REVISTA EXTERNA 1/2014
THERE’S MORE TO METSÄ THAN MEETS
THE EYE
LA PORTADA Material: Carta Allura 240 g/m2, 13,0 pt (EE.UU.) Efectos: lentes de Fresnel laminadas por API Group, laca UV impresa por Erweko
2
Magazine | nĂşmero 1/2014
Lo que separa un producto totalmente nuevo y el desarrollo de productos actuales es una delgada línea, y es difícil decir dónde trazarla. Pero hay algo que sí puedo decir: existe una gran diferencia en los cartones que fabricábamos hace cinco años y los que producimos hoy. Nuestra especialización estriba del desarrollo de cartones aún más ligeros sin comprometer unas propiedades de impresión y conversión de primera clase. Dado que se influyen mutuamente, es aquí donde la innovación y los conocimientos se miden realmente. ¿Por qué la ligereza? En comparación con los cartones homogéneos blanqueados, es posible obtener hasta un 30 por ciento más de cajas por tonelada y, frente a los cartones de fibra reciclada, puede rebasarse el 50 por ciento. También reducirá sus impactos ambientales. Esta es una enorme ventaja para nuestros clientes. El aumento de la población y la urbanización incrementan la cantidad de productos envasados, así como la demanda de calidad de los materiales. Nuestros productos gozan de una fuerte posición en el sector de los envases de consumo, por ejemplo de alimentos, cosméticos y productos farmacéuticos. El mayor uso final es la alimentación, que también es la que más crece. Aquí la sostenibilidad, la ligereza y la seguridad del producto son vitales, sin olvidar las propiedades de impresión: los productos deben ser seguros y verse igual de bien en todo el mundo. Metsä Board espera un crecimiento constante en Europa, mientras que en Asia esperamos un desarrollo en el segmento de mayor calidad. Las expectativas de crecimiento en Estados Unidos son ambiciosas. Para respaldar el crecimiento, hemos invertido en nuestra cadena de suministro, logística y ventas.
en la fábrica de Husum. Durante el primer semestre de 2014, nuestra gama de productos se ha ampliado con dos cartoncillos, dos papeles liner y un papel para etiquetas. ¿De qué productos se trata? Naturalmente, los presentamos en este número. El desarrollo de productos no acaba aquí. Estamos estudiando nuevos conceptos de envase sobre cómo combinar, por ejemplo, papeles liner con cartones. Con las combinaciones, tenemos la oportunidad de producir los envases más ligeros, que ayudarán a los propietarios de marcas a minimizar su huella ecológica. No se trata solamente del futuro de los cartones con los que trabajamos, sino también del futuro del planeta. Eso es lo que hace nuestro negocio tan interesante. He oído reivindicaciones sobre cómo la industria forestal debería renovarse y desarrollar productos innovadores. En mi opinión, en Metsä Board y sus cartones hay mucho más de lo que se ve a simple vista. Continúe leyendo para averiguar de qué se trata. Mikko Helander Director general de Metsä Board
Estamos buscando activamente nuevos usos finales para nuestros cartones. El año pasado lanzamos mejoras de nuestros cartoncillos plegables aún más ligeros y brillantes e iniciamos la producción de papel liner totalmente blanqueado
NO SE TRATA SOLAMENTE DEL FUTURO DE LOS CARTONES CON LOS QUE TRABAJAMOS, SINO TAMBIÉN DEL FUTURO DEL PLANETA. Magazine | número 1/2014
6
H METSÄ BOARD MAGAZINE número 1/2014 magazine.metsaboard.com magazine@metsagroup.com ISSN 2323-5500
Edita: Metsä Board Communications P.O. Box 20 FI-02020 METSÄ, Finlandia www.metsaboard.com
Redactor jefe: Juha Laine, Vicepresidente de comunicaciones y relaciones con los inversores Dirección editorial: Tytti Hämäläinen Consejo editorial: Tytti Hämäläinen, Juha Laine, Nicole Lowartz, Ritva Mönkäre, Edmund Rück, Susanna Siira Producción y diseño gráfico: Otavamedia Customer Communication; Susanna Haanpää, Sirpa Levonperä, Ari Hirvonen, Evi Linnoaho-Kaarre, Anna-Leena Väätänen
Metsä Board Magazine (tirada: 10 000) se publica en inglés, francés, alemán, ruso y español. Versión online en inglés: magazine.metsaboard.com Todos los idiomas: www.metsaboard.com Las opiniones expresadas en esta publicación no se corresponden necesariamente con las de Metsä Board.
TRAZABILIDAD DEL PAPEL – DE QUÉ ESTAMOS HECHOS Portada: Carta Allura 240 g/m2, 13,0 pt (EE.UU.) Interior: Galerie Art Silk 130 g/m2
3
EDITORIAL
La ligereza le proporciona más paquetes por tonelada y reduce la huella ecológica.
HAY MUCHO MÁS EN METSÄ DE LO QUE SE VE A SIMPLE VISTA.
28 OUT OF THE BOX
El papel sigue siendo el medio de comunicación más fiable, según el informe What Future.
30 TRACKS
La diferenciación es la clave en los competitivos mercados chinos.
4
Magazine | número 1/2014
MAKING OF
Magazine entre bambalinas.
SUMARIO 1/2014 14
14
PRESENTACIÓN DE LOS SUPERVENTAS La gama de productos de Metsä Board crece con varias bienvenidas incorporaciones.
ALL ABOARD
Un té delicado exige paquetes de la máxima calidad.
17
COLUMNA
La falta de recursos es el punto de partida en los escenarios y estrategias de futuro.
18 COLOUR WHITE 22 PURE TALENT
Los brotes florecerán.
Modz confía en Modo Northern Light para su atractiva caja.
24 SUCCESS FACTOR
El colaborador adecuado es clave para el éxito, según Simon Schaffer, CMO de Case Paper.
27
32
IN THE BOX
Conozca todo sobre los temas de actualidad.
32
8
TRES PREGUNTAS Aprovechar al máximo los recursos vitales.
34 RESUMEN
Nuestra gama abarca todas las necesidades de envasado.
Magazine | número 1/2014
5
M
MAKING OF Magazine entre bambalinas
UNA MIRADA AL BOSQUE Y LOS ÁRBOLES
L
EL TEMA DE ESTE NÚMERO
LO HA VISTO EN LA PORTADA, EL EDITORIAL Y EL SUMARIO. AHORA LO VE AQUÍ Y TAMBIÉN EN LAS PÁGINAS 16–19. HABLAMOS DEL ESLOGAN «HAY MUCHO MÁS EN METSÄ DE LO QUE SE VE A SIMPLE VISTA».
L
a renovación de la marca de Metsä Board –y de todo el Grupo Metsä– en 2012 con la cabeza de alce ha demostrado ser un gran éxito. Nuestro próximo paso en el desarrollo de la marca es diferenciarnos más de los competidores. También queremos manifestar nuestra apuesta por la industria forestal y que esta se desarrolle y fortalezca. Hay mucho más en esta industria de lo que se ve a simple vista. La marca Metsä es una promesa de que usaremos nuestra especialización y nuestra materia prima principal, la madera del norte, de la forma más óptima, eficiente, responsable y rentable posible.
6
Magazine | número 1/2014
Dado que el tema de este número de Magazine vino de nuestra marca, hemos querido usar el color de nuestra marca en la portada. El nombre del color, «verde brote», simboliza también las novedades futuras. Los brotes florecerán, al igual que nosotros. Nuestros lanzamientos de nuevos productos son ejemplos fantásticos de este florecimiento. Nuestros cartones marcan una gran diferencia en la cadena de valor de envases ambientalmente sostenibles. TYTTI HÄMÄLÄINEN
Directora editorial
Color «verde brote» de Metsä Board, Pantone 376C: la opción obvia para la portada.
Atractivo ojo tridimensional creado con una lente de Fresnel.
Proceso combinado de lentes grabadas y laminado para crear una apariencia única.
EN EL OJO DEL ESPECTADOR Fotos: API LAMINATES y SHUTTERSTOCK
LA VISTA PUEDE ENGAÑAR AL SER HUMANO; EN ESTE CASO, CON LENTES DE FRESNEL USADAS PARA ESTA PORTADA DE MAGAZINE.
