Carta El Obrero

Page 1


MENÚ DIARIO • MENU OF DAY • TAGESMENÜ

MENÚ OBRERO • WORKER´S MENU • MITARBEITERMENÜ

6,50 €

8,75 € De Luneas a Viernes de 13:00 a 16:00. (Preguntar al camarero)

From Monday to Friday from 1 to 4 p.m.) (Ask the waiter)

Von Montag bis Freitag von 13:00 bis 16:00 Uhr. (Beim Kellner anfragen)

PRIMER PLATO

STARTERS

VORSPEISEN

Pan con ajo

Garlic bread

Knoblauchbrot

Brusquetas

Bruschetta

Bruschetta

Papas arrugadas

Wrinkled potatoes

Schrumpelkartoffeln

Melón con jamón

Melon with ham

Melone mit Schinken

Ensaladilla rusa

Russian salad

Russischer Salat

Ensalada Caprese

Caprese salad

Salat “Caprese”

Ensalada canaria

Canarian salad

Kanarischer Salat

Pan con ajo y queso

Garlic and cheese bread

Knoblauch-Käsebrot

Ensalada el obrero

Worker´s salad

Salat “Der Arbeiter”

Salpicón de cangrejo

Crab cocktail

Krabbencocktail

Ensalada de col tropical

Tropical cabbage salad

Kohlsalat “Tropical”

Potaje del día (de lunes a viernes)

Soup of the day (Monday to Friday)

Tagessuppe (Montag bis Freitag)

Ensalada de tomate y cebolla

Tomato and onion salad

Tomaten- und Zwiebelsalat

Aguacates con gambas (+1.50€)

Avocados with prawns (1.50€)

Avocado mit Garnelen

Gambas al ajillo en aceite oliva

Fried garlic prawns in olive oil

Knoblauchgarnelen in Olivenöl

SEGUNDO PLATO

MAIN COURSES

HAUPTSPEISEN

Bistec a la parrilla

Grilled beefsteak

Gegrilltes Beefsteak

Gordon Blue de ternera

Veal gordon bleu

Gordon Bleu vom Kalb

Bistec pimienta

Pepper steak

Pfeffersteak

Chuleta de cerdo parrilla

Grilled pork chop

Gegrilltes Schweinekotelett

Bistec champiñones

Mushroom steak

Champignonsteak

Strogonoff de pollo

Chicken stroganov

Hähnchenstroganoff

Bistec Gorgonzola

Gorgonzola steak

Gorgonzolasteak

Pechuga a la parrilla

Grilled chicken breast

Gegrillte Hähnchenbrust

Escalope de ternera

Veal escalope

Kalbsschnitzel

Escalope ternera champiñones

Mushroom veal escalope

Kalbsschnitzel mit Champignons

Pechuga a la pimienta

Pepper chicken breast

Hähnchenbrust mit Pfeffer


Pechuga champiñones

Mushroom chicken breast

Hähnchenbrust mit Champignons

Escalope ternera pimienta

Pepper veal escalope

Kalbschnitzel mit Pfeffer

Pechuga Gorgonzola

Gorgonzola chicken breast

Hähnchenbrust mit Gorgonzola

Escalope de ternera Gorgonzola

Gorgonzola veal escalope

Kalbsschnitzel mit Gorgonzola

Pechuga empanada

Breaded chicken breast

Panierte Hähnchenbrust

Pechuga empanada champiñones

Breaded mushroom chicken breast

Panierte Hähnchenbrust mit Champignons

Pechuga empanada pimienta

Breaded pepper chicken breast

Panierte Hähnchenbrust mit Pfeffer

PIZZAS

PIZZA

PIZZA

Pizza margarita

Pizza Margarita

Pizza Margarita

Pizza pescatore (atún,cebolla)

Pizza Pescatore (tuna, onions)

Pizza Pescatore (Thunfisch, Zwiebel)

Pizza sole mio (jamón,huevo)

Pizza Sole Mio (ham, eggs)

Pizza Sole Mio (Schinken, Ei)

Pizza caprichosa (jamón champiñones)

Pizza Caprichosa (ham, mushrooms)

Pizza Caprichosa (Schinken, Champignons)

Cada ingrediente extra 1euro mas.

Any extra ingredient plus 1 euro.

