re
8. Sept
mb e t t e s / r embe
Ore 15.30 Uhr am Stadtplatz in Piazza Città
Wettbewerb!
Wir suchen den/die schnellste/n “Knödeldrahner/in“ Anmeldung im Tourismusverein Sterzing
Concorso! cercasi: chi è più veloce a fare i canederli iscrizioni presso l’Ass. Turistica di Vipiteno
Knödelfest / Sagra dei canederli
Sehr geehrte Gäste, liebe Besucher, der Knödel gehört zu den beliebtesten und traditionellsten Gerichten Südtirols. In Sterzing steht das „runde Gericht“ am 8. September 2013 im Mittelpunkt.
Als eine der beliebtesten Veranstaltungen in und um Sterzing, bildet das Sterzinger Knödelfest am Sonntag, den 8. September die Krönung des diesjährigen Sommer. Auf einer Tischreihe von 300 Meter Länge werden dabei in der Sterzinger Neu- und Altstadt sowie am Stadtplatz über 30 verschiedene Knödelarten serviert: traditionelle Speckknödel, köstliche Serviettenknödel sowie Schwarzbrotknödel und süße Knödel in verschiedenen Variationen stehen auf der Speisekarte. Neben kulinarischen Gaumenfreuden werden am Sonntag auch musikalische und akustische Leckerbissen präsentiert. Organisiert, unterstützt und getragen wird dieses Fest vom Tourismusverein Sterzing und den teilnehmenden Gastbetrieben. Ein herzliches Dankeschön ergeht an die Sponsoren für die wertvolle finanzielle Unterstützung und an alle die am guten Gelingen der Veranstaltung beitragen. Wir wünschen allen Besuchern aus Nah und Fern eine gute Unterhaltung. Gentili ospiti e concittadini, gentili visitatori, il canederlo è una delle pietanze sudtirolesi tradizionali più amate. A Vipiteno questo „gnocco rotondo“ diviene il centro della manifestazione dell’ 8 settembre 2013. La sagra dei canederli a Vipiteno è uno degli appuntamenti più attesi e costituisce per così dire il coronamento dell‘estate vipitenese. Domenica, 8 settembre, su una tavolata lunga 300 metri, verranno serviti 30 tipi di canederli diversi in Città Nuova come in Città Vecchia e naturalmente in Piazza Città: nel menu i tradizionali canederli allo speck, canederli magri, raffinati canederli al fegato, canederli al pane nero e canederli dolci in diverse varianti. A queste ghiottonerie culinarie, faranno da contorno raffinate esibizioni musicali. Questa festa è ideata e organizzata dall‘Associazione Turistica di Vipiteno e dai ristoratori che Vi partecipano. Un ringraziamento particolare va rivolto agli sponsor per il loro sostegno finanziario e a tutti coloro che contribuiscono alla buona riuscita di questa festa di fine estate!
Teilnehmende Gastbetriebe - Esercizi gastronomici partecipanti
Altstadt - Città Vecchia
Altstadt - Città Vecchia Il maso dello speck Knödelverkauf / vendita di canederli Kaffee/Konditorei Caffè/Pasticceria Prenn Restaurant/Ristorante Traube
Stadtplatz - Piazza Città Hotel Lahnerhof - Thuins/Tunes Stadtplatz Piazza Città
Bar Schwemme
Neustadt - Città Nuova
Neustadt - Città Nuova
Hotel Mondschein
Rathausgasse Vicolo del Municipio
Hotel Lamm Berghotel Ratschings/Racines Gut & Gerne Knödelverkauf / vendita canederli Restaurant/Ristorante Kolping Hotel Rosskopf Restaurant/ Ristorante Sterzingerhof Restaurant/ Ristorante Lilie Restaurant/ Ristorante Am Tor
Neustadt Süd/Città Nuova sud • ore 11.00 – 14.30 Uhr „Pflerer Gitschn“ • ore 14.30 – 19.00 Uhr „Die fidelen Polkaholiker“ Neustadt Mitte/Città Nuova centro • ore 11.00 – 14.30 Uhr „Mirko & Luis“ • ore 14.30 – 19.00 Uhr „Speckblosn“ Neustadt Nord/Città Nuova nord • ore 11.00 – 14.30 Uhr „Max & Vestl“ • ore 14.30 – 19.00 Uhr „Franz & Martin“ Stadtplatz/Piazza Città • 11.30 Uhr: Konzert der Bürgerkapelle Sterzing ore 11.30: concerto della banda musicale di Vipiteno • 11.30 Uhr: Knödelanstich durch Bürgermeister Dr. Fritz Karl Messner sowie dem Präsidenten des Gemeindenverbandes Südtirols Dr. Arno Kompatscher ore 11.30: inaugurazione con il sindaco Dott. Fritz Karl Messner