Lavavetreria di laboratorio piccola

Page 1

Lavavetrerie G 7804, G 7883 - PG 8536

Trattamento perfetto della vetreria di laboratorio Lavavetrerie per i laboratori


2


Soluzioni sistematiche per il trattamento in laboratorio di vetreria per analisi I vantaggi delle soluzioni sistematiche di Miele Flessibilità e redditività • Lavavetrerie e lavavetrerie termodisinfettanti con capacità adeguate a ogni esigenza • Sistema modulare di apparecchi con dotazione di base e accessori opzionali • Efficace sistema monovasca per lavaggio, risciacquo, disinfezione e asciugatura Semplicità e tecnologia • Programmi standardizzati sperimentati, programmi speciali innovativi e pacchetti programma individuali • Comandi elettronici di elevato comfort Massima sicurezza • Interfaccia seriale per la tracciabilità dei processi e interfaccia ottica per gli interventi dell’assistenza tecnica • Le lavavetrerie termodisinfettanti G 7883, G 7893, G 7883 CD, PG 8535 e PG 8536 sono conformi alla norma EN ISO 15883 sui dispositivi medici • Disposizione dei carrelli per vetreria da laboratorio e programmi di lavaggio con riconoscimento automatico del carrello Competenza e innovazione •  Intenso lavoro di sviluppo e stretti rapporti di collaborazione • Processi di lavaggio e dotazione del prodotto su misura per l’utenza Produzione propria • Team Miele di consulenza e rete di servizio capillare con centri di assistenza tecnica Miele • Qualificazione (Installation Qualification and Operation Qualification) dei sistemi di lavaggio per vetreria da laboratorio • Contratti di manutenzione che garantiscono la massima funzionalità delle macchine • Offerte vantaggiose di finanziamento *I dettagli sulla dotazione dipendono dal modello dell’apparecchio

Soluzioni sistematiche, esclusiva Miele Con le lavavetrerie e le lavavetrerie termodisinfettanti, i trattamenti speciali e gli accessori studiati per le diverse applicazioni, Miele offre soluzioni sistematiche complete per il trattamento in laboratorio di vetreria per analisi. Queste soluzioni consentono di ottenere risultati riproducibili nell’ambito di applicazioni semplici e/o altamente sofisticate dei settori della chimica organica, inorganica e fisica, della biologia, della microbiologia, presso i laboratori degli ospedali, nell’industria farmaceutica, alimentare e della cosmesi. Partendo da soluzioni standardizzate, gli esperti Miele in collaborazione con il personale dei laboratori, elaborano soluzioni personalzzate e mirate*. La soluzione sistematica Miele contem­ pla i seguenti aspetti: • Sistema di lavaggio, disinfezione e ­asciugatura • Scelta dei cesti e degli inserti • Trattamento dell’acqua • Raccomandazione di un detergente • Creazione e valutazione di un programma di lavaggio • Messa in servizio da parte dell’assistenza tecnica Miele • Pacchetto di servizi: Installation Qualification (IQ) e Operation Qualification (OQ) • Pacchetto di sicurezza con contratti di manutenzione

Indice Lavavetreria G 7804 Lavavetrerie termodisinfettanti G 7883, G 7893, G 7883 CD Lavavetrerie termodisinfettanti PG 8535, PG 8536 Software di tracciabilità Segosoft Vendita e assistenza tecnica Qualificazione dei sistemi di lavaggio Cesti superiori e inferiori Inserti e carrelli Carrelli di trasporto, basamenti Accessori per il dosaggio di prodotti liquidi Trattamento acqua Dati tecnici G 7804, G 7883, G 7893, G 7883 CD Dati tecnici PG 8535, PG 8536

Pag.

6

Pag.

8

Pag. 15 Pag. 21 Pag. 26 Pag. Pag. Pag. Pag.

28 29 31 39

Pag. 40 Pag. 41 Pag. 44 Pag. 46 3


Esperienza e competenza. Questo è Miele!

In fig.: Lavavetreria termodisinfettante PG 8535 con carrello ad iniezione E 414

Trattamento manuale e trattamento in macchina Numerosi laboratori decidono di trattare in macchina la vetreria da laboratorio, perchè proprio nella stressante routine lavorativa gior­naliera questa tipologia di trattamento assicura una evidente semplificazione del lavoro, riducendo i costi del personale e del laboratorio. Da un lato qualsiasi utilizzo della vetreria da laboratorio rappresenta un potenziale rischio di contaminazione per il personale addetto. La rottura di un vetro nel corso del lavaggio manuale può essere causa di pericolosi ferimenti, mentre le contaminazioni infettive e tossiche rappresentano un rischio per la salute. I detergenti impiegati, inoltre, spesso sono particolarmente aggressivi. Dall’altro lato solo il trattamento in macchina della vetreria da laboratorio può essere standardizzato, convalidato e automaticamente documentato e in aggiunta è sinonimo di massima protezione e sicurezza per il personale.

4

Problematica Il processo di lavaggio deve garantire che il riutilizzo di questa apparecchiatura non venga influenzato o pregiudicato dal precedente impiego. Le esigenze dei singoli laboratori variano tuttavia sostanzialmente, perciò occorre chiarire i seguenti aspetti: 1. Applicazione Generalmente l’applicazione si classifica in base al settore (chimica organica, inorganica o fisica, biologia, microbiologia, laboratorio ospedaliero, industria farmaceutica, alimentare o della cosmesi) e in base all’uso o alla modalità di impiego (lavori di preparazione, analisi, prelevamento di campioni). In funzione dell’utilizzo si decide spesso già la dotazione delle macchine, lo svolgimento del processo di lavaggio e la scelta dei detergenti. 2. Apparecchiatura da laboratorio La dotazione dei laboratori è composta in base al tipo, alle dimensioni, al volume e alla quantità della vetreria. Sulla base di tale considerazione è possibile specificare nei dettagli la dotazione necessaria alle macchine per il lavaggio.

3. Contaminazione Le conoscenze relative alle proprietà fisiche e chimiche della contaminazione nei laboratori rivestono particolare importanza per lo svolgimento dei processi di lavaggio e per la scelta dei detergenti. 4. Disinfezione Per determinate applicazioni si rende assolutamente necessaria la disinfezione della vetreria, per impedire la trasmissione di germi. 5. Metodi di analisi I metodi analitici possono essere influenzati da determinate contaminazioni presenti sulla vetreria da laboratorio. La conoscenza di questi fattori è utile per la scelta dei detergenti. 6. Purezza per analisi In base al limite di rilevazione, della specificazione della sensibilità dei metodi di misurazione ecc., ogni laboratorio definisce autonomamente il termine «per analisi». Per testare la purezza per analisi è indicato l'impiego di un dispositivo per la misurazione della conducibilità.


Miele e Duran. Due marchi forti nel settore laboratori.

In fig.: Lavavetreria termodisinfettante G 7883

DURAN Group consiglia Miele Profes­ sional Duran Group consiglia le lavavetrerie termodisinfettanti Miele per garantire un trattamento accurato, delicato e sicuro della sua vetreria di laboratorio: la qualità Miele, "made in Germany", convince, infatti, per la sua elevata affidabilità ed efficienza nelle attività quotidiane dei laboratori. Rapidi tempi di ciclo e risultati certi assicurano di poter riutilizzare velocemente la pregiata vetreria di laboratorio. Il trattamento delicato aumenta la durata di vita della vetreria DURAN®. Le lavavetrerie termodisinfettanti Miele rappresentano la soluzione professionale per il trattamento di purezza analitica della vetreria di laboratorio nei seguenti campi: • Ricerca • Produzione • Settori analitici e dei preparati, incluso la microbiologia e la biotecnologia. Le soluzioni sistematiche Miele con dotazioni personalizzate: • Dalla soluzione professionale di base

per le attività quotidiane fino alle solu­ zioni high-tech in caso di prestazioni più impegnative. • Programmi di lavaggio speciali mirati al tipo di contaminazione consentono un trattamento accurato, puro per analisi, ma al contempo estremamente delicato, della vetreria di laboratorio. Le caratteristiche chimiche sono decisive per il mantenimento del valore della vetreria di qualità, poiché una buona resistenza, abbinata ad un metodo delicato di trattamento, riduce in modo significativo i fenomeni di corrosione del vetro. Grazie alle eccellenti caratteristiche chimiche della vetreria DURAN®, quali: • Resistenza idrolitica di classe 1 (ISO 719) • Resistenza agli acidi di classe 1 (DIN 12116) • Resistenza agli alcali di classe 2 (ISO 695) essa si dimostra particolarmente adatta ad essere sottoposta ad innumerevoli lavaggi, garantendo una lunga durata di vita della vetreria.

Anche le ottime caratteristiche fisiche della vetreria DURAN® la rendono perfetta per l'impiego nei laboratori. • Omogenea distribuzione dello spessore delle pareti in tutti gli articoli • Di qui migliore stabilità meccanica e maggiore resistenza agli sbalzi di temperatura (ΔT=100K) • Si evitano le tensioni nel vetro e l'eventuale formazione di incrinature causate dalle fasi di riscaldamento e raffreddamento • Vantaggi: maggiore sicurezza per i lavoratori, prolungata durata della vetreria di laboratorio, protezione dei materiali pregiati • Tracciabilità fino alla materia prima • Certificati di lotto via Internet Il Gruppo DURAN offre un'ampia gamma di pregiata vetreria di laboratorio. Miele e Duran. Due marchi forti nel settore dei laboratori.

5


Lavavetreria G 7804

6

G 7804 Mielabor La G 7804 è una macchina destinata esclusivamente al trattamento di vetreria di laboratorio, caratterizzata da un eccellente rapporto prezzo-prestazioni e dalla semplicità d'uso. È perfetta in quei laboratori dove non è richiesta la purezza per analisi né il trattamento di termodisinfezione, ma si desidera risparmiare avendo contemporaneamente un occhio di riguardo alla sicurezza del personale. È uno strumento indispensabile negli ambienti professionali grazie al rispetto delle normative. Tipo di costruzione Robusta e resistente all'usura: la G 7804 è una macchina pensata per un intenso uso quotidiano, una lunga durata e una ridotta manutenzione. Il risultato è la massima soddisfazione del cliente. • Struttura portante a doppia parete con isolamento per un’eccellente insonorizzazione termica e acustica • Vasca di lavaggio e guida acqua in acciaio di alta qualità

Tecnica di lavaggio • Sistema igienico ad acqua di nuovo prelevamento con cambio d’acqua dopo ogni fase • Vasca d'acqua con lavaggio su due livelli per assicurare un'elevata capacità di lavaggio • 2 bracci irroratori (terzo braccio irroratore sul cesto superiore) per un lavaggio accurato della vetreria da laboratorio • Collegamento diretto dei cestelli superiori e del carrello ad iniezione alla guida acqua per il trattamento accurato delle cavità Dotazione di serie • Addolcitore d’acqua Profi Monobloc: rigenerazione integrata nel programma di lavaggio con ridotto consumo di sale • Portata della pompa di circolazione (Q): max. 400 l/min. • Flussometro per il controllo della quantità di acqua in afflusso per un ottimale adeguamento della quantità d'acqua al dosaggio di detergenti e disinfettanti • 1 attacco per acqua fredda o in alternativa calda • Asciugatura intermittente inseribile per 10 min.

