Rosalba Giacone
BASTA DEURBE LE FNESTRE
n o i s s i d e ª 2
Rosalba Giacone
Basta deurbe le fnestre
Prima edizione: Agosto 2010 Seconda edizione: Dicembre 2013 Š2010 by Rosalba Giacone Tutti i diritti riservati Š del progetto grafico: Michele Gilli (si ringrazia la Southwest School of Botanical Medicine di Tucson-Arizona per le illustrazioni botaniche) Š della presente edizione: Lupita Mitxelena Books c. princesa 25 08003 Barcelona Stampato a Barcelona
Un anno è andato via della mia vita, già vedo danzar l’altro che passerà. Cantare il tempo andato sarà il mio tema perchè negli anni uguale sempre è il problema. E dirò sempre le stesse cose viste sotto mille angoli diversi, cercherò i minuti, le ore, i giorni, i mesi, gli anni, i visi che si sono persi, canterò soltanto il tempo... Francesco Guccini (Modena, 1940)
’l temp a passa
D
OP-MESDI’ ‘D LUJ
Che caod....che jona....che tuf.... Le tende tirà a parè ‘n sol che a j’è pà. ‘N liber an man...j’uciaj an sel nas j’è gnente che am piass L’avria quaicosa da fè per ancheuj lasso stè. Doe mosche a zonzo-no m’ancanto a goardeje l’hai gnanca la veja ‘d ciapeje Signoco...m’andeurmo...chi sa... Fracass, bate ‘d porte. Im desvio d’arsaot. Baticheur, saoto sù. Ma cosa a l’è stait ? Na losna, n’arbomb. Coro fora a goardè N’aotra losna, de stisse....
9
I veder tramolo per n’autr colp ‘d tron! Sto meis che i l’hai tant an ghignon a-m regala ne spetacol special. ‘n bel temporal.
10
N
UVOLE
Bianche ali in un cielo colore degli occhi di un bimbo che guarda la vita Speranza E crescono sospinte, ammassate, stracciate dal vento Tormento E crescono ancora Colore d’ardesia e lampi di fuoco e rombi di tuono Furore Tormento
11
E’ calma apparente E’ cappa di piombo che preme sul cuore Dolore Ma il vento ritorna che spinge che ammassa che straccia che scuote e percuote ma a sera si apre un tramonto di fuoco dorato Speranza
12
P
RIM MAGG
Per scrive ‘na cansson per la festa d’ancheuj j’è nèn bisògn de studi ‘d maestro o strument Basta deurbe le fnestre e scotè sarand j’euj e con la ment riceve ogni còsa ch’as sent L’atach a lo dà ‘l merlo da ansima del cipress fan eco i passaròt stermà drinta al busson le rondole voland a-i van subit da press e con colombe e tortore a formo la canson
13
Ma già sento ‘n fracass che a disturba ‘l concert ‘n motorin che a gira a smija na vespa anrabià Là ant ‘l prà a tajo l’erba e la musica as perd Che pecà, la canson l’ha na nota stonà
14
I
FEU ‘D SAN GIOAN
Neuit ‘d lu-na pie-na al prinsipiè ‘d l’istà ombre nèire ch’as rampio sù vers ‘l bal ‘d le masche. Ogni tant ‘n cit lum sberlusa an mès al bosch come ‘na lusentela. E a van j’ombre nèire ciusionand d’ij segret come a dì d’orassion. A chrès la procission Chi sà, forse a van sù per ‘n ritoal pagan antich e misterios
15
L’è quasi mesaneuit a l’è l’ora ‘d le streghe e lassù an ponta al brich j’ombre a son sèmpre ‘d pì e tuti a porto ‘n branch ‘n baston o na frasca che a campo ansima a ‘n mucc che a vèn sempre pì gròs. Peuj tutt ant ‘n moment la neuit l’è pì nèn nèira a s’anvisco i farò e da cole ombre nèire a s’aosa ‘n crij ‘d gòj che da’l bal ‘d le masche a riva fi-na al pian. a son i feu ‘d san Gioan.
