1940 - 1945
De l’Occupation à la Libération
Le samedi 13 novembre 2021 MILITARY CLASSIC CENTER Z.A. Synergie - 14450 GRANDCAMP-MAISY
1940 - 1945
De l’Occupation à la Libération Grandcamp-Maisy Caen
EXPOSITION PUBLIQUE // PUBLIC VIEWING Jeudi 11 novembre 2021 10h-12h / 14h-18h Vendredi 12 novembre 2021 10h-12h / 14h-18h Samedi 13 novembre 2021 10h00 - 12h00
Tuesday 11th november 2021 10am-12am / 2pm-6pm Friday 12th november 2021 10am-12am / 2pm-6pm Saturday 13th november 2021 10am - 12am
VENTE // AUCTION
Samedi 13 novembre 2021 13h30-18h00
Paris
INFORMATIONS // EVENT INFORMATIONS MILITARY CLASSIC CENTER Z.A. Synergie - 14450 Grandcamp-Maisy En voiture (de Paris) // By car (From Paris) : A13 Direction Caen - N13 Sortie direction La Cambe / Vouilly / Grandcamp-Maisy
Lyon
Marseille
EXPOSITION & VENTE // EXPOSITION & AUCTION
MILITARY CLASSIC CENTER Z.A. Synergie - Route d’Isigny 14450 GRANDCAMP-MAISY FRANCE
Enchères en ligne / Live auction: www.interencheres.com
Ordre d’achat disponible en page 292
> La vente aux enchères se déroulera dans le respect des mesures sanitaires en vigueur, liées à la Covid-19.
EXPOSITION PUBLIQUE // PUBLIC VIEWING
INFORMATIONS
MILITARY CLASSIC CENTER
Automobiles, motos, camions // cars, motorcycles, trucks Matthieu Dumias Tél. +33 (0)6.73.58.38.12 m.dumias@military-classic.com
ZA Synergie - 14450 GRANDCAMP-MAISY Jeudi 11 novembre 2021 10h-12h / 14h-18h Vendredi 12 novembre 2021 10h-12h / 14h-18h Samedi 13 novembre 2021 10h00 - 12h00 Tuesday 11th november 2021 10am-12am / 2pm-6pm Friday 12th november 2021 10am-12am / 2pm-6pm Saturday 13th november 2021 10am - 12am Catalogue en ligne // Online catalogue military-classic-auction.com
Enchères en ligne / Live auction: www.interencheres.com
*Collection Michel Poulain (p.176 à p.197), Tous nos remerciements à la maison d’enchères Victor Hugo, Maître Sylvain GAUTIER, à Dijon.
VENTE // AUCTION
Samedi 13 novembre 2021 13h30 - 18h00
Commissaire-Priseur // Auctioneer Mathilde Vauprès-Simon Tél. +33 (0)6.82.94.46.77 mvaupres@rois-encheres.com
Pièces et militaria // parts and militaria Frédéric Fourquemin Tél. +33 (0)6.45.12.33.89 f.fourquemin@military-classic.com Informations-communication Halima Hakem Tél. +33 (0)7.56.37.79.93 halima@military-classic.com Responsable de la vente // Informations Sale coordinator // Informations Military Classic Auction Matthieu Dumias Tél. +33 (0)6.73.58.38.12 m.dumias@military-classic.com Expédition & transport // Shipping Military Classic Vehicles Tél. +33 (0)2.33.44.44.44 center@military-classic.com
INSCRIPTION // ORDRE D’ACHAT INSCRIPTION // BIDS OFFICE Samuel Donegan Tél. +33 (0)6.49.23.61.69 salle@rois-encheres.com
Comptabilité // Accunting Tél. +33 (0)2.33.50.03.91 contact@rois-encheres.com
Retrouvez nous sur...
NOTE AUX ACHETEURS
NOTE TO THE BUYERS
Pièces, accessoires et militaria Les lots de pièces détachées et accessoires divers sont vendus en l’état, stockés dans les meilleures conditions et sans aucune garantie de fonctionnement. Les armes sont soumises à la législation française, se référer aux Conditions Générales de Vente (p.282).
Parts, accessories and militaria The batches of spare parts and various accessories are sold as is, stored in the best conditions and without any guarantee of functioning. Weapons are subject to French legislation, please refer to the General Conditions of Sale (p.282).
Véhicules Automobiles et motos, camions et blindés ont été stockés à l’abris et ont peu roulés. Ils sont vendus en l’état, avec leur carte grise ou non et devront être certainement révisés aux soins des acheteurs.
Vehicles Cars and motorcycles, trucks and armored vehicles have been stored in shelters and have not been driven much. They are sold as is, with registrationor not and will certainly have to be revised by the buyers.
LIVRAISON & STOCKAGE
DELIVERY & STORAGE
Pièces, accessoires et militaria L’ enlèvement des lots, après règlement, pourra être réalisé le jour même : le samedi 13 novembre. Après le 20 novembre 2021 : sur rendez-vous uniquement.
Parts, accessories and militaria The collection of the lots, after payment, can be done the same day: Saturday, November 13. After November 20, 2021: by appointment only.
Véhicules Les véhicules pourront être enlevés, sous réserve de règlement, à partir du lundi 15 novembre sur rendez-vous uniquement. Considérant la logistique et manutention que nécessitent certains engins de la vente, aucun frais de stockage ne sera facturé jusqu’au samedi 4 décembre 2021. Des coûts de manutentions pour l’enlèvement des véhicules seront nécessairement appliqués selon les engins et sur devis.
Vehicles Vehicles can be picked up, subject to payment, starting Monday, November 15 by appointment only. Considering the logistics and handling required for some of the vehicles in the sale, no storage fees will be charged until Saturday, December 4, 2021. Handling costs for the removal of the vehicles will necessarily be applied according to the machines and on estimate.
Armes
Weapons The weapons propoposed in the auction are neutralized to the new European standards by the Banc d’Épreuve de Saint Etienne in 2021, at the expense of the buyer. The weapons must be declared with cerfa and medical certificate of less than 1 month or stamped license or validated hunting license (art. R312-56), by the purchaser. No delivery or shipment of lots can be made without presentation of the above mentioned documents. (please refer to the General Sales Conditions p. 282)
L’ enlèvement des lots devra être réalisé avant le samedi 18 décembre 2021 après règlement intégral. Les frais de stockage sont offerts jusqu’au samedi 4 décembre 2021 inclus. Les lots n’ayant pas été retirés par les acheteurs avant le 18 décembre seront rapatriés dans un lieu de stockage sécurisé aux frais de l’acheteur. Des frais de stockage seront appliqués comme suivant : Pièces & accessoires 10€ HT / jour et pour les véhicules 75€ HT / jour. Enlèvement sur rendez-vous uniquement. Jusqu’au 18 décembre 2021, adresse d’enlèvement : MILITARY CLASSIC CENTER - Z.A. Synergie - 14400 Grandcamp-Maisy
Les armes proposées dans la vente aux enchères sont neutralisées aux nouvelles normes européennes par le Banc d’Épreuve de Saint Etienne en 2021, à la charge de l’ acheteur. Les armes doivent être déclarées avec cerfa et certificat médical de moins de 1 mois ou licence tamponnée ou permis de chasser validé (art. R312-56), par l’ acquéreur. Aucune remise ou expédition de lots ne pourront être effectuées sans présentation des documents précités. (se référer aux Conditions Générales de Vente p. 282)
Removal of lots must be completed by Saturday, December 18, 2021 after full payment. Storage fees are offered until Saturday, December 4, 2021 inclusive. Lots not picked up by buyers before December 18 will be returned to secure storage at the buyer’s expense. Storage fees will be applied as follows : Parts & accessories 10€ HT / day and for vehicles 75€ HT / day. Collection by appointment only. Until August 7, 2021, collection address: MILITARY CLASSIC CENTER - Z.A. Synergie - 14400 Grandcamp-Maisy (FRANCE)
4
COMMENT ENCHÉRIR?
Pour tous les modes d’enchères, vous devrez fournir les documents suivants : - 1 Copie de votre carte d’identité (recto/verso) ou de votre passeport en cours de validité, - 1 Justificatif de domicile, - 1 extrait Kbis de moins de 3 mois pour une société ou un act of incorporation pour les sociétés non domiciliées en France. Pour toutes enchères à distance, vous devez vous enregistrer au plus tard 24 heures avant la vente. Aucun changement de facturation ne sera accepté après l’adjudication.
100
ENCHÈRE EN SALLE
Un formulaire d’enregistrement au préalable ou sur place est disponible en présentant les documents requis. Un numéro d’enchérisseur sera attribué à chaque personne inscrite et donnera accès à la salle de vente. La salle ayant une capacité d’accueil limitée en raison de la situation sanitaire actuelle, les enchérisseurs admis en salle de vente ne pourront être accompagnés.
HOW TO BID?
For all auction methods, you will need to provide the following documents: - 1 Copy of your identity card (front and back) or your valid passport, - 1 Proof of address, - 1 extract Kbis of less than 3 months for a company or an act of incorporation for companies not domiciled in France. For all remote auctions, you must register at least 24 hours before the sale. No change of billing will be accepted after the auction.
ENCHERE PAR TÉLÉPHONE
DÉPOSER UN ORDRE D'ACHAT
Vous pouvez enchérir par téléphone durant la vente avec un membre de notre équipe. Vous devez fournir à Military Classic Auction le formulaire en fin de catalogue dûment complété, signé et accompagné des documents requis.
REQUIRED REGISTRATION FOR ACCESS TO THE AUCTION ROOM ON SATURDAY NOVEMBER 13, 2021
ENCHÈRE SUR LE LIVE INTERNET
Le live de cette vente aux enchères sera retransmis en live sur : www.interencheres.com 1. Inscrivez-vous à la vente (connectez-vous ou créez un compte) 2. Enchérissez en live. Privilégiez l’utilisation d’un ordinateur pour suivre le live.
Vous pouvez enchérir en nous confiant un ordre d’achat. Cet ordre d’achat correspond au montant maximal (hors commission acheteur) auquel vous êtes prêt à acquérir le lot. Vous devez fournir à Military Classic Auction le formulaire en fin de catalogue dûment complété, signé et accompagné des documents requis.
BID IN SALEROOM
A pre-registration form or an onsite registration form is available by presenting the required documents. A bidder number will be assigned to each registered bidder and will give access to the auction room. The auction room has a limited capacity due to the current health situation, and bidders admitted to the auction room may not be accompanied.
INSCRIPTION OBLIGATOIRE POUR ACCÈDER À LA SALLE DES VENTES LE SAMEDI 13 NOVEMBRE 2021
100
LIVE BIDS ON THE INTERNET
The live auction will be broadcast on: www.interencheres.com 1. Register for the auction (log in or create an account) 2. Bid live. Please use a computer to follow the live auction.
TELEPHONE BIDS
You may bid by phone during the auction with a member of our team. You must provide Military Classic Auction with the form at the end of the catalog, duly completed, signed and accompanied by the required documents.
SUBMITTING AN ABSENTEE BID
You can bid by giving us a purchase order. This order corresponds to the maximum amount (excluding buyer’s commission) at which you are prepared to purchase the lot. You must provide Military Classic Auction with the form at the end of the catalog, duly completed, signed and accompanied by the required documents. 5
1940 - 1945
De l’Occupation à la Libération Une vente automnale... Military Classic Auction et la Maison d’Enchères Rois et Vauprès organisent leur vente automnale. Un évènement exceptionnel avec une sélection de collections en Militaria, Memorabilia, Automobiles, Motos et Blindés de 1940 à 1945. 1940, la campagne de France commence avec l’offensive du 10 mai 1940 suite à l’invasion des Pays-Bas, de la Belgique et du Luxembourg par les Forces de l’Axe. Cette attaque donnera lieu à de nombreux faits d’armes pour éviter l’invasion de la France. Plus de 140 divisions et 3 300 000 hommes de toutes nationalités tenteront, en vain, de contenir les attaques. Les combats prendront fin en juin 1940, en laissant de nombreux véhicules sur les champs de Bataille et continuera dans les Airs avec la célèbre Bataille d’Angleterre. Après 4 ans d’Occupation, le moment de la Délivrance est venu en juin 1944, par les Alliés et les Forces Françaises Libres, et sera le point de départ de la Libération de l’Europe qui durera presque un an. Les forces engagées seront à la fois terrestres, avec une présence importante de véhicules blindés, mais aussi un soutien et une suprématie aérienne. Un rendez-vous unique proposant des pièces et accessoires de l’U.S. Cavalry et l’U.S. Army, la Royal Air Force, l’US Army Air Force, une collection exceptionnelle d’automobiles de l’ Armée Française en 1940, ainsi que des objets des Forces de l’Axe.
Military Classic Auction and the Rois et Vauprès Auction House are organizing their first fall sale. An exceptional event with a selection of Militaria, Memorabilia, Automobiles, Motorcycles and Armored vehicles collections from 1940 to 1944. 1940, the French campaign begins with the offensive of May 10, 1940 following the invasion of the Netherlands, Belgium and Luxembourg by the Axis Forces. This attack will give rise to many feats of arms to avoid the invasion of France. More than 140 divisions and 3,300,000 men of all nationalities tried, in vain, to contain the attacks. The fighting will end in June 1940, leaving many vehicles on the battlefields and will continue in the air with the famous Battle of Britain. After 4 years of Occupation, the moment of Deliverance came in June 1944, by Allied and Free French Forces, and will be the starting point of the Liberation of Europe that will last almost a year. The forces involved will be both land, with a significant presence of armored vehicles, but also support and air supremacy. A unique event offering parts and accessories of the U.S. Cavalry and the U.S. Army, the Royal Air Force, the U.S. Army Air Force, an exceptional collection of automobiles of the French Army in 1940, as well as objects of the Axis Forces. 6
US ARMY
01. RÉCHAUD COLEMAN M-41 Réchaud à essence de marque américaine avec sa boîte de transport et ses accessoires Boîte de transport de marque CM MFG Corporation 1944 Très bon état US Army field fuel stove with its transport box with its accessories Transport box of mark CM MFG Corporation 1944 Good condition 80€ - 100€
02. DÉTECTEUR DE MINES SRC-625 Ensemble complet avec sa caisse de transport en bois Daté 1944 Manuels datés 1943 et 1944 Accompagné d’une lampe et des accessoires Très bon état Complete set mines detector with its wooden carrying box Dated 1944 Manuals dated 1943 and 1944 Accompanied by a lamp and accessories Good condition 100€ - 200€ De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
8
03. TALKIE WALKIE BC-611-C Daté janvier 1944 Fabrication Electrical Research Laboratories Inc. Illinois Numéro de série : 30590 Avec sa sangle de transport ST-38 Appareil reconditionné Radio receiver dated January 1944 Manufacture Electrical Research Laboratories Inc. Illinois Serial number: 30590 With its ST-38 carrying strap Reconditioned device 100€ - 200€
04. TESTEUR DE TALKIE WALKIE FT-252-E Test Stand Signal Corps Marque Triumph MFG Co. Daté 1943 En l’état Test Stand Signal Corps Brand Triumph MFG Co. Dated 1943 Good condition 100€ - 200€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
9
05. SAC DÉMOLITION US CORPS ENGINEERS Musette consommable destinée à contenir 8 blocs M3 d’explosifs C-2 En l’état Consumable bag designed to contain 8 M3 blocks of C-2 explosives Good condition 50€ - 80€
06. US PACKBOARD- second modèle Claie de portage permettant le transport de charges lourdes Marque American Seating Co. Daté 1945 Avec 3 caisses de munitions pour calibre 30 En l’état Carrying rack allowing the transport of heavy loads Brand American Seating Co. Dated 1945 With 3 boxes of ammunition for 30 caliber Good condition 100€ - 200€ De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
10
07. TÉLÉPHONE DE CAMPAGNE - EE-8-A Utilisable avec batterie locale (absente) ou centrale Complet avec sangle de transport Combiné TS-9K En l’état Usable with local (absent) or central battery Complete with carrying strap TS-9K handset Good condition 40€ - 60€
08. ENSEMBLE DE PIÈCES TERRAIN Pièces récupérées dans le même secteur (Granville) 2 gourdes de 1943, 2 quarts datés 1943-1944, couverts et gamelle, 2 caisses de munitions vides En l’état Pieces recovered in the same area (Granville) 2 canteens from 1943, 2 quarters dated 1943-1944, cutlery and bowl, 2 empty ammunition boxes Good condition 50€ - 70€
09. DEUX VESTES ET 1 PANTALON HBT Pas de matricule Taille 42R indiquée sur une des vestes Taille 34-33 indiquée sur le pantalon État «terrain» No serial number Size 42R indicated on one of the jackets Size 34-33 indicated on the pants Field condition 90€ - 150€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
11
10. VESTE HBT Pas de matricule Taille 38R État «terrain» No serial number Size 38R Field condition 50€ - 60€
11. ENSEMBLE PULL ET MAILLOT DE CORPS Marquage sur le pull illisible Absence de marquage sur le maillot de corps Non datés Très bon état Marking on the sweater illegible No marking on the undershirt Not dated Very good condition 70€ - 90€
12. RÉCHAUD DOUBLE COLEMAN Modèle 523 Dans sa caisse de transport en tôle En l’état - H 36cm x L 19cm x l 10cm Model 523 In its transport case in sheet metal Good condition - H 14,14’ x L 7,4’ x W 4’ 100€ - 200€ De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
12
13. CASQUE US M1 - Westinghouse 1942 Casque lourd : 1942 Sous-casque : Fabrication Westinghouse Bon état Helmet : 1942 Liner : Made by Westinghouse Good condition 300€ - 400€
Le casque M1 est indissociable de l’image du GI de la Libération et se distingue des autres modèles par deux parties indépendantes que l’on appelle, le casque lourd et le casque léger ou «Liner». Ce type de casque sera normalisé à partir de 1941. CASQUE LOURD : N°248C – Fabrication 1942 – Attaches fixes jonc avant- Jugulaire toile – Crochets biseautés – Boucles en laiton avec barre en relief – Peinture environ 98%. Sous casque USM1 de marque Westinghouse avec son bandeau, sa nuquière et sa jugulaire de marque United Carr. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
The M1 helmet is inseparable from the image of the GI of the liberation and is distinguished from other models by two independent parts that we call, the heavy helmet and the light helmet or «Liner». This type of helmet will be standardized from 1941. HEAVY HELMET: N°248C - Manufactured in 1942 - Fixed snap fasteners - Canvas chinstraps - Beveled hooks - Brass buckles with raised bar - Painted about 98%. Under helmet USM1 of Westinghouse mark with its headband, its nape and its chinstrap of United Carr mark. 13
14. CEINTURON M36
15. PORTE CHARGEURS COLT. 45
Fabrication RM Co. Daté 1942 Neuf de stock
Fabrication Hussell Daté Septembre 1918 Etat neuf avec papier d’instruction d’utilisation
Manufactured by RM Co. Dated 1942 Brand new from stock
Manufacture Hussell Dated September 1918. New condition with instruction paper
20€ - 40€
40€ - 50€
16. HOLSTER COLT.45 Holster de ceinturon Modèle 1916 En cuir fauve Fabrication Boyt Daté 1942 Belt holster Model 1916 In fawn leather Made by Boyt Dated 1942 80€ - 100€ De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
14
17. MUSETTE GÉNÉRAL PURPOSE Fabrication Laird Schose Datée 1944 Avec sa sangle de transport - Marque Kadin / Datée 1942 En l’état Made by Laird Schose Dated 1944 With its strap of transport - Mark Kadin / Dated 1942 Good condition 70€ - 90€
18. CEINTURON M-17 Fabrication Russell Daté 1918 En l’état Russell manufacture Dated 1918 80€ - 100€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
15
19. LAMPE TL122 D En plastique et alimentée par 2 piles BA30 Fabrication Inited States Electric MFG Corp. New York En l’état Plastic and powered by 2 BA30 batteries Manufactured by Inited States Electric MFG Corp. New York City Good condition
20. GANTS EN CUIR Taille Medium Bon état Size Medium Good condition 90€ - 120€
50€ - 80€
21. BOUSSOLE DE POIGNET Fabrication Superior Magneto Corps. New York Datée 1944 En l’état Made by Superior Magneto Corps. New York Dated 1944 Good condition 90€ - 120€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
16
22. POIGNARD DE COMBAT USM3 Marque Kinfolks Inc., Little Valley - NY Fourreau plastique modèle M-8 / Marque BM Co. En l’état Brand Kinfolks Inc, Little Valley - NY Plastic sheath model M-8 / Brand BM Co. Good condition 200€ - 300€ Le couteau USM3 voit le jour en 1943 pour équiper l’Armée Américaine et il remplacera le poignard de combat MK1. Il sera fabriqué par 9 manufacturiers. The USM3 knife was created in 1943 to equip the American army and it will replace the MK1 combat dagger. It will be manufactured by 9 manufacturers.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
17
23. CEINTURON M36
24. HOLSTER COLT.45
Fabrication S.F. Co. Inc. Daté 1942 Bon état
Personnalisé avec un insigne US en laiton Fabrication Boyt Daté 1945 En l’état
Manufactured by S.F. Co. Inc. Dated 1942 Good condition
Personalized with a US brass badge Made by Boyt Dated 1945
20€ - 40€
50€ - 100€
25. PORTE CHARGEURS COLT.45 Fabrication B.B. Inc. en toile Od3 Daté 1942 Bon état Manufactured byB.B. Inc. in Od3 fabric Dated 1942 Good condition 30€ - 40€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
18
26. HOLSTER COLT.45
27. BRELAGE M-36 NOMINATIF
Holster de ceinturon pour Colt-45 modèle 1916 en cuir fauve Fabrication Graton & Knight Co. Worcester Massachusetts Daté 1943 En l’état
Fabrication V.B. Co. Daté 1942 Identifié à Nick E. Plakotoris (engagé en 1942 à l’âge de 18 ans) En l’état
Belt holster for Colt-45 model 1916 in fawn leather Made by Graton & Knight Co. Worcester Massachusetts Dated 1943 Good condition
Manufacture V.B. Co. Dated 1942 Identified to Nick E. Plakotoris (enlisted in 1942 at the age of 18) Good condition
70€ - 100€
60€ - 80€
28. AMMUNITION BAG M1 Sac à munitions complémentaire en toile épaisse pour pourvoyeurs d’armes collectives, mitrailleuses, lanceroquettes, mortiers, … En l’état Supplementary ammunition bag made of thick canvas for collective weapons, machine guns, rocket launchers, mortars, ... Good condition 80€ - 100€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
19
29. THOMPSON - modèle 1928 A1 Marque Auto-Ordonnance Corporation Bridgeport Connecticut USA Numéro de série : 429601 Mire : marque Lyman Bon état Brand Auto-Ordonnance Corporation Bridgeport Connecticut USA Serial Number: 429601 Sight: Lyman brand Good condition 500€ - 800€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
20
30. PORTE CHARGEUR pour Thompson Fabrication G.R MFG. Co. Inc. Daté 1943 En l’état Made by G.R MFG. Co. Inc. Dated 1943 Good condition 50€ - 100€
31. BOUSSOLE DE POIGNET Fabrication Superior Magneto Corps. New York En l’état Made by Superior Magneto Corps. New York Good condition
32. HAVRESAC M28 British made Sac et housse pour gamelle fabrication MEC° 1944 En l’état
90€ - 120€
British made Bag and cover for canteen made by MEC° 1944 Good condition 90€ - 150€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
21
33. GAMELLE US Fabrication EA Co. Datée 1944 Avec sa housse En l’état Manufacture EA Co. Dated 1944 With its cover Good condition
34. PELLE EN T M-1910
40€ - 60€
Estampillée US sur le fer Étui en toile - Fabrication Airtress Midland / daté 1942 En l’état Stamped US on the iron Canvas case - Airtress Midland manufacture / dated 1942 Good condition 100€ - 120€
35. BAÏONNETTE LONGUE M-1905 Avec son fourreau Marquage sur la lame : SA 371 878 (Springfield Armory) Datée 1909 En l’état With its scabbard Marking on the blade : SA 371 878 (Springfield Armory) Dated 1909 Good condition 100€ - 160€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
22
36. BRASSARD MP Brassard MP réglementaire En drap feutré bleu foncé En l’état MP regulation armband Made of dark blue felted cloth Good condition 40€ - 60€
37. HOUSSE CHEMICAL AGENT DETECTOR M-9 Avec sa sangle Marquage intérieur GWL lot N°4-846-6 En l’état With its strap Inside marking GWL lot N°4-846-6 Good condition
38. MACHETTE M-42 Avec fourreau : Fabrication Golden Co. Sidney 1944 Machette : Marque HM&Co. 1945 En l’état With scabbard : Golden Co. Sidney 1944 Machete : Brand HM&Co. 1945 Good condition
