meeting rooms, tourist information, International Visitors’ Lounge and kindergarten. Last but not least: The responsible Exhibition Management team relocates its offices to be right in the middle of the action and easily accessible to you, as is the Technical Exhibitor Services team. The Exhibitor Services Office is located in the Atrium.
24
Einrichtungen auf dem Gelände / On-site Facilities
Apothekendienst Pharmacy Service Unser Rezept für Ihre Gesundheit: Der Sanitätsdienst in den Erste Hilfe-Stationen nimmt Ihre Aufträge und Rezepte entgegen und leitet sie an die Apotheke weiter. Für eine Lieferung am gleichen Tag reichen Sie Ihr Rezept bitte bis 12:30 Uhr ein. Je nach Verfügbarkeit können Sie Ihr Medikament ab 16:00 Uhr abholen – ohne das Messegelände zu verlassen. Die Erste Hilfe-Stationen befinden sich in den Eingängen West und Ost sowie an der Nordseite der Halle C4 und sind besetzt, wenn der entsprechende Eingang geöffnet ist. Our prescription for your health: The medical service in the first-aid stations accepts your orders and prescriptions and forwards them to the nearest pharmacy. For same-day delivery, prescriptions should be submitted by 12:30. Depending on availability, you can conveniently collect your medication as of 16:00, without ever leaving the exhibition grounds. The first-aid stations are located in the West and East Entrances and on the north side of Hall C4. The first-aid stations are staffed when the respective entrances are open for a given event. Bayerisches Rotes Kreuz (BRK) Perchtinger Str. 5, 81379 München Tel. +49 89 2373-282 sanitaetsdienst@brk-muenchen.de www.brk-muenchen.de auf dem Messegelände, Eingang West, Eingang Ost, Nordseite Halle C4 on the exhibition grounds, West Entrance, East Entrance, Hall C4, north side Tel. +49 89 949-28103 Fax +49 89 949-28106
Ausstellerservicebüro Exhibitor Services Office
Baggage drop-off Baggage drop-off Reisen mit leichtem Gepäck: In Kooperation mit Lufthansa (LH) bieten wir Ihnen die Möglichkeit, Ihr Gepäck bereits auf dem Messegelände aufzugeben. Nach dem Online Check-in Ihres Lufthansafluges (LH, LX, OS Flugnummern) können Sie Ihr Gepäckstück am Abreisetag spätestens 5 Stunden vor Abflug am ausgeschilderten Baggage drop-off Counter abgeben. Lufthansa organisiert für Sie den kostenfreien Gepäcktransport zum Flughafen einschließlich der Gepäckaufgabe vor Ort. Somit können Sie ganz entspannt vom Messegelände zum Flughafen München reisen und ersparen sich Wartezeit beim Check-in. Nach Ihrer Ankunft am Zielflughafen erhalten Sie dann wie gewohnt Ihr Gepäck an der Gepäckausgabe zurück. Dieser Service steht nicht bei jeder Veranstaltung zur Verfügung. Bitte informieren Sie sich unter der Rufnummer +49 89 949-20720. Easy Travel: In cooperation with Lufthansa (LH), Messe München GmbH offers a check-in service for your baggage on site at the exhibition center. After checking in online for a LH, LX or OS flight simply drop off your baggage on the day of travel at least 5 hours before departure at the specially designated Baggage drop-off Counter, and Lufthansa will transport your baggage to the airport and check it for your flight free of charge. This allows you to enjoy a relaxed trip from the exhibition center to Munich Airport and reduces time spent during check-in. After arrival at your final destination airport you will receive your baggage as usual at the baggage claim. This service is not available for every event. For further information please call +49 89 949-20720.
Barrierefreiheit Barrier-free Accessibility Service ohne Handicap: Mit Schwerbehindertenausweis parken Sie kostenlos im Parkhaus West auf den Sonderparkflächen im vorderen Bereich jeder Ebene sowie auf den Veranstaltungsparkflächen im Freigelände. Tauschen Sie Ihr Parkticket bitte vor dem Verlassen des Parkhauses gegen ein kostenfreies Ausfahrticket. Sie erhalten dies im Büro der APCOA PARKING Deutschland GmbH auf der Ebene 0 im Parkhaus oder direkt an der Schranke. Die sanitären Einrichtungen für Rollstuhlfahrer befinden sich in den Eingängen West, Ost und Nord, an den Südseiten der A- und B-Hallen, an den Nordseiten der C-Hallen, in der Nähe des Infocounters sowie in allen Hallenrestaurants im 1. OG. No limits for people with disabilities: Parking is free of charge for holders of a disabled person’s badge at the car park West on the special parking areas near the elevators on each parking level and on the event parking areas in the Outdoor Exhibition Area. Before leaving the parking garage, simply exchange your parking ticket for a free exit ticket. It can be obtained from the APCOA PARKING Deutschland GmbH office on level 0 in the parking garage or directly at the barrier. Restroom / WC facilities for the disabled are located in the West, East and North Entrances; at the south ends of Halls A and B and at the north end of the C Halls, close to the information counter, as well as in all hall restaurants on the 1st floor.