16
F
ERAGOST AN SITA’
Palas con j’euj sarà contra ‘n sol anrabià. Ant le strà ansignochie mach queich vej che a traverso sensa goardesse antorn con an facia ‘l magon d’esse sempre pì soi. Ne strop ‘d forestè a biaota per ‘l centro sercand sensa trovelo ‘n bar per ‘n cafè. Doi masnà patanù ant ‘n meter ‘d pogieul setà ant una bassin-a a seugno d’esse al mar .....’l mar ed chi che a peul. Ogni tant a j’è ‘n subi
17
che a fora ‘l gran silensi. Sarà ‘n feu o n’alarme o quaidun che a sta mal. ‘L subi a smija ‘n lament ‘l crij d’un animal. Là sel cors ‘n fracass che as fa sempre pì fòrt doe moto a gieugo ‘n gieugh tra la vita e la mòrt. Doi taboj sperdù s’ancontro ans ‘na crosiera as goardo, as nufio, as goardo as mostro ‘n pòch i dent. peuj treuvo ant la m-nisera doi oss già ‘n pò rusià. Cambrada de sventura s’ije divido content dasand a tuti noi che l’oma j’euj sarà ‘na gran bela lession ‘d solidarietà.
18
G
ALAVERNA
I seugno a euj duvert primavera de dzember miracol invernal Gel e bri-na staneuit a l’han fiorì tutt quant con dij sapient e lest Mentre ‘l mond a durmija l’han spatarà coro-ne ghirlande e bei tapiss stermà le feuje secche ornà le rive e i bosch fiorì i branch patanù Aosso j’euj e ant ‘l ciel che a smija d’argent fondù 19
‘n disch color d’òr pali ma tutt ant un moment i peuss pì nèn fisselo la soa luss me sbaluca Basso j’euj e ‘l miracol ‘d la matinà invernal as ripet, as rineuva Pì nèn fior an s’ij branch an sle rive ant ij prà ma splendor ch’a sberlusa Brilant e perle e òr vej d’argent, seda pura tiro gnanca pì ‘l fià per nèn rompe l’incant peuj da i branch amperlà casco le prime stisse Saro j’euj scapo an cà veuj nèn vedde sparì sto tesòr ancantà
20
I
NCANTO INVERNALE
Spettacoli infiniti Notti di gelo col naso all’insù ammirando stelle come diamanti Mattinate di paesaggi velati di brina che un incerto sole tenta di cancellare Sere di nebbia gelida che tutto avvolge come nei sogni E poi...un mattino ti svegli e c’è una luce strana Fuori il mondo è sparito
21
avvolto in un manto.....la neve! Esci a scoprire questo biancore che non vorresti sciupare Giri piano piano e ti senti come in una bolla di vetro comprata alla fiera e vorresti tornare bambino e osare capriole e rotolare in quel bianco tappeto invernale.
22
S
AN MICHEL
Ma cosa a l’è cost’aria così fin-a se ‘l sol fin-a ier ‘d là a brusava ancora? La lun-a an ciel l’è pì nen tant sc-lin-a e ‘l sol tramonta già ‘n po’ pì bonora L’è Stember, ‘n meis dos come l’amel ‘n pont butà a caval tra doe stagion. Finis l’istà sovens pì brut che bel riva l’autugn con sò gram e sò bon. Profum ‘d fruta: persi bergne e fich vigne ch’a cangio tra ‘l violet e ‘l bleu. Ant l’aria a vòlte odor ch’a sa d’antich quaidun pì freidolin l’ha viscà ‘l feu. Rosta desvijte, bogia, fa quaicòs. Buta ‘l vestì da festa, col pì bel. Gaote la mòrva che it sentie adòs Rosta fa festa, ai riva San Michel 23
RADIS BIN PIANTÀ
‘L
CASTAGNE’
Radis che a s’ambrinco goregne a la tira nativa Tronch robust, grotolù chersù nèn soagnà Ij branch che a se slargo come brass afetuos a eufri ombra per tuti ripar generos ripòs per ‘l viandant rifugi per le nià An mès ai branch che fracass quandi che a sofia ‘l vent Basta ‘n sofi, ‘n po’ ‘d pieuva e ognidun a lo sent
27
I soi frut a l’han pà ‘l color ‘d l’istà venta spetè l’autugn quandi che as deurbo ij riss che a t’euffro le castagne fasand ‘n bel soris
28
A
PRILE 91
Pittore imbronciato hai scosso i pennelli sul grigio cartone invernale spargendo distratto i colori piÚ belli Ma son sempre quelli che usi ogni anno in questa stagione oppure hai deciso di essere piÚ generoso? Ti prego, sorridi non piangere lacrime fredde da un cielo incolore Ancora e ancora intingi i pennelli Sapiente architetto prepara la scena il giorno è venuto
29