40€ - 60€ 80€ - 120€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
23
39. MACHETTE US Avec fourreau en cuir Fabrication Legitimus En l’état With leather sheath Made by Legitimus Good condition 80€ - 120€
40. LOT DE 2 BAÏONNETTES POUR FUSIL GARAND M1 1 modèle «raccourci» 1917 SA 1 marque AFH En l’état 1 model «shortened» 1917 SA 1 AFH mark Good condition 100€ - 120€
41. GUÊTRES M38 Fabrication Wellco Shoes Corp. Datées 26 septembre 1942 Taille 3R En l’état Manufactured by Wellco Shoes Corp. Dated September 26, 1942 Size 3R Good condition 30€ - 50€ De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
24
42. PAIRE DE BRODEQUINS
43. VESTE HBT
En cuir lisse Taille 8C (environ 42) Avec ses lacets d’origine Talon et semelle : Marque Light - Tread USA Très bon état
Taille 38R Plastron antigaz et étiquette (illisible) présents Marquage de matricule H-6218 En l’état Size 38R Gas shield and label (unreadable) present Serial number marking H-6218 Good condition
In smooth leather Size 8C (about 42) With its original laces Heel and sole: Light brand - Tread USA Very good condition
90€ - 120€ 100€ - 200€
44. INSIGNE 2nd DIVISION D’INFANTERIE En coton En l’état In cotton Good condition 20€ - 30€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
25
45. VESTE HBT Taille 38R Plastron antigaz présent Fabrication Wolf MFG. Co. Inc. Datée 16 novembre 1944 En l’état Size 38R Anti-gas plastron present Manufacture Wolf MFG. Co. inc. Dated November 16, 1944 Good condition 90€ - 120€
46. INSIGNE 4th INFANTRY DIVISION En coton En l’état In cotton Good condition 20€ - 40€
47. IMPERMÉABLE Toile en coton enduit Fabrication A.B. Zuckert Co. Daté 10 mars 1944 En l’état Coated cotton canvas Made by A.B. Zuckert Co. Dated March 10, 1944 Good condition 100€ - 200€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
26
48. BOÎTE DE CAFÉ SOLUBLE Jamais ouverte Marque Instan Coffee Bon état Never opened Instan Coffee Brand Good condition 100€ - 120€
49. CAISSE DE RATION KS En bois Fabrication Hiram Walker & Sons Datée avril 1944 En l’état Made of wood Made by Hiram Walker & Sons Dated April 1944 Good condition 60€ - 80€
50. CAISSE ET CARTON RATION KS Caisse en bois datée avril 1944 Carton daté janvier 1943 En l’état Wooden box dated April 1944 Cardboard box dated January 1943 Good condition 80€ - 120€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
27
51. BOÎTE DE CAFÉ SOLUBLE Boîte ouverte avec reste de café Marque Instan Coffee En l’état Open box with coffee leftover Instan Coffee Brand Good condition
52. DEUX BOÎTES DE TABAC Une boîte Prince Albert et une autre Velvet Bon état One Prince Albert and one Velvet box Good condition 40€ - 60€
50€ - 60€
53. VALISE RED CROSS Valise «The compliments of Red Cross» Taille S Fabrication William Bal Corporation Newark - New York En l’état - H 13cm x l 57cm x p 31cm «The compliments of Red Cross» suitcase Size S Manufacture William Bal Corporation Newark - New York Good condition - 5,11’ x 22,44’ x 12,2’ 60€ - 80€ De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
28
54. JEEP WILLYS Type : MB Numéro de série : 311213 Production : 4 Février 1944 Carte grise française Type: MB Serial number: 311213 Production: February 4, 1944 French registration card 12 000€ - 18 000€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
31
L’automobile mythique de l’US Army, symbole de la liberté retrouvée, cette Willys MB standard produite en février 1944, porte le numéro de châssis #311213. Simplement reconditionnée mais jamais restaurée, elle conserve beaucoup de pièces d’origine dont tous ses éléments de carrosserie, son inconditionnel moteur type «Go Devil» avec ses périphéries, carburateur Carter Usa, filtre à air US, klaxon type Sparton, les supports de plan de graissage et de pompe à graisse, la burette d’huile, le filtre à essence avec son étiquette d’instruction encore lisible. The iconic US Army automobile, a symbol of rediscovered freedom. This standard Willys MB was produced in February 1944, and bears the chassis number # 311213. Simply reconditioned but never restored, it retains many of its original parts including all its body parts, and its unconditional Go Devil engine with its peripheries, Carter Usa carburetor, US air filter, Sparton type horn, grease plan brackets and grease gun, the oil can, and the fuel filter with still legible instruction label.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
32
La boîte médicale type « First Aid » est présente et fixée à son emplacement d’origine, sous le tableau de bord. Les plaques de nomenclatures et d’instructions sur la boîte à gants, correspondant à l’identité de la Jeep, sont des reproductions conforment à l’origine. La plaque châssis d’origine est encore présente, légèrement abîmée. Le circuit électrique, conforme à sa production reste en 6 volts. Les pneumatiques sont des Goodyear Usa montés sur des jantes de combat d’origine. Un vase d’expansion, accessoire assez rare, a été monté sur le circuit de refroidissement. La sellerie et le bâchage sont des refabrications de qualité USA. Le lot de bord, pelle et hâche US, est présent, le jerrycan à essence également. Un rare décontaminateur M2 « Apparatus » en reproduction de qualité est fixé sur l’aile, rajoutant à la présentation « combat » de la Jeep. Un support MP-50 et une antenne radio MP-48 sont fixés sur la carrosserie complétés par une antenne modèle A-62 signal corps type « phantom », l’ensemble étant protégé par une housse en toile cirée BG-108. Désormais rare en cet état de conformité, cette Willys MB, prête à rouler, reste un investissement sûr en collection et plaisir d’utilisation.
The «First Aid» type medical box is present and fixed to its original location, under the dashboard. The nameplates and instructions on the glove box, corresponding to the Jeep’s identity, are reproductions conforming to the original style. The original chassis plate is still present, but is slightly damaged. The electric circuit, in accordance with its production, remains at 6 volts. The tires are Goodyear Usa mounted on original combat rims. An expansion tank, a rather rare accessory, was fitted to the cooling circuit. The upholstery and the tarpaulin are USA quality remanufactured. The set of edge, shovel and US axe, is present as is the gasoline jerrycan. A rare quality reproduction M2 «Apparatus» de-contaminator is attached to the fender, adding to the Jeep’s «combat» look. Now rare in this state of conformity, this ready-to-drive Willys MB remains a safe investment for either a collection vehicle or for someone to enjoy using. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
33
55. REMORQUE BANTAM Type : Remorque 1/4t pour Jeep Numéro de série : 16335 Production : 10 Mars 1943 Type: Trailer 1/4t for Jeep Serial number: 16335 Production: March 10, 1943 1 000€ - 2 000€
La remorque 1/4 tonne est la compagne incontournable de la Jeep et permet de doubler sa capacité de transport. Produite par la firme Bantam USA, créateur du prototype de la Jeep, la remorque ¼ tonne était destinée à une utilisation tout terrain et amphibie. D’autres constructeurs furent associés à sa construction en série comme Willys, Fruehauf, Checker, Converto… Elle est très appréciée par les GI’s pour le transport de leurs affaires personnelles et autres souvenirs trouvés sur le champ de bataille. On la retrouve sur tous les fronts et dans toutes les configurations d’utilisation, même les plus insolites. C’est l’accessoire indispensable pour compléter la mythique Jeep. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
The 1/4 ton trailer is the essential companion of the Jeep and allows it to double its transport capacity. Produced by the firm Bantam USA, creator of the Jeep prototype, the ¼ ton trailer was intended for offroad and amphibious use. Other manufacturers were associated with its mass production such as Wil-lys, Fruehauf, Checker, Converto ... It is highly regarded by GI’s for carrying personal belongings and other memorabilia found on the battlefield. It is found on all fronts and in all configurations of use, even the most unusual. It is the essential ac-cessory to complete the legendary Jeep. 34
La remorque ¼ tonne présentée est un modèle produit par Bantam. On retrouve sa plaque de fabrication à l’avant indiquant la date du 10 mars 1943 et un numéro de production #16335. Trouvée par son propriétaire actuel dans les stocks de réforme de l’Armée, elle a été simplement repeinte pour être utilisée régulièrement. Un support de jerrycan premier type a été fixé à l’avant de la remorque, et un jerrycan à eau US est en place. De belle présentation, le bâchage est récent et de qualité US. Le timon avant permettant de l’accrocher est de type Armée Française. Les feux arrière ont été doublés. Le système de frein de parking est d’origine. Elle est équipée de pneumatiques « Military » et de jantes de combat boulonnées comme à l’origine. Assez courant en collection mais très rarement en bon état, cet exemplaire de remorque Bantam complètera parfaitement une Jeep Willys ou Ford.
The ¼ ton trailer shown is a model produced by Bantam. Its manufacturing plate can be found on the front showing the date of March 10, 1943 and a production number # 16335. Found by its current owner in the Army Cull Stockpile, it was simply repainted for regular use. A first type jerry can holder has been attached to the front of the trailer, and a US water canister is in place. Beautifully presented, the tarpaulin is recent and of US quality. The front drawbar allowing it to be hooked up is of the French army type. The rear lights have been doubled. The parking brake system is original. It is fitted with «Military» tires and bolt-on combat rims like the original. Fairly common in collection but very rarely in good condition, this example of a Bantam trailer will perfectly complement a Jeep Willys or Ford.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
35
56. RADIO BC-659 Ensemble complet avec antenne et support pour véhicule Radio restaurée et repeinte Comprenant : 1 Radio receiver B 620 A, 1 batterie PE 120 A, 1 support FT-250, 1 combiné TS9, reproduction d’embase d’antenne MP48 En l’état Complete set with antenna and vehicle mount Radio restored and repainted Including: 1 Radio receiver B 620 A, 1 battery PE 120 A, 1 stand FT-250, 1 handset TS9, MP48 antenna base replica Good condition 500€ - 800€
57. HOUSSE BG-153 Housse en toile de couleur olive drab Housse pour radio type BC-659 En l’état Canvas case in olive drab color Cover for radio type BC-659 Good condition 90€ - 150€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
36
58. CRADLE MITRAILLEUSE BROWNING 1917 A1 Complet - Pour tous les modèles de mitrailleuses Cal.30 Numéro de série : B-140848 Très bon état Complete - For all models of machine guns Cal.30 Serial number: B-140848 Very good condition 200€ - 400€
59. MITRAILLEUSE Cal.30 M1919-A4 Numéro de série : 624492 Marque Saginaw «General Motors» Avec trépied, platine et élévatine En l’état Serial number: 624492 Saginaw «General Motors» brand With tripod and accessories Good condition 600€ - 800€
La Mitrailleuse Browning 1919 est la mitrailleuse légère de l’infanterie Américaine, elle est la version polyvalente destinée aux troupes et aux véhicules. Cette mitrailleuse est l’œuvre de John Moses Browning, également inventeur du fusil mitrailleur BAR. Elle est alimentée par la gauche avec des bandes en toile de lin de 250 cartouches de calibre 7,62 mm, et transportée dans des boîtes métalliques pour un poids total de 9 kg. The Browning 1919 machine gun is the light machine gun of the American infantry, it is the multipurpose version intended for troops and vehicles. This machine gun is the work of John Moses Browning, also inventor of the BAR machine gun. It is fed from the left with linen strips of 250 rounds of 7.62 mm caliber, and carried in metal boxes for a total weight of 9 kg. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
37
60. CAISSE EN BOIS POUR CAISSES DE Cal.30 Caisse en bois contenant 4 caisses de cal.30 État neuf de stock de l’US Army Wooden case containing 4 cases of cal. 30 NOS of US Army 200€ - 300€
61. SUPPORT M2 pour Mitrailleuse de Cal.30 et Cal.50 Modèle M2 - Montage pour Jeep et Dodge Refabrication avec plaque Mont. Tripod Cal.30 M2 Lanson 1941 Très bon état - H 88cm Model M2 - For Jeep et Dodge Refabrication with plate Mount. Tripod Cal.30 M2 Lanson 1941 Very good condition - H 34,64’ 100€ - 200€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
38
62. CRADLE Cal.30 et Cal.50 Pour mitrailleuse Cal.30 ou Cal.50 En l’état For Cal.30 or Cal.50 machine gun Good condition 100€ - 200€
63. MITRAILLEUSE Cal.30 M1919-A4 Numéro de série : 507624 Marque Saginaw «General Motors» Avec trépied et accessoires En l’état Serial number: 507624 Saginaw «General Motors» brand With tripod and accessories Good condition 600€ - 800€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
39
64. ENSEMBLE DE HOUSSES POUR ARMEMENT ET KIT DE NETTOYAGE Lot comprenant 5 pièces et housse de nettoyage complète datée 1945 En l’état Lot including 5 pieces and complete cleaning cover dated 1945 Good condition 20€ - 30€
65. POCHETTE PORTE GRENADES En toile avec 3 compartiments pour grenades MK2 En l’état Canvas with 3 compartments for MK2 grenades Good condition
66. CHASUBLE AMMUNITION M-2 En toile de coton En l’état In cotton canvas Good condition
20€ - 40€ 50€ - 100€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
40
67. M55 QUADMOUNT 8 000€ - 10 000€
Destiné à la défense anti-aérienne des unités de l’US Army, le M45 et M55 furent utilisés en affut automoteur sur Half Track type M16 ou sur remorque tracté comme cet exemplaire. Puissamment armé, avec 4 mitrailleuses de cal.50, doté d’un système de rotation et élévation rapide ainsi que d’un collimateur électrique, il reste l’un des moyens de défenses contre la Luftwaffe des plus efficaces. L’exemplaire présenté est en très bon état, il provient des stocks de l’Armée et nécessitera une révision de fonctionnement. Intended for the anti-aircraft defense of the units of the Us Amy, the M45 and M55 were used in self-propelled hides on Half Track type M16 or on towed trailer like this example. Powerfully armed, with 4 50 cal machine guns, equipped with a rapid rotation and elevation system as well as an electric collimator, it remains one of the most effective defenses against the Luftwaffe. The copy presented is in very good condition, it comes from Army stocks and will require a functional overhaul.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
41
Son groupe auxiliaire thermique d’alimentation (fonctionnement non vérifié) est présent ainsi que toutes les commandes de fonctionnements, élévations et rotations, commutateur de tirs boitiers coupe circuit. L’assise en toile US épaisse et d’origine est encore présente. Une plaque d’identification M45 en reproduction est fixée sur le bâtit. Les quatre mitrailleuses de cal.50 sont présentes, ceux sont des reproductions contemporaines de qualités en acier et poignée en bois. Les quatre caisses à munitions sont du modèle d’origine, une comporte un estampillage Stanley USA.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
Its auxiliary thermal power unit (operation not verified) is present as well as all operating, elevation and rotation controls, circuit breaker box firing switch. The thick, original US canvas seat is still present. A reproduction M45 identification plate is attached to the frame. The four cal. 50 machine guns are present, those are contemporary reproductions of qualities in steel and wooden handle. All four ammunition cases are the original model, one bearing a Stanley Usa stamp.
42
La remorque de transport M20, support d’affut, est d’origine, les 3 crics de stabilisation aux tirs de marque Simplex Usa sont présents et fonctionnent, le timon de traction est du modèle d’origine. Le feu arrière-blackout est présent, une plaque d’identification M55 a été fixée à son emplacement conforme, il s’agit d’une belle reproduction. Le M55 « quad mount » complet et équipé de ses mitrailleuses reste rare en collection, il complètera parfaitement un ensemble en étant aisément tracté par une jeep ou un dodge, et pourra prendre place dans un gmc. Une belle pièce à conserver. The M20 transport trailer, stance support, is original, the 3 Simplex Usa brand stabilization coves are present and work, the drawbar is of the original model. The rear blackout light is present, an M55 identification plate has been attached to its cor-rect location, this is a beautiful reproduction. The M55 «quad mount» complete and equipped with its machine guns remains rare in col-lection, it will perfectly complete a set by being easily towed by a jeep or a dodge, and can take place in a gmc. A beautiful piece to keep.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
43
68. SUPPORT RADIO MOUNTING FT-284 État Neuf de stock US Army NOS US Army 100€ - 200€
69. VISEUR RÉFLEX M18 POUR AFFUT MAXON M16 Dans sa caisse de transport En l’état Sight M18 In its transport case Good condition 300€ - 600€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
44
70. DODGE WC 52 Type : Weapons carrier Numéro de série : 81735328 Production : Juin 1945 Carte grise française de collection Type: Weapons carrier Serial number: 81735328 Production: June 1945 French collection registration card 10 000€ - 15 000€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
47
Le Dodge Weapons Carrier fut la bête de somme de l’US Army durant toute la Seconde Guerre Mondiale. Sa fiabilité et sa robustesse restent légendaires. Il fut le pick-up de transport à tout faire de toutes les unités de l’Armée Américaine sur tous les théâtres d’opération de tous les continents. Ce Dodge WC52 provient des réformes de stock de l’Armée, le châssis du modèle d’origine et non modifié, portant le numéro #81735328, indiquant une production Chrysler de juin 1945. Tous les éléments de carrosserie sont d’origine, dont le hayon arrière et le panneau intermédiaire avec l’emboutissage rectangulaire conforment à la production par Dodge. Les pneumatiques avant sont des modèles Us military et les arrières sont des profils civils. Le bâchage est neuf et complet de production de très bonne qualité, en toile épaisse. Le lot de bord, pelle et hâche, est présent et fixé sur le caisson et également deux supports de jerrycan US. Le moteur est d’origine, le robuste 6 cylindres en ligne type T214, ses périphéries sont conformes à sa production avec le carburateur blindé Zenith 29, son filtre à air avec sa plaque US d’instructions, le filtre à essence et la dynamo 6 volts de marque Autolite… Les plaques d’identification sont des reproductions, un support M24 pour mitrailleuse de cal.30 et cal.50 a été monté derrière les sièges. La plaquette d’origine de production de la cabine est encore présente. Un extincteur Pyrene US en accessoire est monté sur son support d’origine. À l’identique de la mythique Jeep Willys, et surnommé « The Beep » littéralement Big Jeep, le Dodge est indispensable dans toutes les collections. Cet exemplaire de WC52, en état de fonctionnement restant une valeur sûre.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
48
The Dodge Weapons Carrier was the workhorse of the US Army throughout WWII. Its reliability and robustness remain legendary. It was the all-round transport pick-up for all units of the United States Army in all theaters of operation on all continents. This Dodge WC52 is from stock army reforms, the original and unmodified model chassis, number # 81735328, indicating a Chry-sler production as of June 1945. All body components are original, including the rear hatch and mid panel with rectangular embossing as produced by Dodge. The front tires are Us military models and the rear are civilian profiles. The tarpaulin is new and complete with very good quality production, in thick canvas. The edge set, shovel and ax, is present and fixed on the box and also two US jerrycan supports. The engine is original, the robust in-line 6 cylinder type T214, its periphe-ries conform to its production with the Zenith 29 armored carburetor, its air filter with its US instruction plate, the fuel filter and the dynamo 6 Auto-lite brand volts ... The identification plates are reproductions, an M24 mount for 30 cal and 50 cal machine guns was mounted behind the seats. The original cabin production plate is still present. A Pyrene US fire extinguisher as an accessory is mounted on its original support. Like the legendary Jeep Willys, and nicknamed «The Beep» literally Big Jeep, the Dodge is essential in all collections. This copy of WC52, in working condition, remains a safe bet.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
49
71. SCOOTER CUSHMAN M53 Type : M53 Numéro de série : R33012S Production : 14 Avril 1944 Type: M53 Serial number: R33012S Production: April 14, 1944 10 000€ - 20 000€
L’une des machines les plus atypiques de l’US Army durant le second conflit mondial… Conçu et produit par Cushman Motor Corporation aux USA, fabricant de scooter depuis les années 30, le M53 répond à une demande spécifique et très originale des unités parachutistes « US Airborne » avec un deux roues motorisé, aérotransportable et parachutable sur le champ de bataille. Le M53 est un modèle sans concession au modèle et confort civil. Son utilisation militaire a amené Cushman à retenir et utiliser que l’essentiel d’un scooter avec un cadre, sans suspension, et un moteur monocylindre 4 temps de 250 cm3 très coupleux, pas de pods ni d’accessoires superflus. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
One of the most atypical machines in the US Army during WWII ... Designed and produced by Cushman Motor Corporation in the USA, scooter manufacturer since the 1930s, the M53 responds to a specific and very original request from “US Airborne” parachute units with a two-wheel motorized, airtransportable and parachutable on the battlefield. The M53 is a model without concession to the model and civilian comfort.Its military use led Cushman to remember and use only the essentials of a scooter with a frame, without suspension and a very torquey 4-stroke 250cc single-cylinder engine, no pods or superfluous accessories. 51
Il fut principalement utilisé en septembre 1944 durant l’opération aéroportée « Market Garden » en Hollande, par les unités de l’illustre 101e Airborne Division. L’exemplaire présenté est en excellent état et a été totalement restauré et assemblé par un artisan spécialiste des Cushman, en alliant pièces d’origine et reproduction. Il est dans sa configuration de production par Cushman. La plaque du moteur « Husky » d’origine est présente indiquant le numéros A157318 et le modèle 16M71. Toutes les périphéries sont conformes à sa production, carburateur, réservoir d’essence, boîte de vitesse, système d’embrayage, l’auto-collant d’origine d’instruction d’entretien est encore présent sur le filtre à air… It was mainly used in September 1944 during the airborne operation «Market Garden» in Holland, by units of the illustrious 101st Airborne Division. The copy presented is in excellent condition and has been completely restored and assembled by a craftsman specializing in Cushman, by combining original parts and reproduction.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
52
It is in its production setup by Cushman. The original «Husky» engine plate is present showing part numbers A157318 and model 16M71. All peripheries comply with its production, carburetor, fuel tank, gearbox, clutch system, the original maintenance instruction sticker is still present on the air filter ...