Opzioni e accessori • Pompa di alimentazione per afflusso non in pressione di acqua demineralizzata • Allacciamento per dosatore DOS G 60 per detergenti liquidi e DOS G 10 per neutralizzanti liquidi Interfaccia • Interfaccia ottica per interventi dell’assistenza tecnica Dispositivi di sicurezza • Blocco elettrico dello sportello • Sicurezza interruzione programma: il programma riparte dal blocco in cui si è interrotto • Segnale visivo e acustico di fine programma • Segnalazioni di servizio e di guasto • 2 sensori per la regolazione e il monitoraggio della temperatura • Pratico accesso di misurazione per il controllo della temperatura e del tempo di mantenimento della stessa


Elettronica · Programmi · Durata G 7804

Macchina a posizionamento libero / per inserimento sottopiano G 7804 • Rivestimento esterno in acciaio inox o bianco (versione G 7804 AW) • H 850 (820*), L 600, P 600 mm • Elettronica MULTITRONIC NOVO VARIO con 4 programmi • Portata pompa di circolazione: 400 l/min • 1 dosatore per detersivo in polvere e 2 per prodotti liquidi nello sportello • Capacità per singolo carico: p. es. 39 contenitori a collo stretto o 116 pipette oppure 1600 provette

Elevato comfort d’uso I simboli presenti sul pannello comandi sono autoesplicativi ed espressi con un linguaggio neutro. Lo stato di avanzamento dei programmi è segnalato dalle spie. Sul display a 7 segmenti e 3 posizioni vengono visualizzati in posizione alternata il tempo residuo, la temperatura di lavaggio e disinfezione. Le spie di stato e di controllo monitorano e segnalano all’utente eventuali guasti o interventi.

* Macchina per inserimento sottopiano

Dotazione e funzioni • Elettronica MULTITRONIC NOVO VARIO • 4 programmi standard di lavaggio • 1 posizione libera con possibilità di creare un programmi specifico per le esigenze dell’utente a cura dell'assistenza tecnica • Scelta dei programmi tramite selettore • Visualizzazione dello stato di avanzamento del programma in corso e spie per interventi di assistenza tecnica e guasti • Indicazione della temperatura e della durata Dati tecnici a pag. 44

G 7804

Lavaggio con allacciamento acqua fredda

Lavaggio con allacciamento acqua calda

(min)

(min)

Prog. A

Prog. B

Prog. C

Risciacquo

Durata

KW (l)

AD (l)

Energia (kWh)

Durata

WW (l)

AD (l)

Energia (kWh)

28 10,5 9,5 1,8 23 10,5 9,5 1,8 35 19,5 9,5 2,1 28 19,5 9,5 2,1 39 29,5 9,5 2,2 31 29,5 9,5 2,2 3

10,5 -

0,02 3 10,5 -

Allacciamento all'acqua fredda KW (15°C), all'acqua calda WW (65°C), all'acqua demineralizzata AD (15°C)

0,02

7


Lavavetrerie termodisinfettanti G 7883, G 7893, G 7883 CD

La soluzione universale con grande vasca di lavaggio e programmi brevi Macchina a posizionamento libero / per inserimento sottopiano G 7883 • Rivestimento esterno in acciaio inox • H 850 (820*), L 600, P 600 mm • Elettronica MULTITRONIC NOVO PLUS con 10 programmi • Portata pompa di circolazione: 400 l/min • Pompa di dosaggio integrata per detergenti liquidi (neutralizzante) • Capacità per singolo carico: p. es. 39 contenitori a collo stretto o 116 pipette

Termodisinfettore con asciugatura integrata ad aria calda Macchina a posizionamento libero / per inserimento sottopiano G 7893 • Rivestimento esterno in acciaio inox • H 850 (820*), L 600, P 600 mm • Elettronica MULTITRONIC NOVO PLUS con 10 programmi • Portata pompa di circolazione: 400 l/min • Asciugatura Plus: asciugatura integrata ad aria calda • Pompa di dosaggio integrata per prodotti liquidi (neutralizzante) • Capacità per singolo carico: p. es. 37 contenitori a collo stretto o 96 pipette

Variante speciale opzionale con guarnizioni resistenti a oli e grassi per i settori della petrolchimica, l’industria alimentare e della cosmesi. 8

* Macchina per inserimento sottopiano

Termodisinfettore compatto con asciugatura integrata ad aria calda e cassetto integrato con contenitori per detersivo liquido Macchina a posizionamento libero / per inserimento sottopiano G 7883 CD • Rivestimento in acciaio inox • H 820* (850), L 900, P 700 mm • Elettronica MULTITRONIC NOVO PLUS con 10 programmi • Portata pompa di circolazione: 400 l/min • Essiccatore integrato ad aria calda • Cassetto integrato con 2 contenitori per detersivo liquido da 5 l • 2 pompe di dosaggio integrate per prodotti liquidi (detergenti alcalini/neutralizzante) • Capacità per singolo carico: p. es. 37 contenitori a collo stretto o 96 pipette Dati tecnici a pag. 44


Lavavetrerie termodisinfettanti G 7883, G 7893, G 7883 CD In fig. G 7883

Qualità Miele – Made in Germany L’affidabilità delle lavavetrerie è una prerogativa indispensabile per ottenere ottimi risultati di purezza per analisi nell’intensa attività quotidiana dei laboratori. Questi termodisinfettori convincono grazie alla qualità senza compromessi e forniscono all’utente vantaggi in termini di igiene, sicurezza e redditività. I dettagli della dotazione sono mirati espressamente alle esigenze del laboratorio: l'ottimizzazione dei cicli di lavoro, la riproducibilità dei risultati e l'elevata affidabilità.

Tipo di costruzione Nella costruzione delle macchine Miele impiega sistematicamente materiali robusti e resistenti all'usura. Il risultato sono apparecchiature per l'uso quotidiano, di lunga durata e che non richiedono manutenzione. • Struttura a doppia parete con isolamento per un’eccellente insonorizzazione • Vasca di lavaggio e guida acqua in acciaio di alta qualità • Tubi rinforzati

Tecnica di lavaggio • Sistema igienico ad acqua di nuovo prelevamento con cambio d’acqua dopo ogni fase • 2 bracci irroratori (terzo braccio irroratore sul cesto superiore) per un lavaggio accurato della vetreria da laboratorio • Numero di rotazioni impostabili e ugelli disposti in modo da garantire il migliore risultato di lavaggio possibile • Sistema a iniezione per il lavaggio accurato delle cavità Dotazione di serie • Addolcitore d’acqua Profi Monobloc; rigenerazione integrata nel programma di lavaggio con ridotto consumo di sale • Portata della pompa di circolazione (Q): max. 400 l/min. • Sistema a 4 filtri con filtro di superficie, filtro grosso, filtro per frammenti di vetro e microfiltro • Efficace condensatore di vapore • Flussometro per il controllo della quantità di acqua in afflusso

• Pompa/e di dosaggio integrata/e per prodotti liquidi • Possibilità di collegamento dei sistemi di dosaggio per sostanze chimiche liquide • Asciugatura ad aria calda per G 7893 e G 7883 CD Interfacce • Interfaccia seriale per la tracciabilità di processo, in caso di allacciamento al PC ampliabile con un'interfaccia USB • Interfaccia ottica per interventi dell’assistenza tecnica Dispositivi di sicurezza • Blocco elettrico dello sportello • Sicurezza interruzione programma: il programma riparte dal blocco in cui si è interrotto • Segnale visivo e acustico di fine programma • 2 sensori per la regolazione e il monitoraggio della temperatura • Pratico accesso nella vasca di lavaggio per la collocazione dei sensori necessari per la qualificazione e la convalida

9


10

In fig.: Lavavetreria termodisinfettante G 7893


Qualità interna ed esterna

Asciugatura Plus Miele offre una lavavetreria termodisinfettante larga solo 60 cm con asciugatura integrata ad aria calda “Asciugatura plus”. Questa nuova macchina è stata concepita per trattare in modo completo la vetreria di laboratorio grazie a un lavaggio accurato, una disinfezione sicura e un’asciugatura efficace. Anche la vetreria di forma complessa viene trattata in modo affidabile grazie all’asciugatura ad aria calda. Il filtro HEPA della classe S H 12, integrato in macchina, garantisce la purezza dell’aria utilizzata per l’asciugatura. Per sostituire il filtro è suf­ ficiente aprire lo sportellino situato nell’area inferiore del frontale della macchina. La lavavetreria termodisinfettante Miele G 7893 soddisfa qualsiasi esigenza, rispettando la proverbiale qualità Miele, Made in Germany.

Vantaggi della lavavetreria termodisin­ fettante G 7893 con Asciugatura Plus • Ridotto ingombro di soli 60 cm • Grande vasca di lavaggio compresa ­asciugatura integrata • Asciugatura efficace di breve durata • Impostazione della durata di asciugatura in scatti di 5 minuti • Processo rapido di asciugatura tramite aria calda • Non è necessario un trattamento successivo degli strumenti • Trattamento rispettoso dei materiali • Asciugatura ideale e migliorata di articoli in materiale plastico • Asciugatura igienica dell’aria mediante aria filtrata con HEPA • Vetreria asciutta per ottenere un risultato di sterilizzazione sicuro

Figura a sinistra: Lavavetreria termodisinfettante G 7893

Figura a destra: Attacco per asciugatura ad aria calda

Cesto superiore O 175 TA e cesto inferiore U 874/1 con inserti E 106, E 109

11


Elettronica · Programmi · Durata G 7883, G 7893, G 7883 CD

Comandi completamente elettronici, elevata sicurezza dei processi I programmi e le funzioni delle lavavetrerie termodisinfettanti G 7883, G 7893 e G 7883 CD sono regolati in modo affidabile dall’elettronica MULTITRONIC. Con 10 programmi standard di lavaggio e di disinfezione è possibile svolgere in piena autonomia le attività di lavaggio quotidiane. I parametri dei processi impostabili nei blocchi di lavaggio consentono un’ulteriore modifica dei programmi. Nelle lavevetrerie termodisinfettanti Miele (a seconda del modello) è integrata un’interfaccia seriale, ampliabile facilmente tramite attacco al PC ad un'interfaccia USB. In questo modo è possibile documentare tutti i dati di processo con un software opzionale o mediante una stampante. Il protocollo contiene i dati importanti per lo svolgimento dei programmi con indicazione di durata, temperature, eventuali guasti e interventi dell’utente.

12

Elevato comfort d’uso I simboli presenti sul pannello comandi sono autoesplicativi ed espressi con un linguaggio neutro. Lo stato di avanzamento dei programmi è segnalato dalle spie. Sul display a 7 segmenti e 3 posizioni vengono visualizzati in posizione alternata il tempo residuo, la temperatura di lavaggio e disinfezione. Le spie di stato e di controllo monitorano e segnalano all’utente eventuali guasti o interventi. Dotazione e funzioni • Elettronica MULTITRONIC NOVO PLUS • 10 programmi standard di lavaggio e di disinfezione • Parametri del processo programmabili nei diversi blocchi di lavaggio • 2 posizioni libere con possibilità di creare programmi specifici per le esigenze dell’utente a cura dell'assistenza tecnica • Scelta dei programmi tramite selettore • Visualizzazione stato di avanzamento del programma in corso e spie per interventi di assistenza tecnica e guasti • Indicazione della temperatura e della durata

Ottime prestazioni, efficace impiego dell’energia elettrica Le lavavetrerie termodisinfettanti Miele dispongono di un’ampia vasca di lavaggio con 2 ripiani (cesto superiore e cesto inferiore) per disporvi vetreria da laboratorio e accessori. Grazie al sistema di collegamento diretto del cesto superiore alla guida acqua, il consumo di acqua per ogni ciclo di lavaggio è minimo. Anche la quantità di acqua in afflusso è dosata in modo preciso: un flussometro controlla quanta acqua af­ fluisce in vasca e garantisce il rispetto della concentrazione dei detersivi. I costi per l’acqua di nuovo prelevamento e per l’acqua di scarico sono in questo modo contenuti.


