AL ANDALUS PHOTO TOUR
PETER MANSCHOT MIGUEL GIL
AL ANDALUS PHOTO TOUR Paisajes de Sensaciones Landscapes of Sensations
AndalucĂa
Paisajes de Sensaciones Landscapes of Sensations One to One Tours Al Andalus Photo Tour 2
3
Créditos Credits
Edición/ Edition: Al Andalus Photo Tour
http://alandalusphototour.com http://en.alandalusphototour.com E-mail: info@alandalusphototour.com
© Textos/Text: Al Andalus Phototour © Fotos/ Photos: Peter Manschot
Diseño/Design: Peter Manschot Al Andalus Photo Tour Producción/ Production: Miguel Gil León Al Andalus Photo Tour
Español
English 4
AndalucĂa One to One Tours 2013
Al Andalus Phototour
Paisajes de Sensaciones Landscapes of Sensations 5
Landscapes of Sensations
Sobre Al Andalus Phototour AL ANDALUS PHOTO TOUR es un nuevo proyecto fotográfico de Peter Manschot y Miguel Gil, que combina fotografía y turismo en los paisajes más destacados de Andalucía. Tras haber vivido intensamente la fotografía del paisaje durante más de diez años, tiempo en el que ha podido retratar los lugares en sus momentos más fotogénicos, y haber plasmado su obra, entre otros, en cinco libros de autor, Peter Manschot se asocia con el fotógrafo Miguel Gil para poder compartir su experiencia en los talleres y rutas de AL ANDALUS PHOTO TOUR. Asimismo, Miguel Gil es un experimentado fotógrafo en la disciplina de la fotografía nocturna, aunque también está desarrollando su trabajo en la fotografía de paisaje y de estudio, el cual ha podido mostrar en distintas exposiciones individuales y colectivas de la provincia. También cabe destacar su papel como cofundador del colectivo Homo Fotograficus, en 2010; además es el director del Al Andaluz Photofest, de la ciudad de Granada. AL ANDALUS PHOTO TOUR organiza viajes fotográficos, rutas senderistas guiadas e interpretadas así como rutas mixtas por los paisajes más atractivos y variados de la geografía andaluza, desde bosques frondosos y subtropicales, paisajes desérticos, altas cumbres, hasta lugares fantasmagóricos, pasando por paisajes teñidos por colores otoñales y las costas volcánicas…, introduciendo componentes culturales y etnográficos como pueblos y minas abandonados, llevando a los asistentes a los lugares más destacados de estos paisajes en sus momentos más espectaculares (siempre cuando el tiempo meteorológico lo permita). Nuestro objetivo es ofrecer rutas que buscan el contraste de los paisajes, por caminos que empiezan a dibujarse donde terminan los folletos de viajes, uniendo cultura, fotografía, naturaleza y etnografía, en recorridos vivenciales que nos trasportan en el tiempo y hacia nuevas experiencias, sensaciones y horizontes. Este catálogo ofrece una selección de rutas “One to One”; confeccionados de forma personalizada y a medida de tanto personas individuales como grupos. Ofrecemos nuestros viajes y talleres en castellano, inglés, alemán, francés y holandés, adaptándonos a las exigencias del cliente. Andalucía 6
AL ANDALUS PHOTO TOUR is a new photography project of Peter Manschot and Miguel Gil, which combines photography and tourism in the most outstanding landscapes of Andalusia After having lived intensively landscape photography during more than ten years, time in which he has been able to portray Andalusia in its most photogenic moments and having published his work in among others, five own books, Peter Manschot joins with the photographer Miguel Gil to share his knowledge and experience in the workshops of AL ANDALUS PHOTO TOUR
Landscapes of Sensations
About Al Andalus Phototour
Miguel Gil is an experienced photographer in the discipline of night photography, although he is also developing his work in landscape and studio photography, which he was able to show in different individual and collective exhibitions throughout the province of Granada. Worth to mention is also his work as co-founder of the Homo Fotograficus group in 2010, and he is also the director of the Al-Andaluz Photofestival of Granada. AL ANDALUS PHOTO TOUR organizes photographic, guided walking and mixed tours around the most attractive and varied landscapes of the geography of Andalusia, from lush and subtropical forests, desert landscapes, high mountain peaks, to phantasmagorical places, passing through landscapes dyed by autumn colours or volcanic coasts…introducing cultural and ethnographic components like abandoned mines and villages. Taking the assistants to the most outstanding places of these landscapes and in their most spectacular moments (whenever the weather allows it). Our aim is to offer you tours that seek the contrast of landscapes, on routes that start where the roads of the travel brochures end, uniting culture, photography, nature and ethnography, in experiential tours that transport us in time and towards new sensations and horizons. This catalogue offers a selection of “One to One Tours”; Personalized routes suited to individual persons as well as groups. We offer our tours and workshops in Spanish, English, German, French and Dutch, adapted to the demands of our clients.