Les pneumatiques sont de marque Goodyear USA. La selle en cuir d’origine qui était en très mauvais état a été remplacée par une belle production contemporaine, type Harley Davidson. La plaque d’origine de production étant absente lors de sa découverte, une production actuelle conforme à l’origine, a été fixée en reprenant le numéro d’identification de ce Cushman M53, soit R33012S et date du 14 avril 1944. Outil indispensable du parachutiste et mythe des troupes aéroportées, le Cushman reste recherché en collection et les exemplaires en bon état, fonctionnels et complets, restent rare.
The tires are Goodyear USA brand. The original leather saddle which was in very poor condition has been replaced by a beautiful contemporary production, Harley Davidson type. Since the original production plate was absent when it was discovered, a current production conforming to the original was fixed using the identification number of this Cushman M53, namely R33012S and dated April 14, 1944. Indispensable tool for paratroopers and myth of airborne troops, the Cushman remains sought after in collection and copies in good condition, functional and complete, remain rare.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
53
72. PELLE US Pelle de lot de bord Estampillée «STEEL» avec une libellule Profilé du manche en bois de type plat pour dodge Bon état Shovel of board lot Stamped «STEEL» with a dragonfly Wooden handle profile of flat type for dodge Good condition
73. OUTILS DU SCOOTER CUSHMAN Ensemble de 7 pièces avec housse en toile En l’état Set of 7 pieces with canvas cover Good condition 50€ - 100€
50€ - 100€
75. SWITCHBOARD SIGNAL CORPS BD-71 74. TÉLÉPHONE DE CAMPAGNE EE-8 A Utilisable avec batterie locale (absente) ou centrale Complet avec sangle de transport Combiné TS-9E En l’état
Numéro de série : 278 Fabrication Stromberg Carlson Tel MFG Co. 1942 En l’état Serial number: 278 Manufacture Stromberg Carlson Tel MFG Co. 1942 Good condition 80€ - 120€
Usable with local (absent) or central battery Complete with carrying strap TS-9E handset 40€ - 60€ De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
54
76. DÉROULEUR SIGNAL CORPS RL-31 Dérouleur de cable téléphonique RL-31 et bobine DR-4 Stencil blanc sur le pied de fixation équipé de son cliquet-mécanisme Bobine DR-4 - marquage de contrôle orange « Signal Corps » En l’état Telephone cable dispenser RL-31 and reel DR-4 White stencil on the fixing foot equipped with its ratchetmechanism DR-4 reel - orange «Signal Corps» control marking Good condition 300€ - 400€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
55
77. JEEP WILLYS Type : MB Numéro de série : 288016 Production : 12 Septembre 1943 Carte grise française de collection Type: MB Serial number: 288016 Production: September 12, 1943 French collection registration card 12 000€ - 18 000€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
58
L’ambassadrice automobile de l’US Army, cette Willys MB a été produite en septembre 1944, numéro de châssis #288016. Achetée dans les stocks de réforme de l’Armée au cap des années 90, son propriétaire l’a simplement révisée et soigneusement entretenue durant toutes ces années. Ses plaques d’identification et de nomenclature US, sur la boîte à gants, sont d’origine avec le poinçon de l’US Ordnance et numéros correspondant à sa plaque châssis. Jamais restaurée mais reconditionnée par l’Armée, elle possède encore presque toutes ses pièces de production d’origine : Sa carrosserie et ses éléments, son moteur « Go Devil » avec sa culasse boulonnée type Ford, filtre à essence et air du modèle US, la jauge à huile est de type early… Le carburateur Carter d’origine a été remplacé par un modèle Solex après-guerre. Le faisceau électrique aura été certainement refait dans les ateliers de l’Armée Française comme beaucoup de Jeep Willys et Ford passées sous les drapeaux. Le circuit électrique reste dans son voltage d’origine, 6 volts, mais à des fins de fiabilité et sécurité, le régulateur est d’un modèle électronique moderne et un coupe circuit a été posé. Le bâchage est une reproduction de bonne qualité avec un marquage US au pochoir, et la sellerie est en toile verte.
The automotive ambassador of the US Army, this Willys MB was produced in September 1944, chassis number # 288016. Purchased from the army’s cull stockpile in the late 1990s, its owner has simply overhauled and carefully maintained it all through these years. Its identification plates and US nomenclature, on the glove box, are original with the US Ordnance hallmark and numbers corresponding to its chassis plate. Never restored but reconditioned by the army, it still has almost all of its original production parts: Its body and its components, its “Go Devil” engine with its Fordtype bolted cylinder head, US model fuel and air filter, the dipstick is early type… The original Carter carburetor was replaced by a Solex model after the war. The wiring harness will certainly have been rebuilt in the French army workshops like many Willys and Ford Jeeps that have been in the military. The electrical circuit remains in its original voltage, 6 volts, but for reliability and safety purposes, the regulator is a modern electronic model and a circuit breaker has been installed. The tarpaulin is a good quality reproduction with a US stencil marking, and the upholstery is in green canvas.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
59
Le lot de bord, pelle et hâche, est présent ainsi que le jerrycan à essence avec un seau à eau US en toile d’origine. La Jeep est également équipée de sa boite médical « First Aid », un extincteur en cuivre type Us « Quick Aid » et sur l’aile avant un décontaminateur M2 « Apparatus », accessoires en reproduction de qualité. Afin de parfaire sa présentation en Jeep « reconnaissance de l’US Army », des accessoires de qualité ont été rajoutés par son propriétaire au fil du temps, dont un pied central M31, support de mitrailleuse de cal.30 et cal.50, et un cadre de transport pour deux caisses à munitions de cal.30 présentes. Également un ensemble BC-620 d’origine, composé de son poste émetteur-récepteur US Signal Corps BC-659 et son boitier d’alimentation PE-120, son support Mouting Us FT-250. Les accessoires d’origine de la radio sont également présents dont un microphone T-17, une antenne portable AN-29C, une housse de protection BG-153. En extérieur sur la Jeep, on retrouve un support MP-50, et une antenne radio MP-48 protégée par une housse en toile cirée noire type BG-108. Les brins d’antenne sont présents dans leurs housses BG-154. Cette Willys est en état de fonctionnement et roulage, un standard et une valeur sûre en collection.
The on-board kit, shovel and axe, is present as well as the gas jerry can with an original US canvas water bucket. The Jeep is also equipped with its «First Aid» medical box, a copper Us «Quick Aid» fire extinguisher and on the front fender an M2 «Apparatus» decontaminator, all accessories in quality reproduction. In order to perfect its presentation as a «US Army Recon» Jeep, quality accessories have been added by its owner over time, including an M31 center stand, a 30 and 50 cal machine gun mount, and a transport frame for two 30 cal ammunition boxes present. Also an original BC-620 set, consisting of its US Signal Corps BC-659 transceiver and its PE-120 power supply box, its Mouting Us FT-250 mount. The original radio accessories are also present including a T-17 microphone, an AN-29C portable antenna, a BG-153 protective cover. Outside on the Jeep, there is an MP-50 mount, and an MP-48 radio antenna protected by a black waxed canvas cover type BG-108. The antenna strands are present in their BG-154 covers. This Willys is in working and running condition, a standard and a sure value in collection.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
60
78. PARE BRISE DE JEEP Production Milwaukee-Wisconsin Usa Caisse de transport d’origine avec étiquette d’instruction de montage et d’utilisation Complet avec ventouses et pince de fixation, cablage et switch interrupteur marqué « Def » Utilisation pour jeep en 6 volts. Etat neuf de stock Us Army Milwaukee-Wisconsin Usa production In its original transport box with assembly and use instruction label Complete with suction cups and fixing clamp, wiring and switch switch marked «Def» Use for jeep, in 6 volts New condition from stock Us Army 100€ - 200€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
61
79. LOT DE 2 CAISSES DE 105mm Caisse bois pour munitions de 105mm Obusier US Army Marquages 2 Rounds Complete Shell 105MM Hw - M2 En l’état - H 18cm x L 88cm x P 31cm Wooden Case for 105mm Howitzer US Army Markings 2 Rounds Complete Shell 105MM Hw - M2 Good condition - h 7’ x w 34,5’ x d 12’ 40€ - 60€
80. LOT DE 2 CAISSES DE 105mm Caisse bois pour munitions de 105mm Obusier US Army Marquages 2 Rounds Complete Shell 105MM Hw - M2 En l’état - H 18cm x L 88cm x P 31cm Wooden Case for 105mm Howitzer US Army Markings 2 Rounds Complete Shell 105MM Hw - M2 Good condition - h 7’ x w 34,5’ x d 12’ 40€ - 60€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
62
81. GROUPE ÉLECTROGÈNE HOBART BROTHER M5 Numéro de série : #12824 Daté de 1942 Moteur d’origine de production Hercule type Zxb, 4 cylindres, complet avec toutes ses périphéries et accessoires conforment Plaque d’identification et fabrication encore présente sur le bloc En l’état - H 75cm x l 121cm x P 50cm Serial number: #12824 Dated 1942 Original production Hercule type Zxb engine, 4 cylinders, complete with all its peripheries and complying accessories Identification plate of production. still present on the block Good condition - h 29,5’ x w 41,6’ x d 19,6’ 600€ - 800€ Il a été stocké et arrêté dans son état de fonctionnement, tous les éléments techniques d’utilisations sont présent. La boîte de stockage comporte encore les outils, pièces de rechange, lampe baladeuse d’origine. La batterie et le bouchon de radiateur sont absents. Ce type de groupe de production électrique était utilisé pour de nombreux usages dans l’US Army, alimentation de tentes et d’hôpitaux de campagne, «power supply» pour pièce d’artillerie. It has been stored and stopped in its working condition, all the technical elements of uses are present. The storage box still contains the original tools, spare parts, hand lamp, battery and radiator cap are missing. This type of power generator was used for many purposes in the US Army, powering tents and field hospitals, «power supply» for artillery. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
63
82. GMC CCKW 353 Type : CCKW 353 Numéro de série : 288805 Production : 1943 Carte grise française Type: CCKW 353 Serial number: 288805 Production: 1943 French registration card 5 000€ - 9 000€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
66
Dès l’entrée en guerre des USA, en 1941, sa puissante industrie automobile se concentre sur l’effort de guerre et une production uniquement militaire. Tous les plus grands constructeurs américains fabriqueront ainsi des matériels militaires, avions, chars, camions et motos, armements… en quantité importante sur un délais très court, tout en garantissant une standardisation des pièces, une fiabilité et des innovations techniques indéniables. GMC, Général Motors Company produira la série des CCKW de 1941 à 1945, de tous modèles et tous types de carrosseries à usages militaires, cargo transport de troupe, citerne, atelier, benne, amphibie… Plus communément surnommé « The Jimmy » par les Gi’s, l’exemplaire proposé à la vente est un modèle produit en 1943, châssis long type cckw 353, sa cabine est du modèle tôlée, avec portières, offrant un confort relatif au conducteur. Le volant est en bakélite noire, le tableau de bord est du modèle militaire et son instrumentation est complète, un porte fusil est encore présent dans la cabine. La caisse arrière est d’origine et de modèle de fabrication en bois, les rails de plancher et banquettes sont présent. Un cadre à outils de lot de bords est fixé à l’avant. As soon as the USA entered the war in 1941, its powerful auto industry focused on the war effort and military-only production. All the largest American manufacturers will thus manufacture military equipment, planes, tanks, trucks and motorcycles, armaments, etc. in large quantities over a very short period of time, while guaranteeing standardization of parts, reliability and undeniable technical innovations. GMC, General Motors Company will produce the CCKW series from 1941 to 1945, of all models and all types of bodies for military use, cargo transporting troops, tank, workshop, tipper, amphibious… More commonly nicknamed «The Jimmy» by the Gi’s, the example offered for sale is a model produced in 1943, long chassis type cckw 353, its cabin is of the sheet metal model, with doors, offering relative comfort to the driver. The steering wheel is in black bakelite, the dashboard is of the military model and its instrumentation is complete, a gun holder is still present in the cabin. The rear body is original and model made in wood, the floor rails and bench seats are present. An edge pack tool frame is attached to the front. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
67
Ce Gmc n’a jamais été réellement restauré, il a certainement servi après-guerre au sein de l’Armée Française et maintenue en condition. Le moteur est celui d’origine avec tous ses accessoires et périphéries d’origine, il nécessitera une remise en fonctionnement. Les pneumatiques sont du profil US military. En bon état général, dans son état d’origine de stock « Armée », ce GMC reste un classique de la collection, plus rare en cabine tôlée.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
This Gmc has never been really restored, it certainly served post-war in the French Army and kept in good condition. The engine is the original one with all its accessories and original peripheries and will require restarting. The tires are of the US military profile. In good general condition, in its original «Army» stock condition, this GMC remains a classic in the collection, rarer in the sheet metal cab.
68
83. DODGE COMMAND CAR Type : WC57 Numéro de série : 81687251 Production : janvier 1944 Carte grise française de collection Type: WC57 Serial number: 81687251 Production: January 1944 French collection registration card 20 000€ - 30 000€
De toute la production des Dodge de série WC «Weapons Carrier», le Command Car reste l’un des modèles les plus célèbres et recherchés. Conçu à son origine comme automobile militaire de reconnaissance tout terrain, il fut employé réellement à un usage secondaire dont le transport et la parade d’officiers, politiciens, présidents et célébrités de tous pays pendant la Seconde Guerre Mondiale, le rendant mythique. D’une silhouette atypique, le Command Car reste également la première berline tout terrain de l’histoire de l’automobile contemporaine, un mélange de robustesse militaire alliée à un confort de limousine. Of all the production of the Dodge WC Weapons Carrier series, the Command Car remains one of the most famous and soughtafter models. Originally designed as an all-terrain military reconnaissance automobile, it was actually employed for a secondary purpose including the transport and parade of officers, politicians, presidents and celebrities of all countries during World War II, making it legendary. With an atypical silhouette, the Command Car also remains the first all-terrain sedan in contemporary automobile history, a blend of military ro-bustness combined with limousine comfort. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
71
L’exemplaire de la vente est un Dodge wc56 adapté en wc57 par les ateliers régimentaires militaires. Le treuil est de production Braden USA, modèle d’origine. Le châssis porte le numéro #81687251, indiquant une production de janvier 1944. La carrosserie est d’origine et en très bon état. La calandre et ses grilles sont conformes à sa production. Le phare blackout standard, de marque Corcoran Brown Usa, est présent sur l’aile. Des accessoires d’origine complètent la présentation de ce Command Car : à l’arrière un support de lot de bord équipé de la pelle, hâche et pioche US, et également sur les côtés, deux supports avec des jerrycans US à essence et un à eau. Il reçoit également un support d’antenne radio et son embase Ohio Brass, modèle MP-48. The copy for sale is a Dodge wc56 adapted as a wc57 by the military regimental workshops. The winch is of Braden Usa production, original model. The chassis bears the number # 81687251, indicating production in January 1944. The body is original and in very good condition. The grille and its grilles are in conformity with its production. The standard blackout headlight, from Corcoran Brown Usa, is present on the fender. mount and its Ohio Brass base, model MP-48. Original accessories complete the presentation of this Command Car: at the rear an on-board batch sup-port equipped with the US shovel, ax and pickaxe, and also on the sides, two supports with US gasoline jerrycans and one to water. It also receives a radio antenna. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
72
La sellerie est en toile, production contemporaine de très bonne qualité dans les standards « Us canvas ». Tout comme le bâchage, elle reçoit une graisse spécifique d’étanchéité à l’odeur reconnaissable et si particulière propre au matériel de l’US Army. Des sangles en toile et mousquetons viennent fermer les accès latéraux de la carrosserie pour le conducteur et passager. Le tableau de bord est complet avec toute son instrumentation dont un voltmètre, l’ampèremètre et le tachymètre sont des productions d’origine. Le volant est en bakélite noire, les plaques d’instruction et d’identification sont des reproductions contemporaines de qualité. Les pneumatiques sont en très bon état et de type Military US. Le moteur est celui conforme à sa production, type T214, 6 cylindres en ligne. Ses périphéries sont également de modèle d’origine dont la dynamo Auto-Lite, grand modèle en 12 volts pour alimentation radio, le carburateur type Carter. Le filtre à air comporte encore sa plaquette d’instruction, le filtre à essence est également conforme. On remarque également la burette d’huile « eagle » avec son support. The upholstery is in canvas, contemporary production of very good quality in «Us canvas» standards. Just like the tarpaulin, it receives a specific sealing grease with a recognizable odor so peculiar to US Army equipment. Canvas straps and carabiners close the side accesses to the bodywork for the driver and passenger. The dashboard is complete with all its instrumentation including a voltmeter, ammeter and tachometer are original productions. The steering wheel is in black bakelite, the instruction and identification plates are contemporary quality reproductions. The tires are in very good condition and are of the Military US type. The engine is the one conforming to its production, type T214, 6 cylinders in line. Its peripheries are also of the original model, including the Auto-Lite dynamo, a large 12-volt model for radio power, and the Carter-type carburetor. The air filter still has its instruction label, the fuel filter is also compliant. We also note the «eagle» oil burette with its support. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
73
US CAVALRY
84. CASQUE DE TANKISTE US Fabrication Wilson Ath. Goods MFG. - Chicago, Ill. Taille 7 1/8 Bon l’état Wilson Ath. Goods MFG. - Chicago, Ill. manufacturing Size 7 1/8 Good condition 200€ - 300€
86. PAIRE D’ÉCOUTEURS - type R-14 Fabrication Kellogs and S. Corporation Avec prise PL-54 R-14 earphones Kellogs and S. Manufacturing Corporation With PL-54 plug 90€ - 120€
85. SALOPETTE «HIVER» DE TANKISTE Salopette 1er modèle En coton doublé de drap de laine introduit en 1941 Bretelles cousues Zip fonctionnelle de marque Talon Winter tanker overalls 1st model Made of cotton lined with wool sheet introduced in 1941 Sewn straps Talon brand functional zipper 100€ - 120€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
76
87. SALOPETTE «HIVER» DE TANKISTE Salopette 1er modèle En coton doublé de drap de laine introduit en 1941 Bretelles cousues Zip fonctionnelle de marque Talon Winter tanker overalls 1st model Made of cotton lined with wool sheet introduced in 1941 Sewn straps Talon brand functional zipper 100€ - 120€
88. COMBINAISON HBT Combinaison HBT 2e modèle Poche de poitrine droite, 2 poches coupées à l’avant et poche arrière droite Taille Large Très bon l’état HBT jumpsuit 2nd model Right breast pocket, 2 front cut pockets and right back pocket Large size Very good condition 80€ - 120€
89. PAIRE D’ÉCOUTEURS - type R-14 Fabrication Consolidated Radio Prod. Co. Avec prise PL-54 Manufactured by Consolidated Radio Prod. Co. With PL-54 plug 120€ - 150€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
77
90. CASQUE DE TAKISTE US ÉQUIPÉ Casque : taille 7 / Marque Rawlings Écouteurs R-14 : Marque Consolidated Radio Prod. Co. Avec câble modifié et rallonge Lunettes Polaroïd 1021 : Avec housse et filtres de rechange En l’état Helmet : size 7 / Brand Rawlings R-14 headphones : Brand Consolidated Radio Prod. Co. With modified cable and extension cord Polaroid 1021 Glasses: With case and spare filters Good condition 300€ - 400€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
78
Des petites unités de chars sont formées aux États-Unis entre les deux guerres et dépendent de l’infanterie et de la cavalerie. La véritable arme blindée, l’Armored deviendra indépendante à partir de juillet 1940. Seize divisions vont participer à la libération de l’Europe est environ 25 000 hommes servirons dans celle-ci avec pour les plus importantes la 2e Division « Hell on Wheels » (l’enfer sur roues), ainsi que la 3e Division « Spearhead » (fer de lance). Les troupes blindées joueront un rôle essentiel à la reconquête des territoires occupés. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
Small tank units were formed in the United States between the two wars and depended on the infantry and cavalry. The real armored weapon, the Armored will become independent from July 1940. Sixteen divisions were to take part in the liberation of Europe and about 25,000 men were to serve in them, the most important being the 2nd «Hell on Wheels» Division and the 3rd «Spearhead» Division. The armored troops will play an essential role in the reconquest of the occupied territories.