La lente de Fresnel es un tipo de lente compacta que modula la fase de la luz. La combinación de una lente de Fresnel estampada en profundidad y el control posicional mediante el proceso de laminado de API Laminates permite registrar las tintas de impresión a la superficie de la lente de Fresnel laminada para crear una apariencia única. Para este trabajo exigente usamos el nuevo cartón Carta Allura de Metsä Board, pensado para efectos especiales como el laminado y el recubrimiento. La lente de Fresnel fue desarrollada originalmente a finales del siglo XVIII por el físico e ingeniero francés Augustin-Jean Fresnel. La lente original fue concebida para su uso en faros,
y la misma técnica se utiliza también en las lupas, por ejemplo. En el caso de los envases, la película de lente de Fresnel se crea a partir de una lente lineal o circular y se fabrica mediante un proceso de fusión UV continuo. El atractivo de las películas laminadas de lente de Fresnel está presente en aplicaciones de envases de lujo como fragancias, cosméticos y bebidas. Al combinarlas con cartones con una suavidad superior y una apariencia atractiva, se obtiene una solución ganadora. SIMON J HOLDEN
Responsable de ventas y marketing de API Laminates
Magazine | número 1/2014
7
S O L nta : e s e r p d r a o B Metsä
S A T N E V R PE
SU
Metsä Board
RA, 2014 EN O J E M A L NTRÓ EN TSÄ BOARD E 2013 SE CE M E D A M D. LA GA TOS LA NOVEDA S PRODUC O V E U N N CO INER Y UN SE AMPLÍA L S E L E P A NES, DOS P S–, TODOS A T –DOS CARTO E U IQ T E A ES. PAPEL PAR SOS FINAL U S O V E U PARA N LLEROS: A B A C Y S DAMA RVENTAS! E P U S S O V ¡LOS NUE I TUOMI, SA
Fotos: TOMM
8
Magazine | número 1/2014
NEN I HÄMÄLÄI Texto: TYTT METSÄ PO RU G Y ONEN MPO KORH
rtones ligeros 1 Nuestros ca sistencia ofrecen la re dad de ili ib im e impr s pero so ue gr ás m cartones ores. en m es con gramaj oducto, contrar su pr 2 Para en ado una guía hemos elabor -35. s páginas 34 rápida en la
L
a y unifordad, resistenci s pro igereza, seguri con excelente as ad n bi m co midad rsión. esión y conve pr im de es ad pied de Metsä los productos en m su re se sí A oductos, atro nuevos pr cu on C . rd oa B ás amplia lección aún m se a un de os ofrece nuevas disponem necesidades y s la a ta us aj final. que se licación y uso ap de rtón es ad id il posib mos con el ca finitivo, conta de jo lu e. el av a ar su P cie más con la superfi erte Carta Allura edica lo convi D ta ar C de d da para cateLa maleabili cuanto a cartón totalen ón ci op en la mejor ht estucado Northern Lig para envases ring. El Modo está pensado do s ea qu an bl e el sello en su mente Zanlabels pon y es al n ca ro de mic entes. entes y envolv botellas, recipi nuestros pro s do parten to 1 seguros «Lo que com es ligeros , on rt ca n so e impreductos es qu propiedades de as en bu n co s tiene sus y resistente ero cada cartón n en el P . n ió rs ve n sión y co convierte 2 erísticas que lo dicado », propias caract al n su uso fi in ra pa le , viceib os p mejor po Puotinen ep S y ta an ir iv Metsä afirman Ari K s divisiones de do s la de r io n presidentes se y papel. n, y Papel liner tó ar C : rd oa B
S
, vicepresia Kai Vikman rm afi , . » es al et ym el liner y papel ología de Pap cn te de te n de
ÍA TECNOLOG ZACIÓN Y ta Allura ar C ESPECIALI cartones,
nuevos ciones en Nuestros dos excelentes op n so a, ic ed D nalmente y Carta s que tradicio la en es on ci aplica blanqueados homogéneos es on rt ca an se us ros 3 pero e son más lige qu do da ), B B (S suales y de propiedades vi as m is conm s la n co rendimiento de a or ay m un y impresión ucidos con fibr cartones prod es, nuesos al L . n as al n fi ió os rs us ve os algun enas alternativ bu én bi m ta n Por mencionar para alimentos, cosmérígidos virgen so 4 porque son más se usan no co a ad cl or h ci A re s. tros cartones co cartón tos farmacéuti ticos y produc nuevos productos que de Carta y seguros. atro de productos lo ol rr sa de l tamos con cu E « zó a partir de osibilidades: Dedica comen en el ta es ar caron C rt y amplían las p ca ra de llu A tes. Estos dos poníamos cares de los clien de ad id es «Antes no dis go es ad al ec id n es co s ec ífi la cubrir las n volumen espec rto mercado para tones tienen un rtones de Metsä Board, mercados de ca s lo o g n ri te de ros ca tones para ca ta, a excepción de ligemenor que ot la gama más al tan la ventaja en de én es jo bi pr lu a am ví de T da « es . n anta sponsable de pero to , afirma Kivir ai Hellstén, re anK bl a rv te se en ob lm , Chromolux » ta » n. reza papeles liner to ondulados isión de Cartó carecíamos de ses rrollo de la div la fábrica va sa en en de n en ra uc ie od it erm s de ones se pr rt de ca da s ie e tiene bo queados que p op m , pr A n ai Hellsté qu de con buenas K es e. al er n p ca am ro T ic de m uinas en. de Tako en ta que las máq granmenta Puotin oficina, comen impresión», co nos guía es dar servides su da lí ti al n e bricar ca a permiten fa «La estrella qu a de los envases con ic br fá . la ad dustri con flexibilid hará, cio a toda la in des y pequeñas sustituir, y lo a ed pu e s qu algo nuevo como plástico les de envase, a otros materia
nimo de 3 La ligereza es sinó o, ya que nt ie im nd ventajas de re r tonelada. s e más caja po usted obtien Metsä el producto de Al comparar ventaja la , cartón SBB Board con el . % 30 al rior puede ser supe oducto 4 Al comparar el pr cartón un n rd co de Metsä Boa ede ser pu a aj nt ve reciclado, la %. superior al 50
CARTONES RD Ä BOraAvirgen trazable METS ucen con fib
• se prod imentos • son ligeros vases de al ros para en sistencia • son segu dades de re enas propie impresión de s • tienen bu de da ie lentes prop ce ex n ne • tie y conversión
Metsä Board 2
Magazine | número 1/2014
9
A T N E V R E P U S GHT RTHERN LI MODO NO UEADO Q N TE BLA famiTOTALMEN vases debería
de fabrin la tradición co o ad n bi nvierte «Com calidad, esto co o ta al de es on desarr car cart gar ideal para lu el en a ic br entar la a la fá oductos y aum pr s vo ue n s lo llar . ctor clave en producción» enciona un fa an Kai Vikm m ibilidades de sinergia os pos I+D : «Tenem Metsä para pensar con oripo ru G l bre pasta de dentro de ocimientos so n co os L . ad sobre papel ginalid Metsä Tissue de s lo , re ib F s en cartón Metsä sú y los nuestro ti y ar n ci co para se para las nue a excelente ba un n so el p pa y pro vas ideas». también con su ta en cu rd oa Metsä B la fábrica de I+D situado en o en temas pio centro de pl ntrado por ejem 5 Äänekoski, ce un aspecto productos, de d da ri gu s productos de se que afecta a lo te n ta or p im muy rd. de Metsä Boa
ria de los en talmente Toda la indust papeles liner to s lo n co se ar liariz Light –no estu odo Northern M es s n do io rs ea ve qu s blan os do dos–. Ofrecem ocados y estuca cado para distintas aplicaci tu es o h to del produc ern Light Lit s: Modo North ra el connes ondulada pecialmente pa aplicaes do la ol rr sa se ha de para otras mbién es apto Light Flexo tracolado y ta th odo Nor ern M t. se off de ciones fía. para la flexogra ern Light th se recomienda or N o de Mod «El uso típico s envases de alimentos, son lo er se Litho y Flexo var. El papel lin lle ra pa a id m ifica que como la co en, lo que sign rg vi a br fi n co ern Light produce s Modo North to uc od pr s lo al usar as con fibra de pizza hech s ja ca de r ga en lu su auténtico a tendrá todo zz pi la a, ad cl reci en. Seppo Puotin s sabor», alaba s organoléptica de da ie op pr s la se de Además er estucados , los papeles lin y de seguridad
T ERNesLtucaIGdoH H T R O s N O MOD er totalmente blanqueados:
• papeles lin os y no estucad s de cura an bl a propiedade • elevad n excelentes co do ca tu es r • papel liner ste de colo r buen contra para ondula l pe impresión y pa o com cosméticos , se también as ar ut us fr e s, ed da • pu entos, bebi plo para alim • por ejem os tic éu ac s farm y producto
Metsä Board
3 10
Magazine | número 1/2014
también 5 Tenemos noticias s. Para d de producto sobre segurida 32. na gi pá la a ya saber más, va odo 6 El arranque de M cado fue tu es no t Northern Ligh de la do s al pasa : rápido gracia en ón ci uc prod decisión a la . cuatro meses es capas 7 La estructura de tr t; gh Li n er th de Modo Nor ajo. ab de en ag vea la im
papel para caras papel para ondular
CARTA ALLUesRreA sultados en
• excelent otros n película y laminado co es al ci efectos espe idad cie de suav • su superfi o y el ill br el salta superior re al aspecto visu dad convertibili • excelente ses de va en , os s us • entre otro n, conpá za, cham lujo en belle gama ta al de cos fitería o gráfi
Metsä Board 4
fábrica er blanco de la lin aft kr el p pa «El s más grueuce en calidade eles Modo od pr se i em pap de K resistencia. Los lmente. ta sas, con mayor to n ea qu ht se blan eden usarse pu Northern Lig er lin es el p pa s lo s do de las Aunque to s, los tamaños to en im al de s en envase Puotinen rían», afirman aplicaciones va y Auero.