e il presidente dell’Associazione dei Comuni dell’Alto Adige Dott. Arno Kompatscher • 14.00 Uhr: Konzert der Musikkelle Mauls ore 14.00 Uhr: Concerto della banda musicale di Mules • 16.30 Uhr: Konzert der Musikkapelle Stilfes ore 16.30 Uhr: Concerto della banda musicale di Stilves Altstadt/Città Vecchia • ore 11.00 – 14.30 Uhr „Tiroler Bauern Power“ • ore 14.30 – 19.00 Uhr „5-Dörfler-Musig“ Sonstiges – inoltre Stadtplatz / Piazza Città • Ab/dalle ore 11.00 Uhr - am Stadtplatz „Lamatrekking“ in Piazza Città • Ab/dalle ore 13.30 Uhr - Schminkecke am Stadtplatz/Truccobimbi in Piazza Città • 15.30 Uhr 5. Knödelwettbewerb: Schnellste/r „Sterzinger Knödldrahner“ gesucht! Wer macht am meisten gleichmäsige Knödel in 3 Minuten! Anschließend Preisverteilung. In Zusammenarbeit mit der „Bar Schwemme“. Anmeldung erforderlich im Tourismusverein Sterzing Ore 15.30 5a Gara d’impasto dei canederli: cerchiamo l’impastatore più veloce che riesce ad impastare più canederli in tre minuti! In chiusura ci sarà la premiazione. In collaborazione con il “Bar Schwemme”. È necessaria la prenotazione presso l’Ass. Turistica di Vipiteno.
Änderungen vorbehalten – ci riserviamo variazioni al programma.
Musik und Unterhaltung / Musica e divertimento
Neustadt/Città Nuova
Die teilnehmenden Gastbetriebe und ihre Knödelspezialitäten Gli esercizi gastronomici partecipanti e le loro specialità Restaurant/ Ristorante Am Tor - Tel. +39 0472 760 777 - Verschiedene Fisch-Knödelgerichte - Vari tipi di canederli di pesce
Hotel Restaurant/ Ristorante Lilie - Tel. +39 0472 760 063 - - - - - - - - - - - - - - - -
Gebackene Knödelwürfel auf feinem Ochsencarpaccio und frischen Steinpilzen Kürbis-Mangocremesüppchen mit Knödelcrôutons und gerösteten Speckstreifen Heukäsenocken auf heimischen Pfifferlingen und frischem Schnittlauch Radicchio-Pestoknödel mit geschmolzenen Zwergtomaten und Rucola Graukäse-Bärlauch-Pressknödel auf sautiertem Weißkraut und Rohnenbutter Rosa gebratener Kalbstafelspitz mit Kräuterjus auf Marktgemüse und Brezenknödel Im Schwarzbier gebratenes Spanferkel mit Steinpilz-Knödelgröstl Zwetschgen-Topfenknödel in Zimtbrösel mit Vanillesauce Cubetti fritti di canederli su carpaccio di bue con porcini freschi Crema di zucca aromatizzata al mango con crôutons di canederli e strisce di speck affumicato Gnocconi al formaggio affinato al fieno con finferli nostrani ed erba cipollina Canederli di radicchio aromatizzato al pesto con pomodorini stufati e rucola Canederli di formaggio nostrano ed aglio orsino con cappucci stufati Arrosto di vitello con salsina alle erbe, verdura al vapore e canederli “Brezen” Porchetta arrostita, aromatizzata con birra scura e servita con rosticciata di porcini e canederli Canederli di ricotta con prugne, pane grattugiato alla cannella e salsa di vaniglia
Restaurant / Ristorante Sterzingerhof - Tel. +39 0472 765 128 - - - - - - - - -
„Lasagna“ vom Brezenknödel und Salat vom Rindswangerl mit Salatspitzen Zweierlei vom Speckknödel (mit Krautsalat und in der Suppe ) Fastenknödel mit Pfifferlingsauce Kräuterknödel mit Steinbockragout Käsepressknödel auf Cremespinat und Bergkäse Hirschbraten mit Semmelknödeln und Blaukraut Bratl vom heimischen Berglamm mit Leberknödelchen und Krautsalat Marillenknödel mit Vanillesauce Nougat- Topfenknödel mit Beerenragout
- - - - - - - - -
“Lasagna“ di canederlo di “brezen” e guancia di vitello con insalatina Duetto di canederli di speck (con insalata di cappuccio e in brodo) Canederli alle erbe con ragù di stambecco Canederli con salsa ai finferli Canederli al formaggio pressati, con crema di spinaci e formaggio di montagna Arrosto di cervo con canederli e crauti rossi “Bratl” d’agnello di montagna nostrano con canederli di fegato e insalata di crauti Canederli di albicocche con salsa alla vaniglia Canederli di ricotta e nougat con salsa di frutti di bosco
