WWW.BOCADOLOBO.COM info@bocadolobo.com | T. +351 910 936 335
Dedicated to
Our founders, partners and all our teams past and present
Thank you for everything!
WWW.BOCADOLOBO.COM
“Each handmade piece of furniture is a medley of various materials, such as translucent car paint on silver leaf. The workshop now spawns an expanding range of custom-made and limited-edition furniture that blends futuristic vision with almost-forgotten creative techniques.�
WWW.BOCADOLOBO.COM
WHERE IT ALL BEGAN
LÀ OÙ TOUT COMMENCE | WIE ALLES BEGANN
(EN) Soho Sideboard was presented for the first time in 2005, in London. It was a huge success! Since then, the combination of tradition, quality and contemporary design make Boca do Lobo a special brand, setting an example of skill and mastery of the craft, where each design piece is treated as a real work of art. (FR) Le buffet Soho a été présenté pour la première fois en 2005 à Londres, où il a remporté un énorme succès ! Depuis ce jour, le mélange de tradition, de qualité et de design contemporain a fait de Boca do Lobo une marque spéciale, un modèle de capacité technique et de maîtrise, qui considère chaque pièce de design comme une véritable œuvre d’art. (DE) Das
Sideboard Soho wurde erstmals 2005 in London vorgestellt – mit bahnbrechendem Erfolg! Seither macht vor allem die Vereinigung von Tradition, Qualität und zeitgemäßem Design Boca do Lobo zu einer ganz besonderen Marke, die Maßstäbe in Sachen Handwerkskunst setzt und wo jedes Stück wie ein wahres Kunstwerk betrachtet wird.
w: 140 cm | 55” d: 48 cm | 19” h: 90 cm | 35”
SOHO | SIDEBOARD
Refurbished the Hotel Infante de Sagres, part of the Small Luxury Hotels of the World collection. The hotel features many Boca do Lobo pieces and its restaurant is named after Boca do Lobo in honor of their excellent work. Oporto, Portugal
Pixel Cabinet was one of the top 500 décor pieces by AD Choice, a special edition published by the German Architectural Digest
Tout sur le design 2013 Les 100 qui comptent designers Boca do Lobo c’est une des 100 marques de design pour 2014, élues par AD Collector
D.MANUEL
Awarded 1st prize Best Product of the Year by ELLE Decoration for the D. Manuel Limited Edition piece. London, England
Diamond Sideboard and Gold folding screen was covered in How to Spend It Magazine
WELCOME to exclusive experience of Boca do Lobo world
Emotion is the key figure of our daily life
BOCA DO LOBO TEAM
L’equipe de Boca do Lobo | DAS TEAM VON BOCA DO LOBO
(EN) Emotion
is the key figure of our daily life. Boca do Lobo Team has been working to share the best Portugal has to offer: the knowledge of its people who design and create furniture art, the tradition of working with the noble material of wood, and the artisans and joiners who create the pieces with their years of wisdom and experience and their love and dedication to the art that they perform. (FR) L’émotion est au cœur de notre vie quotidienne. L’équipe de Boca do Lobo a énormément travaillé afin de partager ce que le Portugal a de meilleur à offrir : le savoir-faire des personnes qui conçoivent et créent du mobilier d’art ; la tradition du travail sur ce noble matériau qu’est le bois ; les artisans qui créent des pièces témoignant de leurs années d’expérience et de savoir ainsi que de leur amour et dévouement pour leur art. (DE) Emotion ist Grundsatz unseres Alltags. Das Boca do Lobo Team strebt täglich danach, das Beste zu vereinen, was Portugal zu bieten hat: Das Fachwissen derer, die die hohe Kunst des Möbelbaus beherrschen, die Tradition, den edlen Werkstoff Holz zu verarbeiten, und die jahrelange Erfahrung der Künstler, die unsere Stücke mit Liebe und Hingabe zu ihrem Handwerk erschaffen.
“With a vision to understand the past and interpret it through cutting-edge technology and contemporary design.”
CULTURAL PIECES
DES Pièces culturelles | Kulturgeprägte Möbelstücke (EN) Boca
do Lobo furniture is an exclusive emotional experience, a sense of belonging and a state of mind. We strive to encourage sensational experiences by creating beautiful pieces, which are passionately inspired and handcrafted in Portugal by a staff that loves what they do. Our designers possess an undeniable talent for composing pieces which stir emotion in their admirers. No detail or element is overlooked as we offer the best at the frontier between design and art. Each piece will bring you on a journey to sources of pleasure you may have forgotten, and take you to places you have never been before; a journey to Boca do Lobo world, a world of emotions. (FR) Les pièces de mobilier de Boca do Lobo procurent une expérience exclusive et chargée d’émotion ; un sentiment d’appartenance ; un état d’esprit. Nous cherchons par tous les moyens à susciter des expériences extraordinaires en créant des pièces magnifiques, réalisées à la main au Portugal par une équipe passionnée par ce qu’elle fait. Nos designers ont un talent certain pour concevoir des pièces qui émeuvent leurs admirateurs. Aucun détail ou élément ne peut être ignoré, dès lors que nous offrons ce qu’il y a de meilleur à la frontière de l’art et du design. Chaque pièce est source de plaisirs inédits, et vous emmènera à des endroits où vous n’avez jamais été auparavant : un voyage au cœur du monde de Boca do Lobo, un monde d’émotions. (DE) Boca
do Lobo ist eine exklusive, emotionale Erfahrung, das Gefühl, Teil eines Geisteshaltung zu sein. Wir streben danach, sinnliche Eindrücke durch schöne Möbelstücke zu schaffen – von Portugal inspiriert und leidenschaftlich von einem Team hergestellt, das nichts mehr liebt als sein Handwerk. Unsere Designer haben ein ganz besonderes Talent, Stücke zu entwerfen, die bei ihren Liebhabern Emotionen wecken. Kein Detail, kein Element wird übersehen und wir bieten das Beste, an der Grenze zwischen Design und Kunst. Jedes unserer Möbel nimmt einen mit, auf eine Reise zu ungeahnter Freude, zu ganz neuen Orten – eine Reise in die Welt von Boca do Lobo, einer Welt voll Emotion!
(EN) Limited Edition, a journey through rare materials combined in a way you have never seen before - a precious legacy distinguished by a collection of timeless masterpieces. Get inspired by timeless skills and exceptional craftsmanship. Limited Edition. (FR) L’Édition
Limitée est un voyage à travers des matériaux rares, conjugués de manière inédite: un héritage précieux qui se distingue au travers d’une collection de chefs-d’œuvre intemporels. Laissez-vous porter par des pièces intemporelles et un savoir-faire exceptionnel. Édition Limitée.
(DE) Limited
Edition, eine Reise durch die Welt wertvoller Materialien, wie Sie sie noch nie erlebt haben – ein kostbares Erbe wiedergegeben in einer Kollektion zeitloser Meisterwerke. Lassen Sie sich inspirieren von beispiellosem Können und außergewöhnlichem Handwerk. Limited Edition.
MONDRIAN P.62 sideboard
VICTORIA P.210 cabinet
DIAMOND P.16 sideboard
FOREST P.70 cabinet
BONSAI P.110 dining table
VENICE P.204 mirror
SYMPHONY P.78 cabinet
DIAMOND EMERALD P.20 sideboard
TORTUGA P.178 chest
HERITAGE P.52 cabinet
HERITAGE P.44 sideboard
MONDRIAN P.68 cabinet
MARIE ANTOINETTE P.196 mirror
D. MANUEL P.156 cabinet
CROCHET P.162 chest
PIXEL P.34 cabinet
NEWTON P.126 console
TIME GOES BY P.166 clock
ALL PRODUCTS | OVERVIEW
MONOCHROME P.114 console
PIXEL ANODIZED P.220 cabinet
ROYAL P.96 dining table
FRANKLIN P.74 chest of drawers
FORTUNA P.102 dining table
NEAPOLI P.202 mirror
OPORTO P.218 cabinet
MILLIONAIRE P.86 safe box
GOLD P.40 folding screen
VERSAILLES P.172 sofa
NEWTON P.118 dining table
LOUIS XVI P.200 mirror
EDEN SERIES P.136 center tables
MARIE THÉRÈSE P.194 mirror
SOHO COLECCIONISTA P.168 bookcase
MONET P.132 tables
SYMPHONY P.82 sideboard
PICCADILLY P.228 cabinet
NEWTON P.130 suspension lamp
PICCADILLY P.236 mirror
PICCADILLY P.238 sideboard
EMPORIUM P.148 chair
ALL PRODUCTS | OVERVIEW
16
w: 180 cm | 70.9” d: 60 cm | 23.6” h: 83cm | 32.7”
DIAMOND sideboard
(EN) We
love to create new contemporary furniture which stirs emotion in our admirers. This project conveys our mission to interpret in an exquisite way the modern consumer’s desire for exclusive décor products, all the while maintaining the balance between the timeless values of decoration and utmost quality with an ever-growing modern vision.
(FR) Nous
adorons créer des meubles contemporains, car ils suscitent des émotions fortes chez nos admirateurs. Ce projet matérialise notre mission : interpréter de manière raffinée le désir du consommateur moderne pour des produits de décoration exclusive, tout en maintenant – avec une vision moderne en constante évolution – un équilibre entre des valeurs intemporelles et une qualité suprême. (DE) Wir
lieben es, neue, zeitgenössische Möbelstücke zu kreieren, die beim Betrachter Emotionen wecken. In Diamond spiegelt sich unsere Mission, die Sehnsucht nach Exklusivität und dekorativen Stücken auf außergewöhnliche Weise zu interpretieren. Ebenso findet Diamond eine mühelose Balance zwischen zeitlosen Werten und höchster Qualität mit visionärer Modernität.
Colour: Amethyst Material: Gold leaf and Silver leaf with translucent amethyst color, high gloss varnish
Colour: Amethyst Material: Gold leaf and Silver leaf with translucent amethyst color, high gloss varnish
20
w: 180 cm | 70.9” d: 60 cm | 23.6” h: 83cm | 32.7”
DIAMOND EMERALD sideboard
(EN) With
the style of a precious jewel, the new Diamond sideboard, colored in green emerald, will make a splash in interior design as it is one of the hottest color trends of the year. Like the amethyst Diamond, the new sideboard also features three highly sculptured doors leading to a gold leaf interior with shelving and two drawers. (FR) Conçue
à l’image d’un bijou précieux, le buffet Diamond, de couleur vert émeraude, a fait des étincelles dans le design d’intérieur puisque c’est une des tendances de couleur les plus incontournables de 2013. A l’instar du buffet Diamond améthyste, Diamond dispose également de trois portes finement sculptées ouvrant sur un intérieur revêtu de feuilles d’or. (DE) Im
Stil eines wertvollen Juwels, wird das Diamond Sideboard, in Smaragdgrün, einen Schwall in Ihrer Inneneinrichtung auslösen, als ist es eine den schicksten Farben des Jahres. Wie der Amethyst Diamant, führt auch das Sideboard über zwei hoch bildhauerischen Türen zu einer mit Blattgold überzogenen Inneneinrichtung mit Regalen und einer Lade.
COLOUR: Emerald MATERIAL: Gold leaf and Silver leaf with translucent amethyst color, high gloss varnish
COLOUR: Emerald MATERIAL: Gold leaf and Silver leaf with translucent emerald color, high gloss varnish
GOLD LEAF by using golden leaf we recover stories of passion that evoke unique moments of rare opulence
COLOUR: Brown MATERIAL: Gold leaf and Copper leaf with translucent black color, high gloss varnish
28
Metamorphosis special collection
(EN) Putting
aesthetic standards and the meaning of beauty to test, the Metamorphosis series seeks to provoke a questioning within the evolutionary context. The current three-piece set, takes Boca do Lobo’s core selection of materials, wood and brass which undergo a series of new treatment processes, to complete such a challenging design.
(FR) Mettant
les normes esthétiques et le sens de la beauté à l’épreuve, la série Metamorphosis cherche à provoquer la remise en question dans le contexte de l’évolution. L’ensemble des trois pièces en cours, oblige Boca do Lobo à la sélection de base des matériaux, bois et laiton qui subissent une série de nouveaux procédés et de traitement, pour compléter une aussi difficile conception. (DE) Wenn man asthetische Standards und bedeutende Schönheit in Frage stellt, sucht man nach einer metaphorischen evolutionären Kontext. Das aktuelle drei-teilige-Set, gibt Boca do Lobo keine andere Wahl als eine Reihe von neuen Handlungsverfahren zu erneuern und so ein anspruchvolles Design zu vervollständigen. Sie sind eine Legende!
DIAMOND METAMORPHOSIS sideboard
COLOUR: Black and Gold MATERIAL: Polished brass with gloss and black lacquer with high gloss
COLOUR: Black and Gold MATERIAL: Polished brass with gloss and black lacquer with high gloss
CONCAVE METAMORPHOSIS mirror
COLOUR: Silver, Copper and black Nickel MATERIAL: Polished hammered brass, coated in a nickel bath
CONVEX METAMORPHOSIS mirror
COLOUR: Gold MATERIAL: Manual hammering of a brass, coated in a nickel bath with varnish coats, and polished to achieve reflection
34
w. 80 cm | 31.5” d: 60 cm | 23.6” h: 163 cm | 64.2”
PIXEL cabinet
(EN) Pixel
is an effort to honor the union between design and craftsmanship. The 1088 triangles that complete this piece carry the dedication and art of those who built it – with a diversity of finishes never seen before. The polished brass base gives Pixel a unique personality, a strong and at the same time sophisticated character. (FR) Pixel incarne le souhait de rendre hommage à l’union du design et du travail manuel. Tous conjugués, les 1088 triangles qui composent cette pièce reflètent – avec une diversité de finitions inédite – le dévouement et l’art de ceux qui l’ont construit. La base de laiton poli confère à Pixel une personnalité unique, ainsi qu’un caractère à la fois fort et sophistiqué. (DE) Pixel
ehrt die Vereinigung von Design und Handwerkskunst. Alle 1088 dreieckigen Elemte, die den Korpus zieren, tragen die Hingabe und die Liebe zur Kunst derer in sich, die Pixel geschaffen haben – in einer nie dagewesenen Vielfalt an Materialien. Das polierte Messinggestell gibt Pixel eine ganz besondere Anmutung, seinen starken und gleichzeitig mondänen Charakter.
COLOUR: Multicolor and Gold MATERIAL: Wood, Mirror, Acrylic, Silver Leaf. Varied choices of translucent colors, Polished Brass.
COLOUR: Multicolor and Gold MATERIAL: Wood, Mirror, Acrylic, Silver Leaf. Varied choices of translucent colors, Polished Brass.
40
w.: 201 cm | 79.1” d: 14 cm | 5.5” h: 145 cm | 57.1”
GOLD
folding screen (EN) Possession of furniture with gold and silver leafing symbolizes wealth and prosperity. It was a status symbol in those ancient times that inspired our present furniture makers who adopted the concept of gold leafing. Our talented designers and master artisans created this highly desirable statement piece that is jewelry for the home. (FR) L’usage de la feuille d’or et d’argent dans l’ameublement symbolise la richesse et la prospérité. C’est cette preuve de statut particulier dans l’ancien temps qui a conduit nos artisans et designers à adopter le concept de la feuille d’or. Nos talentueux designers et maîtres artisans ont créé cette pièce désirée par tous et qui se révèle être un véritable bijou pour la maison. (DE) Einrichtungsgegenstände zu besitzen, die mit Gold oder Silber überzogen sind, symbolisiert Wohlstand und Reichtum. Ein solches Statussymbol aus längst vergangener Zeit inspirierte unsere Kunsthandwerker, die die Technik der Blattvergoldung übernahmen. Dieses herausragende Stück wird in Handarbeit von unseren talentierten Designern kreiert und schmückt jeden Raum.
COLOUR: Gold MATERIAL: Fiberglass filled with expandable polyurethane
HAND PAINTED TILES Portuguese soul and personality: the blue tiles reflect a tradition used for hundreds of years
44
w: 162 cm | 63.8” d: 50 cm | 19.7” h: 90 cm | 35.4”
HERITAGE sideboard
(EN) Hand-painted-tiles have gained a privileged place in architecture throughout the centuries. Portugal has adopted them like no other country has and in order to honor the Portuguese hand painted tiles, Boca do Lobo created Heritage Sideboard. This piece presents a different number of layers, where each one tells a different story. (FR) Les carreaux de faïence peints à la main ont acquis une importance privilégiée en architecture à travers les siècles. Le Portugal les a adoptés comme aucun autre pays ne l’a fait. Ainsi, c’est dans le but de rendre hommage aux azulejos portugais que Boca do Lobo a créé le Buffet Héritage. Cette pièce présente plusieurs strates, chacune racontant une histoire différente.
Handbemalte Fliesen haben über die Jahrhunderte eine besondere Stellung in der Architektur eingenommen. Portugal adaptierte diese Kunst wie kein anderes Land. Diesem Erbe zu Ehren kreierte Boca do Lobo das Heritage Sideboard. Jedes seiner unterschiedlichen Elemente erzählt seine eigene Geschichte.
(DE)
COLOUR: Blue and White MATERIAL: Gold Leaf, Hand Painted Tiles, Glass, Mirror, Wood in white lacquered with high gloss varnish.
COLOUR: Blue and White MATERIAL: Gold Leaf, Hand Painted Tiles, Glass, Mirror, Wood in white lacquered with high gloss varnish.
