NUVOLA......................................................................06 MD....................................................................................18 BLOCK...........................................................................38 DIALOGO e INCONTRO.......................................54 SPLIT/CUT..................................................................70 ARGO.............................................................................80 OTHER/ALTRI.............................................................88 DESIGNERS...............................................................126 TAILOR MADE..........................................................133
3
int_vasart_psing.indd 1
15/04/13 10:01
TAILOR MADE URBAN DESIGN. ARREDO URBANO SU MISURA
MADE IN ITALY.
4
int_vasart_psing.indd 2
15/04/13 10:01
Oltre trent’anni di esperienza nel settore dell’arredo urbano e della prefabbricazione per l’edilizia. Soluzioni di alto profilo qualitativo e funzionale per ogni contesto ambientale. Centinaia di referenze articolate in più di venti tipologie di prodotto. Architettura moderna, design, innovazione dei materiali e delle finiture. Tutto prodotto in Italia. Over thirty years experience in street furniture and prefabrication. High quality solutions for any environment. Twenty lines for hundreds of products. Modern architecture, design, innovative materials and finishes. Everything produced in Italy.
5
int_vasart_psing.indd 3
15/04/13 10:01
NUVOLA. 6
int_vasart_psing.indd 4
15/04/13 10:01
7
int_vasart_psing.indd 5
15/04/13 10:01
NUVOLA
Disegnata dal vento. Leggera e materica. Sicura protagonista dello spazio urbano. Nuvola si ispira ad una nuova filosofia di architettura: rivoluzionaria, anticonvenzionale e lontana dagli standard.
8
int_vasart_psing.indd 6
15/04/13 10:01
DESIGN: ANTONIO LANZILLO
Designed by the wind. Light and tactile. A definite leading element of the urban space. Nuvola is inspired by a new philosophy in architecture: revolutionary, unconventional and distant from standard models.
9
int_vasart_psing.indd 7
15/04/13 10:01
NUVOLA
Monolitica, liscia e pulita: la superficie levigata a mano è trattata con vernici trasparenti anti graffiti. Nuvola è una serie di sedute multiple e innovative in calcestruzzo, autoportante grazie al peso.
10
int_vasart_psing.indd 8
15/04/13 10:01
Monolithic, smooth and clean: its hand polished surface is treated with an anti-graffiti transparent coating. Nuvola is a series of multiple and innovative concrete seats, self balanced by their own weight.
11
int_vasart_psing.indd 9
15/04/13 10:01
AU-PANUV01
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
226
255
76
2450
A
12
int_vasart_psing.indd 10
15/04/13 10:01
AU-PANUV02
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
190
215
76
2400
13
int_vasart_psing.indd 11
15/04/13 10:01
AU-PANUV03
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
157
165
42
1300
14
int_vasart_psing.indd 12
15/04/13 10:01
AU-PANUV04
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
45
50
45
180
15
int_vasart_psing.indd 13
15/04/13 10:01
COLORI E MATERIALI / COLOURS AND MATERIALS bianco carrara levigato
bianco carrara sabbiato
grigio levigato
grigio sabbiato
giallo mori levigato
giallo mori sabbiato
rosa pastello levigato
legno esotico lamellare
rosa pastello sabbiato
SU RICHIESTA / ON DEMAND
nero levigato
16
int_vasart_psing.indd 14
15/04/13 10:01
NUVOLA. 17
int_vasart_psing.indd 15
15/04/13 10:01
18
int_vasart_psing.indd 16
15/04/13 10:01
19
int_vasart_psing.indd 17
15/04/13 10:01
MD
Un nuovo concetto di pensilina: semplice nella costruzione, rapida nel montaggio, predisposta per l’illuminazione. Versatile e spostabile: non richiede opere di fondazione e preparazione dell’area di collocazione.
20
int_vasart_psing.indd 18
15/04/13 10:01
DESIGN: ALESSANDRO SAVIOLI
A new concept in bus shelter making: ease of production, quick installation, fitted for lighting. Adaptable and movable: no need for foundations or preliminary works in the installation area.
21
int_vasart_psing.indd 19
15/04/13 10:01
MD
Il modulo della panchina è realizzato nelle lunghezze standard delle pensiline per attesa autobus utilizzate nella città contemporanea (280, 420 e 560 cm).
