Bosančica Fonts

Page 1

босанчица фонтови/ϻила меланк

LETTERFORMS CHARACTERISTIC OF

BOSANČICА FONTS карактеристични облици слова босанчица фонтови

Miomirka MILA Melank, graphic designer

1

The 17th EUROGRAPHICS Workshop On Graphics And Cultural Heritage (EG GCH) Safeguarding Cultural Heritage in the Digital Age Sarajevo, Bosnia and Herzegovina, November 6-9, 2019


босанчица фонтови/ϻила меланк

BOSANCICA WRITING PROJECT The research on the Bosancica, actually about the graphic art and the artistic aspect of the Bosnian alphabet, and the development of fonts with specific letters, was started within the project “Bosancica writing”, which ULUPUBIH realized in 2015/16. as part of the Dialogue for the Future program, implemented by UNDP, UNICEF and UNESCO in partnership with the Presidency of Bosnia and Herzegovina. This project is authored by Prof. Mr. Amra Zulfikarpasic and coordinator and editor Miomirka Mile Melank's project. One old letter proved ideal for thinking about the pervasion of cultures in a common territory, where, for centuries, there has been intense communication with little or no linguistic barriers between the peoples and ethnic groups of the Balkans.

2


босанчица фонтови/ϻила меланк

BOSANCICA WRITING PROJECT In the artistic sense, the Bosancica appears occasionally in the works of artists of the XX century, but has not been explored previously in the fields of graphic design or typographic design. In this sense, the Bosančica rose from the ashes by Mr. Amra Zulfikarpasic, and as part of this ULUPUBIH project. Some key ideas have emerged about how heritage can be re-explored, interpreted and creatively transformed.

3


босанчица фонтови/ϻила меланк

BOSANCICA WRITING PROJECT In addition to the aforementioned book, about fifty posters were created in the project, the book "Bosančica for children" by Aleksandra Nina Knežević, one font and twenty sketches for font, some of which will be made into functional fonts through the project "Bosančica fonts" in the coming period.

4


BOSANCICA WRITING PROJECT

босанчица фонтови/ϻила меланк

Font Bosancica by Aleksandra Nina Knezevic won first award in the project.

5


босанчица фонтови/ϻила меланк

BOSANCICA WRITING SYSTEM The Bosancica is a writing system that has been a means of written communication since XII century both in church sacral books and correspondence and among rulers and feudal lords, in the medieval Bosnian state and later. After the arrival of the Ottomans in XV century, Bosancica was used in corespondence with other state and religious structures in the neighborhood and in the Balkans for about 800 years, from XII to XX century. It has been used also in folk communication, for the Stećak tombstones, and even the Constitutional Cyrillic, the form used in sacral books, has local peculiarities to the main stream of the Cyrillic alphabet, to which Bosancica belongs as a writing system.

6


BOSANCICA OLDEST INSCRIPTIONS

босанчица фонтови/ϻила меланк

The Humac tablet (Humačka ploča) from Franciscan monastery near by Ljubuški is an Old Slavic epigraph in Bosnian Cyrillic script in the form of a stone tablet, believed to be variously dated to the 10-11th century, being one of the oldest Bosnian preserved inscriptions.

7

The Blagaj tablet (Blagajski natpis) from Prince Мiroslav of Hum was part of the church of st. Cosmas and Damian in Ljubuški . This script in the stone is dated to the 1166-1196, one of the oldest preserved inscriptions in Bosnia and Herzegovina.


босанчица фонтови/ϻила меланк

BOSANČICA - Nomen est omen

8

bosančica – Fran Kurelac 1861. prvi upotrijebio; Ćiro Truhelka 1889. bosanica – Stipan Zlatović bosanska azbukva – Vuk Stefanović, Ivan Berčić bosanska ćirilica – Franjo Rački hrvatsko-bosanska ćirilica – Ivan Kukuljević Sakcinski zapadna ćirilica – Vatroslav Jagić, Milan Rešetar bosansko-dalmatinska ćirilica – Vatroslav Jagić bosanska brzopisna grafija – E. F. Karskij zapadna varijanta ćirilskog brzopisa – Petar Đorđić zapadna (bosanska) ćirilica – Stjepan Ivšić arvacko pismo, arvatica – Povaljska listina 1250. Charter of Povlja harvacko pismo – Domine Palić ćirilska minuskula bosančica – Tomislav Raukar 1965. bosančicom se zvala i kurzivna glagoljica – Benedikta Zelić-Bučan


