Tutor in lingua madre def

Page 1

TUTOR IN LINGUA MADRE

ISTITUTO COMPRENSIVO 1 CASTIGLIONE DELLE STIVIERE


I PROTAGONISTI DEL PROGETTO

STUDENTI BILINGUI


«BILINGUALISM MATTER» UNIVERSITA’ DI EDIMBURGO

Studi sul bilinguismo


BILINGUISMO VANTAGGIO CULTURALE TOLLERANZA VERSO ALTRE CULTURA


BILINGUISMO VANTAGGIO COGNITIVO FACILITATO L’APPRENDIMENTO DI ALTRE LINGUE EFFETTI POSITIVI SULL’ATTENZIONE SELETTIVA MENTE FLESSIBILE


"Richiede tenere traccia dei cambiamenti intorno a voi nello stesso modo che noi monitoriamo il nostro ambiente durante la guida". Albert Costa


BILINGUISMO VANTAGGI ECONOMICI

Maggiore possibilità lavorativa


OBIETTIVI DEL PROGETTO 1.

Coinvolgere gli alunni allofoni, con una buona competenza della lingua italiana, rendendoli responsabili e protagonisti della vita dell’istituto attraverso esperienze di cittadinanza attiva.

2.

Valorizzare le competenze linguistiche per una migliore accoglienza e inclusione dei bambini e delle famiglie di recente immigrazione


OBIETTIVI DEL PROGETTO 3. Favorire agli alunni neoarrivati in Italia un inserimento sereno all’interno della classe e della scuola 4. Incoraggiare la partecipazione degli alunni e delle famiglie straniere alla vita scolastica


CONTENUTO DEL PROGETTO

1.Identificazione degli alunni allofoni con una buona competenza della lingua italiana. 2.Chiedere l’assenso ai genitori per la partecipazione al progetto.


CONTENUTO DEL PROGETTO

3.Organizzare dei corsi di formazione per i ragazzi individuati con l’obiettivo di spiegare il progetto e i compiti assegnati. 4.Attuazione del progetto: utilizzare le competenze linguistiche degli alunni stranieri dell’istituto per l’accoglienza e l’accompagnamento degli alunni e delle famiglie di recente immigrazione.


RISULTATI ATTESI 

1.Valorizzazione delle competenze culturali e linguistiche degli studenti allofoni, coinvolgimento nella vita dell’istituto.

.2.

Miglioramento dell’accoglienza e dell’inclusione degli alunni di recente immigrazione.

.3.

La partecipazione degli alunni e delle famiglie straniere alla vita dell’istituto.


PREREQUISITI CONOSCENZA DELLA LINGUA di origine • ASSENSO DELLA FAMIGLIA • COMPORTAMENTO RESPONSABILE • IMPEGNO SCOLASTICO •


RESPONSABILITA’ 

Partecipazione all’accoglienza dell’alunno neoarrivato e della sua famiglia;

Traduzione delle informazioni richieste;

Traduzione degli avvisi;

Presentazione della scuola in lingua madre;

Presentazione della classe in lingua madre;

Spiegare le regole della scuola;

Diventare un punto di riferimento per gli alunni neoarrivati della stessa cultura;

Riferire ai coordinatori di classe le difficoltà che incontrano;

Privacy


BENEFICI 

L’attività viene riconosciuta con voto in comportamento;

Responsabilità nella scuola riconosciuta dagli insegnanti e dai compagni;

Un’esperienza formativa, possibilità di crescita;

La possibilità di migliorare la vita dell’istituto con le vostre proposte e l’impegno;

Lettera di ringraziamento alla fine del percorso.


RESPONSABILE DEL PROGETTO

COMMISSIONE INTERCULTURA


DOMANDE •

DATA ARRIVO IN ITALIA?

LE LINGUE PARLATE?

Sapete scrivere nella lingua madre?

QUALI SONO LE DIFFICOLTA’ DI UN ALUNNO NEOARRIVATO IN ITALIA?

COSA POSSIAMO FARE per loro?

QUALI SONO I PUNTI FORTI DELL’ ISTITUTO?

QUALI SONO I PUNTI DEBOLI?


BUON LAVORO!

F.S. INTERCULTURA, MIHAELA COMAN


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.