G 7883/G 7883 CD

Lavaggio G 7883/G 7883 CD

Asciugatura G 7883 CD

[min]

[min]

SPECIALE 93 °C-10’ VARIO TD

Posizione libera (PROG. A)

SPORCO INORGANICO (PROG. B)

Durata

KW

WW

AD

Energia

44

11,5

14,0

9,5

2,5

42

36

39

[l]

21,5

12,0

29 3

0,9

35

30

[kWh] 0,9

0,7

0,7

2,0

19,5

18,5

1,7

30

0,7

12,0

PLASTICA (PROG. G)

35

30

35

Risciacquo

2,0

Energia

2,2

UNIVERSALE (PROG. E)

42

18,5

2,3

Durata

23,5

2,0

INTENSO (PROG. F)

24,5

9,5

[kWh]

19,5

38 31

14,0

[l]

11,0

SPORCO ORGANICO (PROG. C) STANDARD (PROG. D)

[l]

12,0

34,5 10,0

35,0

24,5

19,5

0,0 0,0

18,5

18,5

28,0

18,5 0,0

2,1 2,0

2,4

1,7 0,02

30

30

30

40 –

0,7 0,7

0,7

0,5 –

Riscaldamento: 6,6 kW (3N AC 400 V 7,3 kW) Senza condensatore di vapore

Allacciamento all’acqua fredda KW (15°C), all’acqua calda WW (65°C) e all’acqua distillata AD (15°C)

G 7893

Lavaggio

Asciugatura

[min]

[min]

SPECIALE 93 °C-10’ VARIO TD

Posizione libera (PROG. A)

SPORCO INORGANICO (PROG. B)

Durata

KW

WW

AD

Energia

39

11,5

14,0

9,5

2,5

39

32

35

[l]

21,5

12,0

26 3

0,9

35

30

[kWh] 0,9

0,7

0,7

2,0

19,5

18,5

1,7

30

0,7

12,0

PLASTICA (PROG. G)

35

30

31

Risciacquo

2,0

Energia

2,2

UNIVERSALE (PROG. E)

38

18,5

2,3

Durata

23,5

2,0

INTENSO (PROG. F)

24,5

9,5

[kWh]

19,5

34 28

14,0

[l]

11,0

SPORCO ORGANICO (PROG. C) STANDARD (PROG. D)

[l]

12,0

34,5 10,0

35,0

24,5

19,5

0,0 0,0

18,5

18,5

28,0

18,5 0,0

2,1 2,0

2,4

1,7 0,02

30 30

30

40 –

0,7 0,7

0,7

0,5 –

Riscaldamento: 9 kW (3N AC 400 V 9,7 kW)

Senza condensatore di vapore

Allacciamento all’acqua fredda KW (15°C), all’acqua calda WW (65°C) e all’acqua distillata AD (15°C)

13


14

In fig.: lavavetreria termodisinfettante PG 8536


Lavavetrerie termodisinfettanti PG 8535, PG 8536

In fig. PG 8535 con coperchio

Termodisinfettore compatto high-tech con elettronica programmabile

Termodisinfettore high-tech ad alte prestazioni con elettronica programmabile

Lavavetreria termodisinfettante PG 8535 • Macchina a posizionamento libero / per inserimento sottopiano • Rivestimento in acciaio inox • Larghezza 90 cm • H 820* (850), L 900, P 700 mm • Elettronica programmabile Profitronic+ con 17 programmi standard e 30 posti programma liberi • Interfaccia per la tracciabilità di processo • Portata pompa di circolazione: 400 l/min • Sensore per il rilevamento del numero di giri dei bracci irroratori Perfect SpeedSensor • Allacciamento a corrente trifase per programmi brevi • 2 pompe di dosaggio peristaltiche integrate per prodotti liquidi (detergenti alcalini/neutralizzante) • Cassetto integrato con 2 contenitori per detersivo liquido da 5 l • Asciugatura integrata ad aria calda • Capacità per singolo carico: p. es. 37 contenitori a collo stretto o 96 pipette Variante speciale opzionale con guarnizioni resistenti a oli e grassi per i settori della petrolchimica, l’industria alimentare e cosmetica.

Lavavetreria termodisinfettante PG 8536 • Macchina a posizionamento libero • Rivestimento in acciaio inox • Larghezza 90 cm • H 1175, L 900, P 700 mm • Elettronica programmabile Profitronic+ con 18 programmi standard e 30 posti programma liberi • Interfaccia per la tracciabilità di processo • Portata pompa di circolazione: 600 l/min • Sensore per il rilevamento del numero di giri dei bracci irroratori Perfect SpeedSensor • Allacciamento a corrente trifase per programmi brevi • 2 pompe di dosaggio a soffietto, integrate, esenti da manutenzione, per prodotti liquidi (detergenti alcalini/neutralizzante) incluso controllo del volume di dosaggio a ultrasuoni PerfectFlowSensor • Cassetto integrato con 4 contenitori per detersivo liquido da 5 l • Asciugatura integrata ad aria calda • Capacità per singolo carico: p. es. 66 contenitori a collo stretto o 96 pipette Dati tecnici a pag. 46

* Sottopiano

15


• Ottimale comfort d'uso • Igiene senza problemi • Controllo perfetto

• Elettronica liberamente programmabile • Superficie in vetro resistente ai prodotti chimici • Programmi di lavaggio innovativi

PerfectTouchControl Semplice da usare e facile da pulire: i termodisinfettori della serie PG 85 sono dotati di serie di un touch display per garantire il massimo comfort d'uso e un'igiene perfetta. La superficie in vetro del pannello comandi essendo piatta, integrata a filo nella parete frontale e resistente all'azione di prodotti chimici, consente una pulizia e una disinfezione semplici ed efficaci. Tutti i comandi touch sono posizionati dietro la parete in vetro e funzionano anche con un leggero tocco, persino se si indossano i guanti. Tutti i comandi possono essere azionati usando pochi tasti, a display compaiono testi chiari. I testi sul display, p. es. la temperatura reale, la conducibilità, il tempo residuo così come tutti i dati di protocollo, possono essere programmati liberamente.

16

Dotazione e funzioni • Elettronica liberamente programmabile PROFITRONIC⁺ • 64 posti programma • 18 programmi standard e 15 programmi di service • 30 posti programma liberi • Guida utente con testi in chiaro su display • Visualizzazioni e contenuti del protocollo liberamente configurabili • 4 livelli di servizio, dal livello utente semplificato al livello utente esperto • Visualizzazione del tempo residuo e fun­ zione anticipo avvio • Numerose possibilità di programmazione, p. es. per la realizzazione di programmi personalizzati, grazie ai posti programma liberi • Rilevamento automatico del carrello


Elettronica · Programmi · Tempi di ciclo PG 8535, PG 8536

PG 8535

Lavaggio Asciugatura*

(min)

con condensatore di vapore

DISN-VAR-TD

SPECIALE 93/10

Durata

KW

(l)

WW

(l)

AD

(l)

Energia

(kWh)

41** 23,7** 16,8 11,0 2,3

DK

(l)

9

Durata

(min)

34

Energia DK

(kWh)

(l)

0,5 27

41 14,7 16,8 11,0 2,5 11 39 0,7 27

LABOR-STANDARD

33 7,3 16,3 22,0 2,0 4 34 0,6 27

LABOR-INTENSO

40 7,0 26,0 32,0 2,1 8 34 0,6 27

LABOR-UNIVERSALE LABOR-PIPETTE PLASTICHE

SPORCO ORGANICO

SPORCO INORGANICO LABOR-OLI

35 7,0 26,5 25,0 1,7 5 34 0,6 27 46 10 41,0 49,0 1,9 0,4 34 0,3 27 33 31,5 --- 24,0 1,7 --- 45 0,5 14 41 2,0 32,0 25,0 2,1 8 34 0,6 27 39 2,0 32,0 34,0 1,5 2 34 0,6 27 48 2,0 42,5 25,0 1,8 7 34 0,6 27

*Durata con pausa per condensazione di vapore e avvio graduale

**Con una temperatura di partenza > 35 °C viene avviata la funzione di raffreddamento (acqua fredda: + 4,5 l/durata: + 1,75 min)

Riscaldamento: 7,3 kW (3N AC 400 V 9,7 kW)

Allacciamento acqua fredda KW (15°C), acqua calda WW (65°C), acqua demineralizzata AD (15°C) e acqua del condensatore di vapore DK (ca. 20 °C)

PG 8536

Lavaggio Asciugatura

(min)

con condensatore di vapore

Durata

KW

(l)

WW

(l)

AD

(l)

Energia

(kWh)

DK

(l)

Durata*

(min)

Energia DK

(kWh)

(l)

DISN-VAR-TD

52** 36,3** 24,2 16,0 3,7 12 34,3 0,6 30

LABOR-STANDARD

33 8,5 38,5 18,0 2,6 4

LABOR-INTENSO

43 8,5 40,0 48,0 2,7 9

SPECIALE 93/10

LABOR-UNIVERSALE LABOR- PIPETTE

48 22,0 25,5 15,5 3,9 15 39,3 0,7 28 35 8,5 55,0 21,0 2,3 7 46 11,5 74,5 44,0 2,5 1

34,3 0,6 29

34,3 0,6 29

34,3 0,6 29

34,3 0,3 30

PLASTICHE

38 62,5 --- 20,0 2,5 --- 44,6 0,4 14

SPORCO INORGANICO

43 4,0 49,0 48,0 2,4 3

SPORCO ORGANICO LABOR-OLI

41 1,0 64,0 21,0 2,8 12 34,3 0,6 28 47 1,0 80,5 21,0 2,5 1

34,3 0,6 29

34,3 0,3 30

*Durata con pausa per condensazione di vapore e avvio graduale

**Con una temperatura di partenza > 40 °C viene avviata la funzione di raffreddamento (acqua fredda: + 7,5 l / durata: + 2 min) Riscaldamento: 9 kW (3N AC 400 V 10,2 kW)

Allacciamento acqua fredda KW (15°C), acqua calda WW (65°C), acqua demineralizzata AD (15°C) e acqua del condensatore di vapore DK (ca. 20 °C)

17


• Rilevamento costante del volume di dosaggio • Esatti risultati di dosaggio, tolleranza di dosaggio impostabile • Controllo perfetto del dosaggio dei prodotti

• Elevata precisione di misurazione • Controllo del dosaggio, indipendente da temperatura e viscosità dei detergenti PerfectFlowSensor Un fattore determinante per ottenere ottimi risultati di trattamento è la misura­ zione precisa del volume di dosaggio delle sostanze chimiche da utilizzare. Il nuovo sistema di controllo a ultrasuoni del volume di dosaggio, brevettato, PerfectFlowSensor di Miele Professional offre maggiore sicurezza ri­spetto ai sistemi di misurazione tradizionali. Il PerfectFlowSensor è integrato di serie e garantisce una misurazione e un monitoraggio del volume di dosaggio dei prodotti chimici estremamente precisi, indipendentemente dalla relativa vischiosità e dalla temperatura ambiente. Il sistema di mi-

