MAGAZINE DES ACTEURS DU SECTEUR 1/2014
THERE’S MORE TO METSÄ THAN MEETS
THE EYE
LA COUVERTURE Matériau : Carta Allura 240 g/m2, 13,0 pt (États-Unis) Effets : lentilles de Fresnel pelliculées par API Group, impression laque UV par Erweko
2
Magazine | numéro 1/2014
Il y a une fine différence entre un produit totalement nouveau et le développement de produits déjà existants – et il est difficile de dire où se trouve la frontière. Mais ce qui est sûr, c'est qu'il y a une différence énorme entre les cartons que nous fabriquions il y a cinq ans et ceux que nous fabriquons aujourd'hui. Grâce à notre expertise, nous fabriquons des cartons toujours plus légers sans compromettre leurs propriétés d'impression et de transformation exceptionnelles. C'est à ce niveau que se mesurent vraiment la capacité d'innovation et le savoir-faire du fabricant. Pourquoi alléger ? Le carton léger permet de produire 30 % d'emballages en plus par tonne que le carton solide blanchi, et si l'on compare avec le carton à base de fibres recyclées, ce chiffre peut dépasser les 50 %. L'allègement réduit également l'impact environnemental, ce qui constitue un avantage de taille pour nos clients. La croissance démographique et l'urbanisation augmentent à la fois les besoins en emballages et les exigences en termes de qualité des matériaux utilisés. Nos produits sont utilisés pour l'emballage des produits de grande consommation, tels que les produits alimentaires, cosmétiques et pharmaceutiques, le secteur alimentaire étant le segment de marché le plus important et également celui connaissant la croissance la plus rapide. Dans ce secteur, la durabilité, la légèreté et la sécurité des produits sont essentielles, tout comme les propriétés d'impression : les produits doivent être sûrs et beaux à voir, partout dans le monde. Metsä Board prévoit une croissance régulière en Europe. En Asie, la croissance devrait concerner le segment haut de gamme. Quant aux États-Unis, les prévisions de croissance sont ambitieuses. Afin de soutenir cette croissance, nous avons investi dans notre chaîne logistique, au niveau de la logistique et des ventes.
cartons pour boîtes pliantes et avons démarré la fabrication de liner blanchi dans notre usine d'Husum. Durant le premier semestre 2014, notre portefeuille de produits s'est enrichi de deux cartons pour boîtes pliantes, de deux liners et d'un papier pour étiquettes. Quels sont ces produits ? Vous le découvrirez bien entendu dans ce numéro. Le développement produit ne s'arrête pas là. Nous étudions de nouveaux concepts d'emballage combinant, par exemple, des liners et des cartons. Ces associations permettent d'obtenir des emballages encore plus légers et de réduire ainsi l'empreinte écologique des propriétaires de marques. L'avenir du monde est en jeu, pas seulement celui du carton. C'est pour cela que notre métier est si intéressant. Les gens se demandent comment l'industrie forestière pourrait se renouveler et mettre au point des produits innovants. À mon avis, Metsä Board et ses cartons ont beaucoup plus d'atouts qu'il n'y paraît. Découvrez quels sont ces atouts dans ce magazine. Mikko Helander PDG de Metsä Board
Nous recherchons activement de nouveaux débouchés pour nos cartons. L'an passé, nous avons lancé des versions améliorées - encore plus légères et éclatantes - de nos
L'AVENIR DU MONDE EST EN JEU, PAS SEULEMENT CELUI DU CARTON. Magazine | numéro 1/2014
6
MAKING OF Les coulisses du magazine.
M METSÄ BOARD MAGAZINE numéro 1/2014 magazine.metsaboard.com magazine@metsagroup.com ISSN : 2323-5500 Éditeur : Metsä Board Communications P.O. Box 20 FI-02020 METSÄ, Finlande www.metsaboard.com
Rédacteur en chef : Juha Laine, Vice-président, Relations investisseurs et communications Directrice de la rédaction : Tytti Hämäläinen Comité de rédaction : Tytti Hämäläinen, Juha Laine, Nicole Lowartz, Ritva Mönkäre, Edmund Rück, Susanna Siira Production et conception graphique : Otavamedia Customer Communication ; Susanna Haanpää, Sirpa Levonperä, Ari Hirvonen, Evi Linnoaho-Kaarre, Anna-Leena Väätänen
Metsä Board Magazine (tirage : 10 000 exemplaires) est publié en anglais, français, allemand, russe et espagnol. Version anglaise en ligne : magazine.metsaboard.com Toutes les langues : www.metsaboard.com Les opinions exprimées dans la présente publication ne sont pas nécessairement celles de Metsä Board.
3
EDITORIAL
L'allègement permet d'obtenir plus d'emballages par tonne et réduit l'empreinte écologique.
METSÄ A BEAUCOUP PLUS D'ATOUTS QU'IL N'Y PARAÎT.
28 OUT OF THE BOX
Le papier reste l'un des supports de communication les plus fiables d'après le rapport What Future.
PAPIERS UTILISÉS Couverture : Carta Allura 240 g/m2, 13,0 pt (États-Unis) Intérieur : Galerie Art Silk 130 g/m2
30 TRACKS
La différenciation est indispensable sur les marchés chinois concurrentiels.
4
Magazine | numéro 1/2014 1/2014
SOMMAIRE 1/2014 14
14
PRÉSENTATION DES NOUVEAUX PRODUITS PHARES Le portefeuille de Metsä Board s'est enrichi avec la venue de nouveaux produits.
ALL ABOARD
Le thé délicat exige des emballages de qualité supérieure.
17
COLUMN
Le manque de ressources est le point de départ des stratégies et scénarios pour l'avenir.
18 COLOUR WHITE 22 PURE TALENT
Les bourgeons pousseront.
Modz utilise le Modo Northern Light pour sa super boîte !
8
24 SUCCESS FACTOR
Simon Schaffer, Directeur marketing de Case Paper, sait que choisir le bon partenaire est déterminant.
27
32 IN THE BOX
Découvrez les dernières actualités.
32
THREE QUESTIONS Tirer le meilleur parti des ressources vitales.
34 RÉCAPITULATIF
Notre portefeuille couvre tous les besoins en matière d'emballage.
Magazine | numéro 1/2014
5
M
MAKING OF Les coulisses du magazine
VOIR LA FORÊT ET LES ARBRES
L
LE THÈME DE CE NUMÉRO
VOUS L'AVEZ VU SUR LA COUVERTURE, DANS L'ÉDITORIAL ET DANS LE SOMMAIRE. VOUS LE VOYEZ MAINTENANT ICI, AINSI QUE SUR LES PAGES 16–19. LUI, C'EST LE SLOGAN « METSÄ A BEAUCOUP PLUS D'ATOUTS QU'IL N'Y PARAÎT ».
L
e renouvellement de marque opéré en 2012 par Metsä Board et l'ensemble de Metsä Group avec la tête d'élan comme logo, a été une réussite. La prochaine étape va consister à nous différencier encore plus de nos concurrents. Nous voulons également afficher haut et fort que l'industrie forestière croît et se renforce. Cette industrie a plus d'atouts qu'il n'y paraît. La marque Metsä est une promesse : celle d'utiliser notre expertise et notre principale matière première, le bois nordique, d'une manière aussi optimale, efficace et rentable que possible.
6
Magazine | numéro 1/2014
Le thème de ce numéro étant lié à notre marque, nous souhaitions utiliser la couleur de notre marque sur la couverture. Le nom de cette couleur, « vert bourgeon », est à lui seul toute une promesse. Les bourgeons pousseront, comme nous. Nos nouveaux produits sont un excellent exemple de cette croissance. Nos cartons font toute la différence dans la chaîne de l'emballage durable et écologique. TYTTI HÄMÄLÄINEN
Directrice de la rédaction
Le « vert bourgeon » Metsä Board, Pantone 376C, était le choix qui s'imposait pour la couverture.
L'œil en 3D qui attire le regard a été créé à l'aide d'une lentille de Fresnel.
L'aspect unique a été obtenu en combinant pelliculage et lentilles embossées.
DANS L'ŒIL DU SPECTATEUR Photos : API LAMINATES et SHUTTERSTOCK
L'ŒIL HUMAIN PEUT SE LAISSER TROMPER, EN L'OCCURRENCE PAR DES LENTILLES DE FRESNEL, TELLES QUE CELLES UTILISÉES POUR LA COUVERTURE DE CE MAGAZINE.
