Школски лист "Oсновац" 2014

Page 1


Реч редакције „Кажу да бајка долази из сна, или да потиче са истог места са којег се сан јавља. Али сви који смо у сну били, знамо, Сан није слободан. У сну се не догађа све оно што желимо, зато је бајка ту, да испомогне сан, да га допуни и доврши. Оно што се у сну прекида, наставља се у бајци, у причи. Има много људи, па и деце који мало сањају, или не памте своје снове, или у сну немају маште, ништа им занимљиво не пада на памет. Њима помаже бајка, и онај ко је смишља. У ствари, ретко се сања нешто налик на бајку. У сну, излазимо у неки простор где би требало да се појави нешто чудесно, необично, неочекивано, нешто што нам је некад неко причао. Али то остаје негде испод или изнад сна, привири нека блистава капа или чудотворна рука, појури нас нека утвара, и то је све.“ Миодраг Павловић Као најлепшем делу одрастања ово издање нашег школског часописа „ОСНОВАЦ“ посвећујемо бајкама Лист уредили: Биљана Стојановић, директор Милица Стоилковић, наставник српског језика Санела Мариновић, психолог Слађана Ватовић, наставник биологије Лидија Љубић, наставник немачког језика Драгана Лазић, наставник енглеског језика Ђачки парламент Штампа: Графика “Првенац” Неготин


Уводна реч

Двадесет седми број часописа наше школе “ОСНОВАЦ” објављујемо скоро тачно годину дана након излажења претходног броја. У том периоду сместила се читава једна школска година. Бивших матураната више нема у нашим клупама, али нови прваци су са нама. И тако већ 149 пуних година. Година коју испраћамо ипак има своје особености по којима ћемо је памтити. Трудили смо се да вам у овом броју понудимо разноврсне садржаје. Радили смо са жељом и надом да ће вам бар неке стране привући пажњу, забавити вас или насмејати. У сваки ред наших текстова улагали смо своју креативност и машту. Најважније од свега је да смо радили са уживањем и радошћу. Идеје које овог пута нисмо реализовали сачекаће следећи број, а ми ћемо тада имати више искуства и знања о овом послу. Надамо се да ћемо, бар донекле, испунити ваша очекивања. Свет који данас посматрамо путем најразличитијих медија и средстава комуникације не пружа увек топлу добродошлицу ни деци ни одраслом човеку, а ту реалност не можемо избећи. Управо због тога улога школе као традиционалног ауторитета је и данас веома важна и неопходна. Деца, наставници и сви запослени у школи свакодневно су пред новим и другачијим изазовима, које успешно решавамо освајајући и оплемењујући узајамну комуникацију у циљу добре сарадње и подршке детету. Крајњи циљ коме тежимо је стварање другарске и хумане атмосфере за срећан раст и развој детета, развијање и подстицање добрих навика, учење не само конкретног градива већ и усвајање здравог и конструктивног погледа на свет и људе око себе, који је пун ведрине, оптимизма и уживања у истраживању и спознавању различитих знања и правих вредности. Школа у Уровици основана је 1865. године. У новој школској згради школско звоно огласило се 1. септембра 1985. године. Много промена се десило у претходним деценијама. Све мањи број ученика видљив је у нашим учионицама.. Ове школске године наставу похађаju укупно 44 ученикa од припремног до 8. разреда, 40 ученика у Уровици

Osnovac

и 4 ученика у подручном одељењу у Слатини. Наставу изводе 4 учитеља и 16 наставника. У години за нама урадили смо много тога: реализовали смо пројекат ‘’Професионална оријентација на преласку у средњу школу’’, радили смо на инклузивном образовању и превенцији насиља у школи. Обележили смо све значајније датуме: Дечију недељу, Европски дан језика, Дан школе, Нову годину, Светог Саву, Дан заљубљених, 8. март, Дан здравља, Ускрс ... Много смо радили на уређењу школског простора како би боравак и ученицима и нама у школи био што пријатнији. Ученици наше школе учествовали су на општинском такмичењу из немачког језика, на општинској смотри рецитатора, на општинском такмичењу у малом фудбалу и одбојци као и на бројним ликовним и литерарним конкурсима које су расписивале школе и друге установе и организације. У школи смо организовали математичко такмичење ‘’Мислиша 2014’’. Ова школа има успешну и дугу традицију која наставницма и мени као директору не дозвољава да станемо. Ми идемо напред јер сматрамо да увек може боље. Сав досадашњи рад биће нам подстицај за нове успехе на пољу образовања и васпитања. У нади да ће заиста бити тако честитам вам Дан школе. Директор школе strana 1 