•  Monitoraggio costante della conduci­ bilità • Risciacquo senza residui • Massima sicurezza di processo • Modulo per la conducibilità dell'acqua esente da manutenzione PerfectPureSensor I residui chimici, tra cui i depositi finissimi sulla vetreria, specialmente nel settore dell'analisi di laboratorio, possono portare a falsificazioni dei risultati finali. Per poter escludere questa evenienza, è possibile dotare la PG 8536, a scelta, con il nuovo sistema di misurazione della conducibilità brevettato PerfectPureSensor. Esso consente di rilevare con sicurezza la presenza di sostanze indesiderate nella liscivia, come per esempio sali solubili di sostanze chimiche alcaline o acide, per poterle ridurre a un valore limite definito dall’utente stesso. In pratica i residui vengono identificati analizzando la conducibilità dell'acqua di lavaggio. La misurazione e il controllo dei residui presenti nella liscivia avvengono mediante 18

surazione funziona indipendentemente dal sistema di dosaggio ed è soggetto a calibratura. La tolleranza di dosaggio può essere definita in modo personalizzato dall’utente. L’impiego di sostanze chimiche è regolato in modo efficace indipendentemente dal tipo di prodotto e anche in condizioni estreme di utilizzo (funzionamento continuo, condizioni climatiche particolarmente variabili). Qualsiasi divergenza rispetto al dosaggio impostato viene rilevata con estrema sicurezza per garantire la riproduzione precisa dei processi. Se gli scostamenti non dovessero rientrare nelle tolleranze, a scelta viene visualizzato un avviso oppure il programma si interrompe immediatamente.

un sistema non soggetto a manutenzione, che misura la conducibilità con tolleranze minime, in un’area compresa tra 5-40 μS/ cm e 40 μS/cm – 100 mS/cm. A seconda del tipo di impostazione scelta, tramite la misurazione della conducibilità è possibile gestire lo svolgimento del programma. Grazie al sensore si regola automaticamente il numero di cicli di risciacquo finale necessari al raggiungimento del valore limite desiderato: se dalla verifica finale non risulta raggiunto il valore di conducibilità impostato, vengono eseguiti automaticamente ulteriori risciacqui. Il risultato del test può essere visualizzato sul display e documentato.


• Processi controllati con precisione • Riproducibilità di processi validati • Ottimi risultati di lavaggio e disinfe­ zione

• Controllo dei bracci irroratori su tutti i livelli • Controllo del numero di giri dei bracci irroratori PerfectSpeedSensor Affinché il risultato del lavaggio e della disinfezione sia garantito, la velocità di rotazione dei bracci irroratori non deve superare determinati limiti. Con la nuova unità di controllo dei bracci irroratori PerfectSpeedSensor si verifica e si documenta il numero di giri preciso di ogni singolo braccio irroratore, da quelli della macchina a quelli applicati ai cesti e ai carrelli. Tramite un listello situato all’esterno della vasca di lavaggio, su cui sono applicati dei sensori, questa tecnologia accerta costantemente, se è stato rag­giunto il numero di giri prestabilito. Sul di­ splay compare se i valori sono corretti o se la tecnica di lavaggio o il processo devono essere sottoposti a controllo, p. es. poiché

la formazione di schiuma compromette le rotazioni del braccio. Qualora i valori impostati non dovessero corrispondere a quelli prestabiliti, a seconda dell’impostazione effettuata viene visualizzata una segnala­ zione di guasto oppure il programma viene interrotto per consentire all’utente di eliminare il guasto. Eventuali divergenze possono essere rilevate automaticamente dalla documentazione di processo. La tecnologia a sensori per i bracci irroratori, di serie nei termodisinfettori PG 8535 e PG 8536, offre un’efficace protezione contro i blocchi dei bracci causati talvolta da un'errata disposizione degli strumenti nei cesti e consente di valutare i rapporti di pressione di lavaggio nella macchina, nei carrelli e nei cesti. Di fondamentale importanza: il rispetto del numero di giri dei bracci irroratori è un indicatore importante per l'esatta riproducibilità dei processi; offre infatti maggiore sicurezza nel trattamento della vetreria.

• Ottimi risultati di asciugatura • Elevata purezza dell’aria nella vasca di lavaggio • Massimi standard di igiene PerfectHepaDrying Anche nella fase di asciugatura, con l'innovativa tecnologia Miele, vengono posti nuovi standard d'igiene. Il nuovo filtro HEPA classe H 13, resistente alle alte temperature e posizionato direttamente davanti al braccio irroratore, impedisce l’accesso di particelle sospese provenienti dall’aria ambiente. In questo modo si garantisce una purezza dell'aria molto elevata nella vasca di lavaggio. Il PerfectHepaDrying, grazie a una guida aria migliorata, è garanzia di ottimi risultati di asciugatura.

19


• Tracciabilità permanente • Collegamento degli apparecchi alla rete del laboratorio • Rilevamento di tutti i parametri • Sicurezza perfetta per la tracciabilità dei processi • Registrazione di tutti i paramentri, incluso temperatura, volume di dosaggio, conducibilità e controllo dei bracci irroratori

PerfectDoc Le PG 8535/36, come tutte le macchine della linea PG 85, sono dotate di serie di un’interfaccia di rete per la tracciabilità dei processi. Tramite il modulo PerfectDoc è possibile la connessione a un software di tracciabilità Segosoft Miele Edition. In questo modo si possono rilevare numerosi parametri relativi al processo, come p.es. le curve di temperatura, e documentare protocolli interi compresi quantità di dosaggio, rotazioni dei bracci irroratori e conducibilità. In alternativa la documentazione può essere resa disponibile anche tramite una stampante, collegabile ad un'interfaccia seriale dell'apparecchio. Ulteriori informazioni sulla tracciabilità di processo sono reperibili a pagg. 21-24.

Prestazioni delle lavavetrerie a confronto Lavavetreria

Vasca di lavaggio H/L/P [mm] Volume vasca [l]

Capacità [pz.]

Capacità [pz.]

G 7804

500/535/ O = 473, U = 516 134

39 contenitori a collo stretto

116 pipette

G 7883

500/535/ O = 474, U = 516 125

39 contenitori a collo stretto

116 pipette

G 7893

500/535/ O = 474, U = 516 125

37 contenitori a collo stretto

96 pipette

G 7883 CD

500/535/ O = 474, U = 516 125

37 contenitori a collo stretto

96 pipette

PG 8535

500/535/ O = 474, U = 516 125

37 contenitori a collo stretto

96 pipette

PG 8536

500/535/ O = 474, U = 516 125

66 contenitori a collo stretto

96 pipette

G 7825/G 7826

683/541/610 225

108 contenitori a collo stretto

104 pipette

PG 8527/PG 8528

675/650/800 351

232 contenitori a collo stretto

232 pipette

O = cesto superiore, U = cesto inferiore

20


Gestione della qualità e documentazione

Basi della documentazione di processo La possibilità di documentare i processi di trattamento offre un contributo rilevante alla gestione della qualità nei laboratori, ma è possibile certificare, che il procedimento validato è stato riprodotto in modo preciso ad ogni ciclo, solo registrando e documentando in modo completo i parametri di processo rilevanti. Miele Professional offre adesso per la prima volta una propria soluzione completa per la documentazione di processo. La punta di diamante è il software di documentazione Segosoft Miele Edition. A seconda delle richieste del laboratorio si possono avere diverse personalizzazioni. Gli apparecchi Miele e il software sono studiati appositamente per integrarsi al meglio così da consentire una perfetta interazione.

Documentazione digitale È molto vantaggiosa, perchè si evita l'uso di montagne di carta, come avviene invece in caso di documentazione manuale con modalità di lavoro standard. I documenti sono generati da Segosoft Miele Edition in formato PDF/A-1 secondo la normativa ISO 19005-1:2005. Questo formato è stato sviluppato appositamente per l'archiviazione e garantisce una possibilità di selezione sul lungo periodo. Inoltre il ­software offre la possibilità di autorizzare ogni ciclo con nome utente e password. Questa autorizzazione corrisponde alla firma manuale di un documento, come stabilito dalle norme sulla firma digitale approvate dal legislatore. La firma digitale, inoltre, rivela l'effettuazione di modifiche successive ad un documento, proteggendo da eventuali manipolazioni.

Documentazione – beata semplicità Segosoft Miele Edition convince per la veloce interazione, i comandi semplici e la sua efficienza. Quando si avviano i termodisinfettori o gli sterilizzatori da banco Miele, il software traccia automaticamente tutti i dati rilevanti del processo di trattamento. Dopo aver estratto la vetreria e aver effettuato un controllo visivo sui dispositivi trattati, l'utilizzatore può, grazie a un doppio click del mouse, valutare a computer il trattamento e infine dare la convalida con il suo nome utente e password. Il processo di convalida dura così appena 10 secondi.

Estremamente semplice da usare, Segosoft Miele Edition consente di documentare in modo preciso, sicuro e tracciabile ogni ciclo di trattamento. La tracciabilità è resa possibile grazie al trattamento di protocolli di processo così come dei dati relativi alla temperatura, generati ad ogni ciclo dalla macchina tramite un'interfaccia. 21


Possibilità di documentare il processo

La tracciabilità dei cicli di trattamento della vetreria può essere realizzata in base ai desideri dei clienti o alle più diverse caratteristiche del laboratorio.

22

1. Documentazione elettronica: collegamento diretto al PC La lavavetreria termodisinfettante è collegata direttamente, tramite un cavo, al PC dotato di software per la documentazione. Si può trattare di un computer (netbook, laptop, PC) situato nel locale di trattamento oppure di un PC già presente in un altro locale. • Vie brevi e uso semplice con la convalida del carico nel locale di sterilizzazione • Soluzioni flessibili grazie alla possibilità di collegare uno o più apparecchi • Trasmissione dati automatica dall'apparecchio al software • Archiviazione digitale

2. Documentazione elettronica: collegamento di rete La lavavetreria termodisinfettante può essere collegata tramite rete interna del laboratorio a un computer con il software per la documentazione, ad es. al server centrale. • Utilizzo di un computer preesistente • Trasmissione dati automatica dall'apparecchio al software • Archiviazione digitale


3. Documentazione elettronica a mezzo chiave USB Il salvataggio intermedio dei dati di processo della lavavetreria termodisinfettante avviene a mezzo chiave USB, che viene infine letta dal software di documentazione. • Costi ridotti per l'infrastruttura di computer e per la rete • Impiego di un computer preesistente • Archiviazione digitale

4. Documentazione di processo tramite stampante I dati di processo sono stampati per mezzo di un’etichettatrice nel laboratorio. Le stampe sono salvate poi per l'archiviazione.