Die teilnehmenden Gastbetriebe und ihre Knödelspezialitäten Gli esercizi gastronomici partecipanti e le loro specialità
Neustadt/Città Nuova
Hotel Rosskopf - Tel. +39 0472 765 364 - - - - - - - - - - - -
Speckknödel in der Suppe Knödeltris: Speck-, Käse- und Spinatknödel Knödeltris: Speck-, Käse- und Spinatknödel mit Krautsalat Rindsgulasch mit 2 Speckknödel Fastenknödel mit Pfifferlingen aus der Region Topfenknödel mit Nougatfüllung auf Zwetschgenrösti Canederli di speck in brodo Tris di canederli allo speck, al formaggio e agli spinaci Tris di canederli allo speck, al formaggio e agli spinaci con insalata di crauti Spezzatino di manzo con due canederli di speck Canederli con finferli della regione Canederli di ricotta ripieni di gianduia con prugne caramellate
Restaurant/Ristorante Kolping - Tel. +39 0472 765 296 - - - - - - - - - - - -
Speckknödel mit Pfifferlingen Buchweizenknödel mit Schnittlauchsauce Käseknödel mit Parmesan und brauner Butter Leberknödel mit Speckkrautsalat Spinatknödel mit Gorgonzolasauce Topfennougatknödel mit Pflaumenrösti Canederli di speck con salsa di finferli Canederli di grano saraceno con salsa di erba cipollina Canederli al formaggio con parmigiano e burro fuso Canederli di fegato con insalata di crauti Canederli di spinaci con salsa di gorgonzola Canederli di gianduia e ricotta con salsa di prugne
Berghotel Ratschings/Racines - Tel. +39 0472 659 800 - - - - - - -
Leberknödel mit Sauerkraut Leberknödel in der Suppe Graukäseknödel mit Krautsalat Speckknödel in der Suppe Speckknödel mit Pfifferlingen Speckknödel mit Hirschgulasch Topfenknödel in der Erdbeersuppe
- - - - - - -
Canederli di fegato con crauti Canederli di fegato in brodo Canederli di formaggio grigio con insalata di crauti Canederli di speck in brodo Canederli di speck con salsa di finferli Canederli di speck con spezzatino di cervo Canederli di ricotta con salsa di fragole
Hotel Lamm - Tel. +39 0472 765 127 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Speckknödel in der Suppe Zwei Speckknödel mit Sauce Pressknödel mit Krautsalat Spinatknödel mit Gorgonzolasauce Schweinsbraten mit Speckknödel Knödeltris: Pressknödel – Spinatknödel – Käsenocke Leberknödel mit Sauerkraut Gulasch mit Speckknödel Birnenknödel mit Apfelmus Canederli di speck in brodo Due canederli di speck con salsa Canederli pressati con insalata di crauti Canederli di spinaci con salsa di gorgonzola Arrosto di maiale con canederli di speck Tris di canederli pressati, agli spinaci e al formaggio Canederli di fegato con crauti Spezzatino di manzo con canederlo di speck Canederli di pere con mousse di mele
Hotel Mondschein - Tel. +39 0472 765 569 - - - - - -
Zwei Speckknödl mit Krautsalat Knödelzweierlei mit Parmesankäse und brauner Butter Frische Pfifferlinge mit zwei Speckknödel Saftige Schweinshaxe mit zwei Speckknödel Würziger Rinderschmorbraten vom „Bürgermeisterstückl“ mit zweierlei Speckknödel Zarte Nougatknödelchen auf Butterbrösel
- - - - - -
Due canederli di speck su lettino di insalata di crauti Due tipi di canederli con burro fuso e formaggio parmigiano Finferli freschi con due canederli di speck Stinco di maiale arrostito con due canederli di speck Brasato di manzo in salsa di vino rosso con due canederli di speck Due canederli dolci al cioccolato
Altastadt /Città Vecchia
Stadtplatz/Piazza Città
Die teilnehmenden Gastbetriebe und ihre Knödelspezialitäten Gli esercizi gastronomici partecipanti e le loro specialità Bar Schwemme - Tel. +39 0472 767 711 - - - - - -
Canederli di fegato in brodo Canederli di fegato con insalata di crauti Canederli di fegato con spezzatino di manzo Canederli pressati al formaggio con insalata di crauti Canederli alle verdure con salsa di gorgonzola Canederli di ricotta con salsa di fragole
- - - - - -
