Kocak di Fukuoka - Ripples in Fukuoka

Page 1

Hasnul J Saidon

ripples in Fukuoka

KOCAK DI FUKUOKA



ripples in Fukuoka

KOCAK DI FUKUOKA


Hasnul J Saidon Kocak Di Fukuoka 2010 Rekabentuk / Design Nur Hafizah Ab. Aziz Penyelaras Penerbitan / Publication Coordinator Safinawati Samsudin

Muzium & Galeri Tuanku Fauziah, Universiti Sains Malaysia, Pulau Pinang Telefon/Telephone: 04 6533888 samb/ext3261/4789/2137/4 786/4787/4788 Faks/Fax: 04 6563531 Emel/Email: dir_muzium@notes.usm.my Laman web/Website: http://www.mgtf.usm.my http://mgtfusmpenang.blogspot.com http://profile.to/mgtfusm www.tagged.com/mgtf www.twitter.com/mgtf www.youtube.com/mgtf

Hasnul Jamal Saidon,1965Kocak di Fukuoka / Hasnul J. Saidon ISBN 978-967-0226-04-0 1. Hasnul Jamal Saidon,1965 - Arts Collection. 2. Drawing - Japan - Fukuoka I. Judul. 700.92 Š2011 Muzium & Galeri Tuanku Fauziah, Universiti Sains Malaysia. Semua hak cipta adalah terpelihara. Sebarang bahagian di dalam buku ini tidak boleh diterbitkan semula kecuali untuk tujuan kajian dan kritikan dalam bentuk atau dengan sebarang cara tanpa izin penulis atau penerbit.


“Kocak di Fukuoka” adalah himpunan lakaran dan catatan reflektif Hasnul J Saidon sepanjang residensi beliau selama 3 bulan sebagai Penyelidik Tamu di Fukuoka Asian Art Museum di Fukuoka, Jepun dari Oktober hingga Disember 2003.

“Ripples in Fukuoka” is a collection of intuitive sketches and reflective notes by Hasnul J Saidon during his 3 months residency as a Guest Researcher at the Fukuoka Asian Art Museum in Fukuoka, Japan from October until December 2003.


6


SEARCHING FOR AS-SYAM Nana, SEARCHING FOR THE SUN In chaos PENERBANGAN PENGHARAPAN

Nana, Allow me to search for the sun so that I can glow and arise to be yours, my moon

Nana, we are all small.....

...is there still a pearl in Penang, or it has been pawned to others 7


8


so very small...

9


10


CLOUDY CLOUDS PEACEFUL SILENCE EDGY LONELINESS CONQUERING DISCORD FACING THE SHADOW BEFRIENDING THE LORD The essence of a CHARMING Life

Mak, Bapak, Nana, From this muteness the heat splashes the dawn devotes on this white carpet for a frozen gaze to submit that lingering regrets of deviated pace Seeking forgiveness

11


Penang-KL-Hong Kong-Taipei-Fukuoka Ascend Descend Ascend Descend Ascend Descend Ascend Descend High Low High Low High Low High Lowerring the self... to the Prophet’s Isra’ & Mi’raj.

Nana, Landed in KL You were right. Foolish me to assume that the plane will fly straight from Penang to Hong Kong. How arrogant! Took out the ‘guasa’ to massage my neck and hands. Perhaps, will watch a movie later, or sleep. But I can’t sleep. Still sad, probably. ‘Matrix Re-loaded’ and at times ‘Bruce Al-Mighty’. The former, love as a choice. The later, love as a sacrify. But love really is a lure.

12


13

Old areca in Hong Kong...


Nana, Many but so silent. I am in Taipei 6.21pm. Stop-over for transit. Now, I’m back into the plane. This body begins to feel discomfort. Head is heavy. Loaded mind, corroded heart. Prayed in a sitting position in the transit hall. No congregation. Only me alone submitting to the Greatness of Allah. Please tell our kids to talk to Allah so that they won’t feel lonely forever. Here, I am facing a retiring day. Flying and landing, ascending and descending, in the orange glow of Taipei’s horizon.

Wings landed, that painful hope, arrogance trashed to a corner of a window

Mak, Bapak, ...The gem of your hearts is still glowing, at the edge of heaven and earth.

14


15


16


Around me, Boxes of erected lusts Cooking the dying virgin greens Perhaps... This will be the fate of our pearl back home The stinking smell of the ocean hugs the tarmac Spirit of Asia in memorial Wings of phoenix a breakfast dish now My demented headgear ignored Nonetheless... Who am I to cheat the Lord? Thank you Mak & Bapak...

On the margin...with wet eyes

17


8.14pm Will be landing in Fukuoka shortly. Noriko will welcome me. Teruja dan gementar. Nana... Merindui mu dan anak-anak Nina, Dila, Mira... Rasa sungguh keseorangan...

...facing my own face that reflective shadow on the screen Me...the one called a reflection that bounces on Fukuoka’s stars tonight

18


19


20


8.30pm

ME, WHO IS A BEAUTIFUL DRAWING, NOT YOU, WHO ARE NEVER TIRED OF PUZZLING OTHERS

Landed in Fukuoka Jin, Tomomichi & Masae came to fetch me. Noriko couldn’t make it due to stomach ache. Took a taxi to Hyatt Residential Suites. Fukuoka is mildly cold in early Autumn. The city looks safe but a little too quite. Not much different than KL. Jin didn’t speak much. Tomo was quite friendly and speaks English fluently. Masae was always busy making notes. Checked in Room 4211. Small but comfortable. Masae passed over a file and 150,000 Yen for first month allowance. Bought some groceries – green tea, bread, chips and juice. Bought a phone card. Watched the TV. All in Japanese. No subtitle. Even western programmes were in Japanese. Sorted my things. Went to bed at 12.40am.

21


Wahai Tuan Asli, kita hidup dalam dunia yang penuh dengan barang buatan.

ENCOUNTERING AJIBI Waited for Tomo to come. Supposed to be at 2.00pm. Took my breakfast and bath. Relaxed. Prayed. Relaxed. Eat bread and drank Chinese tea. Took my pills. Tomo came at 2.00pm sharp. Walked to the subway. Cold. Reached the Kawabata Station. Went straight to the 7th. floor, Fukuoka Asian Art Museum. Met Noriko, Kuroda Raiji (Chief Curator), Rawanchaikul Toshiko (Curator) & Koichi YASUNAGA (The Director). Had a chat with Mr. Yasunaga. Met him before for Oita Sculpture Competition. He was friendly. (Fancy toilet The sun ascends The shit descends Between Nippon voices That I did not understand Recalled Duchamp And Saleh Joned’s pissing) 22


23


Saya ‘kotak mancis’, engkau orang asing bodoh!

24


25


My voice...is a ping-pong utterance, between Noriko and Mr. Yasunaga. Chatted with Mr. Yasunaga about Piyadasa, Long Thien Sheh, Zul Yusoff, Tan Chee Kuan, Eng H Chu, Tengku Sabri. Also about fireflies at Kuala Selangor; about the Sonneratia project – Museum of Rubbish; about the proposed research and project; about Oita; about crocodiles in Selangor river; about Fukuoka. Toured around the Museum. Met Hanura and Lily, two resident artists, from Indonesia and China. Went to the researcher room, my office for the next 3 months. Checked my email. Had a meeting about the proposed project and research. Ping-ponged again. This time between Noriko, Jin and Masae. Jin was a bit detached. Others were not that excited. Perhaps because such project had no precedence. Discussed about logistics, equipment, tours, lectures/ presentations, about 3-5 students in Fukuoka that I needed to lure, about the rational of the project, about the National Art Gallery (NAG). Masae was a bit perplexed and asked me how I was able to do few projects with the NAG. I told her that I had a long history with NAG, way back to 1984 – nearly 20 years. Crony? That would be the expected words from envious people. After the meeting ended, I went back to surfing the net. Checking on websites of e-art ASEAN Online and the NAG. Made few phone calls, asked Rozana few things. Felt relieved, all the kids were ok. Miss them.

26


Tried to contact Sooshie but nobody answered. Finished up the WAHANA’s essay through email. Relaxed at Hanura’s studio. Chatted about his life in Germany, about his birthplace, about superstars in Jogja such as Henri Dono etc, about Cemeti Art Center, about Jogja becoming a dynamic alternative art center in Indonesia. Talked about his animation project that he was working on. Hanura is simple, rugged and casual. He did not receive any formal training in the arts. He knows almost all the important figures in the Indonesian art. Talked about animation – those MTVish commercial type, sophisticated and mainstream ones, which he disliked. Visited an exhibition by an artist from China... thought that I could continue tomorrow. Too early to swallow everything. Xu Bing can wait. 9.00pm, went back to the hotel...cycling with Hanura. It was quite far, took nearly 40 minutes to reach the hotel. Hanura was too fast. Felt tired, my feet were trembling. Went straight to the grocery store to buy foods. Lawson Groceries are open 24 hours and are all over Fukuoka. Called Rozana to ask about the kids. Returned to my room and watch tv. Had to take a bath to freshen up. Recalled my cute and naughty Nina.

27


1000 Yen. Suara tak ternilai Harga sebuah jarak Demi nama sesuatu yang sepintas Tebusan bagi ketiadaan Untuk aku, selamanya dalam perhambaan

28


I, a Japanese chair

I am a Pakistani made jacket I, a demented marking of a Teluk Intan man


Seafood, rich with vegetable and waffle, banana and nuts. ...my appetite was poor.

Bilik tanpa penyapu, apa yang hendak dipandu, kerana hidup adalah suatu perjalanan ke makam batu...

30


Friends.... I AM PROUD OF THE LANGUAGE OF MY INVENTOR. UNLIKE YOU, DETACHED FROM YOUR ROOTS, DISTANT AWAY FROM YOUR OWN SOIL, WITH SPROUT TOO SHORT, UNABLE TO REACH THE SKY

31


Nina, Dila, Mira, There are two yellow birds outside my cage... Nana, Naka river is shallow. Nakasu Island is an entertainment heaven. If one is looking for spirituality, one may drop at Kushida...to meet a Shinto master. 12.00 noon Stopped at the Supermarket to buy film. Took pictures around Nishijin. Went to Museum through the subway. NishijinTojinmachi-Ohori Koen-Akasaka-Tenjin-Nakasu Kawabata. Hard to find a foreign face...I’m the only nonJapanese and Malay.

32


33


34


Mak and Bapak, Many faces are pursued by progress made deft by the screaming and yelling time that has been bottled up Blinded by the bombardment of lures walls that passed in instant all racing towards destinations that are increasingly frozen

Oh my dear shadow, The taste on my tongue had subsided This taste in my heart has long been embedded ...post welcoming party.

Adeela, Please don’t give up hastily. Must be confident and most importantly, keep trying and praying.

35



Mak, I am holding your precious utterances.

Nana, The office is ok. The glass wall is large. I am facing the Naka river and Nakasu Island. The noon sun is bright and brings a strong Feng-Shui. In addition, it is facing the kiblat. Evening glow provides an interesting contrast. Spills from modernist architecture outside are a bit anti-climax...ugly. The wall glass safes me from the disaster of architectural aesthetics. A computer is ready, complete with a printer. A mini meeting table is also provided.

I and a of

Nana, am in a metal cage, contemporary modern simultaneously. Nurturing golden egg in the numbing freeze Fukuoka. Burnt-out by past sins, learning to forget.

37


KOCAK DI FUKUOKA Elegi Untuk Bayang Yang Hilang Yang bernama Bayang Mengapa kau hilang? Nikmat melarat. Nafsu kuat. Fikir sarat. Daki melekat kuat. Iman makin karat.

Jasad berat.

Duhai Bayang yang hilang Engkau memaksa aku beruzlah di bumi Kanji, Hiragana dan Katakana. Apakah atas nama sebuah karier? Atau untuk mendabik nama? Atau untuk mengusahakan lupa? Di tebing Hong Kong, aku nampak jantan tegak berkotak -kotak dan dara hijau sedang nazak. Hanyir lautnya memeluk lapangan, semangat Asia aku dalam kenangan. Sayap garuda menjadi sarapan, songkok aku bengkok siapa yang boleh betulkan? Begitupun, siapa aku nak tipu Tuhan? Di pinggir sebuah tingkap, aku lihat sayap yang hinggap. Hati sakit mengharap, angkuh tertiarap. Takbir dipinggir, mata berair, jiwa mengalir. Yang bernama Bayang, Izinkan aku kembali menayang, intenari suatu pendakian. Penang Naik Tinggi Rohani

KL Turun Rendah Jasmani

KL Naik Tinggi Rohani

Kowloon Turun Rendah Jasmani

Kowloon Naik Tinggi Rohani

Taipei Turun Rendah Jasmani

Taipei Naik Tinggi Rohani

Fukuoka Turun Rendah Jasmani

Isra’ dan mi’raj Rasulullah jadi azimat, seiring melangkah keluar pesawat. Jin Matsuura, Tomomichi Nakao dan Masae Kamachi sama-sama melontarkan ‘Konichiwa’ untuk aku yang sedikit ‘kuciwa’. Setelah check-in, aku meniduri katil empuk Hyatt Fukuoka sambil dipanaskan oleh rindu pada pelukan. Sebelum pejam, sempat menjeling ke lukisan manis di dinding katil yang berkata, “Aku yang cantik, bukan kamu yang tak serik meramah pasca moden jelik.” Aku berpaling lalu membaca doa tidur. Esoknya, matahari Teluk Hakata terbit terang walaupun terpaksa akur pada dingin mengetit. Lompang hidung semakin keras dan sempit. Di atas mangkuk canggih, bijih ponggong 38


terbenam antara suara-suara Nippon yang aku tak faham. Terkenang kencing Saleh Joned dan Duchamp. Ketika membaca aneka butang digital di tebing mangkuk canggih, aku terbaca pernyataan alihbahasa, “Saya toilet-bowl tekno. Bukan awak yang hanya sibuk shhh..i.t dan pantang ditegur.” Pantang ditegur, ego ku melarik, “Dear Mr. Self -proclaimed original, we are living, breathing and shitting in the world of ‘ready-mades’. Nothing is original. Everything is shit upon shit upon shit. We don’t like it, but do need to let them out though. It feels good to unload, these (recently) inner selves of mine. Fire in the hole!” Untuk mengelak kebusukan soal-jawab falsampah najis, aku lari ke ruang tamu. Darah Jebat bercampur pelobi Washington menghasut aku memaki dan menyumpah tulisan kecil di punat tv yang tebal ‘nasionalisma’nya. Aku saja yang betul, orang lain salah. Aku saja yang murni, orang lain perlu disanggah. Aku di tepi, marah orang di tengah. Aku sihat, orang lain parah. Dengan pantas aku terdengar bisikan sinis dari sebuah skrin Hitachi. “Saya bangga dengan bahasa pencipta saya. Bukan macam awak, akar tidak menyucuk bumi, pucuk tidak mencecah langit.” Belum sempat dijawab, polemik basi diselamatkan oleh deringan telefon. Tepat jam dari lobi Nishijin, dikhaskan

dua, Tomo-san dengan janji Jepunnya memanggil untuk memimpin aku menyusuri kaki lima berpandu lorong gerutu berwarna kuning yang untuk insan buta. Aku melara.

“On a blind path from Nishijin to Nakasu-Kawabata. eyes are shut, for this is a path with a heart.”