PASSION IS EVERYTHING “We are passionate about what we do and this inspires us to create. We believe our pieces should have a distinctive and individual character. Through our love and dedication to BOCA DO LOBO. We offer the highest level quality and thus form lasting relationships with our public. This passion is what we want to share with all of our enthusiastic appreciators. Feel the emotion!�
52
w: 92 cm | 36.2” d: 50 cm | 19.7” h: 182 cm | 71.7”
HERITAGE cabinet
(EN) Heritage is an elegant décor piece to compliment the decoration of any interior setting. A highly coveted ensemble of hand painted tiles like those of an expertly curate art collection bring together master artisans and craftsmen for Boca do Lobo’s Heritage. In its interior, there is one door and four drawers, fully lined with golden leaf. (FR)Le patrimoine de l’armoire est un hommage aux carreaux peints à la main, représentant l’histoire et la culture du Portugal. Inspiré par cette forte héritage portugais, chaque tuile est un conte de l’histoire. Patrimoine se présente comme une pièce élégante décoration idéal pour compléter votre décoration intérieure. Ce cabinet, couverte en tuiles peintes à la main, contient dans son intérieur une porte et quatre tiroirs, entièrement doublé avec feuille d’or, ainsi que deux étagères en verre bronze. La base est faite en laiton martelé manuellement. (DE) Heritage, benannt nach dem englischen Wort für Kulturerbe, führt seinen Betrachter durch die Jahrhunderte. Die Malereien auf den Fliesen zeigen unterschiedliche historische Gebäude wie Klöster und Universitäten, inspiriert von verschiedenen Perioden der Portugiesischen Zeitgeschichte.
COLOUR: White and Blue MATERIAL: Gold Leaf, Hand Painted Tiles, Brass, Bronze Glass, Wood in white lacquered with high gloss varnish.
COLOUR: White and Blue MATERIAL: Gold Leaf, Hand Painted Tiles, Brass, Bronze Glass, Wood in white lacquered with high gloss varnish.
58
w: 300 cm | 118,1” d: 140cm | 55,1” h: 76cm | 30”
HERITAGE dining table
(EN) The
Heritage Dining Table, much like its sibling Heritage Sideboard and Cabinet, is a highly sophisticated piece inspired by Portuguese history through the use of traditional hand painted azulejo tiles. Its noble design features bold lines, with alternating polished brass, bevelled mirror and azulejo strips and a tempered glass top, which reflect your dining room’s finest elements, yet adding a touch of warmth and finesse. (FR) La table de salle à manger Heritage, tout comme ses frère le buffet et le cabinet Heritage, est une pièce très sophistiquée inspirée par l’histoire portugaise grâce à l’utilisation des azulejos traditionnels peints à la main. Son design noble avec des lignes audacieuses, une alternance de laiton poli, miroir biseauté et des tranches d ́azulejos avec un plateau en verre trempé, qui reflètent plus beaux éléments de votre salle à manger, mais en ajoutant aussi une touche de chaleur et de finesse. (DE) The Heritage Esstisch, ähnlich wie seine Geschwister Heritage Anrichte und Kabinett, ist ein sehr anspruchsvolles Stück von der portugiesischen Geschichte durch die Verwendung von traditionellen handbemalten Azulejos inspiriert. Sein edles Design verfügt über fette Linien, mit poliertem Messing abwechseln, abgeschrägte Spiegel und azulejo Streifen und eine aus gehärtetem Glas, die Ihr Esszimmer feinsten Elemente reflektieren, noch einen Hauch von Wärme und Finesse hinzufügen.
COLOUR: Gold and Sepia tiles MATERIAL: Glass,Hand painted tiles and modules of wood composed by polished brass and beveled mirror.
COLOUR: Gold and Sepia tiles MATERIAL: Glass,Hand painted tiles and modules of wood composed by polished brass and beveled mirror.
62
w: 186 cm | 73.2” d: 53 cm | 20.9” h: 81cm | 31.9”
MONDRIAN sideboard
When art becomes a sideboard your room acquires an evermore-inspiring atmosphere. The Mondrian sideboard is more art than utilitarian furniture. Undoubtedly, it constitutes a unique and collectable object that is different from anything else, and exudes a sense of both experimental design and luxury. (EN)
(FR) Quand l’art prend la forme d’un buffet, l’atmosphère de votre chambre devient source d’inspiration. Le buffet Mondrian est plus « art » que meuble utilitaire. Exhalant à la fois des aspects du design expérimental et du luxe, il constitue sans aucun doute un objet de collection unique, qui se distingue de tout le reste.
Wenn aus Kunst ein Sideboard wird, bekommt Ihr Raum eine immerfort inspirierende Atmosphäre. Mondrian ist fast noch ein Stück mehr Kunstwerk als Gebrauchsgegenstand. Unzweifelhaft verströmt es jedoch einen Hauch von experimentellem Design und Luxus – ein einzigartiges Sammlerstück, anders als alle anderen.
(DE)
COLOUR: White MATERIAL: Glass, Mahogany, High Gloss Varnish, Fabric, Brass, Mirror, Leather
COLOUR: Black MATERIAL: Glass, Mahogany, High Gloss Varnish, Fabric, Brass, Mirror, Leather
68
w: 110 cm | 43.3” d: 56 cm | 22” h: 134cm | 52.8”
MONDRIAN cabinet
(EN) Inspired by the composition and typology of our famous Mondrian Sideboard, Mondrian cabinet arises with the aim of satisfying a different function. Intended to be a bar, this seductive piece brings a new form to the Mondrian family and is specially arranged to make it a perfect home for your splendid liquors and fine distilled spirits. (FR) Inspiré
de la composition et de la typologie de notre célèbre buffet Mondrian, le bar Mondrian a eté conçu de manière à permettre tout le rituel associé aux plaisirs de la boisson. Mondrian se caractérise par une déclinaison de typologies et de styles de tiroirs différents en diverses finitions, du verre au cuir en passant par la laque. (DE) Inspiriert
von Zusammenstellung und Typologie unserer Mondrian Anrichte, bietet die Bar eine neue Funktionalität. Das verführerische Möbelstück ergänzt die Mondrian Familie und ist der perfekte Ort für Ihre feinen Liköre und edlen Geister. Mondrian ist eine Komposition aus Schubladen in Glas, Leder und Lack, die verschiedenen Stilepochen entstammen.
COLOUR: Black MATERIAL: Glass, Mahogany, High Gloss Varnish, Fabric, Brass, Mirror, Leather
70
w: 140 cm | 55.1” d: 55 cm | 21.7” h: 160 cm | 63”
FOREST cabinet
(EN) We
have been solidly building our design pieces through innovation by incorporating the idea of transformation and reinvention. Giving preciousness to the banal use of furniture, day-to-day or common materials carries not only the creativity of Forest, but also distinctly Boca do Lobo’s characteristics – the colors, the mixtures of materials, the creative chaos, and the triumph of the simple solutions.
(FR) Nous
avons conçu nos pièces de design à travers l’idée d’innovation, associée à celle de transformation et de réinvention. La créativité de Forest consiste à associer la notion de préciosité à l’usage banal du mobilier, au quotidien et à des matériaux communs, mais aussi à intégrer les caractéristiques propres à Boca do Lobo : les couleurs, les associations de matériaux, le chaos créatif et le triomphe des solutions simples. (DE) Wir haben unsere Kollektion mit viel Bedacht aufgebaut – immer getrieben von Innovation durch Veränderung und Neuerfindung. Die Vision, banalen Gebrauchsmöbeln und alltäglichen Materialien kostbaren Glanz zu verleihen, trägt nicht nur die Kreativität von Forest in sich, sondern ist Boca do Lobo merklich zu eigen – ausgedrückt durch Farben, die Kombination verwendeter Materialien, das kreative Chaos und den Triumph der Einfachheit.
COLOUR: Black, Polished Stainless Steel and Orange MATERIAL: Mahogany, Gold leaf, High Gloss Varnish, Polished Stainless Steel
COLOUR: Black, Polished Stainless Steel and Orange MATERIAL: Mahogany, Gold leaf, High Gloss Varnish, Polished Stainless Steel
74
w. 82 cm | 32.3” d: 60 cm | 23.6” h: 128 cm | 50.4”
FRANK
chest of drawers (EN) This creation reinforces the status of the art of furniture, reflected in the most beautiful and sophisticated drawers that defy time and space. All drawers were worked by hand respecting the highest standards of quality, whether in the fine materials used, or in all the finishing details. The high level of demand is revealed in all phases of this creation, from its conception, until the finishing touch. (FR) Cette
création renforce la place de l’art en matière d’ameublement, notamment au travers de la beauté et de la sophistication de ses tiroirs, qui défient le temps et l’espace. Tous les tiroirs ont été travaillés à la main en respectant les plus hauts standards de qualité, que ce soit dans les matériaux utilisés que dans les détails de finition. Notre niveau d’exigence est élevé et se manifeste dans toutes les phases de cette création, depuis la conception jusqu’à la touche finale. (DE) Diese Kreation ruft uns den Status der Möbelbaukunst ins Gedächtnis, der sich widerspiegelt in den wunderschönen, opulenten Schubkästen, die Zeit und Raum herausfordern. Jede Schublade ist handgearbeitet und zeugt mit allen verwendeten Materialien und jedem Detail von höchster Qualität. Der hohe Anspruch zeigt sich in jedem Produktionsschritt dieses Möbels, von seinem Entwurf bis zum letzten Schliff.
COLOUR: Black, Brown, Gold and Mirror MATERIAL: Gold leaf finished in a high gloss varnish, old mirror, wood veneers, Glass, Copper Leaf
COLOUR: Black, Brown, Gold and Mirror MATERIAL: Gold leaf finished in a high gloss varnish, old mirror, wood veneers, Glass, Copper Leaf
78
w: 85 cm | 33.5” d: 45 cm | 17.7” h: 202 cm | 79.5”
SYMPHONY cabinet
(EN) With a vision to understand the past and interpret it through cutting-edge technology and contemporary design, we have created this emotionally evocative furniture piece passionately inspired by music. Handcrafted with the finest materials, this breathtaking limited edition piece is of genuine style, ensuring mystery and elegance. (FR) Grâce à notre volonté de comprendre le passé et de l’interpréter au travers de technologies de pointe et du design contemporain, nous avons créé ce meuble émotionnel, inspiré par la musique. Travaillée à la main à partir des matériaux de la plus haute qualité, cette pièce exceptionnelle, en édition limitée, possède un style authentique, garantissant un certain mystère et une grande élégance. (DE) Mit der Vision, die Vergangenheit aufzugreifen und sie durch neueste Technologie und zeitgemäßes Design zu interpretieren, haben wir dieses emotionale, bewegende Möbelstück entworfen – ganz und gar von Musik inspiriert. Gefertigt aus hochwertigsten Materialien, umgibt dieses Modell aus der Limited Edition ein ganz eigenes Flair von Eleganz und Mystik.
COLOUR: Gold MATERIAL: Rosewood veneer Black Lacquered, gold plated brass and glass
COLOUR: Gold MATERIAL: Rosewood veneer Black Lacquered, gold plated brass and glass
82
w: 232 cm | 91.3” d: 45 cm | 17.7” h: 95 cm | 37.4”
SYMPHONY sideboard
(EN) With
a vision to understand the past and interpret it through cutting-edge technology and contemporary design, we have created this emotionally evocative furniture piece passionately inspired by music. A cluster of polished brass tubes envelope an exotic wood structure, creating a harmonious artful juxtaposition to rhythm of the pipes.
Avec une vision pour comprendre le passé et l’interpréter grâce à une technologie de pointe et design contemporain, nous avons créé cette pièce de mobilier émotionnellement évocatrice, inspirée passionnellement par la musique. Un ensemble de tubes enveloppent une structure en bois exotique, en créant une juxtaposition harmonieuse au rythme des tuyaux. (FR)
(DE) Mit
einer Vision vom Verständnis der Vergangenheit und dem Interpretieren dieser durch top-aktuelle Technologien und zeitgemäßem Design, haben wir ein emotional bewegendes Möbelstück erschaffen, das leidenschaftlich von der Musik inspiriert wurde. Das Symphony Sideboard is eines der exquisitesten Stücke, das unsere Limited Edition Kollektion schmückt.
COLOUR: Gold MATERIAL: Rosewood veneer Black Lacquered, gold plated brass and glass
COLOUR: Gold MATERIAL: Rosewood veneer Black Lacquered, gold plated brass and glass
86
w: 80 cm | 31.5” d: 63 cm | 24.8” h: 152cm | 59.8”
MILLIONAIRE safe box
(EN) This Limited Edition piece is a safe-box that promptly takes us to scenes strongly creased in our memory, deeply enriched by today’s visual culture. We use the application of gold leaf, a technique that has remained virtually unchanged for hundreds of years and we still do it by hand. (FR) Cette pièce nous emporte immédiatement vers des scénarii profondément ancrés dans notre mémoire et enrichis par la culture visuelle contemporaine. Nous avons appliqué de la feuille d’or, une technique qui s’est maintenue de manière presque inchangée au cours des siècles et que nous utilisons encore. (DE) Dieses Stück fungiert als Safe, dessen Anblick uns unweigerlich Erinnerungen in uns wachruft, die stark verwurzelt sind in unserer visuellen Kultur. Wir verwenden für dieses Möbelstück einen Blattgoldauftrag, eine Technik, die über Jahrhunderte nahezu unverändert geblieben ist.
COLOUR: Gold MATERIAL: Wood, Polished Brass, Nickeled Brass and fabric.
90
w: 300 cm | 118.11” d: 120 cm | 47.24” h: 77 cm | 30.32”
EMPIRE dining table
(EN) Great
Empires take centuries to build, and those who rise after taking a fall find true strength. It goes without saying that great decisions are taken around powerful tables among determined minds. The Empire dining table symbolizes generations of gatherings and decisions, both in times of celebration or tension. (FR) Les grands empires prennent des siècles pour être bâtis, et ceux qui s’élèvent après une chute, trouvent leur vraie force. Il va sans dire que les grandes décisions sont prises autour de puissantes tables parmi les esprits déterminés. La table à manger Empire symbolise les générations de rassemblements et décisions, en temps de célébration ou de tension. (DE) Große Reiche dauerten Jahrhundertelang um aufgebaut zu werden. Diejenigen die auf ihren steilen Weg vielen, mussten sich wieder stärken.Große Entscheidungen wurden an große prächtige Tische getroffen. Das Empire Design symbolisiert Generationen von Entscheidungen, sowie auch gute und schwere Zeiten
COLOUR: Wood and Gold MATERIAL: Mahogany, Brass, Wood veneer x 10
94
w: 130 cm | 51” d: 130 cm | 51” h: 37 cm | 14.5”
EMPIRE center table
(EN) The hand craftsmanship of this intricate marquetry design and the finishing techniques are done with amazing precision by our artisans. The dual personality of this table is beautifully combined: baroque meets clean lines, while reflecting Boca do Lobo’s philosophy of challenging the past through the future. (FR) Le travail à la main de ce design élaboré de marquetterie, tout comme les techniques de finition, sont réalisés par nos artisans avec une précision incroyable. Les deux personnalités de cette table se conjuguent en une parfaite harmonie : le Baroque rencontre des lignes pures, reflétant par là-même la philosophie de Boca do Lobo, défier le passé à travers le futur. (DE) Diese handgearbeitete Marketerie und die Oberflächentechniken wurden von unseren Kunsthandwerkern in atemberaubender Präzision gefertigt. Die Dualität dieses Tisches ist wunderschön interpretiert – Barock trifft klare Linien und spiegelt Boca do Lobos Philosophie wider, denn auch hier fordert die Vergangenheit die Zukunft heraus.
COLOUR: Wood and Gold MATERIAL: Mahogany, Brass, Wood veneer
96
w: 220 cm | 86.6” d: 115 cm | 43.5” h: 77cm | 30.3”
ROYAL
dining table (EN) The hand craftsmanship of this intricate marquetry design and the finishing techniques are done with amazing precision by our artisans. The dual personality of this table is beautifully combined: baroque meets clean lines, while reflecting Boca do Lobo’s philosophy of challenging the past through the future. (FR) Le travail à la main de ce design élaboré de marquetterie, tout comme les techniques de finition, sont réalisés par nos artisans avec une précision incroyable. Les deux personnalités de cette table se conjuguent en une parfaite harmonie : le Baroque rencontre des lignes pures, reflétant par là-même la philosophie de Boca do Lobo, défier le passé à travers le futur. (DE) Diese handgearbeitete Marketerie und die Oberflächentechniken wurden von unseren Kunsthandwerkern in atemberaubender Präzision gefertigt. Die Dualität dieses Tisches ist wunderschön interpretiert – Barock trifft klare Linien und spiegelt Boca do Lobos Philosophie wider, denn auch hier fordert die Vergangenheit die Zukunft heraus.
COLOUR: Wood and Black MATERIAL: Wood, palisander x8
COLOUR: Wood and Black MATERIAL: Wood, palisander
102
w: 230 cm | 90.6” d: 133 cm | 52.4” h: 76 cm | 29.9”
FORTUNA dining table
(EN) A fresh contemporary dining table and a shimmering statement from Boca do Lobo. Gold is one of the color themes that best represents the essence of empowerment, sophistication, mystics, and enticement, which is implicit in this piece and strongly transmitted in our brand philosophy. (FR) Une table rafraîchissante et contemporaine, une création éclatante de Boca do Lobo. L’or est une des couleurs qui représente le mieux l’essence du pouvoir, de la sophistication, de la mystique et de la séduction : tout autant d’éléments implicites dans cette pièce et fortement récurrents dans notre philosophie de marque. (DE) Ein glänzender Esstisch und ein schimmerndes Statement von Boca do Lobo. Gold ist eine der Farben, die für Stärke, Opulenz, Mystik und Verlockung stehen – eingefangen in diesem Stück und fest verwurzelt in unserer Philosophie.