Andalucía 7
Landscapes of Sensations
Altas cumbres High Mountain Peaks “Descubre, fotografía y vive plenamente, las altas cumbres de Andalucía, cuyos valles y picos, están cubiertos de nieve durante gran parte del año. Te asombrarán por su grandeza y amplitud, te invitarán a través de su belleza, fuerza, magia y paz de los lugares, a adentrarte desde las profundidades de sus valles a coronas las cumbres, en un mundo de otra dimensión, en donde te encontraras y te sentirás el protagonista del lugar. Discover, take pictures and live entirely the high peaks of Andalusia, whose valleys and mountains are covered with snow for much of the year. They will amaze you by its grandeur and breadth, will invite you through their beauty, strength, magic and peace of places, to go from the depths of their valleys to crown the peaks, in a world of another dimension, where you will find yourself and feel yourself the protagonist of the place.”
Andalucía 8
9
Landscapes of Sensations
Ruta de Los Miradores de la “Montaña de la Luz” Tour of the Viewpoints from the “Mountain of Light” Nuestro recorrido nos llevara a las montañas más altas de la Península Ibérica, con sus picos de casi 3.500 metros de altura, cubiertos de nieve gran parte del año. Este espacio tiene una gran variedad de paisajes y ecosistemas, con una extraordinaria biodiversidad. Son numerosas las especies de flora y fauna endémicas. Existe la posibilidad de contemplar la montaña desde cotas muy elevadas y disfrutar la sensación de altura y amplitud del lugar.
Our tour takes us to the highest mountains in the Iberian Peninsula, with peaks of almost 3,500 metres high, covered with snow most of the year. This place has a great variety of landscapes and ecosystems, with an extraordinary biodiversity. There are numerous endemic species of flora and fauna. There is the possibility to admire the mountain from very high altitudes and enjoy the sensation of height and magnitude of the place.
También podemos aproximarnos a Sierra Nevada por una de las rutas más hermosas de Andalucía y dejarnos asombrar por las vistas desde abajo de las montañas más altas. Mientras caminamos entre un hermoso y frondoso bosque mediterráneo, surcado por arroyos y cascadas, de repente se abre el telón para dar paso a una espectacular panorámica en donde aparecen sus impresionantes montañas, asomadas a unos 2.500 metros por encima de nosotros, regalándonos un vista que invita al pleno disfrute y a experimentar la grandeza del lugar.
We can also approach Sierra Nevada by one of the most beautiful routes in Andalusia and become amazed by the view from below to the highest mountains. As we walk between a beautiful and lush Mediterranean forest, crossed by streams and waterfalls, suddenly the valley opens to show a spectacular view of mountains, “looking” at us from 2,500 metres above, a gift that invites the full enjoyment of the beauty and greatness of this place.
* Ruta fotográfica con tutoría personalizada
* Photographic tours with personal tuition.
* Ruta senderista interpretadas con información sobre flora y fauna, etnografía y geología del lugar, por cómodos senderos, recorrido de 10 km (desnivel 300 metros) hasta 15 km
* Guided walking tour with information about flora and fauna, ethnography and geology, by comfortable paths, distance: from 10 km (difference height 300 m), to 15 km (difference height 500 m).
(desnivel 500 metros).