22
int_vasart_psing.indd 20
15/04/13 10:01
The bench module is supplied in the standard bus shelters lengths used in contemporary cities (280, 420 and 560 cm).
23
int_vasart_psing.indd 21
15/04/13 10:01
MD
Singola o componibile: un sistema di panchine che permette infinite soluzioni di adattamento al contesto urbano.
24
int_vasart_psing.indd 22
15/04/13 10:01
Stand alone or modular: a bench system that adapts to any urban scenario with infinite solutions.
25
int_vasart_psing.indd 23
15/04/13 10:01
MD
Personalizzabile nella composizione e nelle soluzioni estetiche: calcestruzzo grezzo o con marmo colorato e levigato, metalli di diverso tipo e colore.
26
int_vasart_psing.indd 24
15/04/13 10:01
The product can be customized in composition and style solutions: marble and raw concrete, pigmented or painted, different metal colours.
27
int_vasart_psing.indd 25
15/04/13 10:01
AU-MDBS.280
profonditĂ depth (cm)
lunghezza length (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
194
280
235
2450
28
int_vasart_psing.indd 26
15/04/13 10:01
AU-MDBS.420
profonditĂ depth (cm)
lunghezza length (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
194
420
235
3600
29
int_vasart_psing.indd 27
15/04/13 10:01
AU-MDBS.560
profonditĂ depth (cm)
lunghezza length (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
194
560
235
4800
30
int_vasart_psing.indd 28
15/04/13 10:01
AU-MD.2SQ
profonditĂ depth (cm)
lunghezza length (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
190
281
235
3600
31
int_vasart_psing.indd 29
15/04/13 10:01
AU-PAMD01
profonditĂ depth (cm)
lunghezza length (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
73
250
80
1780
32
int_vasart_psing.indd 30
15/04/13 10:01
AU-PAMD02
profonditĂ depth (cm)
lunghezza length (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
73
250
45
1450
33
int_vasart_psing.indd 31
15/04/13 10:01
A
A AU-PBMD01
profonditĂ depth (cm)
lunghezza length (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
50
248
65
370
34
int_vasart_psing.indd 32
15/04/13 10:01
ACCESSORI
Barra per appoggio ischiatico Bracciolo divisorio MDBS.BD Kit fotovoltaico per illuminazione interna a LED MDBS.FVI Kit fotovoltaico per risparmio energetico MDBS.FVE Sistema di compensazione della pendenza del terreno MDBC Predisposizione poster
ACCESSORIES
Bar for ischiatic support Separating armrest MDBS.BD Photovoltaic kit for inner LED lighting MDBS.FVI Photovoltaic kit for energy saving MDBS.FVE Slope compensation system MDBC Arrangement for poster
35
int_vasart_psing.indd 33
15/04/13 10:01
COLORI E MATERIALI / COLOURS AND MATERIALS avorio verniciato
bianco carrara levigato
bianco carrara sabbiato
grigio levigato
grigio sabbiato
giallo mori levigato
giallo mori sabbiato
rosa pastello levigato
rosa pastello sabbiato
metallo corten
metallo grigio micaceo
SU RICHIESTA / ON DEMAND
nero levigato
36
int_vasart_psing.indd 34
15/04/13 10:02
MD
o
37
int_vasart_psing.indd 35
15/04/13 10:02
38
int_vasart_psing.indd 36
15/04/13 10:02
39
int_vasart_psing.indd 37
15/04/13 10:02
BLOCK
Modulare. Configurabile. Il sistema di sedute può essere trasformato in fioriera, tavolino o corpo illuminante. Nel suo dna la propensione al relax e all’aggregazione.
40
int_vasart_psing.indd 38
15/04/13 10:02
DESIGN: LANA + SAVETTIERE ARCHITETTI
Modular. Arrangeable. The seat system can be turned into a flower box, a table or a light spot. It brings into its DNA an inclination to relax and getting together.
41
int_vasart_psing.indd 39
15/04/13 10:02
BLOCK
Solido. Preciso. Calcestruzzo lavorato con cura artigianale, finitura levigata o sabbiata e moduli di acciaio trattato e verniciato per esterno.
42
int_vasart_psing.indd 40
15/04/13 10:02
Sturdy. Precise. Taylor made reinforced concrete, perfectly smooth finish and steel modules treated and painted for outdoors.