COLOUR: Gold MATERIAL: Wood and polished brass x8
AVAILABLE 4 SIZES: w: 230cm | 90.6” d: 133cm | 52.4” h: 76 cm | 29.9” w: 290cm | 114.1” d: 133cm | 52.4” h: 76cm | 29.9” w: 350cm | 137.7” d: 133cm | 52.4” h: 76cm | 29.9” w: 410cm | 161.4” d: 133cm | 52.4” h: 76cm | 29.9”
x8
x 10
x8 x10 x12 x14
x 12
x 14
COLOUR: Gold MATERIAL: Wood and polished brass
COLOUR: Gold Patina MATERIAL: Wood and polished brass w: 290 cm | 114.2” d: 133 cm | 52.4” h: 76 cm | 29.9” x 10
110
w: 200 cm | 78.7” d: 125 cm | 49.2” h: 77 cm | 30.3”
BONSAI dining table
(EN) Extreme
simplicity, contemporary and seductive power: these are the characteristics reflected in each detail that will make you fall in love at first glimpse. Bonsai relates to Boca do Lobo’s tradition of furniture which is inseparably combined with the innovation and vanguard of contemporary art.
(FR) La simplicité, le pouvoir de séduction et la contemporanéité extrêmes : ce sont les caractéristiques présentes dans chacun des détails de cette pièce, dont vous tomberez amoureux au premier coup d’œil. Bonsai associe la tradition de Boca do Lobo en matière d’ameublement à l’innovation et l’avant-garde de l’art contemporain. (DE) Extreme Reduziertheit und verführerische Ausdrucksstärke: Diese Eigenschaften reflektiert Bonsai in jedem Detail und man verliebt sich auf den ersten Blick. Der Tisch verweist auf die Tradition von Boca do Lobo: Möbelstücke, die untrennbar mit der Innovationskraft und Avantgarde moderner Kunst verbunden sind.
COLOUR: Rain Forest MATERIAL: Wood, Lacquered with a translucent rainforest tone with High Gloss Varnish x8
COLOUR: Rain Forest MATERIAL: Wood, Lacquered with a translucent rainforest tone with High Gloss Varnish
114
w: 202 cm | 79.5” d: 54 cm | 21.3” h: 87 cm | 34.3”
MONOCHROME console
(EN) An
example of utmost level of both skill and imagination combined to create an exceptionally unique object that will stand out in any room. Monochrome expresses the vision of its time, but also wins intemporality in each detail. This piece distinguishes itself through its good taste and a sophisticated touch, as well as by the urban and contemporary character of its use.
(EN) Un
exemple de réel talent et de grande imagination, qui s’associent pour créer un objet unique et exceptionnel de nature à se démarquer dans n’importe quelle pièce. Monochrome exprime la vision de son temps tout en atteignant l’intemporalité dans chaque détail. Cette pièce se distingue par son bon goût et sa touche de sophistication, tout comme par son caractère urbain et par la dimension contemporaine de son usage.
(EN) Ein Beispiel für höchsten Standard in Sachen Kreativität und Handwerkskunst – vereint, um ein außergewöhnlich einzigartiges Objekt zu kreieren, das die Blicke in jedem Raum auf sich zieht. Monochrome spiegelt unsere heutige Zeit und versprüht gleichzeitig den Charme längst vergangener Tage in jedem Detail. Dieses Stück habt sich ab – durch guten Geschmack und anspruchsvollen Gehalt ebenso, wie durch seinen urbanen Charakter und den zeitgenössischen Ausdruck.
COLOUR: Electric Blue MATERIAL: Molded fiberglass filled with expandable polyurethane, high gloss electric blue lacquer
COLOUR: Gold MATERIAL: Molded fiberglass filled with expandable polyurethane, high gloss electric, gold lacquer
118
w: 260 cm | 102.4” d: 142 cm | 55.9” h: 78cm | 30.7”
NEWTON dining table
(EN) Newton
is an outstanding moment of inspiration. A luxury statement piece created in order to fulfill the needs of our clients that are looking for the best in contemporary furniture design mixed up with luxurious details and high quality materials.
(FR) Newton résulte d’un vrai moment d’inspiration. C’est une pièce luxueuse, créée dans le but de satisfaire les besoins de nos clients qui recherchent ce qu’il y a de meilleur en matière de design de mobilier contemporain, avec des détails somptueux et des matériaux de haute qualité. (DE) Newton
ist wie ein Moment reiner Inspiration. Ein luxoriöses Statement, entworfen, um dem Wunsch nach höchstem Designanspruch, Detailreichtum und qualitativ hochwertigsten Materialien nachzukommen.
COLOUR: Black and Gold MATERIAL: Black lacquer, gold plated brass spheres. Top: Brass x 10
Sand Casting used to produce a wide variety of metal components with complex geometries. Several materials can be used to fabricate a pattern.
126
w. 128 cm | 50.4” d: 48 cm | 18.9” h: 85cm | 33.5”
NEWTON console
(EN) Defying laws of physics, this futuristic piece of furniture has been designed by taking inspiration from its elder brother – Newton dining table. Newton console is a standout piece of international desire that distinguishes itself from all the other designs by its futuristic forms. (FR) Défiant les lois de la physique, cette pièce futuriste s’est inspirée de son frère ainé, la table de salle à manger Newton. La console Newton est une pièce exceptionnelle, à ambition internationale, et qui se distingue de tous les autres designs au regard de ses formes futuristes. (DE) Diese
futuristische Konsole trotzt den Gesetzen der Physik. Der Entwurf wurde inspiriert von seinem großen Bruder – dem Newton Dining Table. Die Newton Konsole ist ein herausragendes Stück mit internationalem Flair, das sich durch seine futuristische Linie deutlich von der Masse abhebt.
COLOUR: Black and Gold MATERIAL: Black lacquer, gold plated brass spheres. Top: Brass
130
70 cm | 27.6” h: 130cm | 51.2” 76 cm | 29.9” h: 130cm | 51.2”
NEWTON
suspension lamp (EN) We
take great pride in providing clients with the highest quality modern luxury design pieces, and Newton Suspension lamp is a handcrafted piece that has something unique about it. Newton Lamp is a monumental piece which authenticates Boca do Lobo designers and artisans’ work.
(FR) Nous
sommes fiers d’offrir à nos clients des pièces luxueuses témoignant d’un design moderne. La suspension Newton est une pièce entièrement faite à la main qui présente quelque chose d’unique. C’est une pièce monumentale, qui authentifie le travail des designers et des artisans Boca do Lobo.
(DE) Voller Stolz bieten wir unseren Kunden nur hochwertigste Designerstücke und so ist auch Newton ein handgearbeitetes Meisterwerk mit ganz besonderer Aura, die die Leuchte einzigartig macht. Newton ist ein monumentales Stück, typisch für die Arbeit der Künstler von Boca do Lobo.
COLOUR: Gold MATERIAL: Black lacquer and gold plated brass
132
w: 152 cm | 59.8” d: 82 cm | 32.3” h: 36cm | 14.2”
MONET center table
An immersive piece that brings you the magic of Boca do Lobo’s universe with highlights on its geometric base, where all the pieces are interlinked. This is the modern interpretation of a piece in a blend of materials and colors, designed for every interior setting.
(EN)
(FR) Boca do Lobo est fière de présenter Monet, un design émouvant et sophistiqué, rempli de sensations et de touches exclusives. Une pièce immersive qui vous emporte vers l’univers magique de Boca do Lobo, et témoignant d’une attention particulière sur sa base géométrique en acrylique, dont toutes les pièces sont reliées entre elles. (DE) Ein eindringliches Stück, das beim Betrachter sofort die Magie der Welt von Boca do Lobo freisetzt. Das Gestell aus poliertem Acryl setzt ein besonderes Highlight, alle Teile sind miteinander verbunden. Monet ist die moderne Interpretation eines Möbels, das mit Farbe und Materialität spielt und jede Einrichtung ergänzt.
COLOUR: Gold MATERIAL: Base: Transparent acrylic Top: Gold plated brass
134
w: 36 cm | 14.2” d: 36 cm | 14.2” h: 50cm | 19.7”
MONET side table
This impressionist side table is an homage to Monet’s work. This sophisticated, organic limited edition side table is filled with sensations and exclusive touches. All the pieces composing Monet are interlinked, from the geometric base, composed of polished acrylic, to the top, which is made from polished brass.
(EN)
(FR) Cette table d’appoint impressionnante est un hommage à l’œuvre de Monet. Cette table d’appoint, sophistiquée, en édition limitée est remplie de sensations et de touches exclusives. Toutes les pièces qui composent la Monet sont faites en laiton poli et liés entre elles, à partir de la base géométrique composée d’acrylique poli. Cette pièce de design de luxe est une interprétation moderne de la nature dans un mélange de matières et de couleurs, conçu pour l’intérieur contemporain tout projet d’intérieur. Vous aimerez aussi la table basse Monet.
Diese impressionistischen Beistelltisch ist eine Hommage an Monets Arbeit. Dieses anspruchsvolle organische Limited Edition Beistelltisch ist mit Empfindungen und exklusive Akzente gefüllt. Alle Monet Stücke sind miteinander verbunden, von der geometrischen Basis, bestehend aus poliertem Acryl, an die Spitze, die aus poliertem Messing gefertigt ist. (DE)
COLOUR: Copper or Silver MATERIAL: Base: Transparent acrylic Top: Copper plated brass
136
(Set of 7) w: 160cm | 63” d: 125cm | 49.2” h:42cm | 16.5” (Set of 8) w: 190cm | 74.8” d: 132cm | 52” h:42cm | 16.5” (Set of 15) w: 230cm | 90.6” d: 140cm | 5” h:42cm | 16.5”
EDEN SERIES center tables
(EN) Eden
table has proved to be a big hit with art collectors. So we have created a system that can be used in different combinations, which can be easily adapted to different needs of its users – Eden Series. Each one has a different size that can be combined together in multiple ways according to your taste.
(FR) La table Eden s’est révélée être un grand succès chez les collectionneurs d’art. Nous avons créé un système qui peut être utilisé pour des combinaisons variées et s’adapter aux différents besoin de ses utilisateurs. Chaque élément a une taille différente qui peut se conjuguer selon votre préférence. (DE) Der Eden Esstisch hat sich als Liebling unter Kunstsammlern durchgesetzt. Wir haben ein System geschaffen, das viele Kombinationen zulässt und sich dem Nutzer leicht anpasst – die Eden Serie. Alle Tische haben eine einzigartige Größe und können ganz nach persönlichem Geschmack miteinander kombiniert werden.
COLOUR: Gold MATERIAL: Gold Plated Brass
select the combination
SET OF 7
SET OF 8
SET OF 15
(Set of 7) w: 160cm | 63” d: 125cm | 49.2” h:42cm | 16.5” (Set of 8) w: 190cm | 74.8” d: 132cm | 52” h:42cm | 16.5” (Set of 15) w: 230cm | 90.6” d: 140cm | 5” h:42cm | 16.5”
EDEN
center tables
COLOUR: Gold MATERIAL: Gold Plated Brass EDEN BIG: w: 138 cm | 54,3” d: 95 cm | 37.4” h: 36 cm | 14.2” EDEN SMALL: w: 123 cm | 48.4” d: 102 cm | 40.2” h: 30 cm | 12”
EDEN COPPER LEAF center table
COLOUR: Copper MATERIAL: Melted metal, Copper plating EDEN BIG: w: 138 cm | 54,3” d: 95 cm | 37.4” h: 36 cm | 14.2” EDEN SMALL: w: 123 cm | 48.4” d: 102 cm | 40.2” h: 30 cm | 12”
144
EDEN
side tables
COLOUR: Gold MATERIAL: Gold Plated Brass w: 40 cm | 15.7” d: 32 cm | 12.6” h: 50 cm | 19.7”
EDEN PATINA center tables
COLOUR: Gold Patina MATERIAL: Gold Brass Patina
148
w. 43 cm | 16.9” d: 45 cm | 17.7” h: 90cm | 35.4”
EMPORIUM chair
(EN) Beyond furniture and its primary function, our designers push the object to new levels and blur boundaries. The team has conceived this exclusive piece by questioning the notion of space, experimenting with material, and playing with color. A sense of fun and frivolity pervades in this chair, but this exclusive piece also manages to be sophisticated, thought-provoking and (above all) finely handcrafted. (FR) Dépassant
l’idée de mobilier et de sa fonction principale, nos designers transportent l’objet vers de nouveaux paliers et floutent les frontières. L’équipe a conçu cette pièce exclusive en questionnant la notion d’espace, en expérimentant de nouveaux matériaux et en jouant avec la couleur. Une sensation d’amusement et de frivolité émane de cette chaise. Mais cette pièce élitiste parvient aussi à être sophistiquée, volontairement provoquante et, avant tout, merveilleusement travaillée à la main. (DE) Neben dem Möbel und seiner vorrangigen Funktion, erheben unsere Designer das Objekt in neue Höhen und lassen Grenzen verschwimmen. Bei Emporium hat unser Team die Vorstellung des Raums in Frage gestellt, mit Materialien experimentiert und mit Farben gespielt. Ein Hauch von Vergnügen und Frivolität umgeben diesen Stuhl, aber das exklusive Stück versteht es ebenso, sich opulent, provozierend und vor allen Dingen meisterlich gearbeitet zu präsentieren.
COLOUR: Chrome,Gold, Silver or Copper MATERIAL: Chromed aluminium casting
COLOUR: Chrome,Gold, Silver or Copper MATERIAL: Chromed aluminium casting
152
w: 50 cm | 19,7” d: 50 cm | 19,7” h: 70 cm | 27,6”
Nº 11 chair
(EN) The No11 Chair was carefully developed to enhance your dining experience, providing you with the best quality seating solutions. Handsomely crafted from solid brass, this modern chair is also available is three different colors, combining an avant-garde approach with classic and emblematic lines. (FR) La chaise no11 a été soigneusement mise au point pour améliorer votre expérience gastronomique, vous offrant les meilleures solutions d’assis de qualité. Joliment conçu à partir de laiton massif, cette chaise moderne est également disponible en trois couleurs différentes, combinant une approche d’avant-garde avec des lignes classiques et emblématiques. (DE) Der No11 Chair wurde sorgfältig dafür entwickelt, um Ihr kulinarisches Erlebnisse noch geniessbarer zu machen.Und das mit der besten Qualität. Handgefertigt aus massivem Messing, ist dieser moderne Stuhl in drei verschiedene Farben erhältlich. Mit seinen klassichen und symbolträchtigen Linien, spiegelt er jede Art von Kunst und genuss wieder.
COLOUR: Gold and Green MATERIAL: solid brass, high polish finish with a velvet upholsted seat
COLOUR: Gold and Black MATERIAL: solid brass, high polish finish with a velvet upholsted seat
COLOUR: Gold and Bordeaux MATERIAL: solid brass, high polish finish with a velvet upholsted seat
156
w: 110 cm | 43.3” d: 60 cm | 23.6” h: 165 cm | 65”
D. MANUEL cabinet
(EN) Named
after King Manuel I of Portugal, best known for his support of Portuguese exploration, this noble cabinet takes inspiration from the Portuguese Manuelino style and a city skyline. D. Manuel pays tribute to the exquisite art of the handmade.
(FR) Nommé en référence au Roi Manuel I de Portugal – célèbre notamment pour son soutien apporté aux explorations portugaises – ce cabinet majestueux tire à la fois son inspiration du style portugais Manuelino et du paysage citadin. D. Manuel rend hommage à l’art exquis du fait-main. (DE) Benannt nach König Manuel I. von Portugal, der für seine Entdeckerfreude bekannt war, wurde dieser Schrank inspiriert vom portugiesischen Manuelino-Stil und der Skyline einer Stadt. D. Manuel zollt der feinen Kunst des Handwerks Tribut.
COLOUR: Brown and Copper MATERIAL: Copper leaf with black translucent color, Mahogany, Turnery, High Gloss varnish.
160
w: 111 cm | 43.7” d: 58 cm | 22.8” h: 165 cm | 65”
D. HERITAGE cabinet
Heavily inspired in Portuguese history and culture, the Dom Heritage is a cross between two of Boca do Lobo’s most iconic design pieces, keeping the form of the Dom Manuel cabinet, with the use of the azulejo finish found on the Heritage pieces. Used to tell tales and stories, azulejo tiles became increasingly popular during King Manuel’s reign, representing a landmark in Portuguese architecture. The Dom Heritage is a tribute to the country’s grand epoch, as well as to it’s traditional artisan crafts which Boca do Lobo seek to keep alive. (EN)
L’Heritage est une pièce de décor élégante pour compléter la décoration de tout aménagement intérieur. Un ensemble très convoité de carreaux peints à la main, comme ceux d’une collection d’art raffinée réunit par des maîtres artisans créer l’Heritage de Boca do Lobo. A l’intérieur, il y a une porte et quatre tiroirs, entièrement revêtit avec des feuilles d’or.
(FR)
(DE) Die D. Heritage ist ein elegantes Dekor Stück die Dekoration jedes Interieur Einstellung zu beglückwünschen. Ein begehrtes Ensemble von handbemalten Fliesen wie die eines fachmännisch curate Kunstsammlung Handwerksmeister zusammen zu bringen für Boca Lobo Heritage tun. In seinem Inneren befindet sich eine Tür und vier Schubladen, voll mit goldenen Blatt ausgekleidet.
COLOUR: Sepia and Wood MATERIAL: Copper Leaf with translucent and chocolate finish, Hand Painted Tiles, Bronze Glass, Polished Stainless Steel.
162
w: 100 cm | 39.4” d: 58 cm | 22.8” h: 113 cm | 44.5”
CROCHET chest
The mood of the moment dictates fantasy and heritage. As its name denotes, this sensational piece was inspired by the traditional craft of crochet, a process of creating fabric that consists of pulling loops of yarn through other loops. We transmit our unique skill through technical and stylistic innovations.
(EN)
L’esprit et les préférences d’une époque dictent sa fantaisie et son héritage. Comme son nom l’indique, cette pièce remarquable a été inspirée par les techniques traditionnelles du crochet, un processus de création de tissu qui consiste à faire passer des boucles de fil au travers d’autres boucles. Notre compétence unique se voit transmise au travers d’innovations techniques et stylistiques.
(FR)
Der Zauber des Moments beherbergt Fantasie und Tradition. Crochet steht im Englischen für häkeln, und von eben dieser Handarbeit wurde der Entwurf dieses außergewöhnlichen Möbelstücks inspiriert. Vom Papier zur Umsetzung bringen wir es durch innovative Herstellungstechniken.
