MESTO VSTRECHI Invierno 2017

Page 1

# 29 Punto de Encuentro Revista rusa en España · Invierno 2016/17

EL ÁRBOL DE NAVIDAD

La HISTORIA VERDADERA*

ГДЕ ИСКАТЬ ЗИМУ

ГОРНОЛЫЖНЫЕ КУРОРТЫ ИСПАНИИ

ОЛЕГ КОНОНЕНКО

КАКИЕ ЛЮДИ СТАНОВЯТСЯ ПИЛОТАМИ

+ ЭКОИМИДЖ ИСКУССТВО ИГРУШКИ ОТЦОВСКИЕ ОБЪЯТИЯ ПРЯНИКИ НА ЕЛКУ

ЛЕТУЧИЙ ГЕНИЙ

Ара Маликян Precio 4,90 €

*

*artículos en dos idiomas




От издателя Кем ты хочешь стать, когда вырастешь? Нет, пожалуй, ни одного ребенка в мире, которому не задавали бы этот вопрос. Все дети знают, чего хотят, и радостно нам об этом рассказывают. Начальные классы полны будущих космонавтов, летчиков, футболистов, голливудских звезд, врачей, кондитеров, спасателей, бизнесменов и программистов. Спустя годы мы узнаем, что есть профессии, о которых в детстве даже не слышали. Кто-то сказал: «Никогда бы не подумала, что мне придется делать такое»! Кажется, лишь немногие смогли реализовать свои детские мечты. Так, главный герой этого выпуска – Ара, страстно увлеченный с детства игрой на скрипке, сегодня известный музыкант со своим собственным неповторимым стилем. Олег стал летчиком-испытателем, героем России! У него не возникало сомнений в выборе этой небезопасной профессии. О личных качествах, знаниях и навыках, необходимых пилоту, читайте в его интервью. Хрупкая девочка Оля, неутомимая, до бесконечности рисующая людей, коней, волков на любом клочке бумаги... Сегодня она – удивительный художник, скульптор и мастер игрушек, таких, которых нет больше ни у кого. Говорят, что все люди по-своему уникальны. Значит, у каждого человека должно быть одно дело, которое никто другой никогда не сделает лучше. Это то занятие, которому хочется отдаться с головой, забыв обо всем. Наступает Новый, 2017 год. А вместе с ним – новые ожидания, надежды, планы. Журнал «МЕСТО ВСТРЕЧИ» продолжает обновляться. Опираясь на немалый опыт и важнейший архив, мы добавляем новые рубрики, а также тексты на испанском языке. Таким образом испанцы получат возможность пополнить наши читательские ряды. Счастливых вам праздников и приятного чтения!

Директор / Directora: Наталья КОЗЛОВА / Natalia KOZLOVA natalia@mestovstrechi.es Коммерческий директор / Director comercial: Хавьер САНЧО / Javier SANCHO info@mestovstrechi.es Директор по развитию / Director de desarrollo: Михаил Климов / Mikhail Klimov +34 693 469 147 · mestovstrechi@mikhail.im Корректор / Corrección: Ольга СОКОЛОВА / Olga SOKOLOVA Директор по рекламе / Director comercial: Monika Fornell (Alicante) +34 617 369 005 · publicidad@cbn.es Менеджер по рекламе / Agente comercial: Miguel Angel ANDRADE (Costa del Sol) +34 618 91 84 93 · mestovstrechi.publicidad@gmail.com В работе над номером принимали участие

Авторы / Colaboradores: Мария САНЧЕС, Давид ТОПИ, Анна КАРПОВА, Василиса ЛЕБЕДЕВА, Елена ЕМЫШЕВА, Марина СМИРНОВА, Лиана МИНАСЯН, Патима ГАСАНОВА, Анастасия Вербина, Вероника Курашова, Ольга СЕРГЕЕВА, Дарья Кобзева, ирина Соловьева, Галина Филоненко Фотографии / Fotografía: PressFoto, Анна ПАНФИЛОВА Благодарим за помощь в подготовке номера Ольгу Жирову, Елену ПОСТЫРНАК, Марину НИЦАК, Елену РОДИНУ, Франа КАПИЛЛУ Адрес редакции и издателя

Наталья Козлова, директор

МЕСТО ВСТРЕЧИ C/Torrente Ballester 11, portal 2, 405 29660 Nueva Andalucía, Marbella, España / Испания Тел. +34 952 47 44 55 (ESP) www.mestovstrechi.es Para anunciarse en Mesto Vstrechi contacte con el departamento comercial en el e-mail: info@ mestovstrechi.es o por teléfono 952 47 44 55 DEPÓSITO LEGAL: MA 2916-2009 Редакция не всегда разделяет мнение авторов, не заказанные ею рукописи и иллюстрации не рецензируются и не возвращаются. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции. Queda prohibida la reproducción total o parcial de cualquier información gráfica o escrita sin la autorización expresa de Tucan Media S.L. MESTO VSTRECHI no se responsabiliza de la opinión de sus colaboradores y, en ningún caso, se identifica necesariamente con la misma. © TUCAN MEDIA, España. Todos los derechos reservados.

4 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17


Желаем вам счастливого Рождества и прекрасного Нового 2017 года! Тел. +34 952 818 606 Моб. +34 630 097 710 Avda. José Banús, Boulevard de la Fama, Local 8 29660 Marbella, Málaga www.richmantaxandlaw.com


СОДЕРЖАНИЕ

10

24

76

48 8 ЦИФРЫ И ФАКТЫ Хосе Каррерас, «Королевская тропинка» и встречи с НЛО 10 ЛИЦО С ОБЛОЖКИ Ара Маликян: «Я не пытаюсь что-то изменить, просто исполняю музыку по-своему»* 24 ШОПИНГ Экоимидж. Обзор марок экологической косметики 28 МОДА Пуховики, оборки и меховой помпон 36-45 ТРАДИЦИИ Все могут короли Белен. кукольный театр на Рождество 6 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

48 ОТДЫХ Горнолыжные курорты в Испании 58 ИСКУССТВО Ольга Кобрина: «Мастерская у меня в голове» 72 ЗА РУЛЕМ Испанские автопризводители 76 НЕВЫДУМАННЫЕ ИСТОРИИ О рождественском дереве* 80 ВЗГЛЯД ИЗНУТРИ Олег Кононенко. Какие люди становятся пилотами 86 ПСИХОЛОГИЯ Отцовские объятия


94

Юридическую фирму Alesina Law возглавляет ее учредитель, адвокат Анна Алесина, член Коллегии адвокатов Малаги за номером 9745.

58 110 94-118 ГУРМАН Дары моря Искристый праздник Пряник на елку Самый маленький родственник апельсина 120 ТОП-КИНО «Матрешка». Космическая правда Франа Капиллы

Оказание юридических услуг в Испании в таких областяк права, как: - Гражданское и Семейное право (бракоразводный процесс, раздел имущества, опека, договорные, долговые и кредитные обязательства, получение, пересмотр и отмена ипотечных кредитов и т. д.) - Сопровождение сделок купли-продажи недвижимости, аренда и управление имуществом, выселение недобросовестных арендаторов. - Иммиграционное право (визы, все типы ВНЖ в Испании, воссоединение с семьей, виза инвестора, продление ВНЖ) - Наследственное право в Испании и ЕС. - Налогообложение резидентов и нерезидентов в Испании. Бесплатная первая консультация на русском, испанскои и английском языках. Гибкая система оплаты.

12

Персональный подход, честность и пунктуальность. Поиск наилучших и выгодных путей разрешения дел. Полная кофиденциальность. Alesina Law – это залог вашего надежного, комфортного и безопасного пребывания в Испании! *Artículos en dos idiomas

Paseo Jesús Santos Rein, 2, oficina 3D 29640 Fuengirola (Malaga)· Тел. (+34) 663 892 038 www.alesinalaw.com www.mestovstrechi.es | 7


Цифры и факты

1400

Около

лет

тому назад в Испании изобрели перо для письма. Перьевая ручка или, если иначе, гусиное перо, впервые появилась в Севилье и использовалась как пишущий инструмент с 600 по 1800 годы нашей эры. Первая ручка в металлическом корпусе появилась только в 1803 году. Однако в качестве самого пера в ней использовался стержень тех же самых гусиных перьев. Доступны такие ручки были только богатым людям.

100 000

Более

человек

вмещает самый большой в Европе стадион, принадлежащий футбольному клубу «Барселона». «Камп Ноу» был открыт в 1957 году и за свою историю принимал матчи чемпионата Европы и мира, а также матчи олимпийского футбольного турнира 1992 года, включая финал. Неоднократно на поле проводились и финалы крупнейших еврокубковых турниров.

80

рассекреченных докладов общим объемом 1900 страниц о фактах встречи с НЛО на территории Испании опубликовало министерство обороны страны. В каждом докладе оглашены места и даты встречи с неопознанными летающими объектами, а также подробности случившегося и свидетельства очевидцев. Все описанные случаи произошли в период с 1962 по 1995 годы. Первый – в местечке Сан-Хавьер (Мурсия), последний – в Мороне (Севилья). В Каталонии зафиксировано 25 встреч со странными объектами – это максимальное количество случаев по сравнению с остальными регионами.

Более

260

сортов оливок в общей сложности экспортирует Испания, являясь крупнейшим производителем оливкового масла в мире: на ее долю приходится более 45% мирового производства. Всего в стране растет около 300 миллионов оливковых деревьев, причем некоторым все еще плодоносящим оливам более 1000 лет. 75% оливкового масла производится в Андалусии. 8 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

45

объектов,

занесенных ЮНЕСКО в список памятников Всемирного наследия человечества, находятся на территории Испании. Таким образом, страна имеет бронзовую медаль по их количеству, уступая лишь Италии и Китаю. Среди памятников – Бургосский собор, исторический центр города Кордова, старинный город Авила, старая часть города Касерес, район горы МонтеПердидо в Пиренеях, остров и город Ивиса и многие другие.


Цифры и факты

7 000 000

евро

потратило правительство Андалусии в 2006 году на разработку проекта ремонта Королевской тропинки (El Caminito del Rey). Завершилась реконструкция в 2015 году. В начале XX века Королевская тропа была призвана служить рабочим, строящим плотины Конде дель Гвадалорсе, для перемещения между стенками каньона. Дабы попасть на церемонию открытия дамбы король Испании Альфонсо XIII прошелся по тропе из рельс и свай, не имея попросту других вариантов. Именно так она и получила свое название. Королевская тропинка расположена между водопадами Чорро и Гайтанехо в ущелье Эль Чорро. Протяженность дороги составляет три километра, ширина – всего один метр.

23

5 декабря

1946

градуса

по Цельсию составляет температура воздуха днем в январе на ГранКанарии, и это самый суровый, то есть холодный месяц в этом месте. Более низких температур на Канарах не бывает. В январе на островах самая теплая погода в южной части ГранКанарии. Температура воды у берега примерно 190С.

года в Барселоне родился известный испанский оперный певец Хосе Каррерас. К 28 годам на счету Каррераса были 24 роли первого плана классического оперного репертуара. А ведь изначально для него планировалось совсем другое будущее – работа в семейной косметической фирме. В юности он развозил товар по улицам Барселоны на велосипеде в свободное от университета время. Судьба еще не раз преподнесет ему сюрпризы, причем не всегда приятные. Чего стоит только страшный диагноз «лейкемия», поставленный Каррерасу на пике карьеры! К счастью, благодаря новейшим достижениям медицины Хосе поправился. Среди регалий без преувеличения знаковой мировой оперной фигуры: почетный доктор ряда университетов мира и посол доброй воли ЮНЕСКО. Имя Каррераса носят консерватория, несколько музыкальных школ и концертных залов.

«Каждая секунда нашей жизни – это родившееся во Вселенной уникальное мгновение, которое никогда больше не повторится»

Пау Казальс, виолончелист (родился 29 декабря 1876)

www.mestovstrechi.es | 9


PERSONAJE DE PORTADA

Más de 300 años tiene el violín que acompaña a Ara Malikian en sus conciertos y en el día a día, en su vida. Nació en Módena y en Líbano se encontró con un niño que hoy es uno de los músicos más reconocidos del mundo. De él se ha dicho que ha democratizado la música clásica. Ara solo responde que su intención no fue cambiar nada y que lo único que ha hecho es interpretarla como él la siente. A sus maneras han caído rendidos aficionados a este arte de todo el mundo, que ahora aguardan con ilusión la gira de presentación de su nuevo disco, «The Incredible Story Of Violin».

Ara Malikian:

«No intento cambiar nada. Solo interpreto la música a mi manera»

Entrevista: María Sánchez

10 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17


ЛИЦО С ОБЛОЖКИ

Ара Маликян: «Я не пытаюсь что-то изменить, просто исполняю музыку по-своему» Интервью: Мария Санчес

Скрипке, на которой играет Ара Маликян на своих концертах, дома и повсюду, уже около 300 лет. Она была сделана в Модене и нашла своего хозяина в Ливане – простого мальчика, ставшего музыкантом и получившего мировое признание. Об Аре говорят, что он «демократизировал» классическую музыку. На что он всегда отвечает, что это не было его целью и что он просто играл по-своему. Его манера игры покорила любителей музыки со всего света, и сейчас публика с нетерпением ожидает его турне с презентацией нового диска «The Incredible Story Of Violin». www.mestovstrechi.es | 11


PERSONAJE DE PORTADA

De Chaikovski a Vivaldi, pasando por David Bowie, Led Zeppelin, Radiohead o Paco de Lucía. Ara Malikian sorprende al público con su virtuosismo mágico, llevando al público de la mano de un estilo a otro. Hace suyas composiciones y temas que son clave en la Historia de la Música.

– «Mago del violín», «imborrable», «sublime», «talento en estado puro», «genio volador»… ¿Se ha acostumbrado a recibir tan buenas críticas por su música?

– Obviamente agrada mucho pero creo que es importante tener la cabeza fría y siempre ir trabajando. En nuestra profesión, en todo lo que tenga que ver con el arte, no hay techo. Si en algún momento uno llega a creerse que ha llegado a lo más alto es que se está equivocando mucho, pues de un momento a otro puede encontrarse abajo de nuevo. Lo más importante es seguir esforzándome, seguir creciendo y especialmente seguir poniendo todo de mi parte para el público.

– Acaba de lanzarse al mercado su nuevo disco, ¿con qué vamos a encontrarnos, Ara?

– Este nuevo disco destaca porque son todos los temas propios y luego con mis composiciones quería recrear la vida de mi violín, la historia de mi instrumento. Tuve la suerte de conocer su trayectoria, mucho más larga e intensa que la mía. Va camino de cumplir los 300 años y he podido conocer en qué manos ha estado siempre y es a través de la música que quiero contar su devenir, sus vivencias, viajes, las historias que se han sucedido en torno a él… Y esa es la idea del disco y de la gira de conciertos con el que lo vamos a presentar. 12 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17


ЛИЦО С ОБЛОЖКИ

– «Скрипач-волшебник», «незабываемый», «возвышенный», «талант в чистом виде», «летучий гений»... Вы уже привыкли к положительной критике вашего творчества?

– Само собой, это очень приятно, но думаю, важно продолжать работать с трезвой головой. В нашей профессии, во всем связанном с искусством, нет предела совершенству. И если в один прекрасный день ты ощущаешь себя на вершине, то это означает, что ты глубоко ошибаешься. Потому что в следующий момент ты снова можешь оказаться в самом низу. Самое главное – это продолжать прилагать усилия, расти над собой и, в частности, отдавать всего себя публике.

– Только что вышел ваш новый альбом, Ара, расскажите, что мы там найдем?

– Этот диск отличается тем, что в нем все композиции – мои собственные, я хотел воспроизвести через них жизнь моей скрипки, историю инструмента. Я имел счастье узнать о его жизненной траектории, гораздо более насыщенной и длинной, чем моя. Моей скрипке скоро исполнится 300 лет. я знаю, в чьих руках она была и хочу рассказать ее путь, ее перепетии, путешествия и истории, приключившиеся с ней... В этом и состоит основная идея диска и турне, в котором мы его представим.

– Насколько мы знаем, в жизненном пути этой ценной скрипки есть нечто общее с вашим собственным, с вашей историей...

– Да, в некотром смысле. Эту скрипку я унаследовал от отца. Не то чтобы это была какая-то особая модель, но траектория ее была довольно необычной. И да, она мне очень напоминает мою жизнь. Она побывала во многих странах и сыграла музыку различных стилей и культур. Поэтому я идентифицирую себя с ней. Раз уж мы встретились в этом мире, постараюсь извлечь из этого максимальную пользу.

– Эта новая работа будет, без сомнения, золотым венцом этому блистательному году в вашей профессиональной карьере.

– 2016 действительно стал для меня чудесным годом. Мы много ездили, выступали в самых разных городах и имели честь насладиться преданной нам публикой. Без сомнения, это – незабываемый год, и мы постараемся, чтобы 2017 стал не менее позитивным и полным успехов.

– Если бы вы могли выбрать звуковое сопровождение к вашему 2016 году и ко всему, что приближается, то какова была бы ваша тема на этот момент?

– Это очень трудно. Сказать по правде, у нас в репертуаре довольно много важных произведений. В нашем турне есть одна тема, которую мы всегда играем, я посвятил ее геноциду армянского народа. И это – дань всем жертвам геноцида, депортаций и беженцам... Всем жертвам несправедливости. Мы живем в эпоху, когда в мире совершается столько варварств! Очень важно помнить об этом и проявлять солидарность, чтобы помочь наиболее нуждающимся.

– С этой же идеей – указать на продолжающееся и в XXI веке попрание прав человека – связаны ваша миссия с благотворительной организацией Acción contra el Hambre и ваш визит в Ливан. Как началось это сотрудничество?

От Чайковского до Вивальди, через Дэвида Боуи, Led Zeppelin, Radiohead или Пако де Люсиа – всем этим Ара Маликян удивляет свою публику, переходя от одного стиля к другому. Он посвоему решает даже ключевые темы из истории музыки. www.mestovstrechi.es | 13


PERSONAJE DE PORTADA

– Por lo que podemos presumir, en la vida y obras de este apreciado violín se encuentran semejanzas con la suya propia, con su historia…

– Sí, en cierto modo sí. Es un violín que heredé de mi padre. No es que sea un modelo excepcional en sí, pero ha tenido una trayectoria realmente especial. Me recuerda mucho a mi trayectoria, sí. Ha estado en muchos países y ha tocado música de muchos estilos y de diferentes culturas. Es por eso que me identifico mucho con él. Nos hemos encontrado en este mundo y quiero intentar sacarle el máximo provecho.

– Este nuevo trabajo será sin duda el broche de oro a un año espectacular en su carrera profesional.

– 2016 está siendo realmente maravilloso. Hemos viajado por muchos lugares, tocando en ciudades muy diferentes y disfrutando siempre del público que ha sido muy fiel. Sin lugar a dudas un año inolvidable y vamos a intentar que 2017 sea igualmente positivo y lleno de éxitos.

– Si pudiera ponerle una banda sonora a este 2016 y a lo que se avecina en breve, a su «aquí y ahora», ¿por qué tema se decidiría?

– Es muy difícil, la verdad, pues el repertorio está lleno de creaciones importantísimas. En la gira que estamos haciendo siempre tocamos un tema que dediqué al genocidio armenio y es un homenaje a todas las víctimas de genocidios, deportaciones, a los refugiados… a todas las víctimas de injusticias. Estamos viviendo una época en la que se cometen muchas barbaridades en el mundo y siempre hay que intentar resaltarlo y solidarizarnos para ayudar a quienes más lo necesitan.

– De su apuesta por dar visibilidad a las tropelías que se cometen en este siglo XXI parte igualmente su colaboración con Acción contra el Hambre y su visita a Líbano. ¿Cómo surge esta colaboración con la ONG? – He hecho ya varios proyectos con Acción contra el Hambre así que cuando surgió la oportunidad de trabajar en el país donde yo nací, en Líbano, con los refugiados sirios que viven situaciones muy difíciles, pues no lo dudé. Me uní a ellos y ligué el trabajo que hace la organización con mis últimos conciertos en la gira «15». Siento que los artistas tenemos un deber de ayudar en la medida de nuestras posibilidades a quienes necesitan nuestro apoyo.

– Usted también se vio obligado a dejar su tierra, su país… ¿Cómo recuerda aquellas vivencias?

– Hace muchos años ya… Dejé mi tierra por obligación. En aquella época también fui un refugiado pero para nada me arrepiento. Fue complicado dejar a mi familia, a mis padres, mi escuela, mis amigos, pero a raíz de dejarlo tuve una vida en la que he podido estudiar y hacer lo que me gusta. Fue una gran oportunidad en mi caso, el salir adelante y hacer lo que realmente me apasiona.

– Ahora lleva ya 15 años en España. Su día a día transcurre en Madrid, entre aeropuertos, hoteles… ¿Cómo lleva el conciliar gira y conciertos con su vida personal, con la familia? – Son muchos viajes, kilómetros y kilómetros pero bueno, compensa. El premio que recibes es pisar tantos escenarios diferentes, conocer gente nueva, otros músicos, ciudades de 14 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17


ЛИЦО С ОБЛОЖКИ

– Я уже тогда завершил несколько проектов с Acción contra el Hambre, и когда появилась возможность поработать в стране, где я родился, в Ливане, с сирийскими беженцами, живущими в очень тяжелых условиях, то даже не раздумывал. Я подключился к проекту и связал мое тогдашнее турне «15» с делами организации. Я считаю, что мы, артисты, должны помогать в силу наших возможностей тем, кто нуждается в нашей поддержке.

– Вы вынужденно уехали из своей страны, от своей земли... Как вы вспоминаете те ощущения?

– С тех пор прошло уже много лет... Тогда я был беженцем и покинул мою землю поневоле, но ни о чем не жалею. Было трудно оставить мою семью, родителей, школу, друзей, но сделав это, я получил возможность выучиться и посвятить свою жизнь любимому делу. Это на самом деле было огромным шансом двигаться вперед и реализовать мою страсть к музыке.

– Сейчас вы уже 15 лет в Испании. Ваша жизнь проистекает между Мадридом и аэропортами, отелями... Как вам удается находить равновесие между гастролями, концертами и личной жизнью, семьей?

– Я много путешествую, километры и километры, в целом это компенсируется. В награду я получаю выступления на всевозможных сценах, знакомлюсь с новыми людьми, другими музыкантами, вижу разные города. Я наслаждаюсь этим и чувствую себя привилегированным человеком. Что касается сочетания такого графика с семейной жизнью, то не все так замечательно, конечно, но я делаю все возможное. Когда удается, то ездим вместе с женой и сыном, Приходится подстраиваться под то, что есть. www.mestovstrechi.es | 15


PERSONAJE DE PORTADA

A sus 48 años ha publicado ya 25 discos –en apenas dos décadas– y ha visitado más de 40 países. Su más reciente trabajo, «The Incredible Story of Violin», acaba de ver la luz.

16 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17


ЛИЦО С ОБЛОЖКИ

В свои 48 лет Ара уже выпустил 25 дисков и посетил более 40 стран. Его последняя работа, «The Incredible Story Of Violin», родилась совсем недавно.

www.mestovstrechi.es | 17


PERSONAJE DE PORTADA

todo tipo. Lo disfruto muchísimo y me siento un privilegiado. El tema de conciliar no es tan sencillo ni maravilloso, claro. Es difícil pero hago lo que puedo. Cuando está en mi mano viajamos con mi mujer y mi hijo pero no todo puede ser perfecto en la vida. Uno intenta acoplarse a lo que hay.

– ¿Qué es lo que más le gusta de España? ¿Le costó adaptarse a la vida de aquí?

– No me costó nada adaptarme. Cuando llegué a España ya llevaba mucho tiempo viviendo en diferentes lugares, cambiando de país, de entornos. Así que al llegar aquí estaba acostumbrado a moverme. No tenía ningún apego, ni trabajo, ni familia cerca, así que a mí esto me encantó desde el principio. Decidí quedarme y hoy por hoy sé que fue una decisión muy acertada.

– ¿Quiénes han sido sus grandes aliados y apoyos para llegar al lugar en el que está hoy?

– Muchísimas personas. Empecé a trabajar poco a poco, con compañeros con mucha trayectoria a sus espaldas, como José Luis Montón o Fernando Egozcue. Estos dos amigos y la orquesta en la que participé fueron fundamentales, mis primeras oportunidades al llegar aquí y les estoy muy agradecido.

– Cuando dicen de usted que ha democratizado la música clásica. ¿Qué opina de esta afirmación? ¿Cómo afronta esa responsabilidad?

– Yo no considero que haya democratizado ni cambiado nada. Lo único que hago es tocar como me gusta, como yo lo entiendo y por supuesto me alegro mucho de que la gente me siga, que venga a mis conciertos. Mi intención no fue cambiar nada. La música clásica existe desde hace siglos y siglos y no necesita nadie como yo para que la modifique. Seguirá existiendo conmigo y sin mí y yo lo único que hago es interpretarla a mi manera. Es una propuesta más y por eso hay a quienes les gusta y a quienes no.

– Lo que sí es innegable y tiene un gran mérito es que, gracias a su violín, a usted, más personas conocen temas únicos de Bach, Beethoven, Paganini… ¿Qué les diría a quienes se han emocionado escuchando estos temas?

– Eso sí es motivo de alegría para mí. Creo que estos autores merecen ser escuchados y es la música que yo amo. Me da una gran satisfacción y por ello espero que se siga haciendo un buen trabajo en esa dirección.

– En su casa, teniendo en cuenta que es padre de un niño pequeño, ¿qué se suele escuchar? Seguro que se colarán canciones infantiles entre temas de Queen, Michael Jackson, Paco de Lucía, Radiohead o Piazzola…

– Suena de todo. Mi chico tiene dos años y a esa edad le gustan muchas cosas y yo quiero que oiga de todo. Por supuesto le llaman mucho la atención los temas musicales de los dibujos animados y hay cosas buenas y otras que a veces a mí no me gustan pero al peque le encantan. Hay que respetarlo porque él es el que manda. Hay que adaptarse y ofrecerle lo que crees que puede serle positivo y más adelante le tocará elegir. Nosotros estamos para acompañarle y para aprender de él. 18 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17


ЛИЦО С ОБЛОЖКИ

– Что вам больше всего нравится в Испании? Вам было сложно адаптироваться к здешней жизни?