43
int_vasart_psing.indd 41
15/04/13 10:02
BLOCK
Fioriere in linea che accostate formano una seduta, dissuasore poliedrico (collocabile al suolo su 4 lati diversi assume 4 forme diverse), portarifiuti e portabiciclette completano la linea di arredo BLOCK.
44
int_vasart_psing.indd 42
15/04/13 10:02
The BLOCK furnishing line is completed by flower boxes, which create a bench if pulled close, polyhedral parking bollard (if installed on one of 4 sides it shows 4 different shapes), litter bin and bike rack.
45
int_vasart_psing.indd 43
15/04/13 10:02
AU-PABLOCK02
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
140
140
45/81
1140
46
int_vasart_psing.indd 44
15/04/13 10:02
AU-LUBLOCK01/02 AU-PABLOCK03/04 AU-FIBLOCK05/06
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
capacitĂ capacity (lt)
81
69
45/81
21/38 25/40 25/45
84/65
47
int_vasart_psing.indd 45
15/04/13 10:02
AU-POBLOCK01
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
capacitĂ capacity (lt)
50
59
92
180
40
48
int_vasart_psing.indd 46
15/04/13 10:02
AU-FIBLOCK01
profonditĂ depth (cm)
lunghezza length (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
capacitĂ capacity (lt)
60
160
52
480
240
49
int_vasart_psing.indd 47
15/04/13 10:02
AU-DIBLOCK01
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
50
68
45
100
50
int_vasart_psing.indd 48
15/04/13 10:02
AU-PBBLOCK01
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
185
55
43,5
130
51
int_vasart_psing.indd 49
15/04/13 10:02
COLORI E MATERIALI / COLOURS AND MATERIALS bianco carrara levigato
bianco carrara sabbiato
grigio levigato
grigio sabbiato
giallo mori levigato
rosa pastello levigato
giallo mori sabbiato
rosa pastello sabbiato
giallo mori bocciardato
rosa bocciardato
nero levigato
metallo corten
metallo grigio micaceo
SOLO CESTINO E FIORIERA / LITTER BINS AND FLOWER BOXES ONLY
bianco carrara bocciardato
grigio bocciardato
52
int_vasart_psing.indd 50
15/04/13 10:02
BLOCK
o
53
int_vasart_psing.indd 51
15/04/13 10:02
54
int_vasart_psing.indd 52
15/04/13 10:02
55
int_vasart_psing.indd 53
15/04/13 10:02
DIALOGO E INCONTRO
Progettare il “Living Urbano�. Pensare lo spazio pubblico come un grande e accogliente salotto, da arredare con stile.
56
int_vasart_psing.indd 54
15/04/13 10:02
DESIGN: ANTONIO LANZILLO
Designing “Urban Living”. Thinking the public space as a big, welcoming sitting room, to be furnished with style.
57
int_vasart_psing.indd 55
15/04/13 10:03
DIALOGO E INCONTRO
Una collezione ricca di elementi, pulita ed elegante, in grado di accontentare le esigenze dei progettisti e seguire la continua evoluzione delle cittĂ .
58
int_vasart_psing.indd 56
15/04/13 10:03
A rich, clean and elegant collection, made to satisfy any demand from designers and to follow the urban landscape constant evolution.
59
int_vasart_psing.indd 57
15/04/13 10:03
AU-PAINCO02
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
76
76
47
658
60
int_vasart_psing.indd 58
15/04/13 10:03
AU-PAINCO01
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
76
96
91
918
61
int_vasart_psing.indd 59
15/04/13 10:03
AU-PAINCO03
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
76
150
91
1200
62
int_vasart_psing.indd 60
15/04/13 10:03
AU-PADIAL02
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
242
76
47
1500
63
int_vasart_psing.indd 61
15/04/13 10:03
AU-PADIAL01
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
242
96
91
2400
64
int_vasart_psing.indd 62
15/04/13 10:03
AU-PADIAL03
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
242
96
91
1760
65
int_vasart_psing.indd 63
15/04/13 10:03
AU-FIDIAL01
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
capacitĂ capacity (lt)
130
76
47
770
70
66
int_vasart_psing.indd 64
15/04/13 10:03
AU-PBDIAL01
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
200
76
47
225
67
int_vasart_psing.indd 65
15/04/13 10:03
COLORI E MATERIALI / COLOURS AND MATERIALS bianco carrara levigato
bianco carrara sabbiato
grigio levigato
grigio sabbiato
giallo mori levigato
giallo mori sabbiato
rosa pastello levigato
rosa pastello sabbiato
acciaio inox elettrolucidato
metallo corten
metallo grigio micaceo
SU RICHIESTA / ON DEMAND
nero levigato
68
int_vasart_psing.indd 66
15/04/13 10:03
dialogo e incontro
o
69
int_vasart_psing.indd 67
15/04/13 10:03
70
int_vasart_psing.indd 68
15/04/13 10:03
71
int_vasart_psing.indd 69
15/04/13 10:03
SPLIT/CUT
Panca-fioriera per esterni, simbolo della Natura dentro il costruito. Split/Cut: il piccolo germoglio che spacca il duro cemento e cresce tra le braccia del freddo acciaio.