La lentille de Fresnel est un type de lentille compacte qui module la phase de la lumière. Grâce à l'utilisation combinée d'une lentille de Fresnel embossée et du processus de pelliculage, il est possible de superposer les encres d'impression à la surface de la lentille de Fresnel pelliculée afin de créer un aspect unique. Pour cette opération délicate, nous avons utilisé le nouveau carton Carta Allura de Metsä Board, spécialement conçu pour les effets spéciaux du type pelliculage et vernis. La lentille de Fresnel a été mise au point à la fin des années 1700 par le physicien et ingénieur Augustin-Jean Fresnel et était initialement conçue pour être utilisée dans les phares. La même tech-
nique est utilisée dans les loupes. Pour le secteur de l'emballage, le film constituant la lentille de Fresnel est créé à partir d'une lentille linéaire ou circulaire et fabriqué à l'aide d'un processus de moulage UV continu. Les lentilles de Fresnel pelliculées sont utilisées pour les emballages de luxe, notamment des parfums, produits cosmétiques et boissons. Lorsqu'elles sont associées à des cartons au lissé et à l'aspect visuel de qualité supérieure, le résultat est tout à fait exceptionnel. SIMON J HOLDEN
Directeur ventes et marketing API Laminates
Magazine | numéro 1/2014
7
S E L : e t n e s é r p d r a Metsä Bo
S R U E L L I E M Metsä Board
N, ÉLIORATIO M 'A D E É N UNE AN . LE 2013 ÉTAIT OUVEAUTÉ N E D E É N NE AN DE METSÄ S 2014 EST U IT U D O R ILLE DE P NOUVEAUX PORTEFEU E D I L IL E U CC RS BOARD A A DEUX LINE , S N O T R A – DEUX C CUN TES – CHA PRODUITS T E U IQ T É IER POUR ISATIONS. IL T U ET UN PAP S E L L DE NOUVE ESSIEURS : M DESTINÉ À T E S E M MESDA ITS ! RS PRODU U E L IL E M NEN VOICI NOS I HÄMÄLÄI Texte : TYTT OMI, SAMPO : TOMMI TU
KORHONEN
ROUP
ET METSÄ G
Photos
8
Magazine | numéro 1/2014
offrent s légers vous 1 Nos carton ême la stance et m la même rési e les qu on si es tenue à l'impr un ur us lourds, po grammages pl r. eu ri fé in poids de base oduit que 2 Pour trouver le pr le guide ez, consultez vous recherch 4-35. ge rapide pa s 3
L
constance té, solidité et égèreté, sécuri étés llentes propri alliées à d'exce mation : et de transfor d'impression s Metsä it me les produ voilà qui résu od pr uits, atre nouveaux Board. Avec qu s'élargit encore en ce sens uille velles notre portefe roposer de nou p de et m er p et nous utilisation. possibilités d' nous ut de gamme, Pour le très ha surface la la à ra arta Allu C le s on os op pr Carta Dedica nstitution du co a L . se lis us pl ur le service ure option po en fait la meille odo Northern Light Le M stine aux des aliments. t blanchi se de en em al gr té in couché dis que les -cannelés, tan ro ic m s ge lla emba ter bouteilles, ettent d'étique rm pe ls be la Zan . autres produits conteneurs et nos produits us to à mmun « Le point co rité et leur té, 1 leur sécu tes est leur légère n ciées à d'excelle sformation. robustesse, asso an tr pression et de s propriétés d'im re rton a ses prop Mais chaque ca i en font le meilleur pour es qu caractéristiqu
P en charge ai Vikman, V K ue iq pl ex , Linerboard métal » ur la division po ie og ol n ch de la te and Paper. LOGIE ET TECHNO EXPERTISE rtons, le Carta
veaux ca excellents Nos deux nou nent Ari ig ul so , » Dedica, sont d' ue ta év ar pr C le et on ra t Allu son utilisati , VPS des ations utilisan eppo Puotinen ard and pour les applic x chis oi an ch bl s on rt Kiviranta et S bo ca 3 qui ment des ard et Liner le bo el n nn to io ar it té C s re ad tr division leur légè de it fa . du rd ), oa B B solides (SB d'impression Paper de Metsä tions, nos cartons s les propriétés pa sa e ili ifi ut s cr sa ce i e n m Par ormances de l'agro amment dans meilleures perf ot . de n ts t re n en ve off am et ou ic tr éd ns à base de se re les m ation. Les carto t une bonne cosmétique et m x la or au e, sf ve ir an ou ta tr n en re im al quat sont égalemen 4 du fait de s désormais de fibres fraîches Nous disposon ssent les possibilités : s recyclés argi ative aux carton urité. rn te al on rt ca produits qui él n de leur séc s n'avions aucu leur rigidité et arta Allura et « Avant, nou ou au secteur ts en im al ppement des C besoins des s lo de ve e ic dé e rv L se n « io au sur les adapté l'except a s'est appuyé de gamme – à ic ed ut ant D ha ta . ès ar tr ta C an xe du lu s ont un bouff ri Kivir es deux carton », explique A C . ux s ts ol n on s ie rt om cl er ca hr lin C es du t des férieur à d'autr quait égalemen l'emballage légèrement in t l'avantage en à « Il nous man rv s se té n ap co s ad ai is m , ch rd an bl oa t B ellstén, Metsä es intégralemen souligne Kai H division osant de bonn , op » pr té re et é gè el lé n de la t de la micro-can oute Seppo développemen pression », aj Directeur du propriétés d'im Cartonboard. fabriqués Puotinen. est de proposer l pa ci in pr produits sont if ct ux je n, de ob x es re au L ot ve « N de nou re. Kai Hellsté de l'emballage ako de Tampe r T e eu n es ct si s in se le l'u h e le à ac ut rm sm à to er à te , assure que le bles de remplac que et le qui y travaille produits capa ti as pl le e ux comm autres matéria 2
aduit par 3 L'allègement se tr t, avec en em rend un meilleur tonne. r pa s ge lla plus d'emba ts Metsä od nt les pr ui En compara gain de rtons SBB, le Board aux ca s 30 %. le er ss ut dépa rendement pe produits 4 En comparant les ons rt ca x au Metsä Board ement nd re de in ga recyclés, le . % 0 les 5 peut dépasser
NS LES CARTO RD OA fraîches d'origine contrôlée METitsSàÄpa B s rtir de fibre • sont fa rs taire • sont lége llage alimen pour l'emba rs sû nt • so ants pression et • sont résist opriétés d'im cellentes pr ex d' s té do • sont mation de transfor
Metsä Board 2
Magazine | numéro 1/2014
9
S R U E L L MEI NCHI MENT BLA tégralement INTÉGRALE thern Light in
o Nor Les liners Mod hés – sont des hés et non couc de l'emballage uc co – is ch an bl cteur nsemble du se produits que l'e tre. Nous proposons deux nnaî fférentes gagnerait à co couché pour di t tes et grandes ti ui pe od s pr de r du s ue Light Litho, fabriq version odo Northern permettent de M . ge le té : s ili n ib io ex at fl ute le contrecolla applic veloppé pour quantités, en to , associée à notre tradition dé t en le em et qu t, ifi té plications offse l'usine le lieu spéc « Cette capaci té à d'autres ap exo, recommandé pour qualité, fait de ap e ut ad ha et et ts de s ui on od aux pr de cart Light Fl pper de nouve odo Northern lo M ve dé ur po l idéa on flexo. uction. » la pré-impressi des Modo en R&D : é étoffer la prod cl r tions typiques sa eu ct ili fa ut es un L te t l'emballage « ci an o et Flexo son Kai Vikm h synergies au it de L s ht té ig ili L ib n ss s des po Norther e pour les plat ettent « Nous avons ire, par exempl qui nous perm sä ir de fibres ta rt up en pa ro im à G al ué sä iq et de Met er est fabr sein de M re lin ai e -f L ir Modo . vo er sa rt e n po L té. à em s de l'utilisatio du e ce an qu e ss ai ifi plus de créativi nn gn si co i zza en re de pâte, les fraîches, ce qu s une boîte à pi Fibre en matiè piers culinaire ht à la place d' pa ût de ig x L go au n s le er r ve th ti ve la or er re N rton a de prés ca tr et du e rm Metsä Tissue is pe rt s pe ée fibres recycl s, et notre ex ur de o Puotinen. et hygiénique souligne Sepp ritable niche po , vé » e a zz un t pi n la so sensorielles et et du papier urs propriétés le re ut nt de telles O » s. re ée op s couchés offre rmettra de son pr er nouvelles id e lin tr s ou ce , en es e ir os disp sécurita que la boîte pe ncentre Metsä Board ekoski. Il se co és d'impression mmateurs. ét än ri Ä à op n pr D u – & 5 R conso oduits centre de r le regard des re sécurité des pr ti la at r d' su e . pl rd em par ex Metsä Boa el des produits aspect essenti HERN LIGHT T MODO NOR
HT RN LnoIG E H T s R O co N n MODOgralement blanchis, couchés et uché • liners inté tés cheur ntes proprié • haute blan nt d'excelle ta et rm rs pe eu hé coul • liner couc ntraste des et un bon co e d'impression ur el nn en ca sons, fruits t utilisable iments, bois • égalemen e pour les al pl em ex r • utilisé pa ents s et médicam cosmétique
Metsä Board
3 10
Magazine | numéro 1/2014
