2
Serie Tradiciones Orales Año 1 N° 1 Lima - Perú 2004 1ra. Edición - Mayo de 2004 1ra. Reimpresión - Abril de 2005 Dirección y Ejecución General Arq. Edith Meneses Luy Arq. Pilar Kukurelo Del Corral Dis. Luz Marina Hermoza Samanez Diseño y diagramación César Soria Morales Diseño de carátula Jessica Morón Donayre Ilustración Jessica Morón Donayre Germán Fernández Cantos Edwin Velasco Mujica César Soria Morales Asesoría Museo de Sitio Túcume Arql. Alfredo Narváez Vargas Arql. Bernarda Delgado Elías Supervisión y finaciamiento Proyecto FIT - Perú MINCETUR AECI Gladys Ormeño Aspauzo Yolanda Rubatto Ivanov Oscar Gamarra Domínguez RosaLuz Rodríguez Limo Publicación realizada en el marco del acuerdo interinstitucional entre AECI, MINCETUR, representado por el proyecto FIT PERÚ, ACODET, Municipalidad de Túcume, PUCP representada por AXIS Arte. ISBN N° 3372-614-32-8 Hecho el depósito legal N° 2005-2502
PRÓLOGO
A
l lado de las enormes pirámides de adobe y barro de Túcume, la población heredera ha comenzado en los últimos años a valorar con mayor interés su pasado. Sabe que debe conservarlo porque de eso depende en gran parte, no sólo su desarrollo integral, sino al mismo tiempo, sus sentimientos de identidad para con aquella cultura extraordinaria, que personas interesadas de todo el mundo vienen a admirar. La comunidad local ha identificado a su pasado prehispánico como una parte valiosa de sus ancestros, que le dan un sentimiento de orgullo regional, el pueblo sabe que sus orígenes están allí. Túcume, cuna del sabio Federico Villarreal, pueblo devoto de la Virgen de la Purísima Concepción, ahora es además, conocido como el Valle de las Pirámides. Túcume sabe que es heredero de una cultura de profundas raíces Moche, que fue capaz de realizar obras de gran envergadura: edificó la más grande concentración de pirámides de adobe en América; forjó una agricultura que venció el desierto, asociada al más complejo sistema de canales de regadío; una civilización que nos ha dejado casi todos los frutos de la tierra que consumimos hoy, en cada casa del campo o la ciudad; una cultura que dominó el cobre, el bronce y metales preciosos como el oro y la plata. Un pueblo que hizo obras maestras en el tejido de algodón y lana, en cerámica y madera. Una cultura que dominó el mar, utilizándolo de manera consistente. Una población que dedicó especial interés a la cocina, buscando la perfección y la exquisitez. Una sociedad que siendo muy laboriosa, también se alegró constantemente, teniendo en la música, la danza y la chicha de maíz, una de sus motivaciones más importantes. Era difícil concebir que las tradiciones de una sociedad así, hubieran desaparecido por completo. La fuerza de esta cultura se ha mantenido en varias actividades de la comunidad actual. El uso del barro, el adobe, la quincha, la agricultura tradicional, gran parte de la dieta, la chicha, el telar de cintura,
3
4 parte de las ceremonias de los curanderos, las tradiciones del parto etc, no hacen sino confirmar que muchas de las tradiciones y tecnologías de aquella sociedad que hizo las pirámides de adobe, todavía se encuentran presentes, obviamente, adornadas por todos los préstamos culturales que han dejado estos últimos 500 años. Aún superviven apellidos que pertenecen a las viejas familias tucumanas, los Farroñán, Chapoñán, Inoñán, Chicoma, Llontop, Chozo, Cumpa, Cajusol, Suclupe, a los que se han unido, apellidos europeos como los Pizarro, Baldera, Acosta, Santa María, Benitez, Bravo. Una de las tradiciones más interesantes, ha sido la tradición oral, aquella que se trasmite de generación en generación, de padres a hijos, de abuelos a nietos. Entre ellas, son numerosos los testimonios de cuentos y leyendas campesinas, creencias y supersticiones, cuyos orígenes se pierden en el pasado anterior a la llegada de los europeos. Estas historias orales, han sido de especial interés para el Museo de Sitio de Túcume, que ha dedicado mucho tiempo a documentar estos testimonios, ordenarlos y clasificarlos hasta publicar un volumen que estudia y discute estas manifestaciones en el contexto del área andina, en general. Túcume debe sentirse orgulloso además de ser el lugar en donde se registró por primera vez la famosa leyenda de Naymlap, cuyo valor sólo se compara con las más famosas de América. Personajes como el Zorro y sus aventuras, especialmente con el "tío León", Juan el Oso, Juan sin Huesos, Sebastián de la Gracia, etc. entre muchos otros, reúnen elementos de las viejas tradiciones prehispánicas. Al mismo tiempo, santos, cruces, vírgenes y especialmente nuestro Señor Jesucristo, están plenamente presentes, expresando a veces las bondades cristianas, u otras, las acciones de viejos dioses andinos a los que suplantó. Cuando publicamos el libro Dioses, Encantos y Gentiles, sobre estas tradiciones orales tucumanas y lambayecanas en general, queríamos buscar la forma de que este conocimiento retorne a sus fuentes, a los niños y especialmente al seno de la familia campesina, para fortalecer esos elementos de identidad que hacen de Túcume y Lambayeque un espacio cultural tan importante y sobre todo, tan especial. Cuando artistas lambayecanos comenzaron a utilizar estas tradiciones para escenificarlas mediante el teatro de títeres, creímos que estábamos iniciando este retorno. Ahora que se inicia con AECI, MINCETUR, ACODET, el Municipio y el Museo de Túcume, la PUCP y Axis Arte esta tarea educativa que reúne criterios de desarrollo con identidad y conservación del patrimonio en todo nuestro distrito, estamos seguros que esta posibilidad es mucho mayor. Luis Alfredo Narváez Vargas
ÍNDICE
Presentación..........................................................................................07 Agradecimientos....................................................................08 Localización y Ubicación de Túcume................................................09 Zona Arqueológica.............................................................................10 Línea de tiempo.....................................................................................10 Características Ambientales.................................................................12
Kon el creador
Kon y la batalla del cielo 22
Pag. 14
Naymlap: el Rey que vino del mar
La leyenda de Naymlap, Crónica de Cabello de Balboa 34
La Raya
Pag. 24
Pag. 39
5
6
La V irgen de la Purísima Concepción de Túcume Danza de los Siete Vicios 54
Pag. 47
Jesucristo el Andariego
Jesucristo y la Vieja Arroyo 64
El zorro y el viaje al cielo
Pag. 59
Pag. 67
El Zorro y el León 74
Juan El oso
Pag. 83
Guía Didáctica del Libro.......................................................................90 Actividades Sugeridas...........................................................................92 Datos Curiosos......................................................................................94 Glosario ................................................................................................97
PRESENTACIÓN
E
l presente libro "El vuelo del Ave Mítica" es una selección de Mitos y Leyendas ilustradas de Lambayeque. Nace dentro de un Acuerdo Interinstitucional firmado por AECI, MINCETUR, representados por el Proyecto Fortalecimiento Integral del Turismo, ACODET, Municipalidad de Túcume y la PUCP. Formando parte de una propuesta del Proyecto Educación para la Conservación del Museo de Sitio de Túcume y AXIS Arte, grupo de investigación aplicada en arte y diseño, cuyo objetivo se dirige al fortalecimiento de la identidad local.
El título hace referencia al ave mítica, uno de los íconos de Túcume asociado a la leyenda de Naymlap. Este ícono se encontró en Huaca Larga, dentro del Complejo de las 26 Pirámides. Allí existe un mural pintado que muestra una cuadrícula en bajo relieve. En cada cuadrado está representada un ave en picada pintada de rojo, blanco y negro. Tomamos la metáfora del vuelo como una forma de proyección, espacio temporal, hacia nuevos horizontes.
El estudio tuvo como punto de partida el libro Dioses, Encantos y Gentiles. Introducción al Estudio de la Tradición Oral Lambayecana de Alfredo Narváez, arqueólogo, antropólogo e investigador de Túcume, complementado con las narraciones orales recogidas de los grupos de docentes y estudiantes de las áreas rural y urbana de Túcume que participaron activamente en los Talleres previos y de prueba en función del material educativo propuesto.
La concepción del Libro como material de apoyo a los colegios, así como material de consulta y entretenimiento para niños y jóvenes en general, nos llevó a crear un producto que tuviera diversas maneras de ser consumido. Los más pequeños podrán disfrutar de las narraciones ilustradas, mientras que los más grandes encontrarán en los textos y documentos complementarios, información que les permita reflexionar y valorar sobre las tradiciones, la identidad y la conservación. La realización de este libro es producto de un trabajo interdisciplinario e intercultural, contrastado con las experiencias participativas de grupos de docentes y estudiantes de escuelas rurales y urbanas de la comunidad de Túcume. Es un intento más de proyectar las experiencias académicas de aplicaciones concretas en nuestra realidad nacional. Este acercamiento es altamente satisfactorio y nos sentimos muy agradecidos a la propia comunidad de Túcume por brindarnos la oportunidad de intercambiar experiencias de enriquecimiento mutuo y de hacer valedero el esfuerzo y entusiasmo de los jóvenes universitarios.