босанчица фонтови/ϻила меланк

SPECIFIC AND TYPICAL LETTERFORMS

The aim of this research is to make distinctive, specific and typical letterforms of Bosancica in functional fonts according to the periods in which it was made, but also new contemporary forms that will not only remind us of a rich tradition, but give a creative impulse in the artistic, graphic design, typography and creative sense.

9


SPECIFIC AND DISTINCTIVE LETTERFORMS Tabular review of letterforms declared specific for Bosančica in the literature, according to Dr. Lejla Nakaš

b

a а č3

d1

босанчица фонтови/ϻила меланк

d5

д ž1

д

н

d3

д ž2

ж n3

n2

10

d2

д

ж

д n1 н

ж r

ju н

ч d4

ž3

n4 н

č2 ч

ц

б

ч

č1

c

ју

р

a - Radivoj Hrstić, pisar Tvrtka II 1443. b - pisar Sanka Miltjenovića 1369. i Hrvojev pisar Milivoj 1404. c - sudac bihaćki 1520. č1 - Tomaš Bućanin, pisar Ostoje 1409. č2 - Hrvojev dijak Milivoj 1404. i Dušan, logofet Tvrtka II 1420. č3 - braća Vlatkovići 1493. d1 - Dušan, logofet Tvrtka II 1420. d2 - Radosav Milosaljić, pisar Pavla Radinovića 1397. d3 - Pribisav Pohvalić, pisar Hranića 1419. d4 - Tomaš Bućanin, pisar Ostoje 1409. d5 – od 16. st. u Bosni i Slavoniji. ž1 - Pribisav Pohvalić, pisar Hranića 1419. ž2 - Radjen, pisar na dvoru bana Kotromanića 1327-1331. ž3 - Radivoj Hrstić, pisar Tvrtka II 1443. n1 - Dušan, logofet Tvrtka II 1420. n2 - Pribisav Pohvalić, pisar Hranića 1419. n3 - Poljički statut, kraj 15. st. n4 – Opus anime iz dubrovačke kolonije u Beogradu 1567. ю - pisar Tvrtka II 1443. r četverouglo - pisar Tvrtkove darovnice Hrvoju 1380. i Hrvojev pisar Milivoj 1404.


босанчица фонтови/ϻила меланк

BOSANCICA CLASIC Mr. Amra Zulfikarpasic created prototype for the Bosancica Clasic, Bosancica Rustica and AZ Bosancica fonts in the late 1990s, which I used to make the functional fonts with the same name. These fonts are exemplified in the later Bosancica period, from the 17th, 18th and 19th centuries, when the influence of Arabic script on the rhythm, graphics and forms of letters was evident.

11


BOSANCICA CLASIC prototype design

BOSANCICA

босанчица фонтови/ϻила меланк

U SAVREMENOM MEDIJU

12

AMRA ZULFIKARPAŠIC BOSANCICA CLASIC Uzor-begovsko pismo (tabela Cire Truhelke) Zemaljski muzej Sarajevo


босанчица фонтови/ϻила меланк

Мoдрa ријèка Нiкто нeè зн гђè је oна Мàло знáмо àл је знâно Иза гoре иза дoла Иза сèдам иза oсам И јoш хùђe и јoш лùђe Прèко мôрнiх прèко гôркiх Прèко глoга прèко дрàче Прèко жèге прèко стèге Прèко слúтњe прèко сúмњe Иза дèвет иза дèсет Тàмо дoље испод зèмље И oнамо испод нèба И јoш дùбљe и јш јàчe Иза шúтњe иза тмàче