Andalucía 10
11
Landscapes of Sensations
Ruta de Los Prados de Alta Montaña The High Mountain Meadows Hoy visitaremos la Sierra de Baza, la tercera sierra más alta de Andalucía, con muchos picos que sobrepasan los dos mil metros de altura y cubiertos de nieve gran parte del año. Entre estas montañas visitaremos unos hermosos prados, que mantienen su alegre verde durante gran parte del año y paseamos entre los enormes centenarios pinos autóctonos, de gran valor botánico. Aquí cerca podemos ver un pozo de nieve utilizado antaño para abastecer hielo. Si nos quedan fuerzas podemos subir al pico más alto de la zona para disfrutar de las vistas como para completar la sensación de paz y de ser el protagonista del lugar.
Today we will visit the Sierra de Baza, the third highest mountain range of Andalusia, with many peaks exceeding two thousand meters in height and covered with snow most of the year. Among these mountains we visit some beautiful meadows, which kept its cheerful green for much of the year, and stroll around huge old autochthonous pines trees, of great botanical value. Near this place there is a snow pit once used to supply ice. If we still have forces left we can climb to the highest peak in the area to enjoy the views as to complete the feeling of peace and of being the protagonist of the place.
* Ruta fotográfica con tutoría personalizada
* Photographic tours with personal tuition.
* Ruta senderista interpretadas con información sobre flora y fauna, etnografía y geología del lugar, por cómodos senderos, desde 3 km hasta 6 km (desnivel de 50 a 250 metros).
* Guided walking tour with information about flora and fauna, ethnography and geology, by comfortable paths, distance: from 3 to 6 kms (difference height from 50 to 250 m).
Andalucía 12
Landscapes of Sensations
AndalucĂa
13
Landscapes of Sensations
Bosques encantados Enchanted Forest “Descubre, fotografía y vive plenamente los sorprendentes bosques de Andalucía, te llevaremos por bosques de características subtropicales, decorados por el musgo y numerosas especies de helechos, endémicos bosques de abetos, como centenarios castaños y quejigos en un entorno natural con espectaculares colores otoñales y auténticos pueblos blancos en medio de castañares y alcornocales. Discover, take photos and enjoy fully the amazing forests of Andalusia, we’ll take you through forests of subtropical characteristics, with cork oak groves decorated with moss and many species of ferns, endemic forests of fir trees, deciduous forests with maples, wild cherry trees, centuries-old chestnut and oak trees with its spectacular colours in autumn, in a natural environment with authentic white villages on the slopes of the mountains.”
Andalucía 14
15
Landscapes of Sensations
Ruta de Los Colores de Otoño The Autumn Colours Tour Los Colores del Otoño son de un regalo para los sentidos y de gran belleza visual.
Today we will visit one of the few native forests of Europe in the very heart of the Sierra Nevada National Park.
Conoceremos uno de los pocos bosques autóctonos de Europa en plena corazón del parque Nacional de Sierra Nevada.
After approaching the place and enjoy the views of the peaks of the highest mountains of the Peninsula we can contemplate the lush Mediterranean forest with its deciduous trees in full autumn glory. Ochres, yellows, greens and reds of the autumn leaves are like great gifts for our view that accompany us in this great tour, offering infinite photographic possibilities as well as pleasant sensations and experiences in this incredible and valuable place.
Tras acercarnos al lugar y disfrutar de las vistas a las altas cumbres de Sierra Nevada, la más elevada de la Península, podemos contemplar el frondoso bosque mediterráneo con sus árboles caducifolios en pleno esplendor otoñal. Los ocres, amarillos, verdes y rojos de sus hojas otoñales son como grandes regalos para nuestra vista que nos acompañan en esta gran ruta, ofreciendo infinitas posibilidades fotográficas como sensaciones y vivencias en este increíble y valioso lugar.
* Ruta fotográfica con tutoría personalizada.
* Photographic tours with personal tuition.
* Ruta senderista interpretada con información sobre flora y fauna, etnografía y geología del lugar, por cómodos senderos, desde 8 km hasta 15 km (desnivel 500 metros).
* Guided walking tour with information about flora and fauna, ethnography and geology, by comfortable paths, distance: from 8 to 15 km (difference height 500 m).