– Нет, не сложно. Когда я сюда приехал, я уже долгое время жил в разных местах, менял страны, окружение. Так что по приезду я уже имел опыт смены мест. У меня не было ни привязанностей, ни работы, ни семьи рядом. В Испании мне сразу понравилось, я решил здесь остаться и до сегодняшнего дня считаю это правильным шагом.

– Кто были вашими соратниками и помощниками на пути к этому моменту вашей карьеры, где вы сейчас?

– Множество людей. Я начал работать понемногу, с коллегами, у которых за спиной уже была большая творческая карьера, таких как Хосе Луис Монтон или Фернандо Эгоскуе. Эти два друга и оркестр, в котором я играл, были основой всего, и я им очень благодарен.

– Когда говорят, что вы демократизировали классическую музыку, что вы об этом думаете? Принимаете на себя эту роль?

– Я не считаю, что я что-то демократизировал или изменил. Единственное, что я делаю, – исполняю музыку на свой лад, как я ее понимаю, и мне, конечно, нравится, что мне следуют и приходят на мои концерты. У меня не было намерения что-то менять. Классическая музыка существует веками и не нуждается в ком-то, вроде меня, чтобы ее менять. Она будет существовать со мной и без меня. А я просто играю по-своему. Это всего лишь вариант исполнения, кому-то он нравится, а кому и нет. www.mestovstrechi.es | 19


PERSONAJE DE PORTADA

– A sus espaldas lleva ya más de 450 actuaciones, ha pasado por 40 países… ¿Qué ha aprendido de pisar escenarios tan diferentes y conocer lugares tan opuestos entre sí? – Esto es lo más enriquecedor. Los viajes, los encuentros. Sitios donde se piensa de otra manera y se actúa diferente. Ese es el aprendizaje más importante en la vida. Disfrutar de las diferencias de cada uno, el viajar, conocer a otras personas, el mezclar y jugar con todo ello.

– ¿Cómo le recibió el público ruso? ¿Con qué se queda de los recitales allí?

– Sí, Rusia es un país que me encanta. Por el momento solo he estado en Moscú, que me ha gustado realmente. Lo he visitado dos veces con mucha alegría y disfrutando al máximo de los conciertos que di allí. Tenemos ahora en proyecto el hacer una gira más larga por todo el país, así que ojalá salga porque me apetece muchísimo. Es un gran lugar y tiene una cultura e historia que me apasionan. La respuesta del público ruso fue muy calurosa. Es un pueblo que siente una gran pasión por la música, son muy conocedores de este arte por lo que saben apreciarlo bien.

– Y en sus repertorios incluye muchas piezas de los clásicos rusos.

– Absolutamente. ¿Cómo no hacerlo? Rusia ha influido muchísimo en la historia de la música y de allí proceden algunos de mis autores favoritos. Podría empezar a nombrar creadores rusos y jamás terminaría. Desde Chaikovski a Dmitri Shostakóvich, Stravinsky. Son enormes, muy grandes. Los rusos tienen una tradición musical muy antigua e importante.

20 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17


– Нельзя отрицать то, что благодаря вашей скрипке и вам, и это большая заслуга, многие знакомятся с музыкой Баха, Бетховена, Паганини... Что бы вы сказали тем людям, кто открыл для себя классику?

– Это действительно повод для радости. Я считаю, что эти композиторы заслуживают того, чтобы их знали, это музыка, которую я сам люблю. Я этим очень доволен и надеюсь, что работа в этом направлении будет продолжаться.

– Учитывая, что вы отец маленького ребенка, интересно, какая музыка звучит у вас дома? Наверняка среди тем Queen, Майкла Джексона, Пако де Люсиа, Radiohead или Piazzola проскальзывают детские песенки…

– Звучит всякое. Моему мальчугану два года, и в этом возрасте ему много что нравится, и я хочу, чтобы он слушал разное. Конечно, его очень привлекают песенки из мультфильмов. Среди них есть и хорошие темы, и те, что мне не нравятся, а он их любит. Надо уважать его вкус, он командует в доме. Приходится адаптироваться и предлагать ему лучшее для его всестороннего развития, а дальше он уже сам выберет. Мы многое делаем вместе и тоже учимся у него.

– За вашей спиной уже более 450 концертов, вы проехали по 40 странам... Чему вас научило это многообразие сцен и таких непохожих друг на друга мест? – Это обогащает. Путешествия, встречи. Места, где мыслят и поступают иначе, чем мы. Это самая важная школа жизни. Видеть различия каждого из нас, встречать других на своем пути, смешивать и играть со всем этим.

– Как вас приняла российская публика? Чем вам запомнились выступления там?

SAAREMAA SAAREMAA ORGANIC

WILDORGANIC ESTONIAN WILD ESTONIAN CLOUDBERRY CLOUDBERRY

– Я обожаю Россию. Пока что я был только в Москве, и мне действительно понравилось. Я приезжал два раза с большой радостью, и концерты там были – одно удовольствие. Мы задумали провести более длинные гастроли по всей стране, так что хоть бы все получилось! Потому что мне очень этого хочется. Россия – великая страна, мне интересны ее культура и история. Нас очень горячо там принимали. Этот народ страстно увлекается музыкой, в России много знатоков этого исскуства, и они умеют его ценить.

– И в ваш репертуар входят множество пьес русских классиков?

– Совершенно верно. А как иначе? Россия очень повлияла на историю музыки. Некоторые из моих любимых авторов родом оттуда. Можно перечислять русских композиторов до бесконечности. От Чайковского до Шостаковича и Стравинского. Они – великие, просто гиганты. Русские издревна имели значимые музыкальные традиции.

Посети наш сайт и открой для себя целый мир волшебных свойств сибирских трав! Посети наш сайт и открой для себя целый мир волшебных свойств сибирских трав!

www.naturasiberica.es www.naturasiberica.es

98,09% NATURAL ORIGIN OF TOTAL 98,09% NATURAL ORIGIN OF TOTAL

www.mestovstrechi.es | 21


СФЕРА ИНТЕРЕСОВ

Производятся исключительно в калифорнии (сша)

Самое мобильное джакузи в мире Джакузи Softub – это изящно выполненный, стильный бассейн, принимать в котором водные процедуры очень полезно для здоровья. Массаж струями воды – эффективная гидротерапия, предотвращающая мышечные боли и проблемы с кровообращением.

8 причин купить спа softub 1. МОБИЛЬНЫЙ Переносной, простой в использовании и подключении спа Softub – самый мобильный спа в мире. Он может быть установлен в любом месте – возможности неограниченны! 2. ТИХИЙ Наслаждайтесь и расслабляйтесь! Благодаря технологии Whisper мотор спа Softub – самый тихий в мире. 3. ЭКОНОМИЧНЫЙ Превосходная теплоизоляция и эффективный метод регенерации тепла помогают максимально снизить энергопотребление спа Softub. Сердце каждого спа – блок циркуляции и нагрева воды Гидромейт, который служит одновременно насосом и нагревателем. Тепло работающего электромотора нагревает чистую отфильтрованную воду. 4. ВСЕПОГОДНЫЙ Внешняя обшивка спа из высококачественного винила ЛезерТекс не боится ни дождя, ни жары, ни мороза. Спа Softub – это надежность, долговечность и привлекательный внешний вид в любом климате.

6. УНИВЕРСАЛЬНЫЙ Круглая форма спа – ключ к универсальности и портативности. Такая форма и небольшой вес позволяют без труда перемещать его в любое место, например, с лужайки перед домом на открытую веранду. Просто перекатите его и наполните водой. Просторная безбарьерная чаша обеспечит уют и позволит принять любое положение для безмятежного отдыха или стимулирующего массажа. 22 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

На правах рекламы

5. КРИСТАЛЬНО ЧИСТЫЙ Автоматическая система озонирования эффективно и интенсивно очищает воду спа. Чистота и отменное качество воды гарантированы!


СФЕРА ИНТЕРЕСОВ

www.softubmarbella.com Тел. (+34) 619 96 8 580

7. УДОБНЫЙ Спа Softub уникален с точки зрения удобства и уюта! Чаша спа сделана из вспененного материала по технологии ПолиБонд, обладающего превосходными теплоизоляционными свойствами. Это мягкий, невероятно прочный и удивительно легкий материал. В спа Softub вам будет так же удобно, как в любимом кресле. 8. СТИЛЬНЫЙ Элегантная обшивка, привлекательные цвета, обрамления, стильные аксессуары. Спа Softub – это дизайн, исключительность и качество!

Подключение спа softub 1. Место Ваш спа Softub упакован в две коробки. Вы с легкостью сможете перекатить его в нужное место. 2. Сборка Подсоедините блок Гидромейт к чаше при помощи трех хомутов, входящих в комплект. Проще не бывает! 3. Заполнение Заполните спа Softub водой, подключите блок Гидромейт к любой стандартной домашней электрической розетке (220 В / 6 А) и накройте спа складной термоизолирующей крышкой. Крышка сохранит драгоценное тепло воды и поможет поддерживать воду чистой.

Спа Softub понравится вашим детям www.mestovstrechi.es | 23


ШОПИНГ

Экологическая косметика с каждым годом завоевывает себе все больше приверженцев, в основном женского пола, в силу нашего непреодолимого пристрастия к ритуалам красоты. В этом номере «МЕСТА ВСТРЕЧИ» мы расскажем вам о различных марках экологической косметики, о вредных компонентах, встречающихся в «обычных» средствах, и поможем определить действительно «зеленую» марку. Речь идет не только о безопасных для здоровья препаратах, но и о самом процессе производства, при котором нет экологически вредных выбросов или испытаний на животных. Гуманность и гармония с природой – вот основа экологического имиджа современной женщины, и начинается он с того невидимого слоя, который мы наносим по утрам, чтобы чувствовать себя на высоте.

Экоимидж Василиса Лебедева

Здоровая альтернатива привычной косметике

Прежде всего давайте определимся, что же это такое – экологическая косметика? Она изготавливается из растительного сырья, выращенного в условиях экофермы, без пестицидов и химических и нефтепроизводных удобрений. В экологической косметике не содержится красителей, консервантов, синтетических ароматизаторов, силикона или компонентов животного происхождения. Готовая продукция не тестируется на животных. На каждом этапе экологическое производство подвергается строгой сертификации на предмет соответствия требованиям качества. И надо заметить, что их немало! 24 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

Кроме этих общих требований к экологическому продукту есть еще ряд условий, которые полезно знать, особенно веганам и аллергикам. В экологической косметике категорически запрещены синтетические цветовые и ароматические добавки, производные из нефти, силикон и парафин. Как основа для растворов используются растительные жиры, масла и воск, а в качестве натуральных консервантов применяют бензойную, аскорбиновую и салициловую кислоты либо бензиловый спирт. Также допускается использование компонентов, полученных из минералов.


1) WELEDA

Вот лишь основные знаки европейских сертификатов, которые вы можете встретить на упаковках настоящей экологической косметики

Производитель – Швейцария лидер в области антропософической медицины, то есть направленной на олистическое, целостное воприятие человеческого организма в гармонии с природой. Ее продукты изысканны и содержат всевозможные натуральные масла из экологических групп растений. Среди сертификатов этой компании – NaTrue и Vegan. Любопытно, что WELEDA делает ставку на «справедливую коммерцию», то есть на мелкие магазины, где хозяева платят производителю достойную цену за товар и не делают гигантских наценок, как в супермаркетах. Это направление становится все более популярно в Европе благодаря эксклюзивному набору товаров и персональному обслуживанию.

Детский крем для лица с экстрактом календулы.

2) Natura Siberica Производитель – Россия

Мыло-детокс на основе активированного угля.

Пилинг 24К Gold Gommage с янтарной кислотой.

Это одна из наиболее значимых компаний на рынке экологической косметики в России и за рубежом. Для производства используются травы и другие растения нашей обширной Сибири. Из них добываются активные защитные компоненты – антиоксиданты, помогающие поддерживать молодость организма, красоту кожи и волос. Весь растительный материал собирается вручную, что обеспечивает чистоту и тщательный отбор сырья. Продукция этой марки помечена сертификатами ICEA, ECOCERT, COSMOS STANDARD и BDIH.

3) LOGONA

Производитель – Германия Эта марка является лидером среди экопроизводителей Германии – предлагает целую линию продуктов для ухода за лицом и телом, разработанных с учетом особенностей различных типов кожи. Их кремы мягко и эффективно стимулируют природную способность наших тканей к самовосстановлению за счет фитокосметических составов и ценных растительных масел из биопосадок розы, алоэ, гамамелиса, мяты, липы, авокадо, календулы и даже моркови. Сертификаты – CosmeBio, NaTrue, BDIH.

Противовозрастные средства. www.mestovstrechi.es | 25


ШОПИНГ

4) SANTE Naturkosmetik Производитель – Германия

Среди продуктов другой немецкой марки SANTE Naturkosmetik есть целая гамма средств, содержащих ценные биоэлементы, предназначенные для кожи с самыми разными потребностями. Они помогают ухаживать за телом и придают жизни увядающим тканям. SANTE производит специальные средства для мужчин и детей, а также зубную пасту и средства для макияжа. На упаковках этой марки значатся такие сертификаты, как CosmeBio, NaTrue, BDIH и Vegan.

Шампунь с экстрактом розы.

5) Heliotrop

Производитель – Германия

Увлажняющее масло для лица.

Если ваша цель – качественная очистка и увлажнение лица, чтобы предотвратить пояление морщин, то вам будут интересны продукты от Heliotrop. Их серия средств для лица содержит ароматические масла и экстракты растений, помогающих в поддержании молодости. Дополнительно к основным кремам по типам кожи эта марка предлагает также элитную серию сывороток, бальзамов и корректоров вокруг глаз. Об их качестве говорят такие сертификаты, как NaTrue, Vegan, SinGluten и EcoControl.

6) I+M Naturkosmetik Berlin Производитель – Германия

Продукция этой марки отличается простотой и лаконичностью дизайна. А содержимое каждого флакона – это результат обширных знаний о свойствах целебных растений. Для этой фирмы характерны любовь к природе и к людям: в 2014 году они открыли женское убежище в Замбии для пострадавших от домашнего насилия, где женщины занимаются садоводством. Несколько серий этой марки посвящены антивозрастной программе. Есть также средства для волос и после бритья. Продукты I+M сертифицированы BDIH, Vegan, Fair Organic и Vegan. 26 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

Гель для душа.


ШОПИНГ

Компактная пудра.

Тональный крем.

7) Lavera

Производитель – Германия Натуральная на 100% косметика Lavera включает более 350 наименований, среди них – шампуни, гели для душа и дезодоранты из растительного биосырья. Натуральные активные компоненты входят в состав кремов для лица, тела, а также минеральных защитных кремов от солнца. Начиная с элементарного ухода за кожей и до продуктов велнесс – все производится под строгим контролем экологических сертификатов NaTrue и Vegan.

В следующем номере мы расскажем вам о других марках качественной экологической косметики и приведем список вредных веществ, которые встречаются в нашей привычной косметике и на которые мы предпочитаем закрывать глаза, несмотря на их доказанную токсичность, как, например, алюминий (невротоксичен), хлор (вызывает аллергию) или толуэн (канцерогенный консервант). Доверяйте природе, мы – часть ее. В ней есть все для нашего здоровья и красоты, если только в погоне за совершенством мы не экономим на времени или не попадаем под влияние «престижных» логотипов.

Благодарим магазин Tisana (herbolariotisana.com) за помощь в подготовке материала.

www.mestovstrechi.es | 27


МОДА

Ralph Lauren

Phillip Lim

Phillip Lim

Victoria Beckham

Свободная форма Странно было бы зимой обойтись без стильного пуховика. Модные тенденции верхней одежды сезона 2016–2017 таковы: долой условности, обойдемся без привычных силуэтов! Пришло время экспериментов – в тренде пуховики стеганые, oversize, с рукавами три четверти. Главное, не скучные и обязательно легкие и удобные. Особенно актуально вы будете выглядеть в ассиметричных моделях и пуховиках-платьях: никто не скажет, что мода – не ваш конек.

Balenciaga

Вероника Курашова

Бархатная революция Казалось бы, что можно представить, говоря о такой ткани, как бархат? Тяжелые платья эпохи Средневековья? Вовсе нет! Бархатные пальто, юбки, платья и даже водолазки – фавориты зимы 2017. Наконец-то можно сшить из бархата все, что только пожелает душа, – от халата до комбинезона, и при этом быть в тренде. Если же шить – не ваше любимое занятие, можете найти бархатное великолепие в коллекциях Armani, Dolce&Gabbana или Ralph Lauren. Сочетайте роскошь бархата с демократичностью денима или соблазном меха и будьте совершенно неотразимы!

Balenciaga

Stella McCartney

Chloé

Stella McCartney

Gucci

Море волнуется раз!.. Волны и оборки – очень своеобразное украшение костюмного ансамбля. В этом сезоне они в тренде – много, пышно, как никогда, романтично! Отличная возможность подчеркнуть достоинства фигуры и добавить объем тем частям тела, которые, на ваш взгляд, следует увеличить. Остается лишь следить за тем, чтобы не увлечься излишним декорированием и не утонуть в цунами складок и воланов. 28 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17


БЛОГ ЧТО СЛУШАТЬ

Chloé

Каждый охотник желает знать… Каковы модные цвета сезона 2016–2017? Отнюдь не цвета радуги, это было бы слишком просто. Зима предлагает нежные пастельные оттенки голубого, розового, пудрового цвета, неяркие, но очень романтичные. Впрочем, для ценителей насыщенных красок возможно новое знакомство с синей палитрой – глубокой и интригующей. В любом случае цветовое решение сезона никак нельзя назвать ординарным, скорее наоборот.

Профессионалы в области зрения и стиля. Самый большой выбор брендовых очков на рынке. Подбор контактных линз. Бесплатная проверка зрения. Говорим по-русски.

Скидка на прогрессивные линзы последнего поколения – 30%. Не упустите уникальную возможность!

Постоянным клиентам скидка на новые модели – 10%.

Versace

Часы работы: с 11:00 до 21:00 Plaza Antonio Banderas, Puerto Banús (Marbella) Тел.: +34 952 815 702/ +34 626 542 144 www.opticabanus.com www.mestovstrechi.es | 29


МОДА

Louis Vuitton

Под каблуком Этой зимой обувь обещает быть не только удобной, но и красивой – высокий каблук must have в обувном шкафу каждой современной девушки. Каким ему быть – квадратным или в виде шпильки, а возможно, даже платформы, – решать вам. Дизайнеры в этом сезоне предоставили широкий выбор, подчеркнув индивидуальность зимними фактурами – мехом, бархатом, кожей рептилий и интересными деталями – пряжками, шнуровкой, декором.

Gucci

Louis Vuitton

Gucci

Ralph Lauren

Шапочное знакомство

Gucci

30 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

Valentino

В этом сезоне головной убор – модный аксессуар, без которого образ кажется незавершенным. В тренде меховые шапки – эффектные, пушистые и очень теплые! Тем, кто желает производить романтическое впечатление, подойдут береты и более энергичные кепи в стиле милитари. Крупная фактурная вязка сохраняет свою актуальность – рельефные узоры в виде «лесенок» и «косичек» украшают шапки, шарфы и варежки. Особую привлекательность вашей вязаной шапке добавит милый меховой помпон!


TECHOS TENSADOS

Декоративные натяжные потолки и стены

Еще о цвете Для тех, кто равнодушен к мягким оттенкам, есть прекрасная возможность сделать наступающий зимний сезон исключительно ярким. Цвета фуксии и лилового сделают вас украшением любого общества. В коллекциях Kenzo, Stella McCartney и Michael Kors вы найдете модные образы, в которых вам не спрятаться от повышенного внимания.

- ПОТОЛКИ С ПЕЧАТЬЮ - ЗВЕЗДНОЕ НЕБО - НАТЯЖНЫЕ СТЕНЫ - ПОТОЛКИ В 3D - ПВХ ПОТОЛКИ - БЕСШОВНЫЕ ПОТОЛКИ

R E F O R M A S Y D E CO R AC I Ó N Земляные работы и благоустройство участка

ДО

ПОСЛЕ

Все виды строительных и отделочных работ

ДО

Kenzo

ПОСЛЕ

C/ Fco. Moreno Lomeña,16 Polígono de San Pedro Alcántara, 29670 (Marbella) Тел. 851 000 330 Моб. 651 381 989 info@duko.es Потолки: www.duko.es Ремонт: www.duko.hol.es


A

S

Строительная компания

Испания Urb. Playa del Angel, Local 10 29680 Estepona Тел. +34 952 805 773 www.grupo-ans.com info@grupo-ans.com

Германия Schillerstr. 3 63589 Linsengericht Тел. +49 6051 915639-0 +34 672 647 861


ДО

ПОСЛЕ

ДО

ПОСЛЕ

ДО

ПОСЛЕ

A

S

Строительная компания


A

S

Строительная компания

ANS – немецкая строительная компания, основанная в 1998 году на Коста-дель-Соль, с главным офисом в Эстепоне. Филиал в Германии, в городе Линзенгерихт, специализируется на постройке и реновации общественных объектов. Здесь же, на Коста-дель-Соль, главное направление деятельности ANS – постройка роскошных вилл «под ключ», самого высокого качества до мельчайших деталей, а также обновление и ремонт практически любых объектов, как частных, так и общественных. Благодаря 18-летнему опыту в строительстве жилья высокого качества наша компания может реализовать самые нестандартные проекты, и вы можете быть уверены, что работа будет выполнена на самом высоком уровне. Мы берем на себя ответственность за проведение абсолютно всех работ, связанных с постройкой дома вашей мечты: от получения разрешения на строительство до вручения ключа довольному клиенту. В ANS работают лучшие специалисты в своей области. Они могут не только организовать, но и объяснить все процессы строительства и их нюансы на вашем родном языке.

Что мы предлагаем: • проектирование и планирование строительного объекта с нашими архитекторами; • предоставление собственных геодезистов для исследования; • получение всех необходимых лицензий; • использование передовых технологий в строительстве; • высококвалифицированные специалисты во всех областях проводимых работ; • высокое качество стройматериалов; • консультации с профессионалами на языке заказчика; • дизайн интерьеров и многое другое.


Архитектор Jose Ignacio Lafont

jlafont@grupolafont.com

Тел. +34 915 761 011

Проект в Сотогранде – один из объектов ANS, который мы строим в данный момент. В этом уникальном проекте используется несколько нестандартных решений. Например, гараж на 10 парковочных мест с возможностью размещения 20 автомобилей. Как это возможно? На каждом парковочном месте будет установлен лифт, который поднимет автомобиль к потолку и даст возможность припарковать еще один внизу. Кроме того, в гараже будет установлен еще один лифт-подиум, с помощью которого хозяин дома сможет поднять свой любимый автомобиль из гаража в гостиную для общего обозрения. Мечта каждого автолюбителя! Также заказчик пожелал, чтобы на всех этажах дома было открытое пространство, без несущих стен и колонн. Для исполнения этого желания мы разработали специальный проект железной конструкции. В нем использовались лазерные технологии по резке металла, благодаря которым были достигнуты максимальная точность и устойчивость сооружения. Это здание строится по последнему слову техники и будет заслуженно называться «умным домом». Хозяин сможет управлять своим домом с помощью компьютера, планшета или смартфона, находясь в любой точке мира. Он сможет управлять системой безопасности, светом, музыкальной системой, кондиционером, подогревом полов, менять температуру бассейна и даже открывать или закрывать шторы. Еще одно пожелание заказчика было связанно с безопасностью. Он захотел оборудовать дом комнатой для экстренных случаев, в которой можно укрыться в случае вторжения незваных гостей. Комната будет оснащена всем необходимым: водой, провизией, электричеством и телефоном для связи со службами безопасности. Это один из многих уникальных проектов, которые воплощает в реальность ANS.

A

S

Строительная компания


ТРАДИЦИИ

Все могут короли

В 1601 году Шекспиру была заказана пьеса для представления в праздничную ночь перед королевой Изабеллой I. Произведение получило название «Двенадцатая ночь» – именно 12 ночей шли волхвы к младенцу Иисусу.

Ольга Сергеева

36 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

Если спросить у любого испанского ребенка, какого дня года он больше всего ждет, двух мнений тут не будет – 6 января из года в год становится самым желанным, самым волнующим и самым долгожданным праздником малышей. С ним не сравнятся ни дни рождения, ни каникулы, ни даже Рождество с Новым годом. Потому что именно в этот день (вернее, ночь) сбываются мечты... Короли-волхвы, как и тысячи лет назад, приходят, чтобы принести свои дары самым маленьким жителям планеты.