13

Гђе пијèтлови нè пјевајu Гђе се нè знa за глâс рoга И јoш хùђе и јoш лùђе Иза ûма иза бoга iма јèдна мoдрa ријèка Ширoка је дубoка је Стô годiнa ширoка је Тсућ љêта дубoка јèст О дуљiни и нè сaњaј Тмà и тмùша нèпребoлнa iма јèдна мoдрa ријèка iма јèдна мoдрa ријèка Вàља нàма прèко ријèке

Mak Dizdar


босанчица фонтови/ϻила меланк

BOSANCICA AZ prototype design

14


босанчица фонтови/ϻила меланк

Мoдрa ријèка

15

Нiкто нeè зн гђè је oна Мàло знáмо àл је знâно Иза гoре иза дoла Иза сèдам иза oсам И јoш хùђe и јoш лùђe Прèко мôрнiх прèко гôркiх Прèко глoга прèко дрàче Прèко жèге прèко стèге Прèко слúтњe прèко сúмњe Иза дèвет иза дèсет Тàмо дoље испод зèмље И oнамо испод нèба И јoш дùбљe и јш јàчe Иза шúтњe иза тмàче

Гђе пијèтлови нè пјевајu Гђе се нè знa за глâс рoга И јoш хùђе и јoш лùђе Иза ûма иза бoга iма јèдна мoдрa ријèка Ширoка је дубoка је Стô годiнa ширoка је Тсућ љêта дубoка јèст О дуљiни и нè сaњaј Тмà и тмùша нèпребoлнa iма јèдна мoдрa ријèка iма јèдна мoдрa ријèка Вàља нàма прèко ријèке

Mak Dizdar


босанчица фонтови/ϻила меланк

FONT BOSanko

16

BoSanko is a functional font, first created for the titles in the book Bosnian Kingdom from Mladinska knjiga and finished in the project Bosancica fonts. BoSanko is modeled on a Sanko Miltenović letter to the people of Dubrovnik from the year 1361. This typeface has all the characteristic features of a four-line Bosancica cyrillic office minuscule used in the diplomatic correspondence of the Bosnian and Dubrovnik state offices.


босанчица фонтови/ϻила меланк

FONT BOSanko BoSanko is a non-latin (cyrillic) script handwritten cursiv typeface. Typeset have 318 letters defined in Unicode character table. The 14th century charters were a model for defining versal characters.

17


ћ

босанчица фонтови/ϻила меланк

Small Letter Yeru (Đerv) U+0463

босанко 18

† ꙋ име Ѡца и сна̅ : и ста̅ го дх̅ а̅ : ѣ бань: босьньски кꙋлинь: присезаю тебѣ к неже| крьвашꙋ: и вьсѣмь граћамь: дꙋбровьч|амь: правы приѣтель: быти вамь| Ѡьⷣ селѣ: и довѣка: и правь гои дрьжати| сь вами: и правꙋ: вѣрꙋ: докола сьмь живь: вь|си дꙋбровьчане: кире ходе: по моемꙋ владани|ю: трьгꙋюке: годѣ си кто: хоке: крѣвати: го|дѣ си кто мине: правовь вѣровь: и правымь ср̅ь̅|дьцемь: дрьжати е: безь вьсакое зледи: раз|вѣ що ми кто: да вⷭ севь воловь поконь: и да имь| не бꙋде: Ѡьⷣ моихь: чьстьниковь: силе: и доколѣ: ꙋ| мне бꙋдꙋ: дати имь: сьвѣть: и помокь: какоре: и се|бѣ коликоре моге: безь вьсега: зьлога примы|сла: тако ми бже̅ помагаи: и сие сто̅ еваньгелие.| ѣ радое: диѣкь бань: писахь сию: книгꙋ: повеловь| бановь: Ѡьⷣ рожьстаⷡ : хв̅ а̅ : тисꙋка: и сьто: и Ѡсм|ьдесеть: и деветь: лѣть: мѣ̅ с̅ еца: авьгꙋста:| ꙋ дьвадесети: и деветы: дн̅ ь̅ : ꙋсѣчение: гла|ве: иѠвана: крьститела ⁝