ts est de nos produi 5 La sécurité en ur Po . l'honneur également à page 32. en s ou -v ez nd savoir plus, re t du Modo 6 Le lancemen é n couché a ét no t Northern Ligh : ce en ri pé ex à notre rapide grâce uction od pr la à n io de la préparat s ! en quatre moi e e triple-couch 7 La structur t, gh Li n er th du Modo Nor essous. illustrée ci-d
liners cannelure
CARTA ALLURAltats pour
s résu • excellent tres lage et les au cu lli pe le ux ia éc effets sp ur lissé supérie • surface au et une ce an ill br pour plus de elle parence visu meilleure ap ilité ab m or sf e tran • excellent ur les r exemple po • utilisé pa ns le da xe de lu emballages iques, ét sm co s domaine de nfiserie gne, de la co du champa es qu hi ap gr ts ui ou des prod
Metsä Board 4
, les tailles ge des aliments lla ba t m l'e ur po », remarquen utilisés nt différentes so s n io at ic pl des ap ro. en et Risto Aue Seppo Puotin
nt », eurs est excelle ul co s de te as arge des « Le contr ero, VP en ch u A to is R er fait remarqu N LUXE s. ESTINATIO ventes de liner ALLURA - D ight étaient L TA n R r, rien ne er A C th at or m N o consom eu du il l'œ 6 10 ans, r Les liners Mod re a ti y at il périeur donne Pour sine d'Husum ra. Son lissé su jour. llu du A re ta ession rd ar fabriqués à l'u C l'o à le s vaut n'était pa les effets d'impr du té ur re po gè ht s lé ig at L lt la e n su er lorsqu North marché d'excellents ré s liners Modo Tout ce que le le pelliculage. Aujourd'hui, le r une structure légère de e qu ls ! s te en crée puis des année permettent de 2 7 dont tous les éléments sont ", qui xe recherche de lu e l'anglais "allure ir /m ia de t éd en rm vi te in om e 80/80/80 g n h « Le 8 . C'est un n Light, la couc et attraction" re d' ir eu , ri vo té ou in Modo Norther "p es e signifi stophe Baudry hée et les surfac explique Chri , » ts t ui ai étant non couc s ou non, au choix. rf od pa pr s nom hée al en charge de extérieure couc t une structure ondulée teur commerci eutiques. ec ir D an re pharmac « En remplaç carton peut êt é au marché cosmétiques et tte structure, le nservant la ce r pa produit destin e un qu d' si t gi clas co s'a l en I « ut to re à la cherche us léger, à tout marché Auero. ou to jusqu'à 35 % pl is – R xe ue lu f. En outre, iq du pl se », ex ant et attracti ent ill rc fo br n ge re lla ht ba même robustes ig résultats d'un em o Northern L et d'excellents rm pe é h Les liners Mod Board en tant que leader uc co le verso Metsä la position de es fraîches. ession. » br fi de se ba à i à l'impr ers mondial de lin s White Top fabriqués à Kem er « Les kraftlin ds, pour plus de mages plus lour Light sont am gr s de t n offre thern ers Modo Nor solidité. Les lin blanchis, pour un blanc plus ent eux intégralem tous les liners peuvent être si e êm éclatant. M
couverture 8 Examinez la 2 avec ra 240 g/m en Carta Allu es cu esnel pelli lé lentilles de Fr e, nt ra ti At offset. et impression n'est-ce pas ?
Magazine | numéro 1/2014
11
S R U E L L MEI n, il est nne constitutio « Grâce à sa bo pes d'emballages, en tous ty ur lesquels excellent pour s domaines po de s 10 », n da r ie ul partic t aucune offre en m em éd éc pr du nous n'avions , VP en charge ko Tuominen on. rk Ja ue iq pl ex rt de l'activité ca veloppement mande dé ué sans ajout de e iq br un fa it t ta es is a ex ic il ed , n D té ta ls ar el A). C'est he « Le C D'après Kai H t optique (OB en supérieure proc im té si ch n an de bl de asiatiques, en d'agent de pour un carton sur les marchés une surface bi le ec ga av lé B ce SB en s ig ur tous les une ex de la densité de ace est le résultat d'un s être utilisé po ai rm so dé rf su ut n a pe suit Nina où il rmatio supérieure. L taires », pour tucieux : la fo en as e im ge ri al ie ts n an gé n e in te con élioré erciale en char processus d' ructure a été am ent irectrice comm st D , la en de on et p s. e n ap ac H boisso de la surf on seulem imentaires et 'elle soit lisse n des produits al son de e de façon à ce qu ais aussi pour l'œil humain gu n us lo es m La partie la pl -il. -t on de la ti te n en sa pour les mesur bt ai l'o pl , é ent a ét r visuel » em si ai pp pl lo ve aintenant un es dé st èr 'e – « c ce d'OBA. M n les cinq crit e se bl ab d' em ss on ra ti être lancé certifica « Ce carton 9 curité, rigidité, rton est prêt à ca le s, sé , ca le t té es de que c' non couchée : requis : légère d'impression et ns couchée et és io ét rs ri ve op s pr se s et , n alement – da ur ! » consistance couché peut ég si le but C'est le meille on p. n to on au rt n ca io e at « L ballage transform quel pour l'em phe Baudry. être utilisé tel e texture plus un déclare Christo et un aspect ir N n te IO T ob U d' IT t T es S DE CON ICA - PLUS ice sé tel quel ou naturels. » CARTA DED on pour le serv rt ca peut être utili a un ic d' ed if D so ta on ez ar rt Le C lémentaire a, le ca Si vous av otection supp z Carta Dedic pr e ye sa un , es ts si , le é ts h be en uc 11 co des alim telles que go s applications conçu pour le ux, etc. assiettes, platea
CARTA DEDICur A s le service de
• conçu po l'emballage aliments et ajout ns sa ué • fabriq tiq op ues d'azurants titution ns • bonne co riétés op pr es nn • bo s sensorielle contre la • renforcé es ion aux arêt at tr né pé rs ve di ir vo • peut rece couchages s es propriété • excellent de et on si es d'impr ion transformat emple ex r • utilisé pa s, es, assiette ss ta es d pour es tr au plateaux et emballages
Metsä Board
5 12
Magazine | numéro 1/2014
légèreté offert par la 9 L'avantage . % 0 1 de ra est du Carta Allu ort au rence par rapp 10 Quelle diffé plus t es a Carta Dedic un Simcote ? Le re off s ai rmable, m facilement fo t que an rt po im oins rendement m . te co im S le ion ge par extrus 11 Un coucha le ur po re ssai peut être néce e a, par exempl Carta Dedic . pour les tasses
ZANpoLurAétBiqueEttLes couché sur une face
on • papier s d'impressi uilles es propriété abilité des fe • excellent st et t en rtem po m co co nt dé upe • excelle uetage et de riétés d'étiq op pr contenants es x nn au e • bo WS) adapté (N e ch sè • résistance s ou non s alimentaire pour les et emballage ité id (LWS) à faible hum ce an st si • ré T bouteilles bouteilles PE S) pour les umidité (W l'h à ce an st • rési ou non consignées
Metsä Board 6
ux du alement heure Kiviranta est ég a situation sur le ri A Zanlabel. L de produits ais nous lancement de r la fabrication également ou P e. ir sa est difficile, m es er éc t pi es pa est n e vaste on du rt é ca ch mar ents, le aissance et un im nn al on s co ti e de ra e ét nn ic n bo rv pé e pour de se ue de possédons un n des papiers éviter tout risq ns la fabricatio da renforcé afin d' ce en ri pé ex 12 opriétés aux arêtes. étiquettes. souligne les pr en la situation de in m uo n T io rs ve Jarkko la s avantages est de de e n s 'u dr L or « r ie prem à proximité de d'impression de sa transformabilité. Gohrsmühle, de e n si l'u que ique-t-il. e répond couchée, ainsi s avons des clients », expl ent en machin em rt po om ursuit : « Nou c po r ke « Son uc T hn Jo llent savoirtes. » ernes, un exce od m ts aussi aux atten en m pe un modèle de équi de couchage et ande. » re iè T at N m E M en E e C ir m fa - LAN e adapté à la de Chromolux er désormais ZANLABEL rvice sur mesur ravis de dispos re se ff es l'o m m de ur so po on s ti és ou « N l'améliora ers couch re pi ut pa O de bel, nous « e m an m tion de Z la s », n uc io od at d'une large ga ic pr pl de ap t s velle offre toutes le et le débu s t sur notre nou et sur en étiquettes pour er, VP en charge des vente em al ég s n anflex, travaillo uck llage souple, Z déclare John T ez Metsä Board Zanders. ba em d' er pi de pa ie de couchage g ch otre technolog protecteurs et du marketin en place avec le lancement n de n io at lis l'uti ise ent de papiers Une gamme m l couché une face. le développem s exigences. » ur be po la an ux Z r ol ie Chrom du pap x nouvelle pour étiquettes une large répondant au t « Les papiers an os op de qualité pr sont un choix ions pour les aces et de finit rf su de opose une e tt le pa e. Zanlabel pr m m ga de ut le. Nous produits ha prix raisonnab un à é it al qu vaste qui solution de d'une offre plus s ai rm r so dé s ntournable su disposon urnisseur inco fo un s ou n fait de ce marché. »
papier 12 Le choix du e qui bl ra du us est le pl ur po rs ie soit. Les pap veloppés dé é ét t on étiquettes off pour rir spécialement rface su la meilleure en avant e tr et m afin de les marques.
