GEÖFFNET von Mitte Juni bis Anfang Oktober
Tradition erleben Eine neue Art von Veranstaltung, die in einer unberührten alpinen Umgebung stattfindet: Sie erleben besondere traditionelle Kulinarik in einer entspannten Atmosphäre, begleitet von Alpenmusik und Ziehorgelklängen schlendern Sie von einem besonderen Marktstandl zum nächsten. Mittendrin in der Auswahl von hofeigenen Besonderheiten und handgemachten Raritäten finden Sie spannende Unterhaltungen für Ihre Kinder entlang der beleuchteten Dorfstrasse in St. Jakob. Das Backen von frischem Brot im Backofen, traditionellem Riebler, der Spezialität Hirschgulasch oder dem original Pfitscher Spanferkel machen das SommernachtsMarktl zu einer ganz außergewöhnlichen Veranstaltung für jeden, der auf der Suche nach der rohen und echten Tradition Südtirols ist. Eine Besonderheit mit Gänsehaut-Garantie wird der Auftritt der Goaslschneller sein.
• Ideales Ausflugziel für Jung und Alt • Aufstieg ca. 3 Stunden • Start von der 3. Kehre der Pfitscherjochstraße • Tourmöglichkeiten von der Hochfeilerhütte aus: Hochfeiler (3.510 m) – ca. 2,5 Std. Hochferner (3.463 m) – ca. 3,5 Std. Hoher Weißzint (3.371 m) – ca. 3,5 Std.
ZILLERTALER ALPEN
HOCHFEILERHÜTTE -
2.710 m
AVS SEKTION STERZING
• Übergänge zu benachbarten Hütten: Edelrauthütte (2.545 m) – ca. 2,5 Std. Pfitscherjoch-Haus (2.276 m) – ca. 3 Std. Brixnerhütte (2.282 m) – ca. 6 – 8 Std.
Tel. Hochfeilerhütte Tel. Privat
0472/646071 0472/767402
www.hochfeilerhuette.it
Landshuter-Europahütte
2. Pfitscher Sommernachts -Marktl 2° serata estiva in Val di Vizze - mercatino Samstag/Sabato, 06.08.2016 ore 16 - 24 Uhr St. Jakob Dorf / S. Giacomo Pfitschtal / Val di Vizze Entlang der beleuchteten Dorfstraße Lungo la strada illuminata
Vivere la tradizione Un nuovo tipo di evento, che si svolge in un ambiente alpino incontaminato: l'esperienza della cucina tradizionale in un'atmosfera rilassata, accompagnata dal suono della fisarmonica e un mercatino. Proprio nel mezzo di selezionati prodotti contadini e rarità artigianali troverete divertimento assicurato per i vostri bambini lungo la strada illuminata del paese di S. Giacomo. Il pane fresco cotto nel forno tradizionale, la specialità di gulasch di selvaggina o l'originale maialino della Val di Vizze rendono il mercatino estivo un’evento eccezionale per tutti coloro che cercano la tradizione cruda e genuina dell‘Alto Adige. Un’evento speciale sarà l’apparizione delgi schioccatori di frusta che vi faranno venire la pelle d’oca. Die Veran st findet altung b Witter ei jeder ung st att. L'even to avr à luog anche o in di malt caso empo.
PFITSCHERJOCH HAUS Seit 1888 älteste private Schutzhütte von Südtirol
St. Jakob 2276 m 39040 Pfitsch Tel. +39 0472 630119 www.pfitscherjochhaus.com
Spenglerei TerraSSeniSolierungen BalkonSanierungen miT kunSTharzBeSchichTungen Handwerkerzone Nestl, 54/A, 39040 Gossensaß Daniel Sailer Weg 16, 39040 Wiesen/Pfitsch Tel. 0472 766626, Mobil 338 9285711
sterzing.com vipiteno.com
Programm Programma 16:00 Uhr Fest-Eröffnung durch den Bürgermeister der Gemeinde Pfitsch Dr. Stefan Gufler ore 16:00 apertura del mercatino con il sindaco della Val di Vizze dott. Stefan Gufler Musikunterhaltung Intrattenimento musicale • Pfitscher Böhmische • „die Gsunden“ • Geschwister Mader • „5 Takter“ • Jugendkapelle „Brennerwind“ Unterhaltung
Stand 1
Stand 8
Stand 12
Stand 16
Stand 20
Pfitscher Sportverein Asv Eisbär Spezialität: Original Pfitscher Spanferkel und passende Getränke
Unterbergerhof
Freizeitverein Kapinokn Pfitscher Wörterbuch, „epas Siases“ wie z.b. traditionelle Pfitscha Broatlebr
Pfitscher Chor Pfitscher Krapfen & herzhafte Tirtler
Pfitscher Sportverein Asv Eisbär verschiedene Geschicklichkeitsund Kräftespiele mit tollen Gewinnen & Preisen
Associazione sportiva della Val di Vizze Asv Eisbär Specialitá: maialino originale della Val di Vizze e bevande Stand 2 Backofen-Manufaktur Marvo Ausstellung Grills - Sommerküche Forno-Manufattura Marvo Esposizione forni - cucina estiva Stand 3 Pfitscher Bergfleisch Speck, Räucherwürste und Frischfleisch vom Pfitscher Bergfleisch Carne di montagna della Val di Vizze Speck, salami affumicati e carne fresca della Val di Vizze
Prodotti tradizionali fatti in casa come burro, formaggio fresco, uova, marmellata di lamponi della Val di Vizze, patè di dente di leone.