72
int_vasart_psing.indd 70
15/04/13 10:03
DESIGN: LANA + SAVETTIERE ARCHITETTI
Bench-flower box for outdoor use, a symbol of Nature inside a built object. Split/Cut: a tiny bud breaking the tough concrete and growing in the arms of cold steel.
73
int_vasart_psing.indd 71
15/04/13 10:03
AU-PASPLIT02
profonditĂ depth (cm)
lunghezza length (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
52
182
64
177
74
int_vasart_psing.indd 72
15/04/13 10:03
AU-PASPLIT03
profonditĂ depth (cm)
lunghezza length (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
52
182
64
275
75
int_vasart_psing.indd 73
15/04/13 10:03
AU-PASPLIT01
profonditĂ depth (cm)
lunghezza length (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
capacitĂ capacity (lt)
100
180
64
452+30
220
76
int_vasart_psing.indd 74
15/04/13 10:03
AU-PACUT01
profonditĂ depth (cm)
lunghezza length (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
capacitĂ capacity (lt)
60
180
45
210+30
220
77
int_vasart_psing.indd 75
15/04/13 10:03
COLORI E MATERIALI / COLOURS AND MATERIALS bianco carrara liscio
bianco carrara sabbiato
grigio liscio
giallo mori liscio
grigio sabbiato
giallo mori sabbiato
rosa pastello liscio
rosa pastello sabbiato
metallo corten
metallo grigio micaceo
78
int_vasart_psing.indd 76
15/04/13 10:03
SPLIT /CUT 79
int_vasart_psing.indd 77
15/04/13 10:03
80
int_vasart_psing.indd 78
15/04/13 10:03
81
int_vasart_psing.indd 79
15/04/13 10:03
ARGO
La nave mitologica degli argonauti porta il mare in città e sulle banchine, dando a tutti l’opportunità di sedersi su una barca in navigazione o tirata in secco sulla spiaggia.
82
int_vasart_psing.indd 80
15/04/13 10:03
DESIGN: ANTONIO LANZILLOv
The Argonauts’ mythological ship brings the sea in town and on the quays, giving everyone a chance to seat on a sailing or beached boat.
83
int_vasart_psing.indd 81
15/04/13 10:03
AU-PAARGO01 AU-PAARGO02
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
281
125
46/96
1080/1130
84
int_vasart_psing.indd 82
15/04/13 10:03
AU-PAARGO03
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
281
105
93
980
85
int_vasart_psing.indd 83
15/04/13 10:03
COLORI E MATERIALI / COLOURS AND MATERIALS bianco carrara levigato
legno esotico lamellare
bianco carrara sabbiato
86
int_vasart_psing.indd 84
15/04/13 10:03
A R G O 87
int_vasart_psing.indd 85
15/04/13 10:03
OTHER PRODUCTS ALTRI PRODOTTI
88
int_vasart_psing.indd 86
15/04/13 10:03
AIR/BERLINO............................................................90 DELFI/BERRY.............................................................98 STATION......................................................................102 FARA..............................................................................106 ROMA.............................................................................112 SELECT........................................................................120
89
int_vasart_psing.indd 87
15/04/13 10:03
AIR/BERLINO
Seduta high-tech leggera. Omaggio alle sedute di due icone del design americano, Eames e Bertoia, che reinterpreta in tondino d’acciaio e calcestruzzo. Portarifiuti in acciaio e calcestruzzo dal design essenziale, abbinabile alla linea di panchine Air.