Magazine | numéro 1/2014
13
P
PURE TALENT Plus que la simple somme
UNE BOÎTE BIEN CONÇUE POUR UN PRODUIT BIEN PENSÉ Texte : LENA BARNER-RASMUSSEN Photos : ARI HEINONEN
L'ENTREPRISE FINLANDAISE MODZ VIENT DE LANCER UN APPAREIL DE MESURE DE LA GLYCÉMIE À LA FOIS AMUSANT À UTILISER ET AGRÉABLE À L'ŒIL. L'ENTREPRISE D'EMBALLAGE FINLANDAISE PA-HU LUI A CONÇU UNE BOÎTE SUR MESURE À BASE DE MODO NORTHERN LIGHT.
L
e diabète, avec la mesure de la glycémie et les injections, représente une contrainte quotidienne. Cela est encore plus vrai pour les enfants : il n'est jamais drôle d'être le seul de la classe à devoir se surveiller sans cesse. Grâce au nouvel appareil bien pensé de Modz, tout cela devrait changer ! L'entreprise a conclu un accord avec Rovio Entertainment Ltd et l'appareil s'est doté d'une coque en silicone à l'image des célèbres Angry Birds. « Nous avons impliqué des enfants dans le développement de notre produit et ils nous ont assuré que la mesure de leur glycémie était devenue bien plus "cool" aux
14
Magazine | numéro 1/2014
yeux des autres grâce à leurs appareils Angry Birds », explique le PDG de Modz, Salla Koski. INCLURE LES PARENTS
Mais au-delà de la question de l'image, l'appareil intelligent de Modz permet également d'inciter les enfants à vérifier leur glycémie au bon moment. Les informations recueillies sont même envoyées par SMS aux parents qui souhaitent garder un œil sur la situation. « C'est pratique, car on sait que les enfants, et surtout les adolescents, ont tendance à oublier de vérifier leur glycémie. Pour les parents d'enfants en bas-âge placés en garderie, il est rassurant de savoir
qu'ils sont suivis même en leur absence », explique Salla Koski. Et cet excellent appareil s'est doté d'une boîte tout aussi bien conçue. Salla Koski s'est tournée vers Jani Vesala, de Pa-Hu – l'une des plus grandes entreprises d'emballage de Finlande – pour créer la boîte parfaite. Pa-Hu prend en charge l'intégralité du processus, du design à la fabrication, en passant par le développement. LE PREMIER PRODUIT MODO NORTHERN LIGHT DE MODZ
Cette boîte ne devait ressembler à aucune autre. Outre son apparence, elle devait également respecter des exigences fonctionnelles strictes.
+
TOUT LE TALENT D'UN DESIGNER Créer la boîte parfaite pour un nouvel appareil demande du temps, des efforts et un bon carton.
&
UNE BONNE COUVERTURE Un appareil sophistiqué nécessite un emballage durable et flexible.
La mise en boîte des appareils se fait en centre logistique. Plus la boîte est facile à plier, plus bas sont les coûts. L'appareil sophistiqué doit également être protégé des coups et des chutes. En d'autres termes, la boîte devait allier durabilité et flexibilité. C'est pourquoi Jani Vesala a choisi le liner intégralement blanchi Modo Northern Light. « J'ai su immédiatement que c'était ce que je voulais pour la boîte de Modz », dit-il. Cette boîte est en fait le premier produit de Pa-Hu utilisant le nouveau liner Metsä Board. Jani Vesala l'apprécie pour ses qualités de production. « Il passe dans toutes nos machines et se révèle parfait pour les boîtes personnalisées.
J'aime aussi le fait que l'intérieur de la boîte puisse être totalement blanc. » La boîte dans son ensemble, liners et cannelures compris, est réalisée en Modo Northern Light non couché en 80 g/m². Grâce à ses bonnes propriétés d'impression, il permet d'ajouter une touche personnelle aux boîtes. Pour Modz, Jani Vesala a choisi un toucher doux et velouté, obtenu par pelliculage. La création de la boîte parfaite a pris près de deux ans. « Nous avons eu de la chance : si nous nous étions précipités, le Modo Northern Light n'aurait pas été une option puisqu'il n'existait pas encore ! », plaisante Salla Koski. Il est parfois bon de savoir attendre.
UN PRODUIT INTELLIGENT L'appareil amusant incite les enfants à vérifier leur glycémie.
« L'appareil de Modz est non seulement "cool" mais aussi agréable à l'œil », déclare Jani Vesala de Pa-Hu. Salla Koski, PDG de Modz, confirme avec joie.
Magazine | numéro 1/2014
15
C
COLOUR WHITE Du papier blanc pour un monde coloré
Il se p ..BEAUCOUP DE CHOSES AVANT QUE
16
Magazine | numéro 1/2014
passe Texte : TYTTI HÄMÄLÄINEN Photos : SHUTTERSTOCK
LE BLANC NE PRENNE FORME.
DE NOMBREUX ÉLÉMENTS COMPOSENT LE PROCESSUS QUI PERMET DE TIRER LE MEILLEUR PARTI D'UN ARBRE. UNE FOIS QUE TOUT A ÉTÉ FAIT, LA BEAUTÉ DU BLANC RESTE LE CHOIX LE PLUS ÉCOLOGIQUE POUR UN EMBALLAGE DE PREMIÈRE CLASSE.
Magazine | numéro 1/2014
17
C
COLOUR WHITE Du papier blanc pour un monde coloré
Les usines
Les metsäboardiens sont des génies de l'utilisation des fibres. Les experts de nos usines garantissent la consistance de nos papiers et cartons, et leur utilisation idéale dans les machines d'impression et de transformation.
Si vous souhaitez en savoir plus sur la fabrication de ces excellents produits, voici le chemin :
...MORE
TO
Les fibres robustes des bois nordiques permettent la production de cartons résistants et légers. Cela permet de minimiser l'impact sur l'environnement en réduisant la consommation d'énergie, d'eau et de matières premières. 18
Magazine | numéro 1/2014
4,8 cm
À propos de Metsä
12,3 cm
tree.metsagroup.com
MEETS
À la rencontre des clients Nous collaborons étroitement avec nos clients afin de répondre exactement à leurs besoins. En ce sens, notre autonomie en pâte à papier nous assure un approvisionnement sûr et une qualité constante. C'est pourquoi nos cartons font d'excellents emballages.
Si vous vous penchez sur les emballages réalisés à partir de nos cartons, vous verrez qu'ils sont identiques aux quatre coins du monde. Metsä Board : voilà qui peut vous aider à réaliser un emballage attrayant.
THE
THAN
›
Magazine | numéro 1/2014
19
A
ALL ABOARD L'union fait la force
UN EMBALLAGE DE QUALITÉ POUR UN THÉ BIEN PROTÉGÉ U
n flux ininterrompu de sachets de thé circule sur la ligne d'emballage. Les machines italiennes déposent une dose précise de thé dans chaque sachet. L'arôme qui flotte dans l'air rappelle aussi bien les nuits paisibles que les journées plus chaotiques, lorsqu'une tasse de thé permet de se détendre. Nous sommes sur le site d'emballage de Taylors, à Harrogate, au nord de l'Angleterre. Avec une cadence de 2 000 sachets par minute, les emballages en carton durable doivent pouvoir résister en toute sécurité à la vitesse des machines. « Nous utilisons le Simcote depuis près de 20 ans. Il y a huit ans, il est devenu plus léger, tout en conservant les mêmes performances. Le Simcote est un excellent carton polyvalent pour l'emballage du thé : il est léger et n'affecte pas l'arôme des thés. Sa robustesse permet également un transport en toute sécurité », explique Conrad Hart-Brooke, Directeur de la chaîne d'emballage. La structure du Simcote permet de se passer de carton ondulé supplémentaire pour le transport. Par exemple, une fois le thé le plus célèbre de l'entreprise – le Yorkshire Tea – emballé en boîtes de 80 sachets et enveloppé de polypropylène fin, les boîtes sont conditionnées par cinq ou dix sous film polythène puis empilées par six ou douze sur une palette.