Possibilità di documentazione a confronto

Collegamento al PC Collegamento alla rete

Chiave USB

Stampante

Documentazione: temperatura

Documentazione: protocollo di processo Firma digitale semplice

Firma digitale avanzata con riconoscimento dell'utente Convalida manuale a mezzo firma

Convalida digitale con utente/password

Comfort grazie a tragitti brevi nel laboratorio Archiviazione dei dati non cartacea

Funzione di backup per la messa in sicurezza dei dati

– •

+++ •

++ •

– •

++ •

– •

+++ –

• = disponibile – = non disponibile + = scala di valutazione

23


Segosoft Miele Edition – Prodotti e accessori

Segosoft Miele Edition Software per la documentazione di processo per il collegamento diretto al PC o alla rete Pacchetto software "Comfort Plus" con funzioni ampliate: • Documentazione di dati di processo, curve di temperatura e di pressione, suggerimenti per l'utente, controlli di routine, manutenzione • Firma digitale avanzata con riconoscimento utente in formato PDF o con firma utente digitale in formato PDF • Convalida di protocolli di processo con nome utente e password • Gestione degli utilizzatori per un numero illimitato di nomi utenti e password • Funzione di backup per la messa in sicurezza automatica dei dati La fornitura comprende: • CD e pacchetto software: Comfort Plus, istruzioni di installazione • Licenza per un apparecchio • Opzione licenza aggiuntiva per ulteriori apparecchi • Supporto gratuito Supporto d'installazione telefonica per 30 giorni, installazione del software e formazione/istruzione Apparecchi collegabili: • Collegamento seriale: max. 4 apparecchi • Collegamento alla rete: numero illimitato di apparecchi Cavi di collegamento da ordinare a parte

24

Segosoft Miele Edition/soluzione USB Software per la documentazione di processo per la trasmissione di dati a mezzo chiave USB Pacchetto software "Comfort" con funzioni basilari: • Documentazione dei dati di processo • Firma digitale semplice • Convalida da parte del personale sul blocco firme allegato • Opzione: aggiornamento del software su "Comfort Plus" ad es. per la convalida digitale con nome utente e password. Per ulteriori funzioni vedi pacchetto soft­ ware: "Comfort Plus" La fornitura comprende: pacchetto completo per 1 apparecchio • CD e pacchetto software: Comfort, istruzioni di installazione • Chiave USB • Modulo Datalogger USB misure (H x L x L): 35 x 118 x 85 mm, incluso alimentatore 230V, cavo elettrico di 1,8 m • Cavo interfaccia seriale per il collegamento di apparecchio e Datalogger (lunghezza cavo: 3 m) Apparecchi collegabili: • Max. 1 apparecchio • Opzione: possibilità di collegare max. 5 apparecchi tramite aggiornamento soft­ ware su "Comfort Plus"

Convertitore di rete Net500 Convertitore di rete Net500 per collegamento di apparecchi con interfaccia seriale alla rete dell'ambulatorio, conversione di dati seriali RS232 in dati di rete (TCP/IP) La fornitura comprende: • Convertitore di rete Misure (H x L x L): 37 x 132 x 102 mm incluso alimentatore 230V, cavo elettrico di 1,4 m Stampante di protocollo PRT100 Stampante per la stampa di protocolli di processo, stampante a getto d'inchiostro con inchiostro resistente all'acqua Ulteriori componenti Per il collegamento dell'apparecchio al PC Miele mette a disposizione cavi particolari in base agli apparecchi. Nella scelta di software e hardware adatti Miele è a Vostra disposizione per fornire consulenza e ulteriori supporti.


25


Vendita e assistenza tecnica Miele – il vantaggio di un servizio completo Consigliati bene sin dall'inizio La rete vendita di Miele Italia offre un servi­ zio di consulenza completo, molto prima di installare fisicamente gli apparecchi. I nostri esperti aiutano nella scelta degli apparecchi più adatti per ogni laboratorio ed eseguono anche dettagliati calcoli di redditività. Su richiesta Miele può proporre, inoltre, offerte di finanziamento personalizzate. • Consulenza nella scelta dell'apparecchio giusto • Calcoli di redditività • Attraenti opportunità di finanziamento Servizi completi di assistenza tecnica da un unico produttore Già alla consegna di un nuovo apparecchio Miele supporta lo studio con ampi servizi di assistenza. Operatori appositamente formati offrono sin dall'inizio una consulenza nel pieno rispetto delle disposizioni di legge. I vantaggi per il laboratorio: • Servizio di qualità con tempi brevi di rea­zione, attraverso una rete capillare di tecnici specializzati • Consulenza professionale sulla migliore tecnica d'uso • 90% dei problemi risolti già con il primo intervento • Disponibilità sicura dei ricambi originali (fino a 15 anni dopo il termine della produ­ zione per i pezzi di ricambio essenziali)

Contratti di assistenza tecnica individuali Con i contratti di assistenza tecnica Miele gli apparecchi sono controllati e manute­ nuti regolarmente da parte del servizio di assistenza tecnica appositamente formato. Si analizza così costantemente la funzio­ nalità e la sicurezza di tutti i componenti più importanti. Il risultato è un rilevamento anticipato di eventuali anomalie, la tem­ pestiva sostituzione dei pezzi di ricambio e la garanzia della piena funzionalità degli apparecchi. Il rischio di guasti e fermi tecnici si riduce così notevolmente. Il controllo e la manutenzione favoriscono il mantenimento del valore dei Vostri appa­ recchi e contribuiscono così alla messa in sicurezza dei Vostri investimenti. Miele offre i seguenti contratti di manutenzione: Contratto Base "serenità e affidabilità" Il contratto Base comprende le seguenti prestazioni: • Visite periodiche di controllo e manuten­ zione preventiva • Verifica dettagliata e documentata sullo stato tecnico Qualora, nel corso delle verifiche periodi­ che, si rivelassero necessari lavori di ripara­ zione, questi saranno fatturati a parte. Contratto Full-Risk "efficienza tutto compreso" Il contratto di manutenzione comprende, oltre alle prestazioni del contratto Base, i seguenti servizi: • Manutenzione straordinaria e correttiva specifica • Sostituzione preventiva di pezzi soggetti a usura • Verifiche di sicurezza necessarie Tale soluzione consente un calcolo dei costi particolarmente affidabile, poiché compren­ de le spese per tutte le riparazioni neces­ sarie. Sono coperti così i costi per i pezzi soggetti a deterioramento e per i ricambi, così come i costi di viaggio e di retribuzione dei tecnici dell'assistenza Miele.

26

I servizi Miele • Progettazione “su misura” • Convalida di procedimenti di lavaggio • Qualificazione (IQ/OQ) • SAP e FAT • Contratti di manutenzione • Segnalazione guasti a distanza • Noleggio apparecchiature • Detergenti


27


Pacchetto di servizi Miele: qualificazione dei sistemi di lavaggio Nell’industria farmaceutica, alimentare e della cosmesi occorre «qualificare» i sistemi di lavaggio impiegati nei settori della produzione, della sicurezza della qualità e della ricerca e sviluppo. Fanno parte della qualificazione: Design Qualification (DQ), Installation Qua­ lification (IQ), Operation Qualification (OQ), Performance Qualification (PQ) ed even­ tualmente anche la convalida del processo. Responsabile di tali misure è l’utente, che tuttavia può avvalersi del supporto qualifica­ to dell’assistenza tecnica Miele per svolgere una parte della qualificazione. Infatti, Miele offre il pacchetto speciale di servizi «Instal­ lation Qualification and Operation Qualifica­ tion» (IQ/OQ).

Installation Qualification (IQ) Obiettivo dell’Installation Qualification (IQ) è stabilire se il sistema di lavaggio e la sua installazione rispettano le indicazioni del ge­ store (Design Qualification) e del produttore delle apparecchiature. Il tecnico del servizio di assistenza Miele documenta, testa e va­ luta quanto segue nell’IQ: ordini e forniture, configurazione e versione, posizionamento e allacciamento del sistema di lavaggio nonché calibratura di determinati sistemi di misurazione.

28

Esecuzione dell’«Installation Qualification and Operation Qualification» Prima che l’assistenza tecnica esegua l’IQ/ OQ, la documentazione necessaria per l’utilizzo deve essere redatta e testata e suc­ cessivamente autorizzata dall’utente. Sulla base di questa documentazione il tecnico Miele esegue infine la qualificazione. Miele mette a disposizione tutti gli strumenti di prova necessari, calibrati e certificati.

Corsi di formazione per l’assistenza tecnica Miele I tecnici dell’assistenza Miele vengono formati a intervalli regolari in materia di tec­ nologia delle apparecchiature (installazione, programmazione, riparazione, manutenzio­ ne). Segue poi un corso di specializzazione per eseguire la qualificazione dei sistemi di lavaggio Miele. Le conoscenze pratiche e teoriche non riguardano solo le lavave­ trerie termodisinfettanti bensì anche tutte le apparecchiature aggiuntive utilizzate (p.es. Aqua Purificator per la produzione di acqua demineralizzata), dispositivi di dosaggio e accessori come carrelli e inserti.

Operation Qualification (OQ) Nel caso dell’«Operation Qualification» (OQ) il controllo dimostra se il sistema di lavaggio installato e collegato funziona rispettando le norme del gestore e del pro­ duttore delle apparecchiature. La documen­ tazione, il controllo e la valutazione dell’OQ comprende funzioni importanti in materia di sicurezza e di uso, segnalazioni rilevanti sul processo e sullo stato di avanzamento del programma.

Anche la formazione del personale addetto viene eseguita e documentata nel corso dell’«Operation Qualification» (OQ). In questo modo il pacchetto di servizi Miele, costituito da documentazione IQ/OQ, tecni­ ci qualificati e strumenti di prova calibrati e certificati, è perfetto.


Cesti superiori e inferiori

O 188/2 Cesto superiore/Lafette Per G 7804, G 7883, G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536 • Aperto frontalmente • Possibilità di disporre inserti diversi • Altezza di carico 165 mm • Regolabile in altezza +/- 20 mm • Braccio irroratore magnetico integrato • Nota: magnete per sensore per il rileva­ mento del numero di giri dei bracci irrora­ tori nella PG 8535, PG 8536 • H 215, L 531, P 475 mm

O 190/1 Cesto superiore/Lafette • Come O 188/2 • Altezza di carico 215 mm • Braccio irroratore magnetico integrato • Nota: magnete per sensore per il rileva­ mento del numero di giri dei bracci irrora­ tori nella PG 8535, PG 8536 • H 265, L 531, P 475 mm • Dosaggio prodotti in polvere non possibile

U 874/1 Cesto inferiore/Lafette Per G 7804, G 7883, G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536 • Aperto frontalmente • Possibilità di disporre inserti diversi • Altezza di carico per combinazione con cesto superiore: O 175 TA ca. 230 +/- 20 mm O 184 TA ca. 205 +/- 20 mm O 187 ca. 225 +/- 20 mm O 188/2 ca. 270 +/- 20 mm O 190/2 ca. 220 +/- 20 mm • Dispositivo di fissaggio per listello magne­ tico ML/2 per riconoscimento automatico del carrello • H 50, L 534, P 515 mm 29


Cesti superiori e inferiori

O 175 Cesto superiore/iniettore TA Per G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536 • Per 33 contenitori a collo stretto/vetreria da laboratorio • Altezza di carico 170 mm* • Collegamento per asciugatura ad aria calda • H 250, L 531, P 475 mm, H con collegamento a essiccatore 412 mm • Dosaggio prodotti in polvere non possibile Dotazione di serie: • 33 ugelli (E 351) 4 x 160 mm • 33 fermi per ugelli 4 x 160 mm (E 353)

O 187 Cesto superiore/iniettore Per G 7804, G 7883, G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536 • Per 34 contenitori a collo stretto/vetreria da laboratorio • Altezza di carico 170 mm* • H 250, L 531, P 475 mm • Dosaggio prodotti in polvere non possibile Dotazione di serie: • 34 ugelli (E 351) 4 x 160 mm • 34 fermi per ugelli 4 x 160 mm (E 353)

U 175/1 Cesto inferiore/iniettore Per PG 8536 • Per 33 contenitori a collo stretto • Altezza di carico 170 mm* • Solo in combinazione con cesto superiore O 175/ O 187/ O 184 • H 250, L 531, P 475 mm

Dotazione di serie: • 96 ugelli 2,5 x 110 mm con cappucci in plastica

U 184/1 Cesto inferiore/iniettore Per PG 8536 • Per provette da centrifuga, vials, provette per collettori di frazioni oppure tubicini per autocampionatore • Solo in combinazione con cesto superiore O 175/ O 187/ O 184 • Altezza di carico ca. 170 mm • H 250, L 531, P 515 mm