7
8
AGRADECIMIENTOS
A
gradecemos, a los Directores de los Colegios de Túcume: "Horacio Zeballos Gámez" de Los Bances, "Federico Villarreal", "Nuestra Señora de la Merced" Sr. Juan Víctor Capuñay Paz, C.E. Nº 10225 Srta. María Elena Paz Bances, C.E. Nº 10231 de La Raya, C.E. Nº 11164, C.E. Nº 10719 del Zapotal; a sus docentes Emilia Isidora Capuñay Paz, Santos H. Aldana Ortega, Néstor Díaz Medina, Pascuala Siesquén Ferreñan, Blanca Victoria Asalde Aldana, Vicente Gerardo Cabrera Salazar, Fani Leonor Díaz Rojas, Ethel Colomba González Toscanelli, María Del Carmen Herrera Li, Olivia Evelina Oliva Bances, Doris Paima Iñape, María Emperatriz Paz Vélez, Rosa María Ramos Tuñoque, Juan Benito Vera Vargas, José Guarme Barbadillo Ramos, Alicia Isabel Sandoval Pizarro, Cármen Pizarro León, Nancy E. Pizarro León, Alí Martín Sanchez Moreno, Jorge Adrián Valdera Hernández, Marisa Asalde Ventura, Zarela Esmid Chinchay Bances, María Vega Rodríguez; a sus estudiantes Mario Abel Acosta Damián, Diana Araceli Bances Morales, Víctor Coronado Chapoñán, Benjamín Damián Vidaurre, Richard Antony Figueroa Llontop, Julio Cesar Sánchez Chapoñán, María Liliana Sánchez Farroñán, José Miguel Suyón Peche, Jhon Alexander Acosta Montalbán, Sandra Irelba Alvarado Cruz, Rosa Esmeralda Carrillo Sandoval, Kcristian Chunga Suyón, Gabriel Díaz Bances, Angela Ivonne Domínguez Cajusol, Alther Willy López Bances, María Angélica Ramos Baldera, Cinthia Damaris Ruíz Aguilar, Ángel Santisteban Llauce, Nelly Janet Soraluz Baldera, Christian Jesús Perales Castro, María Angélica Véliz Chapoñán, Bederminda Acosta Pizarro, Ana Laura Chapoñan Monje, Katty Paola Ruiz Santamaría, Martha Diana Bances, Junior Adolfo Paz Santamaría, Maria Mercedes Baldera Suclupe, al profesor José Barbadillo y sus alumnos del colegio Nº 10231 Caserío rural La Raya. Un agradecimiento profundo y entrañable a los jóvenes, a los niños y las niñas de Túcume quienes compartieron nuestras experiencias y nos incentivaron con sus cálidas respuestas. Para aquellos que lo tendrán alguna vez entre sus manos, observando, leyendo, aprendiendo, redescubriendo, reinterpretando y recreando su realidad, fortalecidos en su identidad, valorando la diversidad en el respeto y la tolerancia por un futuro mejor; es a todos ellos a quienes fundamentalmente dedicamos este libro.
LOCALIZACIÓN Y UBICACIÓN DE TÚCUME
9
10
ZONA ARQUEOLÓGICA
LÍNEA DE TIEMPO Cultura Regional Lambayeque
TÚCUME
11
12
CARACTERÍSTICAS AMBIENTALES EL FENÓMENO DEL NIÑO
L
a zona Norte del Perú presenta características climáticas y ambientales que han marcado su devenir histórico y social. El Fenómeno del Niño es un acontecimiento climático caracterizado por el incremento de la temperatura del mar y del aire en las zonas costeras, acompañado de lluvias excesivas que causan muchas veces inundaciones y desbordes de ríos y canales. A través de la historia muchas poblaciones debieron migrar de un lugar a otro debido a estas inundaciones, y en época prehispánica muchos dominios, señoríos y reinos cayeron al no poder controlar los embates de la naturaleza. Pero el Fenómeno del Niño trae también un gran impacto positivo: la presencia de vegetación en la costa árida, la aparición de nuevas zonas de algarrobales, la aparición de nuevas especies de la fauna marina, propias de las aguas cálidas del norte, el incremento del volumen de agua en los reservorios, y la formación de lagunas temporales, como algunas que ilustran estos cuentos.
CULTURA REGIONAL LAMBAYEQUE
S
e extendió en la costa norte de Perú entre los valles de Chicama y Piura. Su centro más importante fue el departamento de Lambayeque. Los inicios de su desarrollo se sitúan alrededor de los 700 años d.C. luego del colapso de la cultura Moche (100 a.C. a 700 d.C). En esos años, influencias de la cultura ayacuchana Wari expandida hacia el norte desde Pachacámac en Lima y otras culturas regionales como Cajamarca y Moche, desarrollaron una nueva tradición que conocemos como Lambayeque, nombre que procede del término Ñam Pallec, nombre del ídolo que portaba el legendario Naymlap o ÑAM LA.
La cultura Lambayeque continuó su desarrollo hasta la llegada sucesiva de los conquistadores Chimú en 1375, luego los Incas en 1470 y finalmente los españoles a partir de 1532. Durante los 700 años de su desarrollo, la cultura Lambayeque tuvo una época inicial que duró hasta el año 1100 d.C. en que ocurrieron lluvias torrenciales devastadoras. En ese entonces, Batán Grande, el centro más importante de esta cultura, fue abandonado e incendiado.
La cultura Lambayeque se distingue especialmente por sus centros urbanos, en los que predominan grupos de grandes pirámides, como Chotuna, Batán Grande y Túcume. La base de la economía fue la agricultura, sustentada en el más grande sistema de irrigación de toda la costa peruana. La navegación y la actividad pesquera fueron esenciales en un pueblo ligado al mar desde sus míticos orígenes. Una de las industrias más conocidas fue la orfebrería en oro, plata, cobre y piedras preciosas, destacando los famosos Tumis o cetros ceremoniales, máscaras funerarias, vasos y joyería en general, en los que predomina la efigie del dios ave y su medio marino. Fueron expertos metalurgistas, grandes comerciantes, ceramistas y tejedores, heredando muchas formas y tecnologías de sus ancestros Moche. Fue por excelencia un pueblo místico, alejado de los afanes expansionistas de sus vecinos, los Chimú. La vasija clásica por excelencia de la cultura Lambayeque, representa a la deidad ave, con adornos faciales, orejas y ojos alados, corona, pectoral y orejeras con pendientes. Generalmente está acompañado por animales, templos u hombres. Estas vasijas, predominantemente negras, se encuentran desde los primeros años de desarrollo de la cultura Lambayeque hasta la época colonial, y son conocidas como "Huaco Rey". Algunos investigadores sostienen que representa a Naymlap o ÑAM LA (Ave del mar), convertido como la deidad más importante de esta cultura.
Luis Alfredo Narváez Vargas
13
14
Kon y la creaciรณn del mundo
15
16
un
dio s
si n es hu , os
pe ro
es o .
era
p
or
K on,
no más débil
Él creó el cielo y la tierra; también el sol, la luna y las estrellas.
17
18
CreĂł al hombre, a la mujer y mucha fruta para comer. CreĂł los animales y las plantas tambiĂŠn; para que todos vivieran bien.
19
20
Desp ué s
de
es
to
se
f ue
al mar,
muc
aún tenía s e pu
ho por cr ear.
21
22
KON, LA BATALLA DEL CIELO
E
l pueblo que Kon había creado, se rebeló contra su dios. Él, enojado los castigó muy duramente. Convirtió la tierra fértil que les había dado, en desérticos arenales. Dejó solamente los ríos para que pudieran sobrevivir con su trabajo y regadío. Pachacámac, furioso al ver los valles convertidos en desiertos, empleó toda su fuerza y envió un gran diluvio. Llovió y llovió por más de treinta días hasta que la tierra quedó cubierta de agua. La batalla entre Pachacámac y Kon fue muy dura e hizo temblar a los hombres temiendo lo peor. Al final, Pachacámac venció a Kon y lo obligó a permanecer "compactado" en las entrañas rocosas de un cerro, esperando el momento de renacer…
ACTIVIDADES
1. Observa con atención las imágenes del mito de KON. 2. Describe las diferentes escenas y personajes que distingues. Regístralo, es decir escribe y dibuja, en tu cuaderno. 3. Contextualiza: ¿Conoces alguna otra narración sobre la creación del mundo? Escríbela o dibújala comparándola con la del dios KON. Si no conoces ninguna investiga preguntándole a tus padres, abuelos, maestros y amigos o busca en la biblioteca o en Internet. 4. Interpreta ¿Qué mensaje te deja este mito? ¿Si tuvieras que representar en un teatro este mito qué personaje te gustaría ser y por qué? 5. Produce y crea Haz con tus amigos y con la guía de un profesor una historieta con la base de este mito. Se puede variar y/o ampliar el relato, modificando el inicio o el final. Primero se puede hacer un guión general sobre las escenas importantes y definir los personajes, luego se hacen los borradores o bocetos. Los primeros bocetos sirven como imágenes de las ideas, si todos los amigos o compañeros hacen cada uno el suyo, entonces tendremos muchas ideas para trabajar.