О Нушићевом животу и стваралаштву много се писало. Често су о њему говорили и други признати уметници његовог времена, његови пријатељи. Нушића су називали вечитим оптимистом, шеретом и принцом позоришта. У позоришном свету често се могло чути: „У опери доноси паре балет, а у драмиНушић.“ Мало се зна о Нушићу као породичном човеку. Доста знамо о човеку који је налазио инспирацију међу људима којима се кретао, у кафанским причама,боемском животу, али не о човеку који који је у породици налазио место и мир за рад. Много је волео своју породицу, своју жену Даринку и троје децеГиту, Страхињу Бана и најмлађу Оливеру. Несрећа у ратним годинама није могла заобићи ни породицу Нушић. Остао је без своје Оливере у њеној другој години живота, а затим и сина Страхиње Бана који је погинуо у борби са Аустрогарском војском код Пожаревца, 1915. године. Та два догађаја оставила су неизбрисав траг на његовом срцу и души. Сви снови и очекивања о будућности у једном трену нестали су. Рад на текстовима доносио му је преко потребно смирење душе. Можда је зато толико стварао и на крају „сазидао“ једно цело брдо рукописа. После смрти свога оца Гита Нушић, удата Перић, била је замољена да напише анегдоте из пишчевог живота, онако како само ћерка о оцу може да напише. Рукопис је назвала једноставно, „Сећања“. Из њених сећања сазнајемо колико је Нушић волео своју жену Дару, колико је своју децу често користио као глумце у својим представама, ко је све долазио код њих на вечеру, коме је Нушић све читао своје драме пре него што их је постављао на сцену... Гита је свог оца обожавала и сваку би му жељу испуњавала. Због његове жеље да постане уметница на крају је за време рата у Паризу завршила Уметничку школу. Касније је у Београду отворила школу за примењену уметност и водила је десет година. Пре него што би неку драму уврстио у репертоар позоришта, следила је обавезна провера текста. Окупљао би своје strana 2 

најближе пријатеље Стевана Сремца, Јанка Веселиновића, Милована Глишића и увек међу њима једног лекара. Када би га питали шта ће међу њима лекар који му никако не може помоћи са текстом, он би рекао: „Е, варате се, он је итекако користан. Све време док читам ја кришом баш њега посматрам. Он је ПУБЛИКА!“ Гита се осврће и износи и друга сећања. Овако га је видела: „... Пред очима ми је увек Ага у моменту када се враћа кући. Раније је говорио: -Е, брате, уморих се скодајући шешир. Морам то да упростим.Увео је потом свој нови поздрав, па је кажипрстом само додиривао шешир.“ Нушић је и сам себи био модни креатор. Био је низак растом и сматрао је да му сако уопште не стоји. Зато је увек облачио жакет са „репом“ јер је сматрао да то издужује његову фигуру. Пуно је анегдота из живота овог дивног човека записано у „Сећањима“. Нушића су његова деца звала Ага, и када је 1935. године купио плац на Дедињу, у данашњој Шекспировој улици, почео је да гради своју Агану, свој мали рај на земљи. 1938. године, 19. јануара у 12 часова и тридесет минута, његово срце ослабљено болом престало је да куца. На његовом радном столу остало је парче папира на коме је писало-Теме које треба да обрадим и међу њима заокружена „Власт“, драма чији је завршетак смрт прекинула. Млади књижевни критичар Ђорђе Јовановић две године после његове смрти записао је: „Кроз Нушића је често говорила она права Србија, демократска и слободарска која још увек живи и која је неугасива. Зато Нушић једино и коначно припада Србији која ће умети да брани и одбрани његово дело од свих злоупотреба.“ Милица Стоилковић Наставница Српског језика

Osnovac


Бајке Бајке се могу сматрати најбољим средством које код деце може пробудити интерес за књигом. Препуне фантастичних мотива и ликова, бајке су потребне деци. Са светом бајки најбоље их је упознати од четврте до седме године, јер тај свет неће прихватити као стварност, а ликови који се у њима јављају неће их плашити. Како растемо радо се враћамо бајкама, често како би из њих извукли оно што је најпотребније степену нашег животног искуства. Бајка као реч је настала од глагола бајати, чарати. Само име говори о фантастици садржаној у њима. Војислав Ђурић је својевремено о бајкама рекао, да без фантастике, човек не би могао изразити своје велике намере. Особина човека је да машта. Све оно што није могао остварити или објаснити у свакодневном животу, машта је надограђивала и тамо би се на најфантастичнији начин увек остварило. Тако су и ликови бајки настајали-дивови су постали од планина, а велике олује и ватре-страшни змајеви. Бајке као књижевна врста су изузетно старе. Најстарије сачуване народне приче су „Бајка о бродоломнику“, записана пре 4000 година у старом Египту и „Бајка о два брата“, забележена око 1250. године пре нове ере на папирусу пронађеном тек 1852. године. Бајке налазимо у свим старим културама света, почев од асирско-сумерске књижевности, све до класичних у Египту и Грчкој. Бајке у Европи доживљавају процват

у доба крсташких ратова, а интерес за њих је порастао у доба романтизма. Сви народи света имају своје бајке. Може се рећи да их све повезују унивезални мотиви који се у њима јављају. Човек вечито трага за бољим животом и правдом, који су увек достижни у бајкама. Обичан човек из народа уколико има добро и правдољубиво срце на свом путу пуном препрека достићи ће срећу и богатство достижну малом броју људи. То су управо бајке-тежња за срећом као општим циљем, али су и победа добра над злом које испуњава човекову свакодневницу. Деца се уче да схвате разлике између добра и зла и да се опредељују за позитивне циљеве у животу. Када главни јунак достигне срећу, срећан је и читалацдете, које се индетификује са њим. Зато је бајка израз оптимизма и као ниједна друга књижевна врста не пружа наду и срећу. Милица Стоилковић