Jede weitere Zutat 1 Euro Aufschlag.

PESCADO

FISH

FISCH

Pescado a la plancha

Grilled fish

Gegrillter Fisch

Pescado empanado

Breaded fish

Panierter Fisch

Pescado al vino blanco

Fish in white wine

Fisch in Weißwein

PASTA

PASTA

PASTA

Espaguetti Boloñesa

Spaghetti Bolognese

Spaghetti Bolognese

Espaguetti Carbonara

Spaghetti Carbonara

Spaghetti Carbonara

Espaguetti Napolitana

Spaghetti Napolitana

Spaghetti Napolitana

Macarrones Boloñesa

Macaroni Bolognese

Makkaroni Bolognese

Macarrones Carbonara

Macaroni Carbonara

Makkaroni Carbonara

Macarrones Napolitana

Macaroni Napolitana

Makkaroni Napolitana

Lasaña

Lasagna

Lasagne

POSTRES

DESSERTS

NACHSPEISEN

Helado (fresa, vainilla, chocolate, turrón)

Ice cream (strawberry, vanilla, chocolate, nougat)

Eis (Erdbeer, Vanille, Schokolade, Mandelnougat)

Panacota

Panna cotta

Pannacotta

Flan casero

Home-made caramel custard

Hausgemachter Flan

Tiramisú

Tiramisu

Tiramisu

Mus (diferentes sabores)

Mousse (different flavours)

Mousse (verschiedene Sorten)

Natillas

Custard

Pudding

Tarta de queso y arándanos

Cheese and blueberry cake

Käse-Heidelbeerkuchen

Café e infusiones

Coffee and tea

Kaffee und Tee

Bebida: caña, copa de vino, refresco o agua.

Drinks: small beer, glass of wine, soft drink or water.

Getränke: kleines Bier, Glas Wein, Softdrink oder Wasser.

Todos los platos van acompañados de guarnición a elegir: verduras, arroz, ensalada, papas fritas naturales y papas arrugadas.

All dishes are served with a side dish of your choice: vegetables, rice, salad, chips and wrinkled potatoes.

Alle Gerichte werden mit Beilage nach Wahl serviert: Gemüse, Reis, Salat, Pommes Frites und Schrumpelkartoffeln.


MENÚ DELUXE • DELUXE MENU • MENU DELUXE

12,95 €

PRIMER PLATO

STARTERS

VORSPEISEN

Aguacate con gambas

Avocado with prawns

Avocado mit Garnelen

Gambas al ajillo

Fried garlic prawns

Knoblauchgarnelen in Öl

Melón con jamón

Melon with ham

Melone mit Schinken

Ensalada mixta

Mixed salad

Gemischter Salat

Ensalada tropical

Tropical salad

Salat “Tropical”

SEGUNDO PLATO

MAIN COURSE

HAUPTSPEISEN

Entrecot grill

Grilled fillet steak

Gegrilltes Filetsteak

Entrecot a la pimienta

Fillet steak with pepper

Filetsteak mit Pfeffer

Entrecot con champiñones

Fillet steak with mushrooms

Filetsteak mit Champignons

Entrecot gorgonzola

Fillet steak with gorgonzola

Filetsteak mit Gorgonzola

Solomillo grill (+3,50€)

Grilled sirloin (+3,50€)

Gegrilltes Lendenfilet (+3,50€)

Solomillo pimienta (+3,70)

Pepper sirloin (+3,70€)

Pfeffer-Lendenfilet (+3,70€)

Solomillo gorgonzola (+3,70)

Gorgonzola sirloin (+3,70€)

Lendenfilet mit Gorgonzola (+3,70€)

Solomillo champiñones (+3,70)

Mushroom sirloin (+3,70€)

Lendenfilet mit Champignons (+3,70€)

PESCADO

FISH

FISCH

Salmón plancha

Grilled salmon

Gegrillter Lachs

Calamares fritos

Fried squid

Fritierter Tintenfisch

Chocos fritos

Fried cuttlefish

Fritierte Sepia

Todos los platos van acompañados de guarnición.

All dishes are served with a side dish.

Alle Gerichte werden mit Beilage serviert.

POSTRES

DESSERTS

NACHSPEISEN

Flan, helado, panacota, muss.