My

Pelajaran hari pertama adalah pengangkutan awam untuk aku yang masih meraba. Aku buta huruf Kanji- KatakanaHiragana dan pekak juga. Aku yang hilang Bayang. 39


Sampai di simpang Nishijin, kami turun ke dasar stesyen. Ketemu naga subway, ditelan menjadi isi perutnya, menyusuri lubang-lubang gelap bumi Fukuoka. Dengar suara Oshin berkata-kata antara pintu yang terbuka dan tertutup -Tojinmachi, Ohiri-Koen, Akasaka, Tenjin. Nafas naga menampar aku yang totok, kentutnya tinggalkan pesan buat bekal aku yang terlalu perlahan dan melankoli mengejar zaman. Wajah-wajah dalamnya sudah lama diculik oleh Godzilla bernama kemajuan. Ultraman terlalu sibuk melawan hantu Jeneral MacArthur di Okinawa agaknya. Gitupun, yang ‘ultra’ ramai juga di Malaysia; boleh mengaji di Jepun yang agak mono simponi etniknya. Sampai di stesyen Kawabata, kami naik ke tingkat lapan bangunan Hakata Riverain. Aku dijeling umpan Gucci dan lurah dada Yvues Saint Lauren. Lanskap globalisasi dan kapitalisma pasaran bebas sudah lama mengebas aku yang sering terbabas. Segera aku siulkan lagu elit belit liberal yang dikutip di belakang lorong gelap Telawi. Dari Meiji Dori (nama jalan), aku lihat sangkar besi chrome yang besar berlapik dinding gelas, tersergam megah. Ketika dalam ‘elebeta,’ aku terbayang arca Ramlan Abdullah, mungkin sampuk badi Balai Seni Lukis yang aku terlebih singgah. Dari dalam Muzium Seni Asia Fukuoka, struktur dua tingkatnya comel. Geisha beruniform di kaunter memberi tunduk salam Jepun. Aku merayau sekitar ruang pameran koleksi seni kontemporari Asia. Terserempak dengan bekas tangan Yau Bee Ling dan Redza Piyadasa yang sudah selesa menjadi warga Fukuoka. Singgah ke ruang buku dan pameran Xu Bing yang terkenal dengan tulisan pseudo-Chinanya. Selepas menonton dua ekor babi bersetubuh, aku hilang selera dan jadi bodoh. Xu Bing dan seni babinya boleh tunggu. Aku meneroka ke tingkat dua pula. Ruang pejabat di tingkat dua sangat jimat. Diktum kaisha seakan mengajar aku – ruang minimal, produktiviti maksimal. Yang berbilik hanya Tuan Direktor dan Setiausahanya saja. Yang lain, berkongsi ruang kerja yang sama. Hairaki birokrasi kabur, mungkin terselit dicelah diplomasi sopan dan tunduk-angguk. Semua pintu bertanda, dijamin tidak sesat di dalamnya. Lorong-lorong pejabat kosong dan putih bersih. Tiada satupun kanvas songsang atau arca terbuang terlonggok untuk ditendang.

40


Ruang kerja disimbah cahaya matahari petang yang datang dari cermin luas. Pandangan boleh dilabuh ke antrium gelas tinggi di luar. Dalamnya terisi pokok, pentas dan beberapa arca publik, termasuk dua burung kuning yang mengejek aku. Feng Shui dan anginnya baik. Tambah pula di tingkat lapan bahagian atas. Dari cermin gelas, aku nampak sungai Naka yang bercabang dua, persis sungai Gombak yang ceria dengan warna tehnya. Di seberang sungai adalah Tenjin, pusat dagang untuk santai insan berwang. Aku ketemu Yasunaga, Tuan Direktor. Bual diping -pong, aku jadi sedikit tongong. Melontar kata untuk dialihbahasa oleh Noriko Ishimatsu, sesekali suaranya Doraemon, kerana ‘translation lapse’ membolehkan aku melamun. Dengan Yasunaga, aku berbual pelbagai perkara, persis dokumentari NHK yang dialihbahasa. Dari sahabatnya Piyadasa, Long T Shieh, T. Sabri, Pertandingan Arca Oita (pernah menjadi hakim bersamanya) hinggalah ke Melaka dan buaya di Kuala Selangor, aku meng’hait’kan saja. Setelah Yasunaga, aku bertemu Raiji Kuroda, Ketua Kurator yang ‘gila’ bekerja, ensiklopedia bergerak untuk seni rupa kontemporari Jepun. Sememangnya layak bergelar pakar, bukan ‘dosen’ seperti aku yang hanya pandai meriuhkan kampung dengan telur dua biji. Ketemu warga kerja yang lain juga – Toshik Rawanchaikul, kurator yang kedekut suara. Lisa dan Rina keduanya fasih Inggeris gaya Amerika, enak diajak berbicara. Hidmoto Oguni menyambut aku dengan “seramat petang.” Hideko Nishimura, makchik ‘domestic assistant /juru cuci’ mengajar aku beberapa patah Nihon-go. Ramai merujuk aku sebagai ‘T. Sabri’s friend,’ dalam nada ceria. Selain T. Sabri, tinggalan Tan Chee Kuan pun ada, begitu juga Chuah Chong Yong dan Paiman. Namun, T. Sabri seakan lebih mesra dalam fikir dan rasa mereka. Mungkin berkat ketekunan dan ‘wabi’ beliau dalam mengisi residensinya dahulu. Jika T. Sabri cekal dengan wabi-sabinya, banyak juga goreng wacana seni rupa Malaysia yang aku baca (terisi dalam beberapa katalog pameran di sini). Ada yang membawa modal cliche eksotika Asia (tiket untuk seni rupa antarabangsa bagi seniman Asia Tenggara) cerita

41


duka lara politik bangsa terpinggir, mencadangkan binari bumiputera-bukan bumiputera sebagai angkara. Hal salakan promosi diri yang basi begini bukan kepakaran aku, jadi aku ‘hait’kan juga. Ketemu Hanura,karyawan tamu dari Indonesia, bermastautin di German beristerikan orang sana. Hanura ranggi dan selamba. Ketemu juga Lili dari China, kelihatan seperti anak manja orang kaya. Tomo yang sopan membawa aku ke pejabat penyelidik yang lapang. Belum sempat melahap nikmat, sudah diajak bermesyuarat. Masae, Noriko, Jin masuk dan duduk berboria sambil aku berbalada. Dalam sesat simpang-siur bahasa, aku melayang keluar.


Inikah hABUan inikah umpan atau hukuman? Aku dalam sangkar besi, memeram telur emas dalam dingin Fukuoka. Terbayang Siti Nurhaliza. Kering mengenang dosa, belajar untuk lupa. Mencari makna Bayang yang hilang dicuri mendung Hakata.


Date

:Thu, 30 Oct 2003

04:33:16 – 0800 (PST)

From

:“Hasnul Saidon” hasnulsaidon@yahoo.com

Subject: RIPPLES IN FUKUOKA To

:“Nur Hanim Khairuddin” hanim5769@yahoo. co.uk, curator@artgallery.org.my

Dear Zanita and Hanim, Attached are my essays for ur bedtime (not jambantime) reading. These essays reflect the ‘rightist’ feminime side of me, sort of homage to Malay-muslim women, wifes and mothers, like both of u.

44


I came to Fukuoka for a research purpose, but ironically found more attachment to intangible facts so conveniently sidelined in the midst of sustaining a ‘carier’ or ‘quest’ – the preciousness or gift of love of which women are its best guardians. I guess throwing oneself alone in isolation can do wonders to a stubborn and frozen heart. These essays will be sent to a magazine (not sure yet). Perhaps a magazine that may fall into the trap of turning such a gift above into a commodity. The essays are meant for ur private reading (before it is published, hopefully). So please keep them to ur good selves. HJS

45


Date

:Thu, 30 Oct 2003 (PST)

04:43:01 – 0800

From

:“Hasnul Saidon” hasnulsaidon@yahoo.com

Subject: ARTIKEL UNTUK PERTIMBANGAN ANJUNG SERI To

: linda@beritapub.com.my

Puan Haslinda, Terima kasih atas pilihan Anjung Seri menganugerahkan title Johan untuk rumah saya. Saya tak sangka langsung. Begitu juga dengan isteri. Sebagai tanda hormat, saya tulis dua artikel untuk pertimbangan Ketua Pengarang. Kedua-duanya menempiaskan pandangan peribadi saya terhadap apa yang dikatakan sebagai hiasan rumah dan taman. Saya tulis dalam gaya surat untuk isteri dan bonda, dua wanita yang sangat bermakna dalam hidup saya. Saya tidak gemar gaya deskriptif kerana tidak mencetus penghayatan. Jika artikel tidak sesuai, maklumkan pada saya. Tak mengapa jika ditolak. Jika mahu disunting, mohon hantar salinan suntingan sebelum dicetak. Saya akan hantar gambar foto dan lakaran (bangunan dan taman di sekitar Fukuoka) secepat mungkin, juga melalui email. Terima kasih sekali lagi. HASNUL JAMAL SAIDON

46


Date

: Fri, 31 Oct 2003

12:06:52 – 0800

From

: “Zaini� <zainizai@beritapub.com.my>

To

: hasnulsaidon@yahoo.com

cc

:

Subject: artikel Sdr Hasnul, Assalamualaikum. Semoga sihat walafiat hendaknya mengharungi cabaran Ramadan di perantauan. Saya menerima artikel sdr menerusi penulis saya, Haslinda yang memanjangkan e-mel yang sdr hantar kepadanya. Tulisan, dalam apa bentuk sekalipun, adalah mengikut gaya penulisnya. Dan sdr memilih untuk menulis dalam bentuk warkah. Ya, saya berhasrat menerbitkannya dalam Anjung Seri. Saya menunggu kiriman gambar yang dijanjikan. Bahkan kalau sdr setuju, saya boleh memberi satu ruang (sekurang-kurangnya dua muka surat) setiap bulan, bergantung kepada banyak mana artikel yang boleh sdr sumbangkan. Untuk artikel awal ini, saya mungkin akan memulakan dengan warkah sdr kepada ibu kemudian bulan berikutnya, isteri. Sdr boleh menumpukan tulisan mengenai perkara-perkara yang ada kaitan seni hiasan / reka bentuk dalaman, seni bina dan lanskap. Bercakaplah mengenai apa sahaja berkaitan perkara itu yang sdr amati sepanjang berada di Jepun. Tentulah lebih molek jika dapat menyisipkan beberapa keping gambar juga bagi setiap artikel. Tidak perlu tulis terlalu panjang, barangkali lebih pendek sedikit daripada apa yang sudah dihantar. Tahniah dan terima kasih. Salam Anjung, Zaini Zainuddin Editor, Anjung Seri Berita Publishing Sdn Bhd No 16-20, Jalan 4/109E, Desa Business Park, Taman Desa, Off Jalan Klang Lama 58100 Kuala Lumpur www.anjungseri.com.my e-mail: zainizai@beritapub.com.my tel(DL): 03-76208028 h/p: 012-3736001

47


JOHAN DI ANJUNG SERI : UNTUK YANG BERGELAR ISTERI Isteriku Nana Assalamu’alaikum 1. Abang di sini sihat. Fukuoka semakin dingin, dan siang semakin pendek. Penginapan di Nishijin ok. Apartment comel tapi selesa. Sesekali jemu juga meniti lorong ke lobi yang terisi dengan simbahan cahaya kelam dan suara jazz broadway ala-New York. Lebih melankolik apabila pulang keseorangan waktu malam. Terasa sungguh ironi estetika ruang dalaman yang dibawa oleh era globalisasi. Entiti transnasional seperti rangkaian hotel membawa keramat budaya yang bersifat gergaji dua mata, duit dan bencana selera budaya sekaligus. Pejabat untuk Penyelidik Jemputan juga lapang dan selesa. Ruang kerjanya mengadap pintu pejabat. Ada meja sidang kecil untuk perbincangan. Dari cermin pejabat di tingkat lapan ini, Abang dapat melabuh pandangan ke antrium kaca tinggi yang menutupi ruang lobi bangunan ini. Dalamnya terisi pentas dan pokok beserta dua arca burung kuning yang besar. Keduanya mengadap dan mengejek Abang yang terperap dalam sangkar pejabat. Di luar antrium kelihatan Sungai Naka yang cetek dan bercabang. Seberangnya Nakasu dan Tenjin, permatang dagang yang panjang untuk santai insan berwang. Cahaya petang menyimbah masuk cermin kaca yang luas, menjadi paksi panduan mencari kiblat kerana di sini tiada azan. Islam terpinggir, mata berair. Solat seorang mengadap kebesaran dan nikmat Allah. Remang petang kontrasnya mengundang meditasi. Angin dan Feng Shuinya bagus. Jika mahu kerohanian cara Jepun, berjalan saja ke ‘Shrine’ ketemu guru Shinto atau bermeditasi di laman Zen yang tersepit di merata celah kota Fukuoka. 2. Gembiranya Abang mendapat berita hasil benih seni di rumah kita terpilih sebagai Johan dalam Anjung Seri. Jangan lupa sujud syukur, menolak angkuh menghalau takbur. Jangan lupa juga hulurkan tempiasnya pada Mak di Teluk Intan dan Johor Bharu. Jika rumah adalah syurga kita sekeluarga, pati cahayanya di bawah tapak kaki kedua ibu kita. Apakah gunanya menayang kemewahan dan keindahan harta, jika ‘cahayanya’ kita tidak pelihara?

48


Mereka adalah ulu seni yang alir nadinya menyuburi darah kita. Abang masih ingat pada titis-titis keringat Mak yang gagah menyemai benih indah untuk sebuah syurga keluarga bernama ‘rumah.’ Seperti juga Nana, Ibu kitalah tempias penerang hati dan paksi diri, malaikat bumi yang mendakap erat makna menjadi seorang ibu untuk kehebatan dan kejayaan seorang anak. Seperti Nana, mereka tiang kesabaran, tongkat ketika rebah dan lemah, air ketika dahaga, api ketika kesejukan, angin ketika kepanasan, tanah untuk subur benih kasih berpanjangan, tapak berdiri dan mukim hati kita. Benih hijau dari merekalah yang keluar dari jari jemari kita. Peluk dan ciumlah mereka seerat-eratnya untuk Abang yang jauh. Panjangkanlah permohonan ampun dan kasih sayang tidak berbelah bagi Abang kepada mereka. Sampaikan salam rindu Abang. Mereka adalah pati cahaya rumah kita. Antara zikir alam dan kalimah Tahmid yang Nana tuturkan setiap kali membelai rumah dan taman, panjangkanlah kesyukuran atas ilham yang didetikkan oleh Tuhan dalam diri kita, dalam diri insan-insan yang menghargai dan memilihnya sebagai terbaik dan dalam diri kesemua mereka yang mendakap erti ‘keindahan rumah’ dengan hati yang terang dan cerah. Ditabalkan Johan adalah bayang pujian Tuhan yang dipinjamkan kepada manusia. Dalam pujian ada ujian, kerana hakikat pujian yang sebenar hanyalah milik mutlak Tuhan. Jangan kita hanyut, seperti terkadang hanyutnya Abang dalam perang dan permainan bayang dunia. Jika hijabnya terlalu pekat melekat, susah dibersihkan. Jika paksi rumah itu di hati pemiliknya, pastilah itu adalah hati Nana. Abang penjaga kuncinya. Sama-sama kita jaga, walaupun susah dan sering tergelincir dan terbabas, terutama Abang. Johan hakiki adalah apabila dianugerahkan Cahaya Kasih Ilahi, menyimbah di setiap sudut rumah yang kita tatang sebagai amanah. Indahnya rumah bertapak pada benih yang ditanam dalam hati kita, benih cinta yang jernih dan kasih abadi antara kita dan pada Pemberi dan Pemilik Cinta Hakiki.