ra ja será tentado bien que la ca n ta en . im to pr im oduc midores del pr lente», señala para los consu ce ex es r lo de co «El contraste ventas de de te en id es vicepr Risto Auero, papel liner. thern Light se er Modo Nor lin es el p pa Los um de Metsä fábrica de Hus la en reza an ab ic fabr cuando la lige JO 6 hace diez años, papes to URA DE LU rd es ita Boa es, y con CARTA ALL lo sí midores, neces lenoy su H n l. co ta ra s vi ge lo n li a ta ra a ar tu er iv o ex uc ut n estr r da ce Para ca ible crear una avidad superio su Su . ra llu A les liner es pos 2 7 en la que el papel exteles tales como Carta g/m efectos especia dun on co te ra os pa ad el lt p de 80/80/80 su pa tes re es precisamen or junto con el la capa interpelícula. Esto n co o ad . in : rior y el interi an m ht ab el la hel Northern Lig dos de lujo an e lar sean Modo exterior y el que los merca el p lo bra “allure”, qu pa la el pa y la da de ca e tu en es s vi o e do e n br ca br ia med 8 «El nom ight estu s un nom o Northern L de atraer . E interior Mod ifica el poder dry, direcgn si B e s. hristoph au C do a ca de al ñ tu ra se es tu , o uc n o» tr o perfect stituye una es za y salud. «Cuando se su or esta estructura, el carercial de belle m co r to ional p % más canal E tradic ser hasta un 35 s de e ed pu do la tón ondu opiedade n las mismas pr ligero, pero co . afirma Auero resistencia», thern Light er Modo Nor lin es o el p pa os L sä Board com osición de Met el liner de p la n za er fu re pap r mundial en fabricante líde fibra virgen.
8 Basta con mirar la ta ucida con Car portada, prod 2 de es m con lent Allura 240 g/ adas in m la l Fresne offset. en n ió es pr e im dad? er ¿v Seductora,
Magazine | número 1/2014
11
A T N E V R E P U S versión excepresión y con im de s de da a Baudr y. y propie ventas!», afirm er p su un s ¡E lentes. ICA CARTA DED
MALEABLE
tering, pruebe cartón para ca un de d se e parar usos Si tien rtón diseñado ca el a, ic ed D Carta s, bandejas y s, platos, tapa za ta o m co es final ncha. envases tipo co aleabilidad, es excelente , jo lu de s do ca m er su m a s o a lo ente en las «Gracias ses, especialm «Está destinad s brillanva se en va en de o ue p ti sq una gama que bu para todo más, el papel s no teníamos o quienquiera de te A . an e os iv qu ct s la ra uominen, te at áreas en 10 », señala Jarkko T enos resultados tes y visualmen bu ce re s of to y uc cado la división de de prod interior es estu desarrollo de de te en id es . vicepr de impresión» tén, había demanda para un ls el l H de cartón. ai la sin añadir abri K a n a gú an Se ica se produce nsidad, cerc ed D de la ta or e ar ig ay C m ex « lia mo cartón de un ucha mayor ca cos (OBA), co a superficie de m ntadores ópti a o ticos, que ahor lla es un iá n oc as s pr co , do B un ca SB er de o m s ad lo lt su de de re s ficie es legislación dos los envase n y estrucdad. La super a: la formació te cartón en to rí es , direcie n en en n it ge o m in ra p ad pa ap de o H entusiasta úa Nina feccionad n er ti p n co an , h s» se e to s. erfici alimen iones sino entos y bebida tura de la sup lo en las medic placer mercial de alim empo en el desarro só co o n ra e to av su a que se : «Es un ió más ti o el ojo humano s. Lo que requir sin OBA, per también para sa tado deseado ri es e tr el en ar el n gr y tè lo ls ón e el ti fu H es llo visual», dice co requisitos: resuelto esta cu cumple los cin ad, ahora que hemos id m or if un «Este cartón y dez 9 ro, buena rigi ligero, segu
CARTA DEDICpaA ra envases
• diseñado y catering ntadores • sin abrilla adidos añ os tic óp eabilidad al • buena m iedades op pr as • buen as ic organolépt te; er fu do • encola tración por ne pe la ita ev los bordes sarse con di • puede trat os nt ie im tintos recubr propie• excelentes presión im de s de da ón y conversi zas, platos, • uso en ta ejas, envatapas, band ha y otros nc co ses tipo envases
Metsä Board
5 12
Magazine | número 1/2014
ereza de 9 La ventaja de lig %. 10 l de es ra Carta Allu diferencia 10 Entonces, ¿cuál es la Dedica ta mcote? Car respecto a Si pero su , ar m or conf es más fácil de o como en no es tan bu rendimiento . el de Simcote 11 Puede requerirse un n o de extrusió recubrimient r po a, ic ed para Carta D zas. ejemplo en ta
cara doble a una ZANpaLraAetiqBueEtaL s estucado
ión • papel s de impres gos propiedade lidad de plie bi ta • excelentes es y ad lado aquinabilid m ue e oq nt tr le y ce do • ex de etiqueta opiedades cipientes • buenas pr WS) para re (N co se en a ci tarios en st • resi s y no alimen s alimentario ra botellas pa S) W y envoltura (L medo ligera hú en a ci • resisten retornara botellas de PET edo (WS) pa m hú en a • resistenci tornables bles y no re
Metsä Board 6
tos de conos para produc ad ab ac y es ci ce una solusuperfi Zanlabel ofre rsio a. ve s m su ga os ta en , al ar de sumo . Ahora tenem o para despeg dad asequible li teca in cartón está list estucada : «El cartón no ta s al re de do ción os provee no m s y so lo y da en ca da al tu . en cu es nes arse tal una gama trem es estucadas para etiquetas» bién puede us m a ta ur xt do on te ca ci a tu za n es y un grales de solu alegra del rela sea un aspecto ta también se en. an cado envases si se de on ir er p iv m K ap l ri H de a A n rv ió », obse La situac ede . ls pu o be la al an cu l Z ta más naturales ta n ero co miento de puede usarse icio pel es difícil, p ad pa a er de nCarta Dedica s rr to ba a uc iere un de prod ntos y experie 11 estucarse si se requ s conocimie12 cartón do el un g, of n ri pr te n ca mos co oductos de iquetas. ción nal. Para los pr el papel para et pide la penetra im en e a icación de la ci qu te er fu ntajas es la ub ve s la usa encolado de ntes», a n U « rca de los clie ce o le pr e. h s rd ü te n m bo le rs el ce oh por s ex fábrica de G inen destaca la n estucada Jarkko Tuom ió rs ve la de equide n afirma. presió Disponemos es « : ad id ue il ig ab os in piedades de im pr u aq ientos sobre Tucker ilidad. «Su m lentes conocim medida ce ex , os n y su convertib er pos mod icio a la ometida». modelo de serv también la pr tucados y un es . ANLABEL de los clientes» ejorar y ampliar nuestra IENTO DE Z a un a or ah m RELANZAM er n ucción de «Además de cantados de te iquetas estucae iniciar la prod va gama «Estamos en ux et ol ra om pa hr es C el a p m n ga de pa uestra ue hn amplia gama abajamos en n ón», afirma Jo tr ci l, ca be li la amos nuesap r an ie Z s, Zanflex, y us se va dos para cualqu ente de ventas y markeen ra pa ra crear de papel esid cubrimiento pa encias re Tucker, vicepr rd Zanders. Es fruto del de ía og ol tra tecn Boa rrera para exig a cara ting de Metsä tucados de ba estucado a un es el p es el pa p su pa de hn Tucker. lanzamiento s», promete Jo ra tu fu n so ux Zanlabel. Chromol para etiquetas do tipo de «Los papeles ce d que ofre to da li ca de ón la opci
l es 12 La elección de pape le ib sosten . la opción más se ra etiquetas Los papeles pa te en pecíficam desarrollan es perficie su or ej m la con s marcas de la r para realza los clientes.