23
24
Naymlap: el rey que vino del mar
25
26
H
ace mucho tiempo un rey, llegó navegando hasta tierras del Norte. Naymlap, que así se llamaba, vino acompañado de Ceterni, su mujer principal. Con ellos vinieron un gran séquito de señores y concubinas.
27
28
Llegados a la costa, construyeron casas y palacios, así se instalaron en este nuevo lugar; al que llamaron Chot. Allí, en un templo que hicieron para él,
colocaron a Yampallec, el ídolo que habían traído consigo.
29
30
Después de muchos años de paz y prosperidad, Naymlap se fue al cielo volando. Dejó muchos descendientes, quienes lloraron su partida. 31
32
Sus descendientes se retiraron a otras zonas; Cala fundó Túcume, Nor se fue a Cinto, Llapchillulli se asentó en Jayanca, otro más llegó a Collique, así poblaron la tierra, e hicieron grande y próspero el reino de Lambayeque. 33
34
CRÓNICA de Miguel Cabello de Balboa (1586)
El relato sobre Naymlap recogido en forma de una Crónica, por el sacerdote dominico Miguel Cabello de Balboa, fue escrito en el año 1586. La narración le fue contada por don Martín Farro Chumbi. En ésta, se recreaba la llegada del Rey Naymlap a las costas de Lambayeque con un séquito de señores y su propia familia. Para su mejor comprensión, este relato que originalmente está en castellano antiguo, siglo XVI ha sido reescrito con la gramática contemporánea. Presentamos un párrafo del original para que puedan hacer la comparación respectiva.
"Dicen los naturales de Lanbayeque (y con ellos conforman los demás pueblos a este valle comarcanos) que en tiempos muy antiguos no saben numerarlos vino de la parte suprema de este Piru con gran flota de Balsas un padre de Compañas, hombre de mucho valor y calidad llamado Naimlap y consigo traia muchas concubinas, mas la muger principal dice auerse llamado Ceterni trujo en su compañía muchas gentes que ansi como á capitan y caudillo lo venian siguiendo…".
Entre ellos, los que tenían más valor eran sus oficiales, que eran cuarenta. Pita Zofi era el trompetero o tañedor de unos grandes caracoles; Ñinacola era el que cuidaba de las andas del señor; Ñinagintue estaba encargado de la bebida, otro llamado Fonga sigde tenía como cargo derramar polvo de conchas marinas en la tierra que su Señor había de pisar; Occhocalo era su cocinero, Xam muchek tenia cuidado de las unciones y del color del rostro, Ollopcopoc, se ocupaba del baño, Llapchiluli era el sastre que hacia las ropas de pluma. Naymlap desembarcó en la boca del río Faquisllanga y se adentró en tierra para asentarse. Construyó palacios y un templo al que llamó Chot,
donde colocó a un ídolo que traía consigo, llamado Yampallec, que significa figura y estatua de Naymlap Después de vivir muchos años en paz y tranquilidad, le llegó la hora de su muerte, sus vasallos escondieron su cuerpo y publicaron que le salieron alas y desapareció volando. Cium, el hijo mayor quedó al mando del Imperio. Este se caso con Zolzoloñi y tuvo doce hijos varones. Al morir Cium gobernó Escuñain, a éste le sucedió Mascuy, luego Cuntipallec y tras este gobernó Allascunti, a él sucedió Nofan nech, después Mulumuslan, tras éste tuvo el mando Llamecoll, a este sucedió Lanipat=cum, y tras este señoreo Acunta. Siendo Fempellec el último y más desdichado de esta generación, pues se dejó tentar por el demonio, y ante su falta vino un diluvio y luego un año de sequía y hambre. Los sacerdotes descubrieron el grave delito cometido por su Señor y entendieron que el castigo que sufrían era por esa culpa. Así que lo atraparon y atado de pies y manos lo echaron al mar. Y con él se acabó la dinastía y descendencia de Naymlap. Durante la vida de Cium, sus hijos se apartaron para fundar otras familias, y poblaciones llevando consigo mucha gente, uno llamado Nor se fue al valle de Cinto y Cala, fue a Túcume, y otro a Collique y otros a otras partes. Llapchillulli se apartó con mucha compañía que lo quiso seguir, y se asentó en el valle llamado Jayanca.
35
36
ACTIVIDADES 1. Observa y lee las escenas del mito de Naymlap 2. Describe a. Haz una relación de las principales escenas y regístralas en tu cuaderno escribiendo un resumen o síntesis y acompáñalos de dibujos tipo historieta o comic. b. Naymlap era conocido como "el gran ave de mar". ¿Conoces tú algún ave que vuela sobre el mar? ¿Cómo se llama? ¿Podrías dibujar cómo es? 3. Contextualiza a. Ubica en un mapa del departamento de Lambayeque las ciudades mencionadas en la leyenda. ¿Conoces alguna de ellas? ¿Vives allí? Ubica tu casa en el mapa de tu ciudad. b. Visita el Museo de Sitio de Túcume y encuentra algunas representaciones de Naymlap en objetos diversos. Observa en que material y de que forma están hechas y dibújalas. 4. Interpreta ¿Qué valores encontramos en este relato? ¿Con qué personaje te identificas? ¿Por qué? ¿Qué personaje te interesa? ¿Por qué? 5. Produce y crea a. Haz con tus compañeros y con la guía de tu profesor, un guión con los personajes principales estableciendo las escenas donde se desarrolla el mito para un Teatro con títeres. Organícense en grupos con distintos roles: Dirección, Producción, Montaje y Puesta en escena, actores (los que manejan los títeres y sus voces). Luego empleando rollos, cajas, de cartón, papel plegado y recortado, materiales reciclados naturales, hagan títeres de los personajes del mito y creando los escenarios hagan el montaje de su obra. b. Elabora tu propia representación de Naymlap, haciendo un bajorrelieve (dibujándolo con un punzón o palito con punta) sobre una placa de arcilla o barro. Déjalo secar al sol y estará listo en un par de días para ser cocido en un horno de cerámica a 800° (en el Museo de Sitio de Túcume hay uno). Si hacen varias placas con diseños las pueden usar como mosaicos o frisos en las paredes de tu colegio, de tu casa o para vender a los turistas ¡y así empezar una pequeña empresa muy rentable!
HIMNO DE TÚCUME CORO
Sobre el valle que Cala fundara Con la estirpe ancestral de Naymlap Surge Túcume , edén de pirámides Noble cuna del gran Villarreal
ESTROFAS I
Lambayeques aguerridos forjaron En sus lares audaz capital Y plasmaron solemnes pirámides Prototipos de su identidad
II
Hoy tus valles sonríen fecundos Y la Leche ilumina tu faz Villarreal navegando en los vientos Su sapiencia te supo entregar
III
Tucumanos con fe y trabajo Procuremos la superación Desde el cielo nos guía la Virgen De la Purísima Concepción. Autor de la letra: Maiakowsky Díaz Jaime
Autor de la música: Carlos Raúl Ballena Sermache
Se ejecutó por primera vez el 31 de agosto del año 2002 en el marco del 152 aniversario del nacimiento del sabio Villarreal.
37
38
La Raya
39
40
E
n las faldas del gran cerro de TĂşcume se habĂa formado una laguna. En ella los pobladores, dijeron ver
a un pez muy grande que llegaba volando. Era una Raya, hermosa y de muchos colores.
41
42
as
o, las a p m e gu ti l A
co
ta
as h nz e, aron a secars
me
que
desapar e
n. o r cie
Y
j unt o
co
n
ellas
.
r y nunca mรกs fu e v ist a
L
R a y a , q ue v o l รณ qu i s a zรก
a m hacia el
43
44
LA RAYA
E
n las faldas del gran cerro de Túcume se había formado una laguna. En ella los pobladores, dijeron ver a un pez muy grande que llegaba volando. Era una Raya, hermosa y de muchos colores, que venía del mar a zambullirse en las aguas de la laguna. Muchos quisieron verla, pero La Raya era muy huidiza y escapaba volando cuando la gente se acercaba. Al tiempo, comenzaron a construir casas en los alrededores de la laguna. Eran hechas de quincha y barro. Poco a poco las aguas comenzaron a secarse, hasta que desaparecieron. Y junto con ellas La Raya, que voló quizás hacia el mar y nunca más fue vista. En su recuerdo, el Cerro y el caserío allí formado, tomaron su nombre y hoy se les conoce como Cerro La Raya y Caserío La Raya. Al Cerro también lo llaman Purgatorio, pero esa es otra historia que merece ser contada.