Бајке - из угла психологије „Био једном један цар...“- овај добро познати увод изводи нас из света реалности и уводи у неку другу реалност у којој чинимо нешто ``лековито`` за своју душу. Полако улазимо у атмосферу у којој се препуштамо ономе ко нам прича или чита бајку и налазимо неку унутрашњу радост. Овај простор је место на којем је све могуће, као у сну. Бајке нам долазе из маште, имагинације, из спонтано настале фантазије неког сјајног човека или групе људи. Међутим, иако је у бајкама све могуће, оне никада нису бесмислене-у њима је све логично доследно, има почетак, средину и крај, има свој морал, своје законе и идеју водиљу. У њима има много натприродног али не и бесмисленог. То је заправо логични мистицизам вођен доследношћу. У бајкама је као и у животу сваког од нас. Ништа нам се не дешава без разлога, без смисла, мимо нас, иако нам понекад можда тако изгледа...Зато и многи психотерапеути користе бајке у свом раду! Некада нам и наш живот личи на бајку, па се често и поистовећујемо са неким ликом из бајке. Постоје и нека значења ствари из бајки, нпр. златна јабука је плод познавања добра и зла, животиње симболизују инстиктивно мишљење, лисица симбол дивље мудрости која

Osnovac

настаје у тренутку, постати краљ у бајци не значи постати краљ у реалности већ у психолошком смислу, постати господар над самим собом, постати слободан и независан, патуљци се срећу као познаваоци тајни о земљи, рудницима, шуми или благу, па се у психологији тумаче као ``врата несвесног`` ... Хиљадама година бајке су се препричавале, преносиле с колена на колено, понешто губиле, а понешто добијале, спонтано се мењајући. Генерације су одрастале уз бајке, тесали су исту причу, ослобађајући се постепено личних садржаја и формирајући израз душе, прилагођавајући се променама које су настајале у свету и друштву. Бајке су на неки начин средства да би се боље разумела лична и туђа осећања, понашање, потребе, мисли, намере, дакле, свега онога што је основа нашег односа са самим собом и са другим људима. Психолог школе : Санела Мариновић

strana 3 


Људи воле слушати легенде нарочито ако садрже приче о неким животињама које не постоје или за које се не зна да ли постоје. Многе животиње из легенди заиста не постоје али јесу настале по узору на неку другу сличну животињу која постоји. Тако су настале легенде и митови о једнорозима, крилатим коњима, сиренама, змајевима без којих ни бајке не би биле оно што јесу. КОЊ је, као и пас, човеков велики пријатељ. Још од античке Грчке коњи су се користили за забаву, рекреацију и лов, али и за ратовање. Ипак, од свих домаћих жиотиња коњ је последњи припитомљен због своје величине и неукротиве природе. Он је изазивао дивљење људи још у давној прошлости, па су тако настале многе легенде и веровања о коњима. Једно од првих веровања одржало се све до данас: у многим деловима света потковица коња се сматра симболом велике среће. КЕНТАУР – полу коњ, полу човек. Био је миљеник богова, па га је Јупитер после смрти поставио међу звезде. ПЕГАЗ је такође био крилати коњ који се често помиње у причама из прошлости. Није ни чудо, био је велики миљеник муза и богиње Атине. ЗЛАТОРОГ или ЈЕДНОРОГ се веома често помиње у причама и легендама. То је био прелепи бели коњ са једним уврнутим златним рогом посред чела. Снажног тела, витак и хитар ипак је плашљив и неповерљив те му је немогуће прићи. Легенда каже да Једнорози живе у дубоким шумама у близини неког језера у којем се огледају. Живе усамљеничким животом, хране се нежним лишћем. Имају изузетно снажна копита која им омогућују да прелазе далеке путеве и савладају препреке које је немогуће савладати. Ждребад је у почетку златне боје, а пре него што порасту прелазе и сребрну фазу. Једнорози чувају улаз у вилинско царство и друже се само с добрим бићима попут вила и вилењака. Помоћу свог рога могу да излече болесне и оживе умрле. Само људе добра срца једнорози ће пустити к себи а они могу тако добро проценити да ли је неко добар или зао, да једним ударцем копита или рога могу усмртити особу за коју осете да је некоме учинила зло. А у једној причи из средњег века када. Златорог потопи свој магични рог у прљаву и загађену воду, она се пречисти и постане добра за пиће. Дакле, коначни и најчешћи облик једнорога је коњ али легенде о једнорозима потичу и од других животиња. Научним језиком говорећи једнорог је могла да буде свака животиња која има само један рог, а то су биле козе, краве, јелени са или без генетске мутације. Џиновски једнорог или Elasmoterium је био врста џиновског носорога који је живео само у Азији. Био је 2,7м висок, 6м дугачак а само рог је био 2м велик. Није сигурно да ли је био прекривен крзном или не, али ни постојање рога, јер том џиновском једнорогу није никад пронађен фосил рога. То је само претпоставка и део локалних прича. Иако се верује да је Елазмотеријум изумро у праисторији, постоје приче да је ова животиња опстала много дуже, довољно дуго да је средњевековни путници описују у својим путописима. ВЕЛИКИ ЗМАЈЕВИ из бајки такође су инспирисани нечим сто и данас постоји. У тропским шумама Азије живи врста гуштера који има ‘’крила’’ која му олкакшавају скакање с дрвета на дрво. Та крила су танка као људска кожа и попуњавају простор између руке и ноге тако да кад рашири руке и скочи, изгледа као да има крила. Нилски крокодили који потичу из подсахарске Африке можда су инспирисали европску легенду о зајевима пливајући преко Медитеранског мора до Италије и Грчке. Они могу достићи дужину од 5,5м и могу да подигну тело са земље. У Аустралији варани (Goanna) су можда одговорни за ове легенде. Ови велики предатори имају веома оштре зубе и канџе и могу произвести отров који изазива инфекције. Постоји идеја, пак, да је откриће китова покренуло приче о змајевима. Древни људи који су наишли на кости китова нису могли знати да су животиње живеле у води, а идеја о тако великим бићима