Dotazione di serie: • 33 ugelli (E 351) 4 x 160 mm • 33 fermi per ugelli 4 x 160 mm (E 353) • 1 ugello di irrigazione

30

O 184 Cesto superiore/iniettore TA Per G 7883, G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536 • Per provette da centrifuga, vials, provette per collettori di frazioni oppure tubicini per autocampionatore • Altezza di carico 170 mm • Collegamento per asciugatura ad aria calda • H 260, L 531, P 475 mm, H con collegamento a essiccatore 468 mm • Dosaggio prodotti in polvere non possibile

Dotazione di serie: • 96 ugelli 2,5 x 90 mm con cappucci in plastica

* a seconda della vetreria da laboratorio l’altezza max. di carico può essere inferiore


Carrelli iniettori per vetreria a collo stretto

E 355 Carrello iniettore a 1/2 piano Per G 7804, G 7883 • Per 16 contenitori a collo stretto • In metà carrello è possibile alloggiare altri inserti Dotazione di serie: • 7 x E 351 ugelli iniettori 4,0 x 160 mm • 7 x E 353 fermi per ugelli, 4,0 x 160 mm • 9 x E 352 ugello iniettore 6,0 x 220 mm • 9 x E 354 fermi per ugelli 6,0 x 220 mm • 1 x ugello di irrigazione per dosatore di prodotti in polvere

E 350 Carrello iniettore a piano intero Per G 7804, G 7883 • Per 33 contenitori a collo stretto Dotazione di serie: • 15 x E 351 ugelli iniettori 4,0 x 160 mm • 15 x E 353 fermi per ugelli, 4,0 x 160 mm • 18 x E 352 ugelli iniettori 6,0 x 220 mm • 18 x E 354 fermi per ugelli 6,0 x 220 mm • 1 x ugello di irrigazione per dosatore di prodotti in polvere

E 385 Carrello iniettore a 1/2 piano TA Per G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536 • Come E 355, ma con collegamento per asciugatura ad aria calda • Dispositivo di supporto per listello magne­ tico ML/2 per il riconoscimento automatico del carrello Dotazione di serie: • 7 x E 351 ugelli iniettori 4,0 x 160 mm • 7 x E 353 fermi per ugelli, 4,0 x 160 mm • 9 x E 352 ugelli iniettori 6,0 x 220 mm • 9 x E 354 fermi per ugelli 6,0 x 220 mm • 1 x ugello di irrigazione per dosatore di prodotti in polvere

E 380 Carrello iniettore a piano intero TA Per G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536 • Come E 350, ma con 32 ugelli/ fermi • Collegamento per asciugatura ad aria calda • Dispositivo di supporto per listello magne­ tico ML/2 per il riconoscimento automatico del carrello Dotazione di serie: • 14 x E 351 ugelli iniettori 4,0 x 160 mm • 14 x E 353 fermi per ugelli 4,0 x 160 mm • 18 x E 352 ugelli iniettori 6,0 x 220 mm • 18 x E 354 fermi per ugelli 6,0 x 220 mm • 1 x ugello di irrigazione per dosatore di prodotti in polvere 31


Carrello iniettore per vetreria a collo stretto Carrello iniettore per pipette

E 340 Carrello iniettore a 1/2 piano Per G 7804, G 7883 • Per 19 contenitori a collo stretto • In metà carrello è possibile disporre altri inserti Dotazione di serie: • 3/3/3 ugelli 4,0 x 140/160/180 mm • 3/3/4 ugelli 6,0 x 200/220/240 mm • 1 ugello di irrigazione per dosatore di prodotti in polvere

E 406 Carrello iniettore Per G 7804, G 7883 • Per 116 pipette fino a 450 mm • Dimensioni superficie 16 x 16 mm • Completo di telaio di supporto altezza 150 mm • H 502, L 553, P 516 mm E 408 Carrello iniettore TA Per G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536 • Come E 406, ma per 96 pipette • Collegamento per asciugatura ad aria calda • Dispositivo di supporto per listello magne­ tico ML/2 per il riconoscimento automatico del carrello 32

E 329 Carrello iniettore a piano intero Per G 7804, G 7883 • Per 39 contenitori a collo stretto Dotazione di serie: • 4/5 ugelli 2,5 x 90/110 mm • 5/5/5 ugelli 4,0 x 140/160/180 mm • 5/5/5 ugelli 6,0 x 200/220/240 mm • 1 ugello di irrigazione per dosatore di prodotti in polvere

E 404/1 Carrello iniettore Per G 7804, G 7883 • Per disporre 38 pipette su 3 file: 1° fila: 10 pipette – 100 ml (lunghezza max. 550 mm) distanza traversini di supporto, 20 mm 2° fila: 14 pipette – 25 ml distanza traversini di supporto, 26 mm 3° fila: 14 pipette – 10 ml distanza traversini di supporto, 26 mm

E 414 Carrello iniettore a piano intero Per G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536 • Come E 329, ma con 37 ugelli • Collegamento per asciugatura ad aria calda • Dispositivo di supporto per listello magne­ tico ML/2 per il riconoscimento automatico del carrello Dotazione di serie: • 4/3 ugelli 2,5 x 90/110 mm • 5/5/5 ugelli 4,0 x 140/160/180 mm • 5/5/5 ugelli 6,0 x 200/220/240 mm • 1 ugello di irrigazione per dosatore di prodotti in polvere

E 405/1 Carrello iniettore TA Per G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536 • Come E 404/1 • Collegamento per asciugatura ad aria calda • Dispositivo di supporto per listello magne­ tico ML/2 per il riconoscimento automatico del carrello


Inserti per piastre per microtitolazione, carrello iniettore per butirrometri

E 493 Carrello Per PG 8536 • Per 8 inserti E 494 per piastre per microti­ tolazione su 4 livelli • Sostituire il braccio irroratore inferiore della macchina con la flangia allegata per ottenere un risultato di lavaggio ottimale • Misure di carico dal basso: ripiano 1: 70 mm ripiano 2: 85 mm ripiano 3: 85 mm ripiano 4: 90 mm

E 494 Inserto a 1/2 piano • Per disporre 5 piastre per microtitolazione • H 35, L 205, P 440 mm

E 331 Carrello iniettore a piano intero Per G 7804, G 7883, G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536 • Per 39 butirrometri

SD-B Ugello iniettore per butirrometri • Per carrello iniettore E 331 • L 240 mm compresa filettatura, 4 x 140 mm più ugello 1,5 x 100 mm saldato, schiacciato

Dotazione di serie: • 39 ugelli iniettori SD-B per butirrometri • 1 ugello di irrigazione per dosatore di prodotti in polvere

33


Inserti per provette, imbuti, becher

34

E 103/1 Inserto a 1/4 di piano Per G 7804, G 7883, G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536, cesto superiore e inferiore • Per ca. 200 provette max. 12 x 75 mm • Suddiviso in 6 scomparti • Compresa copertura A 13 • Larghezza maglie 8 x 8 mm • H 102 (122), L 200, P 320 mm E 104/1 Inserto a 1/4 di piano Per G 7804, G 7883, G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536, cesto superiore e inferiore • Come E 103/1, ma per provette max. 12 x 105 mm • H 132 (152), L 200, P 320 mm

E 105/1 Inserto a 1/4 di piano Per G 7804, G 7883, G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536, cesto inferiore • Come E 103/1, ma per provette max. 12 x 165 mm • Larghezza maglie 9 x 9 mm • H 192 (212), L 200, P 320 mm

E 149 Inserto a 1/4 di piano Per G 7804, G 7883, G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536, cesto superiore e inferiore • Per ca. 80 provette max. 16 x 105 mm • Compresa copertura A 13 • 80 scomparti 18 x 18 mm • Larghezza maglie base 8 x 8 mm

AK 12 Inserto a 1/2 piano Per G 7804, G 7883, G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536, cesto superiore e inferiore • Per disporre imbuti, becher, contenitori a collo largo, ecc. • H 67/127, L 225, P 442 mm

A 13 Copertura • Accessorio facoltativo per gli inserti E 103/1, E 104/1, E 105/1 ed E 139/1 • Acciaio inox • Rete metallica 1 mm • Larghezza maglie 8 mm • Telaio perimetrale 4 mm

E 139/1 Inserto a 1/4 di piano Per G 7804, G 7883, G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536, cesto inferiore • Come E 103/1, ma per provette max. 12 x 200 mm • Larghezza maglie 9 x 9 mm • H 223 (243), L 200, P 320 mm

A 14 Copertura a 1/4 di piano • Per inserto AK 12 • Copertura per evitare la fuoriuscita di piccoli becher, minuteria come tappi di ­chiusura, cappucci, ecc. nell'inserto AK 12 • Acciaio inox • Fori 7 x 7 mm, traversino 3 mm • H 20, L 210, P 210 mm


Inserti per vetreria a collo largo

E 106 Inserto a 1/2 piano Per G 7804, G 7883, G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536, cesto inferiore • Per disporre contenitori a collo largo, cilindri graduati • 10 ganci per molle, H 175 mm • 16 ganci per molle, H 105 mm, distanza ca. 60 mm • H 186, L 195, P 430 mm

E 106/1 Inserto a 1/2 piano Per G 7804, G 7883, G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536, cesto superiore e infe­ riore • Con 26 piccoli ganci per molle, H 105 mm, distanza ca. 60 mm • H 116, L 195, P 410 mm

E 109 Inserto a 1/2 piano Per G 7804, G 7883, G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536, cesto inferiore • Per 21 becher fino a 250 ml • 21 x 3 aste porta-accessori • H 155, L 230, P 460 mm

E 111 Inserto a 1/2 piano Per G 7804, G 7883, G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536, cesto inferiore • Per 8 becher da 600 fino a 1.000 ml • 8 x 3 aste porta-accessori • H 205, L 230, P 460 mm

E 110 Inserto a 1/2 piano Per G 7804, G 7883, G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536, cesto inferiore • Per 10 becher da 250 fino a 600 ml • 10 x 3 aste porta-accessori • H 175, L 230, P 460 mm

E 144 Inserto a 1/2 piano Per G 7804, G 7883, G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536, cesto superiore e inferiore • Per 18 becher fino a 250 ml • 18 x 3 aste porta-accessori • H 131, L 200, P 445 mm

E 106/2 Inserto a 1/2 piano Per G 7804, G 7883, G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536, cesto inferiore • Con 13 grandi ganci per molle, H 175 mm, distanza ca. 85 mm • H 186, L 180, P 420 mm

35


Inserti per capsule di Petri, vetrini e vetri per orologio

36

E 118 Inserto a piano intero Per G 7804, G 7883, G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536, cesto superiore e infe­ riore • Per 38 mezze capsule di Petri con Ø 100 mm • 38 supporti, H 70 mm • Distanza ca. 26 mm • H 120, L 460, P 445 mm

E 136 Inserto a piano intero Per G 7804, G 7883, G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536, cesto inferiore • Per 56 mezze capsule di Petri con Ø 100 mm • 56 supporti, H 70 mm • Distanza ca. 26 mm • H 145, L 485, P 445 mm

E 137 Inserto superiore a piano intero per E 136 • Per 56 mezze capsule di Petri con Ø 100 mm • 56 supporti, H 70 mm • Distanza ca. 26 mm • H 95, L 485, P 445 mm

E 134 Inserto a 1/2 piano Per G 7804, G 7883, G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536, cesto superiore e inferiore • Per 210 vetrini • 210 scomparti 26 x 11 mm, spessore rete metallica 3 mm • H 73, L 200, P 445 mm

E 402 Inserto a 1/2 piano Per G 7804, G 7883, G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536, cesto superiore e inferiore • Per 44 vetri per orologio Ø 80-125 mm • 23 traversini di supporto, distanza 15 mm • H 53, L 200, P 445 mm

E 403 Inserto a 1/2 piano Per G 7804, G 7883, G 7893, G 7883 CD, PG 8535, PG 8536, cesto superiore e inferiore • Per 105 vetri per orologio Ø 50-60 mm • 36 traversini di supporto, distanza 9 mm • H 35, L 200, P 445 mm


Accessori

c d

e a b

E 336 Ugello di irrigazione MIBO • Per disporre pipette (lunghezza max. 445 mm) nel carrello iniettore • Plastica, avvitabile • Ø 11 mm • Lunghezza 121 mm

Ugello iniettore con supporto in plastica Fila anteriore da sinistra ID 160 4 x 160 mm ID 140 4 x 140 mm ID 110 2,5 x 110 mm ID 90 2,5 x 90 mm Fila posteriore da sinistra ID 240 6 x 240 mm ID 220 6 x 220 mm ID 200 6 x 200 mm ID 180 4 x 180 mm Gli ugelli iniettori con supporto in pla­ stica sono particolarmente adatti p. es. per cilindri e matracci graduati nonché provette.