Tomado de la narración de Susana Acosta Cajusol
ACTIVIDADES
1. Observa cuantas representaciones de Rayas hay en el libro. 2. Describe en tu cuaderno los tipos de Rayas observados y dibuja analizando geométricamente su forma (comparándolas con las figuras geométricas conocidas). 3. Contextualiza Esta historia habla de una laguna que luego desapareció, ¿sabes tú cuando se forman estas lagunas temporales? Averigua sobre el Fenómeno del Niño y sus efectos en tu región. Haz una lista de efectos positivos y negativos. Luego plantea posibles soluciones o medidas de prevención para evitar los efectos negativos. 4. Interpreta ¿Por que crees que dicen que La Raya volaba? ¿Se parece a las aves? ¿En qué? 5. Produce y Crea Arma tu propia Raya plegando papel, prueba distintos modelos, tamaños y tipos de papel hasta conseguir la más veloz. Desafía a tus compañeros en una carrera de Rayas voladoras.
45
46
La Aparición de la V irgen de la Purísima Concepción de Túcume
47
48
H
ace muchos años el pueblo de Túcume no existía donde está ubicado en la actualidad. En el lugar que conocemos como Túcume V iejo, fundado en la Colonia, se originó esta historia.
En el cerro Cueto, dos hermanitos pastoreaban siempre a sus ovejas. Cierto día se encontraron con una señora muy hermosa. Ella les habló dulcemente, lavó sus rostros en su lavatorio y los secó con un paño blanco; peinándolos también con su peine de oro. Al despedirse, la señora les rogó que no dijeran a nadie de su presencia en el cerro. Así pasaron los días y los niños acudían al encuentro de la hermosa señora, despidiéndose siempre de la misma manera. Una tarde, de regreso a casa, los padres de los niños preguntaron quién los había lavado y peinado. Al no recibir respuesta, decidieron seguirlos cuando salieran a pastorear.
49
50
ir que la r b u desc l a, a s e este pr e r d o su s pués a s í r e e s Cual no n. D ó i epc c n o C la Purísima
asombroso hallazg o, el a la V irgen h pueb asta la lo igles l le ia d vĂł eT en p Ăşcu roce me siĂłn V iej o.
51
52
Al día siguiente mucha gente fue a verla, pero no la encontró en la iglesia. Todos fueron al cerro Cueto y la encontraron nuevamente. Así por segunda vez fue llevada a la iglesia de Túcume Viejo. La virgen voló al cerro y de esta manera sucedió muchas veces más. Finalmente, entendieron el mensaje de La Virgen y le hicieron una capilla en el cerro. La V irgen de la Purísima Concepción, patrona de Túcume ya no se encuentra en la Capilla del cerro Cueto, sino en la Iglesia del Túcume actual. Su fiesta patronal es durante el mes de febrero y como testimonio de esta leyenda, aún quedan en el cerro el peine, el paño y el lavatorio en que se lavaba. Tomado de la narración de Carlos Acosta Santisteban
53
54
DANZA DE LOS SIETE VICIOS El baile de los Diablicos es una danza tradicional, que acompaña especialmente la procesión de la Virgen de la Purísima Concepción de Túcume. En ella las comparsas de Diablicos al compás de la chirimía y la caja, escenifican, la lucha entre el bien, representado por un ángel y los diablos. "Soy el príncipe Luzbel dominador del infierno autor de la iniquidad y de todas culpas, centro. Seductor de la inocencia, de este cruel acerbo, del hombre contra quien vivo, por mi natural despecho". Yo que soy la envidia, traigo su irritado cuerpo, para que el hombre envidioso, viva y muera en el infierno. Pues para que se cumpla, de nuestra gloria el diseño, pondré yo las perversiones que le faltan a este cuerpo. Avaricia de quien soy vivo retrato apuesto siempre a tu disposición y lo que aseguro es que me empeñe en hacer que la ambición y la codicia terminen ocupando siempre al hombre con odio al bien ajeno. Trabajo para la tierra sin acordarme del cielo. Yo que soy de la lujuria, he pecado sucio y feo, y con ella te prometo, pervertir con este vicio,
a los hombres influyendo. Yo soy de la gula el pecado con mi palabra te prometo pervertir con este vicio a los hombres. La gula multiplica tus siervos. ¡Viva la feroz imagen de los vicios con ella me sirvo para convertir al hombre! ¡Viva la feroz imagen de los vicios! Esta es la base de la soberbia, que estos son los hombres, que fabrican el camino para el infierno. De esta cabeza dimana, el influjo lisonjero, de aquel perezoso vivo, de mi obligación ajena. Ira cuerpo, ya que irritado al hombre, contra el hombre pongo a tus pies, y conjure su causa y cuanto he hecho cause continuo daño en el alma, que es la ira la que cuidaré. Ira para darle este es el valiente brazo con que tu ira cuida a tu prójimo. Yo como diablo chiquito, bruto sin conocimiento
55
56
me ha faltado el talento; aquí te traigo este regalito. Pues para que se cumpla de nuestra gloria el diseño, yo pondré las perfecciones a este cuerpo que le falta para galardón hermoso, de mi triunfo el trofeo. "Brutos mas que racionales, voraces dragones, fieros infernales, por la mancha de mi culpa pudiese intentar lucimiento este tosco instrumento que a la vista presentáis como hermoso, potente, digno de veneración. No escarmentáis de haber perdido con ira Frente al artificio divino. ¡Quitáos de mi presencia atrevidos como ciegos!
Tomado del libro Dioses familiares. Luis Millones. Fondo Editorial del Congreso del Perú. Lima Octubre, 2000.
ACTIVIDADES
1. Observa y lee el cuento 2. Describe textualmente los personajes principales y realiza un dibujo de cada uno de ellos. 3. Contextualiza a. La imagen de la Purísima Concepción se encuentra en la Iglesia de Túcume. Visítala y realiza un dibujo de ella. Encuentra otra representación de la Purísima en la Iglesia. b. ¿Cuándo es la fiesta de la Virgen Purísima Concepción? En esa fecha prepárate y registra en una libreta pequeña todos los acontecimientos que se realicen en honor a la Virgen. Haz dibujos acompañados de textos. Pregunta a los mayores cómo eran antes esas fiestas y anota los cambios y diferencias. 4. Interpreta a. ¿Cuál es el momento más emocionante del cuento para ti? b. ¿Cuál es el momento más emocionante de la Fiesta para ti? 5. Produce y crea En la procesión de la Purísima, unos Diablicos bailan en honor a ella. Empleando cartón y pinturas crea tu propia máscara de un Diablico.
57
Jesucristo el Andariego
59
60
E
n tiempos muy remotos Jesucristo visitaba estas tierras para conocer el corazĂłn de los hombres. Andaba visitando los campos, disfrazado de anciano andrajoso. Un dĂa pasĂł delante de una chacra
61
62
de sandías, que pertenecía a una pareja de ancianos, con fama de ser muy tacaños y no ayudar a nadie. Al pasar delante de chacra, Jesucristo saludó a la pareja, pidió agua y no se la dieron.
la
P idió entonces una sandía, pero la anciana, malhumorada y llena de maldad, contestó: - "Estas no son sandías, ¡son piedras!". Molesto por su egoísmo, Jesucristo, convirtió en piedras a los avaros ancianos y
a sus sandías. Hoy en día a unos 9 Km. de Motupe, se ven en la cima del cerro La V ieja, unas formaciones rocosas que evocan las siluetas de los ancianos y sus sandías. Tomado de la narración de Angelina Lainas Avalos y Lina Guerrero.
63
64
JESUCRISTO Y LA VIEJA ARROYO
C
uentan los antiguos que hace muchos años, el Distrito de Olmos carecía de agua. Dicen que en la campiña vivía una señora a la que le decían la Vieja Arroyo y era conocida por ser miserable. Tenía una noria profunda con mucha agua y a la gente de otra parte, que llegaba por ahí, no les regalaba ni una gota. En esos días pasó por la casa de la señora Arroyo un anciano andrajoso y le dijo: ''Por favor señora regáleme un poco de agua, tiene mucha en su noria. Por favor, tengo sed''. El anciano le rogó mucho a aquella señora. La señora le contestó: ''Yo no tengo agua. Ni así la tuviera, no le voy a regalar nada, y lárguese, viejo, que no quiero verlo''. El anciano se alejó y desapareció de ese lugar. A los pocos días muchas norias se secaron. La gente tenía que ir lejos para conseguir agua. Al poco tiempo la señora Arroyo murió. Dijeron que murió de sed por negar el agua. La gente decía que el anciano había sido Jesús, que por negarle el agua, castigó a ese distrito por aquella señora, la vieja Arroyo. Ahora en Olmos hay agua. Dicen que capaz Dios desapareció el castigo que había puesto en aquel distrito.
Narrado por: Aurora Elena Sosa Briceño, de Olmos.