Sull’albero della mia casa la bianca farfalla dispiega le ali Incerta si stacca... ancora si posa e poi spicca il volo Mia figlia va sposa
30
L
A REUSA E L’OLEANDRO
Tra le piante che a fiorisso d’antorn a la mia cà a.i na j’è una che goardo pì sovens che curo e che a l’è tuta la mia gòj ‘na reusa rossa L’è nèn la pì robusta venta goernela ‘n po’ parela dai nemiss ch’a la circondo anche se chila a sa come difend-se con le soe spi-ne Ma quandi che a fioriss che goj ch’a l’è per j’euj con le soe fior d’ vlù l’è così generosa che goardand-la it desmentie magara che a l’ha forate
31
Da ‘n poch ‘d temp an sa visin a cola reusa j’è n’aotra fior che a-i fa compagnia l’è ‘na pianta ancora ‘n po’ forestera l’è n’oleandro Anche chiel generos fioris per tutt l’istà a mes-cia ‘l sò profum amèr e doss con col ‘n po’ pì d-licà e pì leger ‘d la reusa rossa Speroma che j’invern a sio nèn tròp freid che ‘l vent a sofia almeno nèn tròp fòrt che pieuva e sol a sio sempre coi giust per la reusa e l’oleandro
32
N
OI
A-j son ‘d neut.....longhe A-j son ‘d dì....nèir che it vedde ‘l ciel gris anche quandi a j’è ‘l sol che la boca a l’è mèra anche se it mange amèl che it cerche ‘n beucc per stermète per pì nèn vedde ‘l mond che it vurerie piè i dì passà e campeje lontan come a fusso ‘na pera Peuj a capita ‘n dì che aossand j’euj it vedde doi euj come a goardè ant le specc e te slonghe la man a taston
33
e it treuve ‘na man che a cerca la toa a taston e la lus d’un soris as visca drinta a tì E peuj a riva ‘l dì che it ses pì nèn tì che i son pì nèn mì che i soma pì nèn soi... ma doi
34
‘L
CIPRESS E ‘L GELSOMIN
Piantà là an mes a-i roch quasi per ‘na scomessa da la toa man masnà e it l’as fait ‘na promessa Lo bagno tuti ij dì vedrevi, cherzerà L’è cherzù come tì fòrt e sicur e bèl Le radis bin piantà i branch ch’a toco ‘l ciel smija che a goerna la cà ma da fòra ant la strà Lì tacà ‘n gelsomin cherzù sai nèn perchè a-s rampia long la gria prope lì ai sò pè
35
slonga i branchet d-licà e ai fa compagnia l cipress sempre verd anche quandi a j’è ‘l gel e ant ‘l cheur ‘d l’invern ‘l gelsomin fioriss a-s coata ‘d boton d’òr e at regala ‘n soriss E quand ‘l vent a tira i branch a-s toco, a-s baso besbijo ‘d paroli-ne che mach lor doi capisso e a mi me slarga ‘l cheur goardeje dal pogieul
36
C
ANSON
Sla tastiera ‘d la vita A-s pòsa la man del destin A so-na doe note Una scli-na e una grave... là-là A-i ripet.....a van bin A cerca n’acòrdi A preuva n’arpegg A treuva ‘l motiv. Quaiche nòta stonà Preuva ancora se a và Sì, ‘l motiv a l’è bel A chers l’armonia Ecco, adess ‘l refrain ‘L motiv s’arichiss Sla tastiera ‘d la vita La man del destin A vòla sicura L’è naje la vòstra canson 37
P
ASARòT
Cì-cì l’era de dzembèr, na cita fiochinà oslin sensa le piume it ses rivà a mia cà ‘n legèr bati d’ale it ses posate pian-pian pasaròt, creatura con ‘l mond ant le man ‘L nì j’era già pront bin caod ‘d teneresse i brass carià d’amor, le man pie-ne ‘d caresse I branch ‘d la nòstra pianta a l’han tacà a fiorì
39
rinà come ‘n miracol desvià dal tò cì-cì. Cì-cì ‘l temp a passa. It l’as tacà a volè prima pian, peuj pì fòrt it l’as amparà a cantè It l’as ampinine la vita, la cà a l’è pie-na ‘d tì che it vole antorn a noi criand ‘l tò cì-cì J’ale as faran pì fòrte, it voleras lontan a l’è giust, ma quaich vòlta i slongherai la man perchè it ve-ne a posete ancora ambelesì o mè bèl pasaròt a canteme cì-cì
40
R
ONDINELLA
Canti, svolazzi, stridi rondinella dai tanti nidi.. No, non non hai piume di velluto nero ma morbidi e teneri fili d’oro. Sento il tuo cinguettio verso sera quando del tuo riposo è giunta l’ora. Quanto è lontano il nido dove vivi pieno di affetto, soffice d’amore ma altri nidi sono pronti e caldi che aspettano, aspettano il tuo volo. Non è la primavera che ti porta, non sono le tue alucce ancor piccine. Ali d’acciaio con rombo potente solcano il cielo e volano per te.