79
91. DRAPEAUX POUR BLINDÉS M-238 Set de 3 drapeaux (rouge, orange, vert) pour la transmission optique entre véhicules blindés Set of 3 flags (red, orange, green) for optical transmission between armored vehicles
92. GRAILLEUSE À BANDE Cal.50 Marquage Link Loading cal.50 M Marking Link Loading cal.50 M
60€ - 80€ 50€ - 80€
93. ÉPISCOPE M6 pour M4 Sherman Modèle utilisé dans les chars de l’US Army type M4, M3, M24 État neuf dans son carton d’origine Episcope model used in the US Army tanks type M4, M3, M24 NOS in original box 40€ - 60€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
80
94. GOOGLES POLAROÏD - type 1021 Monture en caoutchouc mousse Écran en plastique rouge pour combat de nuit (apparues en 1943) En l’état Foam rubber frame Red plastic screen for night combat (appeared in 1943) As is 60€ - 80€
96. PAIRE ÉPISCOPES M6 pour chars US
95. BOÎTE FIRST AID POUR BLINDÉS
Modèle utilisé dans les chars de l’US Army type M4, M3, M24 Neuf de stock, dans son carton d’origine
Boîte de premiers secours de 24 élèments pour blindés Avec son étiquette d’origine Fabrication Davis Emergency Equipement Co. Newark
Episcope model used in the US Army tanks type M4, M3, M24 NOS in original box
First aid box of 24 items for armored vehicles With its original label Made by Davis Emergency Equipment Co. Newark
80€ - 120€
60€ - 100€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
81
97. FORD M8 Type : M8 «GREYHOUND» Numéro de série : 6304 Production : 1944 Sans carte grise Type: M8 «GREYHOUND» Serial number: 6304 Production: 1944 Without registration card 40 000€ - 60 000€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
84
Blindé léger de reconnaissance, la Ford M8 surnommée « Greyhound », au sein de l’US Army, littéralement le lévrier en raison de sa vitesse de pointe et de son agilité. Fer de lance des unités de cavalerie, elle fut de toutes les batailles en Europe, du Débarquement de Normandie en juin 1944 jusqu’à Berlin en mai 1945. L’exemplaire présenté n’a jamais été restauré totalement et provient des réformes de l’Armée. Sa plaque de production d’origine est encore présente dans le compartiment de pilotage, élément rare. On peut lire « car armored light M8 » - US Army Department et le numéro 6304 de la Ford Motor Company, indiquant une production de début 1944.
Light armored reconnaissance, the Ford M8 nicknamed «Greyhound» within the US Army, literally the greyhound for its top speed and agility. The spearhead of cavalry units, it was used in all battles in Europe, from the Normandy landings in June 1944 to Berlin in May 1945. The example presented was never completely restored and comes from the reforms of the army. Its original production plate is still present in the cockpit, a rare element. It reads «car armored light M8» - Us Army Department and Ford Motor Company number 6304, indicating early 1944 production.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
85
On retrouve les éléments de sa production d’origine par Ford, son moteur 6 cylindres de marque Hercule type jxd avec toutes ses périphéries, dont le carburateur blindé Zenith 29, son filtre à air d’origine, la dynamo blindée, l’étiquette sur le support de filtre à huile… Le système hydraulique d’origine, accélérateur et embrayage, cette M8 est en état de fonctionnement et roulage. Le compartiment de combat et de pilotage est en peinture blanche conforme au standard de l’US Army. Dans la tourelle, on retrouve l’ensemble des systèmes et pièces d’origine, dont le boitier mécanisme de rotation du deuxième type à deux vitesses et équipé d’un verrouilleur. Également les racks à stockage des obus de 37mm, les différents supports pour les jumelles, les lampes TL, la caisse à munition de cal.30 coaxial, le mécanisme et volant d’élévation du canon et sur les côtés de la culasse le carter de protection et de fixation du sac de récupération de douilles d’obus. Les sièges des pourvoyeurs sont présents dans la tourelle, leurs coussins en cuir portent les traces du passé. Un cradle US pour le montage d’une mitrailleuse de cal.50 est monté à l’arrière de la tourelle.
We find the elements of its original production by Ford, its 6-cylinder Hercule type jxd engine with all its peripheries, including the Zenith 29 armored carburetor, its original air filter, the armored dynamo, the label on the the oil filter support ... The original hydraulic system, accelerator and clutch, this M8 is in working order and driving. The combat and piloting compartment is painted white in accordance with US Army standards. In the turret, we find all the original systems and parts, including the case of the second type two-speed rotation mechanism and equipped with a lock. Also the storage racks of the 37mm shells, the various supports for the binoculars, the TL lamps, the coaxial. 30 cal ammunition case, the mechanism and the lifting wheel of the barrel and on the sides of the breech the housing of protection and fixing of the shell casing recovery bag. The seats of the outfitters are present in the turret, their leather cushions bear traces of the past. A US cradle for mounting a 50 cal machine gun is mounted at the rear of the turret. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
86
Dans la coque, les boîtes de rangement d’accessoires sont présentes ainsi que tous les supports de radio et intercom, la table support radio et les portes en tôle embouties devant le casier de stockage à obus.Trace de son passé dans l’armée (plaque ERGM), le plancher a été blindé et soudé pour le renforcer en cas d’explosion sur une mine. Le tableau de bord est du modèle d’origine, certains manomètres sont US. On retrouve encore la plaquette d’instruction d’origine US de grille de boîte de vitesse. Les commandes et leviers, pédaliers sont également conformes à sa production. La carrosserie est équipée des coffres de rangement et stockage, les tôles de protection des racks à mines avec fermoir US, à l’avant le rare coffre de rangement des deux pare-brises. Les phares avant de type Guide USA sont d’origine et les feux arrière sont conformes à sa production d’époque. Les pneumatiques sont de type military US, montés sur des jantes de combat, conformes à l’origine. Modèle emblématique dans la collection des blindés légers de l’US Army, les Ford M8 en état de fonctionnement et complets restent désormais rares. Cet exemplaire présente une belle opportunité.
In the hull, the accessory storage boxes are present as well as all the radio and intercom supports, the radio support table and the stamped sheet doors in front of the shell storage compartment. A trace of its military past (ERGM plate), the floor has been armored and welded to strengthen it in the event of a mine explosion.The dashboard is the original model, some gauges are US. We still find the original US instruction plate for the gearbox grille. The controls and levers, pedals are also in conformity with its production.The bodywork is fitted with stowage and storage chests, the mine racks protective sheets with US clasps, at the front the rare storage chest of the two windshields. The USA Guide type headlights are original and the taillights conform to its period production. The tires are military Us type, mounted on original combat rims. Iconic model in the collection of light armored vehicles of the US Army, the Ford M8s in working order and complete are now rare. This copy presents a great opportunity.
98. RADIO SIGNAL CORPS - SRC-828 Pour véhicules et blindés légers de l’US Army Aucune modification par l’armée Française. Complet : Table support radio et alimentations modèle FT237, Radio transmetteur modèle BC-924-A (production 1943 par Zenith radio corporation-USA), Amplificateur BC-605-C (production Western Electric de 1942), Radio récepteur BC923-C (production Zenith radio), Microphone T17 et un lot de lampes radio de rechange et des fusibles d’alimentations d’origine, une paire d’écouteur R-30, Antenne type «fantôme» modèle A-62, Housse en toile avec marquage d’origine BG-96 For US Army vehicles and light armored vehicles No modification by the French army. Complete : Radio support table and power supplies model FT-237, Radio transmitter model BC-924-A (1943 production by Zenith radio corporation-USA), Amplifier BC-605-C (1942 Western Electric production), Radio receiver BC-923-C (Zenith radio production), Microphone T17 and a set of spare radio lamps and original power supply fuses, a pair of earphones R-30, Antenna type «phantom» model A-62, Canvas cover with original marking BG-96 1 000€ - 2 000€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
88
99. LUNETTE DE TIR pour canon M6 37mm & Ford M8 Fabrication W.E.M Co. Datée 1943 Bon l’état - L 63cm Manufacture W.E.M Co. Dated 1943 Good condition - L 24,8’
100. BOÎTE DE QUARTZ SIGNAL CORPS - BX-40
100€ - 200€
Contenant 126 quartz Utilisée pour le préréglage des fréquences pour les radios BC-659, SCR609 et SCR-610 Containing 126 quartz Used to preset frequencies for BC-659, SCR609 and SCR610 radios
101. BOÎTE FIRST AID POUR BLINDÉS
60€ - 100€
Boîte de 24 élèments pour véhicules blindés et chars Avec étiquette d’origine Fabrication A.E. Halperin Co. Boston En l’état Box of 24 elements for armored vehicles and tanks With original label Manufacture A.E. Halperin Co. Boston 60€ - 100€ De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
89
102. MITRAILLEUSE BROWNING «MACHINE GUN» Cal.50* Fabrication The High Standand MFG Co. New Haven Connecticut USA Numéro de série : 15533 En l’état Manufacturing The High Standand MFG Co. New Haven Connecticut USA Serial Number: 15533 Good condition 1 000€ - 2 000€
103. TRÉPIED «MONTAINE TRIPOD M3» * Numéro de série : 200751 Fabrication Robaczynski Mach Corp Daté 1944 Serial number: 200751 Manufacture Robaczynski Mach Corp Dated 1944
* Ensemble vendu en 3 lots dinstincts : n°102 Mitrailleuse cal.50, n°103 Trépied M3, n°104 Accessoires pour trépied M3 Set sold in 3 sets : n°102 Machine gun cal.50, n°103 Tripod M3, n°104 Accessories for tripod M3 De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
400€ - 800€ 90
104. ACCESSOIRES POUR TRÉPIED M3* Élévatine et système de fixation de mitrailleuse browning cal.50 pour trépied M3 En l’état Elevator and browing machine gun mounting system cal.50 for M3 tripod Good condition 120€ - 200€
105. HOUSSE DE PROTECTION MITRAILLEUSE Cal.50 Housse de protection Avec caisse d’approvisionnement, numéro : 7357116 Très bon état Protective cover With supply case, number: 7357116 Very good condition
106. KIT DE NETTOYAGE pour Cal.50 Avec accessoires
100€ - 200€
Housse avec marquage «Case Cleaning M-15» Fabrication Dearse MFG Co. 1942 En l’état Case with marking «Case Cleaning M-15 Made by Dearse MFG Co. 1942 Good condition 60€ - 80€ De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
91
107. TABLEAU DE BORD CHAR M5 STUART En l’état - Good condition 800€ - 1 500€ Tableau de bord de char M5 Stuart, rapide et léger, équipé de deux moteurs V8 Cadillac et boites automatiques hydramatic. Pièce en belle état, présence des deux comptes tour, instrumentation complète, breakers, lampes témoins, connexions et prises amphenol… Manque un swtich ignition. M5 Stuart tank dashboard, fast and light, equipped with two Cadillac V8 engines and hydramatic automatic transmissions. Part in good condition, presence of the two lap counters, complete instrumentation, breakers, pilot lights, connections and amphenol plugs... Missing a swtich ignition.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
92
108. CRADLE MITRAILLEUSE BROWNING 1917 A1 Avec modification spécifique pour véhicules Bon l’état With specific modification for vehicles Good condition 300€ - 600€
109. CAISSE POUR MITRAILLEUSE Cal.30 Caisse en métal avec des balles inertes et percutées Utilisation pour les chars (M4 Sherman et M5 Stuart) En l’état Metal box with inert and impacted balls Used for M4 Sherman and M5 Stuart Good condition
110. 4 CAISSES À MUNITIONS Cal.30
80€ - 100€
Fabrication SFL td et Canco En l’état Manufactured by SFL td and Canco Good condition 80€ - 100€ De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
93
111. PORTE BOÎTE DE MUNITION Cal.50 Porte boîte à monter sur cradle lourd En l’état Box holder to be mounted on heavy cradle Good condition 40€ - 60€
112. LAMPE DE RECHERCHE - type «Pistol Grip» Fabrication The SH Thompson MFG. Co. Dayton Ohio En l’état Manufacturing The SH Thompson MFG. Co. Dayton Ohio Good condition
113. HOUSSE MITRAILLEUSE Cal.30
80€ - 100€
«Cover Gun» modèle M13 Fabrication The Fala Co. - Numéro : 24cC-14121-20 Datée 1945 En l’état «Cover Gun» M13 Manufactured by The Fala Co. - Number: 24cC-14121-20 Dated 1945 Good condition 100€ - 200€ De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
94
114. CRADLE Cal.50 - modèle 50M1 Fabrication Des Moines Iowa En l’état Manufacturing Des Moines Iowa Good condition 100€ - 200€
115. PORTE BOÎTE DE MUNITION Cal.50 Porte boîte à monter sur cradle lourd En l’état Box holder to be mounted on heavy cradle Good condition 40€ - 60€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
95
116. TABLEAU DE BORD CHAR M18 HELLCAT En l’état - Good condition 800€ - 1 500€ Tableau de bord de chasseur de char type M18 Hellcat, rapide et puissant, motorisé par le moteur radial Continental type C4, il fût l’un des blindés les plus rapides de la Seconde Guerre Mondiale. Très belle pièce d’origine, avec son instrumentation complète, switch et breaker, connexion et prises amphenol., manque une lampe témoins. Dashboard of a tank fighter type M18 Hellcat, fast and powerful, powered by the Continental type C4 radial engine, it was one of the fastest armored vehicles of the second world war. Very nice original part, with its complete instrumentation, switch and breaker, connection and amphenol plugs, missing a pilot light.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
96
117. JERRYCAN À EAU
118. PELLE
Marque Monarch Daté 1944 En l’état
Pelle de lot de bord Estampillée «2 Heat Theater USA» Bon état
Brand Monarch Dated 1944 Good condition
Shovel of board lot Stamped «2 Heat Theater USA Good condition
60€ - 80€
60€ - 80€
119. FORDING KIT JEEP, MATÉRIEL ET BLINDÉS US Utilisé pour étanchéifier les accessoires et éléments mécaniques et carrosseries des véhicules et blindés de l’US Army En l’état Used for sealing mechanical and body parts of US Army vehicles and tanks. Good condition 100€ - 200€ De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
97
120. REPRODUCTION MITRAILLEUSE BROWING Cal.50 Reproduction en métal Canon démontable Bon état - Très belle reproduction en métal Metal reproduction Dismountable barrel Good condition - Perfect reproduction in metal 400€ - 800€
* Trépied et cradle vendus séparément // Tripod and cradle sold separately. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
98
121. M4 A3 SHERMAN - BOUCHE À FEUX Bouche a feux du canon de char US , M4 SHERMAN modèle A3 hvss. Ce modèle de char Sherman équipé du puissant canon long de 76mm pouvait rivaliser avec les terribles Panther et Tigre. Rendu emblématique grâce au film « Fury », le M4 A3 reste une machine de combat rare en collection US tank gun muzzle, M4 SHERMAN model A3 hvss. This model of Sherman tank equipped with the powerful 76mm long cannon could compete with the terrible Panther and Tiger. Made iconic thanks to the film «Fury», the M4 A3 remains a rare combat machine in the collection 400€ - 800€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
100
122. TABLEAU DE BORD M26 PERSHING État de stockage de l’US Army - inutilisé - Us Army storage condition - unused 800€ - 1 500€
Rare tableau de bord de M26, char lourd de l’Us Army, pouvant rivaliser avec les mythiques chars du IIIème Reich, Panther et Tigre. Le Pershing était équipé d’un canon de 90 mm et puissamment motorisé avec un Ford type V8 modèle GAF. Instrumentations complètes avec tous ses manomètres, switch et breakers, câble de connexion et prises amphenol, glace de l’ampèremètre étant cassée. Une belle pièce historique du rare Pershing ayant été produit à seulement 176 exemplaires. Rare dashboard of M26, heavy tank of the Us Army, able to compete with the mythical tanks of the Third Reich, Panther and Tiger. The Pershing was equipped with a 90 mm gun and powerfully motorized with a Ford V8 model GAF. Complete instrumentation with all its gauges, switches and breakers, connecting cable and amphenol plugs, the glass of the ammeter being broken. A nice historical piece of the rare Pershing having been produced to only 176 copies.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
101
US ARMY AIR FORCE
123. BONNET DE VOL ÉQUIPÉ - PILOTE DE P51 MUSTANG Ensemble bonnet, lunettes et masque USAAF Trés bon état de conservation USAAF cap, goggles and mask set Very good state of conservation 500€ - 800€ Bonnet de type A-11, taille Medium et de marque The Selby Shoe Co., numéro de contrat (333-038)AC-3172AF, avec écouteurs type R-14 fabrication Kellogg S&S Co. lunettes de vol de type MK8 et son masque de type A-14, taille Medium de marque The Ohio Chemical avec micro MC254A The Selby Shoe Co. type A-11 cap, size Medium, contract number (333-038)AC-3172AF, with type R-14 headphones made by Kellogg S&S Co. - type MK8 flight goggles and type A-14 face mask, size Medium made by The Ohio Chemical with MC254A microphone
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
103
Bonnet de vol représentant l’équipement d’un pilote de l’US Army Air Force durant les combats pour la libération de l’Europe. Cet ensemble a équipé les pilotes du célèbre P-51 Mustang, mais également ceux du P-47 Thunderbolt. Le P-51 Mustang conçu par North American Aviation et développé pendant l’année 1940 pour répondre au besoin urgent de chasseurs supplémentaires de la Royal Air Force. Performant à basse altitude grâce à son aérodynamisme, son moteur Allison V-710, sera remplacé par un moteur Rolls Royce Merlin et deviendra l’un des meilleurs escorteurs pour accompagner les bombardiers lors des raids de jour. Il sera le deuxième chasseur américain le plus produit durant la Seconde Guerre Mondiale.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
Flight cap representing the equipment of a pilot of the US Army Air Force during the fight for the liberation of Europe. This set equipped the pilots of the famous P-51 Mustang, but also those of the P-47 Thunderbolt. The P-51 Mustang was designed by North American Aviation and developed in 1940 to meet the Royal Air Force’s urgent need for additional fighters. Performing well at low altitude thanks to its aerodynamics, its Allison V-710 engine was replaced by a Rolls Royce Merlin engine and became one of the best escort aircraft to accompany the bombers during daylight raids. It was the second most produced American fighter during the Second World War. 104
124. BONNET DE PILOTE USAAF - type A-11 Taille Large Fabrication Consolidated Slipper Corp. Plusieurs signatures à l’intérieur Trés bon état USAAF pilot hat size Large Manufactured by Consolidated Slipper Corp. Several signatures inside Good condition 150€ - 200€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
105
125. MASQUE À OXYGÈNE USAAF - type A-14 Masque Medium Fabrication Ohio Chemical dans sa boite d’origine Avec manuel et accessoires En l’état - Bon état Medium USAAF oxygen Mask Made by Ohio Chemical in its original box With manual and accessories Good condition 200€ - 250€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
106
126. BONNET DE PILOTE USAAF - type A-10A Taille Large Fabrication Bates Shoe Co. contrat (33-038)45-9266-AF Avec écouteurs ANB-H-1 de marque The Rola Compagny Inc. et son agrafe de masque Bon état USAAF pilot hat size Large Bates Shoe Co. manufacturing contract (33-038)45-9266-AF With The Rola Compagny Inc. ANB-H-1 earphones and mask clip Good condition 200€ - 250€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
107
127. BONNET DE PILOTE - modèle A-8 Taille Large Avec son étiquette et sa mentonnière Très bon état Pilot hat size Large With its label and its chin strap Good condition 200€ - 250€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
108
128. VESTE DE SURVIE USAAF - B-4 Veste complète Plusieurs marques d’inspection visible de 1943 à 1947 En l’état Full USAAF vest life preserve Several inspection marks visible from 1943 to 1947 Good condition 150€ - 200€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
109
129. LUNETTE POLAROÏD - modèle 1021 Complet - Avec sa housse en toile En l’état Complete polaroid lens - With its canvas cover Good condition 50€ - 70€
130. PANTALON DE VOL - type F-3 Fabrication General Electric Numéro de contrat W-33-038 Zip et pressions fonctionnels En l’état Flight pants General Electric Manufacturing Contract Number W-33-038 Functional zipper and snaps Good condition 100€ - 150€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
110
131. PAIRE DE CHAUSSONS ÉLECTRIQUES - type Q1 Taille Large Fabrication General Electric Adaptable à la tenue F-3 En l’état Pair of electric shoes size Large Manufactured by General Electric Adaptable to the F-3 suit Good condition 40€ - 60€
132. GANTS - modèle B-3A Fabrication Bacmo Postman Corp. Order N°(33-038) 44-5623-AF Property U.S. Army Air Force Avec sous gants Amsterdam Glove Corp. Property Air Force – Stock N° 8300-456010 En l’état Gloves manufactured by Bacmo Postman Corp. Order No. (33-038) 44-5623-AF Property U.S. Army Air Force With Amsterdam Glove Corp. Property Air Force - Stock No. 8300-456010 Good condition 100€ - 200€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
133. LUNETTE À DENSITÉ VARIABLE Avec sa boite de transport, deux filtres de rechange et notice d’utilisation Fabrication American Optical Company Stock No.74-G-79-40, US 1944 En l’état Variable density bezel with its transport box, two spare filters and instructions for use Manufactured by American Optical Company Stock No.74-G-79-40, US 1944 Good condition 100€ - 120€
111
134. PARACHUTE USAAF Modèle AN-6510-1 daté 1942 Numéro de série 42N2004-1 En l’état USAAF parachute model AN-6510-1 dated 1942 Serial Number 42N2004-1 Good condition 800€ - 1 000€
Parachute de marque Irving Air Chute Co. avec coussin amortisseur daté du 27 août 1942 de marque National Automotive Fibres avec sa voilure de marque National Automotive et datée 14 janvier 1941 et son extracteur de marque National Automotive du 30 janvier 1943 Irving Air Chute Co. brand with shock absorber pad dated August 27, 1942 with its canopy National Automotive brand and dated January 14, 1941 and its extractor National Automotive brand January 30, 1943
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
112
Le parachute de modèle AN-6510 sera l’un des plus employé par les pilotes durant les combats en Europe et dans le Pacifique. Sa simplicité de conception et d’utilisation, permettra d’équiper les pilotes des appareils P51 et P-47, ainsi que certains Bombardiers. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
The AN-6510 model parachute was one of the most widely used by pilots during combat in Europe and the Pacific. Its simplicity of design and use, will allow to equip the pilots of the P51 and P-47 aircraft, as well as some Bombers. 113
135. VESTE DE SURVIE USAAF - B-4 Veste complète avec sa pochette «life jacket dye marker» Marque New York Rubber Corp. Contrat W33-038-AC-5884 Datée juin 1945 Présence du tampon d’inspection après guerre Très bon état de conservation USAAF vest life preserve complete with its «life jacket dye marker» pouch Brand New York Rubber Corp. Contract W33-038-AC-5884 Dated June 1945 Presence of the post war inspection stamp Very good condition 200€ - 250€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
114
136. ÉMETTEUR «SURVIVAL RADIO BECONS» modèle SCR-578 En l’état Good condition 200€ - 300€
Ensemble radio SCR-578 «Gibson Girl» USAAF. Cette radio était utilisée comme émetteur d’urgence pour être utilisé sur les radeau de sauvetage et a reçu son nom parce que leur taille étroite rappelait les jeunes femmes dessinées par l’illustrateur Charles Dana Gibson. Le poste de radio Gibson Girl était un émetteur d’urgence alimenté à la main et conçu pour être utilisé dans un radeau de sauvetage ou un petit bateau. L’utilisation du Gibson Girl permettait aux équipes de sauvetage de localiser les survivants de navires ou d’avions en détresse. Le SCR578 et ses accessoires étaient de couleur jaune-orange vif et l’appareil flottait s’il était placé dans l’eau. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
SCR-578 «Gibson Girl» USAAF radio set. This radio was used as an emergency transmitter for use on life rafts and received its name because their narrow size was reminiscent of the young women drawn by illustrator Charles Dana Gibson. The Gibson Girl radio was a hand-powered emergency transmitter designed for use in a life raft or small boat. The use of the Gibson Girl allowed rescue teams to locate survivors of stranded ships or aircraft. The SCR-578 and its accessories were bright yellow-orange in color and the device would float if placed in water. 115
137. EXTRACTEUR DE PARACHUTE USAAF Marque JG Meniham Corporation Daté mars 1943 En l’état
138. BONNET DE VOL - ANH-15 Bonnet nominatif «Reilly HT» Taille Large Fabrication Slote & Klein Inc. Avec écouteurs Navy ANB-H Réparations visibles En l’état
USAAF parachute extractor Brand JG Meniham Corporation Dated march 1943 Good condition
«Reilly HT» name flight cap Size Large Made by Slote & Klein Inc. With Navy ANB-H headphones Visible repairs Good condition
80€ - 100€
80€ - 120€
139. BREVET USAAF DE PILOTE Brevet grande taille US Army Air Force // Insigne de qualification de pilote Fermeture à épingle et marquage Silver // En l’état Brevet grande taille US Army Air Force // Insigne de qualification de pilote Fermeture à épingle et marquage Silver // Good condition 80€ - 120€ De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
116
140. MASQUE À OXYGÈNE USN - type C Avec micro 10A/12570 En l’état USN oxygen mask ith microphone 10A/12570 Good condition 200€ - 300€ L’US Navy a fabriqué ce type de masque à oxygène pour les chasseurs, les bombardiers en piqué et les avions lance-torpilles The US Navy manufactured this type of oxygen mask for fighters, dive bombers and torpedo planes
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
117
L’US Navy a fabriqué ce type de masque à oxygène pour les chasseurs, les bombardiers en piqué et les avions lance-torpilles. Il a été porté dans toutes les grandes batailles de la guerre du Pacifique par les pilotes de l’US Navy et les équipages de l’USMC. Le système d’oxygène dans les avions de l’USMC était différent de celui de l’US Army, le masque se vissait sur le système d’oxygène avec un bouchon à vis de type «tuyau d’arrosage». Le masque était toujours laissé dans l’avion, et c’est pourquoi il n’y a pratiquement aucune photo de pilotes de la Marine avec un masque à oxygène suspendu sur le côté comme leurs frères de l’USAAF. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
The US Navy manufactured this type of oxygen mask for fighters, dive bombers and torpedo planes. It was worn in all major battles of the Pacific War by US Navy pilots and USMC crews. The oxygen system in Navy aircraft was different from that of the Army, with the mask screwing onto the oxygen system with a «hose» type screw cap. The mask was always left in the aircraft, which is why there are virtually no photos of Navy pilots with oxygen masks hanging over their sides like USAAF pilots.