Magazine | número 1/2014
13
P
PURE TALENT Más que la suma de sus partes
UNA CAJA FASCINANTE PARA UN DISPOSITIVO ATRACTIVO Texto: LENA BARNER-RASMUSSEN Fotos: ARI HEINONEN
L
a diabetes supone un fastidio cada día, dada la necesidad de medir los niveles de glucosa en sangre e inyectarse. Esto es especialmente cierto para los niños: no es divertido ser el único de la clase que debe controlar los niveles de glucosa todo el tiempo. Pero con el nuevo y atractivo dispositivo de Modz, esto va a cambiar. La compañía ha firmado un contrato con Rovio Entertainment Ltd y ahora el dispositivo estará protegido por una funda de silicona con los icónicos Angry Birds. «En el desarrollo del producto han participado niños, quienes afirman que medirse los niveles de glucosa ha pasado
14
Magazine | número 1/2014
LA COMPAÑÍA FINLANDESA MODZ VA A LANZAR UN MEDIDOR DE GLUCOSA EN SANGRE DIVERTIDO DE USAR Y DE DISEÑO MODERNO. LA COMPAÑÍA FINLANDESA DE ENVASES PA-HU PUSO LA ATRACTIVA CAJA, HECHA CON MODO NORTHERN LIGHT. de ser bochornoso a algo de lo que presumir, pues exhiben sus dispositivos Angry Birds», afirma Salla Koski, directora general de Modz. TAMBIÉN CON LOS PADRES
Pero hay mucho más que una estética atractiva: el medidor inteligente de Modz también recuerda y motiva a los niños a comprobar sus niveles de glucosa. Es más, los padres que desean estar al tanto reciben por SMS información sobre los niveles de glucosa del niño. «Es muy práctico, ya que los niños –sobre todo los adolescentes– pueden despistarse a la hora de controlar sus niveles. A los padres de los niños que van a la
guardería les tranquiliza saber durante la jornada de trabajo que todo está controlado», explica Koski. El dispositivo es estupendo, pero también la caja que lo contiene. Salla Koski quería la caja perfecta, por lo que acudió a Jani Vesala de Pa-Hu, una de las mayores compañías privadas de envases de Finlandia. Pa-Hu ofrece un servicio integral, desde el diseño y el desarrollo del producto hasta la fabricación. EL PRIMER PRODUCTO MODO NORTHERN LIGHT DE MODZ
Esta no iba ser simplemente otra caja más. Además de un aspecto y una funcionalidad perfectos, hubo que considerar estrictos requisitos funcionales.
+
EL TALENTO DE UN CEREBRO DE DISEÑADOR Crear la caja perfecta para el nuevo dispositivo requiere tiempo, esfuerzo y el papel liner adecuado.
&
ANTE TODO, PROTECCIÓN Un dispositivo sofisticado necesita un paquete duradero y flexible.
El empaquetado de los dispositivos se externaliza a un centro logístico; cuanto más fácil se pliegue la caja, menores son los costes. Este sofisticado dispositivo también necesita protección ante impactos y caídas. En definitiva, se requerían durabilidad y flexibilidad. Por eso, Jani Vesala eligió el papel liner totalmente blanqueado Modo Northern Light de Metsä Board. «Supe de inmediato que quería hacer la caja de Modz con Modo Northern Light», afirma. De hecho, la caja es el primer producto de Pa-Hu en usar el nuevo papel liner de Metsä Board. Vesala elogia a MNL por sus cualidades de producción. «MNL funciona en todas nuestras máquinas y es ideal para la personalización. También me
gusta que el interior de la caja pueda ser totalmente blanco». Toda ella, incluidos los liner y el ondulado, se produce con Modo Northern Light no estucado de 80 g/m2. Dadas sus buenas propiedades de impresión, MNL permite añadir un toque personal a las cajas. Para Modz, Vesala buscó un tacto suave y aterciopelado laminando la superficie. Crear la caja perfecta llevó casi dos años. «Tuvimos suerte, porque si nos hubiéramos apresurado con el proyecto, MNL no habría sido una opción ya que todavía no había salido al mercado», dice un risueño Koski. En ocasiones, la espera merece la pena.
INTELIGENCIA DE DISPOSITIVO Un medidor divertido motiva a los niños con diabetes a comprobar sus niveles de glucosa en sangre. «El medidor de Modz no sólo es moderno, sino que además tiene un diseño bonito», afirma Jani Vesala de Pa-Hu. La directora general de Modz, Salla Koski, está totalmente de acuerdo.
Magazine | número 1/2014
15
C
COLOUR WHITE Papel blanco para un mundo lleno de color
...MUCHO QUE HACER ANTES DE QUE LA BELLE
16
Magazine | nĂşmero 1/2014
Texto: TYTTI HÄMÄLÄINEN Fotos: SHUTTERSTOCK
EZA BLANCA ESTÉ LISTA PARA TOMAR FORMA.
EL PROCESO DE SACAR EL MÁXIMO PARTIDO A UN ÁRBOL IMPLICA MUCHAS COSAS. PERO CUANDO YA ESTÁ TODO HECHO, LA BELLEZA BLANCA ES LA OPCIÓN MÁS ECOLÓGICA PARA EL ENVASE MÁS BONITO.
Magazine | número 1/2014
17
C
COLOUR WHITE Papel blanco para un mundo lleno de color
Las fábricas
Los «metsäboardianos» son genios cuando se trata de aprovechar la fibra. Los expertos de nuestras fábricas se aseguran de que los cartones y papeles que producimos sean uniformes y funcionen de maravilla en las máquinas de impresión y conversión.
...MORE
TO
Si desea saber más acerca de cómo se hacen estos magníficos productos, puede hacerlo aquí
Las fuertes fibras de la madera del norte permiten la producción de cartones ligeros y resistentes. Minimizan el impacto en el medio ambiente al reducir el consumo de energía, agua y materias primas. 18
Magazine | número 1/2014
4,8 cm
Acerca de Metsä
12,3 cm
tree.metsagroup.com
MEETS
Trabajamos estrechamente con nuestros clientes para asegurar que reciben exactamente lo que necesitan. En el proceso, es útil una autosuficiencia de pasta, lo que garantiza un suministro seguro y una alta calidad constante. Esto es lo que permite convertir nuestros cartones en paquetes bellísimos.
Si observa los envases hechos con nuestros cartones, verá que son iguales en todo el mundo. Metsä Board: el material de los envases atractivos.
THE
THAN
Reunión con los clientes
› Magazine | número 1/2014
19
A
ALL ABOARD Juntos somos más
ENVASES DE CALIDAD PARA EL MEJOR TÉ U
n flujo continuo de bolsitas se sucede en la línea de envasado. Estas máquinas de manufactura italiana dispensan una cantidad exacta de té a cada bolsita. Su aroma no sólo evoca la serenidad de una velada en casa, sino también los días ajetreados y una buena pausa acompañada de un té. Nos hallamos en la planta de envasado de Taylors en Harrogate, Inglaterra. Con una tasa de producción de 2000 bolsitas por minuto, las cajas deben hacerse con un cartón duradero capaz de resistir la velocidad de la maquinaria. «Llevamos usando Simcote unos veinte años y hace cerca de ocho se aligeró aún más, pero manteniendo sus características de rendimiento. Simcote es un excelente cartón versátil para el envasado de té: es ligero y no altera el aroma del producto. Su robustez también proporciona un fuerte embalaje de transporte», afirma Conrad Hart-Brooke, responsable de la cadena de envasado. Gracias a su estructura, Simcote no requiere un cartón ondulado separado durante el transporte. Por ejemplo, una vez que el té más vendido de la compañía –Yorkshire Tea– está envasado en cajas de 80 bolsitas y envuelto en polipropileno, las cajas se envuelven en polietileno en grupos de cinco o diez y se apilan en un palé a seis o doce alturas. A continuación, el lote se envuelve en plástico para el transporte.