ТРАДИЦИИ

История королей-волхвов (Los Reyes Magos) начинается в Евангелии. По сюжету, волхвы пришли в Иерусалим найти родившегося царя иудейского. Царь Ирод, опасаясь появления соперника, попросил мудрецов рассказать, где младенец находится, чтобы якобы поклониться ему. Волхвы выслушали царя и, ведомые звездой в небе, отправились в путь. Они нашли младенца, преподнесли дары – золото, ладан и смирну, а вот возвращаться к Ироду не стали, увидев во сне откровение. Как видно, в жизнеописании ничего не говорится о количестве или именах королей-волхвов. Однако недостаток информации лишь подогревает фантазию – даже этих скудных данных хватило церкви (и художникам-скульпторам) для того, чтобы выстроить расписанный в красках и деталях миф. До V века количество волхвов в разных работах варьировалось от двух до четырех, а в некоторых случаях и до двенадцати, пока понтифик Лев I не положил конец художественной самодеятельности, зафиксировав официально количество библейских мудрецов в размере трех. У волхвов появились имена, возраст и цвет кожи, а также царские титулы. Жрецы символизировали собой три расы и три возраста человека. Бальтазар – чернокожий юноша, Мельхиор – зрелый европеец и Каспар – старик в восточных одеждах. Предположительной родиной волхвов были Персия, Аравия и Эфиопия. Считается, что после встречи с Иисусом волхвы вернулись в свою страну и предались молитвам, а несколько лет спустя апостол Фома встретил их в Парфии и крестил, после чего жрецы сделались проповедниками новой веры. Мощи волхвов были одной из драгоценных реликвий крестовых походов и сейчас покоятся в Кельнском соборе. Сами же дары мудрецов хранятся в Греции, в монастыре Святого Павла на горе Афон. В нескольких мощевиках лежат 28 небольших золотых пластин в форме трапеции, четырехугольника и многоугольника, украшенных изящным, филигранно выполненным орнаментом. Это – золото, которое принесли волхвы Иисусу. Кроме золота в мощевиках хранится около 70 небольших, величиной с маслину, шариков ладана и смирны. Вифлеемская звезда, осветившая дорогу

волхвам и навсегда погасшая после, стала прародительницей новогодней звезды, которой по традиции украшают верхушку елки. Сегодня происхождение Вифлеемской звезды получило и научное обоснование. Считается, что путеводным светилом была названа комета Галлея, один из визитов которой совпал с датой предполагаемого рождения Иисуса. Кстати, именно комета Галлея так впечатлила итальянского художника Джотто, что он изобразил ее в своей фреске «Поклонение волхвов» (XIV век). Сегодня в Испании и других странах с сильной католической традицией Праздник волхвов отмечается 6 января в день Богоявления и напоминает верующим о представлении Иисуса нехристрианскому миру, воплощенному в образе жрецов. Два торжественных повода настолько слились воедино, что теперь само слово эпифания (Богоявление) стало синонимом Поклонения волхвов.

Волшебная ночь

5 января – день, когда сбываются мечты, когда с неба летят конфеты и лишь одна звезда отделяет самых юных испанцев от исполнения заветных желаний. После обеда на улицы городов и сел выходит Кавальгата. Это, наверное, самое впечатляющее зрелище года, по размаху напоминающее Святую неделю. Сотни тысяч людей собираются на центральных улицах и площадях, чтобы увидеть красочные повозки со сказочными героями и, разумеется, волхвами, разбрасывающими в толпу угощения. В ход идут всевозможные приспособления для ловли конфет – от перевернутых зонтиков до шапок. Если у вас нет опыта «карамельной охоты», лучше не пытайтесь протиснуться в первые ряды – в них шанс получить caramelazo («удар в лоб летящей карамелью» – исп.) очень велик, а шишки от удара маленькой конфетой получаются вовсе даже не шуточные. Ночь этого дня по своему значению для большинства малышей гораздо важнее рождественской и новогодней. Даже Папа Ноэль (местный Дед Мороз) не может состязаться в популярности с восточными царями верхом на верблюдах. Маленькие испанцы тщательно готовятся к приходу долгожданных гостей. Давно написаны и отправлены

Четвертый волхв и король в юбке История волхвов на протяжении веков обрастала всевозможными отступлениями от догмы, иначе говоря, ересями, за которые в свое время недолго было угодить и на костер. Количество волхвов давало почву для спекуляций уже в средние века. Четвертого, опоздавшего к поклонению (по мнению средневековых еретиков) волхва звали Артабан, и его история по-прежнему вдохновляет нонконформистов. Об Артабане написаны десятки книг, сняты несколько фильмов (самый известный из них – «Четвертый волхв» с Мартином Шином в главной роли, ремейк которого ожидает выхода на экраны в наступающем году). Другая распространенная спекуляция в духе Дэна Брауна – мнение, что один из волхвов был женщиной. Существует теория о том, что исходные имена королей были Баалцезарь, Мелькарт и Астарта, а на первом изображении волхвов в Медиолане (современный Милан), где Константин издал свой знаменитый эдикт о легализации христианства, меж двух мужчин якобы была изображена женщина. Сейчас трудно судить о том, правда это или нет, потому что еще в 1164 году Фридрих Барбаросса сжег знаменитый собор, а вместе с ним и версию о женском обличии Каспара.

«Поклонение волхвов», Джотто ди Бондоне, XIV век.

www.mestovstrechi.es | 37


ТРАДИЦИИ

не мечтали о Playstation 3 или коляске для куклы в натуральную величину! Зато в туфлях может оказаться самое страшное, что способен представить себе испанский ребенок, – уголь, кара для непослушных, самое ужасное наказание года. Поэтому первое, что делают дети с утра, это заглядывают в туфли – уфф, пронесло! И уже тогда можно бежать рассматривать подарки, счастливо разрывая упаковку и наполняя дом мишурой и радостными криками. До сих пор в маленьких селениях жива традиция выносить полученные дары на улицу и играть с ними утром 6 января, чтобы продемонстрировать всем: они пришли! они принесли! я был хорошим!

Царский завтрак

письма с просьбами о подарках и с описаниями того, как хорошо они вели себя целый год. К вечеру на кухне или в прихожей выставлена миска с водой и выложена трава для верблюдов, туррон и марципан на блюде, а также три бокала шампанского для королей – запить лакомство. В эту ночь единственный раз в году малыши бегут спать сами, без угроз и напоминаний, ведь только спящих детей навещают волшебные короли. Главное – не забыть открыть пошире окно и выставить заботливо начищенные ботинки, чтобы волхвы знали, что их ждут в этом доме. В наш век технологического прогресса трудно представить себе сюрприз, который поместится в туфли – раньше малыши

38 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

Родителям, которые ночью допивали оставшееся «от волхвов» шампанское, а теперь страдают от головной боли, не остается ничего другого, как идти резать припасенный накануне росконде-рейес. Кулич в форме бублика со сливочной начинкой, который появляется на прилавках магазинов лишь один раз в году, за пару дней до Дня волхвов, – традиционный завтрак для этого утра. Тот, кому попадется фасолина, по традиции должен заплатить за роскон, а выудивший из своего куска фигурку награждается приложенной к роскону короной и объявляется королем праздника. Фигурку принято хранить в течение всего года «на счастье» – по преданию, она приносит любовь и удачу. А это самые главные дары волхвов, которые можно себе пожелать.


Стройматериалы · Все д ля с ад а · Декор · Инс трументы


ТРАДИЦИИ

Белен.

Кукольный театр на Рождество Лиана Минасян

40 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

Наряду с общеевропейскими рождественскими традициями в Испании сложились собственные обычаи, связанные с Рождеством. В эти декабрьские дни воздух пахнет жареными каштанами, на прилавках появляются новогодние угощения – туррон и польвороны. Строительство рождественских беленов – еще одна традиция. Эти миниатюрные (а иногда и не очень) композиции, воспроизводящие во множестве подробнейших деталей сцену рождения Христа в Вифлеемской пещере, получили свое название от иудейского города Вифлеем (по-испански Belén), где появился на свет божественный младенец.


ТРАДИЦИИ

дицу, Иосифа и младенца изображали куклы. Куклу, изображавшую Деву Марию, в народе ласково называли марионеткой. Так вместе с театром марионеток появилась и традиция устраивать в католических храмах рождественские вертепы. «Вертеп» впервые упоминается в Евангелии от Луки, которое повествует, как Богоматерь после родов запеленала младенца Иисуса и положила его в praesepe, то есть в ясли, «потому что не было им места в гостинице». Изобретением же собственно рождественского вертепа мы обязаны святому Франциску Ассизскому и его творческому подходу к проповедованию Священного Писания. В одном из житий святого есть такой эпизод: в 1223 году, примерно за две недели до Рождества, Франциск решил прочесть проповедь во славу Христа в небольшом итальянском городке Греччо. А чтобы она стала доходчивее для простодушных прихожан, он с помощью своего давнего друга, синьора Джованни Велита, воссоздал библейский сюжет и все бытовые детали рождения святого младенца. Франциск обустроил грот, как Вифлеемскую пещеру, натащил сена в ясли, привел живых корову и осла и здесь же провел для горожан торжественную мессу. Так, можно считать, появилась иконографическая традиция беленов – первоначально «Библии для неграмотных». Идея покоряла регион за регионом. В Евангелии навестить младенца пришли лишь пастухи,

Первым известным нам автором рождественской скульптуры можно считать итальянца Арнольфо ди Камбио, его мраморное «Поклонение волхвов» (1293) и сегодня находится в соборе СантаМария-Маджоре в Риме.

Рождественский вертеп – это мистериальный кукольный театр, который показывали публике на Рождество и на святки. Пьеса в этом театре была поставлена более двух тысяч лет назад, и с тех пор не менялись ни ее сюжет, ни мизансцена, ни действующие лица: ясли; Мария и Иосиф; осел и вол, согревающие дыханием младенца. На авансцене – ангел, провозглашающий благую весть. Пастухи и волхвы с дарами кланяются малышу...

История беленов

С раннего Средневековья в Западной Европе существовала традиция несколько дней подряд представлять в церквях сцены из жизни Христа. Но христианская церковь отвергала театр, и храмовые мистерии никогда не разыгрывалась вживую. Богороwww.mestovstrechi.es | 41


ТРАДИЦИИ

Самый известный в Испании живой белен разворачивается в Аркосе-дела-Фронтера (Кадис). В последнюю субботу перед Рождеством (в 2016 году – 19 декабря) в 18:30 Старый город превращается в Вифлеем, и в рождественскую ночь на его улицах разыгрывается 20 различных сценок.

42 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

но с течением времени вертеп делался все более многолюдным, и вокруг пещеры, где родился Иисус, строились целые города. В те времена, когда Франциск Ассизский читал свои проповеди, в Испании доминировало романское искусство, грубое, наивное, без особых излишеств, но чрезвычайно выразительное. В эту эпоху рождественские сцены принято было изображать на тимпанах церквей или как часть орнамента на капителях. Романская скульптура служила разнообразным целям – и художественным, и назидательным. Она не просто украшала церковь – это была целая образовательная система, обучавшая малограмотных средневековых людей священному писанию через осязаемые образы. В Испании много великолепных образцов этого жанра: Поклонение волхвов можно увидеть в соборе в Таррагоне, на капителях монастыря Сан-Хуан-де-лаПенья в Арагонских Пиренеях, в соборе Сан-Педро-де-Руа в Эстейе и в монастыре Санто-Доминго-де-Силос под Бургосом... Однако вертепы, какими мы знаем их сейчас, появились лишь во второй половине XV века, когда обычай устанавливать в церквях деревянные или терракотовые фигуры святых окончательно укоренился. Самый старый из дошедших до наших дней деревянных вертепов в форме театра – болонский, установленный в базилике Святого Стефана. Фигуры болонского вертепа были еще более масштабными, в полный человеческий рост. Это потом, когда традицию переняли иезуиты, посчитав, что наглядность изображения послужит укреплению веры, они стали уменьшаться в размере и пре-

вратились в конце концов в собрание миниатюр. Считается, что первый переносной вертеп, установленный на время Рождества, появился в Праге в 1562 году в церкви иезуитов. С XIV–XV веков вертепы стали изготавливать не только монахи, но и ремесленники. Материал стал проще и доступнее: мрамор заменило дерево, а потом и гипс. Фигурки стали помещать в ящики, изготовленные в виде храма. Так вертеп вышел из церкви и попал в дом. Некоторые «рождественские ясли» делали механическими, фигурки в них двигались по кругу. Другие мистерии были стационарными. Их выставляли на сцене, унаследованной от барочного театра: сцена, по бокам кулисы, а в глубине – задник-перспектива. С XVII века вертеп появляется и в частных домах (сначала только у знати, где он иногда представлял собою небольшую капеллу), в том числе и благодаря папе Павлу III, который призвал католиков следовать этой традиции на Тридентском соборе. Первый домашний, частный вертеп, состоящий из 107 фигур, принадлежал герцогине Амальфитанской.

Персонажи вертепа

В разных странах даты установки вертепа меняются: где-то это день Святого Николая (6 декабря), где-то день Святой Луции Сиракузской (13 декабря), но в Испании для этого торжественного акта выбирают 8 декабря, день Непорочного зачатия. Ясли обычно оставляют пустыми до ночи Рождества и после вечерней мессы туда кладут фигурку младенца Иисуса. Убирать вертеп можно начиная с 6 января, дня, когда волхвы пришли поклониться Иисусу и принести ему дары – золото, ладан и мирру. Впрочем, можно наслаждаться рождественской композицией еще почти месяц – по строгим канонам, убирать его положено 2 февраля, в день представления младенца Иисуса в храме и католического праздника Канделарии. Большая часть типичных сцен вертепа происходит не из канонических Евангелий (довольно скудно рассказывающих о рождении Иисуса), а из апокрифов. Так, в Евангелии от Луки упоминается лишь, что младенец был положен в ясли, и уже человеческое воображение естественным образом дорисовало животных вокруг. Вол и ослик дважды упоминаются в про-


ТРАДИЦИИ

рочестве Исайи о рождении Мессии, но там ничего не говорится о том, что они стояли прямо у яслей младенца. Так что можно считать, что традиция пошла от Франциска Ассизского и его «живого» вертепа, который представляли жители деревни вместе со своей живностью. У кого какие животные в хлеву стояли, тех и привели для создания живой картины поклонения пастухов младенцу. И лишь потом, к XVI веку, стало принято заменять живых людей и животных игрушками. Хлев или пещера, в которых Мария произвела на свет Иисуса, также не фигурируют в канонических Евангелиях: они упоминаются лишь в Евангелиях апокрифических. Интересны фигуры волхвов и история их путешествия к яслям Христа. В Евангелии от Матфея говорится о том, что волхвы прибыли в Иерусалим с Востока во время правления Ирода и искали новорожденного царя Иудейского. Их направили в Вифлеем, где они и нашли младенца Иисуса и его семейство. Однако, узнав из вещего сна о жестоких намерениях царя Ирода (знаменитом «избиении младенцев»), они вернулись в свои страны другой дорогой. До сих пор религиоведы и историки задаются вопросом: кем были эти Мельхиор, Каспар и Бальтасар, откуда они появились и что с ними стало после. Кстати, в самой Библии количество волхвов и их имена не указаны, а в православной традиции волхвы так и остались безымянными. Мельхиора традиционно изображают как самого старшего из волхвов, принесшего в дар Иисусу золото – символ принадлежности к царскому роду. Каспар – юный царь Тарса – обычно изображается дарящим Иисусу ладан – символ божественности и поклонения. Бальтасар – волшебник, всегда изображаемый как мавр, − принес в дар младенцу Христу мирру, что считается пророчеством смерти Иисуса, поскольку мирра использовалась для бальзамирования тел. Еще одним символом Рождества и элементом вертепа является путеводная звезда-комета, приведшая волхвов к младенцу Иисусу. Согласно легенде, эта звезда сияла на небе 70 дней – ровно столько, сколько потребовалось, чтобы привести волхвов с Востока в Палестину, а ее появление было предсказано астрологами за двести лет до рождения Иисуса.

Испанские традиции беленизма

В Испании традиция беленов, судя по всему, начала распространяться еще в XV–XVII веках, но окончательно утвердилась в XVIII веке, в правление короля Карла III Бурбона. До восшествия на испанский престол в 1759 году Карл был королем Неаполя, где создание вертепов достигло к тому времени уровня высокого искусства. Именно при Карле III сооружение беленов становится излюбленным развлечением испанского королевского двора и высшей знати. Неаполитанские вертепы считаются самыми красивыми и ценными. Именно от них пошла традиция изображать вокруг библейских персонажей занятых повседневными делами людей в привычной им городской среде: торговцев, крестьян, пекарей, зеленщиков и прочую негероическую публику. Заимствованная традиция стала в Испании настолько популярна, что породила оригинальный вид искусства – беленизм, который появился в XIX веке

Размеры композиций зависят только от возможностей их хозяев – это может быть как салон старенького фиата, так и двор мадридской почты, где в прошлом году был разбит белен площадью 150 м2 и весом три тонны.

www.mestovstrechi.es | 43


ТРАДИЦИИ

Материалы для изготовления вертепа могут быть любыми – от фигурок лего до бумаги, как в случае работ испанского художника Пикаруэло.

44 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

после того, как каталонский мастер Молине впервые применил общедоступный гипс при создании белена. Покровителем этого вида искусства по велению Папы Иоанна Павла II в 1986 году был «назначен» Святой Франциск. Мастера-беленисты работают в нескольких жанрах. Белены бывают библейские, небиблейские, народные, региональные, современные. Они бывают миниатюрные и монументальные, с фигурами в человеческий рост (такие белены выставляются, главным образом, на городских площадях). Белены делают традиционные и авангардистские, разборные и стационарные, неподвижные и механические… Если, например, в библейском белене не допускаются анахронизмы, персонажи одеты так, как были одеты жители Вифлеема более 2000 лет назад, то народный белен не подчиняется никакому художественному канону и далек от исторической достоверности. В таком белене может обнаружиться типичный испанский персонаж среди не менее типичного пейзажа. Например, в баскской Лагуардии в соборе Санта-Мария-де-лос-Рейес белен окружен сосновыми и самшитовыми ветками, а фоном ему служат горы Сьерра-де-Кантабрия. По документальным свидетельствам, этот

«алтарь Рождества» был устроен в 1761 году. Полихромное чудо барочной механики раз в год приводит в движение 73 фигурки на шарнирах. Здесь есть волхвы, солдаты, верблюды и овцы, они устроены так, что могут двигаться независимо друг от друга и одновременно кланяться новорожденному Иисусу. Помимо канонических персонажей, на сцене этой рождественской пьесы действует пастух в традиционном баскском берете-бойне – он пляшет под звуки живой волынки. Представления всегда проводятся в часовне Непорочного Зачатия при церкви, и только в 2006 году в первый и единственный раз белен из Лагуардии был представлен на международном музыкальном фестивале в Пераладе (Жирона). А сегодня у него есть даже собственный аккаунт в твиттере: twitter.com/ belenlaguardia. В популярном среди туристов городе-крепости Гуадалесте, что под Аликанте, есть целый музей священного вертепа. Его создатель, Антонио Марко, ремесленник-перфекционист, миниатюрист и коллекционер, «играет» в куклы, по собственному признанию, ежедневно по 12 часов подряд. В результате 19 лет работы родился авторский художественный проект. Мастер-беленист не получил ни выс-


ТРАДИЦИИ

шего образования, ни специального. Профессиональную подготовку он проходил в школах искусств и ремесел, изучал столярное дело, электротехнику, черчение, рисунок и, вооружившись этими знаниями, создал уникальный белен. В духе новейших тенденций белен сделан «экологически чистым», при его создании не использовался пластик. Все элементы, составляющие его дома и церкви, выполнены из камня, обожженной черепицы, дерева, железа, цемента. Белен окружают живые растения, в резервуарах с водой плещутся живые рыбы и даже микроклимат в помещении создан специальный, чтобы поддерживать жизнь в этом сложноустроенном организме... Белен трогательным образом напоминает сам Гуадалест – орлиное гнездо, крепость, едва умещающуюся на вершине скалы, с отчаянной красоты видами. Как всякое заветное место, располагающее к тишине и созерцательности, городок ежедневно атакуется тысячами туристов. Что, впрочем, нисколько не умаляет его красоты.

Сама крепость Гуадалеста, последнее убежище мавров в Иберии, похожа на бронированный скворечник. Неудивительно, что брать его штурмом многие годы никто не осмеливался. В крепость вела единственная дорога, и та шла через ход, прорубленный в скале. В XIII веке христиане смогли отвоевать его, но, скорее всего, мавры ушли отсюда от скуки – им просто надоело сидеть орлами на вершине скалы. Впоследствии замок захватили туристы, и сейчас в крепости идет бойкая торговля картинками с видами, мороженым и сувенирным хламом. Впрочем, как пейзажи, открывающиеся из крепости, так и возможность увидеть самый технологичный и экологичный в Испании белен, стоят того, чтобы приехать сюда накануне Рождества.

Детали «Белена принца».

Самый знаменитый испанский белен представлен в экспозиции королевского дворца в Мадриде. Так называемый Belén del Príncipe, «Белен Принца», был заказан Карлом III в Неаполе и привезен в подарок наследнику престола. Он состоял почти из 6000 элементов, но до наших дней сохранилось лишь 89, еще 110 были приобретены в 2001 году в неаполитанских мастерских. Белен открыт для публичного осмотра с 15 декабря до 15 января.

www.mestovstrechi.es | 45


На правах рекламы

СФЕРА ИНТЕРЕСОВ

Aromas de Banús родился в 2014 году как бизнес-проект, нацеленный на распространение чайно-кофейной культуры, чтобы настоящие ценители этих напитков наслаждались оттенками вкусов и текстур множества сортов чая и кофе, привезенных из разных уголков Земли. В магазине Aromas de Banús, расположенном в ПуэртоБанусе на первом этаже El Corte Inglés в Hipercor, каждый найдет себе напиток по вкусу. На выбор представлены 1500 видов чая и более 100 сортов кофе – только высокосортные позиции из нашей фирменной коллекции. Также мы предлагаем большой выбор чайных и кофейных аксессуаров. Все виды кофе в Aromas de Banús на 100% состоят из зерен свежеобжаренной арабики высшего качества, что придает ему изысканный вкус и тонкий аромат. В магазине также представлены сорта классического кофе из Колумбии, Бразилии, Коста-Рики, Пуэрто-Рико, Кении и других стран. Для ценителей редких сортов – ямайский кофе «Голубая гора» и знаменитый индонезийский Копи Лювак. Философия Aromas de Banús основана на сочетании лучшего качества, лучшего обслуживания и лучшей цены. Чаепитие давно вошло в моду, разновидностей чая и не перечесть, но у него всегда был «соперник» – кофе. Давайте сравним полезные свойства обоих конкурентов, чтобы вы с легкостью смогли решить свою чайно-кофейную дилемму в Aromas de Banús. 46 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17


Aromas de Banús: чайно-кофейный рай СФЕРА ИНТЕРЕСОВ

1. Второй напиток по количеству выпитых чашек в мире (после воды). 2. Чай без сахара в Китае и Японии считается эликсиром долголетия. 3. В чае нет калорий! (если не добавлять сахар). 4. Чай – изысканный напиток, полностью. раскрывающий свой аромат в воде. 5. Не содержит жиров и протеинов. 6. Напиток без углеводов. 7. Продлевает молодость организма за счeт наличия полифенолов и катехинов (больше всего их в зеленом чае) – антиоксидантов, способствующих контролю «плохого» холестерина. 8. Сокращает риск сердечно-сосудистых заболеваний и пополняет запас энергии в организме. 9. Идеальное средство для красивой сияющей кожи. 10. Усиливает защитные системы организма, предупреждает кариес и борется с сонливостью. 11. Тонизирует тело и ум, обладает более мягким и безопасным действием, чем кофе. 12. Является помощником при интеллектуальных нагрузках.

Преимущества кофе:

Преимущества чая:

Крепкий кофе на завтрак, чашечка эспрессо после обеда и вечерний ароматный чай – эти напитки уже давно стали частью нашего распорядка дня. Такие бодрящие и успокаивающие, уютные и согревающие, они одинаково полезны и прекрасны по своим вкусовым качествам. Они не только объединяют людей за беседой, но и сами являются предметом бурных обсуждений и сравнений. В магазине Aromas de Banús нет места разговорам и сравнениям, ведь для наслаждения таким количеством сортов свежеобжаренных зeрен и ароматных листьев чая не нужно слов. Это райское место для ценителей чая и кофе, без сомнения, заслуживает особого внимания в предпраздничные деньки.

1. Стимулирует нервную систему и заряжает энергией. 2. Содержит антиоксиданты, борющиеся со старением. 3. Увеличивает физическую выносливость. 4. Расширяет бронхи, помогая в борьбе с аллергией и астмой. 5. Заряжает бодростью 6. Антиоксиданты, содержащиеся в 4 чашках кофе в день помогают уменьшить риск диабета (конечно, с добавлением минимального количества сахара) 7. Уменьшает головную боль за счeт расширения кровеносных сосудов мозга. 8. Помогает предотвратить депрессию, борется с плохим настроением и заряжает энергией на весь день (при размеренном употреблении) 9. Повышает быстроту реакции. 10. Помогает улучшить концентрацию внимания.

www.mestovstrechi.es | 47


Отдых

Где искать зиму. Горнолыжные курорты Испании Дарья Кобзева

48 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

Это только кажется, что Испания – страна летних отпусков. Зимой тут тоже есть чем заняться – более 30 горнолыжных курортов предложат вам все, о чем вы давно мечтали: хорошие трассы, много снега, комфортабельные отели, шопинг, веселые вечеринки и многое другое.


ОТДЫХ

Восхождение по-русски Как ни странно, первое восхождение на Ането (самый высокий пик Пиренеев – 3404 м) совершил русский офицер Платон Александрович Чихачев (в сопровождении французских проводников). Случилось это 18 июля 1842 года. Видимо, первый результат их не совсем удовлетворил, и уже через несколько дней экспедиция вновь поднялась на Ането – правда, по другому маршруту. Испанцы же до этой вершины добрались только в 1855 году.

Конечно, Альпы выше, и снега там больше. Однако в Испании теплее и солнечнее, а местные горы не настолько суровы и опасны. К тому же цены здесь куда демократичнее – и это относится не только к стоимости ски-пассов, но и ко всему остальному: проживанию, питанию и всевозможным развлечениям.

Зимние утехи

Местные горнолыжные курорты – это не просто спортивные базы, а настоящие центры зимних развлечений. Дело в том, что снежная зима в Испании бывает только в горах – поэтому местные жители нередко едут на горнолыжные курорты просто для того, чтобы полюбоваться природой и по-зимнему провести выходные. В этом есть свои плюсы – атмосфера на горнолыжных курортах доброжелательная, неспешная.