ACTIVIDADES
1. Observa las escenas del cuento 2. Describe Haz una relación de los objetos que ves. Luego agrúpalos según los tipos de materiales (madera, tierra, tela, etc.) 3. Contextualiza Dicen que hay un Cerro en Motupe donde se ven unas formaciones de piedra que asemejan a una anciana encorvada. ¿Has notado alguna vez formaciones de piedra que asemejan formas conocidas? Observa en los alrededores de tu casa o colegio sin encuentras alguna y dibújala. 4. Interpreta ¿Porque crees que Jesús andaba disfrazado? 5. Produce y crea ¿Sabes que es la Cruz de Chalpón? A ella le llevan ofrendas (pedidos) en miniatura según los deseos de cada persona. Los antiguos lambayeques también lo hacían, llevando estas ofrendas al Templo de la piedra Sagrada en Túcume. Piensa en algo que realmente desees, recórtalo en cartulina y píntalo. Conserva este deseo en un lugar especial, para que sea un recordatorio de la meta que quieres alcanzar. Puedes hacer tantos como quieras.
65
66
El Zorro y el viaje al cielo
67
68
A
ndaba una tarde por el algarrobal, el tío Zorro aporreando su tambor y se encontró con su compadre Ñame que se estaba acicalando, y le preguntó a donde iba. -Me han invitado a una boda en el cielo, compadre - ¡Todas las aves están invitadas al festejo! .- Dijo el Ñame. El zorro, entusiasmado por la noticia y experto en
el arte de la música, convenció al Ñame que lo llevara, ofreciéndole armar la jarana en la fiesta, ya que no había en la región mejor músico que él...El Ñame lo llevó montado encima de su lomo. Así los dos compadres partieron rumbo a la boda del cielo.
69
70
Todas las aves de la región, estaban en la boda luciendo sus brillantes plumas de colores, y el zorro, con su cola esponjosa, era el único invitado con cuatro patas. La boda, era un despliegue de manjares y abundaba la chicha, que era la debilidad del Tío Zorro. Bebida a raudales y diversión, no faltaron durante toda la noche y el zorro, no paró de beber y tocar su tamborcito. Alegre y despreocupado, se quedó hasta el final de la celebración, y cuando quiso marcharse, no encontró a su compadre Ñame, así que tiró una cuerda y empezó a bajar. Unos loros que volaban por allí, viendo los afanes del Tío Zorro, y teniéndosela jurada, cortaron la soga de un picotazo.
71
72
Este cayendo gritó desesperado clamando ayuda: -!..tiéndanme mantas, tiéndanme mantas...! Ese fue el fin del Tío Zorro, pues nadie lo socorrió y cayó ¡pundungún! . El gallinazo que había visto todo, tuvo un festín y el zorro por pasarse de vivo... no vivió ni un día más. Tomado de la narración de Juan Zeña
EL ZORRO Y EL LEÓN
El zorro y el puma, también llamado león andino, al igual que el Ñame o gallinazo, son especies de la fauna nativa del norte y de las serranías del Perú. Éstos son protagonistas de muchas tradiciones orales, que ilustran la auténtica vida del campo y sus costumbres. Estos son algunos cuentos que se transmiten de padres a hijos en Lambayeque.
H
abía una vez, un campesino que llegada la cosecha, había recogido dos sandías para ir a saludar a su compadre y convidarle.
-Compadrito pa´ca he venido, acá le traigo una sandiítas. -Ya compadre, gracias que se molesta. Cuando el campesino se hubo marchado su compadre se dispuso a hincarles el diente. Al partirlas encontró que las habían ensuciado. -¡Caramba!, dijo molesto el compadre. Mira lo que el compadre me trae, esto es una burla, pero mañana que venga, yo le voa decir en su cara a mi compadre. La siguiente semana, el campesino llegó nuevamente a la chacra del compadre, con dos sandías más. -Compadrito, dijo, le traigo esta frutita. -Compadre, la vez pasada, me salieron malas las sandías, porque las habían ensuciao! El campesino fastidiado, respondió -Compadre, si yo mismo las he recogido de la chacra, aquí traigo otras dos más. -A ver compadre, vamos a partirla. Pero al partir la primera sandía, encontró que estaba igual de sucia que las anteriores. Sorprendido y furioso con quien sospechaba era el causante de su bochorno, el campesino, se disculpó con su compadre y prometió escarmentar al Tío Zorro y ponerle una trampa. El Zorro y el Muñeco de Brea El campesino decidió consultar al cura y así, éste le dió un consejo, -No hay mas que hacer hijo, haz un muñeco, le pasas brea y lo pones allá en la chacra. El zorro tendrá que llegar en algún momento y se quedará pegado. Así atraparás al ladino. El campesino hizo cuanto el cura sugirió. Confeccionó un muñeco de
73
74
trapo, lo untó con brea y lo puso en medio de la chacra. Hacía luna, el zorro llegó a la chacra y vio al muñeco... -¡Ah!, le dijo el zorro, ¡Dame sandía!,¡negro bandido!,¡dame sandía!, Como el muñeco no le contestaba, el Tío Zorro fue acercándose despacito... -¡Oye! negro bandido, dame sandía o te aviento tu puñete. El zorro se amargó y le aventó un puñete y se quedó pegado. -¡Oye! negro bandido, suéltame o te doy una cachetada. El zorro le dio otro manazo y se quedó pegado ahí. Luego de propinarle una patada, el zorro quedó con la pata pegada al muñeco de brea; mas adelante, tenía las cuatro patas pegadas al monigote. Después de un cabezazo y un barrigazo, ya no podía moverse. Furioso e insultando al muñeco de brea lo encontró el campesino. -Ahora si te agarré zorro bandido y tú que me has hecho quedar mal con mi compadre. Te voy a quemar el trasero con mi marca de fierro. El campesino despegó al zorro del muñeco y lo maniató fuerte, mientras decía así: -Ya, lo llevo cerca de la casa y ahí lo dejo al pie del camino bien maniao ya. Y el campesino se fue triunfante a atizar el fogón y preparar el fierro con que marcaba a sus reses. Mientras tanto, el Tío Zorro estaba echado, pataleando y lamentándose de su suerte, ya que aunque intentaba, no podía desatarse. Fue que en ese momento que su Tío el León, lo encontró en el camino. El león le preguntó: -Oye, sobrino qué cosa haces aquí? - Ay, tiíto le dice el zorro, si usted supiera lo que quieren hacer conmigo, fíjese que este campesino tiene una hija bien buenamoza y quiere hacerme casar con ella, pero yo no quiero. ¿Si?, yo no quiero porque soy bien chiquito, ¿porque no se casa usted que´s más grandecito? -¡Ay! sobrino, ¿de verdad? -Si, tío, de verdad, -¡Ay! yo quiero casarme, dijo el león. -Ya, le dice el zorro, tío, desmáneme ya me, me salva y yo lo maneo a usted y espera a la muchacha, que no demora porque el campesino se ha ido a traéla pa´que se case.
-¡Ah ya! sobrino, entonces me caso, dijo el león. El león, desató al zorro y éste a su vez maniató bien fuerte a su compadre y lo dejó en su lugar. Escondido tras un arbusto vio como el campesino encontraba al león. Al verlo el león le gritó: -Me caso, me caso, ¡me caso! A lo que el campesino contestó, -¡Ah! con que de zorro ti has vuelto lión ¡Ah!, con que te vas a casar ¿no?, Y lo marcó con el fierro caliente. Ni bien sintió el calor que le achicharraba la sentadera, el león rompió la soga y salió disparado a calmar la quemazón y pensó, -(Ay! Sobrino zorro, donde te encuentre, ¡yo te voa comer!). Mientras tanto el zorro muerto de risa, le hacía zumba al león al compás de su tamborcito. El Zorro y el León en el corral de gallinas El zorro escapó del león y lo encontró por una chacra un año después. -¡Ay bandido!, le dijo, hoy si te como porque me hiciste quemar y me engañaste. -No tiíto, no me vaya a comer, yo estoy bien chiquitito, pa´que me va a comer, nomá le voa a quedar aquí en la garganta. Se defendía así el zorro, que ésta vez sentía que lo habían atrapado. Rápidamente urdió otro plan para engañar al león, conociendo su proverbial apetito, le dijo, -¡Ay tiíto!, acá he visto unas gallinas bien gordas. Ay tiíto si gustaras, tán no má pa' que las bajes. -¿Si sobrino?, ¿no me engañas? -Sí tiíto, no le engaño, verdad, El león hambriento siguió el juego, y esa noche de luna, fueron al corral de gallinas del campesino. El zorro astuto dijo, -Tío, ahí están las gallinas. -¡Ay!, sobrino, están bien gordas; bájeme, ya voa quedarme acá, vaya a venir alguien y me pasas la voz. El león estaba bajando una gallina que encontró, Y el zorro empiezo a gritar, -¡Señor, señor se roban las gallinas!. Salió el dueño para espantar a los ladrones, seguido de sus perros. El zorro escapó corriendo, pero al pobre león lo atraparon y lo molieron a palos. -¡Veste lión bandido se está comiendo las gallinas!,¡palo al lión!, dijo el campesino.