49


Rumah Abang di hatimu, berpaksi tanah di bawah tapak kaki kedua-dua ibu kita. Ia tempat untuk Abang pulang mendakap tenang dan rindu, membasuh debu dosa. Setelah tenang, kita berjemaah bersama, sebagai sebuah keluarga sejagat bernama kemanusiaan. Cahaya jemaah menyinari rumah, menjadikannya berseni. Pusatnya adalah sanubari yang dibersihkan lima kali sehari. Walaupun lemah, susah dan sering kalah, wajib digagah. Rumah Abang disimbah cahaya mata. Kita diamanahkan tiga permata. Merekalah penyeri. Jika mereka gembira dan bahagia, rumah kita indah berseri. Doa dan harapan kerdil dari anak-anak kecil yang tidak berdosa adalah telus dan jernih. Ainina, Amira dan Adeela ibarat air bersih yang mengalir, membasuh gersang hidup dan segala yang hanyir. Mereka pemecah beku agar fikir kita menjadi cair. Mereka gelombang kuantum bayang kelir, untuk sekilas nyawa maya kita yang kerdil. Mereka menjadikan angkuh kita sebutir pasir di saujana lapangan ombak bongkak di persisir. Mereka penyahut masa kita yang semakin hanyut di sebalik tabir. Rindunya Abang pada mereka, terutama Ainina si kecil yang bijak tu. Rumah Abang dihias oleh rasa cinta. Apa yang dikatakan ‘hiasan’ untuk Cinta Hakiki itu sudah ada dalam AlQuran. Tanda-tanda ‘hiasan’ ciptaan Agung adalah sumber zikir yang tidak pernah putus untuk mereka yang hatinya tidak ditabir oleh bayang dunia. Kita berdua hanya mampu menempiaskannya sedikit, dari ilham terpendam hinggalah menjadi istana kita, walaupun ia kerdil sekangkang kera. Kita hias istana dunia kita dengan pandangan cinta mata hati yang tidak pernah menagih puji. Allah pemberi rezeki. Keindahan rumah adalah penghayatan, bukan pertunjukan. Penghayatan ada banyak tingkatan. Segala yang berjasad hanyalah permulaan. Jalan mulanya adalah gubahan dan rekaan yang datang dari ilmu seni berpandu. Setelah sempurna dari segi fizikal, jalan seterusnya adalah penghayatan kerohanian. Di situlah kesejahteraan rumah sebenar. Sama-sama kita ke sana, walaupun berliku dan diuji selalu. 3. Ketika menatap kocak di pergunungan Raizan, segala

50


angkuh teori estetik dan seni yang dikutip dari buku menjadi cair dan pecah. Abang akur dalam pelukan aman lamannya. Begitu juga dengan pantai Momochi, tafakur lebih jelas lantaran sekitarnya yang bersih. Di Yusentei, Abang menatap Plum, Camellia, Azalea, Wisteria, Iris. Kesemuanya zikir alam seindah zikir di riba Nana. Dalam senyap laman Zen di Ohori, Abang terbang melayang ke laman kita. Belailah ia, sambil dituturkan kalimat Tahmid pada benih-benih cinta kita sekeluarga. Di sini, Abang berdialog dengan bayang sendiri yang hilang diculik mendung Teluk Hakata, menatap binaan Tsugutaka Kuroda, menyerap abad menyemai tekad. Nana dan keluarga adalah azimat. Rumah dan laman indah Abang di hati Nana... hati seorang Ratu yang sangat Abang rindui,... yang selamanya Abang nobatkan sebagai Johan di ‘anjung seri’ hati ini. Mohon ampun atas segala yang terbabas. untuk anak-anak.

Peluk cium

51


52


Bapak, Don’t worry, I will keep searching for the kiblat in Fukuoka...even in the absence of the azan (call for prayer).

53


54


55


Friends, ...surfing Kakiseni and YKP and RAP. Web forums can spin me dizzy. Malaysian art talks that are increasingly sensationalised ala TV3...hot gossips, assumptions, accusations... fed-up!!

ANNOUNCEMENT Please be noted that the one called SINCERITY has officially resigned from all that are labelled as ART Sincerely, Sincerity.

Please be noted that the one called THE TRUTH has officially declared its marriage with the one called DECEIT. Truthfully, TRUTH.

Signed on October 2, 2003 at the smoking corner of Fukuoka Asian Art Museum, 8th. Floor.

56


...facing Kawabata-Dori, a long street and shopping arcade for the leisure of people with thick wallets. Between the hazy smear of Salem light, from downtown Fukuoka, through the sky glass, there is an abandoned space, for me to fly free.

57


58



Emailed Dr. Najib. Called Sooshie. Surfing the internet, looking for materials. New Media in Japan is far more advanced. Printed materials, including my own essays on the internet. Occasionally, enjoyed Fukuoka’s landscape from the 8th. floor of the Museum’s building. Met Kiki who used to stay in the USA using her own money for 7 years. I should feel lucky to be sponsored and pampered. Kiko asked about Adabi spice and ‘rendang daging’. 6.15pm – to a restaurant for a welcoming party for me and the other two artists. All the FAAM staffs came. Cordial and friendly. Can still feel the Japanese formality and politeness. Thank you.

Subway to Nishijin. Thunder and roar of electronic monster Speeding fast inside these dark tunnels Left a windy message As a supliment for those Who are too dated In racing against time Bathed by Rozana’s voice.

60

Hyatt Calmed. Nina was noisy as usual.


ANNOUNCEMENT / CONFESSION I, named ENVY, officially confesses that I have killed the one called SINCERITY. Nana, I am being ridiculed by many ‘frogs’ at this corner with a glass wall. Emailed Sonne kids a while ago. I was interviewed by an editor for a magazine in Fukuoka. Kaori Toki. She liked my water philosophy, the one I normally use as a metaphor for making art. Maybe she was too accustomed to America during her study stint years ago. Masae informed me that tomorrow will be a day to enjoy the city. Tommo invited me to see a lantern festival on this coming Saturday. The time is 7.30pm. I am still trying to finish the research and project proposal that needed to be rephrased.

APA?

61


Nana, I went to ‘Raizan Sennyoji’ Dai Hohouin – a Buddhist temple at the highland region of western Fukuoka. Passed through paddy fields...open green landscape. Reminded me of Kedah and Langkawi. Raizan temple was on a mountain. Its zen garden could not be expressed through words. Words were not similar to the real experience of being in the aura of a zen garden. All my art and aesthetic theories, as well as knowledge of zen and Buddhist mysticism were broken

and disappeared into the fresh air of Raizan...calm serene, peaceful, contended as in being enveloped and immersed into a Chinese landscape painting. Our garden and the one at the School of the Arts USM were too pale for comparison...like a bad copy for a much greater reflection of beauty. Peeked into the handiwork of Seiga from Houjisei...a 16 feet Buddha statue that had 11 faces and 1,000 hands; made of a white Camellia tree. The temple structure...was very Japanese. Simple, minimal and rich with empty space, rich with open balcony...influence of Shinto Immediately I planned a seed of idea for our Tok Cha palace in the future...a repisotary of heritage for our future generations.

62



64


Seiga...meeting you belatedly years after I was already tired of Moore and Branscussi

65


Mak & Bapak, The shadow here is clearer. Your green seeds are refreshed in Raizan.

66


67


Pleasure is just a joke, when the soul in thrown off by the presence of Truth.

68


69


Envious of the peaceful village where Hirofumi Shibata works.

70


71


1.30pm. Moving to the sea. Stopped for lunch at Sosan’s neighbour’s house at the western side of Fukuoka. Entertained the senior ladies and volunteers with my piano pieces.

To Tuku No Ura to look at the traditional process of salt-making. Visited the house and studio of Hirotumi Shibata by the side of a hill facing a rustic village...mountains, paddy fields and sea. The house was simple but enticing...filled with his wood sculptures. Open, fresh, artistic, calm. His studio/workshop was close to his house. Rich and inspiring.

72


73


74


75


76


77


Thank you Mak and Bapak For providing me with light instead of an old relic Thank you Nana and my precious gifts For being my reflective moon Thank you friends For embracing me with the essence of universality Thank you to all givers of love For holding love in the midst of possessive hate Thank you To the Giver of GREATEST LOVE

THE ESSENCE OF ETERNAL LOVE The shadow of Your Love frees me Even for a glimpse of time

78


Sight-seeing around Fukuoka 7.00 pm Tommo, Hanura and Lily asked me to join them for a cycling around the city. Fukuoka was washed by lantern lights. We cycled from FAAM to several checkpoints. Open spaces were adorned by installations of lanterns in various shapes – dragon, flower, lotus and many more. The Naka river was also adorned by lanterns. The festival is a community event – like a large installation, in this case, minus the egoistic artists. I felt safe in Fukuoka. Not so many foreigners. Went to Canal City – the largest shopping complex...typical social intoxication that could also be found in the Megamall KL. Nothing substantial. Had dinner in a Yatai, small street vendors that can be seen scattered along many streets in Fukuoka. I had no apetite, but had to diplomatically oblige. Returned back to FAAM to return the bicycles. Returned to the hotel by sub-way. Lonely. Watched Siggraph, San Diego 2003. Several animations by Malaysian university students were outstanding. Watched Delta Force, Jewish propaganda of a war-friendly type and skewed patriotism. Watched a documentary on Post 911 – very balanced in countering war and reflecting upon the normally marginalised voices of ordinary Americans.

79


Blessing is corroded in this loaded heart Upholding a trust Between four plain walls of Hyatt Submitting to the essence of AL-IKHLAS

80


MALE CITY Every city is male Competing with his sticking thorns Who’s possessions are the longest and tallest To rape the ailing sky with his male arrogance To be declared as PROGRESS...

81


A beach is female Receiving friends and washing off sadness A submissive carpet that embeds memories and absorbs the past Footsteps of meditation and contemplation Patience in chaos That pure heart Rozana, your poetic metaphor is uttered Safe in this eternal bind

82


83


KOCAK DI FUKUOKA Elegi Untuk Bayang Yang Hilang (Bah. 2) Cut to: Penat disakat mesyuarat, aku berhijrah ke ruang berasap di pinggir dinding gelas sambil mengadap Kawabata-dori di bawah. Antara kepulan cemar Salem Light dan downtown Fukuoka serta latar banjarannya, ada ruang terbuang untuk aku bebas terbang. Dissolve to: Bayang yang hilang. Petang sebegini bila selalunya engkau panjang, kini di sini makin singkat. Jika sangkar emas di Hakata Riverain ini penjara menjulang nama, kaki lima sepanjang jalan dari Tenjin, Akasaka, Ohori-koen, Tojin-machi ke Nishijin adalah litar kebebasan untuk aku yang berspeda. Di atasnya aku tinggalkan tapak tanpa nama, antara langkah dan kayuhan dalam buta bahasa dan pekak kata. Segalanya sunyi, wabi-sabi, terutama bila pulang malam hari. Begitupun, melankoli begini diusik pula alunan jazz broadway ala-New York ketika menyusuri lorong lobi Hyatt yang menyayat. Terima kasih sahabat transnasional, atas gergaji dua mata mu yang melibur sambil melebur. Jika mahu yang ultra-nasional, berjalan saja dari Hyatt ke Muzium Kota Fukuoka, bersemuka dengan sejarah Kuroda yang menyilau di atas sinar pantulan pedang samurai. Sebagai imbangan dan untuk kerohanian, singgah ke beberapa shrine yang tersepit di merata celah kota, ketemu guru Shinto, atau meditasi di laman Zennya. Bagi yang galak menyalak dirinya sekular, sila berspeda ke Menara Fukuoka dan Fukuoka Dome,gelanggang Hawks juara baseball Nippon. Dua minggu lepas, seluruh Fukuoka banjir manusia, dari yang bayi hingga yang dah senja, lelaki mahupun wanita. Semua khusyuk berpesta, menjeritkan mantra juara. Kepada yang berhasrat menukar sukan kepada anutan, ketaksuban dan kerasukan agama komoditi massa, datanglah mengaji dari CEO Daie. Daei pemilik Dome, Hawks dan pelbagai jenis kuasa niaga di Fukuoka. Mungkin inilah dewa anutan benih sekular yang sudah selesa menular bagai ular. Tahniah dan syabas! Aku lari ke pantai Momochi. Dari pantai, Fukuoka Dome seakan kapal angkasa tempat bertandangnya Power Ranger. Terbayang pula Feringghi. Begitupun, hanyir Momochi

84


tidak sama dengan Feringghi. Hanyir Feringghi adalah tempias persisir dagang untuk santai elit berwang, yang menghalau arwah Pak Lang dan seluruh suku-sakatnya bertempiaran lari dicelah bukit Balik Pulau, atau sangkar-sangkar tinggi yang lusuh di beberapa kawasan bertangguh Pulau Mutiara. Momochi lebih rata stratanya, sudi menerima dan tidak memilih bulu. Peliknya, angin Momochi lebih nyilu, mencairkan hati keras karat, menafaskan berkat. Segera aku mengingat. Duhai Bayang yang hilang, Terima kasih kerana sudi mengingatkan aku tentang hakikat cahaya yang membenarkan kamu wujud. Jika kamu hilang, apakah maknanya aku hilang cahaya? Cut to: Malam hari ke tiga, dihadiahkan dinner di restoran Cina. Walaupun miskin selera, terasa kaya rasa kerana diraikan mesra. Berbual tentang banyak perkara. Tentang Goldsmith, Tate, Anish Kapoor, Damien Hirst, hinggalah hal Nihon no biru (beer Jepun) dan sup babi. Yasunaga bertanyakan Ramadhan, juga tudung kepala yang semakin ramai wanita memakainya di Malaysia. Beliau hairan dan bernada gusar juga. Hendak aku ‘hait’kan saja kerana terasa seperti ditemu tak ramah panel pengacara CNN. Begitupun, antara alihbahasa, terpacul dari mulut kata ‘merdeka’, Ramadhan dan tudung kepala adalah jalan hakikat kemerdekaan jiwa, kebebasan dari binatang nafsu dan juga penjara mata. Pantas aku di’hait’kan pula. Ketika menyedut Feng Shui meja merah dan ceongsam terbelah, aku berbalah, “Mengapa yang galak melabel dan menjaja sekular kurang selesa dengan jiwa beragama? Mungkinkah kerana Islam juga sudah menjadi ‘jenama,’ boleh dibentuk dan dipakej imej atau bayangnya untuk dijaja dan juga dihina? Jenama atau bayang Islam mana yang mahu digalak, mahupun digasak? Lantak!”