(DE)
COLOUR: Gold and Purple MATERIAL: Wood, Gold Leaf,Translucent color over Nickeled, Brass, High Gloss Varnish.
CROCHET center table
w: 110 cm | 43.3” d: 110 cm | 43.3” h: 38 cm | 15.0”
COLOUR: Gold and Champagne MATERIAL: Wood, Gold Leaf, Translucent color over Nickeled, Brass, High Gloss Varnish.
COLOUR: Champagne and Gold MATERIAL: Wood, Gold Leaf, Gold or Copper plated Brass, High Gloss Varnish. CROCHET: w: 65 cm | 25.6” d: 38,5 cm | 15.2” h: 60 cm | 23.6.2”
166
w: 63 cm | 24.8” d: 51 cm | 20.1” h: 203 cm | 79.9”
TIME GOES BY clock
(EN) When is a piece of design a piece of art? Is ‘design-art’ a convenient terminology to describe this new orientation in design which highlights unique design objects with a whiff of functionalism? Is design-art a new trend? Resulting works like Time Goes By are a blend of enchanting fantasy and potent reality. (FR) Quand
est-ce qu’une pièce de design devient-elle une œuvre d’art ? Le terme “design-art” peutil être la terminologie adéquate pour décrire cette nouvelle orientation que prend le design, qui fait se démarquer des objets uniques avec une dimension de fonctionnalité ? Le “design-art” est-il la nouvelle tendance phare ? Les œuvres qui en résultent, comme Time Goes By (le temps passe), associent une fantaisie enchanteresse à une réalité puissante.
(FR) Wann
ist Design Kunst? Ist Kunstdesign ein passender Ausdruck, um die Neuausrichtung von Design zu beschreiben, außergewöhnlichen Stücken zusätzlich Funktionalität zu verleihen? Ist Kunstdesign ein neuer Trend? Aus diesen Fragen geborene Stücke wie Time Goes By verein en zauberhafte Fantasie und klare Realität.
COLOUR: Amethyst MATERIAL: Mahogany, Stainless Steel, and Smoked glass, High Gloss Varnish, Silver Leaf
168
w: 242 cm | 95.3” d: 35 cm | 13.8” h: 362cm | 142.5”
SOHO COLECCIONISTA As part of its special service, BOCA DO LOBO enables customers to personalize their SOHO sideboard into countless variations and features. Be inspired by all the pieces of our collections. Adjust the dimensions to suit your needs and create a one-of-a-kind bookcase or sideboard.
(EN)
(FR) Dans le cadre de son service spécial, Boca do Lobo permet aux clients de personnaliser et décliner leurs buffets SOHO en d’innombrables variations et caractéristiques. Laissez-vous inspirer par les pièces de nos collections. Ajustez les dimensions en fonction de vos besoins et créez une bibliothèque ou un buffet unique en son genre.
Als besondere Option ermöglicht BOCA DO LOBO seinen Kunden, das SOHO Sideboard in unzähligen Variationen und Ausführungen zu personalisieren. Lassen Sie sich einfach von allen Stücken unserer Kollektion inspirieren. Passen Sie die die Maße Ihres Möbelstücks nach Ihren Wünschen an und kreieren Sie Ihr ganz einmaliges Bücherregal oder Sideboard.
(DE)
COLOUR: Make a Wish MATERIAL: Wood, Lacquered, Metal, Ceramics, Silver Leaf, Copper Leaf, Portuguese Tiles and Glass
it’s collectable Combine Boca do Lobo’s drawers in our most iconic finishes, to create a versatile and dynamic bookshelf for your valued literature and possessions.
VERSAILLES drawer
MILLIONAIRE drawer
DIAMOND drawer
OPORTO drawer
METROPOLITAN drawer
MIRROR drawer
SOHO WHITE drawer
OLD MIRROR drawer
MONDRIAN drawer
PIXEL drawer
D. MANUEL drawer
HERITAGE drawer
COLOUR: Make a Wish MATERIAL: Wood, Lacquered, Metal, Ceramics, Silver Leaf, Copper Leaf, Portuguese Tiles and Glass
172
w: 252 cm | 99.2” d: 84 cm | 33.1” h: 72cm | 28.3”
VERSAILLES sofa
(EN) The
creativity and rich decoration of the Versailles Palace contributed to the inspiration of the creation of this exuberant sofa. The only sofa from Boca do Lobo opens the way to freedom and the need of bringing extravagant creations to life.
(FR) La créativité et la riche décoration du Château de Versailles ont contribué à l’inspiration et au processus créatif de ce canapé exubérant. L’unique canapé de Boca do Lobo ouvre le chemin vers la liberté et le besoin de faire naître les créations les plus extravagantes.
Die Kreativität und der Reichtum an Möbeln, die Schloss Versailles schmückten, hat uns zum Entwurf dieses opulenten Stücks inspiriert. Das bisher einzige Sofa von Boca do Lobo ebnet den Weg zu neuer gestalterischer Freiheit und spiegelt unser unaufhörliches Bestreben, extravagante Entwürfe zum Leben zu erwecken.
(DE)
COLOUR: Blue MATERIAL: Resin/Fiber, velvet, Acrylic and Wood. Finished with restoration techniques similar to stone. Upholstery: Boca do Lobo Fabric (14mts required) COMPOSITION: Overall - 100%CO - Pile - 100%CO, w: 140 cm
COLOUR: Make a Wish MATERIAL: Resin/Fiber, velvet, Acrylic and Wood. Finished with restoration techniques similar to stone. Upholstery: Boca do Lobo Fabric (14mts required) COMPOSITION: Overall - 100%CO - Pile - 100%CO, w: 140 cm
178
w: 120 cm | 47.2” d: 60 cm | 23.6” h: 60cm | 23.6”
TORTUGA chest
(EN) Noble, elegant and bright, Tortuga is undeniably an outstanding design piece. It is a true celebration of the XXI century, faithful to modern materials and lines without forgetting a classic and elegant root. It was created in workshops where manual work always replies to very strict rules, and with a team of qualified craftsmen who strive for excellence. (FR) Majestueuse, élégante et étincelante, Tortuga (Tortue) est une splendide œuvre de design. Il s’agit d’une vraie célébration du XXIème siècle, fidèle à la fois à des matériaux et des lignes modernes, mais aussi à une racine classique et élégante. Elle a été créée dans des ateliers où le travail manuel répond à des règles précises, par une équipe de maîtres artisans hautement qualifiés qui cherchent constamment à atteindre l’excellence. (DE) Nobel, elegant und strahlend ist Tortuga unzweifelhaft ein außergewöhnliches Stück Design. Die Truhe ist eine Hommage an das einundzwanzigste Jahrhundert – modernen Materialien und klaren Linien treu, ohne seine klassischen und eleganten Wurzeln zu vergessen. Tortuga wurde in Workshops entworfen, in denen Handarbeit strengen Normen unterliegt, und von einem Team aus Kunsthandwerkern, die stets nach Perfektion streben.
COLOUR: Gold MATERIAL: Wood, Brass, Velvet and Varying angled cuts of highly polished metallic brass dipped in gold. Interior: Lined in green copper.
180
COLOUR: Gold MATERIAL: Wood, Brass, Velvet and Varying angled cuts of highly polished metallic brass dipped in gold. Interior: Lined in green copper.
COLOUR: Gold MATERIAL: Wood, Brass, Velvet and Varying angled cuts of highly polished metallic brass dipped in gold. Interior: Lined in green copper
184
diam: 120 cm | 47.24” | d:15 cm | 5.9”
ROBIN mirror
(EN) From
the legend born in the depths of Sherwood Forest, Robin Mirror embodies the strength and character of noble ages, giving them a modern approach. By honoring the history of one of the best archers in English literature, this exquisite piece was given a strong visual texture through the use of handmade nails, each one unique in their finishing, size and character. The fish-eye mirror is supported by a brass structure that turns ROBIN into one of the most emblematic pieces of the entire collection. (FR) De
la légende née dans les profondeurs de la forêt de Sherwood, Le miroir ROBIN incarne la force et le caractère des âges nobles, en leur donnant une approche moderne. En honorant l’histoire de l’un des meilleurs archers de la littérature anglaise, à ce morceau exquis a été donné une forte texture visuelle grâce à l’utilisation de clous à la main, chacun unique dans leur finition, la taille et le caractère. Le miroir œil de poisson est supporté par une structure en laiton qui transforme ROBIN dans l’une des pièces les plus emblématiques de la collection entière. (DE) Von
der Legende in den Tiefen geboren von Sherwood Forest, verkörpert ROBIN Spiegel die Stärke und den Charakter der edlen Alters, ihnen einen modernen Ansatz zu geben. Mit der Ehrung die Geschichte einer der besten Schützen in der englischen Literatur, dieses exquisite Stück wurde eine starke visuelle Textur durch die Verwendung von handgemachten Nägel gegeben, die jeweils einzigartig in ihrer Verarbeitung, Größe und Charakter. Der Fischaugenspiegel wird durch eine Struktur aus Messing unterstützt, die ROBIN in eine der bedeutendsten Stücke der gesamten Kollektion dreht.
COLOUR: Gold MATERIAL: Polished Brass with hand-made engraved texture
FILIGREE is a delicate kind of jewelry metalwork, usually of gold and silver, made with tiny beads or twisted threads
190
w: 140 cm | 55,1” | d: 10 cm | 39,9” | h: 96 cm | 37,8”
FILIGREE mirror
(EN) Noble, elegant and bright, Tortuga is undeniably an outstanding design piece. It is a true celebration of the XXI century, faithful to modern materials and lines without forgetting a classic and elegant root. It was created in workshops where manual work always replies to very strict rules, and with a team of qualified craftsmen who strive for excellence. (FR) Majestueuse, élégante et étincelante, Tortuga (Tortue) est une splendide œuvre de design. Il s’agit d’une vraie célébration du XXIème siècle, fidèle à la fois à des matériaux et des lignes modernes, mais aussi à une racine classique et élégante. Elle a été créée dans des ateliers où le travail manuel répond à des règles précises, par une équipe de maîtres artisans hautement qualifiés qui cherchent constamment à atteindre l’excellence. (DE) Nobel, elegant und strahlend ist Tortuga unzweifelhaft ein außergewöhnliches Stück Design. Die Truhe ist eine Hommage an das einundzwanzigste Jahrhundert – modernen Materialien und klaren Linien treu, ohne seine klassischen und eleganten Wurzeln zu vergessen. Tortuga wurde in Workshops entworfen, in denen Handarbeit strengen Normen unterliegt, und von einem Team aus Kunsthandwerkern, die stets nach Perfektion streben.
COLOUR: Gold MATERIAL: Brass with gold/nickel plated, convex mirror
194
w: 105 cm | 41.3” d: 9 cm | 3,5” h: 222 cm | 87.4”
MARIE THÉRÈSE mirror
(EN) Marie Thérèse is a non-traditional mirror, a sculptural piece, with sensual curves. It is an unparalleled woodwork, an undeniable mastery of form. True beauty is reflected in this mirror with a hand-carved-wood-frame, colored in emerald. You will be enticed to touch the sculptured frame to appreciate its beauty. Marie Thérèse embodies the quality and integrity of an original piece of art. (FR) Marie Thérèse n’est pas un miroir traditionnel : c’est une pièce sculpturale, composée de courbes sensuelles. Il témoigne d’un travail incomparable sur le bois et d’une maîtrise inégalée de la forme. Ce miroir et son cadre sculpté à la main, coloré en bronze, témoignent d’une vraie beauté. Vous serez amené à toucher son cadre sculptural afin d’apprécier sa splendeur. Marie Thérèse incarne la qualité et l’intégrité d’une véritable œuvre d’art. (DE) Marie
Thérèse ist ein ungewöhnlicher Spiegel, ein skulpturales Stück mit sinnlichen Kurven. Die beispiellose Holzarbeit in smaragdgrün ist zweifelsohne ein Meisterstück der Schnitzkunst und reflektiert wahre Schönheit. Der Betrachter wird unvermittelt verleitet, den wunderschönen Rahmen zu berühren. Marie Thérèse verkörpert wahrlich die Qualität und Integrität eines Kunstwerks.
COLOUR: Electric Green MATERIAL: Mahogany, Oval Mirror and Finishing eletric green with a high gloss varnish
196
w: 127 cm | 50” d: 9 cm | 3,5” h: 222 cm | 87.4”
MARIE ANTOINETTE mirror
(EN) A
mirror will always be an object that evokes supreme beauty. There is an immense mysticism behind it. Marie Antoinette mirror is an attitude, an historical fact and a “époque”. It is inspired by the controversy of Marie Antoinette and by the greatest times of the French royalty, where impressive and large-scale pieces marked the halls of the Palace of Versailles and its big and luxurious parties. (FR) Un
miroir sera toujours un objet qui évoque la beauté suprême. Un immense mysticisme se cache derrière un tel objet. Le miroir Marie Antoinette incarne une attitude, un fait historique et une “époque”. Il est inspiré par le personnage controversé de Marie Antoinette et par les plus belles époques de la monarchie française, où des pièces impressionnantes et de grande échelle ont marqué les couloirs du Château de Versailles ainsi que ses grandes et luxueuses fêtes. (DE) Ein Spiegel ist für alle Zeiten ein Objekt, das an makellose Schönheit erinnert – ihn umgibt große Mystik. Marie Antoinette ist eine Einstellung, ein historisches Statement, eine ganze Epoche. Inspiriert von einer großen Persönlichkeit und der Zeit der größten französischen Königsherrschaft, in der beeindruckende, opulente Stücke die Hallen von Versailles säumten und Zeitzeugen großer, ausschweifender Parties wurden.
COLOUR: Black MATERIAL: Mahogany, Oval Mirror and Finishing in black gold with a high gloss varnish
200
w: 94 cm | 37” d: 6 cm | 2.4” h: 192 cm | 75.6”
LUIS XVI mirror
(EN) Boca
do Lobo works with master artisans who make those spectacular decorative finishes found on Louis XVI. We recovered this particular ancestral technique through our excellent cabinetmakers, and their highly skilled carver hands made these flamboyant furniture elements possible. (FR) Boca do Lobo travaille avec des artisans du passé, ceux-là mêmes qui réalisent les fleurons spectaculaires et décoratifs que l’on peut trouver sur la pièce Louis XVI. Nous avons récupéré cette technique ancestrale et singulière à travers l’excellence de nos artisans, des ciseleurs et découpeurs hautement qualifiés qui conçoivent à la main ces éléments de mobilier extravagants. (DE) Boca
do Lobo arbeitet mit traditionellen Handwerkstechniken, die die dekorative Ornamentik des Rahmens von Louis XVI möglich machen. Wir haben diese spezielle Schnitztechnik gemeinsam mit unseren Kunsthandwerkern zu neuem Leben erweckt. Ihre erfahrenen Hände machen die bestechende Formensprache des Stücks möglich.
COLOUR: Brown MATERIAL: Mahogany, Mirror with a rusty finish all over the frame
202
w. 185 cm | 72.8” d: 9 cm | 3.5” h: 165 cm | 65”
NEAPOLI mirror
(EN) Wonderfully structured, the radial petals of Neapoli produce a beautiful flower-like design which is bound to impress. It has its own aesthetic identity and visual language, coinciding with the specific characteristics of the materials which are used to make it. Neapoli symbolizes the passage of precious time structured by moments, work and thought. (FR) Structurés de manière remarquable, les pétales radiants de Neapoli créent un design floral merveilleux et impressionnant. Neapoli a sa propre identité esthétique et son langage visuel, en cohérence avec les caractéristiques spécifiques des matériaux utilisés. Neapoli symbolise le passage du temps précieux, structuré par des moments, par le travail et par la pensée. (DE) In
ihrer sternförmigen Anordnung ergeben die einzelnen Elemtente von Neapoli ein wunderschönes blütenähnliches Bild, das beeindruckt. Die Anmutung und das Zusammenspiel der verwendeten Materialien verhelfen dem Stück zu einer ganz eigenen Ästhetik und Formensprache. Neapoli ist wie ein Ziffernblatt, das die Vergänglichkeit der kostbaren Zeit widerspiegelt, unterteilt in Momente, Arbeit und Ideen.
COLOUR: Scrolling Patina MATERIAL: Wood, Silver leaf finished with translucent patina high gloss varnish and fixing support in metal
204
w. 147 cm | 57.9” d: 6 cm | 2.4” h: 214 cm | 84.3”
VENICE mirror
(EN) Due
to this ability to reflect light and show appearance so precisely and incredibly, mirrors are widely believed to have enchanting powers. A passionate explosion of romance, drama and emotion is transcended through this magnificent Venetian mirror. Famed for our elegant and beautiful style of glass use, our designers used their world-renowned talent and gorgeous glass to produce this blinding splendor.
(FR) Grâce
à leur capacité à réfléchir la lumière et à refléter l’apparence de manière aussi précise et remarquable, il nous semble que les miroirs ont un pouvoir d’enchantement. Une explosion passionnée de romance, de drame et d’émotion se révèle au travers de ce magnifique miroir vénitien. Nos designers ont utilisé leur célèbre talent et leur verre gracieux pour réaliser cette splendeur aveuglante.
(DE) Aufgrund ihrer Fähigkeit, Licht zu reflektieren und ihr Gegenüber so präzise darzustellen, werden Spiegeln seit jeher Zauberkräfte nachgesagt. Dieses prunkvolle venezianische Stück ist wie ein leidenschaftliches Feuerwerk aus Romantik, Drama und Emotion. Berühmt für die elegante und schöne Art und Weise Glas zu verarbeiten, nutzen unsere Designer all ihr Talent und nur beste Glasqualität, um Venice in Handarbeit herzustellen.
COLOUR: Incolor mirror MATERIAL: Venetian Mirror, Glass, Lacquered wood finished with a darkened red and high gloss varnish.