90
int_vasart_psing.indd 88
15/04/13 10:03
DESIGN: ANTONIO LANZILLO
High-tech light seat. An homage to the chairs by two icons of american design, Eames and Bertoia, revisited with steel rod and concrete. Essential style steel and concrete litter bin, can be matched with benches from the Air line of products.
91
int_vasart_psing.indd 89
15/04/13 10:03
AU-PAAIR02
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
200
55
44
196
92
int_vasart_psing.indd 90
15/04/13 10:03
AU-PAAIR01
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
200
61
74
230
93
int_vasart_psing.indd 91
15/04/13 10:03
AU-PAAIRW02
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
200
55
47
182
94
int_vasart_psing.indd 92
15/04/13 10:03
AU-PAAIRW01
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
200
62
77
200
95
int_vasart_psing.indd 93
15/04/13 10:03
AU-POBER03
diametro diameter (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
capacitĂ capacity (lt)
45
85
78
65
96
int_vasart_psing.indd 94
15/04/13 10:03
COLORI E MATERIALI / COLOURS AND MATERIALS bianco carrara sabbiato
grigio sabbiato
legno
acciaio inox elettrolucidato
metallo grigio micaceo SU RICHIESTA / ON DEMAND
bianco carrara levigato
metallo corten
97
int_vasart_psing.indd 95
15/04/13 10:03
DELFI/BERRY
Design ricercato e organico. Portarifiuti in calcestruzzo con coperchio in acciaio. Sistema portabici componibile in calcestruzzo, nato dalla stilizzazione dei delfini tra le onde del mare.
98
int_vasart_psing.indd 96
15/04/13 10:04
DESIGN: ANTONIO LANZILLO
Organic, sophisticated design. Concrete litter bin with a steel cover. Concrete modular bike rack, its shape is inspired by dolphins on waves.
99
int_vasart_psing.indd 97
15/04/13 10:04
AU-POBERRY01
diametro diameter (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
capacitĂ capacity (lt)
52
108
235
92
A
100
int_vasart_psing.indd 98
15/04/13 10:04
AU-PBIDELFI01
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
180
57
30
352
101
int_vasart_psing.indd 99
15/04/13 10:04
STATION
Rigorosa e dalle linee essenziali. Panchina in calcestruzzo disponibile con schienale in legno trattato.
102
int_vasart_psing.indd 100
15/04/13 10:04
DESIGN: ANTONIO LANZILLO
Austere and minimal in design. Concrete bench, available with a treated wood backrest option.
103
int_vasart_psing.indd 101
15/04/13 10:04
AU-PASTA03
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
220
60
48
540
104
int_vasart_psing.indd 102
15/04/13 10:04
AU-PASTA03S
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
220
60
48 / 83
553
105
int_vasart_psing.indd 103
15/04/13 10:04
FARA
Design ricercato ed elegante. Leggerezza delle linee e qualitĂ dei materiali utilizzati. I fianchi in fusione di alluminio verniciato e la seduta in assi di legno esotico sono supportati da un telaio di acciaio zincato e verniciato.
106
int_vasart_psing.indd 104
15/04/13 10:04
DESIGN: ANTONIO LANZILLO
Refined and elegant design. A light profile made of quality materials. The varnished cast aluminum sides and the exotic wood seat are supported by a varnished galvanised steel frame.
107
int_vasart_psing.indd 105
15/04/13 10:04
AU-PAFARA02
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
200
45
45
40
108
int_vasart_psing.indd 106
15/04/13 10:04
AU-PAFARA01
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
200
45
45 / 77
48
109
int_vasart_psing.indd 107
15/04/13 10:04
AU-POFARA01
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
capacitĂ capacity (lt)
45
45
80
37
90 t
110
int_vasart_psing.indd 108
15/04/13 10:04
AU-POFARA02
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
capacitĂ capacity (lt)
45
45
100
43
102
111
int_vasart_psing.indd 109
15/04/13 10:04
ROMA
Design contemporaneo, linee semplici e superfici ricercate. Sistema portarifiuti componibile in acciaio trattato e verniciato.
112
int_vasart_psing.indd 110
15/04/13 10:04
DESIGN: ANTONIO LANZILLO
Modern design, smooth lines and sophisticated surfaces. Modular litter bin system made of treated and varnished steel.