20
Magazine | numéro 1/2014
LE THÉ EST TRÈS SENSIBLE AUX ARÔMES ENVIRONNANTS. C'EST POURQUOI IL NÉCESSITE UN EMBALLAGE CAPABLE DE PRÉSERVER SES SAVEURS ORIGINALES ET DÉLICATES TOUT LE LONG DE LA CHAÎNE LOGISTIQUE. Texte : ILPO SALONEN Photos : DARRELL FIELDS
Magazine | numéro 1/2014
21
LES PROPRIÉTÉS DU SIMCOTE NOUS PERMETTENT ÉGALEMENT D'AFFINER LE PROCESSUS LORSQUE NÉCESSAIRE. Le tout est ensuite emballé sous film plastique pour l'expédition. Cela permet d'économiser de l'espace, de l'énergie et des frais de transport. Des économies qui finissent par payer, puisque l'usine expédie près de 30 millions de boîtes en Simcote par an ! « Les propriétés du Simcote nous permettent également d'affiner le processus lorsque nécessaire », souligne Conrad Hart-Brooke. LÉGER ET ROBUSTE
Le Simcote a connu un développement constant ces dernières années, le carton utilisé par Taylors ayant perdu plus de 10 g/m² tout en gagnant en robustesse. Lorsqu'un consommateur prend une boîte de thé sur un étalage, il l'évalue intuitivement. La première impression ressentie
est la solidité, qui donne une image de fiabilité. Dans le même temps, l'apparence joue son rôle : les couleurs sont-elles éclatantes ? L'impression nette ? Tout cela se produit en l'espace de quelques secondes. « L'impression est un aspect très important de l'emballage. Le Simcote reproduit fidèlement les couleurs, sans jamais faillir. Il existe une excellente collaboration entre tous les acteurs de la chaîne logistique – Taylors, Harrison Packaging et Metsä Board. Nous sommes tous ouverts à la communication et les problèmes sont toujours rapidement résolus par simple consultation. » UNE QUALITÉ AU TOP
La qualité est le lien qui unit les trois entreprises. Pour Taylors, elle s'applique d'un bout à l'autre de la chaîne, de
D'après Conrad Hart-Brooke, Taylors s'est engagée dans une collaboration fluide et à triple sens avec Metsä Board et l'imprimeur Harrison Packaging.
LA TASSE PARFAITE Le thé n'est pas juste une boisson relaxante : il est le breuvage miracle britannique en toute situation. Conrad Hart-Brooke assure qu'il n'y a pas de méthode unique pour préparer un bon thé. Il existe toutefois quelques règles incontournables :
1.
Toujours utiliser de l'eau fraîchement tirée au robinet. Ne jamais réchauffer de l'eau déjà bouillie. Ne faire bouillir que la quantité d'eau nécessaire. 22
Magazine Magazine| |numéro numéro1/2014 1/2014
2.
La durée d'infusion est une question de goût, mais les arômes d'un thé nécessitent au moins 4 à 5 minutes pour se développer.
l'approvisionnement en ingrédients à la dégustation par le consommateur. L'entreprise est reconnue pour sa qualité – elle a reçu la certification Rainforest Alliance et fait partie des fournisseurs officiels de la Cour. « Nos acheteurs de thé visitent les plantations du monde entier à la recherche des meilleurs ingrédients. Nous établissons des contrats à long terme avec les planteurs, en utilisant un système de rémunération qui encourage la qualité et assure aux producteurs un bon prix. » L'équipe d'acheteurs de thé de Taylors goûte près de mille thés chaque jour. Une fois les feuilles de thé sélectionnées et ramassées, elles nécessitent de nombreuses compétences professionnelles et une grande assurance qualité dans leur traitement. « Au bout de tout cela, il serait vraiment dommage que le thé n'atteigne pas les rayons au top de sa condition. La fonction primordiale de l'emballage est de protéger le produit. S'il échoue dans cette tâche, tout le processus de production aura été une perte de temps. C'est pourquoi le Simcote joue un rôle essentiel pour une bonne tasse de Yorkshire Tea », explique Conrad Hart-Brooke. Taylors suit avec intérêt l'impact environnemental de sa production. L'empreinte carbone laissée par l'emballage du thé est minimale. Si l'impact du thé lui-même reste modéré, l'ajout de lait fera cependant doubler l'empreinte carbone de votre tasse de thé. Il reste néanmoins peu probable que les Britanniques abandonnent un jour la boisson nationale – le thé avec un nuage de lait – pour cette seule raison ! Alors que nous dégustons une tasse de Yorkshire Tea, Conrad Hart-Brooke nous met au défi de deviner quel aspect de sa préparation possède la plus forte empreinte carbone. La culture du thé ? Son transport ? Les machines d'emballage ? Les engrais ?... Non. « Faire bouillir l'eau ! »
3.
Les Britanniques boivent leur thé avec du lait. Si vous utilisez une théière, vous pouvez verser le lait en premier dans la tasse. Si vous préparez le thé directement dans la tasse, n'ajoutez le lait qu'une fois le thé prêt. Sinon, le lait refroidira l'eau et votre thé sera raté !
COLUMN LIISA ROHWEDER Secrétaire générale WWF Finlande
PERSPECTIVES DE RARÉFACTION LES ENTREPRISES À SUCCÈS RENOU VELLENT LEUR MODÈLE COMMERCIAL DE MANIÈRE À DEVENIR MOINS DÉPENDANTES DES RESSOURCES NATURELLES EN COURS DE RARÉFACTION.
a raréfaction des ressources est une mégatendance qui sert très logiquement de point de départ à de nombreux scénarios et stratégies d'avenir. Cela signifie que le défi qu'elle représente est largement reconnu. Mais en comprenons-nous toute l'importance ? Pendant ces 20 dernières années, les solutions de base à la raréfaction des ressources ont été l'efficacité matérielle et le recyclage. L'efficacité des ressources s'est clairement améliorée dans de nombreuses chaînes de produits, tandis que les nouvelles solutions et matériaux allégés ont permis d'apporter les mêmes avantages avec moins de matière. Malheureusement, l'augmentation simultanée de la consommation a érodé les avancées de l'efficacité et du recyclage. En Finlande, la consommation des ressources naturelles a augmenté de près de 20 % depuis 2000.
Certains de ces impacts négatifs peuvent être gérés à travers de meilleures méthodes de production. Mais nous devons continuer à rechercher de nouveaux moyens et à fixer de nouveaux objectifs. Freiner la consommation totale des ressources naturelles et la ramener à un niveau durable fait partie de ces objectifs concrets. Le Conseil mondial des entreprises pour le développement durable (WBCSD) estime que l'intensité des ressources naturelles devrait être multipliée par quatre à dix d'ici 2050. Il s'agit d'un défi de poids, mais je reste convaincue que les décisionnaire tout comme le grand public ont pris conscience de ce défi et sont décidés à y faire face. Les entreprises qui réussissent ne se contentent pas de rendre leurs produits et leurs processus plus éco-efficaces : elles renouvellent leurs modèles commerciaux de façon à devenir moins dépendantes de ressources naturelles toujours plus rares. Il s'agit de l'un des thèmes de la collaboration entre le WWF Finlande et Metsä Group.
Magazine | numéro 1/2014
23
S
SUCCESS FACTOR À la découverte des dernières solutions, technologies et recherches
Prenons le train
DE LA LÉGÈRETÉ
AVEC
Case Paper
24
Magazine | numéro 1/2014
La boîte Case Paper utilise le Carta Solida pelliculé.
sur ce projet, nous avons réalisé que nous pouvions vendre le carton tel quel puis le modifier pour plus de valeur ajoutée », explique le DM de Case Paper, Simon Schaffer. D'après lui, la surface très lisse de ces produits séduit les marques par son large potentiel d'applications. « La bataille pour captiver l'attention est la nouvelle tendance. Tout doit être plus brillant, plus attrayant. Les produits Metsä Board disposent de qualités attractives et recherchées qui apportent une valeur supplémentaire aux emballages spéciaux des marques. » Les plus grands utilisateurs sont les secteurs du divertissement, de la santé et de la cosmétique. « Ces produits profitent à tous ces secteurs, mais des marques exclusives, comme Victoria’s Secret et Bath and Body Works, les apprécient tout particulièrement. Nous avons réalisé pour eux de nombreux affichages intérieurs, notamment pour les fêtes et d'autres occasions spéciales. » UN ALLÈGEMENT QUI PROFITE À TOUS
SI VOUS PENSIEZ QUE LE PAPIER S'ACHETAIT AU POIDS, DÉTROMPEZVOUS : IL S'ACHÈTE AU RENDEMENT. Texte : JOHANNA PENTTILÄ Photos : KIMBERLEY EVENSEN
C
ase Paper a parcouru un long chemin depuis ses débuts en 1943. Cette boutique familiale de papiers fins de New York s'est transformée en un fournisseur majeur du secteur de l'impression aux États-Unis et au Canada. L'identification des bons partenaires a joué un grand rôle dans la réussite de Case Paper. Aujourd'hui, une bonne partie de son activité s'articule autour des produits Metsä Board. « Tout a commencé avec les caractéristiques spéciales : nous avons pris les cartons existants de Metsä Board, en particulier le Carta Solida, le Carta Integra et le Carta Elega, et leur avons appliqué un pelliculage afin de créer un produit final haut de gamme. Lorsque notre travail a commencé
Case Paper apprécie les produits Metsä Board pour bien plus que leur surface lisse et soyeuse – le haut rendement associé à leur allègement est effectivement un grand avantage : « L'un de nos clients faisait des cartes téléphoniques à base de carton épais couché sur les deux faces. Avec la légèreté du Carta Integra, leurs cartes sont devenues 15 % plus légères - un facteur de poids lorsqu'on expédie dans le monde entier ! Les cartons légers de Metsä Board permettent de produire bien plus d'emballages par tonne et de réduire le coût total sans compromettre la qualité. » Si l'Europe est bien au courant des avantages de cet allègement, le concept reste relativement nouveau aux États-Unis, où les usines et la technologie sont plus anciennes. Il est plus difficile de le faire comprendre aux Américains, car la plupart des imprimeurs pensent encore comme avant. « De nombreux commerçants pensent que le papier s'achète au poids, ce qui est faux : il s'achète au rendement. Nous comprenons mieux que quiconque ici les questions de légèreté et de rendement. Nous avons une expérience pratique, ainsi qu'une vaste équipe de vendeurs qui rencontrent nos clients pour leur faire découvrir ces avantages. » Magazine | numéro 1/2014
25
« Pour attirer l'attention des consommateurs, tout doit être plus brillant, plus attrayant », explique Simon Schaffer, DM chez Case Paper.