Настоящий испанец ни за что не откажется от хорошего обеда с друзьями, а это значит, что даже самые популярные склоны пустеют, по крайней мере, с часу до трех дня. И это – неплохой бонус для соскучившегося по катанию лыжника. А тем, кто лыжами не интересуется, в горах скучать тоже не придется. Для них всегда найдутся альтернативные занятия: экскурсии на снегоходах, катание на санках и собачьих упряжках, прогулки по лесу в снегоступах. Кстати сказать, беговые лыжи в Испании тоже имеются, хотя и за этим спортом часто приходится ехать в горы. Нередко у подножия склонов располагаются трассы для катания: в низинах снег не задерживается, и поэтому все зимние утехи предельно сконцентрированы в самых холодных точках страны.

Скользящий график

Обычно горнолыжные курорты в Испании открываются 30 ноября, как раз к длинным выходным: 6 декабря – День Конституции и 8 декабря – праздник Непорочного Зачатия, между ними берется один выходной, и это часто дает почти неделю отпуска, которую многие проводят на склонах. Впрочем, точной даты нет, все зависит от состояния снежного покрова – чаще всего в горах первый снег выпадает в середине ноября. Этот сезон обещает быть отличным: например, на станции Aramón Cerler в арагонских Пиренеях первый же ноябрьский снег не растаял, а лег плотным слоем в 30–50 сантиметров. Конец сезона опять-таки зависит от местонахождения станции, ее высоты над уровнем моря и погодных условий. Чем южнее и ниже – тем раньше заканчивается сезон. В любом www.mestovstrechi.es | 49


Отдых

случае, до конца апреля выдерживает редкий курорт. С ежедневным расписанием дело обстоит так же – четкого графика нет, и часы работы совпадают со световым днем (в итоге подъемники работают с 9:00 до 15:30–17:00). На некоторых станциях есть освещенные склоны – обычно это пара не очень сложных трасс, которые открыты до 21:30. Стоит заметить, что с ночным катанием не всегда везет. Погода в горах переменчива, и даже если утром светило солнце, вечером бывает довольно холодно и ветрено.

Выбирай на вкус

Испания – одна из самых гористых стран Европы. На ее территории находится несколько горных систем со средней высотой 1500 метров. Причем эти хребты и массивы разбросаны по всему полуострову. Это довольно удобно: в какой бы точке Испании вы ни находились, рядом всегда есть горнолыжный курорт. Sierra Nevada – самый южный горнолыжный курорт в Европе, настоящий рекордсмен по километражу подготовленных трасс (более 100 км). Этот курорт находится в андалусских горах Кордильера-Пенибетика, рядом с национальным парком Sierra Nevada. Станция высокогорная (нижняя отметка 2100 м, верхняя – 3300 м). В ясный день практически отовсюду на курорте можно наблюдать силуэт Атласских гор на другом берегу Средиземного моря. Сезон катания –

с начала декабря по середину марта. Имеется немало отличных трасс как для начинающих (17 зеленых и 40 синих), так и для «профи» (53 красных и 7 черных). Sierra Nevada славится хорошим качеством снега (особенно зимой), за что горячо любима туристами и местными жителями – поэтому старайтесь не ездить туда в выходные и национальные праздники. Цены на ски-пассы сравнимы с альпийскими: в среднем, 7 дней катания обойдутся в чуть более 200 евро. Это довольно раскрученное место, где помимо лыж и сноуборда можно попробовать практически все зимние развлечения. В арсенале Sierra Nevada два тематических снежных городка, 15 лыжных школ, трассы для занятия беговыми лыжами, каток, различные виды санок (которые не надо за собой возить – для этого придумали специальные транспортные ленты). Есть возможность оставить ребенка в детском саду при курорте. А еще это место очень популярно для празднования Нового года – как раз в это время там можно покататься ночью на освещенных склонах. Sierra Nevada находится всего в 32 километрах от Гранады и 47 км от аэропорта, и это несомненное преимущество данного курорта. Впрочем, при желании можно без особых проблем добраться из Хаэна (127 км) и Малаги (168 км). Из Мадрида ехать придется дольше (422 км), но зато это будет дешево: в лыжный сезон есть специальный прямой автобус Bus Blanco, который обойдется всего в 43 евро туда и обратно. Пиренеи – настоящий рай для всех, кто любит зимние виды спорта. Эти горы настолько обширны, что Испании приходится делить их с Францией и Андоррой. Надо сказать, расположены они очень удачно – на севере Иберийского полуострова, поэтому тут и снега больше, чем гделибо, и сезон длится чуть ли не на целый месяц дольше. Неудивительно, что подавляющее большинство горных курортов Испании расположено именно здесь. Пиренеи Арагона и долина Аран представляют собой центральную, наиболее высокую часть горной системы. В этой области зимой выпадает больше всего осадков – облака с Атлантики «застревают» меж горных пиков и буквально заваливают

50 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17


ОТДЫХ

Бакейра-Берет – место зимних каникул испанской королевской семьи.

близлежащие долины снегом. Единственный минус – добраться до этого волшебного места быстро не получится. Доехать можно автобусом либо из Барселоны (около 300 км), либо из Лериды (130–150 км). Далековато, но игра стоит свеч! Aramón Cerler – один из самых популярных курортов, расположенный в долине Бенаске на границе с природным парком Posets Maladeta. Именно здесь находится самый высокий пик Пиренеев – Ането (3404 м). Восхождение на него привлекает великое множество любителей горного туризма из разных концов Европы. Близлежащий городок Бенаске (Benasque) совсем небольшой, но его по праву можно считать одним из важнейших горно-спортивных центров в Пиренеях. Атмосфера в Бенаске пропитана альпинизмом: повсюду бутики специального инвентаря, в барах фотографии горных вершин, и везде говорят только о горах. Здесь немало туристических агентств, недорогих комфортабельных отелей, баров и ресторанов. Арагонская кухня – особая гордость местных жителей. Непременно попробуйте что-нибудь традиционное, например, ягненка, зажаренного на углях.

Aramón Cerler расположен на высоте 1500 м. Самая высокая точка – 2630 м. Отличительная особенность этого курорта – красота пейзажей: более 60 самых высоких пиренейских вершин плотным кольцом окружают горнолыжную станцию. Серлер просто создан для любителей экстрима: здесь приличная разница высот

www.mestovstrechi.es | 51


Отдых

(1130 м), а сложных трасс «для самоубийц» хоть отбавляй (27 красных, 15 черных) – и это при большом количестве снега. В прошлом году толщина снежного покрова в январе составляла 220–280 см. При курорте есть снежный городок и трасса для беговых лыж. Если вы любите жить с размахом, то Aramón Formigal – это точно ваше место. Недаром именно этот курорт чаще всего принимает различные международные соревнования. Формигал расположен в долине Тена (Арагон, провинция Уэска). Его технические характеристики безупречны: 100 разноуровневых трасс общей протяженностью 137 км, разница высот 750 м, рекордное количество интересных трасс (19 синих, 33 красных и 38 черных), бесподобный пейзаж с заснеженными вершинами. Цены на ски-пассы колеблются от 28 до 42 евро в день (в зависимости от дня недели и интенсивности сезона). Кстати сказать, в этом году горнолыжные курорты из сети Арамон немного снизили цены (Formigal, Cerler, Panticosa, Valdelinares, Javalambre). Candanchú – предположительно самая первая лыжная станция в Испании, открытая в 1928 году (правда,

Церковь Сан-Клементе в Тауйе.

52 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

на это звание претендует еще один лыжный курорт – Rasos de Peguera). Канданчу – не самый большой курорт (перепад высот 870 м, общая протяженность трасс – 42 км), но зато очень популярный. Поговаривают, что в ближайшем будущем он станет частью сети лыжных курортов Арамон. Baqueira Beret – этот курорт настолько известен, что не нуждается в специальном представлении. Очень достойное место во всех смыслах: катание, шопинг и гастрономия – на самом высшем уровне. Недаром именно в Бакейре, пока позволяло здоровье, любил кататься на лыжах Его Величество Хуан Карлос I. Baqueira расположена в восточной части долины Аран (Каталония, Лерида). Вид на Пиренеи в этих местах просто потрясающий. Этот курорт имеет 78 трасс общей протяженностью 120 км, разница высот около 1000 м. Baqueira Beret – это многомного снега и нескончаемые трассы, перетекающие за перевалы и обратно. Как и полагается курорту королевского уровня, весь набор сопутствующих услуг имеется в полном комплекте. Надо заметить, что трассы для беговых лыж, пролегающие по Pla de Beret, довольно хорошие. Здесь они очень органично вписались в общую картину. А еще в Baqueira каждый год стартуют международные соревнования собачьих упряжек (Mushing Nieve). Это настоящая битва за выживание, ведь каждый участник обязан преодолеть около 500 км по заснеженным пиренейским тропам. Добраться до долины Аран проще всего из Лериды (там теперь есть аэропорт – Algüaire специально для любителей горного туризма и лыжников). Ехать до места около двух часов на автобусе (140 км). Boí Taüll – незаслуженно забытый туристами курорт, а ведь эта зона находится даже ближе к Лериде, чем долина Аран. Правда, сюда лучше ехать на машине: с автобусами все не очень гладко. Эта не очень большая станция придется по вкусу тем, кто хочет спокойствия: особенного наплыва лыжников здесь нет. Дополнительный бонус для тех, кто отважится доехать до долины Бои, – романская архитектура. В этих местах сохранилось в первозданном виде немало средневековых церквей, и очень


ОТДЫХ

Валь-де-Нурия.

многие из них входят в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Общая протяженность трасс – 45 км, разница высот – 750м, большая часть трасс – красные (26). Примерная стоимость ски-пасса на день – 37 евро. Восточная часть Пиренеев (Pirineos de Girona) находится довольно близко к Барселоне, что делает жиронские курорты популярным решением на выходные. Но и тут есть свои недостатки – большинство склонов ориентировано на юг, и снег в таких условиях надолго не задерживается. Это значит, и сезон здесь будет короче, а если зима не очень снежная, многие трассы так и не откроются. La Molina и La Masella – две «спаренные» станции недалеко от Барселоны (69 км), очень хорошо оборудованные (тут нередко проводят чемпионаты мирового уровня). На этом курорте никогда не будет столько снега, как в долине Аран, но зато здесь почти всегда хорошая погода – тепло и солнечно. А если со снегом не повезло, его надуют специальными пушками. В сумме две станции имеют около 130 км трасс (редко когда открыты сразу все – отчасти из-за соревнований), разница высот около 500 м, склоны различной сте-

пени сложности. Особенно хорошо оборудована зона для новичков. Удобное сообщение – из Барселоны идет прямой поезд (комбинированный билет + ски-пасс продают по очень приемлемой цене – около 40 евро за день). Vall de Núria – очень необычный курорт. Он находится в закрытой долине, куда можно добраться только на фуникулере, который запростo взбирается в гору, преодолевая разницу высот в 1000 м за какие-то 15 минут. Само путешествие в узеньком вагончике вдоль скалистого уступа – штука впечатляющая, а в долине очень красиво. Помимо собственно катания, в Нурии есть чем заняться – посидеть в ресторанчике, посетить музей и/или церковь, покататься на пони и посмотреть на животных на ферме. Детям в Нурии обычно очень нравится. Суть такой вылазки, конечно, не совсем в лыжах, но если вы решили провести выходные с семьей – это оптимальный вариант (пока папа развлекает ребенка, мама успеет прокатиться на лыжах, и наоборот). Кстати, при покупке ски-пасса билет на фуникулер обойдется практически бесплатно.

Лыжи для всех! В последнее время на самых передовых горнолыжных курортах появились школы для людей с физическими проблемами. Тут к каждому клиенту подходят очень индивидуально, и успех не заставляет себя ждать. Одно ясно: инвалидное кресло – отнюдь не помеха горным лыжам!


Отдых

Недалеко от La Molina находится Андорра, о которой никак нельзя забывать. Эта маленькая горная страна – отличная возможность для лыжников и сноубордистов насладиться любимым видом спорта. В Андорре есть две большие станции: Vallnord (которая объединяет Arcalis, Arinsal, Pal) и Granvalira. Эти две зоны сливаются в одно большое поле для катания с бесконечными вариациями рельефа. Прокатиться хотя бы раз по всем трассам за один день физически невозможно! В Кантабрийских горах тоже есть где кататься. Курорты там небольшие, но если будете в Стране Басков, непременно посетите Valdelinares или Valdezcaray. Даже в Мадриде заядлому катальщику есть где отвести душу: в Центральной системе тоже имеется свой горнолыжный курорт. Каких-то 40 минут на машине или на поезде – и кругом снежные пейзажи Puerto de Navacerrada, а шумной столицы будто и не было вовсе.

54 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17


Магия Пиренеев Долина Бенаске (Valle de Benasque) – уютно, как дома Aramón Cerler – лучший горнолыжный курорт Испании Самый длинный лыжный спуск в Испании, 9 км среди величественных пиков по серпантину. Более 60 профессиональных трасс, фри-райд и сноуборд. Llanos del Hospital – самый высокогорный в Испании термальный курорт Более 30 км трасс для беговых лыж, обучение и прогулки на снегоступах с возможностью подняться на пики до 3000 м, катание на санях и собачьих упряжках. Mejor Estación de Esquí Española en 2014, 2015 y 2016

Натуральный парк Posets-Maladeta – более 100 озер, долина водопадов, 15 ледников. Рыбалка, охота, грибная охота (белые, маслята, лисички, опята). Девственная природа, уникальный животный мир. Snow Trail 2 Heaven (4 марта 2017) – забег по снегу на 10 или 20 километров, в самом сердце заповедника Posets-Maladeta. А вы рискнете?

www.benasque.com

info@benasque.com +34 974 55 28 80


СФЕРА ИНТЕРЕСОВ

На правах рекламы

Pаботы марка шагала в коллекции русского музея Cанкт-петербурга в Mалаге

56 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17


СФЕРА ИНТЕРЕСОВ

До 5 февраля посетителям филиала Русского музея СанктПетербурга в Малаге предоставлена возможность насладиться работами Марка Шагала и его российских современников. На выставке представлены почти 60 работ 15 художников, среди которых 16 работ Марка Шагала, в их числе рисунки, гравюры и живопись высшей категории. Работы были выбраны куратором выставки Евгенией Петровой из коллекции Русского музея в Санкт-Петербурге, а также позаимствованы из частных российских и европейских собраний.

Марк Шагал стал художником в Санкт-Петербурге, достиг пика художественной деятельности в Париже, но никогда не терял связь ни с Витебском, своим родным городом, ни с немногочисленной еврейской общиной, в которой вырос. Именно в этот город он вернулся во время Первой мировой войны, женился и остался там во время революции. Эта выставка показывает нам уникальные плоды творчества художника, созданные им во время проживания в Париже и после возвращения в Белоруссию, ставя его работы в контекст творчества других великих еврейских художников, таких как Роберт Фальк, Натан Альтман (необычный автопортрет которого возвращается в залы музея) и Вера Пестель. Также у посетителей есть возможность увидеть воссозданную специально для выставки комнату дома в Витебске, где жил Марк Шагал, чтобы окунуться в мир, который нацисты жестоко стерли с лица земли.

www.mestovstrechi.es | 57


ИСКУССТВО

58 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17


ИСКУССТВО

Все мы в детстве мечтали поселиться в магазине игрушек, а иногда и сами создавали себе маленьких друзей. Обычно это были куклы из ткани, набитые ватой, или же любимая имитация моего детства – лошадь из стебля щавеля. Главное вытащить его с корнем, потому что корень – это голова. Обычно с годами детские мечты забываются, но наша героиня не только реализовала их, а превратила в дело всей жизни. Ольга Кобрина родилась и выросла в первом наукограде России – Обнинске. Она росла в семье талантливых родителей, а как художник сформировалась в Москве, в Институте Рекламного и Изобразительного Искусства.

Ольга Кобрина:

Интервью: Патима Гасанова

«Я бы хотела лепить пегасов из розовых облаков»

– Знаю, что вы из творческой семьи. Расскажите об атмосфере, в которой вы росли.

– Мой папа, Сергей Викторович Копылов, – художник, иконописец и реставратор. Он уникальный преподаватель с большим стажем. Я бы сказала Учитель с большой буквы, потому что уверена, что такие учителя уже не встречаются. И мне особенно приятно, что этот человек с разносторонним образованием не только создает свое глубокое видение мира, но и подготавливает к творческой жизни прекрасных специалистов. Кроме того, он вносит вклад и в духовный мир, реставрируя старинные иконы и создавая новые. В его картины можно вглядываться бесконечно, задумываясь о всей жизни. www.mestovstrechi.es | 59


ИСКУССТВО

Леон Кирин.

Моя мама, Татьяна Владимировна, много лет занимается творчеством с детьми из воскресных школ, раскрывая их особенности, обучая и помогая. Даже сама атмосфера их мастерской такая, что, живя 10 лет в Москве, я не видела ничего подобного ни в одном детском кружке. Это красота, наполненная радостным покоем, нежными голосами сказок и перезвоном рождественских колоколов.

Салинеро.

– То есть вы можете назвать своим учителем отца?

– Несомненно! То, что он заложил в мою голову, когда я у него училась, да и вообще по жизни об искусстве – это очень серьезно и важно. Это та самая основа, очень структурированная и четкая. Мне хочется говорить об этом патетически, это и правда так.

– Расскажите о своей мастерской. Опишите ее.

– Ах, это громкое слово – мастерская! Да, многие думают, что у меня какая-то особенная волшебная мастерская. И она есть. Но только у меня в голове. На деле все очень просто, персонажи создаются посреди обычного стола, вперемешку с чашками чая, зефиром и красками. Главное, не перепутать, откуда пить, а куда кисти макать. И я каждый раз все за собой убираю, потому что, когда дочка приходит из школы, я хочу, чтобы она видела порядок, а не… творческую обстановку. А обстановку она видит в процессе. 60 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17


ИСКУССТВО

– Из каких материалов вы делаете своих зверушек? – Это запекаемая пластика разных марок, искусственный мех высокого «шубного» качества, акриловые краски, лак и дальше – по потребностям. Поскольку украшения, где они есть, я тоже делаю вручную, то там идут разные бусинки, бисер, цепочки и, конечно, лепные детали.

– В вашем творчестве бывает такое, что «первый блин комом»?

– Пожалуй, теперь я могу так назвать первого волка. Правда, тогда он мне казался классным. Но я уже ушла далеко вперед, хотя тот волчок до сих пор многим нравится. Теперь в работе таких «блинчиков» не бывает. Все делается спокойно и методично, даже если время поджимает.

– Вы даете имена своим произведениям?

– Когда делаю для себя, то конечно. Мой большой чубарый андалуз Фанданго – как с картин старых мастеров. Это персонаж моей сетевой игры-истории в рисунках, в которой я участвовала несколько лет. Там полагалось писать историю своих героев и лошадей и к каждому сюжету рисовать картинку. Фанданго стал прямо-таки брендом, он и на обложках тетрадей есть, для которых мне заказывали рисунки, и на моих конных барельефах, и в росписи коней для заказчиков. Живет у нас дома и Леон Кирин, и крылатая северная собачка Мирабелла, и чудесная зверушка Нухоть…

– Что вас вдохновляет?

– Честно скажу, на том свете я хотела бы лепить из розовых закатных облаков пухлых пегасов и выпускать их из рук прямо в небеса! Правда, мне бы очень этого хотелось. Если же спуститься на землю, то вдохновляет красота природы, как отражение небесного мира. Сосулька, сверкающая в последних лучах, оживляет образ оленя со сказочными рогами. Лесная чаща с глубоким сочетанием мха и древесной коры вызывает к жизни волшебного лесного козерога с зеленью и теплотой в его густом мехе…

В свои 35 Ольга состоит в Московском Союзе художников и работает в сфере иллюстрирования, графического дизайна и скульптуры. Основная ее деятельность – это частные заказы, перемежающаяся самосовершенствованием в конной скульптуре. А самая трепетная ее задача – это воспитание дочки Даши.

– Сколько лет занимаетесь изготовлением игрушек?

– Я начала пять лет назад с изготовления моделей лошадей и плавно перешла к более пушистым персонажам.

– Самый тяжелый заказ в вашей истории?

– Ух, да, был такой. До сих пор вздрагиваю. Это была портретная кукла – фигура одного дяденьки. Я долго его лепила, шила одежду очень точно и внимательно. Лепить портрет сложно. А потом заказчику показалось, что он не похож. И чтобы не заниматься долепками и перелепками носа, щек и подбородка, я решила дело одним махом и отрезала ему голову. Скульптуре, конечно. Надеюсь, у оригинала в этот час не началась мигрень! В общем, перелепила я голову заново, все приделала, абсолютно ничего не было заметно, и все стали довольны.

– Вы продаете свои детища. Из чего формируется цена?

– Ценообразование – вопрос сложный. Тут и оценка своей работы в час, и себестоимость материалов, и стоимость подобных работ вообще, и что важно – имя. Когда автора начинают узнавать и желать именно его работы, то их стоимость может быть в принципе любой. Как автор захочет. www.mestovstrechi.es | 61


ИСКУССТВО

– У вас есть постоянные клиенты?

– Что приятно, да. Я называю их – серийные.

– Вы – художник, иллюстратор, график, живописец, лепите и шьете разных персонажей. Что вам ближе? Чем вы занимаетесь с удовольствием?

– На предпоследнем курсе института у меня появился собственный стиль в графике. Именно в красоте и пластики линии. И вот эта пластичная линейность, изящество графики с отточенностью образа и яркостью деталей меня привлекает до сих пор. Летать пером, черной тушью я могу всегда и с закрытыми глазами. Это такой порыв души. И так же сильно я люблю лепить. Но иначе – не спеша, вдумчиво, прорабатывая каждую голову, лапу, нос до полного соответствия с моим понятием о красоте.

– Вы рассчитываете на то, что ваши изделия будут храниться на полке или же развлекать детей?

– По умолчанию это «игрушки» для взрослых. Они должны стоять на полочке и участвовать в фотосессиях. Но поскольку моя дочка скачет нашими единорогами по кровати, то думаю, что и у заказчиков такое случается. Изделия в целом крепкие, и аккуратная игра им не вредит. 62 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17


ИСКУССТВО

Фанданго.

– Вы где-нибудь выставляли свои работы?

– Да, я показывала их в Москве на Весеннем балу кукол и на некоторых небольших выставках. Проблема в том, что у меня в наличии не так много произведений, обычно они выполняются на заказ и надолго у меня не задерживаются.

– Каждое ваше изделие уникально. Среди бесчисленного множества уже сделанного есть любимая работа?

– Да. Это самый первый слепленный мною конь Салинеро. Серый молодой андалуз с мягким взглядом и с совершенно живой, теплой шкуркой.

– Сколько в среднем уходит времени на изготовление одного животного? А на роспись коня?

– Минимально на небольшого проработанного зверя уходит 10 часов. Как правило, это 3-4 дня. Время на роспись я отдельно не засекала, но порой бывает приходится накладывать до 12 тонких слоев краски с промежуточной лакировкой. Именно это дает ощущение живой поверхности, вибрирования, изменения цвета в зависимости от освещения – всего того, что присуще шкуре настоящих животных. www.mestovstrechi.es | 63


ИСКУССТВО

– Когда планируете реализовать свою главную цель – создание коллекции стилизованных лошадей с разными характерами и украшениями? – Может быть, когда-нибудь удастся это осуществить. У меня много задумок. Пока занимаюсь заказами и некоторыми своими идеями. Хочу сказать, что заказы все попадаются отличные – один интереснее другого! Так что я не скучаю.

– Ваша маленькая дочь переняла вашу профессию. Как удалось увлечь ее в таком возрасте? – О, помню, как сама я, будучи лет пяти, со страхом глядела на череп, который стоял у папы в мастерской, и мне казалось, что ночью этот череп лязгает зубами. Ух, как жутко было! В комнате вкусно пахло масляными красками, стоял большой мольберт, висели драпировки и пыльные чайнички где-то выше. Потом уже, лет в десять, я стояла за этим мольбертом и на большом листе ватмана рисовала скачущего ахалтекинского коня в восточной упряжи, героя прочитанной сказки. Так что увлеченному своим делом родителю совсем не требуется ребенка специально вовлекать. Как тут не увлечься, когда мама из неинтересных кусочков пластики и меха создает вдруг оленей, лошадей, милых собачек и больших леопардов? Конечно, Даша начала лепить и шить всех любимых героев сказок, мультиков, а теперь вот и придуманных ею персонажей.

– Бывает так, что вы вместе выполняете заказ или предпочитаете самостоятельно справляться?

– Работа серьезная, поэтому пока я сама. Ну, и не хочется использовать дите сугубо как подмастерье, у нее и так уроков много, так что пусть полепит звериков, каких ей самой хочется. Однако скоро она уже и мне сможет помогать!

64 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17


ИСКУССТВО

www.mestovstrechi.es | 65


ИСКУССТВО

66 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17


ИСКУССТВО

www.mestovstrechi.es | 67


ИСКУССТВО

68 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17


ИСКУССТВО

www.mestovstrechi.es | 69


ИСКУССТВО

70 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17


СФЕРА ИНТЕРЕСОВ

Новый год в семейном кругу Какие психологические ситуации могут возникнуть? По традиции мы продолжаем встречать Новый год, сидя за столом до полуночи. Класть ребенка спать или разрешить «всенощную»? В каждой семье свои традиции. Для кого-то разрешение остаться за взрослым столом – это инициация, своего рода посвящение покруче самых дорогих подарков. Кто-то сильно обижается, что его уложили спать. По опыту могу сказать – дети до 3 лет могут смело отправляться спать. Для них можно устроить волшебный ужин с огоньками, свечами и красивой сервировкой и посидеть на полчаса позже обычного режима (тогда есть небольшой шанс, что они проснутся не в семь утра 1 января, а хотя бы в восемь). Старшим детям после ужина можно погулять со взрослыми. Только все подарки желательно вручить часов в одиннадцать ночи. Тогда, к полуночи, переполнившись впечатлениями и выпив своего компота или фреша из праздничного бокала, чаще всего «гуляка» самостоятельно запросится отдыхать или уснет рядом с вами, счастливый и сопричастный к взрослому празднику. Главное не давать разгуливаться. Ребенок и так переполнен эмоциями и переживаниями, а долгое перевозбуждение может привести к затяжной истерике.