113
int_vasart_psing.indd 111
15/04/13 10:04
ROMA
Il portarifiuti Roma si aggrega in 3 elementi in linea o in 4 elementi ad isola e svolge la funzione di raccolta differenziata per tre o per quattro tipologie di rifiuti solidi urbani. Indispensabile per una intelligente gestione dei rifiuti.
114
int_vasart_psing.indd 112
15/04/13 10:04
Litterbin Roma can be grouped in 3 elements “aligned” or 4 elements “as isle”, so to act as separate waste collection bin for 3 or 4 different types of urban solid garbages. An essential product for a smart waste collection.
115
int_vasart_psing.indd 113
15/04/13 10:04
AU-POROMA01
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
capacitĂ capacity (lt)
48
48
100
31
100
116
int_vasart_psing.indd 114
15/04/13 10:04
AU-POROMA02
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
capacitĂ capacity (lt)
48
48
100
31
100
117
int_vasart_psing.indd 115
15/04/13 10:04
AU-RDROMA01
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
capacitĂ capacity (lt)
90
90
100
102
400
118
int_vasart_psing.indd 116
15/04/13 10:04
AU-RDROMA02
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
capacitĂ capacity (lt)
135
45
100
93
300
119
int_vasart_psing.indd 117
15/04/13 10:04
SELECT
Linee semplici e morbide. Portarifiuti per la raccolta differenziata con basamento in calcestruzzo autoportante e stabile grazie al suo peso o con tre piedi metallici da tassellare al suolo, che permettono la pulizia anche sotto il contenitore.
120
int_vasart_psing.indd 118
15/04/13 10:04
DESIGN: ARCH. MARCELLO MICHIARA
Plain and smooth lines. Litter bin for waste sorting, set on a self supporting concrete base or three metal legs anchored to the ground, allowing cleaning under the bin.
121
int_vasart_psing.indd 119
15/04/13 10:04
AU-RDSELECT01
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
capacitĂ capacity (lt)
58
59
80
138
102
122
int_vasart_psing.indd 120
15/04/13 10:04
AU-RDSELECT02
lunghezza length (cm)
larghezza width (cm)
altezza heigth (cm)
peso weight (kg)
capacitĂ capacity (lt)
58
59
80
48
102
123
int_vasart_psing.indd 121
15/04/13 10:04
COLORI E MATERIALI / COLOURS AND MATERIALS DELFI/BERRY/STATION bianco carrara levigato
bianco carrara sabbiato
grigio levigato
grigio sabbiato
giallo mori levigato
giallo mori sabbiato
rosa pastello levigato
legno
acciaio inox elettrolucidato
rosa pastello sabbiato SU RICHIESTA / ON DEMAND
bianco carrara bocciardato
grigio bocciardato
giallo mori bocciardato
rosa bocciardato
nero levigato
124
int_vasart_psing.indd 122
15/04/13 10:04
COLORI E MATERIALI / COLOURS AND MATERIALS FARA/ROMA/SELECT bianco carrara levigato
bianco carrara sabbiato
metallo corten
metallo grigio micaceo
acciaio inox elettrolucidato
acciaio satinato
Tutte le misure ed i pesi sono da ritenersi puramente indicativi. La Vasart Gozzi S.r.l. si riserva di apportare ai propri prodotti qualsiasi modifica ritenuta utile al miglioramento qualitativo degli stessi, sia dimensionale che strutturale. I colori e le finiture riportate nel presente catalogo possono differire leggermente da quelle reali. ll measures and weights are only indicative. Vasart gozzi S.r.l. reserves the right to make any changes to its product in order to improve quality, dimension and structure, without any notice. Colours and finishing showed in this catalogue can slightly differ from original ones.
o
125
int_vasart_psing.indd 123
15/04/13 10:04
LEVIGATURA SMOOTHING
SABBIATURA SAND BLASTING
Il calcestruzzo viene sottoposto a levigatura meccanica e manuale; questo tipo di finitura esalta il colore e la granulometria dell’inerte utilizzato, rendendo il prodotto perfettamente liscio.
La sabbiatura tramite getto di sabbia scopre leggermente l’inerte, uniformando la superficie e rendendola quasi vellutata al tatto.
Concrete is mechanically and manually smoothed in order to exalt the colour and the aggregates. Final product results to be perfectly smooth.