Ganz nah an Ihrer Seite: Ihre Ansprechpartner aus der Projektleitung und dem Technischen Ausstellerservice (TAS) sind direkt vor Ort im Messegeschehen für Sie da. Die Ausstellerservicebüros des Messegeländes liegen im Atrium vor den Hallen B2 und B5 sowie an der Nordseite der Halle C4. Die Besetzung und die Öffnungszeiten variieren je nach Hallenbelegung. Close by your side: Your contacts from the Exhibition Management and Technical Exhibitor Services division (TAS) are at your service right on-site during the event. The Exhibitor Services Offices of Messe München are located in the Atrium in front of Halls B2 and B5 and at the north end of Hall C4. Staffing and opening hours vary depending on hall occupancy. Einrichtungen auf dem Gelände / On-site Facilities
25
09 E-Mobilität / Ladestationen E-Autos E-Mobility / E-Charging Stations
Fundbüro Lost & Found
Die Messe München verbindet Kundenservice mit der Verantwortung für die Umwelt. Daher setzt die Messe München einen Meilenstein in Sachen Elektromobilität: Bis zu 50 Ladestationen und ein Supercharger schaffen aktuell und zukünftig auf dem Messegelände eine flächendeckende Ladeinfrastruktur, die Umwelt und Resourcen schont: ▪ 20 Ladestationen – Park + Charge – im Parkhaus West ▪ 1 Supercharger am ICM – Internationales Congress Center München
Gesucht? Gefunden: Das Fundbüro befindet sich in der Sicherheitszentrale im Messehaus am Tor 1, die rund um die Uhr geöffnet ist – und sowohl von innen über das Messehaus als auch von außen zugänglich ist.
Aussteller und Besucher können hier kostenlos Strom tanken.
Veranstaltungsdienst Paul Mayr GmbH & Co. KG Willy-Brandt-Allee 1, 81829 München SZ-Messe@VD-Mayr.de Sicherheitszentrale / security service Tel. +49 89 949-24555 Fax +49 89 949-24549 www.vd-mayr.de
Messe München combines customer service with environmental responsibility. With its e-power concept, Messe München is setting a milestone in the field of electromobility: Up to 50 charging stations and one supercharger will create a full-coverage charging infrastructure throughout the exhibition grounds that protects the environment and saves resources, now and in the future. At present, there are: ▪ 20 charging stations—Park + Charge— in the Parking Garage West ▪ 1 supercharger at the ICM – Internationales Congress Center München Exhibitors and visitors can recharge their electric vehicle batteries here for free. Service-Kontakt / Service contact vs@messe-muenchen.de
Lost something? Find it here: Items found are deposited with the security office located in the Administration Building by Gate 1. It is open around-the-clock and accessible both from the inside (via the Administration Building) and from the outside.