strana 4 

могла је натерати људе да помисле да су китови некакви страшни предатори. �������������������������������������������������������� С������������������������������������������������������ тари народи су можда открили фосиле диносауруса и погресно их протумачили као остатке змајева. Можемо да претпоставимо, када се о диносаурусима сазнало много више, да је тек тада настала бујица инспирације о томе како би све змајеви могли изгледати и какве опаке особине имати. На пример, откуд идеја о бљувању ватре. Наиме познато је да различите врсте животиња производе различите отрове и мирисе које могу употребити када су у стресној ситуацији. Лако се може замислити биолошка синтеза једињења које се спонтано запали када се насилно избаци у ваздух. У сваком случају змајеви су мистична, моћна бића... Њихова снажна и велика тела прекривена су густим, дебелим, готово непробојним љускама, а њихов мекани стомак оклопом од драгуља и драгог камења, сребра... Змајева има разних али се мени, у складу са нашом причом о бајкама, највише допада она најједноставнија, а то је да се сви змајеви деле на добре и зле. Слађана Ватовић, наставник биологије

Алхемичари – чаробњаци или истраживачи... Алхемичари су веровали у проналазак лека за бесмртност и у вештину претварања метала у злато. Иако то физички није могуће извести, сазнања ових мистика до којих су успут долазили у својим истраживањима су била драгоцена за развој првих савремених наука. Зато је алхемија претеча науке. У нади да ће пронаћи рецепт добијања злата од метала непрестано су експериментисали и мешали разне препарате а узгред су открили неке непознате елементе и једињења. Тако су у првој половини 14.века открили и алкохол коме су дали назив вода живота. Неки од њих су веровали да ће пронаћи међу камењем еликсир-супстанцу која поседује чудесне особине: продужење живота и трансформацију метала у злато и назвали су је камен мудрости. Поједини, образованији алхемичари су правили једноставније еликсире који су служили за отклањање одређених болести, јер су схватили да не могу створити лек против смрти. Временом број направљених еликсира постајао је све већи што је допринело почетку производње правих лекова. Назив вештине, алхемија, арапског је порекла. Прецизни подаци о старости и пореклу алхемије нису познати. Сматра се да је алхемија настала пре 2800.година у Кини као потрага за бесмртношћу, а сама идеја се појавила у IV веку пре нове ере. У древној Кини се проширило учење о бесмртности... Алхемијска вештина пренета је са истока у средњевековну Европу преко Арапа који су у то доба владали јужном Шпанијом, Африком и Блиским истоком. У средњем веку у неким земљама су краљеви и црквене власти прогонили алхемичаре а многи су и спаљени на ломачи под оптужбом да су вешци и да се баве магијом. Са друге стране у већини других европских земаља алхемичаре су плаћали богати племићи и омогућили су им рад у лабораторијама на двору у нади да ће се обогатити претварањем метала у злато. Већина аристократа је наивно веровала свом алхемичару да ће пронаћи и лек бесмртности. Многи алхемичари су били преваранти због жеље за лаком зарадом. Такође, било је и оних који су били образовани и добри познаваоци металургије, медицине, астрономије и филозофије. Знање из поменутих наука стекли су на неком од тада слободних универзитета у Прагу, Базелу, Бечу, Витенбергу, Лајпцигу или Паризу. Најпознатији алхемичар свих времена био је Парацелзус (14931541), чије је име скраћеница од почетних слова његовог правог имена Philippus Aureolus Theophrastus Bombastus von Hohenheim. Он је био против лечења бајањем и магијом и присталица лечења лековима добијеним хемијским путем. Тако је почела примена хемије у медицини и настанак фармације. Оставио је велики број радова, трактата и канона који су касније утемељили модерну хемију, медицину, геологију, фармацију и металургију. После Парацелзуса, алхемија је подељена на модерну парацелсуску и застарелу антипарацелсуску. Прва школа је омогућила настанак модерне хемије, а друга води све више ка мистицизму и окултизму. И данас алхемичари друге школе се надају чудесном открићу еликсира бесмртности или трансформацији метала у злато. Јелена Јовановић, наставник хемије

Osnovac


Радови ученика наше школе Рана јесен Овде је јесен дошла раније. Лишће је почело да опада у августу. На лишћу су лепе шаре: наранџасте, жуте и мало браонкасте. Птице су почеле да се јате да пођу на југ. Овде је хладно и има магле по брдима. Веверице скупљају храну за зиму: орахе, жирeве, лешнике,... И људи су почели да се спремају за зиму. Праве зимницу, скидају пластенике, довели су овце са салаша и секу дрва. Киша не престаје да пада и облаци су прекрили Сунце. Анђела Радуловић, 2. разред

Ни за шта на свету не бих...