• La regolazione in altezza consente l'adattamento ad esigenze specifiche

E 352 Ugello iniettore a • Per carrello iniettore • Abbinamento a E 354 • 6 x 220 mm, avvitabile E 351 Ugello iniettore b • Per carrello iniettore • Abbinamento a E 353 • 4 x 160 mm, avvitabile E 354 Fermo per ugelli c • Per ugello iniettore E 352 • Regolabile in altezza • 6 x 220 mm E 353 Fermo per ugelli d • Per ugello iniettore E 351 • Regolabile in altezza • 4 x 160 mm E 470 Ugello iniettore con supporto e • Per carrello iniettore • 2,5 x 90 mm, avvitabile Gli ugelli iniettori con fermo per ugelli sono particolarmente adatti p.es. per bottiglie, matracci di Erlenmayer e ma­ tracci rotondi E 362 Vite cieca • Filettatura M 8 x 1 per chiudere i raccordi del carrello iniettore Magneti per braccio irroratore • Per PG 8535, PG 8536 da montare in un secondo momento su carrelli/accessori in uso, non dotati di bracci irroratori con mag­ neti, per fruire del dispositivo di rilevamen­ to del numero di giri dei bracci irroratori. ML/2 Listello magnetico • Listello magnetico per il riconoscimento automatico del carico/rilevamento del numero di giri dei bracci irroratori • Il listello magnetico è il presupposto per l'utilizzo del sensore di rilevamento del numero di giri dei bracci irroratori nella PG 8535/8536 • 5 magneti, a combinazione variabile • 15 possibili combinazioni

37


Accessori

A 2 Rete di copertura a 1/2 piano • Telaio metallico con rete in plastica tesa • Per inserti a 1/2 piano • 216 x 456 mm

A 5 Copertura • Per cesto superiore O 184 e inferiore U 184 • H 8, L 280, P 280 mm

A 6 Rete di copertura a 1/2 piano • Telaio in acciaio inox con rete in polipropi­ lene tesa • Particolarmente resistente e di lunga durata • P. es. per cestino E 142 • 215 x 445 mm

A 11/1 Inserto a piano intero, telaio base • Con fori da 7 x 7 mm • Per cesto superiore e inferiore • Acciaio inox • L 429, P 429 mm

A 12/1 Inserto a 1/2 piano, telaio base • Con fori da 7 x 7 mm • Per cesto superiore e inferiore • Acciaio inox • L 429, P 224 mm

A 3 Rete di copertura a 1/4 di piano • Telaio metallico con rete in plastica tesa • Per inserti a 1/4 di piano • 206 x 206 mm

E 319/3 Inserto a piano intero • Filtro di superficie per sporco grosso • Impedisce che eventuali etichette o fram­ menti di vetro possano sporcare la vetreria da laboratorio • L 500, P 488 mm

38


Accessori Carrelli di trasporto, basamenti MT Mieltrans, carrello di trasporto • Per conservare e trasportare cesti e inserti • Suddiviso in 4 ripiani regolabili • Misure di carico: L 549 x P 599 mm • Distanza in altezza 102,5 mm • 4 rotelle piroettanti • H 1985, L 616, P 662 mm

MC/1 Mielcar, carrello per carico e scarico • Per il carico e lo scarico di lavavetrerie con cesti e inserti • 2 ripiani di appoggio (concavi) • Maniglia e lamiera di aggancio • Livello di inserimento: H 640–885 mm, regolabile • 4 rotelle piroettanti (di cui 2 con possibilità di blocco) • H 1000, L 630, P 814 mm (con lamiera di aggancio sollevata P 960 mm) Adatto per PG 8536 e altre lavavetrerie Miele su basi alte 30 cm.

UE 30-60/60-78 Basamento (fig.) • Per G 7804, G 7883 e G 7893 • Base in acciaio inox, fissaggio con viti alla macchina • H 300, L 600, P 600 mm

UE 30-90/70-78 Basamento (fig.) • Per G 7883 CD e PG 8535 • Base in acciaio inox, fissaggio con viti alla macchina • H 300, L 900, P 700 mm

UE 30-30/60-78 Basamento (senza fig.) • Per G 7895/1 e G 7896 • Base in acciaio inox, fissaggio con viti alla macchina • H 300, L 300, P 600 mm

UE 30-90/60-78 Basamento (senza fig.) • Per G 7804, G 7883 e G 7893 abbinate a G 7895/1 o G 7896 • Base in acciaio inox, fissaggio con viti alla macchina • H 300, L 900, P 600 mm 39


Accessori per il dosaggio di prodotti liquidi

• Possono essere utilizzate taniche delle seguenti dimensioni L x H x P: 4 da 5 l: 245 x 145 x 225 mm* 2 da 10 l: 140 x 193 x 307 mm 2 da 10 l: 223 x 203 x 321 mm 2 da 10 l: 229 x 193 x 323 mm 2 da 10 l: 194 x 204 x 353 mm 1 da 20 l: 289 x 233 x 396 mm 1 da 25 l: 288 x 234 x 456 mm * possibile solo con dosatore DOS G 60/1 o DOS K 60/1 con tubicino di aspirazione corto

DOS K 60 Modulo dosatore • Per G 7883/G 7893 • Per detersivi liquidi alcalini • Pompa di dosaggio a tubo flessibile, rego­ labile tramite elettronica della macchina • Funzione integrata di controllo del dosag­ gio per la massima sicurezza nel corso del processo conformemente alla norma EN ISO 15883 • Tubicino di aspirazione lungo (333 mm) con galleggiante magnetico per indicare il livello del minimo, taniche da 5 e 10 l • Set di modifica (n. 5 45 80 30) per tubicino di aspirazione lungo (tanica 10–30 l) repe­ ribile tramite assistenza tecnica DOS K 60/1 Modulo dosatore • Per G 7883, G 7893 • Dotazione come DOS K 60, ma con tubicino di aspirazione corto (200 mm) per contenitori da 5 l DOS G 10 Modulo dosatore • Per PG 8535 • Per detersivi liquidi (neutralizzanti, additivi per il risciacquo finale) • Dotazione come DOS G 60

G 7896 Armadio DOS • Armadio per moduli DOS e taniche • H 850 (820), L 300, P 600 mm • Compatibile con G 7804/G 7883/G 7893 e PG 8535 • Macchina a posizionamento libero, possi­ bilità di inserimento sottopiano • Armadio con sportello amovibile • Rivestimento a scelta in acciaio inox o bianco • Misure interne: H 530, L 249, P 480 mm • Suddiviso su 3 ripiani 1° ripiano: cassetto estraibile su guide telescopiche per moduli DOS 2° e 3° ripiano: cassetto estraibile su guide telescopiche con bacinella di raccolta e bloccaggio per la disposizione di taniche per prodotti In fig.: 2 taniche da 5 l. In questo caso il tubicino di aspirazione lungo sul lato della macchina deve essere sostituito con un tubicino di aspirazione corto. A scelta è possibile installare il DOS G 60/1 o il DOS K 60/1 (sovrapprezzo).

Avvertenza: Nel programma vario TD utilizzare preferibil­ mente detersivo liquido 40

DOS G 60 Modulo dosatore • Per G 7804, G 7883, G 7893, PG 8535 • Per detersivi liquidi alcalini • Pompa di dosaggio a tubo flessibile, rego­ labile tramite elettronica della macchina • Tubicino di aspirazione lungo (333 mm) con galleggiante magnetico per indicare il livello minimo, taniche da 5 e 10 l • Set di modifica (n. 5 45 80 30) per tubicino di aspirazione lungo (tanica 10–30 l) repe­ ribile tramite assistenza tecnica DOS G 60/1 Modulo dosatore • Per G 7804, G 7883, G 7893, PG 8535 • Dotazione come DOS G 60, ma con tubici­ no di aspirazione corto (200 mm) • Per contenitori da 5 l

DOS S 20 • Per PG 8536 • Per detersivi liquidi acidi (neutralizzanti, additivi per il risciacquo finale) • Pompa di dosaggio a soffietto per mon­ taggio successivo da parte dell’assistenza tecnica DOS NA 120 • Per PG 8536 • Per detersivi liquidi neutri/alcalini (disin­ fettanti chimici, detergenti liquidi, emul­ sionatori) • Pompa di dosaggio a soffietto incl. con­ trollo a ultrasuoni del volume di dosag­ gio per montaggio successivo da parte dell’assistenza tecnica


Accessori per il trattamento con acqua demineralizzata E 318 Capsula di demineralizzazione dell’acqua, vuota • Da riempire con 20 l di resine monouso E 315 Resine monouso • 20 litri di resina mescolata omogeneamente per E 318 • Confezione con 2 sacchetti da 10 l, sotto­ vuoto in sacchi di plastica • Sacco filtro per sostituzione E 316 Set di riempimento • Contenitore a botte in plastica con coperchio e imbuto • Per resina monouso da 30 l

G 7895/1 Aqua Purificator • Per G 7804, G 7883, G 7893 • Armadio per 2 capsule di demineralizza­ zione dell’acqua E 310/E 318 • Misuratore integrato della conducibilità • Qualità generalmente consigliata per il risciacquo finale < 15 μS/cm • H 850 (820), L 300, P 600 mm • Macchina a posizionamento libero, possi­ bilità di incasso sottopiano • Rivestimento a scelta in acciaio inox o bianco • Collegamento elettrico AC 230 V 50 Hz • Allacciamento idrico: 1 x acqua fredda raccordo ¾" per allaccia­ mento alla capsula (lungh. ca. 1,2 m) 1 x allacciamento della capsula alla mac­ china con raccordo ¾" (lungh. ca. 1,2 m) pressione di flusso 2,5–10 bar verso la capsula (perdita di pressione ca. 1 bar per singola capsula)

E 310 Capsula di demineralizzazione dell’acqua, piena • Capsula in acciaio inox sotto pressione • H 570, Ø 240 mm • Comprese valvola di sfiato e di sovrap­ pressione • Riempita con 20 l di resine mescolate omogeneamente e rigenerabili La capacità in litri dipende dal contenuto complessivo di sale dell’acqua non depura­ ta e della conducibilità massima consentita.