Gebetsraum „Raum der Stille“ Prayer Room “Room of Silence” Raum der Stille: Unser Gebetsraum im 1. Obergeschoss der Halle B6 am Besucherschnelltransport steht allen Konfessionen offen. Er verfügt über unterschiedliche Andachtsräume für christliche, jüdische und islamische Religionsangehörige mit dazu gehörigem Fußwaschraum. Die Öffnungszeiten sind messeabhängig.* Room of Silence: Our prayer room on the 1st floor of Hall B6 close to the Expressway is open to all faiths. It has separate prayer rooms each for members of the Christian faith, Jewish faith and Islamic faith with an adjoining foot-wash room. Opening times vary depending on events.*
Geldautomat ATM, Cash Machine Sie finden Geldautomaten von folgenden Anbietern: ▪ Euronet: Eingang Ost, Eingang Nord, 1. OG, expressway bei Halle B4 ▪ IC Cash Services GmbH: Eingang West, Nordwest, Nordost Following companies offer you ATM / cash machines: ▪ Euronet: East Entrance, North Entrance, 1st floor, expressway next to Hall B4 ▪ IC Cash Services GmbH: West Entrance, Northwest Entrance, Northeast Entrance
Internationaler Gästeempfang International Visitors’ Lounge Willkommen, bienvenue, welcome: Im Internationalen Gästeempfang im Eingang West und Ost finden Begrüßungen internationaler Delegationen und Besuchergruppen durch die Projektleitungen und Geschäftsführung der Messe München statt.* Willkommen, bienvenue, welcome: At the International Visitors’ Lounges located in the West and East Entrances, international delegations and visitor groups are met and welcomed by the exhibition managers and Messe München’s Board of Management.*
Internetzugang Internet Access Immer gut vernetzt: Im Internationalen Business Center im Atrium vor Halle B3 stehen Ihnen vier fest installierte PCs mit High-Speed-Internetzugang zur Verfügung. Diese Services sind kostenpflichtig.* Always well connected: At the International Business Center in the Atrium in front of Hall B3, four PC workstations with high-speed internet access are available for use by our guests. This service is subject to a charge.*
*Dieser Service steht nicht bei jeder Veranstaltung zur Verfügung. Bitte informieren Sie sich unter der Rufnummer +49 89 949-20720. *This service is not available for every event. For further information please call +49 89 949-20720.
26
Einrichtungen auf dem Gelände / On-site Facilities
Kinderbetreuung Childcare Messebesuche kinderleicht gemacht: Einige Messen bieten eine professionelle und kostenlose Betreuung für Kinder von 3 bis 6 Jahren durch erfahrene Erzieherinnen an. Das Angebot richtet sich an Aussteller und Besucher.* Trade show attendance as easy as child’s play: A number of major trade shows offer professional and free childcare for children from three to six years by experienced kindergarten teachers. This service is available for both exhibitors and visitors.*
Kiosk Kiosk Kurze Wege – große Vielfalt: Das Sortiment der Kioske in den Eingängen West, Ost und Nord umfasst folgende Produkte: ▪ Tabakwaren ▪ Tagespresse ▪ Backwaren und Snacks ▪ Getränke (Softdrinks, Säfte, Spirituosen, Biere etc.) ▪ Lebensmittel (z. B. Salz, Pfeffer, Konserven etc.) ▪ Haushaltswaren (Gläser, Kaffeemaschinen, Nähzeug etc.) ▪ Drogerieartikel ▪ Geschenkartikel ▪ Postkarten ▪ Verpackungsmaterialien (z. B. Alufolie, Tüten, Becher, Servietten etc.) Great variety within reach: The product range of the kiosks in the West, East and North Entrance includes the following goods: ▪ Tobacco products ▪ Daily press ▪ Pastries and snacks ▪ Beverages (soft drinks, juices, spirits, beer etc.) ▪ Foods (e.g. salt, coffee, cream, canned foods etc.) ▪ Household items (glasses, coffee machines, sewing kit etc.) ▪ Drugstore items ▪ Gift items ▪ Postcards Packaging materials (e.g. aluminum foil, bags, cups, napkins etc.)