41
Quanti teneri abbracci, quanti baci accolgono il tuo arrivo, quante mani si tendono in carezze verso te che porti in questi nidi tanta gioia. Vieni e poi vai, ma dopo un poco torni coi tuoi stridi, i tuoi voli, con i canti. Quando sei qui è sempre primavera o cara rondinella forestiera!
42
R
ENE’
Pijte nèn tròp sagrin mè car Renè anche se i tòi cavèj a son già gris se quandi che it devije a la matin it sente tuti j’oss a scherzinè se quaiche vòlta at manca ‘n pòc ‘l fià dòp le fatighe ‘d tuta la giornà A son otanta a j’è poc da fè A son otanta ma tant bin portà che a l’è dabon ‘na gran fortu-na esse sì tuti ansema a festegiè e magara ricordè con ‘n po’ ‘d magon tuti coi ani che a son già pasà Tuti coi ani che a son già pasà l’han portate dolor, gioie e sagrin Lina, la toa compagna per la vita doi bravi fieuj e anche i novodin
43
Quaiche vòlta it l’as anche sopià ‘n po’ ma daje nèn da ment...a l’è ‘l destin Sì, davanti a ‘na taola bin parià l’oma vursù trovesse tuti quanti per passè ansema a tì costa giornà per fè festa e augurete con ‘l cheur che j’ani che a v-niran a sio tanti pien ‘d salute ‘d còse bele e tant boneur
44
T
ERE
Tanti ani fa, ormai a son otanta da le part ‘d la viassa a l’è naje ‘na pianta L’è nà ant la famija ‘d Conda e Pierin l’era cita, d-licà, propi mach ‘n filin. Pian pianin l’è chersuva sensa dè dè gròs magon e d’antorn d’aotre piante, ‘l teren l’era bon. Pasavo le stagion e la pianta fioria dasia fruta abondanta per la soa famija e noi tuti d’antorn, da coi branch generos
45
ciapavo a pie-ne man, sensa gnanca v-nì ross. Sovens sensa dì grassie, sensa ciamè permes... Se chila as n’arcorsia a disia “Fa l’istess” Pasavo le stagion, l’è v-nuje ‘l temp del gel peuj col ‘d la suiti-na, le tempeste dal ciel. Tron e losne, ventas, quaiche giornà sere-na quaiche vòlta ‘na gòj, tante vòlte ‘na pe-na. Ma sempre tanti frut chila continoa a dè e sempre tanti frut, noi continuoma a piè. Quandi i l’oma ‘n sagrin, quandi i l’oma ‘na pe-na
46
i coroma da chila, a soa ombra sere-na. Soa ombra as diria quasi ‘n confessional andova ognidun confessa tutt sò bin e sò mal. E se ancheuj foma festa, ‘na festa così bela a l’è per dite grassie, nòstra cara sorela.
47
F
ELICE
Chi sa se col bel dì che ti it ses nà a l’han sernù tò nòm mama e papà. A diso che ant ‘l nòm a j’è ‘l destin ‘d la nòstra vita ant ‘l mal e ant ‘l bin. La toa vita visua ormai l’è tanta, quandi sio doman saran otanta. Esse Felice come a dis tò nòm l’è ‘na bela speransa ‘d tuti j’òm ma la felicità a l’ha ‘n segret venta acetè la vita con passiensa de sta virtù as peul nen fè sensa. E tì’ ‘d passiensa it l’as dovrane tant ma se a scapava j’era Pina a fianch. Tempesta e dì seren a son pasà. La toa famija a treuva an vòstra cà 49
amor, ajut e at fan compagnia le novode che a pòrto l’alegria anche ant ij moment ‘n po’ pì scur e alora tuti noi ansema a lor i t’aoguroma ancora tant ‘d bin tocand ansema ‘n biceròt ‘d vin
50
F
RANCESCO
Eh! Sì, a l’è parei mè car Cichin stavolta a l’è tocate propi a ti. A smija nèn vera ma son propi otanta e tuti noi i soma torna sì perchè a l’è bel fe festa tuti ansema. Chi a l’è Francesco i lo soma bin bon come ‘l pan e visch come ‘n brichet pront a dete ‘na man se a j’è bisogn. ‘N gran atacament per la famija e drinta al cheur da sempre ‘na passion per ‘l mestè già fin-a da masnà. Penso che ansema al sangh drinta a le ven-e se analiseiso bin con atension troverio caossin-a ciman e chi lo sa 51
poer ‘d mon ‘n po’ ‘d sabia e ancora d’aot tute le còse che it l’as manegià fasand ‘l murador tuta la vita. E adess che sensa ofeisa it ses già ‘n po’ scrusì strach e sensa fià se a-i bogia ‘n mon, ‘na pala o ‘na casòla it senti come ‘n rat ant ‘l formagg it senti friciolè come ‘n masnà che finalment a l’è surtì da scòla. Ancheuj che soma tuti sì riunì e t’eufro ste quat righe ‘n po’ a la bon-a a nòm ‘d tuta quanta la famija per augurete tant e tant ‘d bin e come as dis anche schersand ‘n po’: che it l’abie ‘n po’ ‘d salute, ‘n po’ ‘d valute e...perchè no....la cròta pien-a ‘d bote
52
V
ORREI ODIARE GLI ALBERI
Un albero mi ha strappato cinquant’anni di vita Quell’albero ha crocifisso l’uomo della mia vita Ora quel tronco è cenere restituito alla terra per ritornare a vivere come verde memoria. Vorrei odiare gli alberi non ne sono capace ma che ne sa quella pianta del male che mi ha fatto
53
strumento innocente di un tragico destino Non posso odiare un albero odiare proprio non so E’ questa la mia forza e cosÏ vivo in pace.