Andalucía 16
17
Landscapes of Sensations
La Ruta de las Aguas Cristalinas The Cristal-clear Waters Tour Nuestra ruta nos lleva a través de extensos pinares, escarpadas montañas y profundos valles surcados por ríos con aguas cristalinas hacia el comienzo de nuestra ruta.
Our route takes us through extensive pine forests, rugged mountains and deep valleys crossed by rivers with crystal-clear waters.
Bajamos por uno de estas valles para visitar sus cascadas de aguas cristalinas y pozas de colores turquesas.
We walk down to one of these valleys to visit beautiful waterfalls with turquoise coloured pools.
El entorno es como una verdadera oasis de paz y sensaciones, que embruje con el murmullo de sus abundantes aguas, el susurro del viento en la frondosa vegetación, su frescor, olores y aromas, invitando a sentirse como unido y formando parte de nos llega a través de nuestros sentidos.
The setting is like a real oasis of peace and sensations, which enchants with the murmur of its abundant water, the whisper of the wind in the lush vegetation, its freshness, smells and aromas, inviting to feel united and belonging to all that comes through our senses.
* Ruta fotográfica con tutoría personalizada
* Photographic tours with personal tuition.
* Ruta senderista interpretadas con información sobre flora y fauna, etnografía y geología del lugar, por cómodos senderos desde 4 hasta 8 km (desnivel de 150 a 300 metros).
* Guided walking tour with information about flora and fauna, ethnography and geology, by comfortable paths, distance: from 4 to 8 kms (difference height from 150 to 300 m).
Andalucía 18
Landscapes of Sensations
AndalucĂa
19
Landscapes of Sensations
Costas Volcanicas Volcanic Coasts “Descubre, fotografía y vive plenamente las costas volcánicas de Andalucía, cuyos acantilados, playas vírgenes y calas, pueblos blancos y paisajes desérticos, invocan imágenes de países lejanos y que invitan al relax, la desconexión y el disfrute, a sentirte unido con el lugar y perteneciente a todo lo que nos rodea en este entorno de contrastada belleza. Discover, portray and experience the volcanic coast of Andalucia, whose cliffs, pristine beaches and coves, white villages and desert landscapes, invoke images of far away countries and invite for relaxation, disconnection and enjoyment, feeling one with the place and belonging to everything around in this surrounding of contrasted beauty.”
Andalucía 20
21
Landscapes of Sensations
Ruta de las Playas Volcanicas The Volcanic Rocks Tour En la ruta de las Playas Volcánicas, nuestra experiencia empieza en el Parque Natural de Cabo de Gata, famoso por su naturaleza y playas casi vírgenes así como por sus bellas calas, rodeadas por interesantes formaciones volcánicas. Al aproximarnos a este lugar vemos como el paisaje se vuelve cada vez más desértico, recordando a paisajes de películas y documentales. Aparte de poder disfrutar de sus limpias aguas mediterráneas que invitan al baño, visitaremos sus calas más hermosas y emblemáticas, así como pintorescos pueblos, salinas, arrecifes y miradores. En este gran lugar podemos realizar interesantes fotografías aparte de disfrutar plenamente de la belleza y tranquilidad de sus costas.
Today we travel to the Parque Natural de Cabo de Gata, famous for its nature and unspoilt beaches as well as its beautiful bays, surrounded by interesting volcanic formations. As we approach this place we see how the landscape becomes increasingly more desert, reminiscent of landscapes of films and documentaries. Apart from enjoy its clean Mediterranean waters that invite for a swim, we visit its most beautiful and emblematic coves as well as picturesque villages, salt mines, reefs and viewpoints. In this great place we can take interesting photographs and fully enjoy the beauty and peace of its beaches and coves.
* Ruta fotográfica con tutoría personalizada.
* Photographic tours with personal tuition.
* Ruta senderista interpretada con información sobre flora y fauna, etnografía y geología del lugar, por cómodos senderos, desde 8 km hasta 15 km (desnivel 200 metros).
* Guided walking tour with information about flora and fauna, ethnography and geology, by comfortable paths, distance: from 8 to 15 km (difference height 200 m).