75
76 El león escapó como pudo, correteado por los perros, quejándose de la golpiza y pensando, -(Que tal sobrino,¡que me la has hecho!. Pero ahora no lo perdono, tengo que comérmelo, ya). El zorro y la chacra de plátanos El zorro ya no le daba cara al león y cuando lo veía se escondía, pero pasados unos meses se encontraron nuevamente en el camino. -Con que me lo haciste de nuevo ¿no?, ¡orita si te como sobrino!. -No tiíto,¡no me vaya a comer tiíto!. -¡No orita si te como!, gruñó el león molesto. El zorro sabiendo que el león siempre estaba hambriento le dijo, -Tío acá hay una huerta de plátanos, no ve, ahí ta la huerta, vé como ahí tán los plátanos -Vamos sobrino a comer. El zorro adelante y el león atrás, se acercaban al platanal, mirando las deliciosas cabezas de plátanos que amarilleaban. -¡Ay! sobrino, pero no alcanzo. -Tío, le decía al león, yo me voy a subir, cuando le diga abra la boca, usted la abre y va probar una sabrosura. -Ya sobrinito, le contestó el hambriento león que ya se relamía de lo rico que se veían los plátanos allá arriba. Subió el zorro y le dijo, -Tío abra la boca que ahorita le voa echar un plátano, El león abrió la boca y el zorro le dejó caer uno muy dulce. -Ah, tá rico sobrino. -Tío abra la boca que ahora, van a ir dos, Y fue tirándole plátanos ya pelados.
-Ah! tá rico, avienta sobrino. Le contestaba el león goloso. -Ah, tío cierra los ojos y abra la boca porque ahorita van tres, ya le dejaba caer tres y el león seguía comiendo. Asustado por la voracidad creciente del león, y encontrando un panal de abejas silvestres en el árbol de plátanos, el zorro no pudo reprimir su malicia y le pidió que cerrara los ojos y abriera la boca. El hambriento león obedeció. El zorro, aventó el panal de abejas que colgaba del platanal, a la boca de su compadre, y mientras el león, con los ojos picados por cientos de abejas se revolcaba en el piso y gemía de dolor, el tío zorro salía disparado de la chacra, buscando esconderse tras de un árbol... -Lo fregué a mi tío, zumbaba el zorro pellejo, mientras reía a costa del hambre voraz del león que, una vez más, había sido víctima de sus triquiñuelas. El león picoteado por las abejas, gemía de dolor y pensaba: -(Este bandido, tengo que encontrarlo para comérmelo) El queso en la laguna Una noche de luna, después de un año, los dos se vuelven a encontrar y el león le dijo al zorro -Ay! sobrino, hoy si te como, ya te fregaste. Hoy si te como y te como porque ya me has hecho varias pasadas. Hoy si te como. -No, hijito, dijo, que no me vaya a comer, que yo soy bien chiquito. ¡uh!, se le va quedar en la garganta nomá. Tío, tío, acá he visto un queso, le dijo el zorro al león, -No sobrino, le dijo, no, ya me las hecho, no, - Si tío de verdad, un quesote le
77
78
dijo, tá que reproboca, - ¿A onde sobrino? -Aquí nomá tío, aquí nomá, si gusta vamos pa´ que usted vea. - A ver vamos, pue sobrino. Caminaban en la noche de luna llena, el zorro adelante y el león atrás y llegaron a una laguna. La luna se reflejaba en el agua clara y el zorro le dijo, -Tío, ve yá esta el queso ve, que no lo mira?, -Ay sobrino de veras ?no?, que rico queso, le dice. -Tío, tenemos que secar el agua pá podelo comer. -Sobrino pero como lo secamos? -Tío, usted aquí y yo me pongo allá en la otra esquina. ?Sí? vamos a tomarnos el agua y cuando ya estéa seca la laguna, nos metemos y nos comemos el queso. El león confiado comenzó a beber de la laguna y en la otra esquina el zorro fingía tomar agua. Se hacía el que bebía, mientras en realidad sólo movía la lengua. -Y tío, avance, otro poquito. Ya mismo ya va mermando, ya mismo, ya mismo tío. -Sobrino dijo el león, ya no puedo, ya no puedo. -No tío, ya mismo ve ya mismo, ya falta poquito. De tanta agua, al león se le reventó la barriga y murió, mientras el zorro seguía haciendo zumba burlonamente. -Ya se murió mi tío lión, ahora sí que lo maté. Ya se quedó en el reino pué, porque él era juez de paz, ahora el que mando soy yo... El zorro y la boda en el cielo Otro día el zorro se encontró con su compadre el Ñame y se pusieron a conversar. El Ñame le contó, que se estaba preparando para ir una boda donde había sido convidado. Había fiesta en el cielo por el matrimonio,
y el zorro, que era músico y parrandero, no quería estar ausente. También él, quería ir a disfrutar de tan importante evento y le rogó al Ñame: -Compadrito, yo también quisiera ir porque como yo se tocar, yo quiero tocar.Y va haber harta chicha? -Si va a haber harta chicha. Pero compadre, pero como va a ir si usted no tiene alas... -Ay compadrito, le dijo, yo me voa hacer un par de alitas. -Ya, compadre si usted se hace un par de alitas, nos vamos pué.
Este zorro bandido, se buscó un par de checos o calabazas y se hizo unas alas. Se las puso, intentando volar. Daba saltos, brincaba y así lo intentó varias veces, pero fue inútil. Terminó un poco magullado y cansado, sin conseguir volar. Pensaba así, maquinando alguna solución para no quedarse varado en tierra: -(No puedo: va a estar buena la fiesta allá en el cielo, va haber matrimonio, va haber harta chicha, yonque, va a estar bueno, como pa' pegarme una borrachera, el domingo le digo a mi compadre Ñame que mejor me lleve cargado). El día domingo llegó el Ñame y le dijo: -Y compadrito ya estará listo pa'irnos a la fiesta.
79
80 - !Uy!, compadrito, me he hecho un par de alas de checo, pero no puedo volar, brinco, pero me caigo, compadrito lléveme allí, aunque sea cargadito ahí en sus alas. - Compadre, pero no, pero yo me voy rápido. -No sea malo lléveme. Insistía el zorro De tanto que insistió al Ñame, éste lo llevó en su lomo.
Trepó el zorro sobre el lomo del Ñame, llevando su guitarra y su tambor. -Compadre yo vo' alcanzar el vuelo no se vaya a desprender compadrito. -No compadre, yo me prendo bien, -Ya préndase duro !ah!. Alzó el Ñame el vuelo y le decía al zorro -Y compadrito? se ha prendido bien?, ?qué le parece el vuelo? - Compadrito!, encantao, le dijo muy bonito, me gusta ir al cielo, tá muy bien no me caigo.
Alzó el vuelo el Ñame. Llegó muy alto, y comenzó ha realizar acrobacias como el gran señor de las alturas que era. Hacía unos quites así, se dejaba caer la cabeza, se volvía a subir, hacía una de culebrinas en el aire... -Compadre, compadre! me caigo, me caigo. Gritaba el tio zorro que ya no tenia por donde cogerse del plumífero... -Téngase bien compadrito, préndase duro. -Compadre, me caigo, me caigo... Seguía gritando desesperado tio zorro Cuando de repente, el zorro se soltó y se vino abajo. -!Ay!, gritaba , pónganme colchones, pónganme paja. Nadie le puso nada; cayó desplomado al suelo haciendo ruido. Ya en tierra el Ñame bajó y le sacó los ojos y se los comió. Ahí, terminaron sus días de malandrín y de zumba, y murió el zorro.
Tomado de la narración de Teodoro Sandoval
ACTIVIDADES
1. Observa y lee las dos versiones del cuento. 2. Describe a. las diferencias en las imágenes de las dos versiones. b. Haz una lista de todas las aves que pudieran haber sido invitadas a la fiesta en el cielo. 3. Contextualiza En el banquete de las aves se sirvieron muchos manjares. Si tú y tus compañeros quieren hacer un banquete, ¿qué comidas o manjares llevarían para comer? Haz una relación de ellas ordenándolas según tus gustos. 4. Interpreta ¿Qué tipo de personas son como el Zorro? ¿Crees que actúan bien? 5. Produce y crea Representa las aves de tu localidad. Dibújalas, encuentra sus colores en tu entorno en materiales naturales (hojas, flores, pajilla, etc) y pégalos en tus dibujos.
81
82
Juan el Oso
83
84
JUAN EL OSO
C
ierto día una muchacha del pueblo salió sola, a caminar por una zona agreste. Vivía en lo alto del monte, un gran oso. Éste, al verla por los alrededores, la raptó llevándosela a su cueva. Y la hizo su mujer. Encerrada y cautiva, la muchacha se lamentaba de su suerte. Nunca más vio la luz del sol, pues una piedra tapaba la entrada a la cueva y hasta tuvo que acostumbrarse a comer carne cruda, que su raptor le traía. Al tiempo, la muchacha tuvo un hijo que nació tan peludo y fuerte como su padre. A medida que fue creciendo, Juan el Osito se dió cuenta que su madre sufría mucho y desde ese momento, decidió que un día la liberaría del cautiverio en que su padre la tenía.