118
141. FIRST AID - pilote US Navy « Aviator’s Kit Individual » Housse : fabrication Conray Products Co. New York Gauze Pad Sterelized : fabrication Acme Cotton Products Co. New York, garrot, compresse et boîte de 6 iodines En l’état «Individual Aviator’s Kit» Cover: Conray Products Co. New York Sterilized gauze pad: Acme Cotton Products Co. New York, tourniquet, compress and box of 6 iodine Good condition 120€ - 140€
143. CASQUETTE USAAF Casquette de sous-officier Taille 7 Visière souple en cuir En l’état USAAF NCO cap Size 7 Soft leather visor Good condition
142. PANTALON USAAF - type A-11 Fabrication Arnoff MFG. Compagny Numéro de contrat : W33-038 AC 2947 Zip et pressions fonctionnels En l’état - Très bon état de conservation USAAF flight suit Arnoff MFG. Compagny Manufacturing Contract Number W33-038 AC 2947 Functional zipper and snaps Good condition 120€ - 150€
80€ - 100€ De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
119
144. CASQUETTE 50 MISSIONS
145. ENSEMBLE ÉCOUTEURS ET LARYNGOPHONE
«Crush hat» sous-officier Taille 6 3/4 Marque Society Brand Headwear Saint-Louis En l’état
Casque avec écouteurs R-14 - Marque radio Speakers Inc. Laryngophone T-30 Ralonge Sw-14-V En l’état
«Crush hat» non-commissioned officer Size 6 3/4 Brand Society Brand Headwear St. Louis Good condition
Headset with R-14 earphones from Radio Speakers Inc. T-30 throat microphone Sw-14-V extension cord Good condition
100€ - 200€
50€ - 80€
146. MASQUE À OXYGÈNE USAAF - modèle A-14 Taille Medium Fabrication Ohio Chemical Dans sa boîte d’origine avec manuel et accessoires En l’état - Incomplet et réparations visibles USAAF oxygen mask size Medium Made by Ohio Chemical In original box with manual and accessories Good condition - Incomplete and visible repairs 60€ - 100€ De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
120
147. LARYNGOPHONE USAAF - type T30-S 148. VESTE DE SURVIE USAAF - B-4
Marque Univ. Micro. Co. En l’état
Veste imcomplète Fabrication The Firestone R&L Prod. Co. Sangles coupées En l’état
USAAF laryngophone Brand Univ. Micro. Co. Good condition 20€ - 40€
USAAF vest life life preserve incomplete Brand The Firestone R&L Prod. Co. Cut straps Good condition 100€ - 200€
149. CASQUETTE OFFICIER Datée août 1942 Taille 7 1/8 Fabrication Philadelphia Quatermaster Depot Visière rigide - intérieur décousu En l’état Officer cap dated August 1942 Size 7 1/8 Made by Philadelphia Quatermaster Depot Rigid visor - inside untrimmed Good condition 100€ - 200€ De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
121
BONNET DE VOL USAAF - ANH-15 ... Chance Vought F4U Corsair (lot n°138 p.106)
BONNET DE VOL RAF - modèle B ... Supermarine Spitfire (lot n°150 p.125)
BONNET DE PILOTE USAAF - A-8 ... Grumman TBF Avenger P80 (lot n°127 p.108)
BONNET DE PILOTE USAAF - A11 ...North American P-51 Mustang (lot n°124 p.105)
BONNET DE PILOTE USAAF - A-10A ... Republic Aviation P47 Thunderbolt (lot n°126 p.107)
ROYAL AIR FORCE
150. BONNET DE VOL DE PILOTE DE SPITFIRE & HURRICANE - modèle B Bonnet de vol RAF de modèle B avec écouteurs Air Ministry En l’état - Trés bon état de conservation RAF Model B Flight Cap with Air Ministry headphones Good condition - Very good state of conservation 300€ - 400€ Ce bonnet comporte deux noms «Gribson» et «G. Gutherie»; deux pilotes ou homonymes ont participés aux combats au sein de la RAF. This flight cap has two names «Gribson» and «G. Gutherie». Both pilots or namesake have participated in combat in the RAF.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
126
Le 30 juillet 1940, Hermann Goering commandant de la Luftwaffen annonce le début de la «Grande Bataille Aérienne» contre l’Angleterre. Mais la détermination et le courage héroïque des pilotes britanniques et d’autres nationalités avec un nombre équivalent d’appareils permettront de stopper l’offensive. De juillet à octobre 1940, 415 pilotes anglais perdront la vie dans cet affrontement décisif. Le Premier ministre exprimera dès le 20 août la reconnaissance des Britanniques à leur égard : «Jamais dans l’histoire des guerres un si grand nombre d’hommes n’ont dû autant à un si petit nombre». Devant l’incapacité de vaincre la chasse adverse, Hitler reconnaît son échec et renonce dès le 12 octobre 1940 à son projet d’invasion. C’est un premier et immense succès pour Churchill et les Britanniques. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
On July 30, 1940, Hermann Goering, commander of the Luftwaffen, announced the beginning of the «Great Air Battle» against England. But the determination and heroic courage of the British pilots and other nationalities with an equivalent number of aircraft will stop the offensive. From July to October 1940, 415 British pilots lost their lives in this decisive confrontation. On August 20, the Prime Minister expressed the gratitude of the British towards them: «Never in the history of warfare have so many men owed so much to so few». Faced with the inability to defeat the enemy’s fighters, Hitler recognized his failure and gave up his invasion project on 12 October 1940. It was a first and immense success for Churchill and the British. 127
151. MASQUE À OXYGÈNE RAF - type E Masque à Oxygène RAF de type E - 10536/r/44 Avec écouteurs AM, microphone de type 10A/12570 et pince de tube AM 6D/526 En l’état - Masque fragile / Prise sur cable microphone manquante RAF Type E Oxygen Mask - 10536/r/44 With AM headset, microphone type 10A/12570 and AM tube clamp 6D/526 Good condition - Fragile mask / Missing microphone cable plug 200€ - 300€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
128
152. BOUSSOLE RAF - type P11 Numéro de série 6A/726 Boussole reconditionnée et repeinte, fonctionnelle. Le compas Type P11 date de la fin des années 1930 et a été largement utilisé dans une variété d’avions de la RAF, y compris le Spitfire et le Hurricane durant la Seconde Guerre mondiale En l’état RAF campass serial number 6A/726 Reconditioned and repainted compass, functional. The Type P11 compass dates from the late 1930s and was widely used in a variety of RAF aircraft, including the Spitfire and Hurricane during World War II Good condition 100€ - 200€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
129
153. BONNET ÉQUIPÉ DE PILOTE DE SPITFIRE & HURRICANE Ensemble bonnet, lunettes et masque RAF En l’état - Trés bon état de conservation RAF cap, goggles and mask set Good condition - Very good state of conservation 800€ - 1 300€ Bonnet de type C avec marquage REF.n°20C/880 et écouteurs AM 10A/13466 - lunettes de vol de type MK8 et son masque de type H avec microphone mc-253-0 / prise 10h/18196 et pince de tube Cap type C with marking REF.n°20C/880 and headphones AM 10A/13466 - flight goggles type MK8 and its mask type H with microphone mc253-0 / plug 10h/18196 and tube clip
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
130
C’est souvent au Spitfire que l’on associe les victoires remportées sur la Luftwaffen lors des batailles durant la Seconde Guerre Mondiale pour les pilotes de la Royal Air Force. Cependant, ces victoires ne sont pas du simple fait du célèbre Supermarine Spitfire « Cracheur de Feu », mais bien qu’il bénéficie d’une vitesse en palier ascensionnelle supérieure à celle du Hurricane, c’est l’utilisation combinée de ces deux chasseurs, tous deux armés de huit mitrailleuses de 7.7 mm, qui permit, ainsi que l’association d’un courage héroïque des pilotes, de prendre l’avantage. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
The Spitfire is often associated with the victories over the Luftwaffen during the battles of World War II for the pilots of the Royal Air Force. However, these victories were not simply due to the famous Supermarine Spitfire «Spitfire», but although it had a higher rate of climb than the Hurricane, it was the combined use of these two fighters, both armed with eight 7.7mm machine guns, that allowed the pilots to gain the advantage, as well as the combination of heroic courage. 131
154. LUNETTES DE VOL MK8 Lunettes de Vol MK 8 Air Ministry Marquage «Broad Arrow» visible En l’état - Élastique fragile sur un côté MK 8 Air Ministry Flight Scope «Broad Arrow» marking visible Good condition - Fragile elastic on one side 150€ - 200€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
132
155. VESTE DE SURVIE RAF Veste incomplète Marquage «D. MARKS 1860 East Bristol ATC» (Air Training Center) «Marks 1860 SQDN» Il pourrait s’agir de Dennis Marks, opérateur Radio du Air Training Center, porté disparu le 31 juillet 1944 à l’âge de 19 ans à bord d’un bombardier léger de Type Wellington 3 En l’état RAF british life vest incomplet Marking «D. MARKS 1860 East Bristol ATC» (Air Training Center) «Marks 1860 SQDN» It could be Dennis Marks, Radio operator of the Air Training Center, reported missing on July 31, 1944 at the age of 19 years aboard a light bomber of Type Wellington 3 Good condition 200€ - 300€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
133
156. BOUSSOLE RAF - type P11 Numéro de série 6A/1672 Boussole reconditionnée et repeinte, fonctionnelle. Le compas date de la fin des années 1930 et a été largement utilisé dans une variété d’avions de la RAF, y compris le Spitfire et le Hurricane durant la Seconde Guerre mondiale En l’état RAF compass serial number 6A/1672 Reconditioned and repainted compass, functional. The Type P11 compass dates from the late 1930s and was widely used in a variety of RAF aircraft, including the Spitfire and Hurricane during World War II Good condition 100€ - 150€
157. HÉLIOGRAPHE Avec housse de marque Hinson Co. 1943 Utilisé pour calculer sa position par rapport au soleil en cas de chute en mer En l’état Heliography with cover of mark Hinson Co. 1943 Used to calculate its position in relation to the sun in case of fall at sea Good condition 100€ - 120€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
134
158. MORRIS 8 Type : Série l Numéro de série : 113767 Production : 1936 Carte grise française Type: Série l Serial number: 113767 Production: 1936 French registration card 8 000€ - 10 000€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
136
Lancée en 1935 et déclinée en plusieurs carrosseries pour différents usages, la Morris série « Eight » rencontrera un réel succès commercial dans le marché naissant de l’automobile. Inspirée par la réussite des Ford T et Y aux USA, la Morris 8 est une petite familiale permettant l’accès à l’automobile pour les classes sociales moyennes. Econome et fiable, elle sera une véritable réussite industrielle populaire au Royaume-Uni et dans de nombreux pays où elle sera exportée. Dès 1940, la compagnie Morris se concentra uniquement sur la production d’automobiles et camions à usage militaire. Un grand nombre de Morris 8 servirent dans les Armées Britanniques, comme auto de liaison, et « staff » car. L’exemplaire présenté est un modèle de série I, production 1936, en coupé deux portes. Selon son propriétaire, cette Morris 8 aurait appartenu à un pilote de la RAF pendant la bataille d’Angleterre en 1940 et la période du Blitz sur Londres. Elle a été depuis jamais restaurée, mais maintenue en condition depuis toutes ses années. Cette 8 est dans un état d’origine rare. Sa carrosserie est en bon état, de couleur noire, elle semble avoir déjà été repeinte.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
Launched in 1935 and was available in several bodies for different uses, the Morris «Eight» series will meet a real commercial success in the new automotive market. Inspired by the success of the Ford T and Y in the USA, the Morris 8 is a small family car that grantend access to vehiclues to the middle classes. Economical and reliable, it will be a real industrial success as it will be very popular in the United Kingdom and in many of the countries to where it will be exported. By 1940, the Morris Company had focused solely on the production of automobiles and trucks for military use. A large number of Morris 8s served in the British Armies, as liaison cars, and «staff» cars. The example presented is a model series I, production 1936, a two-door coupe. According to its owner, this Morris 8 belonged to an RAF pilot during the Battle of Britain in 1940 and the Blitz period over London. It has since then never been restored, but maintained in condition for all its years. This 8 is in a state of rare origin. Its body is in good condition, black of color, it seems to have been repainted at some point in its life. 137
On trouve à l’intérieur du compartiment moteur, la plaque en laiton de production Morris indiquant le numéro 114102. Dans le bac à batterie, une trousse en cuir de transport des outils est encore présente. Le moteur est le 4 cylindres d’origine, ses périphéries sont d’origine, une pompe à essence électrique a été adaptée certainement pour fiabiliser son fonctionnement. La calandre reconnaissable de la « 8 » porte un blason ancien d’un automobile club britannique. Elle est équipée d’un troisième phare de route type « longue portée », accessoire typique de cette époque. L’intérieur est resté dans l’état de sa production avec les moquettes et l’intérieur en cuir bordeaux et certains éléments de planche de bord en bois vernis. Inside the engine compartment is the Morris production brass plate indicating the number 114102. In the battery tray, a leather tool carrying kit is still present. The engine is the original 4-cylinder, its peripheries are original, an electric fuel pump has certainly been adapted to make it more reliable. The recognizable grill of the «8» bears an old coat of arms of a British automobile club. It is equipped with a third «long range» type headlight, a typical accessory of that time. The interior has remained in the state of its production with the carpets and interior in burgundy leather and some dashboard elements are in varnished wood.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
138
L’instrumentation est d’origine, tous les manomètres AC et compteur sont présents, le tachymètre indique 5914 miles (non garanti), son volant en bakélite noir est en très bel état. Automobile classique des productions des années 30-40, la Morris Eight reste difficile à trouver en très bon état d’origine. Contemporaine de la période du second conflit mondial, elle complètera parfaitement une collection sur cette thématique historique. The instrumentation is original, all AC manometers and speedometer are present, the tachometer indicates 5914 miles (not guaranteed), its black Bakelite steering wheel is in very good condition. Classic automobile of the 30s and 40s, the Morris Eight remains difficult to find in very good original condition. Contemporary with the period of the Second World War, she will perfectly complement a collection on this historical theme.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
139
L’ARMÉE
FRANÇAISE EN 1939-1940
159. VAREUSE - modèle 1935 Veste de combat en toile pour troupes motorisées En l’état Canvas combat jacket for motorized troops Good condition 200€ - 400€
160. SALOPETTE TROUPES MOTORISÉES Fermeture à pont - modèle 1938 imperméabilisé En l’état Bridge fastener - 1938 waterproof model Good condition
161. CASQUE TROUPES MOTORISÉES Casque reconditionné pour troupes motorisées En bon état Reconditioned helmet for motorized troops Good condition 100€ - 200€
100€ - 200€
162. BRELAGE MOTOCYCLISTE Brelage complet : 1 ceinturon modèle 1903, 1 paire de cartouchières modèle 1935, brelage modèle 1892, 1 triangle 35 En l’état Brelage complete : 1 belt model 1903, 1 pair of cartridge belts model 1935, brelage model 1892, 1 triangle 35 Good condition 100€ - 200€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
141
163. TERROT 500 RATT Type : RATT Numéro de série : 140194 Production : 1938 Carte grise française Type: RATT Serial number: 140194 Production: 1938 French registration card 10 000€ - 20 000€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
144
L’illustre et rare moto … Terrot acquiert une renommée importante en fournissant l’Armée Française durant la première guerre mondiale de motorette modèle B. Une motocyclette, moderne pour son époque, alliant robustesse et techniques avec son moteur de 500cm3, sa boîte trois vitesses et une transmission par chaine et courroie. Dans les années 30, Terrot se concentre sur la production de modèles civils, en solo et side car, tout en continuant ses recherches et développement sur des motos à usage militaires et tout terrain. En 1938 l’Armée Française intensifiant ses commandes, Terrot cesse totalement la production de modèles civils. La défaite des armées en 1940 mettra un terme aux livraisons non honorés de la marque. Un grand nombre de moto Terrot furent réutilisés par la Wehrmacht sur tous les théâtres d’opérations. La série des 500 RATT fut validée par l’Armée en 1936, sur une commande de 150 exemplaires dont 136 furent uniquement livrés. The illustrious and rare motorcycle ... Terrot acquired an important reputation by supplying the French army during the First World War with a Model B motorette. A motorcycle, quite modern for its time, combining robustness and techniques with its 500cm3 engine, its three-speed gearbox and a chain and belt transmission. In the 30s, Terrot focused on the production of civilian models, solo and side-cars, while continuing its research and development on motorcycles for the military and off-road use. In 1938 the French army intensifed its orders, Terrot completely stopped the production of civilian models. The defeat of the armies in 1940 put an end to the unpaid deliveries of the brand. A large number of Terrot motorcycles were reused by the Wehrmacht in all the theatres of operation. The 500 RATT series was validated by the army in 1936, and put in an order for 150 motorcycles, only 136 of which were delivered. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
146
Elle fut déclinée en deux modèles de cadres et silhouettes différentes, destinés aux régiments du génie ou de la cavalerie. Le rare exemplaire présenté est un modèle Cavalerie, reconnaissable à sa fourche et son guidon spécifique. On remarquera les roulettes spécifiques de franchissement typique du modèle RATT. Cette moto a été retrouvée dans les années 80, dans son état d’origine. Elle a été depuis patiemment restaurée par son propriétaire en sélectionnant et recherchant les rares pièces de Ratt encore disponibles. Sa restauration est très qualitative, en respectant les standards de production de Terrot.