Sand blasting is made with a sand jet, which slightly exposes the aggregate and uniform the surface; final result is a sort of velvet effect.
126
int_vasart_psing.indd 124
15/04/13 10:04
BOCCIARDATURA EXPOSED AGGREGATE
TRATTAMENTO ANTIDEGRADO E MANUTENZIONE ANTI-DEGRADE TREATMENT AND MAINTENANCE
La superficie viene martellinata con punta fine o grossa, mettendo in risalto l’inerte e donando al prodotto un aspetto perfettamente uniforme.
Tutti i nostri prodotti sono trattati con vernici antidegrado trasparenti che proteggono il materiale dall’azione aggressiva degli agenti atmosferici e che ne facilitano la pulizia se sporcati. Una semplice pulizia periodica assicura la durata del prodotto nel tempo.
The surface is hammered with small or big bit. In this way aggregate is exposed and exalted. Final result is a surface perfectly uniformed.
All our products are treated with anti-degrade transparent varnishes, which protect materials from weathering and make easy the cleaning, if necessary. Simple periodic cleaning guarantees product over the time.
127
int_vasart_psing.indd 125
15/04/13 10:04
128
int_vasart_psing.indd 126
15/04/13 10:04
DESIGNERS
129
int_vasart_psing.indd 127
15/04/13 10:04
ING. ALESSANDRO SAVIOLI
Lo Studio professionale Alessandro Savioli opera dal 1980 nel campo della progettazione architettonica, d’ingegneria e del design industriale. Dall’edilizia abitativa a quella industriale fino alla progettazione di mobili e oggetti, i lavori realizzati si distinguono per creatività e innovazione, caratteristiche che hanno valso la pubblicazione di articoli su libri, riviste, e il riconoscimento di premi internazionali. The Alessandro Savioli engineering firm operates since 1980 in the fields of architectural design, civil engineering and industrial design. The firm’s range of activities, spanning from housing to industrial and furniture design, is characterized by creativity and innovation, earning the firm international awards and mentions in books and magazines.
ARCH. ANTONIO LANZILLO
Studio di Industrial Design di Milano. Attraverso un’innata curiosità, il rispetto verso il passato e l’entusiasmo verso il futuro, lo Studio progetta e sviluppa prodotti in cui creatività ed innovazione si fondono attraverso una sintesi alchemica fatta di ricerca ed intuizioni. Lo studio lavora in molteplici settori e con numerosi clienti fra cui Vasart, Le Fablier, Technogym, Lube, Colombini, Indesit e Mobirolo.
Industrial Design firm in Milan. Through innate curiosity, respect towards the past and enthusiasm for the future, this firm designs and develops products in which creativity and innovation are blended in an alchemical synthesis made of research and inspiration. The firm works in different industry branches for many clients such as Vasart, Le Fablier, Technogym, Lube, Colombini, Indesit and Mobirolo.
130
int_vasart_psing.indd 128
15/04/13 10:04
LANA+SAVETTIERE ARCHITETTI
ARCH. MARCELLO MICHIARA
Marco Lana e Alberto Savettiere sono due architetti di Torino che uniscono diverse esperienze lavorative in un servizio multidisciplinare: architettura, interior design, graphic design e allestimenti, design industriale.
L’Architetto Michiara esprime la vocazione per un’architettura d’insieme, intesa come sommatoria di elementi organici in composizione armonica, nei complessi integrati “Milano 3” e “Milano Visconti”.
La continua ricerca di nuove tendenze e la sperimentazione consentono di integrare originalità, estetica, praticità e semplicità di produzione e realizzazione nei progeti LANA + SAVETTIERE.
Il suo disegno manuale risulta espressione creativa di rapporto e confronto progetto-realizzazione, conferendo la continuità stilistica che contraddistingue il complesso polifunzionale “Santa Gilla” a Cagliari e l’arredo urbano integrato del porto “Marina di Olbia”.
Marco Lana and Alberto Savettiere are two architects from Turin, bringing together different work experiences in a multidisciplinary service: architecture, interior design, graphic design and exhibition design, industrial design.
Architect Marcello Michiara expresses his view of “big picture architecture”, meant as a blending of organic elements in a harmonious composition, in the integrated complexes “Milano 3” and “Milano Visconti”.