20
Magazine | número 1/2014
EL TÉ ES MUY SENSIBLE AL CONTACTO CON LOS OLORES, POR LO QUE REQUIERE UN MATERIAL DE ENVASE CAPAZ DE PROTEGER SU DELICADO AROMA ORIGINAL HASTA LLEGAR AL CONSUMIDOR. Texto: ILPO SALONEN Fotos: DARRELL FIELDS
Magazine | número 1/2014
21
LAS PROPIEDADES DE SIMCOTE TAMBIÉN NOS PERMITEN AFINAR EL PROCESO EN TODO MOMENTO. Así se ahorra espacio, energía y costes de transporte. Todos estos ahorros se van sumando, ya que la planta envía casi 30 millones de cajas de té en Simcote al año. «Las propiedades de Simcote también nos permiten afinar el proceso en todo momento», afirma Hart-Brooke. LIGERO Y RESISTENTE
Simcote es objeto de un desarrollo continuo: en los últimos años, el cartón utilizado en Taylors of Harrogate ha perdido más de 10 gramos por metro cuadrado, ganando en resistencia al mismo tiempo. Cuando un cliente coge una caja de té del lineal, lo evalúa de forma intuitiva. Lo primero que siente es su solidez, que transmite una idea de fiabilidad. Al mismo tiempo,
perciben su aspecto: ¿son vivos los colores, presenta una impresión limpia? Todo ello ocurre en el intervalo de uno o dos segundos. «La impresión es un aspecto clave del envase y Simcote reproduce fielmente los colores en cada tirada. La cooperación es excelente entre todos los miembros de la cadena de suministro: Taylors, Harrison Packaging y Metsä Board. Todos nos comunicamos con mucha franqueza y resolvemos rápidamente cualquier problema tras analizarlo en común». CALIDAD IMPECABLE
La calidad es un tema omnipresente en todas estas compañías. Si hablamos de Taylors of Harrogate, va desde la adquisición de los ingredientes hasta el momento
Conrad Hart-Brooke afirma que Taylors of Harrogate mantiene una cooperación a tres bandas con Metsä Board y los impresores, Harrison Packaging.
LA TAZA PERFECTA El té no sólo es refrescante y relajante: es la panacea británica a cualquier situación. Conrad Hart-Brooke afirma que existen muchas formas de preparar una buena taza de té. Sin embargo, existen varias reglas básicas:
1.
Utilice siempre agua nueva del grifo. No recaliente agua ya calentada anteriormente. Hierva sólo el agua que necesite. 22
Magazine Magazine| |número número1/2014 1/2014
2.
El tiempo de remojo del té es cuestión de gustos, pero los aromas del té no se despliegan en menos de 4–5 minutos.
en que el consumidor disfruta de su taza de té. La compañía ha sido reconocida por su calidad: cuenta con la certificación Rainforest Alliance y la designación de la Casa Real británica. «Nuestros compradores de té visitan las plantaciones de todo el mundo para conseguir los mejores ingredientes. Tenemos contratos a largo plazo con los productores. Nuestro sistema de precios fomenta la calidad pero siempre con un precio justo para el productor». El equipo de compradores de Taylors prueba unas mil tazas de té al día. Una vez seleccionadas y recolectadas las hojas, su procesamiento exige grandes dosis de profesionalidad y garantía de calidad. «Después de todo esto, sería una pena que el té no llegara a los consumidores en un estado impecable. La función más importante de los envases es proteger el producto. Si no fuera así, todo el proceso de producción sería una pérdida de tiempo. Por eso Simcote tiene un papel esencial en cada sabrosa taza de Yorkshire Tea», afirma Hart-Brooke. Taylors controla al detalle el impacto medioambiental de su producción. La huella de carbono dejada por los envases del té es mínima. El impacto del té en sí es moderado, pero sorprende pensar que al añadirle leche se dobla su huella de carbono. Sin embargo, es poco probable que los británicos renuncien por ello a su bebida nacional –el té con leche–. Disfrutamos una taza de aromático Yorkshire Tea. En Hart-Brooke nos plantean una cuestión: ¿qué aspecto de la taza ha dejado la mayor huella de carbono? ¿Cultivo, transporte, uso de maquinaria de envasado, fertilizantes? No. «Hervir el agua».
3.
Los británicos toman el té con leche. Si lo sirve de una tetera, puede poner primero la leche. Si hace el té en la propia taza, añada la leche al final. De lo contrario, la leche enfriará el agua y el té perderá cualidades.
COLUMNA LIISA ROHWEDER Secretaria general WWF Finlandia
UN FUTURO DE ESCASEZ LAS COMPAÑÍAS DE MAYOR ÉXITO RENUEVAN SUS MODELOS DE NEGOCIO PARA REDUCIR SU DEPENDENCIA DE UNOS RECURSOS NATURALES ESCASOS.
a falta de recursos es una megatendencia que se ha convertido, naturalmente, en el punto de partida de casi todos los escenarios y estrategias de futuro. Se trata por tanto de un reto ampliamente reconocido. Pero, ¿hemos comprendido la magnitud del problema? Desde hace cerca de veinte años, las soluciones básicas de la falta de recursos han sido la eficiencia y el reciclaje de materiales. La eficiencia de los recursos ha mejorado considerablemente en muchas cadenas de productos y los materiales y soluciones nuevos y más ligeros ofrecen las mismas ventajas con menos material. Sin embargo, el consumo ha aumentado al mismo tiempo y ha erosionado las ventajas de la eficiencia y el reciclaje de materiales. En Finlandia, el consumo de recursos naturales ha aumentado cerca de un 20% desde el año 2000.
Una parte de estos impactos negativos puede abordarse con mejores métodos productivos. Aunque aún necesitamos nuevos medios. También debemos vislumbrar objetivos concretos. Poner freno al consumo total de recursos naturales y reducirlo hasta un nivel sostenible es uno de ellos. El Consejo Empresarial Mundial para el Desarrollo Sostenible (WBCSD) estimó que la intensidad en recursos naturales de la economía debe aumentar de cuatro a diez veces de aquí a 2050. Es un reto enorme, pero tengo esperanzas porque tanto las instancias decisorias como el público en general son cada vez más conscientes de la magnitud del problema y son mucho más proclives a contrarrestarlo. Las compañías de éxito no se limitan a unos productos y procesos más eficientes ecológicamente: renuevan sus modelos de negocio para reducir su dependencia de unos recursos naturales cada vez más escasos. Este es uno de los temas en los que se centra la cooperación entre WWF Finlandia y el Grupo Metsä.
Magazine | número 1/2014
23
S
SUCCESS FACTOR La investigación de las soluciones, la tecnología y la ciencia más actuales
Súbase
AL CARRO DE LA
LIGEREZA con Case Paper
24
Magazine | número 1/2014
La caja de Case Paper se realiza con Carta Solida laminada con película.
de vender el cartón tal cual y luego transformarlo como valor añadido», afirma Simon Schaffer, CMO de Case Paper. Según Schaffer, estos productos tienen una superficie muy lisa que atrae a los propietarios de marcas y presenta numerosas aplicaciones potenciales. «Una tendencia creciente es la pugna por la atención del consumidor. Todo tiene que ser más brillante, mejor y más atractivo. Los productos de Metsä Board presentan cualidades atractivas y demandadas que añaden valor a los envases especiales de las marcas». Sus mayores usuarios están en sectores como el entretenimiento, la salud y la belleza. «Benefician a todos estos sectores, pero son especialmente apreciados por marcas exclusivas como Victoria’s Secret y Bath and Body Works. Hemos hecho una gran cantidad de sus rótulos de punto de venta, como elementos de temporada y otros proyectos especiales». LA LIGEREZA BENEFICIA A TODOS
SI CREE QUE ADQUIERE EL PAPEL POR EL GRAMAJE, DESENGÁÑESE. SE COMPRA POR RENDIMIENTO. Texto: JOHANNA PENTTILÄ Fotos: KIMBERLEY EVENSEN
C
ase Paper ha recorrido un largo camino desde sus humildes orígenes en 1943. De un comerciante familiar de papeles de calidad en Nueva York surgió lo que hoy es un importante proveedor del sector gráfico en EE.UU. y Canadá. Hallar los colaboradores idóneos ha sido vital para el éxito de Case Paper y, en la actualidad, una gran parte de su negocio principal gira en torno a los productos de Metsä Board. «Todo comenzó por sus características especiales. Tomamos el cartón existente de Metsä Board, especialmente Carta Solida, Carta Integra y Carta Elega, y lo laminamos con film para crear un producto de empaquetado de gama alta. Cuando empezamos a trabajar en ello, vimos potencial
Case Paper valora los productos de Metsä Board por mucho más que su aspecto suave y sedoso: el alto rendimiento asociado a la ligereza es una enorme ventaja, según Schaffer. «Nuestro cliente producía tarjetas telefónicas con un cartón grueso estucado por las dos caras. Al elegir la ligereza de Carta Integra, sus tarjetas son ahora un 15% más ligeras, y el peso es un factor vital al enviar sus productos a todo el mundo. Los cartones ligeros de Metsä Board producen muchos más envases y embalajes por tonelada y reducen el coste total sin reducir la calidad». Mientras que en Europa existe una mayor conciencia de las ventajas de la ligereza, es aún un concepto bastante nuevo en EE.UU., donde las fábricas y la tecnología son más antiguas. Es algo difícil de comprender para el público estadounidense, ya que la mayoría de los impresores siguen acostumbrados a las ideas antiguas. «Muchos comerciantes siguen pensando erróneamente que compran el papel por gramaje. Se compra por rendimiento. Comprendemos la ligereza y el rendimiento mejor que la mayoría del público de EE.UU. Vamos a lo práctico y tenemos un gran Magazine | número 1/2014
25
«Para atraer la atención de los consumidores, los envases deben ser más brillantes y atractivos», afirma Simon Schaffer, CMO de Case Paper.
equipo comercial que visita a los clientes y les explica las ventajas de la ligereza». CRECEMOS JUNTOS
Además del menor peso y la calidad superior de los productos de Metsä Board, que incluyen una tremenda plegabilidad y resistencia al agrietamiento, Case Paper valora su sostenibilidad contrastada en toda la cadena del empaquetado. «Tener un colaborador que ofrece trazabilidad es muy importante.