Cuando Juan el osito tuvo 6 años y siendo inmensa su fuerza, intentó mover la gran piedra de la entrada de la cueva, pero no pudo. Tuvo que pasar un año más, para que, siendo ya más fuerte, pudiera retirarla. Fue entonces cuando tramó un plan para huir de la cueva, con su madre.
Así la muchacha pidió al gran oso que trajera agua y para ello le dio una canasta. Como la tarea era imposible, éste tardó mucho en regresar. La oportunidad largamente esperada, había llegado. Juan el Oso huyó con su madre, salvándola del penoso cautiverio, y la llevó a vivir a la casa de sus abuelos, los padres de la muchacha.
La casita de adobe y quincha quedaba a las afueras del pueblo y tenía un gran patio con algunos algarrobos. Allí, sintiéndose mas seguros, Juan, su madre y el abuelo, esperaron al oso. El padre de la muchacha, que recién veía a su hija tras su largo cautiverio, la ocultó amorosamente bajo llave, dentro de siete cuartos.
Juan el Oso, solicitó al abuelo que preparara una escopeta. El encuentro entre padre e hijo, estaba cerca…
85
86
El olfato fino del oso, lo llevó directamente a la casa. Venía encolerizado y furioso. Lo habían engañado y él venía a recuperar lo suyo. Haría cualquier cosa para conseguirlo. Su rabia había sido monumental al encontrar la piedra movida en la cueva... Se dirigió a la casa del padre de la muchacha. Allí, de un puntapié rompió la primera puerta. Paf! La segunda cayó bajo su fuerza de la misma manera, Bom! y así con todas las demás hasta llegar a la sexta puerta. Juan contemplando la escena, le dijo a su abuelo que la muerte del gran oso estaba escrita en su frente!!. El valiente Juan el Oso, tomó entonces la escopeta y antes de que el villano raptor le asestara una tremenda patada a la séptima puerta, disparó cuatro balas en la frente del gran animal. Éste, cayó con su peso descomunal cerca de Juan el Oso y lo miró largamente, sin gruñir y cerró los ojos para siempre. Al fin los tres, Juan, su madre y el abuelo se abrazaron felices, celebrando el término de su desdicha. Desde ese entonces la fama de Juan como un ser valiente y extremadamente fuerte, fue conocida y comentada por toda la comarca. Ese fue el inicio, de una serie de increíbles aventuras que tuvo a lo largo de su vida y que poco a poco se convirtieron en leyendas... Las aventuras de Juan el Oso fueron muchas. Por ejemplo las que vivió con los tres gigantes Saca-algarrobo, Seca-orilla y Tumba-cerro o su encuentro con Juan Catorce y Juan Quince u otras más, de las cuales oiremos más adelante.
Tomado de la narración de Osvaldo Suclupe Bances
87
88
ACTIVIDADES
1. Observa las imágenes. 2. Describe cada una de ellas, los personajes y las escenas. 3. Contextualiza ¿Existen osos en tu región? ¿Están en peligro de extinción? 4. Interpreta. ¿Cómo hubieras actuado tú en el lugar de Juan? ¿Hubieras hecho lo mismo? ¿Te identificas con él? ¿Por qué? 5. Produce y crea Representa a los personajes principales del cuento plegando papel y buscando materiales naturales que puedan representar sus diferentes texturas.
89
90
DIDÁCTICA DEL LIBRO A LOS GUIAS, PADRES, TUTORES Y MAESTROS La razón de incorporar imágenes y proponer actividades de expresión artística de refuerzo en este Libro nacen porque: "El arte puede lograr cambios significativos en el desarrollo emocional de la persona (autoestima, sensibilidad, autoconocimiento); en su capacidad creadora (imaginación , productividad); en su capacidad de investigación (observación, exploración, propuestas); en su comprensión del mundo. (Códigos, contextos)" (Educación, Arte e Interculturalidad: Propuesta Práctica, Warmaylly, julio 2003) "Incluir el arte como parte integral en la experiencia de aprendizaje de cada estudiante, alcanza y apoya todas las inteligencias, proporcionando en cada estudiante en particular, experiencias que impactan directamente su capacidad para evolucionar en una multitud de formas."(Inide. Educación por el Arte, página 12) Incluye una serie de actividades que tratan de incentivar y orientar la tarea docente en integración con la comunidad escolar, para profundizar los contenidos y relacionarlos significativamente para su óptima comprensión. Para desarrollar estas actividades recomendamos emplear el método de análisis visual que comprende estos pasos: 1. Observa. Corresponde al ejercicio de desarrollo de percepción del alumno como inicio del proceso de aprendizaje 2. Describe. Es la relación textual o gráfica de todo lo que se ha percibido, una lista de personajes, objetos, espacios donde se realizan las escenas de los relatos. 3. Contextualiza. Es la información que no es inherente al cuento, el ejercicio desarrollado por el profesor consiste en decir de donde proviene el cuento, las relaciones que se desarrollan de él, la relación con otros cuentos.
4. Interpreta. Es la acción que garantiza formarse una opinión personal y libre del estudiante luego de leer y ver las imágenes, que le permiten deducir conclusiones, rescatar valores, identificarse con los personajes. 5. Crea. Es el momento donde el estudiante propone de manera personal nuevos productos o actividades surgidas a partir de relato leído. Es el paso decisivo que garantiza que el alumno aprendió el contenido Con estas actividades pretendemos animar a todos los participantes del proceso educativo para que revaloren sus costumbres y tradiciones, fortaleciendo su autoestima para proyectar su cultura a otras comunidades. Esta obra está planteada para trabajar con estudiantes de cualquier nivel de educación básica, desde nivel inicial a nivel secundaria, dosificando las tareas y actividades de acuerdo a cada necesidad. Los relatos graficados tienen la intencionalidad de acercar al estudiante, en forma lúdica, con los íconos del patrimonio cultural que conforman su bagaje cultural, como elementos propios y de recurso cotidiano. Ustedes son los Guías, el nexo directo y el medio entre este libro y los estudiantes, los ayudarán no solo a leer y observar imágenes, si no que la labor será de orientar y reforzar en sí mismos, haciendo de los hermosos relatos regionales una experiencia propia, vivida dentro de las actividades y la comunidad educativa local. Para alcanzar estos objetivos queremos sugerirles una pequeña guía de actividades, que podrán utilizarlas para alcanzar la meta común. Confiamos que ustedes, con su amplia experiencia en el campo de la educación, a partir de estas actividades podrán proponer otras nuevas. Nos agradaría conocer sus comentarios e intercambiar experiencias acerca de los trabajos y productos realizados con los niños a partir del presente libro. Gracias de antemano por el apoyo que nos puedan brindar. Grupo AXIS Arte axis@pucp.edu.pe
91
92
ACTIVIDADES SUGERIDAS 1. Preguntas de comprensión Ese tipo de recurso implica formular preguntas diversas sobre diferentes aspectos del relato, esto nos permite darnos cuenta del grado de comprensión del alumno. Deben ser preguntas específicas y directas que impliquen respuestas concretas. Por ejemplo a. ¿Quiénes son los personajes principales del relato………? b. ¿Qué le sucede al personaje principal de....? c. ¿En qué lugar se desarrolla el relato de...? d. En el relato................, ¿qué le sucede a............? e. ¿Qué pasó al final del relato? 2. Preguntas de situación Son preguntas auxiliares que ayudan a los alumnos a reforzar el grado de comprensión previamente medido, con las preguntas de comprensión. Son una especie de ayuda paralela que afianza la lectura y comprensión de determinados relatos. Tenemos: a. Frases en oraciones para marcar V o F (verdadero o falso) b. Frases ordenadas en A-B-C-D que el alumno debe marcar la opción correcta o incorrecta según las indicaciones que se le de. c. Oraciones incompletas: Varias oraciones donde falta más de una palabra y cuyas frases están en desorden, los alumnos deberán relacionar y asociar las palabras de una y otra columna.
3. Preguntas de reflexión Con estas preguntas se busca que el alumno rescate de manera subjetiva la enseñanza central del cuento después de comprender e interpretar el relato. Son preguntas muy importantes para conocer la opinión personal desde el aspecto personal, social, moral y cultural del alumno. Tenemos: a. ¿Qué mensaje podemos rescatar del cuento? b. ¿Qué valores encontramos en el cuento? c. ¿Qué enseñanza lleva este relato? d. ¿Qué antivalores podemos encontrar en este relato? 4.- Otras actividades Las siguientes actividades son de tipo lúdico, centrado en el aspecto visual y cenestésico, nos llevan al cierre de todo el proceso de comprensión de lectura. Tenemos. a. Crear crucigramas b. Crear pupiletras c. Crear historietas d. Variar el desenlace de las historias e. Crear una obra teatral, que incluya desde: vestuario, escenografía, caracterización de personajes. f. Trabajo de campo: Ubicarse en el lugar del relato, haciendo un mapa de los lugares que menciona el relato. g. Debates grupales.