Constant research of new tendencies and experimentation allow this firm to integrate in the LANA + SAVETTIERE projects originality, aesthetics, convenience and ease of production.
His hand drawing represents a creative expression of the relationship and dialogue between project and production, which channels the stylistic continuity characterizing the mixed-use complex “Santa Gilla” in Cagliari and the integrated street furniture in the harbour “Marina di Olbia” 131
int_vasart_psing.indd 129
15/04/13 10:04
132
int_vasart_psing.indd 130
15/04/13 10:04
TAILOR MADE SU MISURA, CUCITO ADDOSSO
133
int_vasart_psing.indd 131
15/04/13 10:04
Noi si prima
Vasar capac del pr
Credia del lu colori
L’omo prodo o amm
Vasar per m un’off artigia esotic la nos
In que Marce
134
int_vasart_psing.indd 132
15/04/13 10:04
Noi siamo i sarti, gli artigiani dell’arredo urbano, lavoratori esperti che trasformano la materia prima in prodotti di design e di alta qualità utilizzando attrezzature e strumenti manuali.
We are the tailors, the craftsmen of urban furnishing, experts at work using hand tools and machinery, turning raw materials in high quality design products.
Vasart è un’azienda leader nel settore dell’arredo urbano che si contraddistingue per la rara capacità di realizzare elementi di arredo in calcestruzzo (e non solo) di elevata qualità su disegno del progettista, anche per tirature limitate.
Vasart is a leading company in urban furnishing, distinguished by the rare ability to make high quality furnishing elements in concrete and other materials according to the designer’s plan, even in short runs. We strongly believe that the concept of urban furnishing should include the specific character of the place to be “improved”, and wherever possible it should talk about its history, its nature, its colours.
Crediamo fortemente che il concetto di arredo urbano debba avere una connotazione caratteristica del luogo che si vuole “migliorare”, debba parlare della sua storia, del suo carattere, dei suoi colori. L’omologazione delle città italiane ed europee tramite l’utilizzo di elementi di arredo urbano prodotti prevalentemente in Cina è la triste conseguenza della scarsa attenzione di molti progettisti o amministratori alla qualità dell’ambiente che ci circonda. Vasart è a disposizione dei progettisti e degli amministratori che hanno idee e volontà da spendere per migliorare l’ambiente urbano con: un’offerta frutto di un percorso di design applicato al calcestruzzo, lavorato con cura e qualità artigianali, e ad altri materiali quali l’acciaio inox elettrolucidato, l’alluminio verniciato, il legno esotico trattato, sia lamellare che massello. la nostra esperienza e capacità di realizzare su disegno In queste pagine uno dei tanti esempi di realizzazione su misura: dalle bozze di disegno dell’Arch. Marcello Michiara per il Nuovo Porto Turistico di Olbia, al prodotto finito e posato.
Italian and European cities are going through an assimilation process due to the widespread use of urban furnishing elements mainly made in China, as a sad consequence of the lack of attention to the surrounding environment from many designers and councilmen. Vasart is available for designers and councilmen rich with ideas and will to improve the urban environment with a catalogue stemming from our experience in applied design working with carefully crafted concrete and other materials such as electropolished stainless steel, varnished aluminum and treated exotic woods, both laminated and solid. our experience and ability in producing from our customers’ design. This is one of our many bespoke installations: from architect Marcello Michiara’s drawings for the Olbia New Marina, to the finished and installed product.
135
int_vasart_psing.indd 133
15/04/13 10:04
136
int_vasart_psing.indd 134
15/04/13 10:04
137
int_vasart_psing.indd 135
15/04/13 10:04
CREDITS a welcometomymondo.com project
ART DIRECTION................................................................................................ENRICO CICCU CREATIVE DIRECTION...........................................................................................PIERO ZILIO TRANSLATION.................................................DAVIDE SARDO,FEDERICA COMASTRI RENDER 3D......................................................................................................GIUSEPPE LECIS RENDER 3D (SELECT, ROMA, STATION).......STUDIO LANZILLO & PARTNERS PHOTO.............................................FOTO STUDIO CONTROLUCE, ANDREA GOZZI PRINT..............................................................................................CASMA TIPOGRAFIA SRL VERSION 2013/v.01
un ringraziamento particolare ad Alberto che ci ha indicato la strada…
138
int_vasart_psing.indd 136
15/04/13 10:04