Sabemos de dónde vienen los productos y cómo se fabrican. Nos aporta uniformidad y fiabilidad». La fiabilidad está muy relacionada con la seguridad, otra fuerte tendencia del sector. Existe una deriva desde los cartones reciclados hacia los de fibra virgen y la FDA de EE.UU. ha aprobado todos los cartones para envases de Metsä Board para el contacto directo con los alimentos. «A las marcas les preocupa la seguridad del material reciclado que termina en los envases de alimentos. El cartón de fibra virgen de Metsä Board no presenta ese problema. Para Metsä Board, es una ventaja enorme contar con su propia pasta: aporta un alto grado de uniformidad al producto y el proceso». La personalización y la asistencia regional son vitales, pero manteniendo la eficiencia. Esto enlaza con la necesidad de unos colaboradores idóneos y valorar las alianzas duraderas frente a las operaciones concretas, según Schaffer. «Lo que realmente distingue a Case Paper de otros comerciantes es nuestro compromiso con el inventario. Tenemos una buena cantidad de productos y máquinas en nuestras sedes. Así podemos trabajar rápido. No es algo frecuente entre los comerciantes de EE.UU. y otros países. Pero para lograrlo, necesitamos aliados compatibles. Metsä Board realmente nos comprende y apoya como compañía».
CASE PAPER EN POCAS PALABRAS • Importante proveedor del sector de las artes gráficas en EE.UU. y Canadá • Su ventaja competitiva emana de sus capacidades convergentes y sus stocks de bobinas y pliegos destinados a ofrecer un mayor nivel de servicio • Empresa de propiedad y gestión familiar; constituida en 1943 en Nueva York como comerciante de papeles de calidad • Sedes en Nueva York, Filadelfia, Chicago, Miami, Charlotte, Los Ángeles, Dallas y Toronto
26
Magazine | número 1/2014
CÓMO ATRAER LA ATENCIÓN EN EL MAYOR MERCADO DEL MUNDO «Es fantástico llevar nuestros modernos productos a Norteamérica, el mayor mercado de cartón para envases», afirma Lasse Wikström, presidente de Metsä Board Américas. Norteamérica es desde hace mucho el mayor mercado de papel liner de Metsä Board, pero hace un año se marcaron grandes objetivos de crecimiento también para el cartoncillo. Los productos de catering se fabricaban principalmente de plástico, pero la región está cambiando rápidamente a productos de cartón por su ecología. La consecuencia es una mayor demanda de cartón. «Es un mercado dinámico y en franco crecimiento», afirma Wikström. Lasse Wikström asumió su actual cargo en septiembre de 2013, pero ha trabajado más de 25 años en el sector forestal. Principalmente se ha dedicado al cartón para envases y embalajes, así que conoce bien el sector. VENTAJA COMPETITIVA «La ligereza aporta a Metsä Board una ventaja competitiva: en comparación con los fabricantes locales, logramos fácilmente una ventaja de rendimiento del 30%, según qué productos», afirma Wikström. Metsä Board cree firmemente que sus productos generarán valor añadido para los clientes. «Nuestra gama actualizada abarca productos para envasar prácticamente todo: belleza, medicamentos o alimentos», afirma Wikström. Al igual que sus productos, Metsä Board ha afinado su cadena de suministro y su servicio. Sus grandes almacenes les permiten entregar sus productos estándar con un preaviso muy breve. Cuando un cliente empieza a usar los productos de Metsä Board, el equipo de asistencia técnica visita sus instalaciones para ayudarles a sacar el máximo partido de su cartoncillo. «Este planteamiento parece estar dando sus frutos: en los últimos seis meses, hemos doblado nuestras ventas en Norteamérica a medida que los clientes conocen mejor las ventajas de nuestros cartoncillos ecológicos de alto rendimiento», afirma Wikström.
3
TRES PREGUNTAS acerca del negocio del cartón
MEJORAMOS LA EFICIENCIA DE LOS RECURSOS LA EFICIENCIA DE LOS RECURSOS TIENE LA MÁXIMA PRIORIDAD EN METSÄ BOARD. LA CONSECUENCIA ES UN CONSIDERABLE AHORRO DE COSTES, ADEMÁS DE MENORES IMPACTOS AMBIENTALES.
OLLI SUONTAUSTA Vicepresidente de proyectos de Metsä Board
Texto: FRAN WEAVER Foto: SAMPO KORHONEN
1.
¿Qué significa la eficiencia de recursos?
«La eficiencia de recursos tiene tres aspectos interdependientes principales. Si hablamos de consumo de materias primas, energía y agua, nuestro objetivo clave es optimizar las recetas que usamos en la producción. La energía es costosa y supone impactos ambientales considerables, así que es vital maximizar la eficiencia. Al mismo tiempo, intentamos aumentar el rendimiento de la materia prima, desarrollando los procesos de producción para hacer más con menos. Además trabajamos para reutilizar todos los residuos generados por nuestros procesos, ya sea directamente o con colaboradores.
2.
¿Cómo benefician las mejoras de eficiencia de recursos a Metsä Board y a los clientes de la compañía?
La eficiencia de recursos tiene una importancia enorme en términos económicos y medioambientales. Podemos recortar costes reduciendo nuestro consumo de materias primas, energía y agua. Evitamos los residuos de vertedero,
aprovechándolos como materia prima de otros usos finales. Para nuestros clientes, además de la cuestión de la huella medioambiental, una ventaja práctica es la mayor ligereza, por ejemplo de los cartoncillos. El uso de unos envases más ligeros sin perder calidad aporta numerosas ventajas, por ejemplo en el transporte.
3.
¿Cómo se mejora la eficiencia de recursos de Metsä Board en la práctica?
Tenemos proyectos relacionados con la eficiencia de recursos en todas nuestras fábricas desde 2011. Husum ha sido especialmente activa a la hora de optimizar las mezclas de ingredientes de sus productos de papel, aumentando la proporción entre cargas/fibra. En Kaskinen se adoptó recientemente un nuevo proceso de refinado con un consumo eléctrico un 10% menor. En Kyro están estudiando actualmente los flujos de aguas residuales y las pérdidas de material para hallar formas de recuperar los sólidos en suspensión. Normalmente, el ahorro de material o agua también permite ahorrar energía; todos los aspectos de la eficiencia de recursos están interconectados.
Magazine | número 1/2014
27
OUT OF THE BOX Explorando el mundo
QUIZÁ MENOS,
PERO MEJOR Texto: LENA BARNER-RASMUSSEN Fotos: SHUTTERSTOCK
Metsä Board ha abierto recientemente una tienda web para agilizar aún más los pedidos de los clientes: officepapershop.com
28
Magazine | número 1/2014
Y
a pasaron los días en que los propietarios de marcas veían los anuncios genéricos en la prensa local como la forma más potente de llegar al cliente. Gracias a toda una variedad de redes sociales y dispositivos, las compañías pueden ahora enviar mensajes personalizados por múltiples canales, lo que, obviamente, ha afectado al consumo de papel. Metsä Board cree firmemente en la fuerza del papel. A través del informe What Future, publicado ahora por segunda vez, la división de Papel liner y papel de Metsä Board explora el futuro del consumo de papel. Es su firme intención identificar las oportunidades de negocio futuras. «En pocos años, la comunicación de los propietarios de marcas con sus clientes ha cambiado radicalmente. Queríamos llegar hasta la raíz de esta
dinámica y liderar su evolución como aliado estratégico de nuestros clientes y sus clientes», afirma Monica Sahlén, responsable de ventas de bobinas comerciales, una de las autoras del informe. MENSAJES MÁS PERSONALIZADOS
La tecnología ha abierto un enorme abanico de oportunidades para comunicarse con el mercado, no sólo digitalmente sino de forma impresa. Gracias a las redes sociales y los medios impresos y al uso de nuevas soluciones y bases de datos inteligentes, las compañías responden ágilmente con mensajes personalizados. «El reto no es sólo hacer llegar el mensaje en la jungla informativa; también hay que garantizar que el destinatario lo ha visto y leído», afirma Sahlén. Aunque la demanda global de papel retrocede, sigue considerándose uno
La comprensión de los cambios del mercado entre las compañías encuestadas ha mejorado desde 2011.