Fairground Supermarkt Sonnenweg 9, 85386 Dietersheim Handy / mobile phone +49 175 3670170 sunday4@gmx.de North Market GmbH Untere Dorfstr. 7a, 85405 Nandlstadt Tel. +49 8756 913859 Fax +49 8756 913887 Handy / mobile phone +49 171 5832166 office@northmarket.de auf dem Messegelände, Eingang Nord on the exhibition grounds, North Entrance Handy / mobile phone +49 171 5832166 auf dem Messegelände, Eingang Ost on the exhibition grounds, East Entrance Handy / mobile phone +49 171 5832166
Konferenzraum Service Conference Room Service Wir geben Ihrem Geschäft Raum: Das Messegelände verfügt über eine Vielzahl an Konferenz- und Besprechungsräumen, die für Präsentationen, Meetings und Events angemietet werden können. Bei der Planung und Realisierung Ihrer Veranstaltung steht Ihnen das Team 4 des Technischen Ausstellerservices zur Verfügung. Die Bestuhlung in den Konferenzräumen ist individuell wähl-bar – z. B. in U-Form, als parlamentarische Bestuhlung oder Reihenbestuhlung. Mobile Installationen wie Mikrofone / Mischpult, Video-Projektion, Video-/TV-Aufzeichnung, Tonaufzeichnung sowie sonstige technische Ausstattung können für alle Räume nach Bedarf bestellt werden.* We give your business space: Messe München features a great variety of conference and meeting locations which can be rented for presentations, meetings and events. Our Conference Room Service Team is available to assist you in the planning and realization of your event. The seating layout in the conference rooms can be individually arranged—e.g. in U-shape, classroom or theater seating. Mobile installations such as microphones / sound mixer, video projection, video /TV recording, sound recording and other technical equipment for all locations can be ordered according to your requirements.*
Messeshop Trade Show Supplies Shop Bestens aufgestellt: Der Messeshop im Atrium vor der Halle B5 versorgt Aussteller und Standbauer mit allem Nützlichen rund um den Messestand: ▪ Malerbedarf ▪ Dekorationsmaterial ▪ Grafikmaterial ▪ Werkzeug ▪ Kleinmaterial ▪ Elektromaterial ▪ OCTANORM Systembauteile ▪ Lebensmittel und Getränke ▪ Catering-Ausstattung ▪ Haushaltsartikel ▪ Schreibwaren ▪ Toilettenartikel ▪ Souvenirs ▪ Tabakwaren Well-stocked: The trade show supplies shop in the Atrium in front of Hall B5 provides exhibitors and stand builders with all things useful around the booth: ▪ Paint supplies ▪ Decoration materials ▪ Graphic arts materials ▪ Tools ▪ Incidentals ▪ Electrical supplies ▪ OCTANORM system components ▪ Foods and beverages ▪ Catering equipment ▪ Household goods ▪ Stationery / office supplies ▪ Toiletries ▪ Souvenirs ▪ Tobacco products PLAN 3 GmbH auf dem Messegelände, Atrium vor Halle B5 on the exhibition grounds, Atrium in front of Hall B5 Tel. +49 89 949-28175 info@plan-3.de www.plan-3.de
TAS 4 CRS auf dem Messegelände, Atrium vor Halle B4 on the exhibition grounds, Atrium in front of Hall B4 Tel. +49 89 949-21231 Fax +49 89 949-9721231 tas4@messe-muenchen.de
*Dieser Service steht nicht bei jeder Veranstaltung zur Verfügung. Bitte informieren Sie sich unter der Rufnummer +49 89 949-20720. *This service is not available for every event. For further information please call +49 89 949-20720. Einrichtungen auf dem Gelände / On-site Facilities
27
09 Paketversand & Kurierdienst Shipping & Courier Service Von A nach B: Für die großen Kurierdienste wie DHL, German Parcel, UPS und Federal Express sind Einfahrt auf das Messegelände und Zutritt zu den Hallen für eine Standlieferung möglich. Der Zugang für alle anderen ist auf eine Stunde limitiert und kann nur gegen Hinterlegung einer Kaution in bar an den Einfahrtstoren bzw. an der Servicekasse in den Eingängen erfolgen. Der Versand von Paketen ist z. B. über unseren Servicepartner die Spedition Kühne + Nagel oder die Postfiliale in den Riem Arcaden möglich. From A to B: The major courier services such as DHL, German Parcel, UPS and Federal Express are authorized entry to the exhibition grounds and access to the halls for delivery to the exhibition booth. Access to the premises for all other providers is limited to one hour and only against a cash deposit at the entry gates or at the service registration counter in the entrances. Consignments can be sent via our service partner, the forwarding agency Kühne + Nagel, or mailed directly at the post office in the Riem Arcades shopping center adjacent to the exhibition grounds. Kühne + Nagel (AG & Co.) KG KN Expo & Event Logistics Hauptbüro / Main office auf dem Messegelände, Tor 21, Gebäude 511 on the exhibition grounds, Gate 21, Building 511 Paul-Henri-Spaak-Str. 8, 81829 München Tel. +49 40 303332800 Atrium vor Halle B4 / Atrium in front of Hall B4 customer.event@kuehne-nagel.com www.kuehne-nagel.com
28
Einrichtungen auf dem Gelände / On-site Facilities
Postdienstleistungen Postal Service Und ab die Post: Unsere Briefkästen finden Sie vor dem Eingang West und vor dem Eingang Ost. Die Leerung erfolgt Montag bis Freitag um 16:30 Uhr und am Samstag um 10:30 Uhr. Die Zustellung von Expressund Paketpostsendungen an den Messestand ist grundsätzlich möglich. Die korrekte Adressierung lautet: NAME DER MESSE NAME DES ZU BELIEFERNDEN AUSSTELLERS Halle + Standnummer Am Messesee 2 81829 München Die Zustellung setzt voraus, dass der beauftragte Paketpostdienstleister eine empfangsberechtigte Person zum Zeitpunkt der Auslieferung am Stand antrifft. Die Messe München GmbH nimmt aus haftungsrechtlichen Gründen keine Sendungen für Ausstellungsstände an. And off it goes: You can find the mailboxes in front of the West Entrance and the East Entrance. Collection of mail is from Monday through Friday at 16:30 and on Saturday at 10:30. Delivery of express and parcel post to the booth is possible. The correct addressing of mail is as follows: NAME OF TRADE SHOW NAME OF EXHIBITOR / RECIPIENT Hall + booth number Am Messesee 2 81829 Munich, Germany The delivery requires that a person authorized to confirm the receipt of the parcel is present at the booth. Messe München GmbH does not confirm receipts of exhibitor parcels due to liability reasons.