85


Jika untuk mengejar menang, menegak benar, berhelah mengelak kalah dalam berbalah, lebih berfaedah aku beralah. Cut to: Bayang yang hilang, Mungkin kau ada di persada internet ruang maya. Kerinduan memaksa aku belayar jauh untuk melabuh di beberapa wakaf maya. Mata dan telinga celik semula dalam meniti wacana dan citra seni rupa Malaysia. Masuk ke dewan forum, aku terpaksa pula meredah ombak andaian, tuduhan, gosip, cemburu, prasangka, sensasi dan dikotomi maki-lobi. Gelombangnya meloyakan, aku mabuk dan muntah. Ketika mengapung, sempat memaut pelampung yang memaklum, “Adalah diumumkan bahawa saya yang bergelar kejujuran dengan rasminya telah dihanyutkan ikatannya dari segala yang bergelar kesenian.” Pelampung pecah, aku resah diredah. Menggagah pelampung yang lain pula. Ia berpidato, “Adalah dimaklumkan bahawa kami yang bernama kebenaran dengan rasminya akan dinikah dan dihanyutkan dengan dia yang bergelar kepalsuan. Doakanlah kebahagiaan kami hingga ke anak cucu pewaris keturunan.” Tidak mahu ikut hanyut, aku semakin pantas berenang ke butang Esc sambil mendengar kuliah dari sebuah menara, “Kami, yang bernama Hasad anak kepada Dengki cucu kepada Khianat, dengan takburnya mengaku bahawa kami telah membunuh dan akan terus membunuh semua yang bergelar keikhlasan.” Lelah muntah, aku segera log-off keluar untuk bersembunyi di belakang tabir meja kerja yang aku panggil realiti. Malangnya, realiti di Kota Fukuoka ini menjadikan aku kerdil terpinggir, bisu dan pekak kehilangan Bayang yang sangat aku sayang dan banggakan. Cut to: Malam hari ke enam, aku berspeda lagi. Kali ini di sekitar ceruk kota bersama Tomo, Lili dan Hanura. Kami berlumba dengan jitensha (basikal) menyusuri litar kota, mencari cahaya. Cahaya lantern

86


dari festival budaya persis instalasi mewah karyawan ternama. Malangnya cahaya lantern yang mencitrakan naga tidak menemukan aku pada Bayang yang sudah tiada.Capek berspeda, kami melabuh punggung di Yatai, gerai tepian jalan yang mewah ramen (sup babi) dan sochu (tuak Jepun), kombinasi selera lepas kerja paling popular. Diplomasi dan PR antarabangsa memaksa aku menghidu aromanya. Hidung aku kebas. Cut to: Esoknya aku membasuh kebas hidung dengan udara Momochi, mendongak Menara Fukuoka yang terpacak megah. Menara bermanifesto, “Semua kota adalah jantan, bertanding onak memacak. Siapa punya paling panjang tegak, menoda awan. Langit sakit, mentari malu, bulan cemburu. Aku si jantan mahu dinobat jaguan, mengejar zaman menatang dabik kemajuan. Kamu yang hilang bayang, naiklah.” Dari tapak pacal yang hina, terdengar bisikan manja.“Aku pantai, seorang perempuan. Menadah kawan membasuh rawan. Hamparan sujud mengutip tinggalan. Aku tapak dan mukim renungan, penjaga tasbih Cinta pada hikmah tiap zarah butiran. Kamu yang hilang bayang, tunduklah.” Kembali dari mengimbang melankoli Momochi, aku dan Hanura berendam dalam jakuzi.Aku nyanyikan, “Hanura san. Hidup bagai roda speda berputaran. Mewah kita menjadi sang borjois, dilayan jet jakuzi mengurut setiap nadi. Semburan tajam dalam ombak buih membuak bongkak, melamun dalam rabun. Semuanya sebelum esok mengajak kita, melakonkan watak di atas kelir terpinggir, menjadi sang pengkarya yang menagih nama dalam tangis. Dalam roda antara roda, kocak antara kocak, gelombang antara gelombang, sentiasa berputar bertindih, menayang corak bayang, apung melayang, bertali tanpa tali. Inikah tempias bayang cahaya di belakang tabir. Tabir bayang yang kita pasungkan sebagai ... . Jati Diri?” Segera kami lagukan,

87


“Kawan-kawan. Kami dibisik cemuh Baudrilard, sepanjang permatang yang umpannya sarat. Dijentik pula pesan Edward Said, agar diri jangan dijangkit. Dibotol tolol tersepit. Neil Postman menjerit, kenapa dilayan dimain bayang hingga sakit? Barthes menyindir, ‘apa lagi yang hendak kamu karang?” “Para pemuka pasca moden mengejek hidup kami yang cetek dan palsu. Kami rawan. Namun, tabir yang bergelar pasca sangat nipis. Pasca sains, pasca seni, pasca realiti. Ia hanya menyentak kami yang enak dibuai kocak bayang.” “Bila-bila masa, ada ketikanya, hijab terselak. kami nampak hantu-hantu yang merasuk kami.”

Dan

Segera aku sampaikan, “Terima kasih Kadir Jailani, al-Ghazali dan alArabi. Terima kasih Lao Tzu, Liu I Ming, Zen Masters, Sidharta dan pengarang Upanishad tidak bernama. Kamu menyelak kerakusan hijab rencam membenam. Tabirnya nipis. Cuma aku yang segan menyelak. Enak dilabel, dibotol, ditoyol dan ditolol. Sedang jiwa adalah air, melengkapkan tanah, api dan angin.”


Naik ke bilik, aku meniti pesan sang isteri, “Bekalkan cahaya bukan bayang dupa. Jadilah al-Hillal pemantul cahaya. Sahabat adalah mereka yang memeluk erat hakikat sejagat. Sampaikan syukur pada pemberi kasih, menatang cinta dalam gelora kebencian yang merasuk manusia. Tadahkan tangan kepada Pemberi Kasih Maha Kasih, hakikat Kasih Abadi. Bayangkan KasihNya saja sudah membebas, walau hanya pintas sekilas.� Dissolve to: Seminggu berlalu. Hari ini Ahad yang satu. Jasad masih berkarat berat melahap nikmat. Aku yang mahu menatang amanat, antara empat dinding tawar Hyatt, sujud pada hakikat...Al-Ikhlas. ...dan kenapa aku masih terus mahu mencari dan bermain dengan engkau Bayang?


KOCAK DI FUKUOKA Elegi Untuk Bayang Yang Hilang (Bah. 3) Cut to: Hari itu ketemu Sidharta di lereng pergunungan Raizan. Sidharta memantrakan, “Kamu mahu berbicara dengan aku sekujur yang bisu? Atau sebenarnya dengan bayang kamu? Di depan karya agung yang terpasung, bersuarakah ia? Atau itu bisik bayang mu sendiri? Tekun membicara dan menghukum hingga keruh segala kejernihan, menjadi tepu bayang yang kamu namakan makna.” Aku tidak faham, lalu bertanya,“Sidharta, jika demikian, di manakah makna?” Sambil menunjuk ke buku lakaran, dia menyambung,“Makna? Bukan pada wacana, bukan pada tulisan, bukan pada badan, bukan pada rupa, bukan pada bentuk, bukan pada warna, bukan pada kata, bukan pada bahasa, bukan pada benda, bukan pada nama, bukan pada suara, bukan pada lidah, bukan pada sentuh, bukan pada lihat, bukan pada dengar, bukan pada fikir, bukan pada bukan dan bukan pada makna.” Faham aku pecah.

Sidharta terus mencecah,


“Segalanya saling berinteraksi antara satu sama lain seperti riak corak dan kocak air, bayang gelombangnya tiada berkesudahan. Tiada satu pun boleh angkuh mendabik kebebasan kendiri. Independent itu wacana kamu yang angkuh dan palsu. Segalanya mengalir, membawa kamu ke pinggir, ke tepi, ke tengah, ke pusat, ke atas, ke dasar, bawah arus, atas arus, lawan arus. Jika kamu kata kamu di tepi, ada yang lebih tepi dari tepi kamu. Jika kamu di tengah, ada yang lebih tengah dari tengah kamu. Segalanya berubah. Tiada satu pun yang kekal tunggal terpasung, termasuk karya yang kamu tabalkan sebagai agung.” Aku makin sesat, Sidharta merawat, “Dalam buku lakaran hidup itu, kamu masih jenuh mengusahakan penuh, mahu mencuri cahaya bulan di permukaan air yang kamu isi dalam baldi? Terbanglah dari sangkar ke kejernihan kekosongan, mendaki keTunggalan. Kamu yang hilang bayang, cuba tunjuk dimana ‘sora’ (langit) dan mana ‘kuu’ (kosong)? Cuba dengar lagu bumi berputar pada paksi. Kamu yang hilang bayang, ada paksi?”


Suara Sidharta kemudian hanyut menyahut bayu merdu Raizan, tinggalkan aku terkedu bisu dan keliru, menghidu aroma pohon camellia. Cut to: Bayang yang hilang. Hari lain aku mahu terus main. Singgah bertenggek di dua menara gading. Ketemu mahasiswa, mahasiswi dan para dosen yang dihormati. Gading pertama berjenama Kyushu College of Visual Art (KCVA). Bertemu Maehora Kaoru, dosen media baru. Lengannya penuh bulu, tapi pemalu. Aku, Hanura, Lili, Masae, Noriko, Tomo dan Jin disaji canggih teknologi yang mendalangkan animasi. Orientasinya kemahiran teknikal, tidak begitu eksperimental. Baunya pekat dengan mangga Jepun, aku hormat tapi tidak begitu terpegun. Gading kedua namanya Kysushu Sangyo University (KSU), berorientasi industri dan teknologi terkini. Nampak segar, baru dan mahal. Juga serba canggih, tersusun tertib, bersistem dan kemas, membuat Melayu yang lekeh ini sedikit cemas. Ketemu Toshiya Kuroiwa, dosen pengkarya video yang kurang bersuara. Nonton animasi anak buahnya Mina, lebih konseptual, berani bereksperimental. Di sini segala bergaya dan mewah berupaya. Makmal G4 pun sudah dianggap purba, mahu diganti dengan teknologi yang lidah aku tak petah menyebutnya. KSU universiti swasta. Ketika membentang dan membincang projek online yang dirancang, akal aku bercabang melantang, “Duhai gading tinggi, engkau bukan lagi pelantar untuk lepas ruang.” Dari dinding-dinding terbuang, pantas celupar aku dilempang, “Hoii kamu sang hipokrit yang juga bertenggek di gading. Kamulah sang dosen tukang membekas, mengebas arus yang sepatutnya lepas. Lepas ruang bukan lagi amanat berguru, ‘kebas’ ruang mengisi wang itulah yang gampang kamu canang. Air deras kamu botol, lantas kamu berikan seribu nama dan makna untuk diwacana, label untuk dibebel. Sesudah tolol dan biul dibotol, air yang kamu kepung itu mudah ditoyol. Basi dan masamnya dihidu hingga hidung kamu menjadi tepu. Kamu yang hilang bayang, pulang!”

92


Fade out – Fade in: Singgah di Gracias, melahap pizza melaga gelas. Di sebelah aku, Megumi Yamashita, agaknya baka Harimau Malaya. Tapi yang ini jinak gila. Inggerisnya sedikit, kaya ketawa. Kami menyorak, “Kam Paei!” Aku mabuk teh panas, melakonkan watak ganas dan bebas. Hati kebas, kepala malas, perut memulas. Aku si makhluk asing yang hijau (green menace) dipujuk meneguk air yang keras. Begitupun kawan-kawan, usah cemas. Di tangan aku, kesan bom tangan Osama dan al-Qaeda tidak membekas. Masih boleh menyelak khutbah dari dia yang luarnya berjubah, dalamnya serakah dan megah. Jangan juga tersentak digertak latah BBC dan CNN, mahupun tukang karut-hasut yang menyemak di belakang tabir demokrasi. Ini latah mengejar bayang syurga dunia, tuhan order baru. Tekun memaksa semua ikut sama, aku tinggi, aku rata. Dalam bahasa koboi,

“Either you join us, or become our enemy.” Tuan Presiden. “Enemy dalam diri itu yang patut kita jejaki.” Jemu melaga gelas, kami ke Baku Cafe & Gallery di Tenjin untuk mengembalikan waras. Ketemu Murakami Katsu, pengarca yang pernah ke Akal di Ulu. Setelah meneguk cappuccino panas, aku ke stesyen subway persis cinderella yang bergegas. Jam hampir pukul dua belas, perlu mengejar keretapi terakhir yang akan berlepas. Cross-fade: Malam ini hujan. Di lidah masih ada tinggalan cappuccino. Untuk menghilangkannya, aku lagukan mantra saduran sebagai ganti Raizan yang aku tinggalkan. Bertikam dalam bahasa yang sesuai untuk bercakaran.

93


Singing in the rain, Flushed my ego into this Fukuoka’s drain, Deep meditation meandering flow, Slumber thunder here I go, Surf those waves of vibrating loneliness, Reduced into bits and pieces, Insulated personal site, Flashing baits bite, Life floats, In between digital signals, Minimilised like Zen, maximise my Yen, I have just passed Ohori-Koen, Shinto guru, love and respect, Whispered the wind from Hakata Bay, Buddhist mundras in retrospect, My dancing siva wants to play, Ripples in my breathing, Please send my sorrow to that shadow, As I kept searching, Cease my reflection, unveil my frozen glow, Lost in hiragana’s shower, Have to look for Fukuoka Tower, Sharp peak of patriarchal power, For me its hollow follower, Next station is Tojin-machi, Beyond the doors I see Rumi, In between opening and closing, With Oshin I sing, Tenjin, Akasaka ...life must go faster, This is just a stop-over, For you and me the lowly sinner, Before we reach the ONE, ...forever.

94


95


Hanura-san Life is a wheel How rich we are now, emulating the bourgeoisie Entertained by Jacuzzi jet, massaging every vein These sharp sprinkles in waves and bubbles Daydreaming in vague Before the call of tomorrow Wakes us to act out a persona For a tragic tale Becoming an artist who begs for his name in tears In a wheel between wheels That never stop spinning Projecting shadows Flying and dancing With and without a string A spill from the light behind the veil That we call identity

96


97


98


...........and I continue to play with shadows.

99


Hari ke 9 LAWATAN Nana, Continue to work. 6.00pm went to Kyushu Visual Art College in a bus with Hanura, Lily, Noriko, Jin, Masae and Tommo.

100


101



Nana, KSU is advanced. All the studios are new. It’s a private university. The fees are expensive. Visited its craft studios (ceramic, textile and weawing) and computer labs. Highly disciplined and orderly. All studios have labels.

SEKOLAH SENI Bukan perkakasan/jasad yang penting Tapi perisiannya/jiwa

SEKOLAH SENI – PELAJAR SENI – IDEA/RASA Botol besar – botol kosong – air Dengan jenama Yang biasanya melimpah dan basi 103



Rangkaian? Bunyinya terlalu bersifat niaga. Lebih mesra dipanggil persahabatan. Terima kasih Noriko, Tommo, Masae, Jin.

