2014
Marlon Estacheski
INDUSTRIAL DESIGN PORTFOLIO
ABOUT I am currently a student of Product Design and Tecnology at Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologiade Santa Catarina. Beyond the knowledge in industrial design, I am interested in art, photography and graphic design.
EXPERIENCE • PET Design IFSC Undergraduated research program (2014-present) • Academic Center/Student Council President and Director of public relations(2012-present) • A3 Design Jr. - Junior enterprise Marketing Advisor and Quality Director (2012-2014) • Laboratory of product development assistant/monitor (2012-2013)
BERÇO “YOUARE” Baby Crib “YouAre’”
BERÇO “YOUARE” Berço infantil desenvolvido para um projeto universitário em grupo.
Baby crib developed for a university project in groups.
Os requisitos de projeto é de que fosse produzido majoritariamente em madeira, atendesse as normas de segurança e possuísse uma segunda função além da de dormir.
The project requirements were that the product was mostly in wood, while complying with the safety standards and had a second function besides sleeping function.
O conceito do projeto buscava uma diferenciação de mercado atravÈs da pregn‚ncia formal sem que houvesse altos custos de produção.
The concept of the project pursues market differentiation through formal pregnanz without requiring a high cost of production.
A segunda função prevista no berço é a capacidade de alocar objetos em sua parte traseira, como produtos comumente utilizados no cuidado infantil.
The second function provided in the cradle is the ability to allocate objects on your back, as products commonly used in child care.
CAFETEIRA “MALOCA” Coffee Machine “Maloca”
CAFETEIRA “MALOCA” Projeto universitário de modelagem 3D. O projeto consiste em uma cafeteira conceitual em tamanho real
University project of 3D modeling. The project consists in a conceptual coffee machine in fullsize
Modelado em poliuretano expandido, seu conceito inspira-se na brasilidade dos índios através do aspecto formal de suas moradias (oca ou malocas).
Modeled in expanded polyurethane, its concept is inspired by the housing of Brazilian Indians through the formal aspect (oca or malocas).
“IRUPÊ”
“IRUPÊ” O principal objetivo deste projeto era desenvolver um produto que permitisse um modo limpo e de fácil modo de cultivo no interior de pequenas residêncais. Irupê (da língua tupi-guarani, que significa vitória régia amazônica), É o conceito da simplicidade do cultivo hidropônico em um vaso e um anel flutuador. The main objective of this project was to develop a product that would allow a clean and a easy way of cultive methods inside small residences. IRUPE, (in the Tupi-Guarani language, which means Vitoria amazonica), is the concept of simplicity of the hydroponics method in a vase and a floating ring
Diferentemente dos habituais sistemas hidropônicos que contém complexos sistemas de circulação d’água, Irupê facilita o cultivo através de duas partes plásticas, feitas de materiais recicláveis. Com um simples aquário e um borbulhador, é possível cultivar pequenas hortaliças em seu interior. Unlike the usual hydroponic systems containing complex circulation systems of water IRUPÊ facilitates cultivation through two plastic parts, made of recyclable materials. With a simple aquarium and a bubbler, you can cultivate small vegetables inside.
Similar aos net pots comumente utilizados em sistemas hidroponicos tradicionais, IrupÍ permite a circulação de água e nutrientes no interior do vaso, permitindo a planta crescer adequadamente. Similar to net pots commonly used in traditional hydroponic systems, IRUPÊ allows the circulation of water and nutrients the vessel, allowing the plant grow properly.
LUMINÁRIA “ALAVANCA”
LUMINÁRIA “ALAVANCA” Luminária articulada, feita ã mão em madeira Angelim. Seus 3 braços permitem uma melhor articulação, fácil desmonte e arranjo da mesma de acordo com a necessidade do usuário.
Articulated luminaire, hand made in angelim wood (Brazilian wood). Their three arms allows better articulation, easy disassembly and arrangement according to user need.
Suas partes foram meticulosamente calculadas para que obtivesssem a proporção e balanço perfeito entre sustentação e pregnância visual.
Its parts were meticulously calculated to obtain the proportion and perfect balance between sustenance and visual pregnanz.
“MEL DA SERRA”
“MEL DA SERRA” Projeto de redesign de embalagem de mel. O exercício tem como objetivo aprender sobre os aspectos legais brasileiros em embalagens e alocação de informações em rotulagem comercial. Honey packaging design project. The exercise has the objectiveto learn about the Brazilian legal aspects in packaging and the allocation of information at commercial labeling.
A rotulagem consiste na aplicação visual dos favos de mel, juntamente com a aplicação de contraste com o fundo, reforçando o sabor intenso do produto e a qualidade a ele atribuído.
The labeling consists in visual application of honeycombs, along with the application of contrast with the background, reinforcing the intense flavor of the product and the quality assigned to it.
A marca manuscrita remete ao processo familiar de extração do mel, juntamente com a diferenciação no segmento. A tipografia de apoio explicita simplicidade, clareza e objetividade.
The handwritten brand refers to the family of honey extraction process along with the differentiation in the segment. The support of typography explicit simplicity, clarity and objectivity
PORTA LÁPIS “HEX”
PORTA LÁPIS “HEX” Organizador de mesa em mdf, revestido com laminado com acabamentos em preto. Ideal para organizar lápis, pincéis e canetas, podendo ser utilizado na vertical e horizontalmente. É possível também agrupar vários “Hex” para obter maior organização na mesa. Table organizer in MDF, covered with laminate with black finish. Ideal for organizing pencils, brushes and pens, can be used vertically and horizontally. You can also group several “Hex” for greater organization of the table.
Seu conceito hexagonal remete à organização das colmeias de abelha, onde o formato de cada alvéolo é ideal para conter a máxima quantidade de mel com a mínima quantidade de cera de abelha. “Hex” segue o mesmo conceito, contendo a maior quantidade de lápis e canetas da melhor maneira possÌvel. It’s hexagonal concept refers to the organization of bee hives where the format of each well is ideal to contain the maximum amount of honey with the minimum amount of beeswax. “Hex” follows the same concept, containing the largest amount of pencils and pens in the best possible way.
SWEENEY COGNAC
SWEENEY COGNAC
Sweeney Cognac È um projeto conceitual universit·rio visualmente baseado em um filme. O filme escolhido para o projeto foi "Sweeney Todd: o barbeiro demonÌaco da rua fleet". Para o desenvolvimento foram utilizados os elementos e conceitos gr·ficos presentes nos cartazes, na fotografia e roteiro do filme.
Sweeney Cognac is a university conceptual project, visually based on a movie. The film chosen for the project was "Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street." For the development were utilized graphic elements and concepts presented in the posters, photography and movie script.
No desenvolvimento da garrafa foram utilizados os elementos mais recorrentes nas filmagens. Isto se traduz no formato da embalagem, o tipo de abertura do lacre e fechamento da garrafa, a presença de elementos na rolha e no tipo de bebida.
In the development of the bottle were used the most common themes in the footage. This translates in the bottle format, type of opening and closing of the seal, the presence of elements in the stopper elements and the type of beverage.
A rotulagem contém elementos visuais dos cartazes do filme, sejam eles através do uso de cores ou de elementos visuais de apoio, tipografia ou através da marca. The label contains visual elements of movie posters, either through the use of colors or visual elements of support, typography or by the brand
ILLUSTRATIONS
ILLUSTRATIONS
CONTACT Marlon Estacheski marlon.estacheski@gmail.com +55 48 96079739 behance.net/mestacheski