It was declined in two models of different frames and silhouettes, intended for engineer or cavalry regiments. The rare example presented is a Cavalry model, recognizable by its fork and specific handlebars. This motorcycle was found in the 80s, in its original condition. It has since been patiently restored by its owner by selecting and searching for the few Ratt pieces still available. Its restoration is very qualitative, respecting terrot’s production standards.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
147
Tous les ensembles cadres, mécaniques et transmissions, freinages sont reconditionnés, elle en état de fonctionnement. De nombreux détails sont respectés, son compteur de vitesse Jigé ainsi que l’ampèremètre Cibie, la fourche avec sa molette de suspension réglable, les carters moteur avec Terrot moulé dans la masse, son phare avant spécifique… Peu d’exemplaire existe des 136 modèles produits, une rare et unique opportunité de pouvoir ajouter à vos collections cet exemplaire de Terrot 500 RATT en très bel état.
All the frames, mechanics and transmissions, brakes are reconditioned, in working order. Many details are respected, its « Jigé » speedometer as well as the « Cibie » ammeter, the fork with its adjustable suspension wheel, the engine housings with Terrot molded in the mass, its specific front headlight... Few copies exist of the 136 models produced, a rare and unique opportunity to be able to add to your collection as this copy of the Terrot 500 RATT is in very good condition.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
148
164. KÉPI 1940-1942 Pas de marquage En l’état
165. MANTEAU DE CAPITAINE modèle 1920
No marking Good condition
Manteau porté par l’Infanterie Très bon état
70€ - 90€
Coat worn by the Infantry Very good condition 200€ - 300€
166. TENUE OFFICIER - modèle 1929 Veste et pantalon En bon état Jacket and trouser Good condition 100€ - 200€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
150
167. TENUE COMPLÈTE TROUPES COLONIALES Ensemble comprenant : 1 veste, 1 képi modèle 1931, 1 pantalon nominatif «Richerateur» fabrication Pailloux En l’état Set including: 1 jacket, 1 kepi model 1931, 1 pair of pants named «Richerateur» made by Pailloux Good condition
168. PAIRE DE BOTTES RÉGLEMENTAIRES OFFICIER
180€ - 200€
Modèle cavalerie En l’état Cavalry model Good condition 100€ - 200€
169. VESTE 1er ZOUAVE DE SOUS-LIEUTENANT Très bon état Very good condition 130€ - 150€ De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
151
170. CEINTURON ET ÉTUI DE PISTOLET 171. ÉTUI DE JUMELLES
1 ceinturon, 1 baudrier, 1 étui de pistolet En bon état
Étui uniquement (étui vide) Fabrication Koenng Paris En l’état
1 belt, 1 harness, 1 pistol holster Good condition
Case only (empty case) Manufacture Koenng Paris Good condition
50€ - 100€
40€ - 80€
172. CEINTURON ET ÉTUI DE PISTOLET En l’état Good condition 50€ - 100€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
152
173. VESTE 15e RÉGIMENT DE TIRAILLEURS ALGÉRIENS Veste et képi d’officier des affaires indigènes En l’ état Jacket and kepi of a native affairs officer Good condition 100€ - 200€
174. COIFFURE ZOUAVE RÉGLEMENTAIRE Bandeau en cuir Trés bon état Leather headband Very good condition
175. MUSETTE 1892
90€ - 120€
En l’état Good condition 40€ - 60€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
153
176. VESTE ZOUAVE DU 82e RAC En bon état Good condition 160€ - 180€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
154
Le 82e Division d’Infanterie d’Afrique est sur le front de Lorraine dans la région de Sarreguemines pour résister à l’avance des troupes ennemies jusqu’au 23 mai 1940. La division très éprouvée après d’intenses combats se reconstitue dans le secteur de Dieuze et à partir du 5 juin, elle reprend le combat dans le secteur de Reims et une bonne partie de l’unité est capturée entre la Seine et l’Aube. Cette division sera dissoute après l’Armistice.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
The 82nd African Infantry Division was on the Lorraine front in the Sarreguemines area to resist the advance of the enemy troops until May 23rd. The division, which had been severely tested after intense fighting, was reconstituted in the Dieuze sector and from 5 June onwards, it resumed fighting in the Reims sector and a large part of the unit was captured between the Seine and the Aube. This division was dissolved after the Armistice.
155
177. ENSEMBLE VESTE ET CHAPEAU COLONIAL Fabrication «Marseille» En l’état Manufacture «Marseille» Good condition 130€ - 170€
178. KÉPI DES COMPAGNIES SAHARIENNES Manque jugulaire En l’état Missing chinstrap Good condition 30€ - 50€
179. SUR PANTALON DU CORPS FRANC En l’état Good condition 100€ - 200€ De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
156
179bis. GNOME & RHONE AX2 Type : Sidecar AX2 Numéro de série : 168737 Production : janvier 1938 Sans carte grise Type: Sidecar AX2 Serial number: 168737 Production: january 1938 Without registration card 10 000€ - 15 000€ Grand classique incontournable des motos et side-car, la marque Gnome & Rhône trouva sa réputation de fiabilité et de polyvalence d’utilisation avec le modèle militaire AX2, n’ayant rien à envier des productions d’outre Rhin, Bmw et Zundapp. Présenté en 1936, sa production débutera l’année suivante. Afin de prouver ses capacités techniques, Gnome & Rhône effectue en décembre 1938, avant tous, un raid en ralliant Paris à Dakar au Sénégal, en seulement 26 jours avec quatre motos sidecar AX2 de 800cm3, un exploit pour l’époque. A great classic of motorcycles and sidecars, the Gnome & Rhône brand found its reputation for reliability and versatility of use with the military model AX2, having nothing to envy of productions from across the Rhine, Bmw and Zundapp. Introduced in 1936, production began the following year. In order to prove its technical capabilities, Gnome & Rhône carried out in December 1938, before all else, a raid rallying Paris to Dakar in Senegal, in just 26 days with four AX2 800cc sidecar motorcycles, a feat for the time. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
157
Le modèle Ax2 sera certainement l’ensemble le plus homogène de sidecar produit et utilisée par l’Armée Francaise. Un grand nombre de ces motos furent réutilisées dans les unités de la Wehrmacht sur tous les théâtres d’opérations dont le terrible front de l’est, en Russie. L’exemplaire présentée est une Ax2 de 1938, sa plaque de production Gnome & Rhône rivetée indique un numéro de production #168737. Dans la collection de Michel Poulain depuis plus d’une trentaine d’année, elle avait été certainement reconditionnée mais n’as pas fonctionné depuis de nombreuses années.
The Ax2 model will certainly be the most homogeneous set of sidecar produced and used by the French Army. Many of these motorcycles were reused by Wehrmacht units in all theaters of operation including the terrible Eastern Front in Russia. The example presented is an Ax2 from 1938, its riveted Gnome & Rhône production plate indicates a production number # 168737. In Mi-chel Poulain’s collection for over thirty years, it had certainly been reconditioned but had not worked for many years.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
158
Son compteur de marque OS indique 349kms, non garantie. Les équipements spécifiques « Armée » sont présent dont un phare blackout sur le côté du sidecar et un support d’armement sur le dessus. Les pneumatiques sont crantés pour un usage mixte tout terrain. Les deux selles sont d’origine et présentent un état d’usure légèrement craqué plus du a leur stockage que l’utilisation. Le moteur by-cylindre ty-pique de 800cm3 est celui d’origine ainsi que ses périphéries, le filtre air est manquant. L’éclairage est conforme a sa production, le système de transmission du sidecar est présent et d’origine. Le sidecar n’est pas une produc-tion Bernardet, mais éventuellement un Its OS brand meter indicates 349kms, not guaranteed. Specific «Army» equipment is present, including a blackout headlight on the side of the sidecar and a weapon support on the top. The tires are notched for mixed all-terrain use. Both saddles are original and show a slightly cracked state of wear more from storage than use. The typical 800cc by-cylinder engine is the original one as well as its peripheries, the air filter is missing. The lighting is as produced, the sidecar transmission system is present and original. The sidecar was not a Bernardet production, but possibly a lightweight «courier» type model demanded by the Wehrmacht in 1941.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
159
En bel état général, ce sidecar AX2 est une pièce incontournable en collection.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
In good condition, this AX2 sidecar is a must-have item in the collection.
161
180. PAIRE DE BOTTES DU CORPS FRANC - modèle C36 Bottes de conception civile adoptées par les Corps Francs En l’ état Boots of civilian design adopted by the Corps Francs Good condition 100€ - 200€
181. MANTEAU DU CORPS FRANC Utilisé durant l’hiver 1939-1940 En bon état Used during the winter of 1939-1940 Good condition 200€ - 300€
182. SAC À DOS «AS DE CARREAU» 1 sac, 1 vache à eau, 1 couverture, 1 gamelle En l’état 1 bag, 1 water cow, 1 blanket, 1 canteen Good condition 200€ - 300€ De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
162
183. KÉPI TROUPE - modèle 1935 En l’état Good condition 90€ - 120€
184. MANTEAU TROUPE - modèle 1920 Manteau en laine Daté 1930 Manteau troupe avec grades de Lieutenant Très bon état Wool coat Dated 1930 Troop coat with Lieutenant’s rank Very good condition 200€ - 300€
185. CALOT TROUPE FANTAISIE En l’état Good condition 50€ - 80€ De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
163
186. FM 24/29 - type D FM 24/29D à canon plus long et étoffé pour cartouche 7,5 mm 1933D Destiné aux casemates de la ligne Maginot Numéro de Série 19607 En bon état FM 24/29D with a longer and thicker barrel for 7,5 mm 1933D cartridge Intended for the casemates of the Maginot line Serial number 19607 Good condition 500€ - 600€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
164
187. ACCESSOIRES pour fusil mitrailleur FM 24/29 Ensemble comprenant une sacoche vide et une autre sacoche comprenant 3 chargeurs, ainsi que les outils de nettoyage du Fusil FM 24/29 En bon état Set including an empty bag and another bag with 3 magazines, as well as the cleaning tools for the FM 24/29 rifle Good condition 100€ - 200€
188. MUSETTE - modèle 1935 Avec poche porte chargeurs En l’état With magazine holder pocket Good condition
189. BIPIED FUSIL MITRAILLEUR 24/29 En l’état Good condition
60€ - 90€ 40€ - 60€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
165
190. KÉPI ET ÉPÉE DU LIEUTENANT-COLONEL RAFFARD Képi identifié au Lieutenant-Colonel André Raffard Avec son épée (L : 102cm) marquée Y. Balp Saint Etienne Commandant de l’Arsenal de Tarbes de 1925 à 1939 En bon état Kepi identified to Lieutenant-Colonel André Raffard With his sword (L : 40,15’) marked Y. Balp Saint Etienne Commander of the Tarbes Arsenal from 1925 to 1939 Good condition 650€ - 800€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
166
Le Lieutenant-colonel André Raffart sera commandant de l’Arsenal de Tarbes de 1925 à 1939. Cet Arsenal durant la Première Guerre joua un rôle primordial à la production d’armes et de munitions et durant l’entre-deux guerres une reprise de production s’accentue avec l’instabilité politique. À partir de 1940 et jusqu’à le Libération, l’Arsenal est contraint de produire des munitions pour les forces d’Occupation. Ensemble képi et sabre du commandant de celui-ci jusqu’à l’Armistice, insigne du Service des Poudres de l’Armée Française présent sur les deux.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
Lieutenant Colonel André Raffart was commander of the Tarbes arsenal from 1925 to 1939. During the first war, this arsenal played a primordial role in the production of arms and ammunition and during the interwar period, a resumption of production was accentuated by the political instability. From 1940 until the liberation, the arsenal was forced to produce ammunition for the occupying forces. Set kepi and saber of the commander of this one until the armistice, badge of the Service of Powders of the French army present on both.
167
191. KÉPI SOUS-LIEUTENANT DU SERVICE DES POUDRES Fabrication Simon Bordeaux En l’état Manufacturing Simon Bordeaux Good condition 90€ - 150€
192. VESTE DE COMMANDANT DE JUSTICE MILITAIRE Veste peu courante En l’état - Présence de trous et déchirures Uncommon jacket Good condition - Presence of holes and tears 100€ - 200€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
168
193. VESTE DE CHASSEUR ALPIN IDENTIFIÉE Identifiée au Lieutenant Colonel Bel Veste numéro 33664 Marquage : Juillet 1940 dans la poche intérieure En l’état Identified as Lieutenant Colonel Bel Jacket number 33664 Marking : July 1940 in the inside pocket Good condition 160€ - 180€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
169
194. AFFICHE LOTERIE NATIONALE 10e Tranche 1940 «Tranche de l’Infanterie» Création Imprimerie Lafayette Paris En l’état - H 60cm x l 40cm 10e Tranche 1940 «Tranche de l’Infanterie» Creation Imprimerie Lafayette Paris Good condition - h 23,62’ x w 15,74’ 70€ - 90€
195. CASQUE ARMÉE DE L’AIR Casque pour troupes motorisées de l’Armée de l’Air En l’état Helmet for motorized troops of the Air Force Good condition 200€ - 300€ De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
170
196. MUSETTE - modèle 1892 En l’état Good condition 40€ - 60€
197. MÉDAILLES IDENTIFIÉES DANS UN CADRE Ensemble de médailles dans leur cadre du soldat Clement Louis Classe 1925 Croix du Combattant et médaille commémorative 1939-1945, 446e Régiment de Pionniers, Campagne de France et prisonnier au Stalag IX En l’état - H 53cm x l 35cm Set of medals with frame of soldier Clement Louis Class 1925 Combatant’s Cross and Commemorative Medal 1939-1945, 446th Pioneer Regiment, Campaign of France and prisoner in Stalag IX Very good condition - h 20,86’ x w 13,77’ 70€ - 90€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
171
198. LUNETTE DE VISÉE - APXC 787 Optique de tir pour pièces d’artillerie En l’état - L 80cm Firing optics for artillery pieces Good condition - l 31,4’ 100€ - 200€
199. RADIATEUR TYPE ARMÉE pour LAFFLY / HOTCHKISS type V15 & W15 Radiateur à éléments séparés en cuivre Type militaire pour Laffly et Hotchkiss V15 & W15 Plaquette de calandre Hotchkiss présente Et bouchon de radiateur H 47cm x l 72cm X P 19cm En l’état d’origine Separate copper element radiator Military type for Laffly and Hotchkiss V15 & W15 Hotchkiss label plate present And radiator cap h 18,5’ x w 28,4’ x d 7,5’ Good condition 300€ - 500€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
172
200. CHAR A ESSENCE S.A.T.A.M Char pour le ravitaillement en essence type G12 , production de 1926 par l’illustre marque Française SATAM à la Courneuve Char avec ses barres poignées de transport Utilisation militaire S.E.A ( service des essences des Armées) , l’ensemble en très bel état et peu servit. Hauteur 2,40m et largeur au roue de 0,80m Tank for gasoline supply type G12, produced in 1926 by the famous French brand SATAM in La Courneuve Tank with its bars handles of transport Military use S.E.A (service des essences des Armées), the whole in very good condition and little used. Height 2,40m and width at the wheel 0,80m 800€ - 1 200€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
173
L’ARMÉE FRANÇAISE EN 1939-1940
Collection Michel Poulain - de la p.176 à la p.197
MICHEL POULAIN 1926 - 2020
Une passion des automobiles de l’Armée Française... Né en 1926 à Bellenot sous Pouilly (21) dans une famille d’exploitants agricoles, Michel Poulain a grandi auprès d’un père durement touché pendant la Première Guerre Mondiale. Il intègre les rangs de l’école militaire à Saumur avant de faire carrière comme ingénieur aux ponts et chaussées à Dijon. Passionné par la Deuxième Guerre Mondiale et plus particulièrement les véhicules de l’Armée Française de cette période trouble de l’Histoire de France. Au décès de son épouse Yvonne, il débutât sa collection avec engagement dans les années 1990, Il modifia sa maison en créant un pont-levis lui permettant de stocker des automobiles et camions de collections dans le sous-sol. Sa fierté étant de les sortir régulièrement afin qu’ils participent à des commémorations et expositions historiques. Michel Poulain restera discret et peu connu dans le monde des collectionneurs, il serait certainement fier que ses automobiles, patrimoine d’une époque révolue, puisse rejoindre d’autres collections de passionnés. Michel poulain décéde le 28 novembre 2020. *Collection Michel Poulain, du lot n° 201 p.177 au lot n°204 p.197. Tous nos remerciements à la maison d’enchères Victor Hugo, Maître Sylvain GAUTIER, à Dijon.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
175
A passion for the French Army cars... Born in 1926 in Bellenot sous Pouilly (21) in a family of farmers, Michel Poulain grew up with a father severely affected during the First World War. He joined the ranks of the military school in Saumur before pursuing a career as a bridge and road engineer in Dijon. His passion was the Second World War and more particularly the vehicles of the French Army from this troubled period in the history of France. On the death of his wife Yvonne, he began his collection with commitment in the 1990s, he modified his house by creating a drawbridge allowing him to store cars and trucks of collections in the basement. His pride is to take them out from time to time so that they participate in commemorations and historical exhibitions. Michel Poulain will remain discreet and little known in the world of collectors, he would certainly be proud if his automobiles, heritage of a bygone era, could join other collections of enthusiasts.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
176
Collection Michel Poulain - LATIL M7T1
201. LATIL M7T1 Type : M7 T1 Numéro de série : 021236729 Production : 1939 Carte grise française Type : M7 T1 Serial number: 021236729 Production date : 1939 French registration 15 000€ - 25 000€ Conçu en 1938 par la société Latil, forte de son expérience et réputation industrielle dans les camions et tracteurs, le modèle M7 est le concurrent direct du Laffly V15 déjà en service. En 1939, la guerre déclarée, l’Armée Française commandera en urgence 400 Latil M7T1, mais seulement 170 exemplaires pourront être livrés. La Wehrmacht réquisitionna un grand nombre de M7, afin d’équiper ses unités en France et sur le front de l’Est. D’une ligne très atypique, le M7T1 se distingue par ses capacités de franchissement en tout terrain grâce à sa garde au sol importante. Le rare exemplaire de la collection de M. Poulain a été totalement restauré, tous les ensembles mécaniques et carrosseries ont été revus et remis dans l’état de leur production d’origine. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
Designed in 1938 by the Latil company, with its experience and industrial reputation in trucks and tractors, the M7 model is the direct competitor of the Laffly V15 already in service. In 1939, when war was declared, the French Army urgently ordered 400 Latil M7T1s, but only 170 units could be delivered.The Wehrmacht requisitioned a large number of M7s to equip its units in France and on the Eastern Front. With a very atypical line, the M7T1 stands out for its cross-country capability thanks to its high ground clearance. The rare copy from Mr. Poulain’s collection has been completely restored, all mechanical assemblies and bodywork have been revised and returned to their original production condition. 179
Le M7 T1 est équipé de son treuil arrière, accessoire rare et couteux pour l’époque. La motorisation est d’origine avec les périphéries spécifiques de ce modèle, dont l’allumage autonome par magnéto et la lubrification du moteur par réserve d’huile indépendante. Stocké dans la collection depuis la fin des années 90, il nécessitera une remise en route. L’intérieur, sièges, coffres et équipements sont conforme à l’origine. Le tableau de bord est complet avec son compteur tachymètre et le compte tour de marque Jaeger. Le volant en bakélite noir est également d’origine et légèrement abîmé. Le manomètre de jauge d’essence marqué Latil est encore présent, également la plaque en laiton d’instruction de fonctionnement de boite de vitesse et transfert. The M7 T1 is equipped with its rear winch, a rare and expen-sive accessory for the time. The engine is original with the specific peripheries of this model, including autonomous magneto ignition and engine lubrication by independent oil reserve. Stored in the collection since the late 90s, it will require restarting. The interior, seats, lockers and equipment are as original. The dashboard is complete with its tachometer and Jaeger brand tachometer. The black bakelite steering wheel is also original and sligh-tly damaged. The fuel gauge pressure gauge marked Latil is still present, also the brass gearbox and transfer operating instruction plate.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
181
La sellerie en tissu de skaï noir est de production contemporaine de qualité. Le bâchage en toile épaisse verte de qualité est conforme à l’origine. Le lot de bord est présent à l’arrière de la carrosserie et le phare blackout standard de l’Armée Française est présent sur l’aile. Très rare dans cet état de restauration, le Lattil M7 T1 reste un modèle difficile à trouver et à restaurer. Cet exemplaire est une occasion unique en collection. The upholstery in black leatherette fabric is of contemporary quality production. The quality thick green canvas sheeting conforms to the original. The dashboard is present at the rear of the body and the standard French Army blackout headlight is present on the fender. Very rare in this state of restoration, the Lattil M7 T1 remains a difficult model to find and restore. This copy is a unique opportunity in the collection.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
182
Collection Michel Poulain - HOTCHKISS W15T
202. HOTCHKISS W15 T Type : W15 T Numéro de série : 700373 Production : 1938 Carte grise française Type : W15 T Serial number: 700373 Production date : 1938 French registration 15 000€ - 25 000€ Produit par Hotchkiss afin de compenser les difficultés de production de Laffly, le modèle W15 est une évolution technique et tactique du V15 avec désormais 6 roues motrices et un châssis et carrosserie rallongés, afin d’être utilisé comme tracteur d’artillerie. Sa capacité en tout terrain reste très efficace en comparaison d’autres productions automobiles militaires du IIIème Reich ou des USA. En 1939, l’Armée Française commande 150 modèles W15 T dont un peu plus de 75 exemplaires purent être livrés. La Wehrmacht le réutilisa également. Produced by Hotchkiss to offset Laffly’s production difficulties, the W15 is a technical and tactical evolution of the V15 with now 6-wheel drive and an extended frame and body, for use as an artillery tractor. Its off-road capability remains very effective compared to other military automobile productions of the Third Reich or the USA. In 1939, the French Army ordered 150 W15 T models, of which just over 75 were delivered. The Wehrmacht also reused it. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
185
Le W15 T proposé a été totalement restauré et rejoint la collection de M. Poulain dans les années 90. La silhouette générale est propre à Laffly avec la présence des atypiques roulettes de franchissement à l’avant et au milieu du châssis. Tous les ensembles de carrosserie et mécaniques ont été revus et restaurés, en respectant l’origine de production. Le radiateur est du modèle militaire, à éléments séparés. Le phare black-out est présent sur l’aile et le lot de bord est fixé à l’arrière de la carrosserie. À l’intérieur, on retrouve tous les caissons de transport servant aux artilleurs.