Nana, Kuroiwa berbicara tentang institusi seni beliau – terlalu ramai pelajar. KSU adalah institusi swasta, prasarana baru, sangat moden. Dia menunjukkan beberapa contoh animasi oleh para pelajarnya. Lebih konseptual dan eksperimental dari Kolej KVA, yang lebih teknikal dan banyak dipengaruhi oleh tradisi Mangga. 105


Kawan-kawan, Seni hadir dari hati...walau macam mana bijak pun anda cuba mengawalnya

106


Universiti adalah tempat dimana cara melihat serta membuat yang ketinggalan zaman diajar

Sebuah diari visual datang terus dari jiwa, dari hati. Ia bukan tentang siapa punya lebih baik dari siapa. Engkau Penyombong terkutuk!!!!

107



109


Nana, Noriko Ishamatsu – graduan dari Goldsmith. Pernah menemuramah Hoy Cheong. Menuntut teori seni dan praktis kontemporari. Makam malam di restoran – GRACIAS – makanan laut Jepun campur pizza dan pasta Itali. Sedap. Makan lewat malam (kopi) di Galeri Kafe kecil. Bertemu dengan pengarca Jepun. Pernah ke Malaysia dua kali. Salah seorang pengkarya yang terlibat dengan projek Off Wall Off Padestal di Akal di Ulu, Ulu Langat.

Nana, Berbual dengan Kuroda tentang arena seni di Malaysia. Tentang seni media baru di Fukuoka. Tentang aplikasi komersial media baru dalam pengiklanan, televisyen dll. Tentang Tan Chin Kuan dan isterinya. Dia bertanya sama ada Chin Kuan masih aktif. Kuroda sukakan karya-karya Chin Kuan yang awal. Berbual tentang Hoy Cheong, esei-esei beliau – pengkarya pintar yang mungkin terlalu bijak untuk arena seni di Malaysia (dalam fikir Abang). Memaklumkan pada Kuroda tentang RAP, YKP dan Spacekraft, juga beberapa seni eksperimental di Malaysia. Berbual tentang DUMB-TYPE. Kuroda memberi 3 VHS tentang DUMB-TYPE sebagai revolusioner. Dia berikan 2 lagi pita seniman seni aksi yang awal. Berbual tentang institusi-institusi seni di Malaysia dan Fukuoka. Juga tentang pengalaman dengan Sonneratia – menggabung para pelajar dari pelbagai institusi seni – untuk menyedarkan mereka bahawa seni adalah seperti air, bukannya botolbotol dengan label seperti MIA, UiTM, MMU, LICT, Cenfad, dll. Berbual tentang Niranjan. Berbual tentang Kungyu. Niranjan juga terlalu bijak untuk arena seni di Malaysia, berhijrah ke Kanada. Sayang sekali. Arena seni kita semakin kekeringan minda. Namun Abang rasa, arena seni Malaysia tidak perlu idea-idea, hanya ledakan emosi yang bertaburan dan bersepah.

110


111


Abe memberikan katalog karya-karya beliau yang telah ditanda-tangani. Terima kasih. Minimalis. Banyak juga guna besi dan keluli.

112


Nana, Kami ke Universiti Pendidikan Fukuoka. Makan di Fukuoka. 1 jam dalam bas. Bermesyuarat dengan Abe. Bertemu dengan para pelajar beliau. Terangkan tentang projek atas-talian.

113


114


115


Bertemu dengan Zilia, pelajar pascasiswazah dari Hungary. Sangat petah berbahasa Jepun. Belajar rekabentuk komunikasi di Kysushu Institute of Design. Pernah ke Malaysia. Suka orang utan.


Hanura si cikgu...

Projek Hanura – animasi kolaboratif. Sangat menarik.

117


118


119


NANA, Mempromosi Sonneratia tajaan Balai Seni Lukis Negara kepada para pelajar di Fukuoka University of Education. Menerangkan idea untuk mengumpul bersama para pelajar dari pelbagai sekolah seni bagi menyelongkar beberapa isu yang dikongsi bersama – seperti masalah alam sekitar, pemusnahan, pembuangan sampah dan pencemaran.

Noriko, Tommo, Koichi tertarik dengan idea. Begitu juga dengan Abe dan para pelajarnya.

Pulang dengan bas. Semak email. Terima berita tentang M.O.R (Museum of Rubbish) yang diturunkan oleh Balai Seni Lukis Negara. Terima kasih BSLN. Syabas. Baca pidato oleh Hasmi Hashim. The voice of the young generation for the older one (in the art scene). The young generation is not to be pushed around, not stupid. Read Tan Sei Hon’s writing on Sonne. Baca email dari Hanim YKP. Hanim, Hasmi & Sei Hon...teruskan semangat. Saya pergi dengan senyuman. “Museum of Rubbish” oleh anak-anak Sonne. The voice of the young that few would despise... those who have been rotten by trash, those who are trashed, or those who are thrashes themselves. Hidup penuh ironi.

120


121


Geisha, engkau di mana? Yang aku nampak banyak betis, celah peha dan lurah dada. Telinga pekak, mata buta, lidah bisu, hidung beku, nafsu mahu. Karat disakat skirt sendat. Di KFC Channel City, aku bertanya pelayan di kaunter, “Geisha wa doko desu ka?” Fasih dijawab, “Dia dah lama berhijrah ke Petaling Jaya, mengurus kilang Yamaha.” Elok lanjut saja ke Rakusuien, cari guru Zen untuk aku yang disilau kemilau Yen. Sampai di Kushida Shrine aku nampak dia. Malangnya, cuma citra kabus ekzos yang memabukkan. Mungkin dia menjelma sebagai peraga fesyen di depan Hakata Machiya Folk Museum. Atau di celah rencam komoditi Kawabatadori. Mungkin juga di Akarenga, Pusat Budaya Kota Fukuoka. Sesekali terpandang bayangnya di Sungai Naka. Entahlah, aku sudah lelah mencari dia. Ketika melalui kaki lima Tojin-machi, disapa Rumi,“Zen yang kamu cari dah lama bersurai membina kilang di Seberang Prai, bayangnya kamu main hingga nafas terkulai.”


KOCAK DI FUKUOKA Elegi Untuk Bayang Yang Hilang (Bah. 4) Fade in: Bayang yang hilang, Mungkinkah kamu pergi untuk aku melepas ruang? Begitupun, aku di sini kalah dikepung. Penuh merenung. Setiap saat taat membilang hari yang terlalu lambat. Engkau Bayang, masih mahu aku tambat. Sememangnya, hasrat adalah punca segala yang menghambat.Sebelum menggagah amanat, aku lafazkan wirid bisu di depan pintu. “Selamat tinggal tapak kaki ku. Jangan kamu tinggalkan sebarang tanda, mahupun denai dan jalan untuk dijaja.� Cross-fade to: Hari cerah, rasa meriah. Fukuoka.

Berspeda keliling

Cut to: Masa untuk main lagi. Kyushu Institute of Design (KID). Di sini mukim kelahiran ramai pemuka new media, juga pentas Jin Matsuura menerima ijazahnya. Bertemu Shigenobu Nakamura, profesor muzik komputer dan media baru yang kalut tapi tidak melalut. Beliau sifu yang mengetuai Bahagian Rekabentuk Akustik.


KID beraura MIT, juga RPI mukim aku menuntut e-art di Amerika. Orientasinya teknologi informasi, dan bagaimana boleh dimanfaatkan oleh seni. Pendekatannya pelbagai disiplin, dari kejuruteraan komputer, rekabentuk interaktif, falsafah media baru, muzik dan seni persembahan berbantu komputer, hinggalah ke sosiologi dan psikologi media dan banyak lagi. Profil Nakamura sangat antarabangsa, terutama di Jerman. Petah beliau berbalas kata dengan Hanura dalam bahasa Hitler, sesekali seperti tutur kerabat Jawa pula. Disaji puisi audio-video Nakamura yang sarat dengan tindihan sampled sounds dan imejan pinjam. Penuh dengan lemak-lemak grafik komputer. Gaya begini memang popular diguna pemuka muzik komputer. Teringat semasa aku berkolaborasi dengan beberapa komposer di Amerika. Pendekatannya sama. Cut to: Di Kyushu University of Education (KUE), ketemu pengarca ternama Momoru Abe, anak-anak buahnya, Rie Fukuda, Yoko Inokura, Tokako Takuechi dan ramai lagi. Promo projek online kerana perlu dipukat kerabat IPT Jepun untuk bekerjasama dengan anak-anak Sonne di Malaysia. Bersemuka wajah-wajah selamba tanpa riak rasa. Mujur ada Zila dari Hungary, penterjemah manis yang lembut berkawan. Belum sempat aku perasan, pantas dimaklum dia sukakan orang hutan (pernah ke Malaysia). Jika KID berteknologi tinggi, KUE merendah diri. Universiti kerajaan, bukan swasta. Di sini Masae menerima ijazahnya, menanam benih-benih tertib dan kesopanan budi bahasa. Masae, si kakak yang sangat baik dan mengambil berat tentang aku yang selalu lupa mensyukuri nikmat. Cut to: Seattle coffee. Singgah minum lagi. Hanura, Lili, Tomo, Masae, Noriko dan Jin, keluarga aku di sini. Lisa juga turut serta, setelah selesai tugasan di China. Bual sedikit tolol, antara nafas-nafas alkohol. Babi, lembu, kambing dan ayam yang dahulunya bercakaran dalam bahasa yang berbeza, kini boleh diam

124


bersama atas lidi-lidi sate, menjadi menu panggang ban go-han restoran. Selera tenggelam dalam Mandarin, Jepun, Melayu, Indonesia, Inggeris dan Jerman. Inilah chakra kerongkong dalam berkata dan merasa. Ada ketika, terasa sahasrasa melambai di atas kepala. Yang berkata adalah hati, gelombangnya membuka ajna. Dalam rencam bahasa, di mana jiwa? Bahasa (siapa?)

jiwa bangsa (siapa?).

Inikah getar? Yang mengocak corak (air) jiwa satu (permukaan) Bangsa,... bernama manusia. Ketika menghirup ‘Seattle’s best’ sambil berfikir dalam bahasa yang aku puja, terdengar suara mengata, “You damn bladi porener, your snob English is of no use here!” Cut to: Hari itu ke Yusentei, ada majlis minum teh. Nonton penggesek biwa mengalun eleginya. Terlalu melankoli, mungkin lebih molek dicerita kepada umi dan isteri. Cut to: Satu hari bumi terlarang. Aku lakarkan cerita perang. Heronya kamu duhai Bayang, musuhnya aku yang garang. Latarnya deretan jenama sochu. Lokasi pengembaraan di Kuma, tanah subur untuk benih tuak berarak. Diiringi lagu perang begini,

125


Signs, In the rising sun, Greet my urban desires, Pamper my fire, Seeking that familiar wave of global liars, Interfacing, In between alchohol breaths, Unterring Mandarin, German, English, Japan and Malay, Moment they come, In instant I forget, Disappearing into the water of Channel City assets. Mujur al-Jailani datang menyurai. aku hampir pecah bersepai.

Kamu Bayang dan



Kembali ke FAAM dan lepak hingga jam 10.00mlm. Makan malam dengan Tommo dan Hanura. Mee Jepun. Sangat sedap.

128


FEELING IN FRONT OF SUSTENANCE My kids, Sone kids, my students. You are the pearls that flow; washing the barren life of a stinking kind; smashing stagnancy to free the mind; quantum waves of shadows on the screen; for a flash of a tiny virtual breath. Turning my arrogance into a tiny grain on a vast horizon of a seaside to drift my time beyond the veil. Fukuoka 2003 Japan



e-art dan sonneratia. Dua projek yang berbekas di hati.

131


132


133


Nana, I went to Yusentei Garden, 6.30pm. Watched and listened to traditional Japanese music – a kind of flute and biwa (string instrument) The building and garden as usual, were complimented by a pool, river, Koi fish and bonsai – simple, stable and practical. Enjoyed the melody of the flute and biwa, accompanied by the voice of the biwa’s player. I felt obliged to bow to the Japanese courtesy. The audience sat on a tatami mat. Relaxing in an open hall, fanned by a mild wind while eyeing on a rippling shadow of a lamp and full moon on a calm pond after the performance. There was a formal tea drinking ceremony.

134


135


The mood was courteous and substantially taught me the importance of facing and respecting an occasion. No need to be rude in trying to progress.

Submitting to the handiwork of Tsugutaka Kuroda absorbing the century, planting an affirmation. Nana, you are my talisman One soul until the end of the world.

136


137




Dear, Plum, camellia, azalea, wisteria, iris...invocation of Yusentei’s Nature, sublime as invocation on your lap, my love.

140



Tempat dimana mata air adalah sahabat

142


Zahirkan laman kerdil yang mengalir walau disanggah terik musim panas yang tidak tertanggung... dan saya menambah, terik penceroboh yang tidak tertanggung. Bersihkan jiwaku, jadikan ia jernih.

143


Fragmentation of the physical world, diversying the essence, that burdening shadow of this heart attached to a deviated transgressor. My pearl, washer of a corroded soul.

144


145


146


WABI DI TAMAN ZEN Untuk yang bergelar Bonda Bonda, Assalamu’alaikum 1. Berkat doa bonda, anak mu di sini sihat. Sesekali sesat mencari keramat Ramadhan yang kering dan dingin di celah kota Fukuoka ini. Ramadhan di sini terlalu senyap dan sepi, berkatnya melarat dalam hasrat berkarat penagih nikmat. Kehebatan Ramadhan dipinggir oleh ketaksuban sekularisma diri, tersisih pedih. Kemuliaannya semakin dipancing oleh umpan bayang rakus kapitalisma yang telah beraja di fikiran dan hati ini. Tinggalan zikir Bonda dan Ayahanda semakin sunyi dicuri hari. Panggilan jemaah berterawih semakin sepi. Setiap Jumaat, anak mu membilang kehilangan hari yang keramat. Sekiranya pulang seorang ke hotel Hyatt itu menyayat, pulang kepada ketunggalan lebih sukar untuk dihayat. Bonda, inikah harga yang perlu dibayar seorang kembara ilmu? Atau mungkin ada hikmah dalam kembara? Bolehkah dipimpin jiwa yang terpelanting jauh ke bumi Katakana, Hiragana dan Kanji ini, atas nama kehebatan sebuah karier, jauh dari kejernihan wakaf kasih bonda yang sering ditinggal dan diabaikan. Apakah ada hikmah dalam hABUan kosmopolitan Fukuoka? Wajah-wajah warga kota sering dihambat kemajuan. Bahasa komoditinya sama saja walau di mana jua. Mungkin telinga mereka dan anakmu ini sudah pekak dibingit jeritan dan pekikan rutin masa yang menjemukan. Mungkin juga mata sudah buta disimbah umpan dinding-dinding subway dan kotak-kotak cermin kaki lima kota. Mungkin bahasa dan kata-kata sudah dipasung oleh kemegahan jenama dan kepetahan berwacana. Semuanya melibas pantas, berlumba ke halatuju yang benih zat rohaninya semakin mandul. Masih adakah oasis rohani untuk disinggahi? Mungkin masih ada di pergunungan Raizan. Nikmatnya hanya menyakat, bila jiwa dilantun hakikat. Dalam turun dan naik, tinggi dan rendah perjalanan ke Raizan, anak mu merendah pada isra’ dan mi’raj Rasulullah. Puncak-puncak bukit dan gunung berharmoni dengan tumpal bumbung bangunan. Bayang di kolam 147