Пролеће Другарство Другарство је нешто најлепше на свету другари увек деле сваку тајну, пријатељ је важан сваком детету, другари деле љубав бајну. Пријатељство ти даје крила и свуда можеш да летиш, другарство је љубав мекана к’о свила, и тера те стално да се смешиш. Пријатеља када нађеш, мораш да га чуваш, вредан је к’онајвеће благо, он ти је све што је срцу драго, а такву љубав мораш да сачуваш. Александра Чолаковић, 7. раз.

Пролеће је најлепше годишње доба, кад се љубав проба. У пролеће долећу птице са југа, а у мени се буди шарена дуга. Шумица се блиста и помало листа. А у нашој зеленој трави, зумбул се плави, и остало шарено цвеће што стиже у пролеће. И у нашој зеленој гори поток полако жубори. Сваке године се све ово јавља, јер пролеће се понавља. Бојан Павловић, 7. разред

Бајка о злој принцези Живела једном једна ружна и зла принцеза. Нико је није волео, па није имала ни пријатеље са којима би се дружила. Зато је била стално усамљена и несрећна. Када би шетала по врту око дворца, пратило би је само њено кученце, и ако га је она стално грдила и тукла. Видевши како је зла, добра вила одлучи да јој помогне да се промени. Док је једног јутра принцеза брала цвеће и бесно га потом бацала иза себе, она се изненада појави пред њом и тихо рече:,,Видим млада принцезо да си зле воље, па бих хтела да ти помогнем. Учинићу те прелепом и веселом девојчицом, али за узврат обећај да ћеш ми испунити три жеље“, рече добра вила. ,,Хоћу, добра вило, само реци! “узвикну принцеза. ,,Прва жеља ми је да нахраниш сиромаха, друга да поклониш своју хаљину некој сиротици и трећа да никада не слажеш- рече јој добра вила. ,,Шта има лакше од тога“ насмеја се принцеза и истог момента заборави на све три жеље. Вила махну штапићем и принцеза се претвори у праву лепотицу. Трећег дана од њиховог сусрета вила одлучи да искуша принцезу и претвори се у сиромаха и покуца принцези на врата. ,,Добра госпо, уморан сам и гладан. Можеш ли ми дати макар коју корицу хлеба?“ замоли сиромах тихим гласом. ,,Бежи одатле, одвратна скитницо, “повика принцеза ,,И да те више никада нисам видела да се моташ овуда!“ После неколико дана вила се претвори у сироту девојку у поцепаној хаљини, и појави се у принцезином врту. ,,Лепа принцезо би ли ми

Osnovac

Ни за шта на свету не бих зауставио реку која бежбрижно тече, облаке што по небу лебде. Ветар што дува на све стране и мрси наше гране. Ни за шта на свету не бих прекинуо смех деце што весело расту уз игру и песму, јер су наша младост. Ни за шта на свету не бих прекинуо говор између људи, Јер нема ничег лепшег кад те ујутру мамин шапат пробуди. Бојан Павловић, 7. разред

поклонила неку од твојих хаљина- запита девојка? ,,Ти их сигурно имаш много?“ ,,Како смеш на то и да помислиш - изгрди је љутито принцеза? ,,Безобразнице једна-викну и нахушка пса на њу, те она једва побеже. Следећег дана добра вила посети принцезу и рече јој.,,Чула сам да ниси нахранила сиромаха, нити си дала хаљину сиротој девојци, као што си ми обећала, значи заборавила си на оно што ми дугујеш-упита је добра вила? ,,Не добра вило, све сам урадила како си ми рекла - слага принцеза. ,,Тако значи ни трећу ми жељу ниси испунила јер си ме управо слагала – узвикну вила! Махну чаробним штапићем и претвори принцезу у дрво, а затим нестаде. Недуго затим, туда прође млади дрвосеча који је пошао у шуму да насече дрва за зиму. Видевши велико и лепо дрво застаде, осмотри га и помисли ,,Ово је баш онакво какво тражим, велико и јако.“ Замахну секиром, али у том помисли ,,Штета је посећи овако велико и лепо дрво. Колико ли му је само година требало да порасте овако лепо и снажно и краси ову пољану? Поткресаћу му само гране.“ У том се појави добра вила и преобрати дрво у принцезу, па јој рече:,, Ево принцезо дарујем ти овог младића за мужа! Само те његова доброта може променити!“ Принцеза горко заплака и обећа да више никада неће бити зла. Александра Романовић 4.разред

strana 5 




Радови ученика наше школе Песма о пролећу

Љубав зна да боли

Дах мирисног пролећа шири се око нас, и песма се чује свуда у глас.

У школску клупу испред мене, Кад год је села лепа Лана, Срце моје лупати крене, И пита се да л ме воли лепа Лана?

На грани се пупољци млади ка небу високо дижу и латице своје мале на поветарцу лагано њишу.