Andalucía 22
23
Landscapes of Sensations
Lugares Mágicos Magic Places “Los paisajes mágicos de Andalucía, cuyos retorcidos árboles y fantasmagóricas formaciones rocosas, forman auténticos bosques de hadas y laberintos de piedras, y te incitan a dejarte llevar por la fantasía e imaginación y sentirte protagonista de los cuentos y leyendas, en un escenario de magia y misterio. The magical landscapes of Andalucia, whose twisted trees and ghostly rock formations are authentic fairy forests and labyrinths of stones, and incite you to let yourself carried away by fantasy and imagination and feel yourself protagonist of tales and legends, in a scenario of magic and mystery.”
Andalucía 24
25
Landscapes of Sensations
Ruta de las Rocas Misteriosas The Tour of the Mystery Rockes El Torcal es una de las zonas más interesantes y espectaculares de Andalucía, donde la erosión de los elementos, ha esculpido durante miles de años un increíble paisaje, con “bosques” y laberintos de piedras, formados por rocas calizas cuyas fantasmagóricas formas parecen querer sugerir caras y figuras petrificadas. Este paisaje mágico se acentúa todavía más en días de nieve, niebla o con la luz de la luna. Su misterio te invita a pasear entre sus estrechos e impresionantes callejones. Te sentirás asombrado por la belleza y singularidad del espacio, que parece querer transportarnos a épocas ya pasadas o a adentrarte a un mundo de otras dimensiones, donde abrir nuestros sentidos y horizontes, para poder vivir nuevas sensaciones y experiencias.
The Torcal is one of the most interesting and spectacular places in Andalusia, where erosion from the elements has carved over thousands of years an incredible landscape, with “forests” and labyrinths of stones, formed by limestone rocks whose ghostly forms seem to want to suggest faces and petrified figures. This magical landscape is accentuated even further in days of snow, fog or in the light of the moon. This mystery invites you to wander through its narrow, breathtaking alleyways. You’ll be amazed by the beauty and uniqueness of this place which seem to want to transport us to past times or invite us to enter into a world of new dimensions, where to open our senses, and horizons and live new sensations and experiences.
* Ruta fotográfica con tutoría personalizada.
* Photographic tours with personal tuition.
* Ruta senderista interpretadas con información sobre flora y fauna, etnografía y geología del lugar, por cómodos senderos, desde 1,5 km, hasta 15 kms (desnivel de 100 a 400 metros).
* Guided walking tour with information about flora and fauna, ethnography and geology, by comfortable paths, distance: from 1,5, to 15 km (difference height from 100 to 400 meters).
Andalucía 26
27
Landscapes of Sensations
La Ruta del Oasis en el desierto The Oasis of the Desert Tour Nos encontramos ante una joya de la naturaleza, única en el Europa, una zona que es un verdadero oasis en medio de la gran zona desértica de los “Bad-Lands”. Varios nacimientos de aguas termales, que se puede disfrutar en el balneario y su piscina, dan vida a un jardín vertical, que a la vez es como un oasis de paz y sensaciones y cuya magia nos acompaña en todo el recorrido. Podrás visitar una acequia de aguas calientes que ha crecido de forma natural durante miles de años, formando lo que conocemos como acueducto y llegando a alcanzar una altura de mas de 15 metros y formando unas preciosas cascadas. También visitaremos su flora endémica, sus dólmenes en buen estado de conservación y unos petroglifos cuyas enigmáticas inscripciones parecen querer transportarnos en el tiempo. Todo un recorrido para disfrutar, relajarse y para abrir horizontes hacia nuevas vivencias.
Today we visit an area which is a true oasis in the middle of a large desert area of the “Bad-Lands”. Multiple births of thermal waters, which can be enjoyed in the spa and the swimming pool, give life to a true Orchard, which is at the same time as an oasis of peace and sensations and whose magic accompanies us throughout the tour. We visit a hot springs ditch which has grown upwards naturally for thousands of years, reaching today a considerable height and forming some beautiful waterfalls. We will also visit its endemic flora, its dolmens in good state of conservation and some geoglyphs whose enigmatic inscriptions seem to want to transport us in time. This lovely walk in this magic area invites us to enjoy and relax, and open horizons towards new experiences.