Rollstuhlverleih Wheelchair Rental Für mehr Bewegungsfreiheit: Derzeit stehen Rollstühle in den Eingängen West, Ost und Nord zur Verfügung. Sie können dort direkt beim Sicherheitsdienst gegen eine Kaution von 50 Euro in bar ausgeliehen werden. For more freedom of movement: At present, we are keeping wheelchairs available in the entrances West, East and North. They can be rented directly from the security service against a cash deposit of EUR 50. Veranstaltungsdienst Paul Mayr GmbH & Co. KG Willy-Brandt-Allee 1, 81829 München SZ-Messe@VD-Mayr.de Sicherheitszentrale / security service Tel. +49 89 949-24555 Fax +49 89 949-24549 www.vd-mayr.de
Schließfächer Lockers Hinter Schloss und Riegel: Damit Ihre Wertsachen sicher verwahrt sind, werden je nach Bedarf mobile Schließfächer in den Eingängen aufgestellt. Die Gebühr pro Schließung beträgt 1 Euro. Größere Gepäckstücke können an den Garderoben abgegeben werden. Under lock and key: To keep your valuables safe, mobile lockers are set up in the entrances, depending on demand. The fee is 1 euro per closure. Larger pieces of luggage should be checked at one of the cloakrooms.
Sicherheitsdienst Security Office
Tourist Information Tourist Information
Auf Nummer sicher: Unsere Sicherheitszentrale befindet sich im Messehaus am Tor 1. Sie ist täglich 24 Stunden geöffnet und sowohl von innen über das Messehaus als auch von außen zugänglich. Genauso wie das Fundbüro der Messe München, das hier ebenfalls untergebracht ist.
Insiderwissen für Auswärtige: Unseren Ausstellern und Besuchern stehen bei einer Vielzahl von Messen professionelle Guides von München Tourismus vor Ort zur Verfügung. Sie geben Auskünfte rund um den Standort München und erledigen kurzfristige Buchungen.*
Play it safe: Our Security Office is located in the Administration Building by Gate 1. It is open 24 hours a day and is accessible from the inside (via the Administration Building) and from the outside. This is also where you can claim lost items or turn in objects found at the Lost & Found office.
Insider tips for out-of-towners: In addition to the hand-out maps and guides, exhibitors and visitors at major trade shows benefit from the presence of professional tour guides from München Tourismus on site. They provide information about the Munich location and will handle your short-term booking requirements.*
Veranstaltungsdienst Paul Mayr GmbH & Co. KG Willy-Brandt-Allee 1, 81829 München SZ-Messe@VD-Mayr.de Sicherheitszentrale / Security Office Tel. +49 89 949-24555 Fax +49 89 949-24549 www.vd-mayr.de
Tabakwaren Tobacco Products Tabakwaren sind in den Kiosken im Eingang West, Ost und Nord sowie im Messeshop im Atrium vor der Halle B5 erhältlich. Außerdem stehen Ihnen auf dem Messegelände mehrere Zigarettenautomaten zur Verfügung. Hinweis für Raucher: Die Messe München bittet, auf dem gesamten Messegelände aus Rücksicht und auf Wunsch der nichtrauchenden Besucher und Aussteller nur in den ausgewiesenen Raucherzonen außerhalb der Hallen zu rauchen. Herzlichen Dank für Ihr Verständnis! Tobacco products can be purchased at the kiosks in the West, East and North Entrances, as well as at the trade show supplies shop in the Atrium in front of Hall B5. In addition, there are several cigarette vending machines located throughout the exhibition grounds. Note for smokers: Out of consideration for and at the request of non-smoking trade show visitors and exhibitors, smoking on the grounds of the exhibition center is only permitted in designated smoking areas outside the halls. We thank you for your understanding!