То питање тешко мучило ме дуго, и питат’ је нисам никако смео, како да јој приђем и у очи кажем, да сам је јако заволео.

Кад је села у клупу лепа Лана, Ја повукох њену кику плаву, И стварно ме приметила, о дивног ли дана, Ал’ ме уштипнула за моју руку малену. Бол је та , ипак, слатка била, Јер погледи наши тад су се срели, „Извини, рекох, ал ја те волим!“ И дадох јој један цветић бели. И док смо ишли из школе кући, Знао сам да ме лепа Лана воли, Уштипнула ме и осмех упутила, Заиста та љубав зна да боли.

Бистра река жубори, вија таласе своје, пролећни валцер играју река и шума удвоје. У бојама дуге шарене ливада се обукла сва, мирисе своје шири та хаљина пролећна.

И сунце које обасјава топлином својом нас нежним дугим зрацима у загрљај прихвата нас.

Александра Чолаковић ученица 7. разреда

Љубав према свима Љубав према тати Љубав према бати, И према мојој остарелој баки. Љубав кад се воли птица у лету и мог рођака у далеком свету. Љубав према моме другу што седимо заједно у клупи и према сестри мога друга што ме гледа испод ока и намигује ми да не види нико. То је љубав коју ја ширим и преносим према мами, према тати, према бати и према сестри мога друга који путује са југа.

Бојан Павловић, ученик 6. разреда

О веселом пролећном добу Природа говори сва, Лепотом својом буди нас Из дугог зимског сна. Вељко Деспотов, 7. раз.

Лабуд и соко Био једном један принц коме је дошло време за женидбу. Његови родитељи, краљ и краљица, направише бал и позваше све девојке из царства. На бал је дошло много девојака зрелих за удају. Принц шетајући, у башти међу јасминовима обасјаним месечином, угледа предивну девојку и одмах се заљуби. Принц није знао да је та девојка била ћерка сиромашног рибара који је живео на обали језера у близини дворца. Девојка је имала дивну плаву косу и само један црни прамен који је вешто сакривала, али је принцу тај прамен запао за око. Плесали су до дубоко у ноћ, а њихова љубав је све више расла. Све је то посматрала зла вештица која је своју ћерку желела да уда за принца. Вештица је зачарала хаљину своје ћерке и девојка се у пролазу убоде на лабудово перо које је вирило из хаљине и ту исту ноћ се претвори у дивног лабуда. Принц је целу ноћ тражио девојку али нигде није могао да је нађе. Очајан, принц сутрадан шетајући нађе се на обали језера. На површини језера угледа јато белих лабудова. Само је један лабуд стајао на обали и тужно посматрао принца. Принц зачу љуто пиштање сокола који се уплео у рибарс-

strana 8 

ку мрежу из које је желео да ухвати рибу. Ослободи га, а соко му рече: „Принче, зато што си ме спасио одаћу ти једну тајну. На балу си упознао девојку, ћерку сиромашног рибара коју је зла вештица зачарала из љубоморе, јер је желела да ожениш њену ћерку. Ћерка зле вештице и ја смо се волели од малена и желео сам да је оженим, али пошто сам сиромашан, вештица ме је претворила у сокола. Мораћеш да одеш код вештице и пронађеш начин да будеш са оном коју волиш. Једино је љубав важна.“ Принц се захвали соколу и крену према кући у којој је живела зла вештица. Вештица кад угледа принца, обрадова се мислећи да је дошао да запроси њену ћерку, али принц затражи од вештице да му каже где је девојка са бала. „Ако желиш то да сазнаш, мораћеш да ми кажеш зашто те је привукла девојка, шта више ћерка сиромашног рибара?“-рече вештица. Принц јој одговори: „ Када сретнеш праву љубав, једноставно знаш. Зато је она за мене посебна.“ Вештица му на то рече: „ Мораћеш да испуниш један задатак. На језеру поред двора налази се јато лабудова, међу њима

је твоја девојка. Мораћеш да је препознаш међу стотинама других лабудова, али ако погрешиш, она ће заувек остати лабуд. Бирај паметно.“ Принц оде до језера и угледа оно исто јато лабудова. Полако је ишао да их не би узнемирио и загледао сваког лабуда не би ли препознао своју девојку. Сви лабудови су личили једни на друге. Одједном, спази лабуда који је имао само једно црно перо на глави и сети се прамена који је девојка сакривала. Принц узвикну:“ Овај лабуд је моја девојка. Овај лабуд је моја права љубав.“ Како је то изговорио лабуд се претвори у девојку. Принц је запроси, а она пристаде. Вештици је срећа праве љубави отопила срце и она схвати колико је њена ћерка патила. Сокола претвори у младића и поново је био са својом љубави из детињства. Принц одлучи да на двору имају два венчања као захвалност момку претвореном у сокола. Права љубав превазилази све препреке и увек побеђује. Сви су живели срећно до краја живота. Сузана Запукић, ученица 7. разреда