tamannya lebih jelas dan jernih walaupun anak mu separuh sedar dalam berkomunikasi dengan kenalan di sini. Namun bicara jiwa tidak terpasung oleh kepetahan kata-kata mahupun bahasa. Mungkin apa yang tertulis untuk tatapan Bonda di atas kertas ini tidak mampu mengungkap pengalaman rasa berada dalam aura Raizan. Tulisan sekadar salinan kabur yang terlalu kasar untuk bayangan yang lebih jelas dan jernih di sini. Anakmu dipeluk erat oleh keramat alam Raizan. Benih hijau Bonda disuburkan di Raizan. Terima kasih kerana membekal cahaya, bukannya dupa lapuk.Di pergunungan Raizan juga bermukimnya Sidharta setinggi 16 kaki, bekas tangan pendita Seiga dari Houjisei. Sidhartanya memiliki 11 wajah dan 1,000 telapak tangan seakan ekor merak, dibuat dari sebatang pokok Camellia putih. Pecahan wajahnya mencerminkan beberapa topeng muka yang sering diguna manusia dalam bayangan bicara hidup seharian. Seribu telapak tangan menadah hikmah kesatuan kemanusiaan sejagat dalam kepelbagaian rasa dan rupa. Berbisik dalam diri‌ “Seiga, ketemu kamu setelah bertahun bosan dengan kemegahan karya Moore dan Branscussi yang dikutip dari dakyah ketamadunan orang putih.â€? Dalam hormat pada kepelbagaian, tertanam tajam hikmah mengapa jiwa jemaah disanggah dari berpaut pada jasad dan bentuk kaku buatan manusia. Itulah ironi bumi Raizan, bayang teka-teki kehidupan yang bijak mempermainkan mata, fikir dan rasa. Dalam persinggahan ke kediaman dan studio Hirofumi Shibata, terasa cemburu pada oasisnya. Ia terletak di lereng bukit mengadap tenang perkampungan petani dan lapangan padi. Selang seminggu, anakmu menjejak oasis lain pula. Namanya Yusentei. Di sana, anakmu menikmati irama seruling dan ‘biwa’ sambil mencerap suara pengeseknya dalam tertib adab Jepun. Penonton duduk bersila di atas tikar tatami yang kemas. Semua bersantai sopan dalam dewan terbuka, dikipas sepoi angin dan desirnya sambil meniti riak-riak bayang pelita serta bulan penuh di air kolam yang tenang. Selepas persembahan, ada acara minum teh beradab. Para wanita terjengket-jengket dalam kimono mereka, menatang formaliti yang adakala merimas dan melemaskan.

148


Semalam anakmu ke Taman Ohori, singgah di laman Zennya. Zen memujuk diam dan senyap, diistilahkan ‘Wabi’ dalam bahasa orang sini. Apabila diam jasad, diam perasaan dan diam akal, terdengar suara matahari yang terik mengajar erti terbit dalam mainan cahaya dan kedinginan rasa. Tunduknya pula menyimbah kontras hamparan batu pasir putih yang dilarik, berlatarkan batu-batu kelabu dan pohon-pohon bonsai yang meredup. Berbisik pada jari...“engkau tak layak menyalin keindahannya.” Walaupun kedinginan Teluk Hakata mungkin membekukan urat-urat jari dan muka, suasana wabi di Ohori boleh mencairkan jiwa yang keras. Wabi juga menjernihkan kekeruhan. Ada banyak tabir rahsia terbuka dalam diam dan tafakur alam. Bukit, hutan dan kolam di oasis ini akur dalam ikatan kuantum, mencantum segala yang mikro dan makro menjadi sebuah keluarga kosmos yang serba berkait. Lagenda pulau Horai, Hojo dan Eishu dimaknakan di Ohori ini – umur yang panjang dan kemewahan rohani eterniti. Singgah di tea house rekabentuk SUKIYA ketika melintas kolam koi. Pintu SARUDOnya mengajar anakmu untuk tunduk pada adab melangkah ke dalam rumah. Bilik majlis minum teh bergaya sopan SOAN yang minimal, kemas dan bersih mengundang hormat pada hikmah beradat. Tikar tatami menjemput anakmu duduk tunduk merendah diri. Jasad yang tunduk, makam rohaninya mendaki tinggi. Ketika keluar meniti denai batu berlumut, anak mu disapa oleh bayang petang yang panjang. Liuk lentuk sungai kecil menjadi alir nadi pembasuhan kekotoran hati, juga membawa zat untuk menghidupkan nafas sanubari. Sesat di sini membawa hemat dari kalimat putik-putik Azaleas yang tidak jemu membekal azimat alam. Jeram jinak berselang air terjun melagu irama air dari puncak bukit kerdil, mereka menyanyi gubahan akustik mistik. Apabila kocak fikir dapat ditenang dan akal menjadi senyap, hikmat wabi dapat dicerap. Bonda, Benar kata bonda berkebun kerja yang mulia, suatu seni yang membuka tabir pandang, menghidupkan penghayatan, meningkatkan makam rohani. Lapangannya bukan kanvas buatan, tapi zarah tanah yang dapat membenam keangkuhan. Ruang dan rasanya adalah zikir masa, bukan formaliti galeri mahupun penjara wacana. Melapang,

149


membajak, menanam benih, menyiram, membaja, membelai hasilnya – adalah putaran fitrah yang kaya dengan hikmah. Dari Rasulullah hinggalah ke pujangga sufi, pendita Haiku, guru Tao dan Shinto, Sidharta dan pengarang Upanishad, kesemua mereka mewasiatkan rahsia membuka hijab mengintai hikmah alam. Begitu juga dengan titis keringat Bonda yang membasahi bumi taman mu, menghidupkan jiwa anak mu yang jauh mengejar ‘nama’. Bonda, taman adalah lapangan penghayatan, bukan pertunjukan kemegahan. Tuturmu menjadi zikir jiwa anakmu di sini. Dalam terpelanting, diam remang petang mengundang rasa syukur pada bayang yang masih sudi mengingatkan tentang hakikat cahaya yang membenarkan ia wujud. Tafakur laman Zen adalah baik untuk mengimbang kebosanan memeram telur emas dalam sangkar besi dan konkrit Muzium Seni Asia tempat anakmu berkerja. Ironisnya, diam di Ohori menjadikan diri kering dingin mengenang dosa, sambil belajar untuk lupa. Nafas dan renung jadi kebas, mungkin tinggalan kesal segala yang terbabas. Mohon ampun bonda. Bonda usah bimbang, anakmu akan terus mencari kiblat di Fukuoka, walau azan Ramadhan tidak langsung kedengaran.

150


September 29 Arrived in Fukuoka after launching a website of the UD project in Malaysia. September 30 Had a discussion about plans of activities during his residency. October 4 Looked around the Hakata Toumyou Lantern Arts Festival. October 7-10 Visited the Kyushu Visual Arts College, Kyushu Sangyo University, Fukuoka University of Education and School of Design, Kyusyu University to look for participants of the project. October 15 Visited the com+ in Daimyo to see video arts of Japan, Hong Kong and Taiwan. October 17 Visited the Sangou-souko (Studio & Exhibition Space) October 18 Presented the UD project to ten university students at FAAM. Visited the Modern Art Bank Wald. November 2 and 9 Presented his lecture series on “Media Art in Malaysia”. November 8 Accompanied FAAM’s volunteer’s study tour to the Akiyoshidai International Art Village and Yamaguchi Center for Arts and Media. November 23-29 Made a research trip to Kyoto and Tokyo. He visited the National Museum of Modern Art, Kyoto, Kyoto Seika University, Mori Art Museum and Museum of Contemporary Art, Tokyo. December 20 Held “Upload:Downlord” exhibition in the Artists’ gallery. He also presented his report of the UD project in the AJIBI Hall. December 23 Left Fukuoka. 151


Untuk Sochu, datanglah ke Kuma

152


Animator and his/her studio. Explanation of technique and concept. Profiling the job of an animator. Previewing SIGGRAPH Animation of Tanabata – Nostalgia – projection of old films of childhood time – two siblings (sister and her younger brother). 360 degree shot between a character of a projector player in a room with the screened film – two characters – between nostalgic world in celluloid and the real world. One day in a forbidden land.

153


154

Prayer for the late Ahmad Khalid...



MET RUMI AT TOJINMACHI

156


Prayer for the late Ismail Zain Aku telah hidup di bibir fikiran, mencari jawapan...mengetuk pintu... Aku sebenarnya mengetuk dari dalam selama ini.

Thank you Pak Mail for introducing me to Rumi

157


Prayer for the late Mohamed (father in-law)

158


Cleaning up my room, washing the dishes, doing the laundry, cleaning the kitchen, made-up the bed...job specs of my angel on earth, Nana, you are the gem of my heart.


Tutup buku itu, padamkan fikir, buka hati, ikut jalan kepada Yang Satu...


Had to finish up the project proposal and research. A trust of this witnessing world, looking for direction, to guide this earth and its injured citizens...cursed by angst!!

161


MANTRA KOTA DI FUKUOKA

Meniti denai buta Dari Nishijin ke Nakasu Kawabata Mata ku tertutup Kerana ini adalah denai jiwa.

162


Arranging research files. Finishing my proposal. Checking emails. Surfing the web. Drowned by loads of information, bitten by fatigue. My vision is still intact. Nana and the kids are my anchors. Submitting myself to beg for blessing, to wash this corroded heart.

Terperangkap dalam jaringan Jiwa yang meratap Seksa rahsiaku yang engkau simpan Menyelamatkan aku dari lompang yang menyakitkan itu ...dan aku kini terhutang selamanya.


Nana, This morning is colder. Fukuoka is washed by light rain. Cloudy and windy. I cycled to the office, earlier than usual at 10.00am. Usually, it would be after lunch, about 1.00pm. Today, I have to finish many different things. As usual, I walked alone to Nishijin Station, about 300 meter from Hyatt. If I went off earlier, I would be seeing school children and office workers. Many of them would be cycling. Nishijin is a school town. Its downtown looks like Chow Kit, minus the vice spots, street hawkers and all the typical mess. Walking on a blind man’s pathway...having a dialogue with a lost shadow, only to be stolen by the cloudy Hakata Bay.

Guru Shinto yang aku temui, membisikkan bayu dari Teluk Hakata. Mudra Buddha yang dikenang, menyingkap tarian Siva ku. Fred Astaire menari dalam hujan, ketika aku melintasi parit besar Fukuoka. Kocak dalam nafas ku, menggapai bayangan yang selama ini aku hindari. Ketika aku terus bergegas mencari kelibat pantulan, aku menyingkap ketagihan yang beku. Hilang dalam pancuran Katakana dan Hiragana. Menara Fukuoka Puncak tajam kuasa jejaka Antara buka dan tutup Aku menyanyi bersama naga tinggi Suara komputer Tenjin...TojinMachi...Akasaka Hidup hanyalah persinggahan sementara Sebelum kita menyertai Yang Satu...selamanya

164

Menjejak


165


Mantra Kota Di Fukuoka

Lena yang hilang dalam lintar perut bumi yang melingkar Aku nampak gelombang kesunyian yang bergetar Ditipis menjadi SMS Dicelah gigitan bingkas Umpan-umpan yang menyala Kehidupan terapung Dalam telefon bimbit Dikerdilkan...ala Zen Ketika aku melintas Ohori-Koen

166



Fukuoka’s Geisha Where are you? What I have always seen are thighs and cleavages. My ears are deft, my eyes are blind, my tongue is muted, my nose frozen. My heart is corroded by poking things. At Kawabata Dori, I asked al-Jilani “where is Fukuoka’s Geisha?” He replied fast. “She is in Petaling Jaya, managing a factory for YAMAHA.”

168


Teka-teki di Fukuoka

169


170


Life in Hyatt is sad as I pass through the glasses, a path teases me, showered by all the abundance of a dim jazz. American broadway for me who wants to be New York along my path to the cave for me to hide.

Terlalu banyak prosa Boleh membunuh bunga-bunga ros Tewaskan jelmaan itu, Aku bukan lagi tumpangan mu

171


I was planning to go to Rakusuien. I thought he was a zen guru at the Kushida Shrine, only to realise that it was an intoxicating exhaust smoke of cosmopolitan mystical dream. Or perhaps he might appear as a fashion poser in front of the Hakata Machiya Folk Museum or in the midst of the busy commodities of Kawabata Dori city and town (machi) mantra. Probably, he would be at the Cultural Center of the City of Fukuoka. Occasionally, he may appear as a glimpse of a shadow at the splitting Naka river. I don’t know anymore, I am tired of seeking him. Stopped at Tojin Machi, met Rumi. He reminded: “Zen that you were seeking has long being dispersed to build a SONY factory at Seberang Prai. His shadow is what you have been playing without end.”

172


A LETTER TO THE TALISMAN OF TIME TANDA-TANDA Di mentari terbit, nafsu kota berkecai, memupuk pembohongan, menyambut perjalanan ku ke Kawabata. Lidah-lidah trans-nasional yag berbicara dalam bahasa yang sama. UMPAN MENGGIGIT SAYA Ketika saya berjalan DI ATAS DENAI BUTA Untuk kembali ke Nishijin RUMI DI TOJIN MACHI, berdiri di antara keretapi bawah tanah MASA MENGALIR...gambaran eterniti yang melintas NAFAS ALKOHOL yang menuturkan Melayu, Mandarin, Jepun, Jerman dan Inggeris Kata-kata pergi ke selat. Stopped at the Channel City; walked through Kawabata Dori – shopping arcade with a padestarian street. Stumbled upon Megawall and Telawi, smell of transnational stench was less stinky. Perhaps the blurring assumption of a commodity culture is the same all over the world, meant to test humans with a similar language. Had dinner with Lily, Hanura, Masae, Tomo, Jin and a writer based in Singapore. Eating sushi between alcohol breaths has made me a bit stupid. I have been working on my research and project all day. The calmness here is precious. Time is a luxury I never had before in Malaysia. Allah may have taken away the pleasure of time and now Allah has blessed me with it. Time to talk to the Self, especially along my daily journey through the subway towards the silent Nishijin. Between the footsteps that I have left behind, my shadow is never tired of following; between exhales and inhales, opening and closing of the train’s door at each station; all are invocations of time.

173


174


Mengenang semula festival tanglung


MY LIGHTS

176


177


KERJA SEPANJANG HARI Today, work - work - work. Going through the research – from the internet, from Jin, from Kuroda. Kuroda is great – very persistent, in fact, very obsessed with his work. Very knowledgeable about the contemporary art in Japan, especially in Fukuoka. Very tireless in collecting information. Has helped me a lot in doing my research. The problem is that I don’t speak Japanese. I need to take Japanese language course in order to do a better research. The research has taught me a lot. Please remind the kids to read, to gain knowledge and new experience. We form a knowledge family. Returned back at 9.30. Stopped at the burger station. Bought a fish burger with onion rings – too tired to cook. I want to return to painting. Need to make it a habit, as a preparation before leaving USM. Need to have a strategy to substitute that lost monthly salary. Nevertheless, I am sure we can do it together.