GRANDIR ENSEMBLE
Outre la légèreté et la qualité supérieure des produits Metsä Board, qui incluent une résistance phénoménale au pliage et à la compression, Case Paper apprécie également leur durabilité éprouvée sur toute la chaîne d'emballage. « Il est très important d'avoir des partenaires offrant une traçabilité de leurs produits. Nous savons d'où viennent les produits et comment ils sont fabriqués, ce qui nous assure consistance et fiabilité. »
Cette fiabilité est étroitement liée à la sécurité, autre dominante de l'industrie. La tendance est à l'abandon des cartons recyclés au profit de ceux à base de fibres fraîches, alors que la FDA vient d'approuver tous les cartons d'emballage Metsä Board pour un contact direct avec les aliments. « Les marques sont soucieuses de la sécurité lorsque les emballages alimentaires utilisent des matériaux recyclés. Le carton à base de fibres fraîches de Metsä Board ne pose aucun problème, car l'entreprise utilise sa propre pâte à papier – assurant ainsi bien plus de consistance au produit et au processus. » La personnalisation et la prise en charge régionale sont essentielles, tout en préservant l'efficacité. Il est donc important de bien choisir ses partenaires et d'établir des relations de long terme plutôt que des contrats individuels, comme l'explique Simon Schaffer : « Ce qui différencie vraiment Case Paper est notre engagement matériel. Nous conservons beaucoup de produits et de machines sur nos sites, afin de pouvoir travailler rapidement. Ce n'est généralement pas le cas aux États-Unis ou chez les commerçants internationaux. Pour cela, nous avons besoin de partenaires sachant s'adapter. Metsä Board le comprend vraiment et nous soutient. »
CASE PAPER EN BREF • Fournisseur majeur du secteur de l'impression aux États-Unis et au Canada • Avantage concurrentiel reposant sur ses capacités de transformation et de stockage de bobines et de feuilles pour un meilleur service • Entreprise familiale fondée en 1943 à New York sous la forme d'une boutique de papiers fins • Sites à New York, Philadelphie, Chicago, Miami, Charlotte, Los Angeles, Dallas et Toronto
26
Magazine | numéro 1/2014
ATTIRER LE REGARD SUR LE PLUS GRAND MARCHÉ DU MONDE « L'introduction de nos produits modernes en Amérique du Nord, le plus grand marché mondial de l'emballage, est grisante », avoue Lasse Wikström, Président de Metsä Board Amériques. L'Amérique du Nord a longtemps été le plus important marché pour les liners Metsä Board, mais des objectifs de croissance forts ont également été mis en place l'an passé pour les cartons pour boîtes pliantes. Les produits alimentaires étaient principalement en plastique, mais la région bascule rapidement vers le carton pour des raisons écologiques. La demande en carton croît en conséquence. « C'est un marché dynamique en pleine croissance », assure Lasse Wikström, qui a débuté à son poste en septembre 2013, après avoir passé plus de 25 années dans l'industrie forestière. Il a principalement travaillé sur les cartons d'emballage - un sujet qu'il maîtrise donc parfaitement. UN AVANTAGE CONCURRENTIEL « La légèreté apporte à Metsä Board un avantage concurrentiel sur les fabricants locaux, car nous pouvons facilement assurer un rendement jusqu'à 30 % supérieur en fonction du produit », explique Lasse Wikström. Metsä Board reste convaincue de la valeur ajoutée apportée par ses produits. « Notre gamme actualisée contient des produits adaptés à toutes sortes d'emballages, des cosmétiques aux médicaments, en passant par l'alimentation. » Outre ses produits, Metsä Board a également su parfaire sa chaîne logistique et ses services. Les grands entrepôts régionaux permettent la livraison très rapide des produits standard. Lorsqu'un client commence à utiliser les produits Metsä Board, l'équipe d'assistance technique visite son site pour s'assurer qu'il utilise au mieux le carton pour boîtes pliantes. « Cette approche a fait ses preuves ces six derniers mois, puisque nos ventes en Amérique du Nord ont doublé, les clients découvrant les avantages de nos cartons écologiques et hautes performances », résume Lasse Wikström.
3
TROIS QUESTIONS à propos de l'activité carton
AMÉLIORER L'EFFICACITÉ DES RESSOURCES L'EFFICACITÉ DES RESSOURCES EST UNE PRIORITÉ POUR METSÄ BOARD. ELLE PERMET DES ÉCONOMIES CONSIDÉRABLES, TOUT EN MINIMISANT L'IMPACT ENVIRONNEMENTAL.
OLLI SUONTAUSTA Vice-président en charge des projets Metsä Board
Texte : FRAN WEAVER Photos : SAMPO KORHONEN
1.
En quoi consiste l'efficacité des ressources ?
« L'efficacité des ressources possède trois aspects intimement liés. En termes d'utilisation des matières premières, de l'énergie et de l'eau, notre objectif est d'optimiser les recettes utilisées pour fabriquer nos produits. L'énergie est coûteuse et a un impact considérable sur l'environnement. Il est donc important de l'utiliser aussi efficacement que possible. Dans le même temps, nous nous efforçons d'augmenter le rendement des matières premières en développant nos processus de production pour faire plus avec moins. Enfin, nous essayons de réutiliser tous les déchets de nos processus pour nous-mêmes ou nos partenaires. »
2.
Quels sont les avantages de l'amélioration de l'efficacité des ressources pour Metsä Board et ses clients ?
« L'efficacité des ressources est importante en termes d'économie et d'environnement. Nous pouvons réduire nos coûts en réduisant notre consommation de matières premières, d'eau et
d'énergie, tout en évitant de polluer en réutilisant nos déchets. Pour nos clients, outre la question de l'empreinte environnementale, l'un des avantages pratiques est l'allègement de nos produits : un emballage plus léger sans perte de qualité apporte nombre d'avantages, à commencer par la réduction des frais de transport. »
3.
Comment l'efficacité des ressources de Metsä Board est-elle améliorée en pratique ?
« Nous développons des projets d'efficacité des ressources dans toutes nos usines depuis 2011. Celle d'Husum a été particulièrement active dans l'étude de l'optimisation des mélanges d'ingrédients utilisés pour augmenter le rapport charge/fibre dans ses papiers. Celle de Kaskinen a récemment adopté un nouveau processus de raffinage de la pâte permettant d'économiser 10 % d'électricité. Celle de Kyro étudie actuellement les flux d'eaux usées et les pertes de matières pour essayer de réutiliser les solides en suspension dans l'eau. L'économie de matériaux ou d'eau a généralement entraîné des économies d'énergie, qui montrent bien le lien entre les trois aspects.
Magazine | numéro 1/2014
27
OUT OF THE BOX À la découverte du monde
PEUT-ÊTRE MOINS, MAIS
SÛREMENT MIEUX Texte : LENA BARNER-RASMUSSEN Photos : SHUTTERSTOCK
Metsä Board a récemment ouvert une boutique Web pour faciliter encore plus les commandes rapides : officepapershop.com
28
Magazine | numéro 1/2014
L
'époque où les marques considéraient qu'une publicité dans le journal local était la meilleure façon de toucher la clientèle est bien loin. Grâce à la variété des réseaux sociaux et des dispositifs actuels, les entreprises peuvent désormais envoyer des messages personnalisés à travers de multiples canaux. Une tendance qui s'est bien évidemment répercutée sur le papier. Metsä Board croit fermement au pouvoir du papier. À travers son rapport « What Future » (Quel futur ?), publié pour la deuxième fois, la division Linerboard and Paper de Metsä Board explore l'avenir de la consommation de papier avec la ferme intention d'identifier les opportunités à venir. « Ces dernières années, la communication entre les marques et leurs clients a radicalement changé. Nous voulions trouver la racine de cette dynamique et ouvrir la voie, en tant que partenaire stratégique, à nos
clients et aux leurs », explique Monica Sahlén, Directrices des ventes de bobines professionnelles et co-auteur du rapport. DES MESSAGES PLUS PERSONNALISÉS
La technologie a ouvert de larges horizons à la communication sur le marché, aussi bien via le numérique que sur papier. Grâce aux réseaux sociaux et aux médias papier, aux utilisateurs de nouvelles solutions et aux bases de données intelligentes, les entreprises peuvent répondre rapidement par des messages personnalisés. « Le défi n'est pas seulement de faire passer le message dans la jungle de l'information, mais aussi de s'assurer que le destinataire l'a bien reçu », souligne Monica Sahlén. Malgré une demande globale de papier en baisse, il reste perçu comme l'un des meilleurs supports de communication.