El ritmo de los cambios se ralentizó en 2013 hasta un nivel más realista.
El transpromo y el marketing directo son las aplicaciones más populares, pero el crecimiento ya no es tan fuerte como en 2011.
La tecnología existe, pero faltan habilidades y estándares. Los canales intentan animar a las empresas existentes a implementar nuevas tecnologías, pero sin crear conceptos realmente nuevos.
EL PAPEL SE SIGUE CONSIDERANDO UNO DE LOS MEDIOS MÁS FIABLES A LA HORA DE TRANSMITIR EL MENSAJE. de los medios de comunicación más fiables. «Sin embargo, el mayor cambio para nosotros y nuestro mercado es la necesidad de centrarse en la calidad y no la cantidad, y aportar valor al cliente». Por tanto, en lugar de enviar miles de anuncios, los propietarios de marcas se centran en menos mensajes pero más específicos, con información y ofertas relevantes para el destinatario. La impresión digital ha hecho posible esta transformación, pero impone sus exigencias al papel: alta precisión de impresión, buena estabilidad dimensional y durabilidad. El público también espera una imagen impecable. «Los productores de papel deben ser ágiles y ofrecer soluciones justo a tiempo, lotes menores y entregas ágiles, con calidades de papel que aprovechen las últimas tecnologías».
LOS USUARIOS FINALES, MÁS RÁPIDOS QUE LOS IMPRESORES
El primer informe What Future en 2011 mostró que los usuarios finales adoptaban a toda prisa los nuevos canales de marketing y usaban la tecnología digital de formas a las que impresores y convertidores respondían con lentitud. «El usuario final estaba muy por delante en el mundo online de lo que los impresores y convertidores pensaban», afirma Sahlén. Obviamente se trata de una conclusión problemática para Metsä Board. Se diseñaron procesos para contrarrestar la percepción pesimista del potencial del papel, en el que Metsä Board se centra desde entonces. Los impresores y convertidores han recuperado terreno y están ahora al mismo nivel que los usuarios.
Los usuarios finales siguen prefiriendo los procesos más ajustados y son más sensibles a las peticiones del cliente. La «digitalización» ya no es LA única religión.
Siguen existiendo oportunidades de promover el mensaje de sostenibilidad del papel.
El informe revela que los países nórdicos y el Reino Unido han adoptado especialmente rápido la tecnología digital, en comparación con otras zonas estudiadas.
El último informe se basó en entrevistas a 178 encuestados de 18 países. Entre ellos, personas de los canales de Metsä y usuarios finales. Entre los canales se contaban impresores, convertidores y compañías de gestión de impresión, mientras que los usuarios finales eran compañías de tarjetas de crédito, bancos, operadoras de telecomunicaciones, minoristas, servicios públicos y administraciones.
Magazine | número 1/2014
29
T
TRACKS Metsä Board lidera el camino
ESTABILIDAD Y CALIDAD
IMPUL TRAS 15 AÑOS DE COOPERACIÓN, CHINA NATIONAL PHARMACEUTICAL INDUSTRY CORPORATION ESTÁ CONVENCIDA DE LA CAPACIDAD DE METSÄ BOARD PARA GARANTIZAR LA ESTABILIDAD Y CALIDAD DE LOS MATERIALES DE ENVASE.
30
Magazine | número 1/2014
L
a cooperación entre China National Pharmaceutical Industry Corporation (CNPIC) y Metsä Board comenzó en 1999. «Ha sido continua desde entonces», afirma Shen Hong, directora adjunta de China National Pharmaceutical Industry Corporation (CNPIC). En cuanto a compañías farmacéuticas y de salud, CNPIC es uno de los mayores importadores de productos de cartón de Metsä Board en el norte de China. Además de Avanta Prima y Carta Solida como productos principales, CNPIC también ha adquirido
Simcote para medicamentos que requieren frío. Los cartones de Metsä Board están posicionados en el mercado de gama alta en China gracias a su rendimiento de calidad. Se dirigen en esencia a medicamentos importados y nacionales de alta categoría, que exigen mayores estándares de embalaje. «En comparación con la competencia, la mayor ventaja de los productos de Metsä Board es su uniformidad y alta calidad. La limpieza y elasticidad de cada cartón son siempre altas y garantizan una impresión excelente y una sólida protección para el medicamento».
Metsä Board abrió su primera oficina en Pekín en 1953 – en noviembre de 2013 celebramos nuestro 60.º aniversario en China con nuestros clientes. Alzamos nuestras copas por el cartón para un futuro sostenible.
LSO
CNPIC EN POCAS PALABRAS
• Fundada en 1964, China National Pharmaceutical Industry Corporation (CNPIC) es una subsidiaria perteneciente al 100% a Sinopharm, la mayor empresa china de productos médicos y de salud. • Gestionada directamente por la Comisión de Supervisión y Administración de Activos del Consejo de Estado (SASAC) y con negocios clave como la distribución, logística, venta minorista, investigación científica y fabricación de productos de salud. • Ingresos de 2013 superiores a los 205 mil millones de RMB (23 800 mill. €).
A LA COOPERACIÓN EN CHINA LA DIFERENCIACIÓN ES LA CLAVE
El precio de los medicamentos ha bajado continuamente durante la reforma médica china. El paquete exterior es el último reducto en los esfuerzos de los fabricantes por ahorrar costes. Cada vez son más compañías papeleras extranjeras y de capital conjunto que han desembarcado en China, lo que supone una competencia cada vez más fiera entre los fabricantes de envases farmacéuticos de gama alta. Shen ve claras razones para mantener una colaboración duradera con Metsä Board. «Además de la garantía de un producto de alta calidad con Metsä Board, ante todo creemos en el brillante futuro de
la industria farmacéutica estandarizada en China. Cuando llegue ese momento, seremos capaces de prestar más atención a la sostenibilidad y la ecología». Como líder del sector, CNPIC tiene la responsabilidad de apoyar y proteger esta visión de futuro mediante la introducción y la promoción de la ecología entre sus clientes. Para destacar en el competitivo mercado chino, Shen también pone énfasis en la diferenciación. «Algunas compañías intentan bajar los costes, pero es una guerra difícil de ganar. Es mejor centrarse en la diferenciación del producto. Por ejemplo, en producir
Texto: CHEN LUYAO Foto: GILLES SABRIÉ
y desarrollar productos particulares con características únicas, como la ligereza, la resistencia al frío y la rigidez del cartón. Los productos vendidos al mercado chino del medicamento también deben resistir la falsificación». En otras palabras, deben ser fáciles de identificar, pero difíciles de copiar. «Son factores de venta únicos que los usuarios finales deben comprender. Por ejemplo, con los productos siempre más ligeros de Metsä Board, necesitamos la ayuda de Metsä Board para convencer a nuestros clientes de que su elasticidad y calidad son tan altas como siempre. Tenemos suerte de contar con este apoyo», agrega Shen.