178


179


KOCAK DI FUKUOKA Elegi Untuk Bayang Yang Hilang (Bah. 5) Fade in: Dua kali aku dan para sahabat ke Galeri Com+ di Tenjin. Terasa seperti di Bangsar pula. Jika Baku yang comel bergaya malap antik dan broadway New York, Com+ lebih kontemporari, ceria, hip dan muda. Seperti Baku, di sini juga ada kafenya, lengkap dengan hilai-ketawa. Ini dunia galeri komersial, seni kontemporari campur bersosial. Puak-puaknya bergaya berjenama dan mesra perupa popular. Seni kontemporari mungkin tiket untuk meninggi, agar dilihat rumit berseni. Atau aku yang pendengki. Nonton pameran seni media pengkarya dari Jepun, Hong Kong dan Taiwan. Terpikat video Suzuki Atsushi dan Kyupi-Kyupi. Boleh jadi bahan untuk dikaji. Di ruang galeri juga disaji solo Fuji Hiroshi. Hari lain ketemu Wang Ju Jieh, karyawan berjenama dari Taiwan. Berbual hal media baru dengan beliau. Ceritanya dari Taiwan hampir sama dengan Balada Hilang Peta di Malaysia. Aku biarkan Jun Jieh dikerumuni tumpuan, yang ratarata perempuan. Biarlah dia melakar peta kemasyhuran, tinggalkan aku kempunan. Aku dikuliah seorang lagi Nakamura. Yang ini pemilik Com+ berbau mewah. Lama aku menadah khutbahnya, berkat kesudian Lisa mengalihbahasa. Dari hal survival pemilik galeri hinggalah membina jenama peribadi. Seni kontemporari adalah industri penuh berduri, itulah agaknya kesimpulan yang diperolehi. Cut to: Aku, Tomo dan Hanura berspeda ke (3) Studio & Exhibition Space di pinggir pelabuhan Teluk Hakata. Di sini auranya tidak berbau Yen, sesuai untuk aku sang dosen peminat Zen. Menghayat catan minimal Kanako Morita dan teman lelaki yang namanya aku lupa. Karya mereka sangat wabi. Galeri dan studionya lebih ‘bawah sedar’, alternatif, selamba dan tidak dihanyut permukaan gaya. Inilah mukim untuk perupa muda yang baru mencuba. Lebih mesra. Aku suka. Lanjut ke Baku lagi, minum kopi. Untuk Morita, aku lagukan elegi, meniti antara putih dan hitam kunci-kunci piano tua. Sampai pada korus,

180


aku kembali dihimpit kamu Bayang. pekat.

Bayang, mendung kamu

Cross-fade to: Hari lain aku terima surat. Surat dari Presiden Babi kepada Hasnul J Saidon, “(Dalam broken Jawi) Saudara Hasnul,Terima kasih atas kecekalan saudara untuk tidak membunuh dan memakan kami. Jasa baik, toleransi, kesetiakawanan, dan kepercayaan saudara terhadap hak kami amat kami sanjungi. Semoga lebih ramai lagi yang seperti saudara. Inilah harapan kami. Yang benar, Babi. Kyoto�

181


Satu lagi surat melarat, “(Dalam broken Jawi) Saudara Hasnul, Terima kasih atas kesopanan dan kesabaran saudara menolak kami. Saudara tidak perlu malu tersinggung mahupun terasa menyinggung. Kami faham perasaan saudara yang sangat luka kehilangan kenalan yang diheret sejauh hampir 1 kilometer di bawah kereta. Kami faham ini angkara pemandu yang sumbang senak meneguk kami. Takziah. Begitupun adalah hak kami menjadi komoditi, semeriah Telawi yang saudara kunjungi. Sumbang kami menyumbang, kepada kemakmuran ekonomi dunia termasuk Malaysia. Maaf kiranya menolak kami membuat saudara kelihatan tempang menyimpang. Begitupun, hak kami jangan halang. Arus di belakang kami sangat bijak dan garang. Totok saudara perlu dikekang. Kami mohon hal kemalangan seperti di atas usahlah terlalu dicanang. Yang benar, Martini. Temasek� Pantas aku membalas dengan Haiku, lengkap dengan cakaran laju, “Think Tank My skin is thin, yours not so frank And now you think I have to thank Thank brainy tank For blasting my thing Flat into blank� Nafas aku cair dihanyut akal.

182


KOCAK DI FUKUOKA Elegi Untuk Bayang Yang Hilang (Bah. 6) Fade in: Hari itu di bitjutsu-kan ada pembukaan. Aku lari ke ruang berasap, melamun. Orang Jepun tekun, orang ini pegun. Untuk melambat mereka yang cepat, Lisa yang makan tengah hari aku tambat. Berbual hal pengamal seni rupa Malaysia. Ditanya calon untuk Fukuoka Triennial yang mendatang. Aku senaraikan sepuluh. Hari lain aku singgah pekena udon dengan Tomo. Bual tentang pusat seni rupa kontemporari Asia. Jepun, Singapura atau Australia? Australia terlalu pucat, Singapura kerabat Amerika Syarikat, Jepun nasionalismanya pekat. Yang mana lebih berkat? Cross Fade: Ruang berasap lagi. Kali ini dengan Raiji Kuroda. Galak digelak berpuluh koleksi katak – dari arca hingga ke boneka. Ini Kuroda punya angkara, memperaga mereka sebagai selingan untuk meringan fikiran. Sempat aku mencuri masa dan mindanya. Berbua hal karyawan media dari Fukuoka. Terpantul ke Kyoto, mukim kelahiran kumpulan Dumb Type (DT). Kyoto subur akar budaya dan falsafah Zennya. Tidak hairanlah DT agar revolutioner kata Kuroda – mengadun manusia, teknologi, sains dan seni; lebih rapat dengan nafas hayat. Berbual hal Niranjan, juga Hoy Cheong – dua kerabat lawan aku berdebat. Panjang ceritanya tentang Ching Kuan, mendengarnya aku tak berapa tertawan. Kuroda si ensiklopedia banyak membantu walau mulutnya lebih selesa membisu. Aku diberikan fail dokumen, majalah, katalog, video, dvd dan buku untuk bahan kajian. Begitu juga dengan Matsuura-san, penuh ikhsan membekal bahan. Kenalannya kalangan pengamal media meratarata. Orangnya pemudah cara, sedikit berkata mudah ketawa. Maklumat sarat tak perlu aku ke toko. Jin, domo arigato. Mereka semua adalah bayangan kepada hasrat melarat seorang Hasnul.

183


A LETTER FROM A PIG PRESIDENT TO HASNUL J SAIDON

Mr. Hasnul

184

Thank you for not eating me. Your kind contribution will be remembered by us forever. Thank you once again.


A LETTER FROM A BEER BOTTLE TO HASNUL

Mr. Hasnul, Please don’t be shy in not drinking me. If there was a person who felt disturbed for that, don’t bother. You can safe people from being hit by a drunk driver. That’s all, thank you.

185


186


187


INTERLUDE FOR MALAYSIAN VISUAL ART Most respected dear Mr. Formalism and Mannerism Even if you didn’t like me that much, please do not turn yourself into god and direction. Sicked Hasnul J Saidon

Dearest Mr. Wannabe (London, Paris, New York) your stinking smell is so, unbearable; your heart is as black as the back of a cooking pan.

188


INTERLUDE FOR MR. YAMAHA & HONDA We used to tour together in the past. Sorry for abandoning you in misery. We will revive our glory days when I came back. TUNGGANGAN SANTAI DI TENJIN Pasang Jaket kulit hitam itu Sisir rambut ke belakang dengan limpahan gel, senyuman hipi, menjangka kembara jauh Dudukkan ponggong malas itu Kerana ini adalah kembara yang tidak patut diabaikan Meiji Dori di bawah kaki ku Watanabe di sebalik jalan Iwataya Z-side Tiada masa untuk bersopan Arked video di kaca mata ku Berlumba litar penuh pejalan kaki Solaria Plaza, inilah Hakata Katakana, Hiragana, Wacana Wacaya, Wahana, Bahana Pelancong mabuk di atas tunggangan Laju Meredah sekitar Fukuoka Bersama Hanura Di atas benda ini Yang dipanggil oleh Tomo sebagai JINTENSHA

189


Dawn I submit Explicating the origin of existence On the erected axis of a museum Cosmopolitan veil

190


191


Artspace dan ulasan Nana, I went to several small galleries around town. Got a lot of ideas. Sparkling in my brain. Compared to the space in Johor, here are much smaller, perhaps as big as our ground floor at home. Confining. BAKU art space and café and Modern Art Bank Wald. If such a small space here could be turned into a gallery, then it would be attainable to turn the space in Johor into one. We need to discuss the design. I already have the idea inside my head, but I didn’t have the time to draw out on papers. Today, a center for our arts came across my mind, especially landscape. To design and create landscape is pleasing, to plant seeds of love and to nurture them. In terms of survival, both of us are already skilled in providing services. Can’t wait.

Dear idiot box, Which are news? For me who is deaf and blind Bombarded by crossing voices Of many mother-tongues Between English, French, Spanish, German, Russian, Korean and Japanese I was frozen Became a stupid frog Trapped in the arrogant soul of its kind

192


INTERLUDE FOR SCHOLARS Mengimbas itu Tin-Tan “Saya suka sangat bekerja di Singapura, dan mereka pula tidak pernah puas dengan saya, selagi saya tidak sentuh hal-hal berkait dengan Mr. Lee. Penongkah arus yang sudah menjadi arus kuat, penolak ketetapan yang sudah beku dipasung, insan terpinggir yang diangkat menjadi terhormat, alternatif yang sudah menjadi arus perdana, bukan institusi yang sudah menjadi institusi, tepian yang semakin diketengahkan, bukan-kerajaan yang semakin dijadikan ikon, bukan-tuhan yang dipuja, hipokrit haram, penjilat CIA.

193


(WHOSE) LANGUAGE IS THE SOUL OF (WHOSE) RACE?

194


195


196


197


COSMOPOLITAN MANTRA IN FUKUOKA “Dear shadow of a kite.

With whom is the light of your string?

Peragaan meriah di sekitar kota.

Aku lemas.

Nana, Fukuoka is full of calfs and thighs as well as cleavages. Long boots in various brands are also abundant. Fashion designers will definitely be excited. Long coats come in various styles, so do the hats. At the Canal City Hakata, conversation turns me dumb, if not an idiot, between alcohol breaths in the shower of Mandarin, Japan, German, Malay and English. Pork, mutton, beef, all were the same, turned into a menu at the Baku cafĂŠ. If the eyes became so wet in consuming the cinema of meat, one can stop over at the Rakusuien garden for a meditation session. Sumiyoshi Shrine is just at the side of the road. Perhaps there one can find peace.

198


199


Flow of Naka river is too lazy, Tongkat Ali coffee is definitely absent, Katakana, Hiragana, full of courtesy, Seattle coffee, parody of globalisation

200


Nana, I went to Kuroiwa’s exhibition at the Baku art space. I have been there three times already. Kuroiwa makes video installation, minimal and invites meditation. Standing at the side of the 8th. floor glass world and facing the Fukuoka cosmopolitan horizon with the mountain ranges as its backdrop, my spirit soars and lands together with the passing plane in a distant. Tomorrow is a distant promise. Time is a remembrance. Thought is a veil. Body is a shadow. My heart and soul soar freely into the loving embrace of a wife.


202


203


204


THE SHADOW

205


206


At Freshness Burger again, sleepy. The time is 8.00pm. Hearing that melancholy white people song as I wait for my order. Jazz... There is another 400 meters to go before reaching to Hyatt. Even though the surrounding is busy with crossing vehicles and humans, I’m just a passing wind without a face, without a voice, I am a ‘nobody’.

The blue Hakata horizon The shadow of Naka river The murky surface of Teluk Intan riverside The landslide of Perak river The gray Shinsetsu longing. Residency is like a 3 months bait. Are you a punishment or a gift? 207


208


209


HAIKU JUGA Ular melingkar Bergegar di bawah telapak kaki Wajah beku diambil

210


MY HAIKU Doors opened Wind took me away Leaving days Jejak pecah Topeng disingkap Ketika aku menunggang di atas roda ini

211


212


Nana, Love is the purest drink

213


horizon

MEANINGMEANMEIN ANGANNINGANING INMEANME?

214


junction

SUPPLY

cycle

215


216


217


DIRECTION

218


THE ONE CALLED ‘MEANING’ Is not in language Is not in writing Is not in a body Is not in a form Is not in a shape Is not in a colour Is not in an utterance Is not in a voice Is not in a taste Is not in a touch Is not in seeing Is not in hearing Is not in thinking Is not in the not And most importantly Is not in the one called meaning

Nana, True love is not in writing and utterance, but it EXISTS. 219


e

voic

fic

traf

POLE

OW

FL

DIREC n

gi

r ma

220


ONE FLUID DAY...

photosynthesis

TION

221


222


223


Raizan membisik lembut Bayu Hakata membawa apimu Mencairkan hati ku yang keras membatu

224


Nana Abang rindu terbang ke syurga dan kembali

RAWAK

Ini adalah dataran sifar : anda di sini

Maafkan aku atas kealpaan dan kepincangan kuantumku

I flow from a bottled name.

225


226


227


Nana, Tenjin is the heart of Fukuoka. All cosmopolitan centers speak the same language. In the blindness of Hiragana, Katakana and Kanji, I passed through its streets. In deafness, I became a mute who excelled in debating with his own shadow. The contrast of Tenjin’s evening unveils my shadow. This body is frozen by the windy Akasaka. Thought is liquefied without direction. Brands are shadow games for a monster called capitalism. Here it is called Godzilla. Ultraman failed to vanguish it. Capitalism may thin things and not for ultra-heroes, not for ultra-racist and ultra-religio-bigots. Occasionally, I looked up, stomping. Nevertheless how Wind can only be traced, but with

nervous of Godzilla could I be stomped. not placed. Moving the wisdom of time.

MYTHIFIED VEIL This is the human myth with thin and damned veil, if one is cursed by its stagnation. Wind without direction is anger. Wind with a position is cancer. Wind that thinks it is right and others are wrong is boastfulness. Wind without a blow is weakness. BAITS BITE Cash comes with ash Fan that fans amber Brings smokescreen Praises raise a test KEBEBASAN MUTLAK ADALAH PEYANGGAHAN FIZIK KUANTUM PERGANTUNGAN ADALAH PENCAPAIAN TERBAIK IDEOLOGI KEBEBASAN MEMILIH ADALAH MITOS TERHEBAT DEMOKRASI NAFSU ADALAH KELEMAHAN TERHEBAT KEMANUSIAAN JUGA SAHABAT KARIB KAPITALISMA A day when thought is fluid.

228


229


230


Ultraman? Sorry Nina, I did not meet him. If I met him, I will relay your regards. Nina, don’t be afraid. There is no Godzilla in Fukuoka. He is in Okinawa.

231


FRIDAY that has lost its magic

HANURA Yesterday, I saw that Japanese soldier who raped Umi Aida in between rows of Sochu that you have drank

232


233


A day ago my tongue has given its blessing my stomach concurs

Nana, When I go home, I will serve you love.