Leberknödel in der Suppe Leberknödel mit Krautsalat Leberknödel mit Rindsgulasch Käsepressknödel mit Krautsalat Gemüseknödel mit Gorgonzolasauce Topfenknödel auf Erdbeersauce
- - - - - - - - - -
Wokknödel auf marinierten Blattsalaten und Kirschtomaten (Hühnerbrust, Gemüse, Chili, süß-sauer) Speckknödel mit frischen Pfifferlingen Käsepressknödel auf Speckkrautsalat Hirschgulasch mit Speckknödel Apfelknödel an Vanillesoße und Erdbeerragout Canederli al Wok su insalatina con pomodori ciliegini (tacchino, verdure, chilli, agrodolce) Canederli di speck con finferli freschi Canederli di formaggio pressati su insalata di crauti e speck Spezzatino di cervo con canederli di speck Canederli di mele con salsa di vaniglia e ragù di fragole
Hotel Lahnerhof - Thuins/Tunes - Tel. +39 0472 764 777
Restaurant/Ristorante Traube - Tel. +39 0472 760 589 Was der Bauer net kennt isst er net: - Speckknödel auf Bauerngröstl - Schwarzpolentaknödel auf Speckkrautsalat oder im Milchschaum - Graukasknödel auf Sellerie Radieschen-Salat - Porri-Serviettenknödel mit Pfifferlingsauce - Marillenknödel mit Rotweinzimteis Quello che il contadino non conosce non mangia: - Canederli di speck con „Gröstl“ contadino - Canederli di grano saraceno su insalata di crauti oppure su schiuma di latte - Canederli di formaggio grigio su insalata di sedano e rapanelli - Canederli di porri con salsa di finferli - Canederli d’albicocca con gelato alla cannella e vino rosso
Kaffee/Konditorei - Caffè/Pasticceria Prenn - Tel. +39 0472 765 180 - - - - - - - -
Kastanienknödel auf Schokosauce und Kastanien-Reis Marillenknödel mit hausgemachten Bourbon-Vanilleeis Mohn-Mandelknödel auf Apfelmus und Vanillesauce Topfenknödel mit pochierten Erdbeeren Canederli di castagne con salsa di cioccolato e “vermicelli” di castagne Canederli di albicocche con gelato alla vaniglia fatto in casa Canederli di papavero e mandorle con purè di mele e salsa di vaniglia Canederli di ricotta con fragole pochè
Wir wünschen gute Unterhaltung - Auguriamo buon divertimento
Danke für die Unterstützung beim Knödelwettbewerb / Grazie per il sostegno per la gara d’impasto dei canederli
KNOLLENBERGER
Danke f端r die Unterst端tzung beim Blumenschmuck: / Grazie per il sostegno per le decorazioni a vivai:
2013 Mode, Musik und Leckerbissen - an jedem Samstag, beginnend am 14. September bis zum 5. Oktober. 1500 Meter roter Teppich schmücken dabei die Innenstadt von Sterzing, die Bahnhofstraße, den Untertorplatz, die Geizkoflerstraße und das City Center und versprühen einen Hauch von exklusivem Einkaufserlebnis.
Jeden Samstag / ogni sabato 14. + 21. + 28. September/settembre & 5. Oktober/ottobre
Moda, musica e prelibatezze culinarie - tutti i sabati dal 14 settembre al 5 ottobre avrete l‘occasione di passeggiare lungo una delle strade commerciali più belle dell‘arco alpino - nel centro storico, in via Stazione, sulla Piazza Fuori Porta, in via Geizkofler e al City Center. 1500 metri di tappeto rosso ornano la zona pedonale e invitano ad un shoppingtour speciale.
...immer das passende Geschenk mit dem Einkaufsgutschein der Stadt Sterzing. ERHÄLTLICH bei der Raiffeisenkasse Freienfeld, bei der Raiffeisenkasse Wipptal in Wiesen, Gossensass und Sterzing und im Tourismusverein Sterzing. Der Gutschein ist ausschließlich einlösbar bei allen teilnehmenden Geschäften, Kaffees und Restaurants sowie bei allen Beherbergungsbetrieben, die Mitglied im Tourismusverein Sterzing sind. ...sempre il regalo giusto con il buono d‘acquisto della città di Vipiteno. IN VENDITA presso la Cassa Raiffeisen Campo di Trens, la Cassa Raiffeisen Wipptal a Prati, Colle Isarco e Vipiteno e presso l‘Associazione Turistica di Vipiteno. Il buono è utilizzabile esclusivamente presso tutti i negozi, bar e ristoranti partecipanti e presso gli alberghi ed hotel membri dell‘Associazione Turistica di Vipiteno.