208
w. 84 cm | 3,1” d: 5 cm | 2” h: 140 cm | 55,1”
VENETO mirror
(EN) Reflecting
refinement and luxury, Venetian mirrors are timeless, with their slender lines, arcs and precise details. Inspired by this exquisite concept, Veneto is an artwork for itself. It allies the best of classical Venetian mirrors, combined with an original and bold approach, made using traditional techniques which have been passed down for generations. Ideal for your living room or hall, it has a round convex mirror on top, creating the illusion of amplitude, and is able to turn your home into a unique and charming space. (FR) Reflétant le raffinement et le luxe, les miroirs vénitiens sont intemporels, avec leurs lignes élancées, leurs courbes et des détails bien précis. Inspiré par ce concept exquis, le Veneto est une œuvre d’art par lui-même. Il allie le meilleur des miroirs vénitiens classiques, combinées avec une approche originale et audacieuse, en utilisant des techniques traditionnelles qui ont été transmises depuis des générations. Idéal pour votre salon ou salle, il dispose d’un miroir rond convexe sur le dessus, créant l’illusion d’amplitude, et il est capable de transformer votre maison en un espace unique et charmant. (DE) Mit
ihren klaren Linien, Bögen und spezifische Details sind venezianische Spiegel, entsprechend der Verfeinerung und Luxus, zeitlos. Inspiriert von diesem exquisiten Konzept ist das Veneto ein Kunstwerk an sich. Es kombiniert das Beste der traditionellen venezianischen Spiegeln, mit einem mutigen und originellen Ansatz und traditionelle Techniken die über Generationen weitergegeben wurden. Ideal für Ihr Wohnzimmer oder Eingangshalle, hat es einen runden konvexen Spiegel an der Spitze, um die Illusion von Amplitude zu schaffen. So ist es in der Lage Ihr Zuhause in einen einzigartigen und charmanten Raum zu verwandeln.
COLOUR: Incolor mirror MATERIAL: Venetian Mirror, Glass, Lacquered wood finished with a darkened red and high gloss varnish.
210
w: 120 cm | 47.2” d: 64 cm | 25.2” h: 145 cm | 57.1”
VICTORIA cabinet
(EN) This seductive piece transcends traditional and modern boundaries. Each fusion of art and design is handcrafted from the finest materials by master artisans using production methods developed to preserve traditional techniques and deliver the highest quality. (FR) Cette pièce séductrice dépasse les frontières entre tradition et modernité. Chaque fusion de l’art et du design est travaillée à la main par des maîtres artisans à partir des matériaux les plus raffinés, et en faisant usage de méthodes de production mises au point pour préserver les techniques traditionnelles et garantir la plus haute qualité. (DE) Dieses verführerische Möbelstück verwischt die Grenze zwischen Tradition und Moderne. Jede Fusion von Kunst und Design wird von unseren Meistern in Handarbeit aus hochwertigsten Materialien gefertigt – mit traditionellen Techniken des Kunsthandwerks, entwickelt um höchste Qualität möglich zu machen.
COLOUR: Black and Yellow MATERIAL: Mahogany, Smoked glass, Lacquered black glass, Lacquered in black with a high gloss varnish and a high gloss translucent yellow.
214
w: 220 cm | 86,6” d: 60 cm | 23,6” h: 88 cm | 34,6”
LAPIAZ sideboard
(EN) The Lapiaz Sideboard is built on the aesthetic legacy born from exceptional design and furniture making skills. The devil is in the detail, where wood veneers, and hand hammered brass inserts join to form an elegant contrast. Stronger than ever, the Lapiaz features a discerning combination of lines and materials, which will carry it long into design history. (FR) Le
buffet Lapiaz est construit sur l’héritage esthétique née à partir de compétences exceptionnelles de conception et de fabrication de meubles. La difficulté est dans le détail, lá oú le bois vernis et le laiton martelé sont encastrés et forment un contraste élégant. Plus fort que jamais, les caractéristiques discernent une combinaison de lignes et matériaux qui vont transporter celles-ci à travers l’histoire du design. (DE) Die Lapiaz ist aus der ästhetischen Erbe von außergewöhnlichen Design und Baufähigkeiten gebaut. Der Teufel steckt im Detail. Holzfurniere und handgehämmertes Messingeinsätze verbindet ein elegantes Kontrast. Stärker als je zuvor bietet das Lapiaz eine anspruchsvolle Kombination aus Linien und Materialien, die es bislang in der Designgeschichte weit gebracht haben.
COLOUR: Gold and Mirror MATERIAL: Polished stainless steel exterior, poplar root veneer interior.
LAPIAZ console w:170cm | 66.9” d: 40cm | 15.7” h: 85cm | 33.5”
LAPIAZ side table w: 40cm | 15.7” d: 40cm | 15.7” h: 55cm | 21.7”
LAPIAZ center table w: 115cm | 45.3” d: 85cm | 33.5” h: 26.5cm | 10.4”
COLOUR: Gold and Mirror MATERIAL: Polished stainless steel exterior, poplar root veneer interior.
218
w: 111 cm | 43.7” d: 51 cm | 20.1” h: 210 cm | 82.7”
OPORTO cabinet
(EN) Intricately designed, this cutting edge piece was inspired by our city and the rhythmic undulating of its black slate rooftops and building facades. Through reflection ingredients such as irony, drama and extravagance were added and Oporto came to life. With a focus on authenticity and quality, we produced this piece that is as true to form as it is to function, reflecting a refined sense of luxury and character that only improves with time. (FR) Caractérisée
par un dessin complexe, cette pièce de dernière génération a été inspirée par notre ville, par l’ondulation rythmée de ses toits sombres et par les façades de ses édifices. Des ingrédients de réflexion comme l’ironie, le drame et l’extravagance ont été ajoutées, et Oporto est née. Accordant une attention particulière à l’authenticité et la créativité, nous avons créé cette pièce aussi sincère dans sa forme que dans sa fonction. Elle véhicule un sens raffiné de luxe et de caractère, qui ne s’améliore qu’avec le temps. (DE) Dieses Stück ist aufwändig im Design und inspiriert von unserer Stadt, ihren Wellen werfenden schwarzen Schieferdächern und ihren Häuserfassaden. Wir haben Ironie, Drama und Extravaganz hinzugefügt und Oporto erwachte zum Leben. Dieses Möbel produzieren wir mit besonderem Fokus auf Authentizität und Qualität. In Sachen Form und Funktion lässt es keine Wünsche offen und spiegelt einen feinen Sinn für Luxus und Charakter, wie nur die Zeit sie ihm verleihen kann.
COLOUR: Silver and Blue MATERIAL: Silver leaf covered with translucent lapis high gloss varnish, wood, metal and glass.
220
w: 81 cm | 31.9” d: 41 cm | 16.1” h: 166 cm | 65.4”
PIXEL ANODIZED cabinet
(EN) This piece was born from our designers’ strong desire to innovate and their open mind to combine and embrace craftsmanship and techniques from different forms and artistic styles. Strong, durable and invested with beauty and strength, this piece of furniture was handcrafted from the finest materials in designs as functional as they are aesthetically impressive. (FR) Cette pièce dérive de l’engagement de nos designers à innover et à ouvrir leur esprit dans le but d’associer et embrasser l’artisanat et les techniques de différentes formes et styles artistiques. Investi d’une grande beauté et d’une vraie force, ce meuble a été travaillé à la main à partir des matériaux les plus raffinés. Il en résulte un design aussi fonctionnel qu’esthétiquement impressionnant. (DE) Dieses Stück verdeutlicht die Liebe unserer Designer für Neues und Innovatives und bringt ihren Mut zum Ausdruck, die Handwerkstechniken verschiedener Stile und Epochen miteinander zu kombinieren. Pixel wird in Handarbeit aus feinsten Materialien gefertigt und präsentiert sich stark, zeitlos und voller Schönheit – ebenso funktional wie ästhetisch beeindruckend.
COLOUR: Multicolor and Gold MATERIAL: Aluminum, Acrylic, Gold
224
d: 140 cm | 55.1” d: 4 cm | 1,6”
GLANCE mirror
(EN) With order being the pleasure of the reason, disorder is the delight of emotions. What seems confused and cluttered can, in a glance, acquire a new meaning, capable of inspiring and becharming us. The Glance Mirror tells us that story, the crossroads of life, and the reason among the chaos. The concept of a defragmented mirror brings out its noblest gold backdrop, where it’s unique beauty comes from daring to risk and challenge the conventional. (EN) Avec l’ordre comme étant le plaisir de la raison, le désordre est le délice des émotions. Ce qui semble confus et encombré peut, en un coup d’œil, acquérir un nouveau sens, capable d’inspirer et de nous enchanter. Le Miroir Glance nous raconte cette histoire, le carrefour de la vie, et la raison parmi le chaos. Le concept d’un miroir défragmenté apporte sa plus noble toile d’orée en fond, où sa beauté unique vient oser le risque et défier le classique. (DE) Mit um das Vergnügen der Grund dafür ist, Unordnung ist die Freude der Emotionen. Was scheint verwirrt und überladen kann, auf einen Blick, eine neue Bedeutung, der fähig erwerben Inspiration und becharming. Der Blick Spiegel erzählt uns die Geschichte, die Kreuzung des Lebens, und der Grund, unter dem Chaos. Das Konzept eines defragmentiert Spiegel bringt seine edelsten Gold Kulisse heraus, wo es einzigartige Schönheit kommt von Wagemut der konventionellen zu riskieren und herauszufordern.
COLOUR: Gold and Mirror MATERIAL: Mahogany, Mirror Finished with a high gloss varnish.
228
w: 110 cm | 43.3” d: 65 cm | 25.6” h: 220 cm | 86.6”
PICCADILLY cabinet
(EN) Piccadilly Cabinet is composed in a perfect tune that will easily fulfill your living room. You can feel the architectural contrast between the present and the city’s heritage in the streets of London – Piccadilly cabinet perfectly reflects this effect in its pixelated expression. (FR) L’armoire
Piccadilly compose une sonorité parfaite qui viendra facilement habiter votre salon. Cette pièce rappelle les rues de Londres, qui manifestent un certain contraste architectural entre le présent et l’héritage de la ville. L’armoire Picadilly – au travers de son effet pixélisé – illustre à merveille cet aspect.
Der Schrank ist so harmonisch gestaltet, dass er jeden Raum bereichert. Der architektonische Kontrast zwischen Gegenwart und dem alten Erbe der Stadt ist in den Londoner Straßen omnipräsent und dieses Möbelstück spiegelt in seinen Pixeln genau jenen Effekt.
(DE)
COLOUR: Gray, Black, Gold and Wood MATERIAL: Poplar, six different finishes: colored in dark and bright emerald green, black, gilded in age golden leaf, Mirror.
COLOUR: Green, Gold and Wood MATERIAL: Poplar, six different finishes: colored in dark and bright emerald green, black, gilded in age golden leaf, Mirror.
232
w: 250 cm | 98.4” d: 140 cm | 55.1” h: 78 cm | 30.7”
ROYAL
snooker table (EN) Based on one of our prime dining tables, the Royal Pool Table boasts bold lines and unique patchwork, which sits comfortably beside the traditional Portuguese “Manueline” detailing. Produced respecting traditional marquetry techniques, and calibrated for a perfect game, it mirrors Boca do Lobo’s ethos of honouring the past by challenging it with futuristic elements. (FR) Basé
sur l’une de nos tables premium, la Table Royale Snooker possède des lignes audacieuses et un patchwork unique, qui est assis confortablement à côté des détails typiquement portugais “manuélin”. Produit en respectant les techniques traditionnelles de marqueterie, et calibré pour un jeu parfait, il reflète la volonté de Boca do Lobo d’honorer le passé en remettant en cause avec des éléments futuristes. (DE) Basierend
auf einer unserer wichtigsten Esstischen, rühmt der Royal Billardtisch mutige Linien und einzigartige Patchwork die von barocken Details und minimalistischem facettiert Rand umgeben sind. Hergestellt aus traditionellen Marketerie-Techniken, kalibriert es ein perfektes Spiel. Boca do Lobo ehrt die Vergangenheit, indem sie es mit futuristischen Elementen herausfordernd.
COLOUR: Wood and Black MATERIAL: Wood, palisander, red textile
COLOUR: Wood and Black MATERIAL: Wood, palisander, red textile
236
w: 160 cm | 63” d: 10 cm | 3.9”
PICCADILLY mirror
(EN) Piccadilly
Mirror is a result of new concepts that featured impossible constructions, explorations of the infinity, architecture and tessellations. With a convex mirror, its frame is made in highly handcrafted poplar. The mirror is a perfect reflection of the masters at work here at Boca do Lobo Design Studio.
(FR) Le Miroir Piccadilly est le résultat de nouveaux concepts, conjuguant constructions impossibles, explorations de l’infini, architecture et finition. La manière dont toutes les combinaisons de finition contribuent à cette pièce unique est fascinante. Le miroir Piccadilly est le témoin parfait du travail au sein du studio de design Boca do Lobo. (DE) Dieser
Spiegel ist ein Endprodukt neu eingeschlagener Wege in Sachen Möbelbau und der Entdeckung der Themen Mosaikarbeit und Architektur. Der Rahmen aus Pappelholz umgibt konvexes Spiegelglas und ist handgearbeitet. Der Spiegel ist Zeitzeuge und perfekter Repräsentant für die Arbeit unserer Künstler im Boca do Lobo Studio.
COLOUR: Champagne MATERIAL: Poplar, six different finishes: colored in Champagne, Rosewood veneer, Convex mirror, Gilded in age gold leaf.
238
w. 196 cm | 77.2” d: 51 cm | 20.1” h: 83cm | 32.7”
PICCADILLY sideboard
(EN) Piccadilly
Sideboard, another eternal present for you from Boca do Lobo, is an exclusive design piece that combines the dynamism of design with the power of narrative. Piccadilly Sideboard is a highly expressive Limited Edition work, a precise knowledge of craft, materials and production techniques. The inside shows a clean exquisite mirrored interior containing four drawers and two shelves made from smoked glass. The resulting works are a blend of enchanting fantasy and potent reality.
La console Piccadilly, autre cadeau intemporel de la part de Boca do Lobo, est une œuvre de design exclusive qui associe le dynamisme du design au pouvoir de la narration. Piccadilly est une œuvre très expressive au sein de la collection Limited Edition. Elle résulte d’une maîtrise précise du travail manuel, des matériaux et des techniques de production. L’intérieur présente un cocon en miroir, contenant quatre tiroirs et deux étagères en vitre fumé. Le travail qui en résulte est un mélange de fantaisie enchanteresse et de réalité puissante.
(FR)
(DE) Das
Piccaddilly Sideboard, ein weiteres zeitloses Geschenk von Boca do Lobo, ist ein exklusives Meisterwerk, das Designdynamik und Geschichte vereint. Ein ausdrucksstarkes Stück unserer Limited Edition, das unsere ganze Expertise in Sachen Handarbeit, Material und Arbeitstechnik fordert. Sein exquisites, verspiegeltes Innenleben ist mit vier Schubkästen und zwei Ablagen aus Rauchglas ausgestattet. Das Resultat vereint zauberhafte Fantasie und klare Realität.
COLOUR: Champagne MATERIAL: Poplar, six different finishes: colored in Bright Red or Champagne, Rosewood veneer, Gilded in age golden leaf, Mirror.
(EN) The power of color is a cool phenomenon which inspired the creation of the COOLORS collection. They are used for their aesthetics as well as for their ability to influence the human psyche through the stimulation of one’s visual sense. By associating color sensations with our collection, we intend to stimulate emotions that allow all who come in contact with our designs the chance to identify themselves with them and bring some color into their world.
C’est la puissance de la couleur – un phénomène rafraichissant – qui a inspiré la création de la collection COOLORS. Les couleurs sont utilisées non seulement pour leur esthétique mais aussi pour leur capacité à influencer notre psychisme à travers la stimulation de nos sens visuels. Ainsi, en associant des sensations de couleurs à travers notre collection, nous cherchons à stimuler des émotions afin de permettre à tous d’apporter de la couleur à leur propre monde.
(FR)
(DE) Die
Coolors Collection ist inspiratiert von der Macht der Farbe. Wir nutzen Farben aufgrund ihrer reinen Ästhetik und auch wegen deren Fähigkeit, die menschliche Psyche durch Anregung des Sehsinnes zu beeinflussen. Wer mit unseren Möbelstücken in Berührung kommt, wird sich unmittelbar von ihner hohen Emotionalität angesteckt fühlen – bringen Sie Farbe in Ihr Leben!