* Ruta fotográfica con tutoría personalizada.
* Photographic tours with personal tuition.
* Ruta senderista interpretadas con información sobre flora y fauna, etnografía y geología del lugar, por cómodos senderos, desde 2 hasta 4 km (desnivel de 100 a 300 metros).
* Guided walking tour with information about flora and fauna, ethnography and geology, by comfortable paths, distance: from 2 to 4 kms (difference height from 100 to 300 m).
Andalucía 28
Landscapes of Sensations
AndalucĂa
29
Landscapes of Sensations
Paisajes de Historya Historic Landscapes “Descubre, fotografía y vive plenamente la naturaleza, la historia y etnografía de Andalucía. Acompañado por un experto conocedor del territorio, que nos hablará de arqueología, geología, climatología, edafología, etc. Te llevaremos por sus bosques y prados de alta montaña, sus dólmenes, pueblos, aldeas y minas abandonadas, como por sus increíbles paisajes desérticos. Discover, portray and experience the landscapes of history and ethnography in Andalusia, whose monuments, dolmens, villages and abandoned factories invoke us images of films and documentaries of bygone eras, inviting to transport us back in time and bring us close to the history and life of their places as well as that of its inhabitants.”
Andalucía 30
31
Landscapes of Sensations
Ruta de las Aldeas Bereberes The Berber Village Tour La ruta de las Aldeas Bereberes pasa por la Sierra de Baza, la tercera sierra más alta de Andalucía con muchos picos que sobrepasan los dos mil metros y cubiertos de nieve gran parte del año.
Today our route guides us through the Sierra de Baza, Andalusia´s third highest mountain range with many peaks that exceed the 2,000 meters and snow covered most of the year.
Nuestro camino comienza por un cómodo carril en el límite de la provincia de Granada con Almería, con inmejorables vistas a Sierra Nevada, para llegar una de las zonas más bellas e interesantes de esta gran Sierra, un altiplano con unas extraordinarias marismas, una valiosa flora y cortijos auténticos, cuya construcción es de grandes rocas planas y de colores oscuros.
Our journey begins by a comfortable rail on the border between the province of Granada and Almería with unbeatable views of the Sierra Nevada, to reach one of the most beautiful and interesting places of this great Sierra, a high plateau with an extraordinary marshland with valuable flora and authentic farmhouses whose colour and flat construction seems to imitate the large flat rocks.
Nuestra siguiente parada es otra de las joyas de la Sierra, un gran pueblo minero abandonado cuyas formas y colores recuerdan a los pueblos bereberes de Marruecos, donde nos acercaremos a la historia y vida del poblado, así como a la de sus habitantes.
Our next stop is another one of the jewels of the Sierra, a large abandoned mining town whose shapes and colours remind us of the Berber villages of Morocco, where we approach to the history and life of the town and its inhabitants.
* Ruta fotográfica con tutoría personalizada.
* Photographic tours with personal tuition.
* Ruta senderista interpretada, con información sobre flora, fauna, etnografía y geología del lugar. Por cómodos senderos, distancia 15 km. (desnivel 300 metros).
* Guided walking tour with information about flora and fauna, ethnography and geology, by comfortable paths, distance: 15 km, difference height 300 m (downwards).
Andalucía 32
33
Landscapes of Sensations
Ruta de las Joyas del Desierto The Desert Jewels tour En la ruta de las joyas desérticas nos encontraremos con una zona que alberga una gran variedad de paisajes y sorprendentes zonas desérticas, con increíbles formas y colores, con gigantescas dunas blanquecinas, surcadas por capas de tierras de colore salmón, rodeadas por espectaculares rocas con tonos rojizos y amarillos, formando un crisol de formas y colores únicos en Europa. En medio de este hermoso conjunto fluye el gran Guadalquivir de Córdoba y Sevilla rodeado por una frondosa vegetación de ribera como si fuera un oasis en el desierto. Aparte de las grandes posibilidades fotográficas, el lugar nos ofrece un paisaje de lo más diverso donde podemos contemplar la tierra y su historia, reflejada en su geología, minerales y los colores de sus diferentes capas, encontrar paz y sentirnos como si formáremos parte de este sorprendente lugar.