54
NA PIANTA PRESSIOSA
A
MICISSIA
Aveje sempre gòj ‘d le stesse gòj e sagrinesse per ij stess sagrin slonghè la man quandi a l’è staje ‘n tòrt content che tutt a vada torna bin Saveje stè a toa cà quandi a l’è ora trovesse per stè ‘n poch an compagnia peuj rivè an pressa quandi a j’è bisògn e nèn pistesse i pè mach se a ne smija Giutesse volentè ma sensa blaga anche se a costa ‘n po’ felo con cheur a dà sodisfassion che a l’ha nèn paga e bin sovent a porta anche boneur Costa a l’ è l’amicissia, cola vera che a ten ansema tanta brava gent
59
la gent pì bo-na, cola pì sincera cola che a l’ha ant ‘l cheur tant sentiment L’amicissia l’è ‘na pianta bin pressiosa venta propi cudila con passion però a dà na fruta delissiosa che a fa veddi ‘l mond ‘n poch pì bon
60
S
ESSANTA E PEUJ?
Pieve nèn tròp sagrin mie care amise anche se l’eve le teste già ‘n po’ grise. Costi sessanta che a son già pasà con la famija, con l’om e le masnà, l’han portave dolor, gioie e sagrin travaj, fastidi ma anche tanta bin. Noi soma sì d’antorn con amicisia la taola a l’è coatà d’ogni delisia La crota a l’è sempre bin furnia sì a j’è ‘d bote del pì bon che a-i sia I cercheroma tuti ‘d feje onor con amicissia e tant ‘d bon umor. Ancheuj i soma tuti ambelesì per augureve tanti ani ‘d pì con salute, valute e tanta pas che a l’è la cosa pì che tutt ch’a pias.
61
Pioma ‘n man ‘n bicer ‘d col pì bon e tuti ansema aosand ‘n poch ‘l ton crioma fort, alegher e content. “Auguri! Che i rivi fi-na a sent!”
62
P
ER N’AMIS
I bosch e le rive, ‘n po’ d’òrt e la cà tanti amis, còse bo-ne ans la taola parià la famija, le bòce, le carte e ‘l vin bon ‘na marciada ant le seppe sensa tanti magon su e giù per i bòsch con Teresa davsin tornè a cà con famiòle o reaj o porsin e se peuj a.i son nèn, la stagion a l’è neira
63
basta stè a l’aria bo-na la matin e la seira Cheur an man con j’amis, criason, generos an po’ goregn an famija, quaiche vòlta furios Se it lo toche ant ‘l viv e t’ij pisti ‘n po’ i pè facilment a s’anrabia e peuj valo a pasiè Sensa peil an sla lenga, bon cambrada ‘n po’ mat a l’è propi parej, a l’è Cesar Bigat!