EDEN | side table w: 40cm | 15.7” d: 32cm | 12.6” h: 50cm | 19.7”
SKYSCRAPER | floor lamp 45cm | 17.7” h: 190cm | 74.8”
NEWTON | side table d: 40cm | 15.7” | ” h: 47cm | 18.5”
EDEN | center tables w: 123cm | 48.4’’ d: 102cm | 40.2’’ h: 30cm | 11.8’’ (l) w: 138cm | 54.3’’ d: 95cm | 37.4’’ h: 36cm | 14.2’’
CAOS | side table d: 66cm | 26” h: 47cm | 18.5”
PLAZA | center table 89cm | 35” h: 45cm | 17.7”
SHIELD | side table 67cm | 26.4” h: 73cm | 28.7”
OTTOMAN | side table 45cm | 17.7” h: 65cm | 25.6”
ZARAGOÇA | side table 38cm | 15” h: 55cm | 21.7”
(s) (L)
WAVE | center tables w: 88cm | 34.6” d: 73cm | 28.7” h: 31cm | 12.2” (l) w: 96cm | 37.8” d: 99cm | 39” h: 37cm | 14.6”
(s)
AQUARIUS | center table w: 90cm | 35.4” d: 40cm | 15.7”
FEEL | table lamp 30cm | 11.8” h: 25cm | 9.8” 30cm | 11.8” h: 50cm | 19.7”
(s)
EROSION | stool 35cm | 13.8” w: 45cm | 17.7”
CARVED | stool 37cm | 14.6” w: 45cm | 17.7”
AVENUE | folding screen w: 185cm | 72.8” d: 4cm | 1.6” h: 190cm | 74.8”
PALATINO | display case w: 70cm | 27.6” d: 70cm | 27.6” h: 196cm | 77.2”
PALACE | display case w: 137cm | 53.9” d: 61cm | 24” h: 225cm | 88.6”
LAPIAZ | cabinet w: 91 cm | 35.8” d: 46 cm | 18.1” h: 203 cm | 79.9”
MAJESTIC | sideboard w: 208cm | 81.9” d: 56cm | 22” h: 86cm | 33.9”
MANU | writing desk w: 180cm | 70.9” d: 75cm | 29.5” h: 77cm | 30.3”
COOLORS COLLECTION | PASSION FURNITURE
METROPOLIS | console w: 140cm | 55.1” d: 40cm | 15.7” h: 85cm | 33.5”
SINUOUS | console w: 147cm | 57.9” d: 47cm | 18.5” h: 80cm | 31.5”
INFINITY | console w: 180cm | 70.9” d: 40cm | 15.7” h: 86cm | 33.9”
FLOURISH | pedestal table 120cm | 47.2” h: 76cm | 29.9”
BOULEVARD | writing desk w: 190cm | 74.8” d: 180cm | 70.9” h: 78cm | 30.7”
QUEENS | chest of drawers w: 80cm | 31.5” d: 56cm | 22” h: 160cm | 63”
PATCH | dining table 160cm | 63” d: 76cm | 29.9”
RING | wall mirror 120cm | 47.2” d: 12cm | 4.7”
SINUOUS PATINA | console w: 147cm | 57.9” d: 47cm | 18.5” h: 80cm | 31.5”
ROOT | wall mirror w: 180cm | 70.9” d: 20cm | 7.9” h: 170cm | 66.9”
EQUATOR | globe bar w: 60cm | 23.6” d: 60cm | 23.6” h: 115cm | 45.3”
TOWER | bookcase w: 63cm | 24.8” d: 43cm | 16.9” h: 190cm | 74.8”
PALATINO SLIM | display case w: 46cm | 18.1” d: 46cm | 18.1” h: 185cm | 72.8”
RING SQUARE | wall mirror w: 100cm | 39.4” d: 12cm | 4.7” h: 100cm | 39.4”
LAPIAZ | center table w: 115cm | 45.3” d: 85cm | 33.5” h: 26,5cm | 10.4”
LAPIAZ | side table w: 40cm | 15.7” d: 40cm | 15.7” h: 55cm | 21.6”
RING RECTANGULAR | wall mirror w: 100cm | 39.4” d: 12cm | 4.7” h: 200cm | 78.7”
FLOURISH | pedestal table 120cm | 47.2” h: 76cm | 29.9”
MONET | side table w: 36cm | 14.2’’ d: 36cm | 14.2’’ h: 50cm | 69.7’’
COOLORS COLLECTION | PASSION FURNITURE
PLAZA | center table 89cm | 35” h: 45cm | 17.7”
LAPIAZ
console
EQUATOR
globe bar
LAPIAZ
CAMALEON
center table
side table
LAPIAZ | Cabinet - w: 91 cm | 35.8” d: 46 cm | 18.1” h: 203 cm | 79.9” LAPIAZ | Center table - w: 115cm | 45.3” d: 85cm | 33.5” h: 26,5cm | 10.41”
EQUATOR | Globe bar - w: 60cm | 23.6” d: 60cm | 23.6” h: 115cm | 45.3” CAMALEON | side table - w: 45cm | 17.7.6” d: 70cm | 27.6” h: 65cm | 25.6”
MAJESTIC
sideboard
EROSION
stool
PALATINO
display case
AQUARIUS
center table OTTOMAN | SHIELD | ZARAGOÇA
side tables
FEEL (L) | Table lamp - ∅: 30cm | 11.8” h: 103cm | 40.6” MAJESTIC | Sideboard - w: 208cm | 81.9” d: 56cm | 22” h: 86cm | 33.9” EROSION | Stool- ∅: 35cm | 13.8” w: 45cm | 17.7” OTTOMAN | Side table - ∅: 45cm | 17.7” h: 65cm | 25.6”
Shield | Side table - ∅: 67cm | 26.4” h: 73cm | 28.7” Zaragoça | Center table - w: 45cm | 17.7” d: 40cm | 15.7” h: 52cm | 21.7” AQUARIUS | Center table - w: 90cm | 35.4” d: 40cm | 15.7” PALATINO | Display case - w: 70cm | 27.6” d: 70cm | 27.6” h: 196cm | 77.2”
SKYSCRAPER
floor lamp
TOWER
bookcase
BOULEVARD
writing desk
MANU
writing desk
PLAZA
center table EROSION
stool
Tower | Bookcase - w: 63cm | 24.8” d: 43cm | 16.9” h: 190cm | 74.8” SKYSCRAPER | Floor lamp - ∅: 52cm | 20.5” h: 190cm | 74.8” BOULEVARD | Writing desk - w: 190cm | 74.8” d: 180cm | 70.9” h: 78cm | 30.7”
MANU | Writing desk - w: 180cm | 70.9” d: 75cm | 29.5” h: 77cm | 30.3” plaza | Center table -∅: 89cm | 35” h: 45cm | 17.7” EROSION | Stool - ∅: 35cm | 13.8” w: 45cm | 17.7”
PALATINO SLIM
display case
RING SQUARE
mirror
EDEN
side table LAPIAZ
center table
RING SQUARE | Mirror - w: 100cm | 39.4” d: 12cm | 4.7” h: 100cm | 39.4” PALATINO SLIM | Display case - w: 46cm | 18.1” d: 46cm | 18.1” h: 185cm | 72.8”
LAPIAZ | Center table - w: 115cm | 45.3” d: 85cm | 33.5” h: 26,5cm | 10.4” EDEN | Side table - w: 40cm | 15.7” d: 32cm | 12.6” h: 50cm | 19.7”
ROOT
mirror
INFINITY
console
FLOURISH
table
EDEN
center table
ROOT | Mirror- w: 180cm | 70.9” d: 20cm | 7.9” h: 170cm | 66.9” Infinity | Console - w: 180cm | 70.9” d: 40cm | 15.7” h: 86cm | 33.9”
Flourish | table - ∅: 120cm | 47.2” h: 76cm | 29.9” EDEN (s) | Center table - w: 123cm | 48.4’’ d: 102cm | 40.2’’ h: 30cm | 11.8’’
PALACE
display case
RING RECTANGULAR
mirror
WAVE
center table
EQUATOR
globe bar
PALACE | Display case - w: 137cm | 53.9” d: 61cm | 24” h: 225cm | 88.6.2” RING RECTANGULAR | Mirror - w: 100cm | 39.4” d: 12cm | 4.7” h: 200cm | 78.7”
WAVE (L) | Center table - w: 96cm | 37.8” d: 99cm | 39” h: 37cm | 14.6” WAVE (S) | Center table - w: 88cm | 34.6” d: 73cm | 28.7” h: 31cm | 12.2” EQUATOR | Globe bar - w: 60cm | 23.6” d: 60cm | 23.6” h: 115cm | 45.3”
RING
mirror
PATCH
dining table
QUEEN
chest of drawers
METROPOLIS
console CARVED
stool
QUEENS | Chest of drawers - w: 80cm | 31.5” d: 56cm | 22” h: 160cm | 63” RING | Mirror - ∅: 120cm | 47.2” d: 12cm | 4.7”
METROPOLIS | Console - w: 140cm | 55.1” d: 40cm | 15.7” h: 85cm | 33.5” PATCH | Dining table - ∅: 160cm | 63” d: 76cm | 29.9” CARVED | Stool - ∅: 37cm | 14.6” w: 45cm | 17.7”
AVENUE
folding screen
SINUOUS
console
CAOS
center table
NEWTON
side table
MONET
side table
SINUOUS | Console - w: 147cm | 57.9” d: 47cm | 18.5” h: 80cm | 31.5”” AVENUE | Folding screen - w: 185cm | 72.8” d: 4cm | 1.6” h: 190cm | 74.8” MONET | Side table - w: 36 cm | 14.2 “ d: 36 cm | 14.2 “ h: 50 cm | 19.7 “
CAOS | Center table - ∅: 66cm | 26” h: 47cm | 18.5” NEWTON | Side table - ∅: 40cm | 15.7” | ” h: 47cm | 18.5”
(EN) Always at the forefront of reinterpretation and upscale design, yet home to extraordinary architectural styles, NYC’s Soho takes center stage in this collection. Inspired by the cosmopolitan edge of this neighborhood with a reinterpretation of forms and materials, Boca do Lobo’s SOHO collection boasts a balance of architectural design and classic appeal. Exquisite woods, traditional techniques, and timeless motifs are applied to our designs creating charismatic pieces that seduce and tempt. (FR) Toujours
à la pointe de la réinterprétation et du design haut de gamme, et en même temps lieu de styles architecturaux extraordinaires, le Soho de New-York tiend une place primordiale dans cette collection. S’inspirant de son caractère cosmopolite et manifestant un effort de réinterprétation des formes et des matériaux, la collection SOHO de Boca do Lobo témoigne d’un équilibre parfait entre design architectural et attrait classique. Nos designs associent des bois raffinés, des techniques traditionnelles et des motifs intemporels. Le résultat consiste en des pièces charismatiques qui séduisent et tentent le spectateur.
(DE) Der New Yorker Stadtteil Soho ist immer an vorderster Front, wenn es um modernes Design und dessen Neuinterpretation geht. Berühmt ist Soho außerdem für seine Gusseisen-Architektur und bot alles in allem die perfekte Bühne für diese Sammlung. Inspiriert von der kosmopolitischen Seite des Viertels und durch die Reinterpretation von Materialien schafft Boca do Lobos Soho Collection mühelos den Spagat zwischen architektonischem Design und klassischer Anmutung. Wir verwenden exquisite Hölzer, traditionelle Techniken und zeitlose Motive, um charismatische Möbel zu schaffen, die verführen und verleiten.
TRINITY | console w: 118cm | 46.5” d: 40cm | 15.7” h: 87cm | 34.3”
APOLLO | wall mirror 160cm | 63” d: 5cm | 2”
GUGGENHEIM | cabinet w: 110cm | 43.3” d: 49cm | 19.3” h: 210cm | 82.7”
SOHO | sideboard w: 140cm | 55.1” d: 48cm | 18.9” h: 90cm | 35.4”
SOHO WHITE | sideboard w: 140cm | 55.1” d: 48cm | 18.9” h: 90cm | 35.4”
SOHO | console w: 118cm | 46.5” d: 43cm | 16.9” h: 87cm | 34.3”
SOHO BLACK | console w: 118cm | 46.5” d: 43cm | 16.9” h: 87cm | 34.3”
SOHO WHITE | console w: 118cm | 46.5” d: 43cm | 16.9” h: 87cm | 34.3”
FRANKLIN | display stand w: 30cm | 11.8” d: 30cm | 11.8” h: 104cm | 40.9’’
METROPOLITAN | sideboard w: 140cm | 55.1” d: 47cm | 18.5” h: 90cm | 35.4”
LENOX | wall mirror w: 90cm | 35.4” d: 8cm | 3.1” h: 90cm | 35.4”
LEROY | stool 30cm | 11.8” h: 45cm | 17.7”
MANHATTAN | nesting tables w: 59cm | 23.2” d: 45cm | 17.7” h: 51cm | 20.1”
MELROSE | dressing table w: 118cm | 46.5” d: 46cm | 18.1” h: 147cm | 57.9”
HUDSON | side table 40cm | 15.7” h: 45cm | 17.7”
TIMES | side table w: 60cm | 23.6” d: 60cm | 23.6” h: 50cm | 19.7”
SOHO | coffee table w: 105cm | 41.3’’ d: 105cm | 41.3’’ h: 30cm | 11.8’’ (l) w: 157cm | 61.8’’ d: 105cm | 41.3’’ h: 30cm | 11.8’’ (s)
TIFFANY | stool 35cm | 13.8” d: 45cm | 17.7”
GUGGENHEIM | cabinet w: 110cm | 43.3” d: 49cm | 19.3” h: 210cm | 82.7”
(L) (S)
SULLIVAN | nesting tables 60cm | 23.6” h: 60cm | 23.6” 40cm | 15.7” h: 40cm | 15.7”
SOHO COLLECTION | SPECIAL HOMES
MOMA | side table 50cm | 19.7” h: 45cm | 17.7”
COLOMBOS | pedestal table 110cm | 43.3” h: 76cm | 29.9”
PEARL | center table 70cm | 27.6” h: 42cm | 16.5”
BROADWAY | side table 63cm | 24.8” h: 59cm | 23.2”
UNION | table lamp 24cm | 9.4” h: 50cm | 19.7” shade: 40cm | 15.7” h: 45cm | 17.7”
MADISON | table lamp 24cm | 9,4” h: 50cm | 20” shade: 40cm | 15.7” h: 45cm | 19.7”
BRONX | mirror w: 110cm | 43.3” d: 10cm | 3.9” h: 110cm | 43.3”
COLOMBOS | pedestal table 110cm | 43.3” h: 76cm | 29.9”
MONDRIAN | nightstand w: 66cm | 26” d: 45cm | 17.7” h: 62cm | 24.4” w: 85cm | 33.5” d: 45cm | 17.7” h: 62cm | 24.4”
(s) (L)
SOHO LEATHER | sideboard w: 140cm | 55.1” d: 48cm | 18.9” h: 90cm | 35.4”
5TH | side table 50cm | 19.7” h: 60cm | 23.6”
STONE | side table 63cm | 24.8” h: 49cm | 19.3”
LIBERTY | wall mirror 120cm | 47.2” d: 5cm | 2”
TRIBECA | table lamp w:15cm | 5.9” d: 15cm | 5.9” h: 50cm | 19.7” shade: 40cm | 15.7” h: 45cm | 19.7”
ALLEY | table lamp w:15cm | 5.9” d: 15cm | 5.9” h: 50cm | 19.7” shade: 40cm | 15.7” h: 45cm | 17.7”
SOHO | nightstand w: 66cm | 26” d: 45cm | 17.7” h: 62cm | 24.4” w: 85cm | 33.5” d: 45cm | 17.7” h: 62cm | 24.4”
(s) (L)
YORK | console w: 140cm | 55.1” d: 40cm | 15.7” h: 90cm | 35.4”
SOHO COLLECTION | SPECIAL HOMES
ANN | floor lamp w: 45cm | 17.7” d: 63cm | 24.8” h: 140cm | 55.1”
JAY | folding screen w: 140cm | 55.1” d: 2cm | 0.8” h: 190cm | 74.8”
BROOKLIN | mini bar w: 85cm | 33.5” d: 45cm | 17.7” h: 65cm | 25.6”
LENOX
mirror
MADISON
SOHO
table lamp
console
YORK
console
MOMA
side table
METROPOLITAN
sideboard
STONE
side table
lenox | Mirror- w: 90cm | 35.4” d: 8cm | 3.1” h: 90cm | 35.4” MADISON | Table Lamp - ∅: 40cm | 15.7” h: 95cm | 37.7” YORK | Console - w: 140cm | 55.1” d: 40cm | 15.7” h: 90cm | 35.4”
metropolitan | Sideboard - w: 140cm | 55.1” d: 47cm | 18.5” h: 90cm | 35.4” moma | Side table - ∅: 50cm | 19.7” d: 45cm | 17.7” STONE | Side table - ∅: 63cm | 24.8” h: 49cm | 19.3”
ALLEY
table lamp APOLLO
mirror
5TH
side table SOHO
sideboard
TIFFANY
stool
SOHO
coffee table small
SOHO | Sideboard - w: 140cm | 55.1” d: 48cm | 18.9” h: 90cm | 35.4” 5TH | Side table - ∅: 50cm | 19.7” h: 60cm | 23.6” TIFFANY | Stool - ∅: 35cm | 13.8” d: 45cm | 17.7”
APOLLO | Apollo - ∅: 160cm | 63” d: 5cm | 2” ALLEY | Table lamp - w:40cm | 15.7” d: 15cm | 5.9” h: 100cm | 39.4” SOHO | Console - w: 118cm | 46.5” d: 43cm | 16.9” h: 87cm | 34.3” SOHO | Coffee table (S) - w: 105cm | 41.3’’ d: 105cm | 41.3’’ h: 30cm | 11.8’’
BRONX
mirror
ALLEY
table lamp
COLOMBOS
pedestal table
BROADWAY
side table SULLIVAN
side tables
BRONX | Mirror - w: 110cm | 43.3” d: 10cm | 3.9” h: 110cm | 43.3” ALLEY | Table lamp - w:40cm | 15.7” d: 15cm | 5.9” h: 100cm | 39.7” SULLIVAN (L)| Side table - ∅: 60cm | 23.6” h: 60cm | 23.6”
SULLIVAN (S) | Side table - ∅: 40cm | 15.7” h: 40cm | 15.7” BROADWAY | Side table- ∅: 63cm | 24.8” h: 59cm | 23.2” COLOMBOS | Pedestal tables - ∅: 110cm | 43.3” d: 76cm | 29.9”
JAY
folding screen
TRIBECA
table lamp
ANN
floor lamp
TRINITY
console
THOMPSON
stool
TIMES
side table BROOKLYN
mini bar
Jay | Folding screen - w: 140cm | 55.1” d: 2cm | 0.8” h: 190cm | 74.8” BROOKLYN | Mini bar - w: 85cm | 33.5” d: 45cm | 17.7” h: 65cm | 25.6” TRINITY | Console - w: 118cm | 46.5” d: 40cm | 15.7” h: 87cm | 34.3” TRIBECA | Table lamp - w:40cm | 15.7” d: 15cm | 5.9” h: 100cm | 39.4”
THOMPSON | Stool - ∅: 30cm | 11.8” h: 45cm | 17.7” ANN | Floor lamp - w: 45cm | 17.7” d: 63cm | 24.8” h: 140cm | 55.1” TIMES | Side table - w: 60cm | 23.6” d: 60cm | 23.6” h: 50cm | 19.7”
LIBERTY
mirror
FRANKLIN
display stand
UNION
lamp
GUGGENHEIM
cabinet
LEROY MANHATTAN
stool
nesting tables
LIBERTY | Mirror - ∅: 120cm | 47.2” d: 5cm | 2” UNION | Table lamp - ∅: 40cm | 15.7” h: 95cm | 37.7” MANHATTAN | Nesting tables - w: 59cm | 23.2” d: 45cm | 17.7” h: 51cm | 20.1”
FRANKLIN | Display stand - w: 30cm | 11.8” d: 30cm | 11.8” h: 104cm | 40.9’’ LEROY | Stools - ∅: 30cm | 11.8” h: 45cm | 17.7” GUGGENHEIM | Cabinet - w: 110cm | 43.3” d: 49cm | 19.3” h: 210cm | 82.7”
MELROSE
dressing table
JAY
folding screen HUDSON
side table
PEARL
center table
MELROSE | Dressing table - w: 118cm | 46.5” d: 46cm | 18.1” h: 147cm | 57.9” PEARL | Center table - ∅: 70cm | 27.6” d: 42cm | 16.5” HUDSON | Side tables - ∅: 40cm | 15.7” h: 45cm | 17.7”
SOHO
nighstand
Jay | Folding screen - w: 140cm | 55.1” d: 2cm | 0.8” h: 190cm | 74.8” SOHO (S) | Nighstand - w: 66cm | 26” d: 45cm | 17.7” h: 62cm | 24.4” SOHO (L) | Nighstand - w: 85cm | 33.5” d: 45cm | 17.7” h: 62cm | 24.4”
(EN) A
unique collection of nightstands for the most demanding clients. An exquisite complement to the most luxurious and exclusive rooms. Master Bedroom nightstands recreate emblematic pieces from different collections of Boca do Lobo, like Symphony, inspired by timeless musicians; Pixel, embracing both real and virtual realities, or Heritage, with its distinctive tiles. Check out all our original collection of nightstands and start to take the most of your bedroom. (FR) Une collection unique de tables de chevets pour les clients les plus exigeants. Un complément exquis aux chambres les plus luxueuses et exclusives. Les tables de chevets de la Master Bedroom recréent les pièces emblématiques des différentes collections de Boca do Lobo, comme le Symphony, inspiré par des musiciens intemporels ; le Pixel, embrassant les réalités virtuelles et réels, ou l’Héritage, avec son distinct. (DE) Eine
einzigartige Kollektion von Nachttische für die anspruchsvollsten Kunden. Eine vorzügliche Ergänzung zu den luxuriösesten und exklusiven Zimmern. Master Bedroom Nachttische sind neu emblematische Stücke aus verschiedenen Sammlungen von Boca do Lobo, wie Symphony, von zeitlosen Musikern inspiriert; Pixel, sowohl reale als auch virtuelle Realitäten umarmen, oder Erbe, mit seinen unverwechselbaren Fliesen. Schauen Sie sich alle unsere ursprünglichen Sammlung von Nachttische und starten Sie das Beste aus Ihrem Schlafzimmer zu nehmen.