WLAN WiFi Die Messe München bietet ihren Besuchern kostenloses WLAN auf dem Messegelände an. Der WLAN-Service verfügt über eine Bandbreite von bis zu 1,5 Mbit / Sekunde, das Download-Volumen ist auf 50 MB pro Nutzer am Tag begrenzt. Die WLAN-Nutzung ist sowohl in den Messehallen als auch im Atrium zwischen den A- und B-Hallen möglich. Veranstalter von Gastmessen und Gast kongressen können den WLAN-Service zu attraktiven Konditionen für ihr Event mitbuchen. Messe München offers its visitors free WiFi service at the exhibition grounds. WiFi service offers bandwidth of up to 1.5 Mbit / second and download volume is limited to 50 MB per user per day. The areas that have WiFi service include the exhibition halls as well as the atrium grounds between the A and B halls. Organizers of guest events and guest conferences can book the WiFi service for their events at attractive rates.
*Dieser Service steht nicht bei jeder Veranstaltung zur Verfügung. Bitte informieren Sie sich unter der Rufnummer +49 89 949-20720. *This service is not available for every event. For further information please call +49 89 949-20720. Einrichtungen auf dem Gelände / On-site Facilities
29
GELÄNDEPLAN MIT SERVICE-EINRICHTUNGEN. MAP OF THE EXHIBITION GROUNDS WITH SERVICE FACILITIES.
10
Erdgeschoss Ground Floor
Messe München Allgemeine Information / General Information Betrieb ist veranstaltungsabhängig / Availability of / Service Service-Einrichtungen services varies according to events Erdgeschoss /Ground Floor
Arbeitsvermittlung Arbeitsvermittlung Employment Agency for Fairs
Information Betrieb ist veranstaltungsabhängig Availability of services varies according to events
Parkhaus Parking Garage
U-Bahn Subway
Parkplatz Car Park
Linien-Bus Public Bus Flughafen-Bus Airport Shuttle Bus
U-Bahn Subway
Internationaler Gästeempfang Internationaler Gästeempfang International Visitors’ Lounge International Vistiors’ Lounge
Kiosk
Kiosk
Kurierservice / Paketversand
Kurierservice / Paketversand Courier & Shipping Service Courier & Shipping Service Parkservice Parking Service Parkservice Parking Service Sicherheitszentrale
Sicherheitszentrale Standbau Security Office Stand Construction
Taxi Cab Service
Flughafen-Bus Airport Shuttle Bus
Standbau Tabakwaren Tobacco Products Stand Construction
Rolltreppe / Treppe Escalator / Stairs
Taxi Cab Service
Toiletten Tabakwaren Restrooms / WC Tobacco Products
Personenaufzug Elevator
Rolltreppe / Treppe Escalator / Stairs Personenaufzug Elevator
Gastronomie / Catering
Gastronomie / Catering
Biergarten Beer Garden
Imbiss / Café Snack Bar / Café Biergarten Beer Garden
Service / Services Service / Services Ausstellerservice Nord Ausstellerservice Nord Exhibitor Services NorthExhibitor Services North Backwaren Baked goods Behindertentoilette Toilet for the Disabled Briefkasten Mailbox Erste Hilfe First Aid Fundbüro Lost & Found
Backwaren Baked goods Behindertentoilette Toilet for the Disabled Briefkasten Mailbox Erste Hilfe First Aid Fundbüro Lost & Found
Geldautomat ATM, Cash Machine Geschirrverleih Tableware Rental Grafik Artwork
Toiletten Restrooms / WCZoll
Geschirrverleih Tableware Rental Grafik Artwork
Ladestationen E-Autos E-Charging Stations
Service-Einrichtungen am „Atrium“ Zoll Customs Service Facilities at the “Atrium” Multimedia
Service-Einrichtungen am „Atrium“ Abhängekonstruktionen Service Facilities atRigging the “Atrium” / Suspension Units Multimedia
Ausstellerservice West / Ost Exhibitor Services West / East