64
P
ER TERESA
I veuj feje ‘l ritrat a n’amisa tant cara ma sai nèn come fè, l’è ‘na dòna ‘n pò rara Prima ‘d tutt pio ‘l ross, am na sèrv ‘n bel po’ per disegnè ‘n bel cheur che a sia gròs come ‘l sò Peuj ‘l giaon come ‘l sol che a dà luce e calor perchè Teresa a dà simpatia e amor Per piturè soa passion per tuta la natura
65
a-i và ‘l verd e ‘l celest perchè a-i piass l’aria pura I sai nèn col che a l’è ‘l color ‘d la passiensa ma a l’ha dovrane tant, a peul nèn fne sensa Per contorn ‘na curnis tuta faita ‘d gerani per augureje ‘d cheur ancora tanti ani luminos, colorà, sensa tanti sagrin an mes a parent, amis e a coi che a-i veulo bin
66
R
ICETTA
In un recipiente che non sia troppo grande mettete una dose piuttosto abbondante di gran simpatia, poi parole, ma tante, versate giÚ a pioggia, non abbiate timore, e poi una gran fetta mettete di cuore. Di sale e di zucchero appena una pochino abbondate piuttosto di peperoncino. Due gocce di lacrime, un po’ di magia
67
un pizzico grosso di sana follia. Fantasia, estro, creativitĂ il succo di un limone tagliato a metĂ . Sbattete bene il tutto con mano decisa, cuocete, servite......ed ecco Marisa.
68
R
ITROVESSE
Che còsa dròla che a l’è mai la vita a vòlta a và ‘n po’ stòrta e a vòlte drita La strà da fè l’è longa e fatigosa d’ij dì ‘n po’ alegra e bin sovens noiosa L’han tuti tante brighe e tant da fè Se a se stà nèn atent a butè i pè a capita quaich vòlte ne sghijon e le còse a van tute a rotolon Noi che ‘d la vita l’oma già passà pì o mene quasi tuti la metà a-n piass arved-se ogni minca tant e, vita mòrt, miracoj, diao e sant contesse e sensa tanti compliment disse anche s-ciancà fòra d’ij dent: “Ma che pansa che it l’as, tì it mange tròp” “It l’as d’ij fastidi? Te me smije s-ciòp” 69
Sì, davanti a na taola bin parià s’ancontro torna ancheuj le nòstre strà La gioventù l’è ormai dare ‘d la pòrta ma l’amicissia nostra a l’è nèn mòrta A j’è nèn còsa mej che al mond esista cercoma da nèn perd-se mai ‘d vista Mes-cioma nòstre gòj e ‘d cò i sagrin ma sopratutt vorom-se sempre bin
70
frise de stèile
P
ERE VEJE
‘N cancel stermà tra i branch ‘d l’uva fròla Pilie ‘d mon scrussì muraje ‘d pera grisa La cort coatà da l’erba i tèit, ‘na cita tòpia mace ‘d fior sla faciada che j’ani a l’han rusià E l’anima a l’è lì ambrancà a cole pere caressà e sulià nèn mach per ambission Andè per ‘l mond lontan....ma peuj tornè
75
perchè ste mie muraje i peuss nèn dismentiè E come ‘l brassabòsch che a pianta soe radis an fond ed le filure ‘d le pere pì veje mie radis a son lì come a l’è dur s-ciancheje
76
L
A CROS E LA STEILA
Seire..... Moment ‘d pas e d’arlass a la finestra a goardè a pensè, a preghè Là, contra ‘l ciel ‘l gigant andurmì e la cros come ‘n dil pontà an sù Seire..... nivole o stèile gòi o magon piasì o sagrin goardo col dil pontà al ciel e ‘l cheur a diventa leger Seire.... ‘l ciel come de vlù steile ‘d diamant.
77
E ‘l gigant a l’è là con ‘l dil pontà che am mostra.....meravìa A l’è vera o a me smia..... na steila con la coa A j’era pròpi parej la neuit che Chiel a l’è nà Tute le seire i son là a goardè, a sugnè a criè sensa vos: Grassie Nossgnor Per la steila....per la cros
78
S
PLUVE
As visco....as destisso.... s-ciopetto....sberluso..... an momènt smijo mòrte peuj brilo pì fòrte....le spluve Son frise de stèile ant un bate ed parpèile it l’as vistie, ma peuj serà an moment j’euj tutt sennèr, tutt mòrt ma un sofi pì fòrt un fil d’aria, un po’ ‘d vent son mila, son sent ....le spluve Diventa ‘n pertus ant ‘l ciel la gola sarà del fornèl. Che gòj....che alegria che veuja ‘d famija
79
Trovesse, parlesse e ‘l feu a torna vischesse....le spluve Mi ij dago ‘na sgarpà ti daje na sofià ma goarda che bel le spluve a van sù fi-na an ciel
80
M
ANI DI DONNA
Mani aperte per donare Mani giunte per pregare Alte nel cielo per implorare Chiuse a pugno per imprecare Mani tenere per accarezzare Per lenire, curare, guarire Mani che devono punire E poi consolare Mani che sanno graffiare E poi perdonare Mani stanche, dolenti, impotenti Mani bramose, impazienti, esigenti Generose, operose Mani che sanno creare Per la gioia di fare Per il piacere di mostrare
81
P
RESEPI
La’ sla paja a j’è ‘l bambin sensa scarpe i so’ piedin sensa maja i so’ brassin sensa ‘n cit giocatolin. La Madona con ‘l vel San Giusep con ‘l mantel a lo goardo con amor “Bel Bambin, o bel Signor” J’è ‘n steila sù ant ‘l cel tutt ‘l mond a l’è pì bel A sorid Gesù Bambin perchè tuti a-i veulo bin. Dis a noi slargand ij brass “Vive tuti an santa pas”