босанчица фонтови/ϻила меланк

FONT BosНow In collaboration with Dr. Lejla Nakas and the Mladinska Knjiga publisher, for the purposes of transcription of medieval charters and books, since no complete font was appropriate in Unicode, I created a BosNow font, with more than with 587 defined Latin, Cyrillic and Greek letters layout on the corresponding code points in Unicode table. Similar forms existed separatly in some standard typeset fonts like Arial, but not all Bosancica and (ustavna & poluustavna) cyrillic letterforms, lines, and punctuation, parentheses, tilde, combining letters, diacritical marks and special characters. There is two type BosNow and BosNow Dole, with diferent position of versal letters i cyrillic part of table. It is designed in the Corel Draw and composed in the Font Studio 5.

19


босанчица фонтови/ϻила меланк

FONT BosНow

20


FONT BOSНОW

босанчица фонтови/ϻила меланк

Acordinng to the Vox-ATypI classification BosNow is a modern humanist minuscule sans-serif typeface.

АБВГДЂЕЖЗИЈКЛЉМНЊОПРСТЋУФХЦЧЏШ абвгдђежзијклљмнњопрстћуфхцчџш 1234567890!"#$%/()='?+*,;.:-_£ 21


босанчица фонтови/ϻила меланк

ѣ

Small Letter Yat U+0463

BosNow

22

бⷪсьньчица фонтови

† ꙋ име ѡ̅ц̅а и с̅н̅а: и с̅т̅аго д̅х̅а: ѣ бань: бо| сьньски кꙋлинь: присезаю тебѣ к неже| крьвашꙋ: и вьсѣмь граћамь: дꙋбровьч|амь: правы приѣтель: быти вамь| ѡⷣь селѣ: и довѣка: и правь гои дрьжати| сь вами: и правꙋ: вѣрꙋ: докола сьмь живь: вь|си дꙋбровьчане: кире ходе: по моемꙋ владани|ю: трьгꙋюке: годѣ си кто: хоке: крѣвати: го|дѣ си кто мине: правовь вѣровь: и правымь ср̅ь̅|дьцемь: дрьжати е: безь вьсакое зледи: раз|вѣ що ми кто: да вⷭсевь воловь покⷧонь: и да имь| не бꙋде: ѡⷣь моихь: чьстьниковь: силе: и доколѣ: ꙋ| мне бꙋдꙋ: дати имь: сьвѣть: и помокь: какоре: и се|бѣ коликоре моге: безь вьсега: зьлога примы|сла: тако ми бж̅е помагаи: и сие ст̅о еваньгелие.| ѣ радое: диѣкь бань: писахь сию: книгꙋ: повеловь| бановь: ѡⷣь рожьстаⷡ: х̅в̅а: тисꙋка: и сьто: и ѡсм|ьдесеть: и деветь: лѣть: мѣ̅с̅еца: авьгꙋста:| ꙋ дьвадесети: и деветы: д̅н̅ь: ꙋсѣчение: гла|ве: иѡвана: крьститела ⁝


босанчица фонтови/ϻила меланк

Мoдрa ријека Никто нeе зн гђе је oна Мало знамо ал је знано Иза гoре иза дoла Иза седам иза oсам И јoш хуђe и јoш луђe Преко морних преко горких Преко глoга преко драче Преко жеге преко стеге Преко слутњe преко сумњe Иза девет иза десет Тамо дoље испод земље И oнамо испод неба И јoш дубљe и јш јачe Иза шутњe иза тмаче

23

Гђе пијетлови не пјевајu Гђе се не знa за глас рoга И јoш хуђе и јoш луђе Иза ума иза бoга има једна мoдрa ријека Ширoка је дубoка је Сто годинa ширoка је Тсућ љета дубoка јест О дуљини и не сaњaј Тма и тмуша непребoлнa има једна мoдрa ријека има једна мoдрa ријека Ваља нама преко ријеке

Мак Диздар


босанчица фонтови/ϻила меланк

FONT KULIN BAN The clerk Radoje wrote the Charter of Kulin Ban on August 29, 1189.

j радое: дijкь бань: писахь сию: книгu: повеловь бановь: ѣ радое: диѣкь бань: писахь сию: книгꙋ: повеловь бановь: I made KULIN fonts modeled on the Kulin Ban charter as an form of a special two-line capital majuscule on which the influence of Old Slavic Glagolitic alphabet can be felt.