Today we visit an area that is home to a wide variety of landscapes and amazing desert landscapes, with beautiful shapes and colours like gigantic white dunes, crossed by layers of lands of salmon colours, surrounded by spectacular rocks with red and yellow tones, forming a crucible of shapes and colours, unique in Europe. In the middle of this beautiful set flows the large Guadalquivir of Cordoba and Seville surrounded by a lush river bank vegetation as if it were an oasis in the desert. Apart from the great photographic opportunities, the place offers a landscape of the most varied where we can see the Earth and its history, reflected in its geology and its minerals and the different layers and colours of its soil, as well as find peace and feel as if we were part of this amazing place.
* Ruta fotográfica con tutoría personalizada.
* Photographic tours with personal tuition.
* Ruta senderista interpretada con información sobre flora y fauna, etnografía y geología del lugar, por cómodos senderos, desde 8 km hasta 15 km (desnivel 300 metros).
* Guided walking tour with information about flora and fauna, ethnography and geology, by comfortable paths, distance: from 8 to 15 km (difference height 300 m).
Andalucía 34
35
Landscapes of Sensations
Paisajes Deserticos Desert Landscapes “Descubre, fotografía y vive plenamente los paisajes desérticos de gran interés geológico, rodeados por altas cumbres nevadas con una gran variedad de colores, que aparte de invocar imágenes semejantes a la de los paisajes de parques y monumentos naturales del Norte de América, nos traen infinitas posibilidades fotográficas. Sus formaciones y colores, nos invitan, a través de la belleza, fuerza, magia, profundidad y paz de sus lugares, a adentrarnos en un mundo de otras dimensiones, lleno de sensaciones a descubrir y disfrutar. Discover, take pictures and live fully the desert landscapes of great geological interest, surrounded by high mountain peaks, snow-covered with a variety of colours, which apart from invoking images similar to the landscapes of parks and natural monuments of North America, bring us endless photographic possibilities. Their formations and colours invite us, through the beauty, strength, magic, depth and peace of their places, to enter into a world of other dimensions, full of sensations to discover and enjoy.”
Andalucía 36
37
Landscapes of Sensations
Ruta del Desierto The Desert tour En la ruta del Desierto te invitamos a conocer y vivir los increíbles paisajes desérticos de la Hoya de Guadix. Empezamos nuestra ruta en el pueblo de Gorafe, pintoresco por sus grandes tajos desérticos que lo rodean. Un camino nos guía milagrosamente entre los impresionantes cortados con hermosas vistas al pueblo. Continuamos nuestra aventura para llegar a un punto, donde un ancho camino nos introduce en la increíble zona de los Bad-Lands. Con cada paso el paisaje se vuelve más espectacular, con sus grandes cárcavas y formaciones de areniscas de diferentes colores conformando un espectacular conjunto desértico que recuerda a los parajes de películas y documentales. Disfrutaremos de las espectaculares vistas de 360 grados a las cinco cordilleras montañosas, gran parte del año cubiertas de nieve, dando lugar un impresionante contraste con el desértico paisaje, en uno de los lugares con el mayor silencio de toda Europa, que invita plenamente a la desconexión, la relajación, el disfrute y a la sensación de formar parte de este gran lugar, conectando íntimamente con el entorno.
Today we invite you to know and live the incredible desert landscapes of the Hoya de Guadix. We start our route in the picturesque village of Gorafe, located between great desert cliffs. A path leads us miraculously between the impressive cliffs with beautiful views of the village. We continue our journey to get to a point where a wide track introduces us to the amazing area of the Bad-Lands. With each step the landscape becomes more spectacular with its large gullies and sandstone cliffs of different colours forming a spectacular desert that resembles landscapes of films and documentaries. We enjoy spectacular views to 360 degrees to the five mountain ranges, much of the year covered in snow, forming an impressive contrast with the desert landscape, in one of the places with the greatest silence in Europe that fully invites to disconnection, relaxation enjoyment, and feeling part of this great place.
* Ruta fotográfica con tutoría personalizada.
* Photographic tours with personal tuition.