– Что делать, если ребенок засек папу, переодевающегося в Деда Мороза?

– А пить из бокала со взрослыми – это не поощрение алкоголизма?

– Как сделать Новый год незабываемым?

На правах рекламы

– Поощрение алкоголизма – это крайности, так же как и резкое его отрицание (тогда он непременно попробует запретный плод в период подросткового бунта). Существует традиция и культура употребления алкогольных напитков. «Чокнуться» своим бокалом со взрослыми в новогоднюю ночь – это просто праздничный ритуал, не более. А вот «мокнуть пальчик» в бокал или налить школьнику шампанского категорически недопустимо.

– Чего еще следует опасаться за новогодним столом?

– Ну, если не о психологии, а о быте – то ацидоза (народное название – ацетон), когда маленькая печень не справляется с нагрузкой. За праздничным столом всегда больше жирного, жареного и сладкого. Следите, чего и сколько съел ваш малыш, и для профилактики сделайте следующий день разгрузочно-диетическим.

– Это отличный повод плавно перейти от сказки к доброй реальности. Сохраняйте спокойствие. Объясните, что Санта существует, но, в случае с папой, «представь: в мире – сотни миллионов детей, и Санта, даже на волшебных оленях, не успевает облететь их за два дня, тем более что у нас очень тепло, и он может растаять. Санта выбирает себе помощников – самых лучших, сильных и талантливых. И твоему папе выпала честь ему помогать». Если ребенок старше семи лет и сомневается в реальности этого персонажа, а подарки находит под елкой, именно там, где обычно ловят родителей за ночной раскладкой, можно пояснить, что Санта опять-таки, в силу количества детей, носит подарки только очень маленьким детям. Когда эти дети становятся большими, а родители хотят, чтобы сюрпризы продолжались, то подарки делают они сами повзрослевшему ребенку и друг другу. – Просто и недорого, особенно если отмечаете дома. Приготовьте заранее развлекательную программу. Разделитесь на семейные команды или веселые пары – взрослый и ребенок. Устройте скоростное обматывание детей туалетной бумагой, инсценировку песни «в лесу родилась елочка», раздавая всем роли – от серого волка до елочки. Кидайте в кастрюли снежки из свернутых белых носков или сыграйте в крокодила – ловите яблоко в тазу с водой без помощи рук. Этот день запомнят не только дети, но и взрослые. А потом приходите на наш незабываемый праздник – сказку «Заюшкина избушка» в El Campanario.

International Kids Club “El Campanario” Urb. El Campanario 3, km 168 (Estepona)

+34 648 493 450 +34 673 844 832 www.mestovstrechi.es | 71


ЗА РУЛЕМ

А знаете ли вы, что испанский автопром производит легковые автомобили, спорткары, автодома и машины класса люкс, причем история некоторых компаний началась более ста лет назад?

Авто на «пятерку», или 5 испанских компаний, которые делают машины Анастасия Вербина

SEAT S. A. В 1953 году свет увидел дебют этой компании, произошедший на заводе в Мартореле. Этому предшествовала трехлетняя история — с момента создания компании SEAT и до рождения ее первого детища. В 1986 году, спустя четыре года сотрудничества с испанской компанией, немецкий гигант Volkswagen AG покупает 51% ее акций. Сегодня приобрести одну из самых популярных моделей SEAT Ibiza 2016 года выпуска можно за 10 тысяч евро Основателем компании Aspid, «дочки» испанского научно-производственного гиганта IFR Automotive, стал Игнасио Фернандес. Он создал машину, в которой к привычным функциям добавились функции гоночных автомобилей. В 2008 году был презентован прототип Aspid Super Sport. Тогда это стало настоящим прорывом в мире спорткаров – автомобиль, обладающий притягательным дизайном и предлагающий лучшее из мира технологий, с ценником в 135 тысяч евро.

72 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17


ЗА РУЛЕМ

Компания Benimar производит автодома и фургоны. Презентация первого автомобиля произошла в 1979 году, а к 1986 году было налажено серийное производство. В 2002 году фирма вошла в состав французской группы компаний Trigano, производящей транспортные средства для отдыха и туристическое снаряжение. В среднем автодом этой компании стоит 35–45 тысяч евро.

Advanced Design Tramontana. История этой испанской компании, производящей спортивные автомобили, началась в конце прошлого века. Их современное детище Tramontana S 2015 года может развить скорость до 299 км/ч и стоит более 450 тысяч евро. Дизайн модели позволяет окунуться в атмосферу эпохи 30-х годов, ведь авто создано по образу и подобию моделей того времени.

La Hispano-Suiza. В 1904 году эта компания явилась миру, начав свою карьеру с создания автомобилей класса люкс, несколько экземпляров которых были сразу приобретены королевскими приближенными. В 50-х годах под уже мирным небом Hispano-Suiza начала заниматься в первую очередь проектами в аэрокосмической сфере. Но вот в 2010 году неожиданно для всех бренд возродился: на суд публики был представлен концепт на основе Audi R8 стоимостью 700 тысяч евро.

www.mestovstrechi.es | 73


СФЕРА ИНТЕРЕСОВ

Суперкары в деле С. De Salamanca – дилерский центр лучших автомобильных марок мира с вековой историей. В 70-х годах прошлого века компания стала одной из первых мировых импортеров автомобилей Rolls Royce-Bentley, и сегодня продолжает предлагать ценителям автомобилей класса люкс безукоризненный сервис при выборе эксклюзивных автомобилей. В автосалонах компании С. De Salamanca в Мадриде и Марбелье представлены модели Aston Martin, Bentley, Ferrari, Jaguar, Land Rover, Range Rover y Maserati – такие разные, но схожие лишь в одном – в безупречности и стиле. Постоянно обновляя модельный ряд и пополняя новинками из мира лучших автомобилей, С. De Salamanca позволяет клиентам лично познакомиться с авто и на практике убедиться во всех его превосходных характеристиках.

Bentley Bentayga обладает техническими характеристи-ками суперкара, салоном класса люкс и возможностью передвигаться по бездорожью. Автомобиль оснащен шестилитровым бензиновым 12-цилиндровым двигателем c W-конфигурацией, имеющим 608 лошадиных сил, 8-ступенчатой автоматической коробкой передач, системой полного привода и 4- или 5-местным салоном. В настоящее время у Bentley Bentayga нет конкурентов, ведь внедорожники похожего размера не обладают таким мощным двигателем. В свою очередь, Continental GTC V8S, разработанный на базе флагманского Continental GT V8, предлагает более мощную версию мотора с двойным турбонаддувом на 4 литра и V-образным расположением 8 цилиндров, повысив мощность до 528 лошадиных силы. Естественно, 74 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

Bentley Continental притягивает взгляды, но его современная интерпретация серии S просто завораживает, скрещивая безупречность с высокими технологиями для идеального вождения. В завершение этого насыщенного дня владелец Finca Besaya предложил гостям изысканный ужин, во время которого участники поделились своими впечатлениями от тест-драйва. Компании-организаторы намерены продолжать традицию проведения подобных мероприятий.

На правах рекламы

В автоцентре C. De Salamanca завелись моторы двух роскошных автомобилей фирмы Bentley: Bentayga W12 y Continental GTC V8S, чтобы дать старт тест-драйву с очень интересным маршрутом. Мероприятие было организовано знаменитым дилерским центром с целью непосредственного ознакомления с лучшими моделями, представленными в салоне. В качестве гостей мероприятия нам выпала честь протестировать автомобили на трассах Эстепоны и Бенаависа. Остановившись в Пуэрто Банусе, под руководством Виктории Морган, менеджера по продажам Bentley в автоцентре C. De Salamanca и директора по маркетингу Alejandro Glez. Terroba, меняемся моделями и продолжаем наш путь до Finca Besaya, наслаждаясь превосходными характеристиками этих эффектных британских автомобилей.


На правах рекламы

СФЕРА ИНТЕРЕСОВ

Хавьер Санчо (журнал «МЕСТО ВСТРЕЧИ») с другом – фотографом Андреем Загайновым. www.mestovstrechi.es | 75


HISTORIAS NO INVENTADAS

La verdadera historia del árbol de navidad David Topí

Es posible que dentro de pocos días, en muchos hogares del planeta, se instale el árbol de navidad con los regalos debajo, y que celebremos todos unos festejos en familia y demás durante unos días de vacaciones, como hacemos cada año. Esta costumbre de poner el árbol de navidad, según la historia oficial y la tradición, es debida a que, en la antigüedad, los germanos estaban convencidos de que tanto la Tierra como los Astros pendían de un árbol gigantesco, el Divino Idrasil o Árbol del 76 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

Universo, cuyas raíces estaban en el infierno y su copa, en el cielo. Estos, para celebrar el solsticio de invierno –que se da en esta época en el Hemisferio Norte-, decoraban un roble con antorchas y bailaban a su alrededor. Según la leyenda, alrededor del año 740, San Bonifacio –el evangelizador de Alemania e Inglaterra- derribó ese roble que representaba al Dios Odín (hiperbóreos, la culturas y tradiciones ancestrales de los pueblos nativos y del origen de la humanidad) y lo reemplazó

© David Topí. davidtopi.com. Печатается с разрешения.

Decía Honoré de Balzac, novelista francés, que hay dos historias: la historia oficial, embustera, que se enseña ad asum Delphini, (para uso del Delfín) y la historia secreta, en la que se encuentran las verdaderas causas de los acontecimientos. Como estamos a punto de entrar en fechas navideñas, vamos a analizar dos versiones de una misma historia, que nos dejará ver, como siempre, que hay algo entre bambalinas dentro de la simbología y rituales que todos llevamos a cabo en fechas señaladas, sin saber bien qué significa lo que hacemos.


НЕВЫДУМАННЫЕ ИСТОРИИ

Как говорил французский писатель Оноре де Бальзак, есть два типа историй: первая – официальная, выдуманная, так сказать, ad usum Delphini (лат. – «для использования дофином»), и вторая – секретная история, в которой раскрывается вся правда о причинах явлений и событий. Приближается Рождество, и в суматохе предпраздничной суеты все принимаются за последовательное исполнение определенных ритуалов, даже не вдаваясь в историю, смысл и символику всего происходящего. Давайте заглянем за кулисы одного из самых приятных и важных новогодних ритуалов, чтобы узнать обе истории рождественского дерева.

Правдивая история рождественского дерева Давид Топи Уже через несколько дней во всех домах планеты загорятся огни рождественских елок, возвышающихся над коробками подарков. Все соберутся за праздничным ужином и будут наслаждаться праздничной атмосферой семейных каникул. Мы привыкли к такому распорядку праздника, и каждый год наряжаем елку. Эта традиция, по официальной версии, пришла к нам из древности от германских племен, которые были уверены в том, что и земля, и звезды висели на гигантском дереве, Святом Идросиле, или «Дереве Вселенной», чьи корни были в аду, а макушка в раю. Германцы украшали дубы факелами и танцевали вокруг деревьев, празднуя зимнее солнцестояние, которое можно наблюдать в этот период в Северном полушарии. По легенде, примерно в 740 году Святой Бонифаций, англо-саксонский миссионер, срубил священный дуб бога Одина (верховного бога для

гипербореев) и заменил его сосной, символом вечной любви бога в религии иудохристиан. Это дерево украшалось яблоками – символом соблазна в христианстве, и свечами – символом света мира и божественной благодати. Поскольку сосна – вечнозеленое растение, она стала символом вечной жизни, а ее треугольная форма представляла Святую Троицу. Позже, в Средневековье, этот символ распространился по Старому свету и добрался до Америки. Первая елка, украшенная так, как мы привыкли это делать сейчас, датируется 1605 годом. В тот невероятно морозный год в Германии жители нарядили дерево, чтобы украсить уличное празднество. С этого момента и началось быстрое распространение традиции: до Испании рождественская елка дошла в 1870 году, до Финляндии – в 1800 году, в Виндзорский замок в Англии – www.mestovstrechi.es | 77


HISTORIAS NO INVENTADAS

por un pino, símbolo del amor eterno de Dios (impuesto por las religión judeocristiana). Este árbol fue adornado con manzanas (que para los cristianos representan las tentaciones) y velas (que simbolizaban la luz del mundo y la gracia divina). Al ser una especie perenne, el pino es el símbolo de la vida eterna y además, su forma de triángulo, representa a la Santísima Trinidad. Luego, en la Edad Media, esta costumbre se expandió en todo el viejo mundo y más tarde llegó a América. El primer árbol de Navidad, decorado tal como lo conocemos en la actualidad, se vio en Alemania en 1605 y se utilizó para ambientar la festividad en una época de extremo frío. A partir de ese momento, comenzó su difusión: a España llegó en 1870, a Finlandia en 1800, y en el Castillo de Windsor –en Inglaterra- se vio por primera vez en 1841. Esta historia, que forma parte del entramado de la ilusión y el decorado de lo que realmente significan las cosas, tiene su contrapartida esotérica para aquellos que se han iniciado en el significado correcto de cierta simbología presente en nuestras vidas. ¿Cual es esta otra historia del árbol de navidad? Quizás algunos ya sabéis que en los bosques de coníferas suelen crecer los hongos amanita muscaria, que viven en simbiosis con estos. Una parte de la familia de las amanitas son hongos que contienen químicos psicoactivos y tienen un largo historial de uso en Asia y el norte de Europa. En Siberia, por ejemplo, 78 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

estos hongos son consumidos por los chamanes de algunas tribus para entrar en estados alterados de consciencia, para proyectarse a otros planos y dimensiones, para «ver» lo oculto del mundo, para comunicarse con otros entes y energías, etc. Debido a esto, los regalos al pie del árbol que se colocan bajo el pino de navidad, hacen alusión a los hongos que nacen junto a sus raíces. Cada uno es una «sorpresa», pues el chamán o la persona que los consumía, desconoce a priori a dónde le llevará el viaje que los hongos le regalan. Además, gracias a estos «regalos», los chamanes, hombres de medicina, adeptos e iniciados de todas las tradiciones ancestrales, accedían a experiencias y al despertar de la consciencia que les acercaban a la «iluminación», que ha sido alcanzada mediante el consumo de enteógenos, en este caso los hongos, considerados sagrados y fuente de conocimiento por todos los antiguos pueblos de la tierra; usados desde hace milenios por los chamanes como medicina. En otras palabras, el pino sirve como un distractor para los profanos, porque el verdadero «Árbol del Conocimiento», es el hongo que crece a sus pies y que está reservado solo para los iniciados.


НЕВЫДУМАННЫЕ ИСТОРИИ

к 1841 году, (а в России традиция наряжать елку на Рождество прижилась к концу 1840-х годов. – Прим. МВ). У этой истории, являющейся частью цепочки заблуждений по поводу возникновения традиции и прикрывающей настоящее положение дел, есть обратная сторона – тайная история, для тех, кто действительно хочет знать настоящее значение символов, встречающихся в повседневной жизни. В чем же заключается эта вторая, неофициальная история рождественского дерева? Вы наверняка знаете, что в хвойных лесах растут грибы amanita muscaria, или попросту красные мухоморы, которые живут в симбиозе с корневой системой елок. Определенный подвид таких мухоморов содержит психоактивные вещества и долго использовался в Азии и Северной Европе. Например, в Сибири эти грибы употреблялись шаманами некоторых племен для вхождения в состояние измененного сознания, чтобы «видеть» другие миры и измерения, недоступные сознанию обычного человека, чтобы общаться с потусторонними существами и чувствовать тайную сущность бытия.

Таким образом, подарки под рождественской елкой – это своего рода отсылка к грибам, растущим под хвойными деревьями сибирских лесов. Каждый подарок – это «сюрприз», ведь шаман или человек, употребляющий грибы, заранее не знает, куда приведет его это грибное «путешествие». К тому же, благодаря таким «подаркам», шаманы и целители, хранящие тайны, унаследованные от предков, достигали высшей точки пробуждения сознания, приближаясь к «озарению». Проводя параллель, становится понятным значение разноцветных огней, загорающихся на елках в канун Рождества. Грибы, таким образом, считались священными источниками просветления для всех древних племен земли, и тысячелетиями использовались шаманами в качестве медикаментов. Получается, что рождественское дерево – это миф, красивая легенда, прикрывающая совсем другую историю. Настоящее же «Древо Знания» – это гриб, растущий на корнях елей, это тайна, открытая только посвященным.

www.mestovstrechi.es | 79


ВЗГЛЯД ИЗНУТРИ

Олег Кононенко:

«Если страшно, то надо уходить из профессии» Интервью: Елена Емышева

80 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

Какие люди становятся пилотами? Как это происходит, и почему они выбирают эту профессию? Часто ли они действительно рискуют жизнью, поднимаясь в воздух? В поисках ответов на эти вопросы «МЕСТО ВСТРЕЧИ» поговорил со старшим летчиком-испытателем конструкторского бюро имени А. С. Яковлева, героем России, Олегом Олеговичем Кононенко.


ВЗГЛЯД ИЗНУТРИ

– Почему вы решили стать летчиком-испытателем, вдохновил пример отца? (Олег Григорьевич Кононенко – заслуженный летчик-испытатель СССР, космонавт-испытатель Летно-исследовательского института имени Громова. – Прим. МВ)

– Мы с отцом вместе не жили – родители разошлись. И моя мама была категорически против авиации. У нас даже на этой почве произошел крупный скандал. А я, честно говоря, не видел себя больше нигде. Думал: попробую стать летчикомиспытателем – наверное, это интересно и по всем параметрам я подхожу. И я абсолютно не жалею – считаю, это одна из интереснейших профессий, которая позволила мне в том числе посмотреть мир, что не всем удается.

– Как раз в начале вашей учебы, на испытаниях самолета «Як-38» в Южно-Китайском море, погиб ваш отец. Когда вы об этом узнали, вас это не отпугнуло от выбранной профессии?

– О гибели отца я узнал только через месяц, родственники боялись мне сообщать. Это был шок, я просто не ожидал, что такое возможно. Начал вспоминать, что я делал в то время, когда он погиб. Оказывается, я был на посту… Говорят, что в момент гибели близкого родственника должно что-то екнуть. Но – нет. А насчет страха… Когда человек занят, он об этом не думает. Если страшно, то надо уходить из профессии. Если понимаешь, что не справишься, лучше уйти, чем говорить: «Да я все могу!» и потом убиться. Вы никогда не были на Быковском кладбище? Если по нему пройтись, увидите, что с 1977 по 1982 год погибло колоссальное количество летчиков. Порой по 7–8 человек в год хоронили. А тогда как раз очень мощно развивалась реактивная авиация в разных КБ. Эта профессия сопряжена с риском.

– По крайней мере, имея перед глазами пример отца, вы достаточно четко представляли себе, к чему идете. И все же… сильно ваши представления о работе летчика-испытателя разошлись с реальностью?

– Я думал, что летчик-испытатель сел в самолет и полетел. Оказывается, ничего подобного! Полеты занимают только 5% рабочего времени. Остальные 95% – это решение организационных вопросов, разногласий, которые возникают между инженерными и конструкторскими службами, поездки по заводам, которые участвуют в строительстве самолетов. А также спорт – нам предписывается заниматься спортом в рабочее время. Но в рабочее не получается. Сейчас я в этом всем чувствую себя комфортно, мне это нравится. А когда я только стал набираться опыта, как раз все рухнуло, испытания прекратились. Поэтому руководство дало нам возможность работать в авиакомпаниях: я пошел заниматься английским языком, на курсы подготовки для пилотов гражданской авиации. В итоге – я командир воздушного судна, самолета «ЯК-42», пилот первого класса. Работал в авиакомпаниях – вот только года три уже, наверное, не работаю. Слишком жесткие стали требования – нельзя на двух работах работать, и я, естественно, ушел. Хотя мог остаться в авиакомпании.

– Как строится ваш обычный рабочий день, например, что завтра будете делать?

– Завтра мы поедем на объединение «Звезда», которое выпускает катапультные кресла для всех самолетов нашей страны, работать с креслами для учебно-спортивного самолета www.mestovstrechi.es | 81


ВЗГЛЯД ИЗНУТРИ

«ЯК-152». Как минимум полдня уйдет на это. Мы должны оценить, насколько эти кресла удобны в эксплуатации: как в них размещаться, как покидать их в аварийной ситуации на земле. Допустим, если загорелся самолет, надо же успеть из него выскочить, если фонарь заклинило, важно, чтобы удобно было его разрушить. Рассматривается много нештатных ситуаций. Это творческий процесс, и желательно присутствие нескольких летчиков. А потом у нас будет подготовка к полету. Иногда приезжают комиссии, и приходится готовить документацию к встрече. Документов, регламентирующих летно-испытательную работу, к сожалению, очень много – более 200. Мы сейчас пытаемся сократить их количество, часть документов исключить из обихода, все равно ведь их полностью никто не знает – изучить все эти указания и рекомендации невозможно. Но когда происходит чрезвычайное происшествие, то комиссия по расследованию легко извлекает какой-нибудь документ и говорит: «Э, ребята, так вы здесь нарушили!». Такой вот колоссальный бюрократизм.

– Часто бывают чрезвычайные происшествия? Вам приходилось катапультироваться из самолета?

– Был только один такой случай, в 2006 году: отказ системы управления из-за программной ошибки – мы тогда перешли на цифровое управление. И на этом, слава Богу, все закончилось. Ведь если ты катапультировался, толком не разобравшись, то потерял образец самолета. А самолет опытный, в него столько вложено, придется снова такой же образец создавать. Конечно, летчики стараются до этого не доводить. Если отказ, выполняют посадку сразу, полет не продолжают. Так что почти все случаи, которые были, завершались на земле: быстренько сел и все. Часто бывают ситуации, когда только командир, пилот воздушного судна, вынужден принимать сложное решение. И это стимулирует и развивает.

– Можете привести пример такой ситуации?

– Под Новый год мы на самолете «ЯК-42» везли пассажиров на лыжный курорт в Норвегию: горный аэродром, небольшая полоса. И на аэродроме посадки начался сильный снегопад. Метеосводка дает коэффициент сцепления 03 – это минимальный, с меньшим садиться нельзя. Со вторым пилотом можно только советоваться, решение он не принимает. Перед полетом, еще в Москве, предполагая такую ситуацию, 82 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

я пошел на хитрость: звоню в диспетчерскую службу моей компании, говорю: «Погода – швах! У меня просьба: договоритесь, что, если мы уйдем на запасной аэродром, то нам не будут выставлять претензий». А тогда с этим строго было: уход на запасной аэродром – это же лишние денежные расходы авиакомпании. Не наказывали за него, конечно, но и не поощряли. Договорились, я перекрестился, как говорится, и полетели. Запрашиваем погоду на нашем запасном, в Осло, – более-менее нормально. На основной аэродром приходим, а там сильнейший снегопад. Мы уходим на второй круг. За облака вышли – смотрю: мощнейшее обледенение. Пока мы заходили на посадку, лед нарос по всему самолету. Говорю: «Зашибись». И полетели мы на запасной аэродром. Сели, стюардессы залетают в кабину: «Олег Олегович, там такое! Пассажиры бунтуют». – «Понял». Снимаю пиджак: белая рубашка, погоны – все, как положено командиру. В салон выхожу: «Какие-то есть вопросы?» – «Вы там не могли сесть? Мы же видели огни аэродрома внизу!» – «Сесть не мог. Что сделаешь, погода такая: если б мы с вами сели, мы б как на лыжах уехали бы в озеро». – «А вот другие самолеты!..» – «А какие другие самолеты? Сюда, кроме «ЯК-42», никакие самолеты не летают, потому что не имеют допуска». – «А что нам теперь делать?» – «Ничего не делать. Сейчас вас на автобусах развезут». Обстановка разрядилась, и на этом все закончилось. Но принять решение, конечно, было тяжело. Мне так хотелось сесть!

– А каково пилоту быть пассажиром? Многие из тех, кто водит машину, очень не любят ездить на пассажирском сиденье. А вы, когда летаете гражданскими рейсами в качестве обычного пассажира, как себя ощущаете?

– Когда я сижу в салоне, я все время анализирую, что происходит. Правда, иногда все-таки засыпаю. (Улыбается.)

– Есть ли у вас любимая модель самолета?

– У меня несколько любимых самолетов. Конечно же, это «М-55 Геофизика» – шикарный самолет. «ЯК-130» и «ЯК-42» тоже мои любимые. И вообще все самолеты, на которых я летаю, хорошие.

– Недавно вы вернулись из Бангладеш. Там что было, если не секрет? – Там мы повышали уровень подготовки бангладешских летчиков, готовили их к полетам на наших самолетах «ЯК-130», проданных туда.

– Что для вас самое интересное в загранкомандировках в такие экзотические, прямо скажем, страны? – Познакомиться с менталитетом простого народа, который там живет. Понять, что происходит, в каком направлении они развиваются, и убедиться лишний раз, что в любой стране, какую ни возьми, все хотят жить мирно и хорошо. Почему люди воюют – непонятно.

– У вас никогда не возникало желания уйти из профессии? Вы, конечно, никого не бомбите, но теоретически вы же к этому готовитесь – испытываете истребители.

– Теоретически – готовимся. Но сам я никогда в боевых действиях не участвовал. При том, что как раз, когда я учился, был Афганистан, и мы, конечно, задавались вопросом:


ВЗГЛЯД ИЗНУТРИ

«Если сложится, пойдешь служить?» И я бы пошел. Но я не попал туда. Хотя у нас многие попали, и есть три или четыре человека, которые в Афганистане сложили головы… Мы живем в этой стране, и, коль ты стал военным, должен выполнять свои обязанности.

– Что для вас значит состояться в профессии? Есть какая-то планка, которую надо непременно взять?

– Думаю, есть такая планка. Но ты понимаешь, что перепрыгнул ее только в конце, когда закончил полеты и сказал: «Все, я больше не летаю и накосячить больше не могу». Вот тогда, я считаю, состоялся летчик. Бывает, в жизни у человека все складывается удачно, у него хорошие перспективы, но вдруг по какой-то причине жизнь его ломается, или он погибает. Как тогда понять, состоялся он или нет? Я считаю, что состоявшийся летчик – это тот, который по возрасту закончил свою летную работу, а дальше счастливо живет в окружении своей семьи и общается с молодежью, которая рвется в небо. (Улыбается.)