Valore limite conducibilità

5 µS/cm

10 µS/cm

10° dH

2.125

2.250

5° dH

15° dH

20° dH

25° dH

30° dH

4.250

1.420

1.070 850

710

Modulo LWM C Misuratore della conducibilità • Per capsule di acqua demineralizzata E 310/E 318 • H 118, L 235, P 110 mm • Collegamento elettrico per AC 230 V 50 Hz • 2 tubi ca. 1,9 m, raccordo ¾" • Misuratore della conducibilità integrato di 0–20 μS/cm 1,5 μS/cm = tridistillato 2,5 μS/cm = bidistillato 20,0 μS/cm = monodistillato

4.500

1.500

1.125 950

750

I valori sono indicativi.

41


Accessori per il trattamento con acqua demineralizzata

E 313 rubinetteria a muro • Per il prelevamento manuale di Aqua purificata • Tubo in pressione ca. 1,5 m, pressurizzato fino a 10 bar

42

E 314 rubinetteria a posizionamento libero (in basso) • Per il prelevamento manuale di Aqua purificata • Tubo in pressione ca. 1,5 m, pressurizzato fino a 10 bar


Accessori per il trattamento con acqua addolcita

PG 8597 Aqua-Soft-System, depuratore con sistema alternato • Per il prelevamento costante di acqua dol­ ce per durezza dell’acqua max. 40° dH • H 570, L 360, P 360 mm • Peso (senza sale) ca. 30 kg • Apparecchio a posizionamento libero su rotelle, carica dall’alto • Rivestimento in plastica • Resa: continua 19 l/min, max flusso in volume 30 l/min • Sistema a due vasche regolato in base alla quantità • Funzionamento senza alimentazione elettrica

• Dotato di 2 contenitori con resina da 4,5 l cad. e 1 contenitore per 20 kg di sale • Allacciamento idrico: 2 tubi in pressione, lunghezza ca. 1,5 m, con raccordo 3/4" 1 x acqua fredda o calda, max. 70°C, almeno 1 bar di pressione di flusso verso il sistema, max. pressione statica 8 bar 2,5 bar pressione di flusso minima per apparecchi senza depuratore e 3,5 bar per apparecchi con depuratore 1 x allacciamento dal sistema verso l’apparecchio 2 tubi di scarico idrico, lunghezza ca. 1,5 m (DN 8 per acqua di rigenerazione e traboc­ co, in loco predisporre una sifonatura e un dispositivo antiriflusso) • Consumo di acqua 19 l/rigenerazione

43


Dati tecnici G 7804, G 7883, G 7893, G 7883 CD

Lavavetreria/Lavavetreria termodisinfettante

Macchina a carica frontale con sportello a ribalta, senza cesti

Macchina a posizionamento libero con coperchio, posizionamento sottopiano

Macchina da sottopiano/a posizionamento libero senza coperchio

Sistema di risciacquo ad acqua di nuovo prelevamento, temperatura max. 93°C

Portata pompa di circolazione [Qmax. l/min]

G 7804 •

400

G 7883

G 7893

400

400

Elettronica/Programmi MULTITRONIC Novo Vario/4 programmi

MULTITRONIC Novo plus/10 programmi

Segnale acustico a fine programma

400 –

Blocco elettrico dello sportello

in caso di allacciamento al PC, ampliabile con un'interfaccia USB

•1)

1x acqua fredda, 0,5–10 bar pressione di flusso (50–1000 kPa)

Interfaccia seriale per tracciabilità del processo,

Allacciamenti idrici

1x acqua fredda per condensatore di vapore, 0,5–10 bar pressione di flusso (50–1000 kPa)

1x acqua AD, 0,5–10 bar pressione di flusso (50–1000 kPa)

•2)

Numero tubi di afflusso1/2" con raccordo 3/4", l = ca. 1,7 m

2

3

1x acqua calda, 0,5–10 bar pressione di flusso (50–1000 kPa)

Pompa di scarico DN 22, prevalenza 100 cm

Scarico acqua condensatore di vapore (DN 22)

Waterproofsystem (WPS)

– •

4 •

Collegamento elettrico, cavo di alimentazione ca. 1,7 m, 5 x 2,5 mm²

• 2) 4 •

3 N AC 400 V 50 Hz/commutabile 3 AC 220 V 50 Hz

•/•

•/•

•/•

•/•

Pompa di circolazione [kW]

0,7/–

0,7/–

0,7/–

0,7/–

Riscaldamento [kW]

Potenza assorbita [kW]

Protezione [A] (3 N/2 N)

6,6/– 7,3/–

3 x 16/3 x 20

6,6/–

7,3/–

3 x 16/3 x 20

Dispositivi di dosaggio 1 dosatore/sportello per detersivi in polvere

1 dosatore/sportello per prodotti liquidi (additivo per risciacquo finale)

1 pompa di dosaggio DOS 60/30 per detersivi liquidi

1 pompa di dosaggio DOS 10/30 per prodotti liquidi, acidi

Scomparto con 2 taniche da 5 l cad.

Possibilità di collegamento

9,0/–

9,7/–

3 x 16/3 x 20 •

6,6/–

7,3/–

3 x 16/3 x 20 •

• •

DOS G60, DOS G60/1 o DOS K60, DOS K60/1 per detersivi/ prodotti liquidi

1

1

Guarnizioni resistenti agli oli e ai grassi

opzionale

opzionale

opzionale

Uso con oli e grassi

1) 2)

a seconda della versione

solo apparecchi senza ADP

• = di serie, – = non disponibile

G 7804/G 7883/G 7893 44

G 7883 CD


Lavavetreria/Lavavetreria termodisinfettante

G 7804

G 7883

G 7893

G 7883 CD

Depuratore acqua per acqua fredda e calda fino a 70°C, Monobloc

Condensatore di vapore Scambiatore di calore

Nebulizzazione

Essiccatore/ventola radiale

Ventola [kW]

Resistenza [kW]

Potenza assorbita [kW]

Portata aria [m³/h]

Impostazione temperatura in scatti di 1°C [°C]

Impostazione durata in scatti di 1 min. [min]

Prefiltro classe EU 4, efficienza di filtrazione > 95%, durata 100 h

0,3

1,8

2,1

50

50–99

1–99

0,3

1,8

2,1

60

50–99

1–99

Filtro aria a particelle/filtro HEPA H 12

Filtro aria a particelle/filtro HEPA H 13

Efficienza di filtrazione > 99,5% (DIN EN 1822)/ durata 100 h

Efficienza di filtrazione > 99,992% (DIN EN 1822)/ durata 500 h

Misure, peso Misure H/L/P (senza coperchio H 820 mm) [mm]

Misure vasca di lavaggio H/L/P [mm]

Peso [kg]

850/600/600

850/600/600

500/535

500/535

O=473 U=516*

O=474 U=516*

70

Rivestimento

74

Involucro bianco

Acciaio inox (AE)

Marcature (marchio CE)

VDE, VDE-EMV, IP20

MPG CE 0366

850/600/600

500/535

O=474 U=516*

78 –

• •

820/900/700

500/535

O=474 U=516*

101 –

• •

*O = cesto superiore, U = cesto inferiore • = di serie, – = non disponibile

G 7883 CD 45


Dati tecnici PG 8535 e PG 8536

Lavavetreria termodisinfettante

Macchina a carica frontale con sportello a ribalta, senza cesti

Macchina da sottopiano/a posizionamento libero senza coperchio

Macchina a posizionamento libero, con coperchio

Sistema con acqua di nuovo prelevamento, temperatura max. 93°C

Portata pompa di circolazione [Qmax. l/min]

PG 8535 •

400

Elettronica/programmi PROFITRONIC+, liberamente programmabile

64 posizioni programma

Sensori nel braccio irroratore

Sensori per riconoscimento automatico del carrello

Misurazione della conducibilità

Interfaccia di rete per la tracciabilità di processo

Interfaccia seriale per stampante per la tracciabilità di processo

Possibile segnalazione guasti a distanza

Blocco elettrico dello sportello

600 •

opzionale

Disinserimento carico di punta

1 x acqua fredda, pressione di flusso

50–1000 kPa

200–1000 kPa

1 x acqua calda, pressione di flusso

50–1000 kPa

200–1000 kPa

Allacciamenti idrici 1 x acqua fredda per condensatore di vapore, pressione di flusso

50–1000 kPa

200–1000 kPa

1 x acqua distillata, pressione di flusso

50–1000 kPa

50–1000 kPa

4 tubi di afflusso 1/2” con raccordo 3/4”, (l = ca. 1,7 m)

Pompa di alimentazione acqua demineralizzata non in pressione Pompa di scarico DN 22 prevalenza 100 cm

Scarico acqua condensatore di vapore (DN 22)

Waterproofsystem (WPS)

opzionale •

Collegamento elettrico 3 N AC 400 V, 50 Hz, cavo di alimentazione ca. 1,7 m, 5 x 2,5 mm²

Riscaldamento [kW]

Pompa di circolazione [kW]

Potenza assorbita [kW]

Protezione [A]

• = di serie, – = non disponibile

PG 8535 46

PG 8536

9,0

0,7

9,7

3 x 16

opzionale

• •

9,0

1,2

10,2

3 x 16


Lavaveteria termodisinfettante

Dispositivi di dosaggio

1 pompa di dosaggio per prodotti liquidi, acidi

PG 8535

• (peristaltica)

1 pompa di dosaggio per detersivi liquidi

• (peristaltica)

Pompa di dosaggio DOS S20 per additivo per risciacquo finale, neutralizzante

1 allacciamento per modulo di dosaggio esterno DOS G10 o DOS G60

Pompa di dosaggio DOS NA120 per disinfettante, detersivo liquido

Controllo a ultrasuoni del volume di dosaggio

Scomparto per 2 taniche da 5 l

PG 8536

• (a soffietto)

• (a soffietto)

opzionale

opzionale

Scomparto per 4 taniche da 5 l

Guarnizioni resistenti ad oli e grassi

opzionale

opzionale

Uso con oli e grassi

Depuratore acqua

Per acqua fredda e calda fino a 70°C, addolcitore acqua per grandi volumi

Per acqua fredda e calda fino a 70°C, Monobloc

Nebulizzazione

Condensatore di vapore

Essiccatore Ventola [kW]

Resistenza [kW]

Potenza assorbita [kW]

Portata aria [m³/h]

Impostazione temperatura in scatti di 1°C [°C]

Impostazione tempo in scatti di 1 min [min]

Prefiltro classe EU 4, efficienza di filtrazione > 95% durata 100 h

Filtro aria a particelle/filtro Hepa classe S H 13,

efficienza di filtrazione > 99,992% (DIN EN 1822) durata 500 h

0,3

2,3

2,6

60

60–115°C

1–240 min

Misure esterne H/L/P [mm]

0,3

2,3

2,6

60

60–115°C

1–240 min

Misure/peso Misure vasca di lavaggio H/L/P [mm]

820/900/700

500/535

O*=473, U*=516

1175/900/700

500/535

O*=473, U*=516

Peso [kg]

114

177

Acciaio inox (AE)

DIN EN ISO 15883-1/2, EN 61010-2-40, EN 61326

VDE, VDE-EMV, MPG CE0366, IP20

Rivestimento Conformità alla norma Marcature (marchio CE)

*O= cesto superiore, U = cesto inferiore, • = di serie, - = non disponibile

PG 8536 47


Miele Italia Srl Str. di circonvallazione, 27 39057 S. Michele-Appiano (BZ) www.miele-professional.it www.mieleprofessionalclick.it info@miele-professional.it

Tutela dell’ambiente: La carta di questo prospetto è sbiancata al 100% senza additivi al cloro.

© Miele & Cie. KG, Gütersloh / M.-Nr. x xxx xxx / MMS 120080 / Con riserva di modifiche - 11/12


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.