Osnovac


Ликовни радови

Osnovac

strana 9 


Одржали смо угледне часове

и матика Инфор

виз ство - к р а н у ч а

Разредн а нас Српски тава језик

час

р

Разредна настава (комбинација) Српски језик

Разредна настава - замена места сабирака

Хемија - Хемијске реакције и једначине

Српски језик Квиз час - Шта знам о Малом Принцу

Српски језик - Орлови рано лете

Физика - маса и тежина, мерење масе вагом Биологија - Вегетативно размножавање - калемљење strana 10 

ТИО - Од идеје до реализације Osnovac


HURRA WIR LERNEN DEUTSCH! Die Brüder Grimm

Jacob Ludwig Karl Grimm ist am 04.01.1785 und Wilhelm - Karl Grimm am 24.02.1786 in Hanau, in der Nähe von Frankfurt, geboren. Ihre Jugend hingegen verbrachten die zwei in Steinau. Der Vater, Phillip Wilhelm Grimm, war als Jurist tätig und die Mutter, Dorothea Grimm, geborene Zimmer, war Hausfrau. Jacob fing 1802 an der Universität in Marburg Rechtswissenschaften zu studieren und

Der Froschkönig

Es war einmal eine Prinzessin. Sie wohnte allein in einem großen Schloss und langweilte sich sehr. Eines Tages schenkte ihr ihr Vater, der König, einen goldenen Ball. Die Prinzessin freute sich sehr und begann im Park zu spielen. Leider rollte der Ball in einen Brunnen und die Prinzessin weinte sehr. Plötzlich tauchte ein Frosch aus dem Brunnen auf und sagte: „Wenn du mir einen Kuss gibst, hole ich dir den Ball zurück.“ Da küsste die Prinzessin den Frosch und verwandelte sich sofort in eine Froschfrau. Sie verliebte sich in den Frosch. Sie heirateten und bekamen viele Froschkinder. Jeden Tag spielten die Froschkinder mit dem Ball aus Gold. Die Klasse VII

English page

ein Jahr später tat der Bruder es ihm gleich. Sie fingen an Märchen und Sagen zu sammeln und 1806 trugen sie diese zusammen und veröffentlichten 1812 ihr wahrscheinlich berühmtestes Werk “Kinder und Haus-märchen”. 1854 brachten sie zusammen “das deutsche Wörterbuch” heraus, wovon es insgesamt vier Bände gibt. Am 16.12.1859. starb Wilhelm und am 20.09.1863. starb sein Bruder Jacob.

Rotkäppchen

Es war einmal ein kleines Mädchen. Das hieß Rotkäppchen. Es trug nämlich immer ein rotes Käppchen. Eines Tages sagte seine Mutter zu ihm: „Komm, Rotkäppchen, da hast du ein Stück Kuchen und eine Flasche Wein. Bring das der Großmutter. Sie ist krank. Aber pass gut im Wald auf und komm nicht vom Weg ab.“ „Die Großmutter Wohnte am Ende des Waldes.“ Als nun Rotkäppchen im Wald war, traf es den Wolf. „Guten Tag, Rotkäppchen“, sprach er, „wohin gehst du so früh?“ „Zur Großmutter. Sie ist krank und ich bringe ihr Kuchen und Wein.“ „Willst du nicht deiner Oma Blumen bringen?“, fragte der Wolf. „Gute Idee“, antwortete Rotkäppchen. Sofort ging der Wolf zu dem Haus der

Hans Christian Andersen

Hans Christian Andersen (as H. C. Andersen; 2 April 1805 – 4 August 1875) was a Danish author. Although a prolific writer of plays, travelogues, novels, and poems, Andersen is best remembered for his fairy-tales. Andersen’s popularity is not limited to children; his stories, called eventyr in Danish, or “fairy-tales” in English, express themes that transcend age and nationality. Some of his most famous fairy tales include “The Little Mermaid”, “The Snow Queen”, “The Ugly Duckling”, “The Nightingale”, “The Emperor’s New Clothes” and many more. “The Little Mermaid” is a well-known fairy tale by the Danish author Hans Christian Andersen about a young mermaid willing to give up her life in the sea and her identity as a mermaid to gain a human soul and the love of a human prince. The tale was first published in 1837.The Little Mermaid dwells in an underwater kingdom with her father her grandmother, and her five sisters. When a mermaid turns 15, she is permitted to swim to the surface to watch the world above, and when the sisters become old enough, each of them visits the upper world every year. The Little Mermaid asks her grandmother if humans can live forever and if they could breathe under water. The grandmother explains that humans have a much shorter lifespan than merfolks’ 300 years, but that when mermaids die they turn to sea foam and cease to exist, while humans have an eternal soul that lives on in Heaven. The Little Mermaid, longing for the prince and