Custard, ice cream, panna cotta, mousse

Pudding, Eis, Pannacotta, Mousse

BEBIDA

DRINKS

GETRÄNKE

Caña, agua, copa de vino o refrescos.

Small beer, water, glass of wine or softdrinks.

Kleines Bier, Wasser, Glas Wein oder Softdrinks.


DESAYUNOS • BREAKFAST • FRÜHSTÜCK

PULGAS

HALF ROLLS

BELEGTE BRÖTCHEN

Pulga de queso fresco

Half roll with white cheese

Brötchen mit Frischkäse

Pulga de jamón serrano

Half roll with Serrano ham

Brötchen mit Serranoschinken

Pulga de atún

Half roll with tuna

Brötchen mit Thunfisch

SANDWICHES

SANDWICHES

SANDWICHES

Mixto

Ham and cheese

Schinken und Käse

Vegetal

Vegetables

Vegetarisch

Atún y millo

Tuna and corn

Thunfisch und Mais

CROISANT

CROISSANTS

CROISSANTS

Mixto

Ham and cheese

Schinken und Käse

Vegetal

Vegetables

Vegetarisch

Atún y millo

Tuna and corn

Thunfisch und Mais

CAFÉS

COFFEE

KAFFEE

Café leche

White coffee

Milchkaffee

Cortado

White espresso

Espresso mit Milch

Leche leche

White espresso with condensed milk

Espresso mit Milch und Kondensmilch

Leche leche largo

White coffee with condensed milk

Milchkaffee mit Kondensmilch

Expresso

Espresso

Espresso

ZUMOS

JUICE

SÄFTE

Naranja natural

Fresh orange juice

Frisch gepresster Orangensaft


TAPAS A ELEGIR • SELECTION OF TAPAS • AUSWAHL AN TAPAS

7,50 € Selecciona tres tapas de la lista

Select three tops the list

Wählen Sie drei ganz oben auf der Liste

Ensaladilla rusa

Russian salad

Russischer Salat

Salpicón de cangrejo

Crab cocktail

Krabbencocktail

Strogonoff de pollo

Chicken stroganov

Hähnchenstroganoff

Tomate aliñados

Dressed tomatoes

Tomaten im Dressing

Pollo al ajillo

Fried garlic chicken

Fritiertes Knoblauchhähnchen

Queso semiduro

Semi-soft cheese

Halbfester Käse

Tomate y queso

Tomatoes and cheese

Tomaten und Käse

Pulpo vinagreta

Octopus in French dressing

Krake in Vinaigrette

Pimientos de padrón

Padrón peppers

Paprikaschoten “Padrón”

Estofado de ternera

Veal stew

Kalbsschmorbraten

Pinchitos de ternera

A tapa of veal

Häppchen vom Kalb

Cerdo frito

Fried porc

Fritiertes Schwein

Pescado adobado

Marinated fish

Marinierter Fisch

Papas arrugadas

Wrinkled potatoes

Schrumpelkartoffeln


VINOS • WINE • WEINE

TINTOS

RED WINE

ROTWEINE

Vino de la casa

House wine

Wein des Hauses

El Coto

El Coto

El Coto

Marqués de cáceres

Marqués de Cáceres

Marqués de Cáceres

Solar viejo

Solar Viejo

Solar Viejo

Faustino vii

Faustino VII

Faustino VII

Valdubon Roble Ribera del Duero

Valdubon Roble Ribera del Duero

Valdubon Roble Ribera del Duero

ROSADOS

ROSÉ WINE

ROSÉWEINE

Conde de Caralt

Conde de Caralt

Conde de Caralt

Mateus Rosé

Mateus Rosé

Mateus Rosé

Torres de Casta

Torres de Casta

Torres de Casta

Marqués de cáceres

Marqués de Cáceres

Marqués de Cáceres

BLANCOS

WHITE WINE

WEISSWEINE

Conde de Caralt Semidulce

Conde de Caralt semi-sweet

Conde de Caralt halbtrocken

Conde de Caralt Seco

Conde de Caralt dry

Conde de Caralt trocken

San Valentín

San Valentín

San Valentín

Marqués de Cáceres

Marqués de Cáceres

Marqués de Cáceres

Albariño (vionta)

Albariño (Vionta)

Albariño (Vionta)

Viña Sol

Viña Sol

Viña Sol



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.