La connaissance de l'évolution des marchés parmi les entreprises ayant répondu s'est améliorée depuis 2011.
La vitesse d'évolution des marchés a diminué en 2013, retrouvant un niveau plus réaliste.
Transpromo et Direct Marketing sont les applications les plus populaires, mais leur croissance n'est plus aussi forte qu'en 2011.
La technologie est disponible mais les compétences et les normes restent ab sentes. Les canaux encouragent les en treprises existantes à mettre en œuvre les nouvelles technologies mais sans vraiment créer de nouveaux concepts.
LE PAPIER RESTE PERÇU COMME L'UN DES MEILLEURS SUPPORTS POUR FAIRE PASSER UN MESSAGE. « Le principal changement pour nous et notre marché est la nécessité de se concentrer sur la qualité plutôt que la quantité, et d'apporter une valeur ajoutée aux clients. » Ainsi, au lieu d'envoyer des milliers de publicités, les marques se concentrent sur des messages plus rares et plus ciblés, dont les offres sont adaptées aux destinataires. La technologie d'impression numérique a permis cette transformation, tout en posant de nouvelles exigences pour le papier, qui doit faire preuve d'une grande précision d'impression, d'une bonne stabilité dimensionnelle et d'une durabilité de haut vol. Les lecteurs attendent également des images impeccables. « Les papetiers doivent être en mesure de proposer des solutions juste à temps, des lots réduits et des livraisons plus rapides, avec des papiers permettant de tirer le meilleur de la technologie. »
Les utilisateurs finaux continuent de favoriser les processus plus légers et de faire preuve de plus de sensibilité aux demandes des clients. La « numérisation » n'est plus la seule voie possible.
DES UTILISATEURS FINAUX PLUS RAPIDES QUE LES IMPRIMEURS
Le premier rapport « What Future », publié en 2011, avait montré que les utilisateurs finaux adoptaient rapidement les nouveaux canaux marketing et utilisaient la technologie numérique d'une façon difficile à prendre en compte pour les imprimeurs et transformateurs. « Les connaissances des utilisateurs finaux sur le monde virtuel étaient bien plus avancées que ce que les imprimeurs et transformateurs pensaient », souligne Monica Sahlén. Une conclusion évidemment problématique pour Metsä Board. Des processus furent conçus pour contrer cette perception pessimiste du potentiel du papier, et Metsä Board continue à se concentrer sur le problème. Les imprimeurs et transformateurs ont repris du terrain et sont désormais à la page.
Il subsiste une opportunité de promouvoir le message de durabilité du papier.
D'après le rapport, les pays nordiques et le RoyaumeUni ont plus rapide ment adopté la technologie numé rique que les autres régions étudiées.
Le dernier rapport repose sur l'interroga tion de 178 participants issus de 18 pays, dont des personnels des canaux Metsä et des utilisateurs finaux. Parmi les canaux interrogés, on re trouve les imprimeurs, les transforma teurs et les gestionnaires d'impression, tandis que les utilisateurs finaux sont des compagnies de cartes bancaires, des banques, des opérateurs téléphoniques, des détaillants, des services publics et des gouvernements.
Magazine | numéro 1/2014
29
T
TRACKS Metsä Board montre la voie
STABILITÉ ET QUALITÉ
BOOST APRÈS 15 ANNÉES DE COLLABORATION, CHINA NATIONAL PHARMACEUTICAL INDUSTRY CORPORATION (CNPIC) EST CONVAINCUE DE LA CAPACITÉ DE METSÄ BOARD À GARANTIR LA STABILITÉ ET LA QUALITÉ DE SES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE.
30
Magazine | numéro 1/2014
L
a collaboration entre CNPIC et Metsä Board a débuté en 1999. « Depuis, elle n'a jamais cessé », souligne Mme Shen Hong, Directrice adjointe de CNPIC. Sur le marché des produits pharmaceutiques et de soins, CNPIC est l'un des plus gros importateurs de cartons Metsä Board dans le nord de la Chine. Outre les produits phares Avanta Prima et Carta Solida, CNPIC achète également du Simcote pour les produits médicaux nécessitant un stockage réfrigéré. Les cartons Metsä Board se situent dans le haut de gamme en Chine grâce
LA
à leurs performances haute qualité. Ils visent plus particulièrement le marché des médicaments importés et domestiques, dont les exigences d'emballage sont plus poussées. « Par rapport à la concurrence, le principal avantage des produits Metsä Board est leur consistance et leur qualité élevée. La propreté et l'élasticité de chaque carton est maintenue dans le temps, ce qui garantit une excellente impression et une solide protection des médicaments. » LA DIFFÉRENCIATION EST LA CLÉ
Le prix des médicaments est en constante baisse en Chine à cause de la réforme
Metsä Board a ouvert son premier bureau à Pékin en 1953 – et en novembre 2013, nous avons célébré notre 60e anniversaire chinois avec nos clients. Nous avons levé nos verres pour un avenir plus durable grâce au carton.
CNPIC EN BREF
STER
• Fondée en 1964, China National Pharmaceutical Industry Corporation (CNPIC) est une filiale en pleine propriété de Sinopharm, le plus grand producteur de produits médicaux et de santé en Chine. • Gérée directement par la SASAC (Commission d'administration et de supervision des actifs nationaux du Conseil d'état) avec les autres entreprises clés de distribution, de logistique, de vente, de recherche scientifique et de fabrication de produits liés à la santé. • C.A. 2013 dépassant les 205 milliards de RMB (23,8 milliards d'euros).
COLLABORATION CHINOISE Texte : CHEN LUYAO Photos : GILLES SABRIÉ
médicale. L'emballage est devenu le dernier bastion pour les fabricants qui souhaitent réduire leurs coûts. De plus en plus de papetiers étrangers et en coentreprise sont apparus sur le marché chinois, accroissant d'autant la concurrence entre les fabricants d'emballages pharmaceutiques de haute qualité. D'après Mme Shen Hong, le maintien du partenariat de long terme avec Metsä Board a une raison simple : « Outre les garanties de haute qualité des produits Metsä Board, nous croyons également au futur glorieux d'une industrie pharmaceutique chinoise standardisée. Lorsque ce jour viendra,
nous serons alors en mesure de prêter plus d'attention à la durabilité et au respect de l'environnement. » En tant que leader du secteur, CNPIC se doit de soutenir et de protéger cette vision d'avenir en introduisant et en promouvant des produits respectueux de l'environnement auprès de ses clients. Pour se démarquer sur le marché chinois, il convient également d'insister sur l'importance de la différenciation. « Certaines entreprises essaient d'abaisser leurs coûts, mais c'est une bataille difficile à remporter. Il vaut mieux se concentrer sur la différenciation des produits. Par exemple, produire et
développer des produits spécifiques aux caractéristiques uniques, comme un carton allégé, résistant au froid et plus rigide. Les produits vendus sur le marché de la santé en Chine doivent également résister à la contrefaçon. » En d'autres termes, ils doivent être faciles à identifier mais difficiles à copier. « Ces arguments de vente doivent être compris par nos utilisateurs finaux. Par exemple, avec les cartons toujours plus légers de Metsä Board, nous avons besoin de son aide pour convaincre nos clients que leur élasticité et leur qualité restent inchangées. Une aide que nous avons la chance de recevoir !»
Magazine | numéro 1/2014
31
i
IN THE BOX Un œil sur l'actualité
MIGRATION – PRENDRE LE PROBLÈME À BRAS-LE-CORPS
S'IL Y A BIEN UN SUJET AU MENU DE L'INDUSTRIE AGRO-ALIMENTAIRE, C'EST CELUI DE LA MIGRATION. CHEZ METSÄ BOARD, NOUS NE NOUS CONTENTONS PAS D'ATTENDRE LA SUITE : NOUS TRAVAILLONS SUR NOS PROPRES SOLUTIONS DE MIGRATION, TOUT EN DÉVELOPPANT DES TECHNIQUES DE MESURE FIABLES. Texte : TYTTI HÄMÄLÄINEN Photos : METSÄ BOARD
S
uite à une ordonnance allemande visant à prévenir la migration des huiles minérales vers les aliments lors de l'utilisation de matériaux d'emballage à base de fibres recyclées, deux types de migration différents ont été mis en lumière. Riikka Joukio, VPS en charge des questions de développement durable et des affaires corporate chez Metsä Group, explique :
« Le premier type est la migration directe, où il existe un risque réel si des huiles minérales issues des emballages à base de fibres recyclées sont transférées aux aliments. L'autre est la migration indirecte, dont l'impact est négligeable. Elle se fait depuis d'autres sources, par exemple lorsque les huiles minérales de l'emballage de transport en fibres recyclées migrent, à travers l'emballage à base de fibres fraîches, vers les aliments. » Les résultats des études menées par Metsä Board sur la migration ont été vérifiés par des laboratoires indépendants certifiés.