Stand 10 Zimmerei Tötsch & Klotz Ausstellungsobjekt Zimmerei Mostra di camere e interni Siller Josef Drechselkunst L’arte della tornitura Stand 11 Jagdrevier Pfitsch Spezialitäten vom Wild: gegrillte Wildkoteletts mit Erdäpfelsalat und traditionelles Pfitscher Hirschgulasch mit Plente, passende Getränke
Silberquarzit, Designschmuck, Home Design, Räucherungen, Silberquarzit - Glücksstein herausspitzen Quarzite argentea, trattamenti e prodotti, Gioielli fatti con la quarzite argentea, Home Design, incensi, pietre della fortuna Stand 5 Grünig Natursteine Interieur - Ausstellungsstück mit Silberquarzit Pietre naturali Grünig Mostra di interni realizzati con la quarzite argentea
Divertimento
Vigili del Fuoco di Caminata Burger contadini, costolette grigliate e pane al aglio
Stand 6 Freiwillige Feuerwehr Kematen Bauernburger, gegrillte Rippelen und Knoblauchbrot
Stand 7 Bäckerei Volgger Pfitscher Brot- & Traditionsbackwaren Panificio Volgger Pane fresco e prodotti tradizionali cotti al forno
HGV-Gruppe Pfitsch Marende mit Speck & Graukas, Gerstesuppe mit frischem BergSchnittlauch, Schüttelbrot-Tagliatelle, Polenta mit Pfifferlingen, Polenta mit geschmorten Ochsenwangen und passende Getränke
Banda musicale della Val di Vizze „Ribler“ di patate con mirtilli rossi e latte fresco, salsiccia tradizionale con crauti, bevande
Gruppo HGV Val di Vizze Marenda con speck e formaggio grigio, zuppa d’orzo con erba cipollina fresca, tagliatelle di pane duro, polenta con finferli, polenta con guancia di bue, bevande
Stand 14
Stand 18
Kräutergärten Wipptal Liköre und Digestive, Biokosmetik, Tee und Gewürze, Frucht- und Kräutersirup, Geschenksideen
Associazione sportiva della Val di Vizze Asv Eisbär Diversi giochi di abilitá con fantastici premi Stand 21 Alfred Wieser LIVE-Drechselarbeiten, außergewöhnliche Drechselprodukte LIVE – lavori e prodotti di tornitura Stand 22 Ars Lignum Exklusive Holzarbeiten, Skuplturen, Drechselkunst Esclusivi prodotti intagliati nel legno, sculture, arte di tornitura
Pfitscher Volksbühnen Süße Knödel Gruppo teatrale Val di Vizze
Giardini aromatici Wipptal Liquori e digestivi, cosmetica bio, té e spezie, diversi sciroppi di frutta e spezie, idee regalo
Associazione cacciatori Specialitá di selvaggina: cotolette di selvaggina alla griglia con insalata di patate e gulasch tradizionale di cervo con polenta, bevande
Coro della Val di Vizze Krapfen della Val di Vizze & „Tirtler“ Stand 17
Musikkapelle Innerpfitsch Pfitscher Erdäpfelriebler mit „Glan“ und Milch, traditionelle Hauswurst mit Kraut, passende Getränke
Pfitscha Herzbluat Echte Handarbeit aus Pfitsch Veri artigiani della Val di Vizze
Silberquarzit treatments & products
Associazione del tempo libero Kapinokn Vocabolario del dialetto della Val di Vizze, dolci tipici vari Stand 13
Stand 9
Stand 4
• Ponyreiten • Heuhüpfen • Piratenrutsche • Goaßlschnölla
• cavalcare con i pony • salti nel fieno • scivolo pirati • schioccatori di frusta
Hausgemachte Traditionsprodukte ab Hof wie Butter, Frischkäse, Eier, Pfitscher Himbeermarmelade, Löwenzahnaufstrich
Canederli dolci Stand 19
Stand 15
Freiwillige Feuerwehr St. Jakob Speiseeis und Heuhüpfen
Honigspezialitäten Bienenschaukasten und Produktvielfalt rund um das Thema Honig
Vigili Volontari del fuoco S. Giacomo Gelati e salti nel fieno
Die Veran s findet taltung bei je d Witte rung s er tatt. L'even to a anche vrà luogo in cas o di ma ltemp o.
Specialitá di miele Vetrina d‘api e diversi prodotti intorno al tema del miele
WC Feuerwehrhalle Vigili del Fuoco
1
2
22 21
3 4
5
20 19
6
7
8
9
10
WC
Carabinieri
12
11
18
17 WC
Hotel Hofer
16
15 14 Kirche - Chiesa
13
Schulgebäude Scuola