SYMPHONY | nightstand w: 97cm | 38.2” d: 55cm | 21.7” h: 50cm | 19.7”
CROCHET | nightstand w: 65cm | 25.6” d: 38.5cm | 15.2” h: 60cm | 23.6”
TOWER | nightstand w: 93cm | 36.6” d: 59cm | 23.2” h: 59cm | 23.2”
HERITAGE | nightstand w: 95cm | 37.4” d: 50cm | 19.7” h: 54cm | 21.3”
GUGGENHEIM | nightstand w: 110cm | 43.3” d: 52cm | 20.5” h: 50cm | 19.7”
LAPIAZ | nightstand w: 110cm | 43.3” d: 51cm | 20.1” h: 53,5cm | 21.1”
YORK | nightstand w: 59cm | 23.2” d: 45cm | 17.7” h: 63cm |24.8”
PIXEL | nightstand w: 80cm | 31.5” d: 40cm | 15.7” h: 48cm | 18.9’’
METROPOLITAN | nightstand w: 90cm | 35.4” d: 56cm | 22” h: 56cm | 22”
MELROSE | nightstand w: 59cm | 23.2” d: 45cm | 17.7” h: 63cm | 24.8”
TRINITY | nightstand w: 69cm | 27.2” d: 48cm | 18.9” h: 52cm | 20.5”
WAVE | nightstand w: 90cm | 35.4’’ d: 55cm | 21.7’’ h: 50cm | 19.7’’
SINOUS | nightstand w: 100cm | 39.4” d: 55cm | 21.7” h: 52cm | 21.5”
DIAMOND | nightstand w: 77cm | 30.3” d: 37cm | 14.6” h: 48cm | 18.9”
FRANK | nightstand w: 90cm | 35.4” d: 60cm | 23.6” h: 50cm | 19.7”
SOHO | nightstand w: 66cm | 26” d: 45cm | 17.7” h: 62cm | 24.4” (L) w: 85cm | 33.5” d: 45cm | 17.7” h: 62cm | 24.4” (s)
MELROSE | dressing table w: 118cm | 46.5” d: 46cm | 18.1” h: 147cm | 57.9”
CROCHET | chest of drawers w: 123cm | 48.4” d: 62cm | 24.4” h: 87cm | 34.3”
MASTER BEDROOM | LUXURY HOMES
MONDRIAN | nightstand w: 66cm | 26” d: 45cm | 17.7” h: 62cm | 24.4” w: 85cm | 33.5” d: 45cm | 17.7” h: 62cm | 24.4”
(s) (L)
TRINITY | nightstand w: 69cm | 27.2” d: 48cm | 18.9” h: 52cm | 20.5”
FEEL
table lamp
PIXEL
nightstand
DIAMOND
nighstand
FRANK
nighstand
WAVE
nighstand
PIXEL | Nightstand - w: 80cm | 31.5” d: 40cm | 15.7” h: 48cm | 18.9’’ DIAMOND | Nightstand - w: 77cm | 30.3” d: 37cm | 14.6” h: 48cm | 18.9”
FRANK | Nightstand - w: 90cm | 35.4” d: 60cm | 23.6” h: 50cm | 19.7” WAVE | Nightstand - w: 90cm | 35.4’’ d: 55cm | 21.7’’ h: 50cm | 19.7’’
(EN) PRIVATE
COLLECTION is an expression of pure refinement and elegance, truly distinguished from inimitable design, which embodies the excellence and savoir-faire of the world’s luxury heritage. Boca do Lobo has created this collection as a manifesto that represents the passion for utmost luxury, in order to satisfy the wishes of demanding clients, who possess fascinating secrets and the desire to preserve them. With Private Collection, all your treasures will be safe in your own secret place, your exclusive and unique world.
(FR) La PRIVATE COLLECTION est une expression de raffinement et d’élégance pure, vraiment distingué par design inimitable, qui incarne l’excellence et le savoir-faire de l’héritage du monde du luxe. Boca do Lobo a créé cette collection comme un manifeste qui représente la passion pour le plus grand luxe, afin de satisfaire les souhaits des clients exigeants, qui possèdent des secrets fascinants et la volonté de les préserver. Avec la Private Collection, tous vos trésors seront en sécurité dans votre propre lieu secret, votre monde exclusif et unique. (DE) PRIVATE
COLLECTION ist ein Ausdruck von Raffinesse und Eleganz, wirklich anders von unnachahmliche Design, das die Qualität und Know-how des Luxus-Erbe der Welt verkörpert. Diese Boca do Lobos Kollektion hat als Manifest geschaffen, die für Leidenschaft für höchste Luxus suchen, um die Wünsche anspruchsvoller Kunden azu erfüllen, die besitzen faszinierende Geheimnisse und den Wunsch zu bewahren sie darstellt. Mit Private Collection alle Ihre Schätze in Ihrem eigenen geheimen Ort werden, um Ihre exklusive und einzigartige Welt sicher zu sein.
MILLIONAIRE | luxury safe w: 80cm | 31.5” d: 63cm | 25” h: 152cm | 60”
MILLIONAIRE SILVER | luxury safe w: 80cm | 31.5” d: 63cm | 25” h: 152cm | 60”
SYMPHONY | luxury safe w: 63cm | 24.8” d: 43cm | 16.8” h: 172cm | 67.7”
BLACK DIAMOND | luxury safe w: 82cm | 32.3” d: 67cm | 26.4” h: 160cm | 63.0”
BARON | luxury safe w: 102cm | 40” d: 45cm | 18” h: 170cm | 67”
BARON SILVER | luxury safe w: 102cm | 40” d: 45cm | 18” h: 170cm | 67”
KNOX | luxury safe w: 66cm | 26” d: 73cm | 28.9” h: 136cm | 53.5”
BOHÉME | luxury safe w: 80cm | 31.5” d: 65cm | 25.6” h: 170cm | 70.9.3”
DALI 6 | watch winder w: 48cm | 17.9’’ d: 48cm | 17.9’’ h: 170cm | 66.9’’
DALI 3 | watch winder w: 48cm | 17.9’’ d: 48cm | 17.9’’ h: 90cm | 35.4’’
KNOX | watch winder w: 73cm | 28” d: 65cm | 25” h: 55cm | 21’’
MILLIONAIRE | watch winder w: 35cm | 13.8” d: 35cm | 13.8” h: 35cm | 13.8”
BARON | luxury safe w: 54cm | 23.1” d: 31cm | 12.2” h: 25cm | 9.8”
DIAMOND SILVER | watch winder w: 26cm | 10.2” d: 25cm | 10” h: 20cm | 7.9”
DIAMOND GOLD | watch winder w: 26cm | 10.2” d: 25cm | 10” h: 20cm | 7.9”
DIAMOND BLACK | watch winder w: 26cm | 10.2” d: 25cm | 10” h: 20cm | 7.9”
CLOUD | watch winder w: 30cm | 11.8” d: 25cm | 9.8” h: 20cm | 7.9”
SYMPHONY | cigar humidor w: 118cm | 46.5” d: 46cm | 18.1” h: 147cm | 57.9”
FILIGREE | jewelry safe w: 31cm | 12” d: 20cm | 7.9” h: 17cm | 6.7”
maharaja | jewelry safe w: 44cm | 17.3” d: 33cm | 13” h: 45cm | 17.7”
PRIVATE COLLECTION | LUXURY SAFES
MILLIONAIRE SILVER
luxury safe
BHOHÉME
luxury safe DIAMOND
watch winder
CLOUD
watch winder
BOHÉME | Luxury safe - w: 80cm | 31.5” d: 65cm | 25.6” h: 170cm | 70.9.3” DIAMOND | Watch winder - w: 26cm | 10.2” d: 25cm | 10” h: 20cm | 7.9” MILLIONAIRE SILVER | Luxury safe - w: 80cm | 31.5” d: 63cm | 25” h: 152cm | 60” CLOUD | Watch winder - w: 30cm | 11.8” d: 25cm | 9.8” h: 20cm | 7.9”
SAMPLES & FINISHES Boca do Lobo presents you a range of product finishes with a careful selection of fabrics, wood veneers, lacquers, original translucent colors, impressive glass and ceramic work. Ancient techniques such as application of metallic leafs, copper and brass work complete our extraordinary finishings list.
Wood Veneer
EBONY GEOMETRIC MOSAIC
WALNUT GEOMETRIC MOSAIC
ROSEWOOD
PALISANDER
ROBLE BURL
POPLAR ROOT
BIRDS EYE
BEVELED BLACK GLASS
BEVELED WHITE GLASS
BRONZE GLASS
Glass & Ceramics
SMOKED MIRROR
BRONZE MIRROR
OLD MIRROR
SMOKED GLASS
VENETIAN BEVELED MIRROR
HAND PAINTED TILE BLUE
HAND PAINTED TILE SEPIA
HAND PAINTED TILE BORDEAUX
Copper & Brass
POLISHED COPPER
POLISHED HAMMERED COPPER
POLISHED BRASS W. GLOSS
POLISHED HAMMERED BRASS
NEWTON TOP TEXTURE
EDEN TOP TEXTURE
GOLD BRASS PATINA
Lacquer Colors
YELLOW GRADIANT
WHITE LACQUER W. GLOSS
BLACK LACQUER W. GLOSS
BLACK LACQUER ON PARTICLE BOARD
WHITE LACQUER W. MATE
SAMPLES & FINISHES | Finitions et échantillons | Oberflächen & Muster
BLACK LACQUER W. MATE
Metallic Leafs
GOLD LEAF
SILVER LEAF
COPPER LEAF
GOLD LEAF ON PARTICLE BOARD
SILVER LEAF ON PARTICLE BOARD
COPPER LEAF GRADIANT
Translucent Colors
scrolling patina
pepita
amethyst
lapis
blood red
blood orange
green sea
smoked lapis
coral
green aventurine
rhodonite
CITRINE
dark amethyst
emerald
stabilized lapis
yellow poplar
CAT EYE
DIAMOND EMERALD
Fabrics
RAVISHING RED SILK
RAVISHING WHITE SILK
RAVISHING BLUE SILK
RAVISHING SUN SILK
SIÉGE D.8120 COR 0076
SIÉGE D.8120 COR 0166
SIÉGE D.8120 COR 0166
SIÉGE D.8120 COR 0452
SIÉGE D.8120 COR 0549
SIÉGE D.8120 COR 0859
SIÉGE D.8120 COR 0785
SAMPLES & FINISHES | Finitions et échantillons | Oberflächen & Muster
SIÉGE D.8120 COR 0371
BONSAI | dining table
VENICE | mirror
w: 200 cm | 78” d: 125 cm | 49” h: 77cm | 30” 2 pack
w: 147 cm | 58” d: 6 cm | 3” h: 214 cm | 84” 1 pack
CROCHET | chest
w: 110 cm | 43.3” d: 60 cm | 24” h: 163 cm | 65” 1 pack
SYMPHONY | cabinet
DIAMOND | sideboard
NEWTON | console
w: 85 cm | 34” d: 45 cm | 18” h: 202 cm | 80” 1 pack
w: 180 cm | 70” d: 60 cm | 24” h: 83cm | 33” 1 pack
w: 128 cm | 50” d: 48 cm | 19” h: 85 cm | 34” 1 pack
VICTORIA | cabinet
ROYAL | dining table
FRANK | chest of drawers
w: 120 cm | 47” d: 64 cm | 25” h: 145 cm | 57” 2 pack
w: 220 cm | 86.6” d: 115 cm | 45.3” h: 77cm | 30” 1 pack
w: 82 cm | 31.3” d: 60 cm | 24” h: 128cm | 50.4” 1 pack
D. MANUEL | cabinet
FORTUNA | dining table
NEAPOLI | mirror
w: 110 cm | 43.3” d: 60 cm | 23.6” h: 165cm | 65” 1 pack
w: 230 cm | 90.6” d: 133 cm | 52.4” h: 76cm | 29.9” 3 pack
w: 185 cm | 73” d: 9 cm | 4” h: 165 cm | 65” 1 pack
PIXEL | cabinet
OPORTO | cabinet
MILLIONAIRE | safe box
w: 80 cm | 31.5” d: 60 cm | 24” h: 163 cm | 64” 3 pack
w: 111 cm | 44” d: 51 cm | 20” h: 210 cm | 82” 1 pack
w: 80 cm | 32” d: 63 cm | 25” h: 152 cm | 60” 1 pack
TIME GOES BY | clock
GOLD | folding screen
VERSAILLES | sofa
w: 63 cm | 25” d: 51 cm | 20” h: 203 cm | 80” 2 pack
w: 201 cm | 79” d: 14 cm | 5.5” h: 145cm | 57” 1 pack
w: 252 cm | 99” d: 84 cm | 34” h: 72 cm | 28” 1 pack
TECHNICAL INFO | Informations techniques | Technische Daten
MONDRIAN | sideboard
MONDRIAN | cupboard
HERITAGE | sideboard
w: 186 cm | 73.2” d: 53 cm | 21” h: 81cm | 32” 2 pack
w: 110cm | 43” d: 56 cm | 22” h: 134 cm | 63” 2 pack
w: 162 cm | 64” d: 50 cm | 20” h: 90 cm | 35” 1 pack
DIAMOND | sideboard
FOREST | cabinet
MARIE ANTOINETTE | mirror
w: 180 cm | 70” d: 60 cm | 24” h: 83cm | 32” 1 pack
w: 140 cm | 55” d: 55 cm | 21” h: 160 cm | 63”
w: 127 cm | 50” d: 9 cm | 3.5” h: 222 cm | 87” 1 pack
2 pack
EDEN SERIES | center table
MARIE THÉRÈSE | mirror
CROCHET | center table
w: 45 cm | 17.7” d: 36 cm | 14.2” 7 different heights available: 42 cm |16,5’’ 39 cm |15,3’’ 36 cm | 14,2’’ 33 cm | 13’’ 30 cm | 11,8’’ 27 cm | 10,6’’ 24 cm | 9,5”
w: 105 cm | 41.3” d: 9 cm | 3.5” h: 222 cm | 87” 1 pack
w: 110 cm | 43.3” d: 110 cm | 43.3” h: 38 cm | 15,0” 1 pack
1 pack
MONET | center table
SYMPHONY | sideboard
GLANCE | mirror
w: 152 cm | 60” d: 82 cm | 32” h: 36 cm | 14” 1 pack
w: 232 cm | 91.3” d: 45 cm | 17.7” h: 95 cm | 37.4” 1 pack
140 cm | 55.1” d: 4 cm | 1.6” 1 pack
PICCADILLY | cabinet
w: 110 cm | 43.3” d: 65 cm | 25.6” h: 220 cm | 86.6” 1 pack
NEWTON | suspension lamp
Sphere w: Eliptic w:
70 cm | 27.6” h: 130 cm | 51.2” 76 cm | 29.9” h: 130 cm | 51.2” 1 pack
METAMORPHOSIS | mirror
150 cm | 59.1” d: 35 cm | 13.8” 1 pack
PICCADILLY | mirror
PICCADILLY | sideboard
LAPIAZ | sideboard
w: 160 cm | 63” d: 10 cm | 3.9” h: 160 cm | 63” 1 pack
w: 196 cm | 78” d: 51 cm | 21” h: 83 cm | 33” 1 pack
w: 220 cm | 86.6” d: 50 cm | 19.7” h: 82 cm | 32.3” 1 pack
TECHNICAL INFO | Informations techniques | Technische Daten
CONVEX METAMORPHOSIS | mirror
w: 120 cm | 47.2” d: 15 cm | 6” h: 120 cm | 47.2” 1 pack
VENETO | mirror
w: 84 cm | 33.1” d: 5 cm | 2” h: 140 cm | 55.1” 1 pack
SOHO | sideboard