93
94
DATOS CURIOSOS KON EL CREADOR Kon, llamado también Kon Ticsi Huiracocha es un poderoso dios. Los Chimús y los Incas le rindieron culto cuando conquistaron los territorios de Lambayeque. Kon representa el fuego frente al dios costeño Pachacámac.
Al sur de Lima se encuentran los restos arqueológicos del templo de Pachacámac, antiguo adoratorio y oráculo pre-hispánico. NAYLAMP EL REY QUE VINO DEL MAR Al norte de Chiclayo, en el departamento de Lambayeque en la zona norte del Perú, hace muchos siglos, una antigua cultura pobló el valle del río La Leche. Ésta fue la cultura Lambayeque. Batan Grande, en el actual Ferreñafe, y Túcume conformado por 26 pirámides, alrededor del cerro Purgatorio o La Raya, son los sitios más importantes de esta antigua cultura. Sin embargo el origen de ella se encuentra en el templo de Chot o Huaca Chotuna, cerca del mar, que fue construida a su vez por el poderoso Naymlap, quien instaló allí a Yampallec ídolo de piedra verde, que era su representación y que trajo consigo en su travesía. Este templo contiene murales representando a un ave en picada. La figura de Naymlap es la imagen más característica de Túcume y se le representa como un personaje ornitoantropomórfico de ojos alados con orejeras que representan un ave que cae en picada. LA RAYA La raya es un pez muy común de la zona norte del Perú. Este pez de estructura cartilaginosa, semejante a la del tiburón, puede llegar a tener de 1.5 a 2 metros de largo, y tiene la particularidad de tener un cuerpo plano, de forma romboidal y extendido hacia los lados ya que sus ale-
tas pectorales se han agrandado en forma triangular y se encuentran unidas a la cabeza. Se parece al lenguado y tiene además una larga cola dotada de un aguijón venenoso con el que ataca y paraliza a sus enemigos. Su manera de nadar es hermosa ya que su forma le confiere un estilo parecido al vuelo de las aves. ¿Sabías que en Túcume existe un cerro con el nombre de La Raya? En Túcume existe un cerro tutelar llamado La Raya y visto desde el aire, el cerro tiene curiosamente la forma de un pez raya. Los fundadores de la antigua cultura lambayecana, le otorgaban significados religiosos a los elementos de la naturaleza y su entorno, y lo denominaron así en honor al hermoso y poderoso pez. LA APARICION DE LA VIRGEN DE LA PURÍSIMA CONCEPCIÓN DE TUCUME ¿Sabías que existen dos pueblos llamados Túcume? Antes de que existiera el pueblo de Túcume como se conoce actualmente, existió otro pueblo con el mismo nombre. Los pobladores de Túcume Viejo tuvieron que mudarse porque las lluvias del Niño destruyeron el pueblo. Del pueblo viejo, solo queda la Iglesia antigua y otras edificaciones que como guardianes de la historia se mantienen de pie para que la gente recuerde donde vivieron sus abuelos y tatarabuelos. Se mudaron a orillas del cerro Cueto, que queda ubicado a espaldas de la actual Iglesia mayor de Túcume, porque según los mitos vigentes, la Virgen de la Purísima Concepción condujo al pueblo hacia este lugar por intermedio de dos niños pastores. JESUCRISTO ANDARIEGO ¿Sabías que existe un cerro llamado La Vieja? Éste esta ubicado a 9 Km. de Motupe, a orillas de la carretera Panamericana Norte. Allí, se pueden reconocer fácilmente la las figuras de los ancianos, en unas enormes
95
96 piedras que asemejan las formas de dos personaje encorvados, junto con unas piedras redondas que asemejan enormes sandías. Sobre la cumbre del cerro destaca una forma en especial, que le dicen La Vieja, que dicen representa a la anciana y que ha sido convertida en una gruta, donde se ha colocado una imagen blanca, que corresponde a la Virgen de la Medalla Milagrosa. EL ZORRO Y EL VIAJE AL CIELO El zorro es un animal que vive en la campiña norteña y hace sus madrigueras en las bases de algunos algarrobos o en las faldas de pequeños promontorios. El bosque seco es su habitat y se alimenta de iguanas, de sapos y de pequeños roedores. También las aves son su alimento. Sale a cazar de madrugada y a pesar de su pequeño tamaño, casi siempre sale bien librado de la depredación de otros animales grandes que él. Su presencia, su agilidad y sagacidad además de su astucia, le ha hecho ganar fama y prestigio, aunque algunas veces hay quien es astuto que él. Sobre él existen muchos cuentos y leyendas en todas las culturas.
JUAN EL OSO El oso de anteojos es una especie nativa de la costa norte del Perú. En la reserva ecológica de Chaparrí, en la provincia de Chongoyape, a 85 Kms. de la ciudad de Chiclayo, existe un proyecto de conservación y reintroducción de especies en peligro de extinción como el Oso de Anteojos y la pava aliblanca. El Oso de Anteojos es una de las 8 especies de osos que existen en el mundo y habita exclusivamente en el continente americano. Es un mamífero que pertenece al orden de los carnívoros, su dieta está compuesta principalmente por vegetales. Se trata de un animal bastante fuerte pero de carácter tímido, pacífico y que generalmente huye del contacto humano. Se caracteriza por su pelaje negro y las irregulares manchas de color amarillento en el pecho y especialmente en la cara. De allí proviene su nombre. Es considerado como un eximio trepador de árboles, lugar donde suele descansar. Vive generalmente solitario salvo en la época de celo.
GLOSARIO DE TÉRMINOS ALGARROBAL.- Sitio sembrado de algarrobos. Lugar donde abunda el árbol de algarrobo, leguminosa nativa de América. APICOTÓ.- Localismo por atar de manos. AVIENTA.- Echar al viento alguna cosa. Arrojar, lanzar sobre alguna persona o cosa. BUENAMOZA.- Mujer guapa, de buen ver, atractiva. CONFIAO.- Localismo por confiado, crédulo. CHECOS.- Fruto de la calabaza seca utilizada para fabricar utensilios de cocina con la que se fabrican cuencos, platos y envases de uso doméstico en el norte del Perú. CHICHA DE JORA.- Bebida tradicional del Perú pre-hispánico, preparada con los granos del maíz brotados y macerados. DESMANÉ.- Localismo por desamarré. Desatarse. De desmanear: quitar a las bestias las maneas, maniotas o trabas. HACER ZUMBA.- Localismo por hacer burla o escarnio de alguien. De zumbón: del que frecuentemente anda burlándose o tiene genio festivo y poco serio. MANIAO.- Localismo por maniatado. Enmarrocado, atadas las manos o pies. Privado de movimiento. MOTUPANOS.- Gentilicio de Motupe, localidad al noroeste de Chiclayo, Departamento de Lambayeque, en la costa norte del Perú. ÑAME.- Ave de grandes proporciones nativa de la costa norte del Perú. También nombrada Llame o Yame. Voz local para nombrar a un tipo de gallinazo de cabeza roja.
97
98 ORÁCULO.- Condición adivinatoria y premonitoria, adjudicada a alguna persona, objeto o lugar sagrado considerado como vehículo de expresión de la divinidad, y que está presente en muchas culturas. Son famoso el de Delfos en Grecia y Pachacámac en el Perú prehispánico. POTOS.- Vasijas pequeñas para líquidos. Calabazas, mates. Sinónimos de checos en el lenguaje de la costa norte del Perú. Calabaza seca utilizada para fabricar utensilios de cocina con la que se fabrican cuencos, platos y envases de uso doméstico. PURGATORIO.- Nombre del cerro tutelar de Túcume, en cuyas faldas se sitúa el complejo arqueológico de la Pirámides de Túcume. Según la Iglesia católica, lugar donde las almas de los que mueren en gracia, sin haber hecho en esta vida penitencia entera por sus culpas, satisfacen la deuda con las penas que padecen, para ir después a gozar de la gloria eterna. Cualquier lugar donde se pasa la vida con trabajo y penalidad. QUINCHA.- Tejido o trama de junco con que se afianza un techo o pared de paja, totora, cañas, etc. Pared hecha de cañas, varillas u otra materia semejante, que suele recubrirse de barro y se emplea en cercas, chozas, corrales, etc. SANTÍSIMA CRUZ DE CHALPÓN
Devoción a una cruz a la que se le atribuyen poderes milagrosos y que tiene su lugar de veneración en el cerro Chalpón, en Motupe a 90 kms. al norte de Chiclayo. Dicen que fue hallada por el joven José Mercedes Antequena el 5 de agosto de 1868, en una cueva, en la cima del cerro Chalpón y que pertenecería al devoto ermitaño Padre Abad. Su peregrinación congrega a multitudes devotas que ascienden al escarpado cerro para rendirle culto. TOPARON.- Localismo para encontraron. Chocar una cosa con otra. Hallar casualmente. Tropezarse o embarazarse en algo con alguna dificultad. YONQUE.- Aguardiente del norte del Perú.