Speditionsbüro Abhängekonstruktionen Forwarding Office Rigging / Suspension Units
Pflanzen / Blumen
AusstellerservicePlants West / Ost / Flowers Exhibitor Services WestCenter / East(IBC) Business Speditionsbüro Mietmobiliar Forwarding Office
ICM
West
TAXI
Furniture Rentals
Business CenterKonferenzraum (IBC) Service
Conference Room Service Messeshop
Trade Show Supplies Shop Furniture Rentals
Messeshop Trade Show Supplies Shop
Geländeplan mit Service-Einrichtungen / Map of the Exhibition Grounds with Service Facilities
Messehaus / Administration Building
1
Telekommunikationsservice Telecommunication Service Konferenzraum Service Conference Room Service
B0
TAXI
Pflanzen / Blumen Plants / Flowers Telekommunikationsservice Telecommunication Service
Ladestationen E-Autos E-Charging Stations
30
Am Messesee
Customs Wickelraum Baby Changing Room
Garderobe, Gepäckaufbewahrung Mietmobiliar Coat Check, Luggage Check
Geldautomat Garderobe, Gepäckaufbewahrung ATM, Cash Machine Coat Check, Luggage Check
Tower
Wickelraum Baby Changing Room
Olof-Palme-Straße
Imbiss / Café Snack Bar / Café
est t w d s Norrthwe No
Security Office
Linien-Bus Public Bus
ee
Tore Gates
Parkplatz Car Park
21
ses
Eingang Entrance
Parkhaus Parking Garage
Employment Agency for Fairs
Information
Mes
Tore Gates
Allgemeine Information General Information
Am
Eingang Entrance
Facilities
U2 Messestadt West Stand / As of: 11/2021
2
Servicebetriebe Nord / Service Companies North
19
Pau l Hen r i - 17a 16a Spa ak - S 17 tra P3 ße 16 P4 P5
Nord North
C2
C1
Ausstellungsfreigelände Nord / Outdoor Exhibition Area North
18a
C3
TAXI
C4
C5
C6
15a
Nordost Northeast 15
Conference Center Nord
14a
14 13
P7
B2
B1
B3
B4
B5
P8
B6 P9 P12
TAXI
A t r i u m
A1
A2
3
4
Ost East
A t r i u m
A3
A4
5
W i l l y - B r a n d t - A l l e e
A5
6
13a
A6
7
Servicebetriebe Ost / Service Companies East
Am Messeturm
P+R Parkhaus / Park & Ride Parking Garage
Am Messefreigelände
20
P1
Nord
8
U2 Messestadt Ost
Geländeplan mit Service-Einrichtungen / Map of the Exhibition Grounds with Service Facilities
31
GELÄNDEPLAN MIT SERVICE-EINRICHTUNGEN. MAP OF THE EXHIBITION GROUNDS WITH SERVICE FACILITIES.
10
1. Obergeschoss 1st Floor
Messe/ General München Allgemeine Informationen Information Betrieb ist veranstaltungsabhängig / Availability of / Service Service-Einrichtungen services varies according to events 1. Obergeschoss /1st Floor Expressway
Facilities
Allgemeine Information General Information
Rolltreppe / Treppe Betrieb ist veranstaltungsabhängig Escalator / Stairs Availability of services varies according to events Personenaufzug Elevator
Expressway Rolltreppe / Treppe Escalator / Stairs
Gastronomie / Catering & Restaurants Personenaufzug
Restaurant mit Toiletten Elevator und Wickelraum (keine Wickelmöglichkeiten in den Restaurants im Eingang West und Ost) Gastronomie / Catering & Restaurants Restaurant with Restrooms / WC and Baby Restaurant Changing Room (no baby changing room in the mit Toiletten und Wickelraum restaurants in the West and East Entrances)
est t w d s Norrthwe No
(keine Wickelmöglichkeiten in den Restaurant mit Selbstbedienung Restaurants im Eingang West und Ost) Self-Service RestaurantRestaurant with Restrooms / WC and Baby Changing Room (no baby changing room in Imbiss / Café the restaurants in the West and East Entrances)
Snack Bar / Café
Restaurant mit Selbstbedienung Self-Service Restaurant Imbiss / Café
Konferenz / Besprechungen Snack Bar / Café Conference / Meetings