234


Returning to Hyatt, depressing Returning to the One An essence so hard to guard

r e f l e c t

E R E C T I O N FILTERS

PA

TH

Shadow


sh

oo

t d

win

G

IN

C

D EN

AS

d r o p BURNT LAND 236


FIRE

erasure

237


238


Nana, Even though the freezing Hakata wind might have frozen my veins on this face and my fingers, the WABI mood at the Zen garden of Ohori can dilute a stubborn heart. WABI, or in short, silence and simplicity, can also clear all murky thoughts. Many layers of secret can be unveiled through silence and meditation at the margin of Momochi. Hills, jungles and ponds are in obedience to the world of quantum, converging both micro and macro in an interconnected cosmological bond. The meandering creek is like a flowing pulse that washes away dirty heart, whilst bringing substances to enliven the spirit. The tame rapid intersperses with the waterfall - to form a mystical acoustic composition. When thought has been calmed and the brain is shut, the wisdom of WABI can be absorbed

you are not fit to copy this, dearest fingers 239


240


‘WABI’ IN THE HEART OF ‘OHORI’ The legend of Horai, Hojo & Eishu, is made meaningful in Ohori - Long life and wealth. White sands with black stones form a Ying Yang bond that abides to nature.

241


LEFT

WEST

242


RIGHT

EAST

kasar

lembut 243


Being lost here brings me blessing from azaleas which are never tired of supplying awareness.

244


THE FREEZING RAMADHAN And I never stop wanting to be a wind

245


246


Nana, Went to a teahouse on my way to the northern side of a koi pond. A tea drinking room teaches that here, there is no need for rudeness in order to progress. The design is based on minimal SOAN style. The cleaniness and order may wash all corroded behaviors, inviting respect towards the wisdom of culture. Tatami mat invites me to sit and humble myself. A body that bows down may elevate the soul. Once my soul was cleansed by drinking a tea, I walked through a mossed path to return to a Zen garden. At times, I gazed at another humble tea house with a SUKIYA style. It’s SARUDO door taught me to bow to the tradition of entering a house.

e s th come

.

wind

Be

247


ONE DAWN BEGGING FOR LIGHT Ramadhan without a neighbourhood, saddening. Where is Ramadhan if not within. It’s light is within the heart. A heart so pure with love.

248


249



‘Interior’ Decoration

251


Kolam tenang dengan arus kuat di bawahnya. Di situlah aku, menunggu Ayam Briyani sambil tenggelam dalam haruman Masala dan Tandoori dari Calcutta. Ketika aku sedang memanjakan diri dengan kelaziman Restoran Nasi Kandar, beberapa baris Sochu Chivas Regal dan Peter Scot Whisky menyambut dan memomok kerinduanku. Satu skrol yang menayangkan Ganesha dalam mandala menari-nari ke depan dan ke belakang bersama gabungan bayu Hakata dan lagu Hindi. Dua jejaka gempal India dengan serban besar dan misai Kamal Hassan tersenyum sambil mengucapkan ‘Konichiwa’ dengan tunduk Jepun. Sebuah peta India dan gambar Taj Mahal ditampal di belakang keduanya. Ketika loceng restoran Suraj yang kecil berbunyi, aku dapat lihat Shinto Shrine di seberang lorong sempit. Kebisingan bunyi jalanraya kosmopolitan Tenjin mengejutkan aku, mengingatkan bahawa aku masih di Fukuoka sedang menikmati ironi globalisasi dan parodi kapitalisme.

252



Saturday is hardened on a margin, waiting for time facing the yearning

254


2 days of counting self. Night is making up. Are you that chosen night where the whole universe is synchronised.

Dear night...if you are as what is sung by M.Nasir, you are then not the one I’m looking for. The one I’m looking for is called Lailatul Qadar.

Nana, I am beginning to feel bored talking to this shadow. Too tired of missing you. I am flowing with the passing of time to meet you at the downstream. 255


256


Nana, forgive me. There is no dew in Fukuoka. Nevertheless, the Ramadhan (month of fasting) is welcomed by leaves of many colours. Along my cycling path to Ohori-Koen, I was cheered by the colours of nature. So beautiful. But, what is so beautiful if I could not share it with you. My longing is turning me gray, even though the surrounding is full with colours. I am more appreaciative of the freedom of hearing, because my ears can’t catch those cursing words, gossips and lies anymore. My eyes are free from the baits of writing.

Nana, I am a plain person. All of us are. We flow with the passing of time. Remembrance will wash away all the dirts to clear our coming days.

Nana, Thank you for the package. I received it. Sad. Missed the soothing smell of your home cooked dishes. Missed kissing your hands. 257


258


259


260


Peperangan adalah tentang wang. Modalnya adalah demokrasi.

261


The one called a wife, Today its raining The paths at Nishijin is slippery Nana, you are my umbrella Gazing between my steps Never to go back

Thinking is liquified Hardness flowing The rapid is taken for a ride Wind is uphold Bringing the waves We are not to stumble

262


Utter an enlightened letter A cure for an injured soul Love is a blessing of Allah We are the trusted ones

263


SHOWERING

264


MY HAIKU

Membayangkan...ianya merupakan hari yang dipenuhi kerja keras. Aku kerja macam anjing.

fikir KEBAL

Kebal fikir Terima kasih banyak kerana bebal

265


(APA?) 266


Tired in Ohori-Koen Cycling towards the river mouth Lost my colleagues Waves of Momochi Nakata Bay wind bring me that lost call Slurping the Udon Calming that cold feeling Poor taste Enticing raw fish Walked away from the past blood numbed My tongue misses the touch of my wife’s cooking My ears are frozen and bitten by the burning Kawabata The lingering residues of my parent’s reminders are gradually silenced and stolen by my daily cycles

267


Kepada semua penutur Inggeris yang sombong, lidah kamu tidak dibanggakan di sini

268


Nana, Had dinner with Tomo, Hanura and Lili in a restaurant below a gallery. Hanura tested (sake). Returned to Hyatt with Hanura and Lili. Took panadol to sleep early. Difficult to sleep. 269


Pork soup

270


271


DARI FUKUOKA - YAMAGUCHI - KYOTO - TOKYO FROM FUKUOKA - YAMAGUCHI - KYOTO - TOKYO

272



with the speed of 350km/h, I dashed ahead of time

274


.....to vanquish FORM

275


FORM disappears in the window of Sinkansen

276


THOUGHT & FEELING FREEZE FORM IN TIME

277


KYOTO...brings and unite my YESTERDAY and TOMORROW...

278


...into TODAY.NOW.AT THIS MOMENT.every moment of thought and feeling is an invocation of time...

279


MASA / TIME

.

.

yang memenjara manusia dalam kerugian...kecuali insan-insan yang beriman soleha menegak yang hak dan sabar

.

..

.

that confines humans in a complete loss...except pious upholding those with faith righteousness and patience

dissolution of form DEMI MASA...yang mengizinkan fikir dan rasa ini terbentuk IN THE NAME OF TIME...that allows these thought and feeling to form

280


Hari 49 dan seterusnya SOLO KE/TO KYOTO

hilang se rang hasnul kerana rasa dan fikir telah dipulangkan kepada pemilik hakiki disappearance f a hasnul because feeling and thinking have returned to the Absolute Owner Ufuk bumi hilang sepanjang merentas selaju 300km/j ke Kyoto, bersama ‘nama’ yang menghijab diri The horizon disappears as I journey to Kyoto in 300km/h together with a ‘name’ that used to be my veil Duhai sinkansen yang laju bebaskan aku dari fikiran bebaskan aku dari masa Hey speedy sinkansen free me from thinking free me from time

281


282


who is the WITNESS to this mind which is reading these words, and feeling which is colouring these words?

283

serah surrender


Hey! YOU, yaa! YOU...the ONE who is witnessing this mind doing this reading at this very moment...NOW! NOW!NOW! Y NOW U

Y Y . NOW . NOW . NOW U U U Y

Y . NOW U

Hoi! KAMU, yaa! KAMU...SATU yang menjadi saksi kepada minda yang sedang membaca... Ketika ini...SEKARANG! SEKARANG! K SEKARANG M U

284

K . SEKARANG M U

K . SEKARANG M U


get out of that MIND & FEELING!! WAKE UP!! keluar dari FIKIR & RASA!! BANGUN!!

285


286


287


288


289


290


291


292


293


294


295


296


297


298


299


SANGKAR BESI TEBING NAKA Renungan kembara untuk Ayahanda Ayahanda, Assalamu’laikum. Berkat doa, anakanda sihat dan segalanya selamat. Sudah hampir dua bulan anakanda bermukim di Fukuoka. Masih melayari Ramadhan, melaungkan azan dalam keseorangan. Ketika menatap refleksi bulan di pantai Momochi, anakanda mengidamkan Lailatul-qadar, sambil merenangi zikir masa yang beredar. Rindunya anakanda berimamkan ayahanda, melaungkan azan jemaah dan mengaminkan doa. Dalam keseorangan tanpa jemaah, segalanya terletak pada permainan dalam dan luar diri. Palang-palang besi berlapik gelas jernih mengepung ruang bangunan yang menjadi wakaf anakanda di sini. Dua ekor arca burung kuning masih terus mengejek, mengusik anakanda yang sering melupai pesan al-Ghazali – jasad adalah sangkar sedang roh persis burung yang merindui kebebasan bertemu Penciptanya. Ayahanda, Terngiang di telinga suara serak ayahanda memanjangkan pesan al-Ghazali yang sangat ayahanda cintai. Terdengar juga jerit-pekik anak-anak saudara (cucucicit) galak membenam ceramah malam ayahanda yang tekun membekalkan azimat. Azimat ayahanda terbenam di jiwa, walau suaranya sesekali kabur dihanyut kemabukan mengejar bayang. Begitupun, dalam bayang nikmat yang tidak jemu menyakat, ada bekal renung untuk mendaki hakikat, seperti yang sering ayahanda ingatkan. Dalam sangkar besi di sini, adakalanya anakanda dibawa terbang ke singgahsana Kak Yong dan Abang Taha di Damansara, merenung koleksi sangkar merbuk kesayangan Abang. Sangkar-sangkar di sana kehilangan banduan yang sudah terbang bebas. Banduannya meninggalkan tinggalan hakikat kemanusiaan. Jika sangkar di Damansara menempiaskan hakikat, sangkar Hakata riverain di tebing Naka memantulkan azimat keramat ayahanda. Ayahanda, Berkatnya sangkar Hakata-riverain di Fukuoka ini

300


adalah pada hikmah pasangan bertentangan persis jasad dan roh – antara yang di luar dan yang di dalam. Anakanda meniti kejernihan pegangan ayahanda – apa yang terhias di luar adalah bayangan dari apa yang terhias di dalam. Sekiranya yang di dalam sudah dihias indah dengan zat rohani yang subur, apa yang terhias di luar bakal memantulkan bayangan murni sebagai jalan untuk penghayat mendaki hakikat. Dalam hubungan yang lebih luas, bayang di luar dipantul oleh jiwa penghayat. Jika jernih, bayang yang terpantul juga jernih. Ayahanda, Hakata-riverain yang beranjungkan antrium struktur besi dan dinding gelas memantulkan langit dan awan kota Fukuoka. Direnung dari luar, dinding gelasnya yang tinggi dibina condong mendorong ke tebing Naka. Berdirinya seolah tunduk hormat pada segala yang di bawah. Seperti yang sering diingatkan ayahanda, mendaki tinggi bukan untuk mendabik sombong, tetapi untuk tunduk kepada yang lebih Agung. Renung dan menung dalam tunduk ke bumi mengizinkan jiwa mendaki tinggi. Tunduk condong dinding gelas Hakata-riverain setinggi lapan tingkat mengizinkan pantulan riak dan kocak Naka menari di atas permukaannya, apatah lagi sekiranya diamati dari seberang. Di permukaan gelas ini juga dicitrakan bayang panjang dari cahaya remang petang. Senja juga mewarnakan kehadiran di atasnya persis sentuhan sang pelukis. Dari luar, anjung bersangkar ini seakan mengerti erti berdiri dalam kepungan bayangan mainan kota yang rakus dilanda arus. Ia memantulkan cahaya, mencitrakan corak dan rupa yang sentiasa menzikirkan masa. Mengalirnya nadi kota menerusi sungai Naka menjadi tasbih alam untuk penghayat yang kehilangan bayang. Citra dinding gelasnya sentiasa berubah, tidak pernah kekal terpasung oleh tabir hijab mata manusia. Tiada suatu pun bayang yang kekal, demikian cetus rasa yang dibaca anakanda ketika menung menatap sangkar di sini. Ayahanda, Itu cerita dari luar. Dari dalamnya, terisi pelbagai karya yang berbalada tentang jiwa manusia. Di ulu antrium arca burung Noboru Tsubaki yang tidak jemu mengejek, walau mereka juga terpasung oleh renung 301


pelawat yang mewah bersantai di taman atau kafe berdekatan. Nafas jadi luas lantaran antrium yang berdinding gelas. Latar kota Fukuoka mengepung selera mata. Jangkauannya jauh hingga ke banjaran dan remang senja Teluk Hakata. Jika jemu menjamah bayang kota, menung boleh dilabuh ke bekas tangan Sanggawa, kumpulan perupa dari Filipina. Catan gergasi mereka mahu bercerita. Sejuk hijau dan birunya menyeri suasana. Sebagai imbangan, panas catan kelopak bunga di dinding Tenggara boleh menceria. Jika mata selama ini sering meminggir renungan alam, kelopak bunga hasil tangan Hing Joo Kim menjadikan diri kerdil. Banyak lagi balada pengkarya yang wujud mesra di dalam sangkar ini, buat pantulan fikir dan rasa warga kota. Kesemuanya seakan membisikkan suara halus manusia, bekal sebelum meniti tangga untuk masuk ke Muzium Seni Asia. Sekiranya anjung sangkar besi Hakata-riverain adalah pantulan jasad suatu kewujudan, Muzium Seni Asia di dalamnya adalah jiwa yang menghidupkan jiwa seni rupa. Penggerak Muzium Seni Asia adalah mereka yang sudah menjadi kenalan dan keluarga anakanda di Fukuoka. Walaupun dihimpit batasan bahasa, gelombang dan riak jiwa tidak dibatas oleh penjara bahasa mahupun keangkuhan wacana. Di dalamnya anakanda belajar erti ketekunan menatang amanah dan maruah bangsa, menjaga nama baiknya, mengusahakan kecemerlangannya agar tidak menjadi bahan cacian dan hina. Di dalamnya anakanda memantulkan cahaya ayahanda, antara bicara dan dalam menuturkan butir fikir dan rasa. Di dalamnya anakanda menyelami erti kecekalan memacu cabaran zaman, memeluk makna persahabatan. Di dalamnya anakanda mengusahakan harapan, agar bangsa dan agama tidak lagi menjadi bahan momokan. Di dalamnya anakanda mendikirkan pesan ayahanda, agar dipanjangkan cinta antara manusia yang semakin dihimpit kebencian atas dasar rasa, perbezaan kulit, anutan agama dan pelbagai lagi tabir hijab bayang dunia. Di dalamnya anakanda menadah syukur kepada Pemberi Cinta Hakiki, yang membasuh daki diri ini. DariNyalah segala rezeki yang dianugerahkan kepada anakandamu di sini. Pada dialah Mukim segala yang di dalam dan bayang yang di luar. 302


menjadi to be

Yang Satu

303



. Terima kasih kepada kertas putih yang kosong ini kerana mengizinkan aku ada Thank you to a piece of empty white paper for allowing me to be


. duhai . ruang . antara . kata . terima. kasih . kerana . mengizinkan . aku . dieja. . oohh . space . between . words . thank . you . for . allowing . me . to be spelt.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.