– Что скажете о такой составляющей успешной карьеры почти в любой области, как награды, – для вас они много значит?

– В целом, да. Я считаю, что любая награда – это оценка той работы, которую выполняет испытатель. Это дает понимание того, что ты работал не зря, что тебя оценили, причем на государственном уровне. www.mestovstrechi.es | 83


ВЗГЛЯД ИЗНУТРИ

– А что касается славы? У вас, например, есть однофамилец и тезка, космонавт Олег Кононенко, вас иногда путают. Есть желание, чтобы ваша фамилия ассоциировалась только с вами и вашими заслугами?

– Я спокойно к этому отношусь. Когда впервые полетел Олег Дмитриевич Кононенко, мне пришла масса поздравлений и подколов. Одним из первых мне сын прислал смс: «Папа, поздравляю тебя с выходом на орбиту». Жена написала: «Теперь я не переживаю, где ты – ты на орбите». А за пару лет до этого в какой-то газете написали, что Олег Дмитриевич Кононенко отстранен из отряда космонавтов из-за неуспеваемости. И некоторые мои знакомые прочли. «Дмитриевич» они не увидели, зато увидели «Олег» и начали мне звонить: «Слушай, Олег, мы так сожалеем. Тебя правда из отряда космонавтов выгнали?» Я не стал оправдываться, говорю: «Ну, да. Сейчас у меня не получаются многие вещи». В общем, отшутился. И когда Олег уже полетел, часть этих людей меня поздравила, даже школа, в которой я учился, хотела поздравить. Но потом они разобрались.

– Кстати, о вещах, которые могут не получаться. Какие знания и навыки необходимы летчику, кроме, собственно, умения пилотировать самолет? – Важно понимать, как работают системы самолета. Важны и физическая форма, и быстродействие. Основной принцип подготовки летчика-испытателя – самоподготовка. 84 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

Если летчик готовится к полету и чего-то не понимает, он вызывает специалиста и расспрашивает, пока не поймет, что ему нужно. Люди всегда идут навстречу, подсказывают, помогают. Особых знаний той же физики не требуется, уметь что-то отремонтировать самому тоже необязательно. Но вот с точки зрения подготовки самолета на промежуточном аэродроме, когда отсутствует «сопровождение», нужно уметь самостоятельно подготовить оборудование самолета, запустить и вырулить на нем.

– Пилоты суеверны? Вот вы лично?

– Отчасти. Например, если что-то забыл и вернулся, то посмотреться в зеркало я не стесняюсь.


СОЛНЦЕЗАЩИТНЫЕ СИСТЕМЫ И ШТОРЫ

Создайте ощущение роскоши Лучшие солнцезащитные системы, ткани, карнизы от ведущих европейских производителей. Дизайн и пошив штор. Самый широкий ассортимент: рулонные шторы, плиссе, вертикальные, горизонтальные и деревянные жалюзи, римские и австрийские шторы. Декоративные и функциональные карнизы с электроприводом. Проекты любой сложности. Приглашаем вас в шоу-рум. C/ Lagasca, 64 · 29670 San Pedro de Alcántara (Marbella) · Тел. (+34) 688 267 101 · info@artedellusso.es · www.artedellusso.es


Ирина Соловьева

86 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

Мы, люди, «трогательные» создания – любим трогать и очень нуждаемся в том, чтобы нас трогали. Для ребенка особенно важны родительские прикосновения. Не только материнские, но и отцовские! Никто и ничто не может заменить объятия любимого папы.

Печатается с разрешения. psyh.ru

Отцовские объятия

© Журнал «Наша психология». 2015, осенний спецвыпуск.

ПСИХОЛОГИЯ


ПСИХОЛОГИЯ

сказать: «Я боюсь прикосновений», «В детстве меня научили пренебрегать телесными ощущениями». В нашем обществе с избытком удовлетворяется потребность ребенка в визуальной и вербальной информации, но при этом он растет в ситуации кинестетического голода. Мультфильмы, интернет, аудиокниги, компьютерные игры не могут заменить простые человеческие объятия.

НАСТРАИВАЕМ КАНАЛЫ

Все мы знаем, что родители должны подготовить детей к будущей самостоятельной жизни, передать много информации по разным каналам. И часто мы настраиваемся на парочку «любимых» каналов, забывая о других возможностях. Вербальный канал. Больше всего внимания мы уделяем именно этому каналу. Правда, не всегда понимаем, что на ребенка влияют все слова, даже сказанные в сердцах, в шутку… Слова могут запрограммировать, заложить сценарий жизни, повлиять на самовосприятие. Можно представить, что будет с человеком, которому твердят: «У тебя никогда ничего не получается» или «Кому ты такой будешь нужен». Как-то я познакомилась с семьей, в которой младшую дочку называли «в шутку»: «зубастое чудовище». А когда у нее стали выпадать молочные зубы – «беззубое чудовище». Боюсь, ее женская судьба будет непростой…

«ТРОГАТЕЛЬНЫЕ» ДЕТИ

Среди нас нет того, кто от природы не был бы кинестетиком – человеком, познающим мир через прикосновения и запахи. Такова наша суть. Но в сложном социальном мире потребность в кинестетике не может реализоваться на все сто процентов, а то и вовсе оказывается задавленной, запрещенной. Если кто-то говорит: «Я не кинестетик», «Прикосновения не играют для меня важной роли», «Я мало прислушиваюсь к телесным ощущениям», на самом деле он хочет

Визуальный канал. Ребенок наблюдает за взрослыми и повторяет увиденное. Причем поведение родителей влияет на него больше, чем сказанные слова, потому что поступок – это факт. В одной моей знакомой семье родители собрали хорошую библиотеку, повторяя детям, как полезно и интересно читать. Книги до сих пор стоят на полках без дела – у теперь уже взрослых детей так и не появился интерес к чтению, ведь они не видели, чтобы их родители читали что-то, кроме газет-журналов. Эмоциональный канал. Эмоции передаются через интонацию, взгляд, мимику, даже если взрослый этого не хочет. И если возникает противоречие с информацией, приходящей по другим каналам, у ребенка происходит сильный внутренний конфликт, нарушающий его целостность,

ПОДРОБНЕЕ ОБ ЭТОМ Кислинг У. Сенсорная интеграция в диалоге. 4 изд. – М.: Теревинф, 2014. www.mestovstrechi.es | 87


ПСИХОЛОГИЯ

НЕДОВЫЛИЗАННЫЙ МЕДВЕДЬ

приводящий к внутренним расщеплениям. Есть такая психологическая гипотеза о формировании шизофрении: мать дает двойные послания, и это приводит к расщеплению психики. Например, мать говорит ласковые слова, при этом эмоционально выражает ненависть и отвержение.

КИНОМУЖЕСТВЕННОСТЬ «Перевозчики», «Форсажи», «Терминаторы»… Сейчас огромное количество книжных и киногероев с гипертрофированной маскулинностью. Возможно, это гиперкомпенсация нарушенной передачи сценария здоровой мужественности от отца к сыну, попытка воссоздать образ «настоящего мужчины» хотя бы в виртуальной реальности, вот только эти образы оторваны от жизни. 88 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

Кинестетичекий канал. Есть то, что можно передать только через прикосновения, объятия, поглаживания, поцелуи. Только от тела к телу. Если родитель говорит по телефону: «Я тебя люблю» – для ребенка этого недостаточно, должно быть телесное подтверждение. Слова воспринимают высшие отделы головного мозга, эволюционно молодые. А низшие структуры, древние, более мощные, нуждаются в информации кинестетической – в любящем теле рядом. Непосредственный телесный контакт с родителем, ощущение его запаха и тепла – вот что нужно ребенку, и это не может заменить техника или другой человек (родственник, а тем более – няня). Малыш подобен сухой губке – он готов впитывать и впитывать телесный контакт с родителем. Это очень важно для его взрослой жизни.

Объятия и прикосновения способствуют развитию мозга, позволяют лучше ощущать свое тело и телесные границы, быть в контакте с реальностью. Во французском психоанализе есть термин «недовылизанный медведь». Медведица постоянно вылизывает своих медвежат, и, если медвежонок оказался рано оторванным от матери, она не успела его «довылизать». Такой медвежонок, не насытившийся кинестетикой, остается неуклюжим, инфантильным, он не способен к полноценной взрослой жизни. То же происходит и с людьми – нехватка кинестетического опыта в детстве приводит к вынужденному инфантилизму. Инфантилизм бывает добровольным выбором: когда человек вполне способен быть взрослым, но ему не хочется. А бывает вынужденным – человек просто неспособен к полноценной самостоятельности из-за детских дефицитов и бессознательно пытается их добрать. Если матери все же понимают необходимость телесной ласки для ребенка, то дефицит отцовских объятий – огромная проблема во многих семьях. Во-первых, распространен миф о том, что «настоящий мужчина» должен быть суров и сдержан и возиться с малышами – ему как-то не к лицу. Но вспомните льва, по которому ползают игривые львята! Телесный контакт между отцом и детьми важен, отец не теряет при этом мужественности, он не становится женщиной, матерью. Мать и отец дают качественно разный телесный контакт и заменить друг друга не могут. Ребенку нужен контакт и с женским, и с мужским телом. Во-вторых, современная жизнь такова, что многие отцы оказываются дистанцированными от детей: часто находятся в командировках, а то и вовсе живут отдельно после развода. Да, обстоятельства не всегда идеальны, но отсутствие частых встреч отец может заменить их качеством. И хотя бы то время, что может предоставить детям, насыщать кинестетическим контактом. Телесный контакт с отцом дает ощущение безопасности, надежности, защищенности, ведь архетипически отец – защитник.

ДОЧКИ И СЫНОЧКИ

При этом мальчик и девочка воспринимают этот контакт по-разному. У мальчика происходит идентифика-


ПСИХОЛОГИЯ

ция с мужским телом, он получает глубинное бессознательное знание о том, что такое – быть мужчиной. Знание, которое не может передать фильм, книга, слова… Если у мальчика было слишком мало позитивного телесного контакта с отцом, этот дефицит заявляет о себе во взрослом возрасте. Возникает тяга к мужскому телу, и она может быть истолкована молодым человеком как гомосексуализм. На самом деле это бессознательный поиск отца, а не гомосексуальный поиск любовного партнера. Девочка в телесном контакте с отцом формирует образ будущего партнера. Это знание поможет ей мудро выбрать мужчину. Увы, при нарушенном контакте с отцом девочка начинает путать «защитника» (правильное раскрытие архетипа воина) и «агрессора» (неправильный воин), выбирает партнера, деструктивного для нее, не понимая всю трагичность рисунка отношений. Так, ко мне обратилась клиентка около 30 лет, живущая гражданским браком с алкоголиком. В нетрезвом состоянии он довольно часто ее избивал. Она оправдывала это словами: «Но он же потом просит прощения!» Если

девочке не хватало отцовских объятий, она попытается скомпенсировать этот дефицит во взрослых отношениях. И станет искать в своем партнере обнимающего отца. Это может привести к раннему началу половой жизни («Быстрей бы найти папу»), беспорядочной половой жизни («Папа никак не находится, надо искать дальше»), к союзу с большой разницей в возрасте, к эмоциональной зависимости («Без папы не могу»).

ВОСПОЛНЯЕМ ДЕТСКИЙ ДЕФИЦИТ

Искать во взрослости «папу» – бесполезно и неправильно. Но свой детский дефицит можно восполнить символически. Мы предлагаем вам психологические упражнения. Обычно на упражнение уходит 10–30 минут, но вы можете ориентироваться на собственные потребности. Упражнение «папа в раме». Найдите картинку, символизирующую теплый контакт между отцом и ребенком. Это может быть фотография животных или людей, неважно. Положите картинку перед собой, разглядывайте. Какие телесные ощущения у вас www.mestovstrechi.es | 89


ПСИХОЛОГИЯ

возникают? Какие эмоции? Если это «негативные» переживания (скорее всего, зависть и сожаление, что у вас этого не было), их нужно прожить, выплакать, проговорить вслух. «Позитивные» переживания вы можете распространять по всему телу и представлять, что вы ими напитываетесь. Упражнение «теплые объятия». Придумайте образ идеального для себя отца. Представьте, что вы – маленький ребенок, он вас обнимает, говорит что-то поддерживающее, ласковое, важное. Вы можете при этом лечь, завернуться в плед, обнимать подушку, представляя, что это – отец. Или приложить к себе грелку, представляя, что это теплые отцовские объятия.

ДУШЕВНЫЙ ТЕПЛООБМЕН В разных странах День объятий отмечают в разные дни. В США в 1986 году было принято решение отмечать его 21 января. А традиция «обнимашек» 4 декабря появилась в Европе в 70-е годы XX века в студенческой среде. Существуют «научные» обоснования полезности дружелюбных прикосновений (помимо душевного тепла): они улучшают иммунитет, стимулируют центральную нервную систему, повышают в крови уровень гемоглобина и окситоцина. 90 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

Упражнение «не сказанные слова». Какие слова вам хотелось бы услышать в детстве от отца, но так и не удалось? Составьте список таких посланий. Например: «У тебя все получится», «Ты – хороший», «Ты можешь быть счастливым»… А теперь перечитайте этот список, представляя, что эти слова отец говорит вам маленькому. Отследите, как меняется ваше самоощущение, во что легче поверить, во что – сложнее. Если сложно, перечитывайте фразы, пока не начнете в них верить. Наше детство – лотерея, она мало зависит от нас самих. Но во взрослости мы сами несем ответственность за себя. И должны стать для себя хорошими родителями, восполнив детские дефициты.


GESTORÍA BOCANEGRA № 1 в получении вида на жительство

Золотая виза Вид на жительство, резиденция с правом на работу, резиденция по воссоединению семьи, испанское гражданство Налоговые, трудовые и юридические консультации Подготовка документов и лицензий, юридическое оформление компаний Юридическое сопровождение сделок купли-продажи недвижимости Инвестиционные консультации Avda. Ricardo Soriano 65, 2º - 29600 Marbella - Тел. 952 77 58 12

20 лет сотрудничества с русскими клиентами по получению вида на жительство.

www.bocanegra.com ricardo@bocanegra.com



СФЕРА ИНТЕРЕСОВ

Доктор Елена Ариас

КАНДИДАТ МЕДИЦИНСКИХ НАУК, ВРАЧ-КОСМЕТОЛОГ, МАСТЕР-ЭКСПЕРТ ЭСТЕТИЧЕСКОЙ МЕДИЦИНЫ, СПЕЦИАЛИСТ ANTI-AGE Nº col. 29/29/10300

Каждая женщина хочет оставаться женщиной и наслаждаться личной жизнью вне зависимости от возраста. Но со временем из-за снижения выработки эстрогена теряется эластичность тканей в интимной зоне, появляются сухость и дискомфорт. Это случается по генетическим причинам и после родов.

Интимное омоложение

На правах рекламы

Эти естественные процессы приносят ей немало огорчений: ухудшается качество интимной жизни, уходит гармония в отношениях. Еще недавно провести интимное омоложение можно было только при помощи хирургического вмешательства. Такая процедура пугала женщин, заставляя их отказываться от коррекции. Благодаря постоянному совершенствованию методов медикам удалось найти альтернативное решение — безоперационную интимную пластику. Этот вид пластики появился не так давно, но уже стал достаточно распространенной и востребованной процедурой. Абсолютно понятным является желание всех женщин иметь полноценную интимную жизнь, быть желанной и сексуальной. В процедуре интимной пластики для восстановления формы и объема применяется гиалуроновая кислота, которая обладает стимулирующим воздействием на все обменные процессы и препятствует обезвоживанию тканей. Примерно через год после процедуры интимное омоложение с помощью инъекций можно повторить. Гиалуроновая кислота не представляет опасности для человека, так как является природным веществом. Это вещество вырабатывается человеческим организмом, поэтому инъекция не вызывает у пациентов аллергических реакций, повреждения тканей или внутренних органов. После введения препарата у женщины не нарушаются детородная функция и лактация. Безоперационная интимная пластика с использованием гиалуроновой кислоты поможет улучшить состояние интимной зоны и скорректировать возрастные изменения, также повысится чувствительность, тонус и эластичность. После этой процедуры женщина будет чувствовать себя увереннее, сексуальнее и моложе.

Как проводится процедура

Омоложение интимной зоны проводится в условиях амбулатории под местным наркозом. Препарат, который вводится в организм женщины, отвечает самым высоким стандартам: не вызывает аллергических реакций. Нетоксичный. Медленно рассасывается в тканях, что обеспечивает длительность эффекта от процедуры.

Препарат для интимного омоложения выпускается в одноразовых шприцах объемом 1,0 мл для интенсивного увлажнения и 2,0 мл для коррекции объема. Содержимое шприца полностью стерильно. В зависимости от площади, требующей коррекции, для проведения одной процедуры может понадобиться от 1 до 3 шприцев с препаратом. Сама процедура омоложения интимной зоны длится не более получаса. После введения гиалуроновой кислоты женщинам рекомендуется воздерживаться от половых контактов в течение 5-7 суток. .

Посвятите время только себе и будьте красивыми с нами!

Клиника эстетической медицины GRAAL CLINIC в Пуэрто-Банусе Avda. Naciones Unidas s/n, CC CRISTAMAR, local B-71 29660 Puerto Banús (Marbella) Тел.: +34 951 217 041, +34 666 258 002 www.mestovstrechi.es | 93


ГУРМАН

Дары моря Галина Филоненко

94 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

Морепродукты присутствуют на столах испанцев на протяжении всего года – без них не обходится традиционная паэлья и многие другие национальные блюда. Но с приближением зимы рыбные прилавки начинают буквально ломиться от огромного разнообразия даров моря, которые здесь традиционно ассоциируются с Рождеством. Как россияне не мыслят себе Новый год без мандаринов, так и праздничный стол испанцев невозможно представить хотя бы без одного блюда с морепродуктами.


ГУРМАН

Омар

Красная креветка

Белая креветка

Лангуст

Кто в панцире живет

Ракообразные – это вид водных членистоногих с твердым или мягким панцирем, обладающих некоторым количеством симметрично расположенных лапок. Самыми популярными представителями этого вида с кулинарной точки зрения считаются лангусты, омары, крабы, а также бесчисленные типы креветок, для которых в русском языке зачастую даже нет подходящего названия. Еще в этот список нужно включить малоизвестную за пределами Испании морскую уточку, несмотря на то, что на вид она совсем не похожа на других ракообразных. Омаров (они же лобстеры) часто путают с лангустами – их основное различие в том, что у лангустов нет клешней, и на ощупь они колючие, а не гладкие. В зависимости от зоны обитания омары могут быть и почти черными (таковы, например, канадские – они меньше размером и дешевле), и коричневыми в крапинку (галисийские и кадисские). Средняя стоимость канадского лобстера без праздничной наценки (перед Рождеством цены вырастают вдвое, а то и втрое) – от 10 до 20 евро за экземпляр, а кадисского или галисийского – от 30 до 50. Различия между ними не только

Морская уточка

Тигровая креветка

в размере и цене, но и во вкусе – у испанских лобстеров он гораздо более выражен. Лангуст бывает местным и африканским: красные лангусты ловятся в водах Средиземного моря, а зеленые, менее вкусные, – у берегов Северной Африки. Одна из важнейших кулинарных особенностей лангуста – это необходимость варить его живым, как рака. Норвежские омары внешне разительно отличаются от своих товарищей – классических омаров: они вырастают чуть больше тигровой креветки, имеют узкие клешни и менее насыщенный цвет. Лучшие в Испании норвежские омары вылавливают в устьях Эбро и некоторых андалусских рек (например, Гуадалфео, недалеко от Мотриля). Это объясняется тем, что в устьях рек живет огромное количество мелких члени-

Жареные креветки гораздо вкуснее вареных, поэтому для более полного раскрытия вкуса их нужно покупать сырыми и готовить самостоятельно. Вареные же креветки в Испании используются в качестве своеобразного фастфуда – они дешевле сырых, поскольку на варку идут чаще всего тигровые креветки, которые не удалось продать сырыми, то есть чуть менее свежие.

Норвежский омар

www.mestovstrechi.es | 95


ГУРМАН

Стоимость морепродуктов очень зависит от конкретного порта. Помимо так называемого дневного промысла, когда рыбацкая лодка с утра выходит в море и возвращается после обеда, существует «дежурный» промысел. Эти лодки уходят в море на три дня, иногда на неделю. Улов первых стоит вдвое, а то и втрое дороже улова вторых, потому что «дежурным» рыболовам приходится сохранять продукт в холоде, что сказывается на его вкусовых качествах. Чем больше «дневных» лодок заходит в порт ежедневно, тем ниже стоимость даров моря на рынке. В хороших испанских ресторанах подают лишь самые свежие морепродукты, поэтому их цены зачастую кусаются. Но и на рынке у одного продавца можно встретить один и тот же тип креветок за 15 и за 30 евро – это будут креветки разных уловов.

96 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

стоногих и рыб, которыми питаются норвежские омары. Галисийские и кантабрийские виды этого ракообразного имеют менее яркий вкус, но количество их гораздо больше. В последнее время в рыбных лавках часто можно встретить норвежского омара, привезенного из Шотландии, – он более крупный и может несколько дней храниться в холодильнике живым. Отличить от испанского этот вид можно по жесткости клешней, которые невероятно трудно разбить. Норвежские омары, выловленные в Средиземном море, обладают клешнями меньшего размера, чем галисийские и кантабрийские, а цвет их более оранжевый. С креветками дело обстоит еще сложнее. В русском языке нет различий между словами camarón, gamba и quisquilla, все они переводятся как «креветка». Между тем, по вкусу эти виды существенно различаются – «камарон» лучше всего пробовать в Галисии, поскольку это крайне деликатный продукт, плохо переносящий перевозку без замораживания. «Кискийя» невероятно популярна в восточной Андалусии, но по вкусу несколько уступает «камарону», что отражается на ее цене. Что касается «гамбы» – классической креветки,– то они бывают двух видов, красные и белые. Красные креветки ловят в Средиземном море, самые знаменитые происходят из Альмерии, Аликанте и Жироны. Ни в коем случае нельзя отождествлять красную креветку и алую креветку (карабинера) – это, как ни смешно звучит подобное заявление, совершенно разные вещи. Иногда красные креветки путают и с ракообразными, которые в Испании называют gambón – у них нет русского наименования, потому что это не отдельный вид, а общее название нескольких видов, не обладающих ни качеством, ни вкусом настоящих креветок. Именно поэтому средиземноморские рыбаки презрительно называют гамбон «чорисо» за красный цвет и весьма незатейливый вкус. Белая креветка – дитя Атлантики, хотя иногда встречается и на Средиземноморье (например, в Мурсии и Малаге). Самые знаменитые белые креветки Испании происходят из Уэльвы и отличаются от средиземноморских более розовым цветом и отчетливо видным содержимым головы. Малагские креветки обычно весьма скромного размера, но если вам

попались крупные экземпляры – берите не глядя, вкус их будет даже лучше уэльвских. Самыми популярными испанскими морепродуктами, в первую очередь из-за их относительно невысокой стоимости, можно считать тигровые, или королевские, креветки (по-русски их еще называют лангустинами, но это прямая калька с испанского langostino и не является литературным названием). Они также бывают двух видов – средиземноморскими и атлантическими. В сыром виде королевские креветки серые, а в приготовленном – оранжево-красные. Сейчас достаточно трудно встретить выловленные в открытом море тигровые креветки: в большинстве своем они производятся на рыбных фабриках. Но даже те креветки, которые были выловлены в море и океане, чаще всего имеют не испанское происхождение, а завезены в замороженном виде из тропических стран. Морская уточка на вид больше всего похожа на черный палец с когтем, но на самом деле она – рак! А если точнее – то усоногий рак, иначе еще называемый поллицепес. Они бывают двух типов – так называемые «солнечные», потолще, и «теневые», более водянистые. Как следует из названия, в процессе роста морской уточки ключевое значение имеет количество солнечного света. Готовится она настолько просто, что у галисийцев это даже вошло в поговорку. Auga a ferver, percebes botar, auga a ferver, percebes sacar, что в переводе означает: «Закипела вода – положить поллицепес, закипела вода – вынуть поллицепес». Единственное условие: вода для варки должна быть морской или, в крайнем случае, сильно соленой (в ней, кстати, заодно можно сварить и картошку в мундире, которая станет великолепным дополнением к поллицепес). Мясо усоногого рака необычайно вкусное – гурманы сравнивают его с лангустом и устрицами. Чтобы его добыть, надо надломить ножку у «когтя», причем делать это стоит сверху вниз, иначе велик риск забрызгать соком окружающих. Самому же дегустатору совершенно не помешает салфетка, прикрывающая грудь.

Бархатный сезон

Пауковый краб – наиболее изысканный представитель отряда десятиногих, причем женская его особь ценится


ГУРМАН

гораздо выше мужской. Ее достаточно просто отличить по внешнему виду: у мужских представителей на брюшке имеется рисунок, напоминающий пенис, а женские особи обладают длинной выпуклой полосой по всему телу, которое существенно шире тела мужской особи. Самки галисийского паукового краба – это настоящий деликатес, в то время как французские крабы (которых на рынке основная масса) не обладают особенными вкусовыми качествами. На вид галисийские и французские пауковые крабы различаются по цвету: первые – серые, с более длинными заостренными щупальцами, они имеют более мягкий панцирь, на котором часто видны волоски и прилипшие водоросли. Французы же гладкие, бледно-красные и не имеют столь темного цвета после варки. Для разделки крабов необходим специальный инструмент, напоминающий плоскогубцы, иначе их дегустация превратится в бесконечную борьбу с хитином. Кстати, в большинстве ресторанов, предлагающих краба уже разделанным, используют именно французскую разновидность – самостоятельно разбить его весьма непросто, да и стоимость такого краба существенно ниже. Нечто похожее происходит и с бархатным крабом, только в этом случае конкуренцию Галисии составляет Великобритания. Галисийские бархатные крабы гораздо темнее по цвету и на ощупь существенно... бархатистее (именно от этого их свойства и идет такое название).