The proposed W15 T was completely restored and joined the collection of M. Poulain in the 90s. The general silhouette is unique to Laffly with the presence of the atypical crossing wheels in the front and in the middle of the frame. All bodywork and mechanical assemblies have been overhauled and restored, respecting the origin of production. The radiator is of the military model, with separate elements. The blackout headlight is present on the fender and the edge set is attached to the rear of the body. Inside, we find all the transport boxes used by the artillerymen.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
186
La motorisation est celle d’origine avec toutes ses périphéries. Dans le compartiment moteur, on trouve fixée une plaque de production Hotchkiss avec le numéro de production 700373 et moteur 486. L’instrumentation est complète avec le compteur d’époque type Jaeger et ses manomètres d’indication, le compte tour Os, les différents interrupteurs. Le bâchage est complet avec une production conforme aux standards de cette époque. En très bel état de conservation et de restauration, ce très rare W15 T est également une opportunité en collection. The engine is the original one with all its peripheries. In the engine compartment we find fixed a Hotchkiss production plate with the production number 700373 and engine 486. The instrumentation is complete with the vintage Jaeger type counter and its indication pressure gauges, the Os tachometer, the various switches. The tarpaulin is complete with a production conforming to the standards of that time. In very good condition and restoration, this very rare W15 T is also a collector’s item.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
188
Collection Michel Poulain - LAFFLY V15T
203. LAFFLY V15 T Type : V14 T Numéro de série : 600458 Carte grise française Type : V15 T Serial number: 600458 French registration 15 000€ - 25 000€ Premier véritable engin à capacité tout terrain et 4 roues motrices indépendantes de l’Armée Française. Etudié et conçu au milieu des années 30, il fut mis en production en 1938 à l’approche du conflit. Sur une commande initiale de 1400 Laffly type V15 de tous modèles par l’Armée, seulement 300 furent livrés. Surpris par ses capacités de franchissement, et son impressionnant débattement de suspension, un grand nombre de Laffly V15 furent réutilisés par la Wehrmacht sur tous les théâtres d’opération, dont la campagne de Russie, aller sans retour… First real machine with all-terrain capability and independent 4-wheel drive of the French Army. Studied and designed in the mid-1930s, it was put into production in 1938 as the conflict approached. Of an initial Army order for 1,400 Laffly type V15s of all models, only 300 were delivered. Surprised by its crossing capabilities, and its impressive suspension travel, a large number of Laffly V15s were reused by the Wehrmacht in all theaters of operation, including the Russian campaign, one-way ... De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
191
L’exemplaire présenté est un modèle Laffly La Licorne type V15T, il a été totalement restauré. Tous les ensembles mécaniques et carrosseries ont été revus et remis en condition au plus proche de l’origine de sa production. Dans la collection de M. Poulain depuis les années 90 et correctement stocké, il nécessitera une remise en fonctionnement. Les standards spécifiques de ce modèle atypique sont présents dont les roulettes à l’avant et au milieu du châssis afin de faciliter le franchissement d’obstacles naturels. Le radiateur est de modèle civil. Le phare blackout est présent sur l’aile. La motorisation est celle d’origine avec toutes ses périphéries.
The copy presented is a Laffly La Licorne type V15T model, it has been completely restored. All mechanical assemblies and bodywork have been reviewed and reconditioned as close as possible to the origin of its production. In M. Poulain’s collection since the 90s and correctly stored, it will need to be put back into operation. The specific standards of this atypical model are present, in-cluding the castors in the front and in the middle of the frame to facilitate crossing natural obstacles. The radiator is of civilian model. The blackout lighthouse is on the wing. The engine is the original one with all its peripheries.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
192
On retrouve fixée sur la carrosserie une plaque de production automobile «La Licorne à Courbevoie», indiquant un numéro de moteur 413 et numéro de production correspondant au châssis 600458. On peut y lire également les instructions d’entretien, rodage et graissage, ainsi que de conduite et d’utilisation. L’instrumentation du tableau de bord est complète avec ses manomètres, compteur et compte tour, tirettes et interrupteurs. Le bâchage en toile épaisse, sa couleur et ses sangles en cuir, est également conforme à sa production d’époque. A l’arrière, on retrouve le lot de bord militaire, pelle et hache. Avec à peine 300 exemplaires produits durant la Seconde Guerre Mondiale, le Laffly La licorne V15 reste rare à trouver aussi bien à restaurer, ou en très bon état. D’un historique controversé par son utilisation commune par l’Armée Française et la Wehrmacht, cet exemplaire reste une unique opportunité. We find fixed on the bodywork a car production plate «La Licorne à Courbevoie», indicating an engine number 413 and production number corresponding to the chassis 600458. You can also read the maintenance, running-in and lubrication instructions, as well as driving and use. The instrumentation of the dashboard is complete with its pressure gauges, counter and tachometer, drawbars and switches. The heavy canvas tarpaulin, its color and leather straps, also conforms to its period production. At the rear, we find the set of military edge, shovel and ax. With barely 300 units produced during the Second World War, the Laffly La licorne V15 remains rare to find as well to restore, or in very good condition. With a controversial history due to its common use by the French Army and the Wehrmacht, this copy remains a unique opportunity. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
193
Collection Michel Poulain - HOTCHKISS S20
204. HOTCHKISS S20 Type : S20 TL Numéro de série : 1500 Production : 1939 Sans carte grise Type : S20 TL Serial number: 1500 Production date : 1939 Without registration 15 000€ - 25 000€ Le S20 fut créé et développé entre 1934 et 1937 par Laffly, entreprise déjà réputée pour la capacité tout terrain de la série de camionnette militaire V et W 15. L’Armée Française passa commande en 1939 de 1175 S20 à Laffly, mais l’entreprise étant déjà en impossibilité de produire plus et de livrer ses camions dans un délai très court. Une partie de la production fut réattribuée à Hotchkiss ayant des capacités industrielles plus conséquentes. Seulement 630 exemplaires S20 de tout modèle et toute carrosserie furent produits jusqu’à 1940. Comme de nombreuses marques et modèles automobiles françaises, le S20 fut réutilisé par les unités de la Wehrmacht sur tous les théâtres d’opération, du front de l’Est à la bataille de Normandie. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
195
Le S20 TL, transport de troupes, est une des pièces maitresses de la collection de M. Poulain, de par sa rareté et difficulté à trouver un exemplaire à restaurer. On reconnait aisément la ligne et forme de chez Laffly avec la présence des roulettes de franchissement en avant et au milieu du châssis. Il a été totalement restauré, tous les sous-ensembles carrosseries et mécaniques ont été revus et remis dans leurs états d’origine de production. Sa motorisation 6 cylindres en ligne est celle d’origine, ainsi que toutes les périphéries et accessoires. Dans le compartiment moteur, on retrouve la plaque d’origine de production de chez Hotchkiss avec le numéro de production 1500 et le numéro moteur 680. The S20 was created and developed between 1934 and 1937 by Laffly, a company already renowned for the all-terrain capability of the V and W 15 military pickup series. The French army ordered 1175 S20s from Laffly in 1939, but the company was already unable to produce more and deliver its trucks on short notice. A part of the production was reallocated to Hotchkiss having more consequent industrial capacities. Only 630 S20 units of any model and body were produced until 1940. Like many French automobile makes and models, the S20 was reused by Wehrmacht units in all theaters of operation, from the Eastern Front to the Battle of Normandy. The S20 TL, a troop transport, is one of the masterpieces of M. Poulain’s collection, due to its rarity and difficulty in finding a copy to restore. We easily recognize the line and shape of Laffly with the presence of the crossing wheels in front and in the middle of the frame. It has been completely restored, all bodywork and mechanical sub-assemblies have been reviewed and returned to their original production condition. Its in-line 6-cylinder engine is the original one, as well as all peripheries and accessories. In the engine compartment, we find the original Hotchkiss production plate with the production number 1500 and the engine number 680. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
196
Sur la carrosserie est fixée une plaque en laiton « Laffly ». Le phare blackout standard de l’armée française est présent sur l’aile. Le tableau de bord est complet avec son imposant compteur Jaeger. La sellerie et le bâchage ont été refaits en respectant l’origine. Très bien stocké dans la collection de M. Poulain, il nécessitera une remise en fonctionnement. Parfaitement restauré et rare en collection, ce Hotchkiss S20 reste une opportunité exceptionnelle d’acquisition. On the body is fixed a brass plate «Laffly». The standard blackout lighthouse of the French army is present on the wing. The dashboard is complete with its imposing Jaeger counter. The upholstery and the tarpaulin have been redone respecting the origin. Very well stored in the collection of Mr. Poulain, it will require a restart. Perfectly restored and rare in collection, this Hotchkiss S20 remains an exceptional acquisition opportunity.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
197
205. BOULANGERIE DE CAMPAGNE Type : FOUGA Numéro de production : 78 Numéro de série : R671945 Production : 1938 Carte grise française de collection Type : SUJOL Production number : 78 Serial number: R671945 Production date : 1938 French collection registration card 2 000€ - 4 000€ Conçues et produites à partir de 1938 par la société Fouga à Béziers, ces remorques boulangerie furent livrées à l’Armée Française début 1940. Affectées aux unités de l’intendance au sein des « CFP », compagnie de fabrication du pain, équipées de deux fours, leur capacité journalière de production était de plus de 3000 pains. La Wehrmacht les réutilisa entre autres, sur le front de l’Est, lors de la campagne de Russie en 1941. Réputés dans toutes les armées du monde, les cuisiniers militaires de l’Armée Française sont les ambassadeurs des traditions culinaires de France. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
199
Restaurer tous les soldats d’un régiment représente une organisation et un matériel des plus compliqués. La conception et l’utilisation des ensembles de boulangerie de campagne permettaient de préparer des croissants jusqu’à la baguette traditionnelle comme toutes boulangeries de nos villages de France.
Designed and produced from 1938 by the Fouga company in Béziers, these bakery trailers were delivered to the French army at the beginning of 1940. Assigned to the quartermaster’s units within the «CFP», bread making company and equipped with two ovens, their daily production capacity was more than 3000 loaves. The Wehrmacht reused them, among others, on the Eastern Front, during the Russian campaign in 1941. Renowned in all the armies of the world, the military cooks of the French army were the ambassadors of the culinary traditions of France. Catering for all the soldiers of a regiment represents a very complicated organization and equipment. The design and use of field bakery sets allowed the preparation of croissants up to the traditional baguette like all bakeries in our villages in France. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
200
L’exemplaire présenté est dans en parfait état de conservation et d’origine, et pourrait certainement resservir. Sa plaque de production Fouga est fixée sur l’arrière de la remorque. Sur le toit, la cheminée d’origine est repliée. L’état de conservation est exceptionnel. Tous les équipements de cuisson sont présents et les éléments techniques des fours sont complets et d’origine de sa production, dont les vannes et robinets de fonctionnement, les deux manomètres de température, les interrupteurs et prises en porcelaine, les portes des fours. À l’avant de la remorque, dans le compartiment de stockage, on trouve tous les accessoires d’origine nécessaires au travail des boulangers militaires et pour la cuisson des pains. Une pièce de collection rare qui complètera parfaitement un camion de l’Armée Française ou de la Wehrmacht.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
Catering to all the soldiers of a regiment required lots of complicated organisation and material. The design and use of the field bakery sets allowed the preparation and production of baked products, from croisssants up to traditional baguettes the likes of which can be found in the bakeries throughout our villages in France. The example presented is in perfect original condition, and could certainly be used again. Its Fouga production plate is fixed on the back of the trailer, with the original folding chimney on the roof. The state of conservation is exceptional. All the baking equipment is present and the technical elements of the ovens are complete and original to its production, including the operating valves and taps, the two temperature gauges, the porcelain switches, sockets, and the oven doors. In the storage compartment are all the original accessories needed for the work of military bakers. A rare collector’s item that will perfectly complement a French army or Wehrmacht truck. 201
L’OCCUPATION...
206. MASQUE À GAZ Cartouche et boîte datées 1939 et masque daté 1938 Un œillet décollé, sangle présente sur sa boîte de transport métallique Bon état Cartridge and box dated 1939 and mask dated 1938 One eyelet detached, strap present on its metal transport box Good condition 20€ - 30€
207. GRAMOPHONE ET POCHETTES DE DISQUES Avec 5V disques : «In the Dark of the Moon & Tabby the Cat», «Right As the Rain & Evelina», «The Earl & Swanee River», «Gershwin Piano Concerto & Gershwin Piano Prelude», «Sonata in «Do Diesis Min»», «Sul Mercato Persiano & Nel Giardino Del Monastero» En l’état With 5V disks : «In the Dark of the Moon & Tabby the Cat», «Right As the Rain & Evelina», «The Earl & Swanee River», «Gershwin Piano Concerto & Gershwin Piano Prelude», «Sonata in «Do Diesis Min»», «Sul Mercato Persiano & Nel Giardino Del Monastero» Good condition 100€ - 200€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
203
208. AFFICHE AVIS OFFCIEL À LA POPULATION Affiche du 13 octobre 1940 concernant la déclaration de toutes personnes hébergeant des ANGLAIS Bon état - H 65cm X l 50cm Poster of October 13, 1940 concerning the declaration of all persons lodging BRITISH Good condition - h 25,5’ x w 19,6’ 50€ - 80€
209. AFFICHE FRANÇAISE DÉFENSE PASSIVE Affiche concernant les gestes à effectuer en cas d’atteinte par une bombe incendiaire, fabrication RM Leclerc et datée 1939 Bon état - H 100cm X l 70cm Poster concerning the gestures to be carried out in the event of attack by an incendiary bomb, made by RM Leclerc and dated 1939 Good condition - h 39,3’ x w 27,5’ 120€ - 160€ De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
204
210. CITROËN C4 Type : C4 Numéro de série : 200482 Production : 1933 Type : C4 Serial number: 200482 Production date : 1933 2 000€ - 4 000€
Une histoire familiale … Cette C4 carrossée familiale modèle G est achetée d’occasion en 1933 chez « Courtin & Brevière », agent renommé de la marque Citroën à Cambrai dans le Nord de la France. Modèle phare de l’illustre marque aux chevrons, la C4 est déclinée en plusieurs carrosseries afin de répondre au marché de l’automobile, socialement et économiquement, naissant. Posséder une automobile à cette époque reste rare et réservé à des familles relativement aisées. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
A family story ... This model G family bodied C4 was bought second-hand in 1933 from «Courtin & Brevière», a renowned agent for the Citroën brand in Cambrai in the north of France. The flagship model of the illustrious chevron brand, the C4 is available in several body styles to respond to the emerging automotive market, socially and economically. Owning a car at this time remained rare and reserved for relatively wealthy families. 206
Le modèle familial « G » est déjà une voiture moderne et spacieuse, avec cinq places, une instrumentation complète, une boîte de vitesse à 4 rapports et un moteur 4 cylindres d’une puissance de 30cv lui permettant une réelle capacité routière. Septembre 1939, la Seconde Guerre Mondiale éclate, notre C4 et ses propriétaires partent se mettre en sécurité en Normandie, dans une ferme familiale proche de Torignysur-Vire dans la Manche. The family model «G» is already a modern and spacious car, with five seats, full instrumentation, a 4-speed gearbox and a 4-cylinder engine with a power of 30hp allowing it a real road capacity. September 1939, the Second World War breaks out, our C4 and its owners go to safety in Normandy, in a family farm near Torignysur-Vire in the Manche.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
207
Dissimulée pendant l’Occupation allemande, afin de ne pas être réquisitionnée, elle fut ensuite utilisée après-guerre comme camionnette et outil à tout faire de la ferme, preuve de sa robustesse et sa qualité de fabrication. Au décès de son propriétaire, en 1979 et dernière vignette sur son pare-brise, elle fut remisée dans un garage de la propriété familiale et redécouverte à l’été 2021. Dans son état d’origine, marquée par l’histoire de France et patrimoine familial, elle reste une véritable et exceptionnelle relique de la marque aux chevrons et mériterait d’être conservée ainsi. Concealed during the German occupation, so as not to be requisitioned, it was then used after the war as a pickup truck and farm handyman, proof of its robustness and quality of workmanship. When its owner died in 1979 and was the last sticker on his windshield, it was stored in a garage on the family property and rediscovered in the summer of 2021. In its original state, marked by French history and family heritage, it remains a true and exceptional relic of the chevrons brand and deserves to be preserved as well.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
208
211. AFFICHE AVIS DE RECHERCHE Département du Calvados Datée du 10 Septembre 1941 - Affiche en Allemand et Français Bon état - H 65cm X l 50cm Dated September 10, 1941 - Poster in German and French Good condition - h 25,5’ x w 19,6’ 20€ - 40€ Affiche demandant des renseignements auprès de la population caennaise, contre une récompense, concernant un certain Jean Kenett Hopper, sujet anglais, qui aurait bléssé gièvement le Sous-Chef et assassiné le Chef de la Sûreté de Caen. La femme en photo est sa femme, avec laquelle il serait en fuite. L’affiche est diffusée en français et en allemand afin que «les militaires de l’Armée d’Occupation» puissent participer aux recherches (Cf le NB en bas de page). Poster asking for information from the population of Caen, in exchange for a reward, concerning a certain Jean Kenett Hopper, an English subject, who is said to have seriously injured the Deputy Chief and murdered the Chief of the Caen Security. The woman in the picture is his wife, with whom he is said to be on the run. The poster was published in French and German so that «the soldiers of the Army of Occupation» could participate in the search (see NB at the bottom of the page).
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
210
212. AFFICHE «POSSESSION D’ARMES EN TERRITOIRE OCCUPÉ» Datée du 10 Mai 1940 - Affiche en Allemand et Français, imprimerie coopérative «Gutenberg» Paris Bon état - H 55cm X l 90cm Dated May 10, 1940 - Poster in German and French, cooperative printing house «Gutenberg» Paris Good condition - h 21,6’ x w 35,4’ 50€ - 80€
213. AFFICHE «INTRODUCTION DU DROIT PÉNAL ALLEMAND» Affiche du 10 mai 1940 - Imprimerie Coopérative «Gutenberg» Paris Bon état - H 55cm X l 90cm Poster of May 10, 1940 -cooperative printing house «Gutenberg» Paris Good condition - h 21,6’ x w 35,4’ 50€ - 80€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
211
214. VELO DE DION BOUTON type 1910 Fabrication De Dion Bouton, type 1910, modèle de course Selle en cuir avec plaque de fabrication « J.Moreau », phare avant « Luxor » et feu arrière a pile Plaque et la peinture « De Dion Bouton- Puteaux », le cadre est équipé d’une sacoche en cuir épais Trés bon état d’origine Manufacture De Dion Bouton, type 1910, racing model Leather saddle with plate of manufacture «J.Moreau», headlight «Luxor» and rear light has battery Plate and paint « De Dion Bouton- Puteaux «, the frame is equipped with a thick leather bag Very good original condition 100€ - 200€ Ces vélos, de qualité et de solide réputation, furent réquisitionnées et servirent dans l’Armée Française pendant la Première et Seconde Guerre Mondiale, mais également très recherchés durant la terrible exode des populations françaises, fuyant l’avancé de troupes du IIIe reich. These bikes, of high quality and solid reputation, were requisitioned and used in the French Army during the First and Second World Wars, but were also very much in demand during the terrible exodus of the French population, fleeing the advancing troops of the Third Reich.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
212
215. CITROËN C4 GAZOGÈNE Type : C4 Numéro de série : 108484 Production : 1930 Carte grise française de collection Type : C4 Serial number: 108484 Production date : 1930 French collection registration 8 000€ - 10 000€
Modèle emblématique de la marque aux chevrons, cette C4 a été achetée et immatriculée en 1930 dans le département du calvados en Normandie. Selon son précédent propriétaire, elle aurait appartenu à un médecin de Ouistreham qui l’aurait utilisé pendant l’Occupation allemande. Sur dérogation « Ausweis », il pouvait circuler en zone occupée pour soigner et consulter des patients en servant également de transports de malade, les automobiles restant rare en cette époque, ou bien réquisitionnées par l’occupant. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
Emblematic model of the brand with chevrons, this C4 was bought and registered in 1930 in the Calvados department in Normandy. According to its previous owner, it belonged to a doctor in Ouistreham who used it during the German occupation. By «Ausweis» dispensation, he could travel in the occupied zone to treat and consult patients, also serving as transport for the sick, cars remaining very rare at that time, or else requisitioned by the occupant.