83
N
OSSE
Quandi Nossgnor ‘l mond a l’ha creà a l’ha butaje Adam, sol come ‘n frà Ma col pòvròm bajava tutt ‘l dì e da la stofia a na podia pì. “Nossgnor” l’ha dit ‘n dì goardand ‘l cel “ambelessì sarà tutt anche bel ma son da sol, sai nèn con chi parlè e an verità l’hai anche poch da fè” ‘L Signor, l’è gratasse la barbetta e peuj l’ha dit da là sla nivoletta “Adam, it lo sas, se veuj peuss contentete che it ve-ne peuj nèn dopo a lamentete. Lì ant ‘l giardin it l’as boca cos veusto j’è gnun che at rompa i ciap se it vade a l’osto, it mange e it beive tutt come a te smia e se te spòrchi an tera gnun at cria. 85
Tì fòrse it na rende gnanca cont ma l’ sla tèra it ses padron del mond” “It l’avras anche rason” rispond Adam “ma se i l’hai gun da te-ne per la man, quaidun per gòdi ansema per ‘l bon e ch’as sari-na per i mèi magon ch’an grata ‘n po’ la schi-na se a me smangia e se s-cianco le braje ch’am je rangia, tute le bele còse che a jè sì an verità am piaso gnanca pì” ‘L Signor, che a peul fè propi tutt a cala giù dal cel e ant un minut mentre che Adam a deurm come ‘n masnà ai fà na fom-na da stè lì ambajà. Quandi as desvia, Adam l’è tutt content. A pia Eva, la basa e peuj ai dis: “Sent, tì it lo sas nèn, ma sì son ‘l padron” Ma Eva rispond: “Mè car, bassa ‘n po’ ‘l ton. Ti it comandi peuj mach quandi i veuj mì. E adess, disgaite, bogia ‘n po’ da lì Va a cerchè da mangè quaicosa ‘d bon. Per fruta vureria quaiche pom” 86
Mei cari amis, parei l’è comincià e poche còse da antl’ora a son cambià. Adam as lamenta d’Eva, Eva d’Adam ma antant ‘l temp a passa, an pressa o pian. A vòlte as cor, a volte as sòpia ‘n pòc A vòlte it ses content a vòlte a tocch Ma se visin it l’as chi ad dà na man as peul resisti tanti e tanti an
87
B
ORGOSESIA
Slongà come ‘na madama an sla poltro-na con le montagne che a-i fan da coro-na i bòsch e i prà come ‘n tapis ai pè Gerani e rododendri per fela blaghè ‘L Sesia pian pian a-i fà la serenada e peuj a continoa a core ant la valada Fiòca e bri-na d’invern come seda presiosa a la coato d’un vèl come vesta da sposa
89
L
A PANADA
Questa Rosta una volta era solo un paese con un pugno di gente senza tante pretese Qui la vita ogni giorno era sempre la stessa il lavoro nei campi la domenica a Messa Sulla tavola certo, c’era sempre un po’ poco le patate un ovetto, la minestra sul fuoco Niente pizza, bistecche o ravioli o spaghetti le banane non c’erano e neanche i dolcetti Per la strada però, soprattutto al mattino si spandeva d’intorno un gran buon profumino Era quel che la gente aspettava ogni giorno era il pane, il buon pane che cuoceva nel forno Alimento un po’ sacro, non andava sciupato se avanzava un pochino era ben conservato Poi tagliato a fettine e soffritto in padella profumato a dovere con un po’ di cipolla ricoperto di brodo e stufato sul fuoco 91
ripassato nel forno per dorarlo anche un poco diventava una zuppa da leccarsi le dita dopo pochi minuti era bella e mangiata Questo povero piatto che pochissimo costa è chiamato panada nel paese di Rosta
92
L
O SPAVENTAPASSERI
Una sera d’autunno, a spasso con papà per le vigne ed i campi, la mano nella mano. “Papino, posso fare una corsa fin là?” “Ma certo piccolino, io ti seguo pian piano” Una corsa, una curva, alza gli occhi, che c’è proprio là tra i filari.... quell’ombra minacciosa. Un guerriero, un gigante... e guarda proprio me! Ha un’arma nelle mani! Che cos’è quella cosa.... Un bazooka...un fucile... o piuttosto una spada. E quel gran cappellaccio! 93
Gli tremano le gambe... Si sente il cuore in gola, solo, in mezzo alla strada lui, così piccolino! La sua paura è grande. Evviva, sono salvo! Sta arrivando papà Lui ha forza e coraggio, niente gli fa paura nè banditi nè mostri. Certo mi salverà da quella cosa orribile. La lotta sarà dura. Papino, guarda là! Mostra con il ditino E’ quasi senza fiato e gli manca la voce Il paparino esclama: Ma guarda che carino! Lo spaventapasseri! E vedo che ti piace. Se tu lo vuoi, domani anche noi lo facciamo. 94
Con stracci, paglia, lana ed un vecchio cappello Lo mettiamo in giardino, magari appeso a un ramo Ci aiuterà la mamma. Verrà davvero bello. Ma...allora è un pupazzo, un bandito di pezza Il babbo che ha capito or gli fa una carezza Lui non è certo un mostro rapitor di bambini Di lui non han paura nemmeno gli uccellini.