* Ruta senderista interpretada con información sobre flora y fauna, etnografía y geología del lugar. Por cómodos senderos, desde 11 km (desnivel 200 metros), hasta 23 km (desnivel 400 metros).
* Guided walking tour with information about flora and fauna, ethnography and geology, by comfortable paths, from 11 km (difference height 200 m) up to 23 kms (difference height 400 metres)
Andalucía 38
39
Landscapes of Sensations
Ruta del Desierto II The Desert tour II Hoy visitaremos una zona desértica de gran valor ecológico, por sus pasajes, geología y biodiversidad. En esta zona tan seca podemos encontrar ramblas con sorprendentes aguas, oasis con palmeras, creadas para rodar escenas de famosas películas y formas y colores de tierras de lo más diverso.
Today we will visit a desert area of great ecological value, its landscapes, geology and biodiversity. In this dry area we can find ravines with surprising streams, oasis with palm trees, created to shoot scenes from famous movies, and the most diverse rock shapes and colours.
Nos damos un agradable paseo por este gran desierto con sus sorprendentes rincones, que invitan al disfrute y relax.
We make a short stroll through this great wilderness with its surprising corners, that invite to enjoy and relax.
* Ruta fotográfica con tutoría personalizada.
* Photographic tours with personal tuition.
* Ruta senderista interpretadas con información sobre flora y fauna, etnografía y geología del lugar, por cómodos senderos. desde 4 km (desnivel 100 metros), hasta 8 km (desnivel 300 metros).
* Guided walking tour with information about flora and fauna, ethnography and geology, by comfortable paths, distance: from 4 to 8 kms (difference height from 100 to 300 m).
Andalucía 40
41
Landscapes of Sensations
Sobre nuestros viajes Desde Al Andalus Photo Tours queremos invitarte a conocer la geografía andaluza con su gran diversidad de paisajes, flora y fauna, geología como etnografía así como compartir nuestra experiencia fotográfica como conocimientos sobre el territorio andaluz. En este catálogo encontrarás nuestras rutas “One to One”; Rutas de senderismo y talleres fotográficos personalizadas y de carácter exclusiva que podrás configurar a tu medida y de forma individual (one to one), para garantizar tu ruta fotográfica, senderista o mixta, en la fecha que nos propongas. Nuestras rutas abarcan tanto el campo de la fotografía, senderismo guiada e interpretada como rutas mixtas, desde medio día de duración hasta una semana. Nuestro objetivo es ofrecerte rutas que buscan el contraste de los paisajes, por caminos que empiezan a dibujarse donde terminan los folletos de viajes, uniendo cultura, fotografía, naturaleza y etnografía, en recorridos vivenciales que nos trasportan en el tiempo y hacia nuevas experiencias, sensaciones y horizontes. Las rutas son aptas para todos tipos de públicos, y recomendadas tanto para personas individuales como grupos.
Más información sobre nuestra oferta de las rutas la podrás encontrar en nuestra Web: http://alandalusphototour.com
También nos puedes escribir al: info@alandalusphototour.com o llamar al: 669 44 58 30 / 647 938 591 Andalucía 42
We, from Al Andalus Photo tours would like to invite you to know the Andalusian geography with its great diversity of landscapes, flora and fauna, geology as ethnography as well as share our photographic experience and knowledge of the Andalusian territory.
Landscapes of Sensations
About our tour
In this catalogue you will find our proposals of “One to One Tours”; Exclusive guided walking and photography routes that you can suit individually to your time and interests (one to one), to ensure your photo, hiking or mixed tour, on the date that you propose. Our routes include both the field of photography, guided walking and mixed routes, from half a day or a complete day to a full week. Our aim is to offer you tours that seek the contrast of landscapes, on routes that start where the roads of the travel brochures end, uniting culture, photography, nature and ethnography, in experiential tours that transport us in time and towards new sensations and horizons.
The tours are suitable for all kinds of people, and recommended for individuals as well as groups.
More information on our offer of tours can found at our Web page: http://en.alandalusphototour.com
You can also send us an E-mail at: info@alandalusphototour.com or call us at: 647 938 591 / 669 44 58 30 Andalucía 43
44
Al Andalus Photo Tour 2013 45