ICM
Konferenzräume Konferenz / Besprechungen Conference Rooms Conference / Meetings A11– A62, B11–B62, C11–C65
Besprechungsräume Konferenzräume Conference Rooms Meeting Rooms A11–A62, B11– B62, C11– C65 A110–A618, C112–C213
B
Besprechungsräume Meeting Rooms A110–A618, C112–C213
Service / Services
West
Bavaria Lounge / VIP Lounge
Service / Services
Behindertentoilette Toilet for the Disabled
B0
Bavaria Lounge / VIP Lounge
A
Behindertentoilette
Toilet for the Disabled Garderobe, Gepäckaufbewahrung Coat Check, Luggage Check Garderobe, Gepäckaufbewahrung
Geldautomat ATM, Cash Machine Pressezentrum Press Center
Coat Check, Luggage Check
Geldautomat ATM, Cash Machine
A1 A1
Pressezentrum Press Center
Raum der Stille Raum der Stille Prayer Room “Room of Silence” Prayer Room “Room of Silence” Toiletten Restrooms / WC
Toiletten Restrooms / WC
Stand / As of: 11/2021
32
Geländeplan mit Service-Einrichtungen / Map of the Exhibition Grounds with Service Facilities
Nord North C62 C11 C12
C21 C22
C1
C2
C112–C120
B1
B11
B12 B13
C41 C42
C31 C32 C33
A1
11 12
C51 C54 C55 C65 C63 C52 C64 C53
C3
C4
C5
C6
B3
B4
B5
B6
Nordost Northeast Conference Center Nord
C211–C213
B2 B21 B22
B31 B32
B41 B42
B51 B52
A t r i u m
A110–A119
C61
B61 B62
B6.1.122
A t r i u m
A210–A216
A310–A316
A410–A416
A510–A516
A610–A618
A2
A3
A4
A5
A6
A21 A22
A31 A32
A41 A42
A51 A52
Ost East
A61 A62
Geländeplan mit Service-Einrichtungen / Map of the Exhibition Grounds with Service Facilities
33
WICHTIGE RUFNUMMERN. ADAC Informationszentrale Tel. 0800 5101112 ADAC Pannenhilfe Tel. 0180 2222222 (kostenpflichtig) Ärztlicher Bereitschaftsdienst Tel. 116 117 Sanitätsdienst während der Messe Tel. +49 89 949-28103 Auskunft Deutsche Bahn Tel. 0180 6996633 (kostenpflichtig) Tel. 0180 6101111 (kostenpflichtig) www.bahn.de Flughafen München Tel. +49 89 975-00 www.munich-airport.de Messe München Tel. +49 89 949-20720 Telekom Tel. 11833 (kostenpflichtig) Feuerwehr Tel. 112 Fundbüro auf dem Messegelände Tel. +49 89 949-24546 Fundbüro der Stadt München Tel. +49 89 23396045 München Tourismus Tel. +49 89 23396500 MVV Münchner Verkehrs- und Tarifverbund Tel. +49 89 41424344 www.mvv-muenchen.de Polizei Tel. 110 Rettungsdienst, Notarzt, Krankentransporte Tel. 112 Sanitätsdienst während der Messe Tel. +49 89 949-28103 Taxi-Zentrale Tel. +49 89 21610; +49 89 19410
34
IMPORTANT TELEPHONE NUMBERS. ADAC (Automobile Club) Information Tel. 0800 5101112 ADAC (Automobile Club) Roadside Assistance Tel. 0180 2222222 (fee-based) Emergency Medical, Rescue and Ambulance Services Tel. 112 On-site medical service during event Tel. +49 89 949-28103 Fire Department Tel. 112 Information German Railway Tel. 0180 6996633 (fee-based) Tel. 0180 6101111 (fee-based) www.bahn.de Munich Airport Tel. +49 89 975-00 www.munich-airport.de Messe München Tel. +49 89 949-20720 Telekom Tel. 11833 (fee-based) Lost & Found on the exhibition grounds Tel. +49 89 949-24546 Lost & Found, Munich City Administration Tel. +49 89 23396045 München Tourismus Tel. +49 89 23396500 MVV Munich Public Transport Authority Tel. +49 89 41424344 www.mvv-muenchen.de On-call Medical Service Tel. 116 117 First aid during events Tel. +49 89 949-28103 Police Tel. 110 Taxi Service Tel. +49 89 21610; +49 89 19410
35
Herausgegeben von der Published by Messe München GmbH Messegelände, 81823 München Deutschland / Germany Tel. +49 89 949-20720 Fax +49 89 949-9720720 newsline@messe-muenchen.de
messe-muenchen.de
Stand: Januar 2022 Status: January 2022