Пауковый краб

Большие крабы также бывают галисийскими и французскими, выращенными на фабриках, среди которых испанские отличаются большим количеством волосков на щупальцах и более интенсивным каштановым цветом, в то время как щупальца французских выглядят тщательно проэпилированными. В заключение необходимо упомянуть один из популярных рождественских морепродуктов с курьезным названием «русская лапа» (pata rusa). Это не целый краб, а лишь щупальца камчатского краба, который, как следует из названия, обитает в северных российских морях. Впрочем, в последние годы чаще встречаются

В крупных супермаркетах лучшими днями для покупки рыбы и морепродуктов являются вторник (иногда среда) и пятница – дни, когда на прилавках появляется свежий завоз. Самый неудачный день – понедельник, когда распродаются остатки с пятницы. Существует несколько способов убедиться в свежести морепродуктов: · Взвесить экземпляр в руках. Если он весит меньше, чем положено при его объеме, это значит, что морепродукт уже несколько дней находится вне воды и обезвожен. · При встряхивании ракообразного или моллюска его внутренности не должны двигаться. · Ракообразные (не только их панцирь, но и глаза и усы) должны быть блестящими. Нельзя покупать ракообразных с обломанными усами и клешнями, потому что через эти разломы будет выходить сок, и продукт испортится быстрее. Также во время приготовления внутрь панциря попадет вода, и качество продукта ухудшится. · Ни в коем случае не должен чувствоваться запах аммиака, как и любой другой, кроме запаха моря.

Бархатный краб

Большой краб www.mestovstrechi.es | 97


ГУРМАН

и «русские лапы» другого зверя, Calappa Granulata, так называемого стыдливого краба, который к камчатскому никакого отношения не имеет и вылавливается в основном у берегов Мавритании, откуда и попадает на испанские столы. Именно поэтому деликатес больше всего распространен в Андалусии, географически весьма близкой к Африке, где его едят круглый год, а не только на Рождество.

Устрица

Мидийные персоны

Вонголе

Мидии

Бритвы

Гребешок

98 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

Вторую обширную группу морепродуктов составляют ракушечные. Среди них можно обнаружить как признанный гурманский фетиш – устрицы, так и более пролетарские мидии, сердцевидки, гребешки, бритвы и прочих обитателей собственных домиков. Устрицы в Испании бывают трех видов: плоские (европейские), скалистые (еще называемые португальскими) и японские (в Галисии получившие прозвище «кудрявые»). Наличие последних двух видов обусловлено в первую очередь тем, что плоские устрицы выращиваются в течение как минимум двух лет, а японские, например, уже через год пригодны к употреблению в пищу. В Галисии японские устрицы пользуются очень плохой славой из-за технологии искусственного выращивания, поэтому их редко встретишь на столах местных жителей. Плоские устрицы часто завозятся из Греции и Турции, но самые знаменитые и вкусные выращиваются в небольшой деревушке Аркаде в галисийской провинции Понтеведра. Морские петушки, или вонголе, – непременный ингредиент паэльи с морепродуктами, но часто они употребляются и просто тушеными в соусе, как мидии. В Галисии и на андалусском побережье выращивают тонкие вонголе, которые отличаются от других видов концентрическими кругами на ракушке. Также на севере добывают «слюнявые» вонголе, которые, к сожалению, не выносят транспортировки, поэтому блюда из них можно попробовать только недалеко от места сбора. Близкое родство с вонголе имеют и венерки (именно из подобной раковины вышла на берег Венера, отсюда и название), которые на юге употребляются как семечки, слегка протушенными в соусе. Венерки в массе своей также завозятся с Адриатики, это не испанский вид ракушек.

В Малаге добывают известные по всей стране тонкостворчатые морские петушки (almejas de concha fina). Это один из «пролетарских» видов среди крупных ракушек. Они нуждаются в скрупулезной чистке от песка, но зато отличаются весьма привлекательной ценой по сравнению с гребешками или устрицами. В ресторанах их подают как сырыми, там и тушеными со специями. Мидии – один из самых доступных россиянам моллюсков, и местные их разновидности практически не отличаются от других европейских, поскольку производство везде стандартизировано. Дикие мидии сильно уступают в размерах промышленным, но вкус их гораздо тоньше. В Андалусии купить дикие мидии почти невозможно, но в случае если вам повезет, имейте в виду, что готовить их нужно считанные секунды и вынимать немедленно после раскрытия раковины. Перед приготовлением мидий и вонголе нужно без сожаления выбросить все раскрытые ракушки и тщательно отмыть закрытые от песка, замочив их на пару часов в соленой воде. Воду желательно менять время от времени. Даже одна несвежая мидия или морской петушок (а именно об этом говорит открытая ракушка) гарантирует тяжелое отравление. На юге Испании редко встретишь сердцевидки и бритвы, за ними стоит отправляться в Кантабрию. Кантабрийские бритвы бывают двух видов, одна более прямая – ее качество выше. Зато в Кадисе и Уэльве можно насладиться лучшим в стране донаксом, которому не по душе другие части страны – там он или совсем не живет, или полон песка. Гребешок в последние годы вошел в моду в ресторанах высокой кухни, и это неудивительно – его ракушка весьма эффектна. В продаже он встречается замороженным (удовольствие ниже среднего), выращенным на фабрике и упакованным после умерщвления в пластик (тоже весьма посредственное качество), в живом виде − с фабрики или дикий (самый востребованный, деликатесный продукт).

Ноги от ушей

Головоногие – это третий тип даров моря, менее, чем остальные, ассоциирующийся с праздничным столом.


Перевод названий испанских морепродуктов

Осьминог

Bogavante Лобстер, омар Cigala Норвежский омар Gamba, camarón, quisquilla Креветка Langosta Красный лангуст Langostino Тигровая креветка Cangrejo de mar, braquiuro Краб Buey de mar Большой краб Centollo/centolla Пауковый краб Nécora Краб-плавунец, бархатный краб Percebe Морская уточка, усоногий рак, поллиципес Almeja Морской петушок, вонголе Ostra Устрица Mejillón Мидия Navaja, longueirón Бритва Berberecho Сердцевидка Vieira Гребешок Zamburiña Королевский гребешок Pulpo Осьминог Sepia, choco Каракатица Calamar Кальмар Pota Кальмар-стрелка Erizo de mar, oricio Морской еж Carabinero Алая креветка, карабинер Chirla Венерка Bígaro, caracol de mar, caracolillo, caramuxo Литторина Cañailla Мурекс, пурпуровая улитка, багрянка, гребень Венеры Coquina Донакс Espardeña Голопурия, морской огурец Galera Рак-богомол Santiaguiño Маленький лобстер

Мариана Житарюк +34 669 412 460 Urb. La Carolina Park, Edf. Aries, oficina 36 A 29602 Marbella mariana@mzmservices.com

СТРАХОВОЙ АГЕНТ

Мы работаем с лучшими иностранными компаниями

Медицинское страхование репатриация

Медицинское страхование со скидками до 30% в течение всего 2017 года.

страхование жизни страхование дома автострахование

www.mzmservices.com

страхование бизнеса www.mestovstrechi.es | 99


ГУРМАН

Сезоны морепродуктов Осень: сердцевидка, лобстер, лангуст, гребешки, креветки, венерки. Зима: пауковый краб, большой краб, бархатный краб, креветки, гребешки, вонголе. Весна: норвежский омар, вонголе, устрицы. Лето: мидии, вонголе, бритвы, лобстер, лангуст, устрицы, поллицепес, «русские лапы».

В Галисии осьминог с картошкой является совершенно обыденной едой. Но было бы ошибкой считать всех осьминогов на прилавках страны галисийскими – фиолетовые гиганты, которых обычно продают не целиком, а по одному щупальцу, родом из Африки, в лучшем случае − из теплых канарских вод. Галисийские осьминоги, живущие в ледяной воде Кантабрийского моря, имеют цвет охры и невелики размером. Кстати, осьминог – один из немногих морепродуктов, которым заморозка идет только на пользу: под действием холода его волокна разрываются, и мясо осьминога становится более мягким. Кальмару же заморозка категорически противопоказана – его нужно обязательно есть свежим. Примечательно, что кальмары на разной стадии роста в испанском языке имеют разные названия: взрослый экземпляр до метра длиной зовется calamar, его младший брат размером с палец называется chipirón, а мелюзга величиной с почтовую марку – puntillita. Ближайший родственник обычного кальмара – кальмар-стрелка, гораздо более грубый по вкусу, но и более дешевый. В нечищеном виде различить их просто: плавники, которые находятся в нижней части тела, у кальмара занимают 2/3 длины тела, а у кальмара-стрелки – всего 1/3. Кроме того, пятна на поверхности кальмарастрелки более фиолетового цвета, а простой кальмар розоватый.

Значение буквы «Р»

Обычай употреблять дары моря на Рождество имеет под собой вполне рациональное основание: как из100 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

вестно, морепродукты вкуснее всего в месяцы, в названии которых есть буква «р». Почему? Все дело в цикле размножения морских обитателей, пик которого приходится на период с мая по август, в зависимости от вида. Во время брачного сезона как ракообразные, так и моллюски теряют в весе и становятся водянистыми, а мясо их – мягким и безвкусным. Впрочем, из этого правила есть и исключения: лангусты сохраняют свой изысканный вкус круглый год, а головоногие летом даже вкуснее. Стоит помнить, что вылов бархатного краба в Галисии строжайше запрещен с января по май, поэтому в это время можно купить лишь иностранный продукт или крабов, выращенных на фабрике.

Секреты приготовления даров моря

За исключением самых больших представителей водного мира – лангустов и лобстеров – морепродукты ни в коем случае нельзя разрезать вдоль перед жаркой (особенно это касается норвежских омаров и креветок, в том числе тигровых). Это приводит к тому, что они теряют жидкость и становятся «резиновыми». Также нежелательно хранить уже приготовленные морепродукты – это лишает их большей части вкусовых качеств. Мертвых ракообразных опускают в кипящую воду, а живых – в холодную. Это делается для того, чтобы щупальца не отделились от тела и вода не попала внутрь панциря. Это правило не относится к морской уточке, у которой щупалец нет. Что же касается очередности употребления морепродуктов, всегда стоит начинать с менее соленых и постепенно увеличивать градус солености.



ГУРМАН

Давно прошли те времена, когда бой курантов непременно сопровождался хлопком пробки от «Советского шампанского», которое к французским виноградникам имело отношение весьма отдаленное, если не сказать – никакого. Сейчас под первый тост года в России чаще всего льется настоящий эликсир из Шампани, будь то Moët et Chandon или Veuve Clicquot (та самая знаменитая «Вдова Клико»). Но помимо французского шампанского, в мире сегодня все большую популярность завоевывает его «младшая сестра», которая спустя почти полтора века после своего рождения наконец избавилась от дурной славы подделки французского напитка.

Искристый праздник Марина Смирнова

102 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

В 2009 году экспорт кавы впервые превысил экспорт шампанского: границу Испании пересек 131 миллион бутылок, в то время как Франция экспортировала всего 112 миллионов. С тех пор этот показатель, несмотря на экономический кризис, ежегодно растет на 10%. Кстати, кризис каве только на руку: соотношение «ценакачество» у испанского напитка гораздо выше, нежели у французских игристых вин.

Несмотря на то, что каву производят и в Валенсии, и в Риохе, и в других испанских автономных областях, львиная доля волшебных пузырьков зарождается между Таррагоной и Барселоной, в области Пенедес. Здесь разливается 95% всей кавы страны.

Сами мы местные

История кавы началась в XIX веке, когда группа каталонских виноделов стала проводить эксперименты по


ГУРМАН

изготовлению местного аналога шампанского. Регион Пенедес, известный своим прохладным и солнечным климатом, стал отправной точкой этих исследований, и по сей день родина кавы удерживает абсолютное первенство по ее производству. В 1872 году в сердце области, в деревушке Сан-Садурни д’Анойя, увидели свет первые бутылки кавы, произведенной по методу шампанизации (méthode сhampenoise) с помощью второй ферментации в бутылке. В то время разница между кавой и шампанским была практически нулевой: оба напитка производились из одного вида винограда, одним и тем же методом. Появлению у кавы «собственного лица» мир обязан виноградной мухе филлоксере, которая в 1887 году погубила все виноградники Пенедеса. Именно тогда производители начали использовать для изготовления кавы автохтонные сорта винограда: макабео, шарел-ло и парельяду, которые издревле выращивались здесь для изготовления вина. Долгое время французов не очень беспокоило то, что соседи занимаются производством своего вина по их технологии, но в 1972 году разгорелся нешуточный скандал. После него в Испании был создан Совет по регулированию игристых вин, который в итоге выбрал название, объединяющее все наименования игристых вин страны, обозначив их как vinos de cava. Именно этот совет занимается контролем качества выпускаемой в стране кавы и строго следит за соблюдением норм в ее производстве.

Делай меня точно

Процессы производства кавы и шампанского аналогичны. Отличие лишь в сортах винограда и в условиях, при которых происходит брожение, – в виноделии даже небольшая разница температур, при которых рос и собирался виноград, имеет существенное значение. После сбора винограда, предназначенного для производства кавы, из него путем прессовки быстро выжимается сок, в который добавляются специальные, проверенные дрожжи, дающие желаемый вкус и не допускающие неконтролируемых ферментаций. Для производства кавы используется сочетание трех сортов винограда: макабео дает ей сладость и аромат, парельяда – тонкий вкус и

Слово «кава» по-каталонски означает «винный погреб».

свежесть, а шарел-ло – «землистость» и плотность. Иногда добавляются пино нуар и шардоне, а также мальвазия. Каждый винодел выбирает пропорции купажа в соответствии со своим вкусом и в зависимости от того, насколько жарким выдался год. Тепло повышает уровень алкоголя будущего вина, и для соблюдения гармонии часто приходится немного изменять пропорции. Будущая кава помещается в чаны из нержавеющей стали, позволяющие контролировать температуру во время брожения. Поскольку эти чаны находятся на открытом воздухе, очень важно не допускать их перегрева или переохлаждения – подобная небрежность за несколько часов может погубить напиток. Через несколько месяцев так называемое базовое вино готово, и можно начинать второй цикл ферментации – уже в бутылке. На этом этапе в каву добавляется сахар и дрожжи. Дрожжи со временем «поедают» сахар, образуя пузырьки, которым не находится выхода из плотно закупоренной бутылки. Готовые бутылки располагаются в специальных держателях под углом в 45 градусов пробкой вниз. Раз в день виноделы поворачивают их на одну восьмую часть круга, одновременно

Существуют законодательные ограничения по количеству сока, который можно выжать из килограмма винограда для производства кавы, – 100 литров на 150 кг. Кроме того, сейчас разрешено использовать для ее изготовления лишь первый отжим. Остальной сок идет на производство столового вина и уксуса.

www.mestovstrechi.es | 103


ГУРМАН

Цвет этикетки на горлышке для молодой кавы – белый, для выдержанной – зеленый, а для экстра-выдержанной – черный.

увеличивая угол наклона бутылки, чтобы дрожжевой осадок постепенно смещался в сторону горлышка. Эта операция, как и в случае с шампанским, называется «ремюаж». Время, которое проведут бутылки с вином в этом неспешном движении, как и угол ежедневного наклона, могут

104 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

быть различными, но именно они определяют будущую стоимость напитка. Молодая кава (joven) выдерживается от 9 до 15 месяцев, Reserva ожидает своей очереди от 15 до 30 месяцев, а Gran Reserva – от 30 месяцев и выше. Помимо надписи на этикетке, во время покупки кавы нужно обязательно смотреть на верхушку бутылки: на ней располагается специальная нумерованная этикетка, подтверждающая выдержку. Для молодой кавы она белая, для выдержанной – зеленая, а для экстравыдержанной – черная. Кава Gran Reserva может быть исключительно brut nature, extra-brut и brut, так что если вы видите бутылку полусухой кавы с этикеткой Gran Reserva, не сомневайтесь – перед вами подделка. Также круглые этикетки на пробке помогают сориентироваться в цене: неразумно платить более десяти евро за бутылку с белой этикеткой. В момент, когда бутылки окажутся в полностью вертикальном положении, можно переходить к операции, которая когда-то была самой сложной в процессе изготовления кавы. Во времена, когда весь труд виноделов был ручным, процесс, получивший кровожадное название


ГУРМАН

«перерезание глотки» (degollamiento по-испански), требовал немалой сноровки, и занимались им лишь настоящие виртуозы. Суть операции заключается в том, чтобы быстро избавить бутылку от пробки и заткнуть ее пальцем, одновременно переворачивая ее, и тогда при отпускании пальца весь осадок, собравшийся у горлышка, выстреливает вместе с пенной струей кавы. При этом даже незначительное промедление означает, что в руках у винодела останется наполовину пустая бутылка. Настоящие мастера все еще умеют выбивать осадок, почти не потеряв содержимого, но сегодня этот навык практически не востребован: сейчас перед этой операцией горлышко бутылки замораживается, и осадок выстреливает из нее небольшим кусочком льда. Наступает время регулирования сухости будущей кавы. Потерянный вместе с осадком объем доливается вином, часто смешанным с сахаром. Кава делится на следующие категории в зависимости от количества добавляемого сахара: натуральный брют содержит до 3 грамм естественных сахаров винограда на литр, экстра-брют – до 6 грамм. Ни в один

из этих видов дополнительные сахара не добавляются. В брют добавляется до 12 грамм сахара, в экстра-сухую каву – от 12 до 17, в сухую – от 17 до 32, в полусухую – от 32 до 50 и в сладкую – более 50. В последнее время производится все меньше и меньше видов кав: сухие, полусухие и тем более сладкие кавы вышли из моды. Связано это, в первую очередь, с тем, что сахар маскирует некачественное вино и исторически его добавляли в каву, которая не выдерживала конкуренции в виде натурального брюта. Весь процесс – избавление от осадка, доливание и закупоривание настоящей пробкой – занимает считанные секунды: это необходимо для того, чтобы кава не растеряла весь свой газ. Кстати, именно по пробке можно определить, сколько времени кава провела на полке магазина: если она не меняет формы и не распрямляется после извлечения, значит, прошло слишком много времени с момента «обезглавливания» бутылки, и эта кава залежалась на складе. Специалисты считают, что чем меньше времени прошло с момента удаления осадка, тем лучше.

Мастерство «перерезания глотки» сегодня уже не востребовано: по современной технологии горлышко бутылки замораживается, и осадок выстреливает из него кусочком льда.

www.mestovstrechi.es | 105


ГУРМАН

Часто на этикетках белой кавы можно встретить надпись blanc de blancs – это означает, что она сделана из белого винограда, в то время как blanc de noirs делается из красного винограда сорта пино нуар, монастрель, трепат или гарнача, сок из которого выжимается очень быстро, чтобы кожица не успела его окрасить. При изготовлении розовой кавы сок контактирует с кожицей и приобретает розовый цвет.

106 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

Пенные войны

Основными игроками на рынке кавы являются Freixenet и Codorníu, ожесточенно соперничающие между собой в попытках завоевать потребителя. Как и в любом узком кругу, в ход частенько идут сплетни и домыслы. Например, поговаривают, что традиционная полупрозрачная бутылка Freixenet была придумана для того, чтобы скрывать мутность кавы, что, разумеется, неправда – по крайней мере, сегодня. Впрочем, некоторая доля истины в критике этих гигантов все же есть: для обеспечения огромных объемов нужно большое количество сырья, и лишь небольшая часть винограда растет на собственных виноградниках фабрик. Чаще всего собранный виноград скупается у окрестных крестьян за копейки, при этом совершенно невозможно отследить, в каких условиях он был собран. Между тем, время и способ сбора винограда являются ключевыми для кавы: лоза должна остыть после жаркого дня, поэтому лучше всего собирать виноград около четырех утра, иначе после выжимки сока

слишком быстро начинается процесс брожения, и его трудно контролировать. Виноград может собираться вручную или с помощью машин. Несмотря на то, что ручной труд издавна ценился выше, без помощи техники за прохладное время суток можно собрать лишь очень ограниченное количество винограда. Таким образом, ручной сбор винограда занимает гораздо больше времени. В итоге получается, что в начале сбора ягоды слегка недозрелые, а в конце – немного перезрелые. Из-за этого большие винодельческие компании по определению не могут поддерживать идеальный процесс изготовления кавы, но из-за объемов производства могут конкурировать с небольшими винодельнями полного цикла, выдавая более доступный по цене продукт. Впрочем, основная конкуренция разворачивается между самими «титанами» кавы. В течение десяти лет в Испании шла так называемая «война кав»: еще в 1996-м Codorníu затеяла судебную тяжбу против своего главного противника, Freixenet, обвинив его в том, что он выпускает на рынок каву, не прошедшую необходимых по регламенту девяти месяцев выдержки. Freixenet был оштрафован на крупную сумму, но обжаловал это решение и выдвинул встречный иск, обнародовав факт, что Codorníu использовал в производстве своей кавы виноград пино нуар, в те времена еще не легализованный для производства игристого вина. К тому же обиженные виноделы рассказали суду, что Codorníu допускал превышение допустимого отжима сока на одной из своих плантаций в Лериде и ко всему прочему выпустил одну из своих кав в мутной бутылке, точь-вточь как «Carta Nevada» от Freixenet. Война закончилась сокрушительным поражением Codorníu: компания была вынуждена заплатить конкурентам четыре миллиона евро и отдать им два миллиона непрозрачных бутылок общей стоимостью три с половиной миллиона евро, закупленных ими для кавы-плагиата.

Хорошая подача

Кава должна подаваться при температуре от 6°C до 8°C. Нельзя забывать, что при сервировке кава нагревается на 2°-3°С, а температура сервированной кавы поднимается на 1°C каждые


Лучшие вина мира в одном магазине

Тел. (+34) 952 77 00 24 - info@casapablo.es - www.casapablo.es

Магазин Casa Pablo находится в центре Марбельи, на улице, параллельной проспекту Рикардо Сориано (за магазином Zara). C/ Ramón Gómez de la Serna, 2 Часы работы: пн. – сб. с 10:00 до 14:00 и с 17:00 до 20:15. Перед праздниками (Рождество, Новый год, пасхальная неделя) и летом мы также открыты и по воскресеньям.


ГУРМАН

Таблица урожаев кавы по годам (по данным Совета по регулированию производства кавы):

1980 Очень хорошая 1981 Хорошая 1982 Очень хорошая 1983 Превосходная 1984 Очень хорошая 1985 Хорошая 1986 Хорошая 1987 Очень хорошая 1988 Очень хорошая 1989 Хорошая 1990 Хорошая 1991 Очень хорошая 1992 Хорошая 1993 Очень хорошая 1994 Хорошая 1995 Хорошая 1996 Очень хорошая 1997 Хорошая 1998 Очень хорошая 1999 Очень хорошая 2000 Превосходная 2001 Очень хорошая 2002 Очень хорошая 2003 Хорошая 2004 Хорошая 2005 Очень хорошая 2006 Превосходная 2007 Превосходная 2008 Превосходная 2009 Очень хорошая 2010 Хорошая 2011 Очень хорошая 2012 Очень хорошая 2013 Превосходная 2014 хорошая 2015 Очень хорошая

108 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

Стоимость бутылки кавы определяется, в первую очередь, ее выдержкой, но также значение имеют и сорта использованного винограда. Шардоне и пино нуар дают меньший ежегодный урожай, поэтому кавы, изготовленные на их основе, стоят дороже классических из макабео, шарел-ло и парельяды. 3-4 минуты. Чем моложе кава, тем ниже должна быть температура ее подачи – для выдержанных кав идеальная температура на пару градусов выше. Ни в коем случае нельзя охлаждать каву в морозильнике – это может негативно сказаться на вкусовых качествах деликатного напитка. Лучше всего для охлаждения служит смесь воды пополам со льдом. Также важно избегать резких движений при

откупоривании бутылки и разливе кавы, при этом считается дурным тоном держать бутылку за горлышко во время этих операций. Бокалы для подачи кавы должны быть высокими и узкими, типа «флейта», а наполнение их – не более 2/3. Это помогает аромату раскрыться и не улетучиваться слишком быстро. Сейчас можно найти бокалы с гравировкой на внутренней стороне дна – это позволяет пузырькам подниматься в определенном направлении, создавая самые причудливые узоры. У выдержанной кавы цвет более интенсивный, чем у молодой, а пузырьки – меньшего размера и двигаются медленнее.

Благодарим за помощь в подготовке материала винодельню Avinyó (www.avinyo.com) и главного энолога фирмы Луиса Эстеве.



ГУРМАН

Имбирный пряник – один из главных символов Рождества в Европе. Имбирным его называют из-за того, что в тесто добавляют смесь пряностей, главную роль в которой играет имбирь. Другой важный ингридиент пряников – мед. И хотя в состав теста изначально входило всего два-три продукта, это были не самые дешевые продукты, поэтому пряники всегда считались праздничной едой.

На фото: пряники Елены Постырнак, слингобусы Оксаны Плюты

Текст: Елена Постырнак Фото: Анна Панфилова (Ana Art)

110 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17


ГУРМАН

Делаем вместе

пряники на елку Медовые лепешки пекли еще в Древнем Египте. Они долго хранились, поскольку мед является природным обеззараживающим средством. На территории России медовое тесто делали со ржаной мукой и ягодным соком, в Центральной Европе в него добавляли также душистый перец. А вот имбирный пряник был завезен в Европу в X веке. Армянский монах Григорий Макар научил французских христиан добавлять в тесто для выпечки эту пряность. Пряник продолжил путешествие и стал популярным лакомством в Германии, Швеции, Великобритании.