95
L
A VITA
‘N rì ch’a saota giù tramès ai ròch o ‘n fium ch’a scor tranquil ant la pianura ‘N temporal ch’a lassa tutt a tòch o ‘n ciel seren, ‘n sofi d’aria pura. La vita a l’é parej. Da la montagna ‘l rì pian pian a riva giù an pianura e anche se ant’j oss i l’oma quaich magagna se a va parej...pregoma mach ch’a dura. Ij dì pasà s’amucio sempre ‘d pì, coi da passé, ch’an pia-sa opura no, a calo ‘n po’ per vòlta dì per dì e a-s peul nèn dì spetoma ancora ‘n po’. Mach jer a l’era la stagion ‘d le nià. Subiavo a le fiettin-e da la fnestra. Ancheuj.....l’arcòrd.....se l’oma bin sem-nà 97
se nò, mia cara gent pì gnente a resta. Jer, se ‘l moros baland a me strensia sentia ‘n gran frisson giù per la schin.a. Ancheuj i penso sempre a la famija e a còsa a.i cheuss sel feu ant la ramin-a. Per lòn che l’é bin giust che i festegioma tuti coi.....anta che a son già passà. Per coi che a l’an da vn-ì peuj i speroma che a sio almeno nèn tròp tribulà.
98
‘L TEMP A PASSA. . . . . . . . . . . . . . 7 RADIS BIN PIANTÀ. . . . . . . . . . . . 25 NA PIANTA PRESSIOSA. . . . . . . . . 57 FRISE DE STÈILE . . . . . . . . . . . . . 73
INDES BOTĂ€NIC
Piper Cubeba . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Panax Quinquefolium. . . . . . . . . . . 25 Castanea Sativa. . . . . . . . . . . . . . 28 Rosa Luciae . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Nerium Oleander . . . . . . . . . . . . . 32 Gaultheria Humifusa. . . . . . . . . . . 34 Jasminum Elegans. . . . . . . . . . . . . 35 Cupressus Sempervirens. . . . . . . . . 36 Ourouparia Gambir . . . . . . . . . . . 44 Baptisia Tinctoria. . . . . . . . . . . . . 47 Chinchona Succirubra. . . . . . . . . . 50 Podophyllum Peltatum . . . . . . . . . . 52 Prunus Avinum. . . . . . . . . . . . . . 54 Veratrum Viride. . . . . . . . . . . . . . 57 Phisostygma Coriaceum. . . . . . . . . 60 Fritillaria Meleagri. . . . . . . . . . . . 62 Amanita Muscaria . . . . . . . . . . . . 64 Ipomea Jalapa. . . . . . . . . . . . . . . 66 Digitalis Purpurea . . . . . . . . . . . . 68 Caffea Arabica. . . . . . . . . . . . . . . 70 Garcinia Hamburyi. . . . . . . . . . . . 73 Conium Maculatum. . . . . . . . . . . . 76 Acacia Arabica . . . . . . . . . . . . . . 78 Lobelia Erinus. . . . . . . . . . . . . . . 80 Myrica Rubra . . . . . . . . . . . . . . . 83 Guaiacum Sanctum. . . . . . . . . . . . 87 Liquidambar Styraciflua. . . . . . . . . 89 Citrullus Colocynthis. . . . . . . . . . . 92 Iris Versicolor . . . . . . . . . . . . . . . 95 Rhamnus Purshiana. . . . . . . . . . . 98