w: 140 cm | 55,1” d: 48 cm | 18.9” h: 90 cm | 35.4” 1 pack
PIXEL ANODIZED | cabinet
NEWTON | dining table
LOUIS XVI | mirror
w: 81 cm | 32” d: 41 cm | 17” h: 166cm | 66” 2 pack
w: 260 cm | 102” d: 142 cm | 56” h: 78 cm | 31” 2 pack
w: 94 cm | 37” d: 6 cm | 2” h: 192 cm | 76” 1 pack
ROBIN | mirror
EMPIRE | dining table
HERITAGE | cabinet
diam: 120 cm | 47.2” d: 15 cm | 5.9” 1 pack
w: 300 cm | 118.11” d: 120 cm | 47.24” h: 77 cm | 30.3” 2 pack
w: 92 cm | 36” d: 50 cm | 20” h: 182 cm | 72” 1 pack
DIAMOND METAMORPHOSIS | sideboard
EMPIRE | center table
w: 185 cm | 73” d: 60 cm | 24” h: 90 cm | 35” 1 pack
w: 130 cm | 51” d: 130 cm | 51” h: 37 cm | 14” 1 pack
NEWTON | side table
40 cm | 15.7” h: 47 cm | 18.5” 1 pack
Nº 11 | chair
TORTUGA | chest
MONOCHROME | console
w: 50 cm | 20” d: 50 cm | 20” h: 71 cm | 28” 1 pack
w: 120 cm | 47” d: 60 cm | 24” h: 60 cm | 24” 1 pack
w: 202 cm | 79.5” d: 54 cm | 21.3” h: 87 cm | 34.2” 1 pack
FILIGREE | mirror
EMPORIUM | chair
HERITAGE | dining table
w: 140 cm | 55” d: 10 cm | 4” h: 96 cm | 38” 1 pack
w: 43 cm | 17” d: 45 cm | 18” h: 90 cm | 36” 1 pack
w: 300 cm | 118” d: 140 cm | 55” h: 76 cm | 30” 2 pack
TECHNICAL INFO | Informations techniques | Technische Daten
COLECCIONISTA | bookshelf
NEWTON | wall lamp
LAPIAZ | center table
w: 242 cm | 95” d: 35 cm | 14” h: 362 cm | 143” 5 pack
w: 28 cm | 11” d: 14 cm | 5.5” h: 47 cm | 18.5” 1 pack
w: 115 cm | 43.5” d: 85 cm | 33.5” h: 26,5 cm | 10.4” 1 pack
LAPIAZ | side table
MONET | side table
w: 40 cm | 15.7” d: 40 cm | 15.7” h: 55 cm | 22” 1 pack
w: 36 cm | 14” d: 36 cm | 14” h: 36 cm | 14” 1 pack
AVENUE | folding screen
SHIELD | side table
w: 185 cm | 72.8” d: 4 cm | 1.6” h: 190 cm | 74.8” 1 pack
67 cm | 26.4” h: 73 cm | 28.7” 1 pack
FELL | table lamps
FLOURISH | table 120 cm | 47.2” h: 76 cm | 29.9” 1 pack
30 cm | 11.8” h: 84 cm |33.1” 30 cm | 11.8” h: 103 cm | 40.6” 1 pack
AQUARIUS | center table
90 cm | 35.4” h: 40 cm | 15.7” 1 pack
OTTOMAN | side table
45 cm | 17.7” h: 65 cm | 25.6” 1 pack
PALATINO | display case
w: 70 cm | 27.6” d: 70 cm | 27.6” h: 196 cm | 77.2” 1 pack
CARVED | stool
RING SQUARE | mirror
METROPOLIS | console
37 cm | 14.6” w: 45 cm | 17.7” 1 pack
w: 100 cm | 34.9” d: 12 cm | 4.7” h: 100 cm | 34.9” 1 pack
w: 140 cm | 55.1” d: 40 cm | 15.7” h: 85 cm | 33.5” 1 pack
ROOT | mirror
BOULEVARD | desk
w: 180 cm | 70.9” d: 20 cm | 7.9” h: 170 cm | 66.9” 1 pack
w: 190 cm | 74.8” d: 78 cm | 30.7” h: 180 cm | 70.9” 2 pack TECHNICAL INFO | Informations techniques | Technische Daten
EROSION | stool
35 cm | 13.8” w: 45 cm | 17.7” 1 pack
(S) (L)
RING RECTANGULAR | mirror
QUEENS | chest of drawers
RING | mirror
w: 100 cm | 39.4” d: 12 cm | 4.7” h: 200 cm | 78.7” 1 pack
w: 80 cm | 31.5” d: 56 cm | 22” h: 160 cm | 63” 1 pack
120 cm | 47.2” w: 12 cm | 4.7” 1 pack
MANU | desk
EQUATOR | globe bar
w: 180 cm | 70.9” d: 75 cm | 29.5” h: 77 cm | 30.3” 1 pack
w: 60 cm | 23.6” d: 60 cm | 23.6” h: 115 cm | 45.3” 1 pack
SKYSCRAPER | floor lamp
52 cm | 20.5” w: 190 cm | 74.8” 1 pack
TOWER | bookshelf
PLAZA | center table
LAPIAZ | console
w: 63 cm | 24.8” d: 43 cm | 16.9” h: 190 cm | 74.8” 1 pack
89 cm | 35” w: 45 cm | 17.7” 1 pack
w: 170 cm | 67” d: 40 cm | 16” h: 80 cm | 31.5” 1 pack
WAVE | center table
CAOS | center table
SINUOUS | console
w: 88 cm | 34.6” d: 73 cm | 28.7” h: 31 cm | 12.2” w: 96 cm | 37.8” d: 99 cm | 39” h: 37 cm | 14.6” 1 pack
66 cm | 26” w: 47 cm | 18.5” 1 pack
w: 147 cm | 57.9” d: 47 cm | 18.5” h: 80 cm | 31.5” 1 pack
MAJESTIC | sideboard
INFINITY | console
PALACE | display case
w: 208 cm | 81.9” d: 56 cm | 22” h: 86 cm | 33.9” 1 pack
w: 180 cm | 70.9” d: 40 cm | 15.7” h: 86 cm | 33.9” 1 pack
w: 137 cm | 53.9” d: 61 cm | 24” h: 255 cm | 88.6” 1 pack
PATCH | dining table
160 cm | 63” w: 76 cm | 29.9” 1 pack
PALATINO SLIM | display case
w: 46 cm | 18.1” d: 46 cm | 18.1” h: 185 cm | 72.8” 1 pack TECHNICAL INFO | Informations techniques | Technische Daten
EDEN | center table (S) (L)
w: 123 cm | 48.4” d: 102 cm | 40.2” h: 30 cm | 11.8” w: 138 cm | 54.43 d: 95 cm | 37.4” h: 36 cm | 14.2” 1 pack
MELROSE | dressing table
SOHO | console
SOHO | console
w: 118 cm | 46.5” d: 46 cm | 18.1” h: 147 cm | 57.9” 1 pack
w: 83 cm | 32.7” d: 43 cm | 16.9” h: 87 cm | 34.3” 1 pack
w: 90 cm | 35.4” d: 43 cm | 16.9” h: 87 cm | 34.3” 1 pack
SOHO | console
w: 105 cm | 41.7” d: 43 cm | 16.9” h: 87 cm | 34.3” 1 pack
YORK | console
w: 140 cm | 55.1” d: 40 cm | 15.7” h: 90 cm | 35.4” 1 pack
SOHO | console
w: 118 cm | 46.5” d: 43 cm | 16.9” h: 87 cm | 34.3” 1 pack
METROPOLITAN | sideboard
w: 140 cm | 55.1” d: 47 cm | 18.5” h: 90 cm | 35.4” 1 pack
GUGGENHEIM | cabinet
FRANK | display stand
w: 110 cm | 43.3” d: 49 cm | 19.3” h: 210 cm | 82.7” 1 pack
w: 30 cm | 11.8” d: 30 cm | 11.8” h: 104 cm | 40.9” 1 pack
TRINITY | console
w: 118 cm | 46.5” d: 40cm | 15.7” h: 90 cm | 35.4” 1 pack
SOHO | sideboard
w: 140 cm | 55.1” d: 48 cm | 18.9” h: 90 cm | 35.4” 1 pack
STONE | center table
63 cm | 24.8” w: 49 cm | 19.3” 1 pack
TIMES | side table
SULLIVAN | nesting tables
MANHATTAN | nesting tables
w: 60 cm | 23.6” d: 60 cm | 23.6” h: 50 cm | 19.7” 1 pack
60 cm | 23.6” h: 60 cm | 23.6” 40 cm | 15.7” w: 40 cm | 15.7” 1 pack
w: 59 cm | 23.2” d: 45 cm | 17.7” h: 51 cm | 20.1” 1 pack
MOMA | side table
50 cm | 19.7” w: 45 cm | 17.7” 1 pack
HUDSON | side table
BOADWAY | side table
40 cm | 15.7” w: 45 cm | 17.7” 1 pack
40 cm | 15.7” w: 42 cm | 16.5” 1 pack
TECHNICAL INFO | Informations techniques | Technische Daten
BROOKLIN | mini bar
5TH | side table
PEARL | center table
w: 85 cm | 33.5” d: 40 cm | 15.7” h: 60 cm | 25.6” 1 pack
50 cm | 19.7” h: 60 cm | 23.6” 1 pack
70 cm | 27.6” h: 42 cm | 16.5” 1 pack
JAY | folding screen
w: 140 cm | 55.1” d: 2 cm | 0.8” h: 190 cm | 74.8” 1 pack
TIFFANY | stool 35 cm | 13.8” h: 45 cm | 17.7” 1 pack
TRIBECA | table lamp
w: 15 cm | 5.9” d: 15 cm | 5.9” h: 50 cm | 19.7” shade: 40 cm | 15.7” h: 45 cm | 17.7” 1 pack
COLOMBOS | pedestal table
110 cm |43.3” h: 76 cm | 29.9” 1 pack
LEROY | stool
HUDSON | stool
30 cm | 11.8” h: 45 cm | 17.7” 1 pack
30 cm | 11.8” h: 45 cm | 17.7” 1 pack
ALLEY | table lamp
UNION | table lamp 24 cm | 9.4” h: 50 cm | 19.7” shade: 40 cm | 15.7” h: 45 cm | 17.7” 1 pack
w: 15 cm | 5.9” d: 15 cm | 5.9” h: 50 cm | 19.7” shade: 40 cm | 15.7” h: 45 cm | 19.7” 1 pack
MADISON | table lamp 24 cm | 9.4” h: 50 cm | 19.7” shade: 40 cm | 15.7” h: 45 cm | 19.7” 1 pack
ANN | floor lamp
w: 45 cm | 17.7” d: 63 cm | 24.8” h: 140 cm | 55.1” 1 pack
SOHO | coffee table (S) (L)
w: 105 cm | 41.9” d: 105 cm | 41.3” h: 30 cm | 11.8” w: 157 cm | 61.8” d: 105 cm | 41.3” h: 30 cm | 11.8” 1 pack
APOLLO | mirror
160 cm | 63” d: 5 cm | 2” 1 pack
BRONX | mirror
LENOX | mirror
LIBERTY | mirror
w: 110 cm | 43.3” d: 10 cm | 4” h: 110 cm | 43.3” 1 pack
w: 90 cm | 35.4” d: 8 cm | 3.1” h: 90 cm | 35.4” 1 pack
120 cm | 47.2” d: 5 cm | 2” 1 pack
TECHNICAL INFO | Informations techniques | Technische Daten
FRANK | nightstand
w: 90 cm | 35.4” d: 60 cm | 23.6” h: 50 cm | 19.7” 1 pack
HERITAGE | nightstand
w: 95 cm | 37.4” d: 50 cm | 19.7” h: 54 cm | 21.3” 1 pack
GUGGENHEIM | nightstand
w: 110 cm | 43.3” d: 52 cm | 21.3” h: 50 cm | 19.7” 1 pack
DIAMOND | nightstand
SYMPHONY | nightstand
TRINITY | nighstand
w: 77 cm | 30.3” d: 37 cm | 14.6” h: 48 cm | 18.9” 1 pack
w: 97 cm | 38.2” d: 55 cm | 21.7” h: 50 cm | 19.7” 1 pack
w: 69 cm | 27.2” d: 48 cm | 18.9” h: 52 cm | 20.5” 1 pack
METROPOLITAN | nightstand
w: 90 cm | 35.4” d: 56 cm | 22” h: 48 cm | 18.9” 1 pack
PIXEL | nightstand
w: 80 cm | 31.5” d: 40 cm | 15.7” h: 48 cm | 18.9” 1 pack
CROCHET | nightstand
w: 65 cm | 25.6” d: 38,5 cm | 15.2” h: 60 cm | 23.6” 1 pack
TOWER | nightstand
SINUOUS | nightstand
MELROSE | nightstand
w: 93 cm | 36.6” d: 59 cm | 23.2” h: 59 cm | 23.2” 1 pack
w: 100 cm | 39.4” d: 55 cm | 21.7” h: 52 cm | 21.5” 1 pack
w: 59 cm | 23.2” d: 45 cm | 17.7” h: 63 cm | 24.8” 1 pack
LAPIAZ | nightstand
WAVE | nightstand
MONDRIAN | nightstand
w: 110 cm | 43.3” d: 51 cm | 20.1” h: 53,5 cm | 21.1” 1 pack
w: 90 cm | 35.4” d: 55 cm | 21.7” h: 50 cm | 19.7” 1 pack
w: 66 cm | 26” d: 45 cm | 17.7” h: 62 cm | 24.4” w: 85 cm | 33.5” d: 45 cm | 17.7” h: 62 cm | 24.4” 1 pack
SOHO | nightstand
YORK | nightstand
CROCHET | chest of drawers
w: 66 cm | 26” d: 45 cm | 17.7” h: 62 cm | 24.4” w: 85 cm | 33.5” d: 45 cm | 17.7” h: 62 cm | 24.4” 1 pack
w: 59 cm | 23.2” d: 45 cm | 17.7” h: 63 cm | 24.8” 1 pack
w: 123 cm | 48.4” d: 62 cm | 24.4” h: 87 cm | 34.3” 1 pack
TECHNICAL INFO | Informations techniques | Technische Daten
SYMPHONY | luxury safe
DALI 3 | watch winder
SYMPHONY | cigar humidor
w: 118 cm | 46.5” d: 46 cm | 18.1” h: 172 cm | 67.7” 1 pack
w: 48 cm | 17.9” d: 48 cm | 17.9” h: 90 cm | 35.4” 1 pack
w: 63 cm | 24.8” d: 43 cm | 16.8” h: 39 cm | 15.4” 1 pack
DIAMOND | luxury safe
KNOX | watch winder
FILIGREE | jewelry safe
w: 80 cm | 31.5” d: 65 cm | 25.6” h: 170 cm | 70.9” 1 pack
w: 73 cm | 28” d: 65 cm | 25” h: 55 cm | 21” 1 pack
w: 31 cm | 12” d: 20 cm | 7.9” h: 17 cm | 6.7” 1 pack
BARON | luxury safe
MILLIONAIRE | watch winder
maharaja | jewelry safe
w: 102 cm | 40” d: 45 cm | 18” h: 170 cm | 67” 1 pack
w: 35 cm | 13.8” d: 35 cm | 13.8” h: 35 cm | 13.5” 1 pack
w: 44 cm | 17.3” d: 33 cm | 13” h: 45 cm | 17.7” 1 pack
KNOX | luxury safe
BARON | luxury safe
BOHÉME | luxury safe
w: 66 cm | 26” d: 73 cm | 28.9” h: 136 cm | 53.5” 1 pack
w: 54 cm | 23.1” d: 31 cm | 12.2” h: 25 cm | 9.8” 1 pack
w: 80 cm | 31.5” d: 65 cm | 25.6” h: 170 cm | 70.9” 1 pack
DIAMOND | watch winder
DALI 6 | watch winder
CLOUD | watch winder
w: 26 cm | 10.2” d: 25 cm | 10” h: 20 cm | 7.9” 1 pack
w: 48 cm | 17.9” d: 48 cm | 17.9” h: 170 cm | 66.9” 1 pack
w: 30 cm | 11.8” d: 25 cm | 9.8” h: 20 cm | 7.9” 1 pack
SAMPLES & FINISHES
Boca do Lobo presents you a range of product finishes with a careful selection of fabrics, wood veneers, lacquers, original translucent colors, impressive glass and ceramic work. Ancient techniques such as application of metallic leafs, copper and brass work complete our extraordinary finishings list. www.bocadolobo.com/en/catalogs-finishes/
TECHNICAL INFO | Informations techniques | Technische Daten
FOLLOW US ON
FACEBOOK.COM/BOCADOLOBOSTUDIO
TWITTER.COM/BOCADOLOBO
PINTEREST.COM/BOCADOLOBO
WWW.BOCADOLOBO.COM info@bocadolobo.com | T. +351 910 936 335