D
ata Copy, marque de papier de bureau leader en Europe, a lancé un magazine en ligne lui permettant de vendre ses palettes directement aux revendeurs de toutes tailles. À travers la boutique Web, Data Copy devient plus accessible aux revendeurs, permettant ainsi un meilleur service et un marketing personnalisé. La boutique vend tous les produits Data Copy et LOGIC 300, avec un minimum de commande d'une palette. Les revendeurs bénéficieront d'un approvisionnement fiable, de commandes directes, d'offres spéciales et d'un soutien marketing.
COMMANDE DIRECTE POUR DATA COPY ET LOGIC
32
Magazine | numéro 1/2014
« Les dernières études confirment ce que nous savions déjà : les cartons à base de fibres fraîches de Metsä Board ne comportent aucune huile minérale. Les études confirment aussi que nos cartons sont sûrs et protègent les aliments de toute migration indirecte », explique Nina Happonen, Directrice commerciale du segment agro-alimentaire chez Metsä Board. L'analyse des huiles minérales en laboratoire n'est pas facile : avec seulement quelques milligrammes d'huile par kilo d'aliments, cela revient à chercher un morceau de sucre dans 6 000 litres de café ! L'autre problème est analytique. Une excellente connaissance de nombreuses substances est nécessaire pour pouvoir les distinguer les unes des autres, et ne pas les confondre avec les matières extraites du bois. « C'est pourquoi nous développons de nouvelles techniques de mesure avec l'Institut de recherche technique finlandais et d'autres entreprises », explique Riikka Joukio. La migration étant un sujet de premier plan depuis longtemps, il est possible que le marché exige des cartons encore plus sûrs qu'exigé par la législation. « Nous répétons toujours que nous souhaitons dépasser les exigences légales. C'est pourquoi nous développons en continu nos produits et solutions de protection des aliments contre les huiles minérales », souligne Nina Happonen. Les nouveaux cartons de Metsä Board, tout comme ses célèbres liners Kemiart et Modo Northern Light, aident à lutter contre le problème de la migration indirecte. L'association des cartons et liners à base de fibres fraîches dans les emballages de transport permet également d'alléger les emballages et de les rendre sûrs à 100 %. Consultez l'article de blog sur la migration indirecte.
CHROMOLUX DIGITAL : LA LIBERTÉ D'IMPRIMER
D
epuis plus de 50 ans, le Chromolux jouit d'une popularité internationale, inspirant les designers, imprimeurs, marques et utilisateurs à travers de nombreuses applications. Il est devenu l'icône des papiers fins à haut brillant. Avec le Chromolux Digital, le pouvoir brillant et le toucher luxueux du Chromolux peuvent désormais être associés à la souplesse et à la rapidité de l'impression numérique, pour des résultats détonants. Ce carton premium apporte l'inspiration à tous types d'emballages et applications graphiques : dépliants, emballages personnalisés ou en édition limitée, cartes de vœux ou de visite... « L'impression numérique offre une souplesse de personnalisation et d'expérimentation idéale pour répondre à la tendance des séries courtes ou promotionnelles », rapporte Oliver Wipperfürth, Directeur marketing et développement chez Metsä Board Zanders. « Les marques trouvent toujours de nouvelles façons de se démarquer, notamment avec des emballages en édition limitée. » Le Chromolux Digital est disponible pour les applications à toner liquide (HP Indigo) et sec. La gamme pour toner liquide propose divers grammages, effets de surface et couleurs. La gamme en blanc profond pour toner sec offre une large palette de grammages. Le lissé unique de ce carton premium assure un haut brillant, une excellente transmission des toners, une résolution précise des couleurs et une bonne surface de couchage. Son bouffant élevé le rend idéal pour l'embossage et la découpe.
QUEL RÉGIME POUR NOS PRODUITS ?
D
écouvrez la réponse sur metsaboard.com ! Vous y retrouverez des articles de blog sur l'allègement des produits, sur la facilité d'anticiper l'avenir et sur la migration. D'autres s'intéresseront, parmi plusieurs sujets, à la durabilité et aux tendances de l'industrie. N'hésitez pas à enregistrer la page dans vos favoris !
CALCULATEURS METSÄ BOARD : DES APPLICATIONS MOBILES DISPONIBLES
N
otre ensemble d'applications de calcul pour carton inclut des calculateurs de poids de palette, de prix, de bobine et de rendement. Téléchargez ces applications mobiles gratuitement depuis les boutiques Windows Phone, Apple, Google Play et BlackBerry World en recherchant « Metsä Board Calculators ».
Magazine | numéro 1/2014
33
i
IDÉAUX POUR DE NOMBREUSES APPLICATIONS Quel que soit votre besoin, nous avons la solution. Ce guide rapide du portefeuille Metsä Board vous donnera une idée des utilisations possibles de nos produits.
CARTA DEDICA MODO NORTHERN LIGHT SIMCOTE
SIMCOTE KEMIART CARTA DEDICA CARTA SELECTA MODO NORTHERN LIGHT
SURGELÉ ET FROID
RESTAURATION RAPIDE
SIMCOTE AVANTA PRIMA
CARTA DEDICA MODO NORTHERN LIGHT AVANTA PRIMA SIMCOTE
THÉ ET CAFÉ
ALIMENTATION
ALIMENTATION ET BOISSON
BISCUITS ET PÂTISSERIE
SIMCOTE AVANTA PRIMA CARTA SOLIDA
VINS ET SPIRITUEUX
CHOCOLAT ET CONFISERIE
PRODUITS LAITIERS
KEMIART MODO NORTHERN LIGHT CHROMOLUX CARTA ALLURA AVANTA PRIMA
CARTA SOLIDA CARTA ALLURA CARTA INTEGRA CARTA ELEGA CHROMOLUX
PREMIUM
ALIMENTATION SÈCHE
SIMCOTE CARTA SOLIDA AVANTA PRIMA KEMIART
STANDARD
SIMCOTE CARTA SOLIDA
POCHETTES ZANFLEX CARTA ALLURA CARTA ELEGA CHROMOLUX MODO NORTHERN LIGHT
MAQUILLAGE
CARTA SOLIDA CARTA ELEGA CARTA INTEGRA CARTA ALLURA
PARFUMS
PRODUITS DE BEAUTÉ
AVANTA PRIMA CARTA SOLIDA CARTA ELEGA
COLORATIONS CAPILLAIRES
34
Magazine | numéro 1/2014
SOINS DE LA PEAU
ARTICLES DE TOILETTE
CARTA SOLIDA CARTA INTEGRA CARTA ELEGA CARTA ALLURA
AVANTA PRIMA SIMCOTE CARTA SOLIDA
ZANLABEL
BASE PAPIER
STANDARD
PAPIERS PEINTS GAMME CRESTA COMPLÈTE
ÉTIQUETTES
BASE NON TISSÉE
CHROMOLUX
PREMIUM
DATA COPY LOGIC
SUPER PREMIUM
PAPIERS DE BUREAU
CHROMOLUX TAKO HID
PREMIUM
PAPIERS MODO
TAKO CX LITE S TAKO CX WHITE S
TAKO CX LITE TAKO CX LITE OBA
BOBINES PROFESSIONNELLES
VALEUR AJOUTÉE
CIGARETTES
PAPIERS
CARTA INTEGRA CARTA ELEGA CARTA SOLIDA CARTA ALLURA CHROMOLUX
CARTES ET CALENDRIERS APPLICATIONS GRAPHIQUES
COUVERTURES ET DÉPLIANTS CARTA INTEGRA CARTA ELEGA
INFORMATIQUE, CD ET DVD
KEMIART MODO NORTHERN LIGHT CARTA SELECTA CARTA SOLIDA AVANTA PRIMA
KEMIART MODO NORTHERN LIGHT
PLATEAUX AFFICHAGES
PRESCRIPTION
AVANTA PRIMA CARTA SOLIDA SIMCOTE
KEMIART MODO NORTHERN LIGHT
CARTA SOLIDA AVANTA PRIMA SIMCOTE
PRODUITS DE SANTÉ
MÉDICAMENTS SANS ORDONNANCE
EMBALLAGES PRÊTS À L'EMPLOI
POINTS DE VENTE
EMBALLAGES DE DÉTAIL
KEMIART MODO NORTHERN LIGHT
Magazine | numéro 1/2014
35
THERE’S MORE
TO METSÄ
THAN MEETS THE EYE