Magazine | número 1/2014
31
i
IN THE BOX Una ojeada a los temas de actualidad
MIGRACIÓN ABORDAMOS EL PROBLEMA DE PLANO
:
SI HAY UN TEMA QUE ESTÁ EN BOCA DE TODA LA INDUSTRIA ALIMENTARIA, ES LA MIGRACIÓN. EN METSÄ BOARD NO NOS MANTENEMOS A LA ESPERA, SINO QUE TAMBIÉN TRABAJAMOS EN NUESTRAS PROPIAS SOLUCIONES DE MIGRACIÓN. TAMBIÉN ESTAMOS DESARROLLANDO TÉCNICAS DE MEDICIÓN FIABLES. Texto: TYTTI HÄMÄLÄINEN Fotos: METSÄ BOARD
E
l reciente reglamento alemán contra la migración de los aceites minerales hacia los alimentos a través de los materiales de envases de fibra reciclada introduce dos tipos de migración. Riikka Joukio, vicepresidenta senior de sostenibilidad y responsabilidad corporativa del Grupo Metsä, explica:
«El primero es la migración directa, con riesgo real para la seguridad alimentaria si estos aceites de los envases de fibra reciclada llegan a los alimentos. El otro es la migración indirecta, que es insignificante. La migración indirecta es la de otras fuentes, por ejemplo cuando los aceites minerales de los embalajes de transporte reciclados migran a los alimentos a través de los envases de fibra virgen». Nuestros propios estudios sobre la migración han sido verificados por laboratorios acreditados independientes. «Los estudios más recientes confirman lo que ya sabíamos: los cartones de fibra virgen
PEDIDOS SENCILLOS DE DATA COPY Y LOGIC
D
ata Copy, una marca europea líder en papel de oficina, ha lanzado una tienda en línea para la venta directa de palés a cualquier revendedor. Con la tienda web, Data Copy está más accesible para el revendedor y ofrece así un servicio de calidad y apoyo de marketing personalizado. La tienda ofrece todos los productos Data Copy y LOGIC 300 con un pedido mínimo de un palé. Los revendedores se benefician del suministro fiable de Data Copy y LOGIC, pedidos simples, ofertas especiales y asistencia de marketing.
32
Magazine | número 1/2014
de Metsä Board no contienen aceites minerales. También se confirma que son seguros y protegen los alimentos frente a la migración indirecta», afirma Nina Happonen, directora comercial del segmento de alimentos y bebidas de Metsä Board. La búsqueda de aceites minerales en el laboratorio es compleja. Es como buscar una aguja en un pajar: apenas unos miligramos de aceite por kilo de alimento. Es el equivalente a buscar un terrón de azúcar en 6000 litros de café. Otra cuestión es la analítica: requiere un buen conocimiento de las distintas sustancias para diferenciarlas y no confundirlas con los extractivos de la madera. «Por eso desarrollamos nuevas técnicas de medición con el VTT, el centro de investigación técnica de Finlandia, y otras compañías», afirma Joukio. Dado que la migración es un tema candente desde hace mucho, es posible que en breve el mercado espere unos cartones aún más seguros de lo exigido legalmente. «Siempre estamos diciendo que queremos ir más allá de la legislación. Por eso desarrollamos continuamente productos y soluciones para proteger los alimentos contra los aceites minerales», explica Happonen.
Tanto los nuevos productos de cartón de Metsä Board como sus consolidados papeles liner Kemiart y Modo Northern Light ayudan a abordar la migración indirecta. Al combinar nuestros cartones y papeles liner de fibra virgen también en el embalaje de transporte creamos un conjunto ligero y 100% seguro. Lea el blog acerca de la migración indirecta.
CHROMOLUX DIGITAL: LIBERTAD EN LA IMPRESIÓN DIGITAL
D
esde hace más de 50 años, Chromolux goza de popularidad mundial e inspira a diseñadores, impresores, propietarios de marcas y usuarios finales de muchas aplicaciones. Se ha convertido en sinónimo de papeles de alto brillo de calidad. Con Chromolux Digital, el alto brillo y la sensación lujosa de Chromolux pueden combinarse ahora con la flexibilidad y velocidad de la impresión digital, produciendo así resultados brillantes. Este cartón de calidad aporta inspiración para todo tipo de paquetes y aplicaciones gráficas, tales como carpetas de presentación, envases personalizados y de edición limitada, o tarjetas de visita o felicitación. «La impresión digital ofrece flexibilidad para la personalización y la experimentación y es ideal ante la tendencia a las tiradas cortas y las promociones especiales», afirma Oliver Wipperfürth, responsable de marketing y desarrollo de negocio de Metsä Board Zanders. «Las marcas buscan diferenciarse cada vez más y los envases de edición limitada con efectos especiales responden a esta necesidad». Chromolux Digital está disponible para aplicaciones con HP Indigo (tóner líquido) y tóner seco. La gama para tóner líquido abarca diversas sustancias, efectos superficiales y colores, y la de alta blancura para tóner seco se ofrece en una amplia variedad de sustancias. La suavidad única de este cartón de alta calidad garantiza un alto brillo, excelente transmisión del tóner, resolución de color exacta y buena superficie para laminado. Por su alto volumen específico, es ideal para estampar y troquelar.
CÓMO PERDER PESO Y ESTAR EN FORMA
¡
La respuesta está en metsaboard.com! Aquí es donde hablamos acerca de la ligereza, lo fácil que resulta predecir el futuro y también la migración. Publicaremos blogs sobre sostenibilidad y tendencias del sector, entre otros muchos temas. Una buena página para sus favoritos, ¿verdad?
CALCULADORAS DE METSÄ BOARD: APLICACIONES MÓVILES DISPONIBLES
N
uestro conjunto de calculadoras de cartón: peso de palés, precio, bobinas y rendimiento. Descargue gratis estas apps para móvil desde las tiendas Windows Phone, Apple, Google Play y BlackBerry World buscando por «Metsä Board Calculators».
Magazine | número 1/2014
33
i
IDEALES PARA MUCHAS APLICACIONES
Para cualquier necesidad, lo tenemos cubierto. Esta guía rápida de la gama de Metsä Board le ofrece una idea de los tipos de usos finales para los que son adecuados nuestros productos.
CARTA DEDICA MODO NORTHERN LIGHT SIMCOTE
CONGELADOS Y REFRIGERADOS
COMIDA RÁPIDA
SIMCOTE KEMIART CARTA DEDICA CARTA SELECTA MODO NORTHERN LIGHT
SIMCOTE AVANTA PRIMA
CARTA DEDICA MODO NORTHERN LIGHT AVANTA PRIMA SIMCOTE
TÉ Y CAFÉ
CATERING
ALIMENTOS Y BEBIDAS
VINOS Y LICORES
CHOCOLATE Y CONFITERÍA
GALLETAS Y PANADERÍA
SIMCOTE AVANTA PRIMA CARTA SOLIDA
KEMIART MODO NORTHERN LIGHT CHROMOLUX CARTA ALLURA AVANTA PRIMA
CARTA SOLIDA CARTA ALLURA CARTA INTEGRA CARTA ELEGA CHROMOLUX
ALTA CALIDAD
ALIMENTOS SECOS LÁCTEOS SIMCOTE CARTA SOLIDA AVANTA PRIMA KEMIART
ESTÁNDAR
SIMCOTE CARTA SOLIDA
BOLSAS ZANFLEX CARTA ALLURA CARTA ELEGA CHROMOLUX MODO NORTHERN LIGHT
MAQUILLAJE
CARTA SOLIDA CARTA ELEGA CARTA INTEGRA CARTA ALLURA
PERFUMES CUIDADO DE LA PIEL COSMÉTICA
AVANTA PRIMA CARTA SOLIDA CARTA ELEGA
TINTES PARA CABELLO
34
Magazine | número 1/2014
PRODUCTOS DE PERFUMERÍA
CARTA SOLIDA CARTA INTEGRA CARTA ELEGA CARTA ALLURA
AVANTA PRIMA SIMCOTE CARTA SOLIDA
ZANLABEL
BASE DE PAPEL
ESTÁNDAR
PAPELES PINTADOS ETIQUETAS
GAMA CRESTA COMPLETA
BASE NO TEJIDA
CHROMOLUX
ALTA CALIDAD
DATA COPY LOGIC
SUPERALTA CALIDAD
PAPELES DE OFICINA ALTA CALIDAD
CHROMOLUX TAKO HID
PAPELES MODO
TAKO CX LITE S TAKO CX WHITE S
TAKO CX LITE TAKO CX LITE OBA
BOBINAS COMERCIALES
RELACIÓN CALIDAD/ PRECIO
CIGARRILLOS
PAPELES
CARTA INTEGRA CARTA ELEGA CARTA SOLIDA CARTA ALLURA CHROMOLUX
TARJETAS Y CALENDARIOS GRÁFICOS
CUBIERTAS Y CARPETAS CARTA INTEGRA CARTA ELEGA
INFORMÁTICA, CD Y DVD
KEMIART MODO NORTHERN LIGHT CARTA SELECTA CARTA SOLIDA AVANTA PRIMA
KEMIART MODO NORTHERN LIGHT
BANDEJAS EXPOSITORES
MEDICAMENTOS
AVANTA PRIMA CARTA SOLIDA SIMCOTE
KEMIART MODO NORTHERN LIGHT
CARTA SOLIDA AVANTA PRIMA SIMCOTE
SALUD
SIN RECETA
EMBALAJE EXPOSITOR
PUNTO DE VENTA
ENVASES MINORISTAS
KEMIART MODO NORTHERN LIGHT
Magazine | número 1/2014
35
THERE’S MORE
TO METSÄ
THAN MEETS THE EYE