24


FONT KULIN BAN Acordinng to the Vox-ATypI typographic classification KULIN BAN is two line majuscule uncial, upper-case script Bosnian Cyrillic letter type. It contains 51 letters that are allocated to Cyrillic and Latin characters in Unicode.

босанчица фонтови/ϻила меланк

ABCČĆDĐEFGHIJKLMNOPRSŠТUVZŽ abcčćdđefghijklmnoprsštuvzž АБВГДЂЕЖЗИЈКЛМНОПРСТЋУФХЦЧџШ абвгдђежзијклмнопрстћуфхцчџш 1†ыЮwҴѠ@ъq24щ7890!"#$%/()=?+*,;.:-£ 25


босанчица фонтови/ϻила меланк

Letter Yat (ja) U+0462

Ligature Te Tse (ти) U+04B4

бань босьньски:

кУлинь 26

† у име Oца и сна: и стаго дха: j бань: б |осьньски кулинь: присезаю тебj: к неже| крьвашу: и вьсjмь граdамь дубровь|чамь: праvы прijтель: быҴ вамь |@ь селj: и довjка: и правь гои дрьжати| сь вам ы : и праву: вjру докол j сьмь живь: вь| с и дубуровьчане: кир е хоDе: по моему влаДани|ю: трьгуи ке: годj си к ь тохо kеk: крjва Ҵ : го| д jс и кто мине: правовь вjровь: и прав ы мь срьцемь: DрьжаҴ е: безь вьса кое зьлеDи: раз|ьвj шо ми кьто: Dа r воioвь volvь поконь: и Dа им ь| не буде: @ь моихьчьстьниковь силе: и доколj: у мeне буDу: DаҴ имь сьвjть: и помокь: како реи с е|бj коликоре моге: безь вьсега зь лога примысла: тако ми бь по магаи: и сие сто еваньделие: j раD е: Dиjкь бань: писахь сию: книгу повеловь| бановь: @ь рожьстvа хв а Ҵсука: и сьто: и Oсьм|ьDесеть: ид еветь: лjть: мjсеца: авьгуста: у Dьвадесети: и DевеҴ Dнь: усjче ние: гла|ве: иOвана: крьсҴтела.


босанчица фонтови/ϻила меланк

STECAK The Stecak font was designed according to the inscriptions the of the Bosnian Stećak tombstones, the Blagaj inscription of the humble Prince Miroslav of XII century, and the Stećak tombstone from Dubrava near Bileća. It is lapidary form of Bosancica.

27


босанчица фонтови/ϻила меланк

STECAK This font is designed in Unicode layout and the Bosnian characters are on the Cyrillic keyboard. It have 125 letters on the Unicode. STECAK is two line versal lapidary typeface.

aBCDbcdeGHIJFR

АБВГДЂЕЖЗИЈКЛЉМНЊОПРСТЋУФХЦЧЏШ абвгдђежзијклљмнњопрстћуфхцчџш ()=*,;.:-ю☪@_£ 28


босанчица фонтови/ϻила меланк

модра ријека

29

Никто нeе зн гђе је Она Мало знамо ал је знано Иза гОре иза дола Иза седам иза Осам И још хуђe и још луђe Преко морних преко горких Преко глОга преко драче Преко жеге преко стеге Преко слутњe преко сумњe Иза девет иза десет Тамо дОље испод земље И Онамо испод неба И још дубљe и још јачe Иза шутњe иза тмаче

()


босанчица фонтови/ϻила меланк

направила сам све фонтове у овој презентацији. Они садрже слова босанчице. направила сам све фонтове у овој презентацији. они садрже слова босанчице.

направила сам све фонтове у овој презентацији. они садрже слова босанчице. I made all the fonts in this presentation. They contain the letters of Bosančica. направила сам све фонтове у овој презентацији. Сви садрже слова босанчице.

30

хвала!

()


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.