Osnovac

Großmutter. Der Wolf machte die Tür auf, ging zum Bett der Großmutter und fraß sie. Dann zog er ihre Kleider an und legte sich in ihr Bett. Kurz danach kam Rotkäppchen zum Haus. Die Tür war offen. Der Wolf sprang aus dem Bett und fraß das arme Rotkäppchen. Dann legte er sich Wieder ins Bertt, schlief ein und fing an zu schnarchen. Ein Jäger ging eben an dem Haus vorbei und hörte das Schnarchen. Er trat ein und sah den Wolf im Bett. Sofort nahm er eine Schere und schnitt dem Wolf den Bauch auf. Rotkäppchen und die Großmutter sprangen heraus. Da waren alle drei vergnügt: Sie aßen zusammen den Kuchen und tranken den Wein. Die Klasse VII

an eternal soul, eventually visits the Sea Witch, who sells her a potion that gives her legs in exchange for her tongue (as the Little Mermaid has the most enchanting and beautiful voice in the world). The Sea Witch warns, however, that once she becomes a human, she will never be able to return to the sea. The Little Mermaid drinks the potion and meets the prince, who is mesmerised by her beauty and grace even though she is mute. When the prince’s father orders his son to marry the neighboring king’s daughter, the prince tells the Little Mermaid he will not because he does not love the princess. He goes on to say he can only love the young woman from the temple, who he believes rescued him. The prince loves her, and the wedding is announced. However the Little Mermaid cannot bring herself to kill the sleeping prince lying with his bride, and she throws herself into the sea as dawn breaks. Her body dissolves into foam, but instead of ceasing to exist, she feels the sun; she has turned into a spirit, a daughter of the air.

strana 11 


ЗАНИМЉИВЕ ЧИЊЕНИЦЕ О БАЈКАМА

Пепељуга, у верзији браће Грим, није имала добру вилу да јој помогне. Да би себи обезбедила балску хаљину, дрво лешника је заливала својим сузама. Ханс Кристијан Андерсон је био другачији од дана када се родио. На рођењу је добио име састављено од два имена, што није био обичај код Данаца. Такође, Андерсон је био дислексичан, али иако је научио да чита, није знао правилно да пише и зато су његови рукописи били препуни грешака. Ипак, његов стил писања је оно што га је издвајало од других, а то нико није могао, нити желео да исправи. Јабука коју је краљица дала Снежани да поједе како би се отровала, у

оригиналној верзији, била је црвено-беле боје. Црвени део јабуке је био отрован, док је беле боје био безопасан. Краљица, како би натерала Снежану да поједе јабуку, исекла је парче јабуке беле боје и појела. Снежани је дала црвени део и Снежана се отровала. На свету постоји више од 700 везија Пепељуге и као народна бајка се јавља у свим језицима света.

1493. године, Колумбо на свом путу до Америке мислио да је видео праве сирене. Оне су биле „не тако лепе као што је приказивано, а лице им је изгледало као код мушкараца“. Неки претпостављају да је Колумбо видео морску краву и помешао је са сиренама. Чувени пољубац којим принцеза претвара жабу у принца, у оригиналној верзији браће Грим није се десио. Њега је додао Едвард Тејлор док је преводио ову бајку са немачког на енглески језик. У оригиналној верзији „Краљ жабац“, чини су разбијене тако што је принцеза згрожена, ударила жабом о зид.

-КОЈИ СИ ЛИК ИЗ БАЈКЕУ животним ситуацијама често осећам: а) да сам другачији/а од осталих и имам жељу да будем прихваћен у друштву а често нисам б) да сам инфериоран/на у односу на друге али верујем да ћу једног дана бити равноправан/на са осталима в) се супериорно, лако успостављам однос са непознатим људима и знам да самостално могу све па не размишљам да ли ме неко прихвата или не углавном се са свима лепо слажем Мислим да: а) је свет пун неразумевања према мени б) иако су људи зли према мени сматрам да се трпљењем и стрпљењем све може постићи в) сви су људи добри и свима могу да верујем јер ме никад нико неће повредити

strana 12 

Твоја свакодневна одећа може се описати као: а) Класична и скромна б) Скромна и удобна в) Практична и шарена У животу се највише бојиш: а) Неприхватања б) да неког не повредите/ увредите в) Оних који желе вама управљати Твоји најближи те описују као: а) чудну особу којој не би ништа препустили да самостално уради б)једноставну, лепу и вредну особу в) веома енергичну особу Верујем да у животу: а) никад не треба одустати без обзира на исход б) доброта увек мора да победи в)не размишљам о томе Ако имате: - Највише одговора под ``а``: имате карактеристике малог лабуда из бајке``Ружно паче``, односно на свету се

-

-

сусрећете са пуно невоља, многи мисле да сте другачији од њих иако сте веома љупка и драга особа. Све у свему након бурних животних догађаја праћених одбацивањем од стране погрешних људи успећете да пронађете своје ``ја``, стекнете самопоуздање и будете задовољни собом и својим животом... Највише одговора под ``б``: имате карактеристике као Пепељуга из истоимене бајке, ``Пепељуга``- иако у животу морате много да трпите, верујете да се стрпљење исплати и да ћете бити срећни једног дана уз особе које вас заиста заслужују. У вашем животу се преплиће троугао: туге-борбе-среће. Позитивна сте личност, стрпљива у свему и често успевате да уз велики напор и труд дођете до дуго очекиваног циља... Највише одговора под ``в``: имате карактеристике као Црвенкапа из истоимене бајке. Осећате се пуни енергије и у животу преузимате улогу ``спасиоца``, односно желите свима да помогнете и да сваком будете пријатељ у чему често успевате, међутим, дешава вам се да понекад будете и ``жртва`` лоших намера. Играте двоструку улогу у животу , морате научити да слушате савете искуснијх и старијих како не бисте упали у ``замку``...

Osnovac


   





      





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.