В средневековой Англии считалось, что имбирное печенье обладает медицинскими свойствами. А первые документы, свидетельствующие о массовой продаже пряников, датируются XVII веком. Такой манящий запах имбиря и корицы создает праздничную атмосферу и вызывает ощущение волшебства и сказки. Рождественские пряники в форме человечков, сердец и елочных игрушек можно увидеть на витринах кондитерских уже в ноябре, а можно завести свою собственную традицию и готовить такое чудо каждый год дома вместе с детьми. В нашей www.mestovstrechi.es | 111


ГУРМАН

вместо сырого яичного белка для глазури можно использовать сухой белок. ОН обладает качествами свежего белка, но считается безопаснее с бактериологической точки зрения, так как в процессе изготовления подвергается пастеризации. (1 часть сухого белка разводят в 8 частях воды).

семье этой традиции уже пять лет, и каждый год при приближении всеми любимого праздника дети ждут с нетерпением моментов, когда начнется действо – выпечка и роспись имбирных пряников. Существует огромное количество рецептов пряников. Но на Руси настоящими пряниками считались только заварные, когда основа из меда, сахара и яиц нагревается, т. е. заваривается. Этот рецепт очень хорош, поскольку пряники получаются сразу мягкие, не черствеют и хранятся до 6–8 месяцев. Итак, на водяной бане нагреваем в емкости следующие ингридиенты: · 100 г сахара (или сах. пудры) · 50 г меда · 1 яйцо · 1 пакетик ванильного сахара · 1–2 ч. л. смеси специй для пряников (0,5 ч. л. имбиря, 1 ч. л. корицы, щепотка мускатного ореха и гвоздики) · 2–3 ч. л. какао Пока смесь нагревается, непрерывно мешаем до полного растворения сахара. Затем добавляем 1 ч. л. соды и продолжаем мешать до легкого побеления массы, она должна приподняться. Добавляем 50 г сливочного масла комнатной температуры, все размешиваем до полного растворения и снимаем с огня. Смесь должна немного остыть. Добавляем 250–300 г муки и замешиваем тесто. Скатываем тесто в шар, заматываем в пищевую пленку и ставим в холод минимум на час, лучше на ночь. Потом достаем тесто из холодильника, хорошенько разминаем его (оно обычно не липнет к рукам) и можно раскатывать. В каждом доме найдется стандартный набор формочек для печенья, который можно смело использовать, либо купить в специализированных магазинах праздничные наборы для печенья. Выпекаем 10–15 мин. при температуре 150–180˚С. Ингредиенты для глазури: · 90 г белка (3 белка от 3 яиц среднего размера) · 455 г сах. пудры · 5–7 капель лимонного сока На 1 белок соответственно 150 г пудры и всего 2–3 капли лимонного сока. Белок взбивать не нужно. Можно просто взять вилочку, немного

112 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

помешать и добавить порциями сахарную пудру. После добавления всей пудры хорошенько перемешать глазурь и добавить лимонный сок. Еще раз хорошо все перемешать. Купите в магазине одноразовые кондитерские мешочки или сделайте их сами из пекарской бумаги. Мешочек наполните глазурью и отрежьте кончик 1 мм. Если хотите подкрасить глазурь, добавьте по каплям сок моркови, свеклы или ягод (малины, черники). Также можно использовать пищевой краситель. Емкость с глазурью обязательно должна быть закрыта, чтобы в нее не попадал воздух. А дальше фантазия и творчество без границ. Творите и создавайте оригинальные украшения на елку своими руками и потом в течение всех новогодних праздников наслаждайтесь вкусными и ароматными пряниками прямо с вашей елки!


Вкусная, креативная и полезная выпечка на любой вкус

РЕСТОРАН - ПУЭРТО-БАНУС

И Н Т Е Р Н А Ц И О Н А Л Ь Н А Я К УХ Н Я

952 815 915

Costa del Sol

Детский праздник, корпоративное мероприятие, свадьба, открытие магазина, презентация продукта. Кондитерские мастер-классы для детей. Эксклюзивные торты на заказ. Вaby Shower, cumpleaños infantiles, comuniones, bodas, aniversarios, eventos corporativos, talleres infantiles. Низкокалорийные и веганские торты

ЧАСЫ РАБОТЫ: С 19.00 ДО ПОСЛЕДНЕГО КЛИЕНТА

Русскоговорящий персонал Меню на русском языке

Tartas creativas por encargo Whats App (+34) 652 814 127 E-mail: elenapostyrnak@gmail.com Facebook: Cookies&Cakes by Elena Postyrnak Ваш эксклюзивный торт и кондитерские изделия у нас!

info@losbandidos.es

www.mestovstrechi.es | 113


ГУРМАН

Как маленький Марина Смирнова

114 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

Кумкват – самый маленький родственник апельсина. От своего старшего собрата он отличается не только размером, но и вкусом, а также способом употребления – его едят целиком. Кроме того, этот фрукт – прекрасное средство от простуды, ангины и похмелья, а также основа восхитительных десертов. В обоих случаях главное – знать рецепт!


ГУРМАН

Этот фрукт – своеобразный антипод апельсина в мире цитрусовых. Его кожура имеет сладкий вкус, а мякоть внутри терпко-кислая. Поэтому кумкват принято есть прямо с кожурой – смешение кислинки и сладости дает неповторимое сочетание.

Восточный темперамент

Родиной этого цитруса принято считать Юго-Восточную Азию, а именно – Китай и Малайзию. В китайской литературе уже в XII веке упоминаются кисло-сладкие оранжевые плоды. В Японии у растения есть свое имя – «кинкан», что переводится на русский как «золотой апельсин». В этой стране фрукт символизирует золото, благополучие и счастливый новый год. В Европе первое описание кумквата датируется 1646 годом, но по-настоящему он стал известен относительно недавно. Так, в Англию фрукт был завезен только в 1846 году шотландцем Форчюном (в честь которого назван особый подрод цитрусовых – Fortunella, к которому и относят кумкват), а в Россию экзот попал в самом конце XIX века. Но настоящее ботаническое описание видов этого растения было сделано еще позже, меньше ста лет назад, алжирским ботаником Трабю.

Кумкват – карликовое вечнозеленое деревце с мелкими (длиной 3-4,5 см и шириной 2-2,5 см), яйцевидными или овальными плодами золотисто-желтого, оранжевого или огненного цвета. Кожура плодов гладкая, душистая, сладковато-пряная. Мякоть сочная, с кисловатым вкусом. В плоде обычно 5-6 долек и 3-4 семечки. Аромат кумквата очень сильный и напоминает апельсиновый экстракт. На юге Испании кумкват выращивают в основном как декоративное садовое растение. Красивый экзотический кустарник осенью дает мелкие оранжевые или оранжево-желтые плоды, радующие глаз. Тем не менее, кумкватовое дерево можно увидеть практически на всей территории страны в горшках и кадках. Оно достаточно морозоустойчиво (правда, надо иметь в виду, что низкие температуры замедляют рост дерева), но нуждается в большом количестве www.mestovstrechi.es | 115


ГУРМАН

Как выбрать правильный кумкват? Ищите ровные овальные или круглые плоды. Они должны быть твердыми, с равномерно окрашенной шкуркой. Лучше всего кумкваты хранятся в пластиковом пакете в холодильнике – в этом случае употребить их вы сможете и через две недели.

солнечного света. При слишком высоких температурах и недостатке влаги фрукты опадают, поэтому стоит позаботиться о вентиляции и увлажнении в летние месяцы. Саженцы с плодами можно купить почти в любом цветочном киоске и садоводстве на Коста-дель-Соль. В магазинах эти фрукты тоже продаются, но они в основном привозные – из Греции, чаще всего с острова Корфу, где кумкват выращивается повсеместно.

Лекарство от ангины

Кумкват – пожалуй, самый полезный из всех цитрусовых. Это отличный источник витамина С, калия и меди. Кроме того, благодаря специфическому запаху он до сих пор используется в Китае в качестве живых бактерицидных изгородей, а кожуру принято раскладывать у огня, когда в доме кто-то болеет: аромат эфирных масел снимает симптомы простуды и облегчает кашель. Также лечебными свойствами обладают соленые кумкваты. В стеклянной банке смешивают равное количество плодов и крупной соли. Соль вытягивает из цитрусов весь сок, превращая их в сморщенные коричневые шарики. Столовая ложка 116 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

рассола, смешанная с горячей водой, и парочка кумкватов на закуску – до сих пор одно из самых популярных средств от ангины в Китае. Хранить такой рассол можно до нескольких лет. Кроме того, кумкват считается непревзойденным средством от похмелья. Всего пара мелких плодов снимут головную боль, а также избавят от запаха перегара. Хорош этот фрукт и в кулинарных целях. В восьми апельсинчиках содержится ровно 100 калорий, 24 г углеводов, 10 г клетчатки и 2 г белков. Поэтому тонко нарезанные кумкваты замечательны в салатах. Также они прекрасно оттеняют мясо. Необычен вкус горячих бутербродов с этим цитрусом: на ломтики белого хлеба намазывают сливочное масло, кладут посыпанные корицей кружочки – и в духовку. И конечно, превосходен мармелад и десерты с использованием этого миниапельсина.


ГУРМАН

www.mestovstrechi.es | 117


ГУРМАН

АПЕЛЬСИНОВАЯ КАЙПИРИНЬЯ (коктейль) · 5 кумкватов · 3 ломтика лайма · 10 мл сахарного сиропа (смешать в равных пропорциях сахар и воду) · 8 мл ликера куантро · ½ веточки розмарина · 20 мл кашасы (можно заменить белым ромом) Разрезать кумкваты пополам, вытащить косточки. Поместить в блендер вместе с лаймом, розмарином и сиропом, измельчить. Добавить куантро, кашасу и 5-6 кубиков льда. Включить блендер еще на пять секунд, затем вылить смесь в замороженный бокал вместе с расколотым льдом. Подавать с веточкой розмарина.

КОНФИТЮР ИЗ КУМКВАТА

НЕОБЫЧНЫЕ ЦУКАТЫ

· 200 г кумкватов · 50 г долек апельсинов без кожи и семечек · ½ стручка ванили · 200 г сахара · сок одного лимона

· 500 г тонко нарезанных кумкватов · полстакана воды · 3 стакана сахара · сахар для обсыпки

Хорошо вымойте кумкваты и порежьте их на «монетки» в 1 см толщиной, удалите семечки. На среднем огне доведите кумкваты, апельсиновую мякоть, ваниль, лимонный сок и сахар до кипения. Получившийся сироп уваривайте в течение 20 минут, после чего удалите ваниль. Остудите и поместите в стеклянную банку. Храните в прохладном месте.

118 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

Сахар с водой поместите в кастрюлю и доведите до состояния карамели. После того как смесь приобретет коричневый оттенок, положите кумкваты и распределите их так, чтобы они были полностью покрыты карамелью. Вытащите кумкваты по одному и положите остужаться на противень. Обваляйте в сахаре до того, как карамель полностью застынет. Готово!


И улыбка, без сомненья, Вдруг коснется ваших глаз, И хорошее настроение Не покинет больше вас.


ТОП-КИНО

Женщины, космос, кино %

Василиса Лебедева

120 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17


ТОП-КИНО

В мире несправедливо забываемого публикой короткометражного кино появилась интересная новинка. Нестандартный фильм «Матрешка» режиссера Франа Капиллы обещает стать своего рода социальной миссией, объединяющей русскоиспанское сообщество через любовь к космосу и научный подход к съемкам.

«Матрешка» (Matryoshka) Режиссер: Фран Капилла В ролях: Мария Иванова, Оксана Григораш, Эдуардо Дуро, Пьер Вивес, Лаура Роблес Бесерра, Паула Тихонова и Анхель Рубио (Испания, 2016)

Это первый короткометражный испанский фильм на русском языке (с испанскими субтитрами), в котором испанские актеры смогли передать типично русскую мудрость, надрыв, великодушие и меланхолию. В Малаге, где родилась «Матрешка», и по всему побережью Испании, живет невероятное количество российских граждан, а также других русскоговорящих. Именно в дань этому огромному слою населения и был создан этот фильм, с целью сблизиться с этим гостевым сообществом на испанской земле. Несмотря на испанский акцент героев, русский язык, по мнению авторов фильма, придает аутентичности происходящему – запуску пилотируемого советского модуля. Смысловые параллели также подчеркивают интеллектуальный багаж героев, в частности, в таком характерном русском занятии, как шахматы – стратегия, расчет, победа и ее цена.

Космическая правда

Космическая тематика была выбрана, чтобы подчеркнуть заслуги советских ученых и инженеров в освоении космоса, показать человечность и самоотречение многих стоявших www.mestovstrechi.es | 121


ТОП-КИНО

за великими событиями безымянных людей. Первый человек в космосе, первая женщина в космосе, первый спутник... Советский космос – это целая эпоха нашей истории, вытесненная из нашей памяти политэкономическими дрязгами и телевизионной мишурой. В фильме используется настоящий космонавтский шлем, побывавший в одной из советских экспедиций на орбиту, а комбинезоны героинь являются точной копией, выполненной с реального костюма астронавта. Практически все съемки сделаны с оригинальной аппаратуры или точных имитаций приборов, верно

122 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

передающих реалии советского космического аппарата 1980-х годов. В этом создателям фильма помогли Университет Малаги, Астрономическое общество Малаги, Музей авиации и другие профессиональные центры.

Женская сила

За наукоемкими деталями не забудем и о драматической линии фильма, где земные судьбы героев странным образом влияют на исход текущих событий. Женщины перед лицом опасности воскрешают небывалую силу и решимость, хранящуюся где-то на задворках каждой из нас. И чтобы не раскрывать вам всего сюжета, скажем в заключение лишь, что «Матрешка» стала единственной лентой в жанре научной реальности, в противовес фантастике, снятой в Андалусии. Создатели фильма надеются, что, помимо русскоязычной публики, этот фильм будет интересен также любителям точных наук и космоса в Испании и других странах.


СФЕРА ИНТЕРЕСОВ

Эстетическая революция Новый аппарат DreamShaper от компании Ultratone Информационная медицина в сочетании с квантовой физикой и новейшими компьютерными технологиями завоевывает пространство ведущих центров эстетической медицины всего мира. В современных клиниках красоты результат и, соответственно, положительная оценка клиентов зависят не только от качества сеансов, но и от количества вложенного времени. В этом плане многофункциональный комплексный подход к решению нескольких эстетических проблем одновременно и в минимальные сроки является не просто приоритетом, а необходимостью для медицинских центров, салонов красоты и эстетической медицины. Воплощением своего рода аппарата-мечты стал DreamShaper от британской компании Ultratone, являющейся пионером на рынке микротехнологического оборудования, использующего биочастоты для самых высоких результатов в сфере красоты, здоровья, спорта и медицины. Система биостимуляции от компании Ultratone, действующая на основе технологии Biooptic, стимулирует активизацию биологических процессов в организме. Речь идет о повышении мышечного тонуса, клеточной регенерации, улучшении тока лимфы, клеточного метаболизма и циркуляции крови, а также о восстановлении эпидермиса и мышечных тканей наряду с множеством других процессов. Биостимуляция аппаратом DreamShaper производится за счет биочастот и 60 биоптических волн, проводимых через светорассеивающее волокно, запатентованное компанией Ultratone. Таким образом, DreamShaper способен проводить все импульсы биочастот в комплексе с оздоравливающим действием хромотерапии. Аппарат DreamShaper учитывает индивидуальные параметры пациента и сочетает в себе 150 000 программ для персонализированного подхода к каждому клиенту.

На правах рекламы

DreamShape, полный комплекс эстетических и оздоравливающих процедур в одном аппарате: биостимуляция, кавитация, ультразвуковая терапия для лица и тела, мезотерапия, микротоковая подтяжка кожи лица, шеи и тела... DreamShaper – аппарат эстетической медицины для борьбы с такими проблемами, как целлюлит, дряблость мышц и кожи, проблема лишнего веса, фибромиалгия, послеродовое восстановление, мешки под глазами, морщины, и т.д. DreamShaper учитывает индивидуальные параметры программ для мужчин и женщин, составленные в соответствии с комплекцией и типом кожи пациента.

В течение одного сеанса на аппарате DreamShaper можно проводить комплекс взаимодополняющих процедур на разных участках тела одновременно, что позволяет извлечь максимум пользы за минимальное время. Эффективность, доказанные и гарантированные результаты, а также экономическая рентабельность аппарата делают DreamShaper незаменимым оборудованием для вашего центра эстетической медицины.

DreamShaper предназначен для следующих видов процедур: • Похудение и контроль веса • Антицеллюлитные программы • Экспресс-уход для тела (похудение в объемах до 4 см за одну процедуру) • Антивозрастные процедуры для лица и тела • Подтяжка кожи рук и груди • Интенсивная подтяжка ягодиц и бедер • Подтяжка живота (эквивалентно 450 упражнениям для пресса за пол часа) • Придание упругости коже • Лифтинг кожи лица и шеи • Борьба с двойным подбородком, мешками и темными кругами под глазами • Уменьшение тяжести в ногах, борьба с отечностью • Послеродовое восстановление • Мышечное восстановление после травмы • Снижение острой боли (после травмы, контрактуры) • Восстановление тканей после растяжения связок • Интенсивная специализированная тренировка для спортсменов (на развитие скорости, выносливости, силы) и для тех, кто не желает или не имеет возможности посещать спортзал.

За дополнительной информацией и для приобретения аппарата обращайтесь в BeautyWork Елена, тел. 626 968 844 (консультация на русском) · Хесус, тел. 609 447 131 (консультация на испанском) E-mail: jesusbanus@yahoo.es


СФЕРА ИНТЕРЕСОВ

Отпуск в январе В восточной части затерянной в горах долины Аран находится эксклюзивный горнолыжный курорт Бакейра-Берет, самый большой в Пиренеях. Он расположен вдалеке от основных транспортных маршрутов, в 350 км от Барселоны и в 166 км от французской Тулузы. На лыжных спусках Бакейра-Берет нередко можно встретить представителей испанской королевской семьи, не говоря уже о знаменитостях и аристократии всей страны.

124 | МЕСТО ВСТРЕЧИ ЗИМА 2016/17

имущественно французских, но можно найти и местные деликатесы, и интернациональную кухню.

По наклонной

Курорт поделен на три зоны с перепадом высоты более чем в тысячу метров (от 1500 до 2510) – собственно Бакейра, Берет и Бонайгуа, в каждой из которых можно найти трассы на любой вкус и для профессионалов, и для новичков. Склоны обслуживают 33 подъемника, а 120 км горнолыжных трасс делятся на разные зоны в зависимости от сложности: 6 зеленых, 36 синих, 29 красных и 7 черных. Самая экстремальная черная трасса – Эскорнакрабес. Ее название переводится с каталонского как «место, куда приходят умирать козы». Трасса представляет собой маршрут для действительно отчаянных лыжников: ее уклон – около 35%! К сожалению, эта трасса открыта далеко не всегда – в этом районе достаточно высока угроза схода лавин. Для тех, кто хочет спуститься по девственным склонам в одиночестве без всяких трасс, здесь есть участки для хели-ски, куда лыжников доставляют на вертолете.

на правах рекламы

Площадь лыжных трасс единственного испанского курорта на северных склонах Пиренейских гор впечатляет: ими занято 1922 гектара земли, где всю зиму обильно идет снег. Он лежит здесь с ноября по март, и более пятисот снежных пушек постоянно поддерживают покров в идеальном состоянии. Настоящие альпийские пейзажи всего в нескольких часах от солнечного каталонского побережья привлекают сюда богатых и знаменитых особ со всей Европы, а широкий выбор развлечений après-ski позволяет прекрасно отдохнуть и тем, кто не особо увлекается катанием с гор. Роскошные бутики и пятизвездочные отели, катание на лошадиных и собачьих упряжках, экскурсии в ближайшие деревушки и прогулки на снегоходах и снегоступах – лишь часть увеселительной программы, которую может предложить Бакейра-Берет. Также в долине Аран есть термальные источники, ледовый дворец, фабрика по изготовлению икры, бары и знаменитые рестораны, достойные отдельных гастрономических туров. Здесь расположено более двухсот ресторанов самого высокого уровня, пре-


СФЕРА ИНТЕРЕСОВ

PETITA BORDA, где можно отведать знаменитую «олью аранесу» (насыщенную похлебку долины Аран) и куриный рулет с баклажанами и бри. Также здесь есть меню и для самых маленьких.

В 2009 году под Бакейрой была выстроена огромная подземная стоянка на полторы тысячи машин с прямым выходом к подъемнику. Также Бакейра-Берет неоднократно была площадкой для финальных этапов велотуров «Тур-деФранс» и «Вуэльта Испании», и летом здесь собираются самые рисковые велосипедисты мира, чтобы насладиться спуском по горным серпантинам долины.

Японский ресторан с открытой кухней погружает в утонченную восточную атмосферу и предлагает классическое японское дегустационное меню с суши, сашими, супом мисо, темпурой, татаки, которые повар готовит на глазах у посетителей, и горячим саке.

Приют в горах

Отелей в зоне огромное количество, от двух расположенных здесь парадоров (исторических гостиниц) до эксклюзивных бутик-отелей со своими спа-центрами. Один из них, пятизвездочный La Pleta, заслуживает самого пристального внимания тех, кто хочет провести роскошные каникулы в горах, окружив себя роскошью. Он расположен рядом с подъемником на высоте 1800 метров над уровнем моря. Отель входит в сеть Small Luxury Hotels of the World (SLH) и получил в числе прочих наград премию «Лучший горнолыжный отель Европы» от престижного путеводителя Great skiing & snowboarding Guide, а спа-центр отеля входит в североамериканский топ-10 самых романтичных спа мира. Этот четырехэтажный отель пропитан духом и неповторимым теплом горнолыжных шале с историей – его каменные стены, треск камина и дымчатые стекла, за которыми так приятно спрятаться от снежной бури, позволяют гостям погрузиться в настоящую зимнюю сказку с первых минут пребывания. Отель обставлен в эклектическом стиле: вычурные интерьеры XVIII века и ценные картины художников классических эпох сочетаются здесь с африканскими мотивами и шкурами диких животных. В отеле 68 номеров с панорамным видом на Пиренеи, в том числе семь сьютов, один президентский сьют и один президентский номер. В 15 номерах есть балконы, с которых можно наблюдать неповторимое ночное небо над Пирене-

Ресторан DEL GEL AL FOC представляет креативную каталонскую и интернациональную кухни. Салаты с копченостями, ризотто с уткой и каре ягненка – это лишь несколько из его фирменных блюд, отведать которые приезжают издалека. ями, усыпанное миллионами мерцающих звезд. После незабываемого единения с природой нет ничего лучше, чем пройтись босиком по теплому полу, понежиться в джакузи и забраться под роскошное пуховое одеяло. Кстати, постельные принадлежности La Pleta – это отдельная история: если кому-то придутся не по душе невесомые подушки из гусиного пуха, по специальному меню можно заказать себе любые другие, благо их ассортимент у отеля поистине королевский.

Вкус к жизни

Occitania Spa La Pleta известен далеко за пределами долины Аран: расслабляющие ароматы сосны и можжевельника и холистические процедуры, основанные на старинных традициях Окситании, перенесут вас в мир покоя и умиротворения. Местным чародеям удалось добиться безупречного сочетания собранных вручную трав, цветов и ягод долины Аран с самыми современными технологиями расслабления тела и души. Также в La Pleta есть несколько ресторанов высокой кухни, способных удовлетворить самых привередливых гурманов. Местная кухня представлена в ресторане

После обеда можно расслабиться на террасе CAFÉ & VERANDA, наслаждаясь пейзажами долины с бокалом глинтвейна в руках, или выпить горячего чаю в баре. Здесь же можно воспользоваться услугами няни, детского клуба, тренажерным залом с бассейном и сауной, видеотекой и библиотекой, а также взять уроки в лыжной школе, заказать себе экскурсию или трансфер к трассам или в аэропорт. В отеле периодически проходят дегустации местных сыров и другие гастрономические мероприятия. Одним словом, La Pleta – это идеальный уголок для полноценного отдыха, где можно в полной мере ощутить свежесть утренних морозов и тепло камина, насладиться захватывающей дух скоростью и испытать глубокое умиротворение. Почувствуйте вкус этой жизни – La Pleta всегда ждет вас. Ctra. Baqueira a Beret, s/n 25598 Baqueira, Lleida Тел. +34 973 645 550 www.lapleta.com www.facebook.com/lapleta www.twitter.com/lapleta www.mestovstrechi.es | 125



Рождественские праздники уже близко, и Roche Bobois в Марбелье подготовил для вас огромный выбор предметов интерьера – лампы, декоративные объекты, подушки, ковры... – все это с потрясающими скидками, чтобы ваш рождественский подарок был эксклюзивным и приносил радость круглый год. Приходите в Roche Bobois в Марбелье и откройте для себя коллекцию прошлых сезонов со скидками до 70%.


НОВЫЙ МАРБЕЛЬЯ Концепция нового гастрономического клуба позволяет дегустировать и приобретать продукцию Club del Gourmet Побалуйте себя нашими лучшими винами, великолепным шампанским, а также закусками, подаваемыми по принципу «perfect serve». Так, самые престижные международные марки джина выступают под аккомпанемент изысканных пинчос, отборных колбасных изделий и сыров из нашей коллекции. Также вы можете насладиться любым из более двух тысяч свежеприготовленных гастрономических товаров наивысшего качества.

В нашей богатой винной коллекции представлены лучшие национальные и международные винные марки. Также мы будем рады помочь вам выбрать и оформить оригинальный подарок гурману или истинному ценителю вин.

Наши рестораны порадуют вас большим выбором блюд из разных гастрономических культур мира. by Tumbarello ОТКРЫТО 362 ДНЯ В ГОДУ.

Понедельник - четверг: с 10:00 до 23:30. Пятница, суббота и предпраздничные дни: с 10:00 до 00:30. Воскресенье при открытом торговом центре: с 10:00 до 23:30. Воскресенье при закрытом торговом центре: с 12:00 до 20:00.

Адрес: С/Ramón Areces, s/n. Puerto Banús. Тел. 952 909 990


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.