214
Spécifiquement cette C4 est équipée d’accessoires indispensables de cette période compliquée de l’Occupation dont un système de fonctionnement moteur au gazogène, procédé et brevet «Gohin & Poulenc» avec un numéro de production #23827, et en calandre un phare de Défense Passive type blackout lui permettant de circuler la nuit sans être détectée par les chasseurs bombardiers des forces Alliées. Cette C4 a été restaurée dans les années 90 en conservant l’ensemble des pièces d’origine et des standards de production de Citroën. Tous les éléments de carrosserie ont été traités puis repeints, le moteur d’origine et ses périphéries ont été révisés. La sellerie en velours épais a été restaurée du plus bel effet, les boiseries et moulures également. Le tableau de bord et instrumentations de marque Jaeger a fonds blanc sont d’origine, on peut y lire «André Citroën». Accessoire rare, le bouchon de radiateur équipé du thermomètre est encore présent. Modèle emblématique de la marque aux chevrons, cette belle Citroën C4 complètera parfaitement une collection sur la thématique de l’Occupation à la Libération.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
215
Specifically, this C4 is equipped with essential accessories from this complicated period of the occupation including a gasifier engine operating system, «Gohin & Pou-lenc» process and patent with a production number # 23827, and a passive defense hea-dlight on the grille, blackout type allowing it to circulate at night without being detected by the fighter bombers of the allied forces. This C4 was restored in the 90s retaining all original parts and Citroën production standards. All bodywork components have been treated and repainted, the original engine and its peripheries have been overhauled. The thick velvet upholstery has been beautifully restored, as has the woodwork and moldings. The Jaeger dashboard and instrumentation with white background are original, we can read «André Citroën» on it. Rare accessory, the radiator cap fitted with the ther-mometer is still present. Emblematic model of the brand with chevrons, this beautiful Citroën C4 will perfectly complement a collection on the theme of occupation at liberation.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
216
216. FORD V3000 POMPIER Type : F798 Tub-Incenie Numéro de série : 11654 Production : 1945 Carte grise française de collection Type : F798 Tub-Incenie Serial number: 11654 Production date : 1945 French collection registration card 2 000€ - 4 000€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
218
Installée à Poissy dans les Yvelines depuis 1938, aux portes de Paris, l’usine se concentre dès 1940 à la production militaire. Pendant l’Occupation, Ford est sommé de participer à l’effort de guerre du IIIe Reich, sur deux de ses grandes usines, Poissy en France et Cologne en Allemagne. De 1941 à 1944, elle assemblera des moteurs d’avion pour Junker 88, mais produira principalement un grand nombre de camions Ford V8 série 3000 toutes carrosseries et tous modèles : cargo, atelier, ambulance, transmission, citerne, incendie… pour les unités de la Wehrmacht et la SS qui serviront sur tous les théâtres d’opération. Reconnaissable à son capot et long nez spécifique, sa calandre et le bruit de son coupleux moteur V8, le Ford 3000 fit preuve de robustesse et de fiabilité sur tous les continents et dans toutes conditions météorologiques. L’exemplaire présenté est un Ford type F798T, produit en 1945. À l’intérieur du compartiment moteur, on trouve sa plaque d’origine indiquant le numéro de production 11654 et le numéro moteur 2119119. Carrossé en fourgon incendie, il reprend cependant toutes les caractéristique et détails techniques des productions pour les armées du IIIe Reich. Dans son état d’origine, le temps semblant s’être arrêté. Conservé à l’abri durant toutes ces années, l’état extérieur est bon, en raison de son âge certain, des points de corrosion superficiels sont visibles à certains endroits. Le moteur est son V8 d’origine, il a encore toutes ses périphéries standards à sa production. L’intérieur est également resté en l’état d’origine, le tableau de bord et son instrumentation sont complets, la sellerie et tous les éléments et équipements sont de l’époque de sa production. L’intérieur de la carrosserie et tous les coffres de rangement sont peints en gris, une teinte se rapprochant curieusement des productions pour la Luftwaffe. Symbole de la reconstruction après-guerre et de la renaissance industrielle de la France, cet exemplaire de Ford V8 est une pièce historique à conserver. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
219
Located in Poissy in the Yvelines since 1938, on the outskirts of Paris, the factory focused on military production since 1940. During the Occupation, Ford was ordered to participate in the war effort of the Third Reich, on two of its large factories, Poissy in France and Cologne in Germany. From 1941 to 1944, it assembled aircraft engines for Junker 88, but will mainly produce a large number of Ford V8 3000 series trucks all bodies and all models: cargo, workshop, ambulance, transmission, tank, fire ... for the Wehrmacht and SS units that will serve in all the theatres of operation. Recognizable by its hood, long nose, its grill and the noise of its torque V8 engine, the Ford 3000 showed sturdyness and reliability on all continents and in all weather conditions. The example presented is a Ford type F798T, produced in 1945. Inside the engine compartment, there is its original plate indicating the production number 11654 and the engine number 2119119. Bodied as a fire van, it has all the characteristics and technical details of the productions for the armies of the Third Reich. In its original state, as if time seemd to have stopped. Kept in the shelter during all these years, the external condition is good but due to its age, superficial corrosion points are visible in some places. The engine is its original V8, it still has all its standard peripheries to its production. The interior has also remained in its original state, the dashboard and its instrumentation are complete, the upholstery and all the elements of equipment are from the time of its production. The interior of the body and all the storage boxes are painted grey, a colour curiously close to the productions for the Luftwaffe. Symbol of the post-war reconstruction and the industrial renaissance of France, this example of Ford V8 is a historical piece to preserve. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
220
217. CALANDRE CITROËN C4 Calandre d’origine de Citroën C4 trouvée lors de la découverte de la Citroën C4 (lot n° 210 p. 205) Trés bel état d’origine avec son insigne de marque aux chevrons émaillé Original Citroën C4 grille found during the discovery of the Citroën C4 (lot n° 210 p. 205) Very nice original condition with its enamelled chevron badge 100€ - 200€
218. POMPE À ESSENCE SATAM Circa 1930-1935 - Modèle en fonte pour montage murale. Type bi-jaugeur Double globe en verre en très bon état et non cassé. Cadran avec graduation jusqu’à 50 litres, filtre estampillé «Satam» dans l’acier. Le tuyau et pistolet de distribution de carburant sont encore présent et d’origine ainsi que la poignée d’actionnement de la pompe Etat d’origine non restaurée - H 140cm x l 34cm Cast iron model for wall mounting. Twin-gauge type Double glass globe in very good condition and not broken. Dial with graduation up to 50 liters, filter stamped «Satam» in steel. The fuel delivery hose and gun are still present and original as well as the pump operating handle. Original unrestored condition - h 55’ x w 13,3’ 500€ - 900€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
221
219. CAISSE CHAMPAGNE MOËT & CHANDON H 37cm x l 73cm x P 38cm En l’état
220. PANIER EN OSIER CHAMPAGNE MOËT & CHANDON H 38cm x l 69cm x P 49cm En l’état - Impression Moët & Chandon sur l’avant
h 14,5’ x w 29’ x d 15’ Good condition
h 15’ x w 27’ x p 19’ Good condition - Moët & chandon label printed on the front
50€ - 100€ 50€ - 100€
221. CAISSE DE BOUTEILLES DE CIDRE Caisse contenant 24 bouteilles vides de cidre bouché 25cl de la marque Felix Brohier Isigny sur Mer. Bouteilles vides avec bouchons mécaniques en porcelaine En l’état - H 26 cm x l 55cm x P 36cm Case containing 24 bottles empty of Felix Brohier Isigny sur Mer cider. Empty bottles with mechanical porcelain Good condition - h 10‘ x w 21,5‘ x d 14‘ 30€ - 60€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
222
FORCES DE L’AXE
222. SAC WEHRMACHT Sac en toile - fermeture par de passants en cuir En l’état - état terrain Wehrmacht canvas bag - closing by leather loops Field condition
223. TOILE DE TENTE ZELTBAHN Déchirure sur un oeillet Marquage présent mais illisible En l’état : «terrain» - belle couleur
30€ - 50€
Tear on an eyelet Marking present but illegible As is : field condition - good color 80€ - 100€
224. GAMELLE Marque C&CW Datée 1936 Lettres (nom?) visibles dessus En l’état Canteen mark C&CW Dated 1936 Letters (name?) visible on top Good condition
225. SAC POIL DE VACHE Fabrication A. Kind Hunstig Daté 1939 En l’état : Traces d’usure sur la partie avant Cowhair bag manufacture A. Kind Hunstig Dated 1939 Good condition : Wear marks on the front part 80€ - 100€
30€ - 50€ De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
224
226. CAISSE DE GRENADES À MANCHE Caisse de transport de 15 grenades et détonateurs Insère intérieur présent Bon état - H 14cm x l 47cm x P 37cm Carrying case for 15 grenades and detonators Inside insert included Good condition - H 5,5’ x l 18,5’ x P 14,5’ 200€ - 400€
Caisse porte grenades, provenance du secteur de Caen. Elle permet de transporter 15 grenades modèle 24 ou « Stielhandgranate 24 », de conception basée sur les modèles conçus durant la Première Guerre Mondial, surnommée également « Press-Purée ». Marquage intérieur indiquant le nombre de grenades et de détonateurs. Grenade case, from the Caen sector. It allows to carry 15 grenades model 24 or «Stielhandgranate 24», based on the models conceived during the First World War, also called «Press-Purée». Interior marking indicating the number of grenades and detonators.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
225
227. MASQUE À GAZ
228. PAIRE DE CARTOUCHIÈRES
Nominatif «J. Booker» Verres de rechange inclus dans sa boîte de transport métallique Sangles présentes - Cartouche datée 1937 / Tampon : 1941 En l’état
Paire de cartouchières pour fusil K98 en cuir noir Non datée En l’état Pair of cartridge belts for K98 rifle in black leather Not dated Good condition
Gas mask nominative «J. Booker». Spare lenses included in its metal transport box Straps present - Cartridge dated 1937 / Stamp : 1941 Good condition
100€ - 120€ 80€ - 100€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
226
229. BRANCARD PLIANT 1939 Marquages sur crochets Stullenwerk Babelsberg et l’autre Gefrag DFR 1939, avec présence du Waffennamt
Bon état Markings on hooks Stullenwerk Babelsberg and the other Gefrag DFR 1939, with presence of the Waffennamt Good condition
400€ - 600€
Les services de santé ont joué un rôle primordial durant les combats de la Bataille de Normandie ; en effet un bilan très lourd dans les troupes des forces de l’Axe avec pratiquement 170 000 blessés. Le brancard pliant est composé de deux parties permettant un transport plus facile et sa mise en place est rapide grâce à son système de « crochets » et fermetures. Cet ensemble est complet, avec les sangles de transport, poignées en bois rétractables, et toile de coussins. The health services played a primordial role during the fighting of the Battle of Normandy; indeed a very heavy toll in the troops of the Axis forces with almost 170,000 wounded. The folding stretcher is composed of two parts allowing an easier transport and its installation is fast thanks to its system of «hooks» and closings. This set is complete with carrying straps, retractable wooden handles, and cushion cloth. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
227
230. SAC OPÉRATION TODT Sac récupéré par l’Armée du IIIe Reich pour l’opération Todt Bon état Bag used by the Army of the IIIe Reich for the Todt operation Good condition 120€ - 140€
L’Organisation Todt était le groupe de génie civil et militaire du IIIe Reich et porte le nom de son fondateur Fritz Todt. Cette organisation a été chargée de la réalisation d’un grand nombre de projets de construction civile et militaire, elle aura la charge de la réalisation des fortifications côtières du Mur de L’Atlantique. Sac de l’Armée Belge modèle 1930 réutilisé pour fournir les éléments de cette organisation. The Todt Organization was the civil and military engineering group of the Third Reich and is named after its founder Fritz Todt. This organization was in charge of the realization of a great number of civil and military construction projects, it will be in charge of the realization of the coastal fortifications of the Atlantic Wall. Bag of the Belgian Army model 1930 reused to provide the elements of this organization.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
228
231. APPAREIL PHOTOS PRAKTIFLEX Marque Praktiflex -1ère génération / 6e modèle Provenance : Grandcamp-Maisy Bon état Camera Praktiflex brand -1st generation / 6th model Origin : Grandcamp-Maisy Good condition 400€ - 600€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
229
Grandcamp-Maisy / 1944
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
Ce type d’appareil fabriqué de décembre 1939 à avril 1940 et à environ 1700 exemplaires. En 1940 ce type d’appareil est modifié, le bouton de rembobinage devient plus petit – Ø21 mm, tandis que le bouton de rembobinage est Ø27 mm. Les appareils photos de cette marque sont recouverts de simili cuir marron, marron foncé, rouge et éventuellement vert foncé, en remplacement du cuir noir. Ce modèle est l’un des plus difficile à trouver, son numéro de série est le 5005 et il est dans un très bon état, complet avec sa housse de transport en cuir. Récupéré à la libération de GrandcampMaisy en juin 1944 et il a été probablement laissé par un élément du 716e infanterieDivision de la 12e compagnie du GrenadierRegiment 726 stationné dans la ville. 230
This type of device manufactured from December 1939 to April 1940 and about 1700 copies. In 1940 this type of camera is modified, the rewind button becomes smaller - Ø21 mm, while the rewind button is Ø27 mm. The cameras of this brand are covered with brown, dark brown, red and eventually dark green imitation leather, replacing the black leather. This model is one of the hardest to find, its serial number is 5005 and it is in a very good condition, complete with its leather carrying case. Recovered at the liberation of Grandcamp-Maisy in June 1944 and was probably left by an element of the 716th Infantry-Division of the 12th Company of the Grenadier-Regiment 726 stationed in the town.
232. CHEMISE WEHRMACHT Chemise sans manches Manches coupées - 3 boutons d’origine En l’état - état terrain
233. PAIRE DE BOTTES
Wehrmacht sleeveless shirt Cut sleeves - 3 original buttons Field condition
En cuir noir Taille 41-42 État «terrain» - modifiées / réparations visibles
50€ - 70€
Pair of boots in black leather Size 41-42 EU Field condition - modified / visible repairs 100€ - 120€
234. BAÏONNETTE BAKÉLITE 2883 En l’état - Good condition 100€ - 200€
235. BRELAGE En cuir Daté 1944 En l’état Suspenders belt in leather Dated 1944 Good condition 80€ - 100€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
231
236. LEXIQUE ALLEMAND / FRANÇAIS ET LAMPE WEHRMACHT Livret de compréhension orale et vocabulaire allemand - français illustré «Imprimerie Industrielle» à Lille Bon état : Reliure rescotchée Lampe Wehrmacht Marquage Waffenham - État terrain : un verre manquant Booklet of oral comprehension and vocabulary German - French illustrated «Imprimerie Industrielle» in Lille Good condition : Binding rescotched Wehrmacht lamp Waffenham marking - Field condition : one glass missing 70€ - 90€
237. ENSEMBLE DE PIÈCES «TERRAIN» Normandie Comprenant : 1 gamelle et 1 couvercle de gamelle, 1 caisse en bois KLPI werkzeug Kasten, 1 gourde, 1 quart, 1 boite en alluminium En l’état Set of field pieces including: 1 bowl and 1 bowl cover, 1 wooden box KLPI werkzeug Kasten, 1 gourd, 1 quarter, 1 aluminium box As is 50€ - 70€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
232
238. VÉLO «TRUPPENFAHRRADE» OPEL WERKE Marque Opel Werke Numéro de série 2184845 Complet avec ses accessoires : caisse de transport, porte bagages de marque Pallas, phare Rogerit Biende, poignées AHA Bon état Brand Opel Werke Serial number 2184845 Complete with its accessories: transport box, Pallas luggage rack, Rogerit Biende headlight, AHA handles Good condition 400€ - 600€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
233
Le vélo réglementaire pour les forces de l’Axe a été utilisé pour permettre le déplacement rapide des unités terrestres, appelé « Truppenfahrrade », il sera un élément essentiel aux déplacements des troupes. Ce vélo est de marque Opel Werke avec le numéro de série 2184845 et complet avec ses accessoires.
The regulation bicycle for the axis forces was used to allow the fast movement of the ground units, called «Truppenfahrrade», it will be an essential element to the movements of the troops. This bike is of brand Opel Werke with the serial number 2184845 and complete with its accessories.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
234
239. TOILE DE TENTE ZELTBAHN Tampon illisible Très belle couleur Très bon état Illegible stamp Very nice color Good condition 140€ - 160€
240. CAISSE POUR CHARGEUR FLAK Peinture sable - Marquages blancs «luft» Racks intérieurs présents En l’état Sand paint - White «luft» markings Interior racks present Good condition 100€ - 200€
241. VESTE DE TREILLIS M-43 Daté 1943 Marquage intérieur : 166-170 Insignes de col montés d’origine et boutons d’origine Très bon état Lattice jacket M-43 dated 1943 Inside marking : 166-170 Original mounted collar insignia and original buttons Good condition 500€ - 600€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
235
242. PANTALON DE TREILLIS Fabrication française et boutons d’origine Daté 1944 Taille 80 x 74 Très bon état Lattice pants French manufacture and original buttons Dated 1944 Size 80 x 74 Very good condition
244. SAC PORTE GRENADES 300€ - 400€
243. BIDON À ESSENCE SHELL Luftwaffe
Sac modifié sur le terrain État «terrain» Grenade holder bag modified in the field Field condition 60€ - 80€
Avec plaque E Jûrgen’s & Co Explosionssicher Berlin Tempelhof, aéroport de Berlin en 1945 Bon état Shell petrol can with E-plate Jürgen’s & Co Explosionssicher Berlin Tempelhof, airport of Berlin in 1945 Good condition 80€ - 120€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
236
245. SAC À PAIN Pas de marquage Bretelle présente État «terrain» Bread bag no marking Ramp present Field condition 30€ - 40€
246. BAÏONNETTE MAUSER Plaquette en bois 5392 En l’état Mauser bayonet with wooden plaque 5392 Good condition 100€ - 200€
247. TOILE DE TENTE ZELTBAHN Tampon présent mais illisible Très belle couleur réparation visible Bon état Stamp present but illegible Very nice color visible repair Good condition 100€ - 120€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
237
248. PANNEAU «WARNUNG DIER LIEGENFULSANGELU» Panneau en bois Provenance : Aérodrome de Carpiquet - Caen (Calvados- Normandie) Lieu d’où opérait la Lutftwaffe en 1944 En l’état - H 33cm x l 19,5cm Wooden panel Origin : Carpiquet airfield - Caen (Calvados- Normandy) Place where the Lutftwaffe operated in 1944 Good condition - h 13’ x w 7,6’ 100€ - 200€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
238
249. CEINTURON WEHRMACHT Ceinture en cuir datée 1937 Boucle de ceinturon de marque BRF & Co., datée 1940 État «terrain»
250. PANTALON DE TRAVAIL Treillis avec boutons d’origine Bon état - Traces d’usure
Leather belt dated 1937 BRF & Co. belt buckle, dated 1940 Field condition
Work pants with original buttons Good condition - Traces of wear
120€ - 160€ 80€ - 100€
251. VESTE TREILLIS M-43 Boutons d’origine Pochette à pansements en satiné présente État «terrain» Lattice jacket M-43 with original buttons Satin bandage pouch present Field condition 150€ - 180€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
239
252. TATRA 57 KUBELWAGEN Type : 57K Numéro de série : 60960 Production : 1943 Sans carte grise Type : 57K Serial number: 60960 Production date : 1943 Without registration card 30 000€ - 40 000€
En 1939, les armées du IIIe Reich envahissent la Tchécoslovaquie et l’occupent. Réquisitionnant ainsi le fort potentiel industriel et demandant à la firme nationale Tatra de développer et produire une automobile militaire tout terrain « Kubelwagen » sur la base d’un modèle phare de cette marque la berline type 57. Les ingénieurs de chez Tatra conserveront la plateforme et le moteur, mais d’importantes modifications seront apportées sur le châssis, la garde au sol, la carrosserie avec des portières et un toit amovibles, un système de graissage centralisé… Mise en service à partir de 1942, plus coûteuse à produire que la Volkswagen type 82, elle fut principalement affectée aux officiers de la Wehrmacht, la Polizei et des unités d’élite dont certains régiments de la SS.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
242
Cet exemplaire de Tatra 57 K est complète, elle avait été partiellement et artisanalement restaurée pour être exposée dans un musée aux USA. Sa plaque constructrice est présente sur le berceau moteur avant indiquant un numéro de production 60960 de l’année 1943. Un poinçon du Waffenamt est également estampillé dessus. Son moteur et ses périphéries, la boite de vitesses, les trains avant et arrière sont ceux d’origine, la rare pompe Vogel de graissage centrale est encore présente. À l’intérieur, les sièges, banquettes et sellerie avec ses ressorts typiques des productions de cette époque sont présents, la toile a été refaite. Le tableau de bord est complet avec le tachymètre d’origine. Les boitiers porte-fusibles du faisceau électrique sont présents et câblés.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
In 1939, the armies of the Third Reich invaded and occupied Czechoslovakia. Requisitioning the strong industrial potential and asking the national firm Tatra to develop and produce an all-terrain military automobile «Kubelwagen» on the basis of a flagship model of this brand the type 57 sedan. The engineers working at Tatra will keep the platform and engine, but important modifications will be made to the chassis, ground clearance, body with removable doors and roof, a centralized lubrication system... Commissioned from 1942, more expensive to produce than the Volkswagen type 82, it was mainly assigned to officers of the Wehrmacht, the Polizei and elite units including some regiments of the SS. This example of the Tatra 57 K is complete, it had been partially and handcraftedly restored to be exhibited in a museum in the USA. Its manufacturer plate is present on the front engine cradle indicating a production number 60960 of the year 1943. A hallmark of the Waffenamt is also stamped on it. Its engine and peripheries, gearbox, front and rear axles are all original, and the rare Vogel central lubrication pump is still present. On the inside, the seats, benches and upholstery with its springs typical of the productions of that era are present, the canvas however, has been redone. The dashboard is complete with the original tachometer. The fuse holders of the electrical harness are present and wired.
244
Elle a été dernièrement repeinte avec un camouflage et marquages rappelant la bataille de Normandie. Le bâchage est en bon état et porte également des bandes de camouflage. À l’arrière, sur les supports d’origine, sont fixés deux jerrycans à essence d’origine de la Wehrmacht, l’un de marque ABA daté 1943 et l’autre FEX daté 1944. Sur l’aile avant est fixé le standard NOTEK, phare Blackout de circulation nocturne. Une pelle standard est fixée le long du capot à son emplacement d’origine. Le logo TATRA est bien présent sur le capot. Rare et très difficile de dénicher un exemplaire à restaurer ou en état, cette Tatra 57 Kubelwagen reste une pièce de collection très intéressante et une opportunité d’acquisition.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
It was recently repainted with camouflage and markings reminiscent of the Battle of Normandy. The jacket is in good condition and also wears camouflage strips. At the rear, on the original supports, are attached two original gasoline jerry cans of the Wehrmacht, one of the ABA brand dated 1943 and the other FEX dated 1944. On the front wing is fixed the STANDARD NOTEK, Blackout headlight for travelling at night. A standard excavator is attached along the hood in its original location. The TATRA logo is present on the hood. It is rare and very difficult to find a copy to restore or in condition, this Tatra 57 Kubelwagen remains a very interesting collector’s item and an opportunity for acquisition.
245
253. SAC PORTE DOCUMENTS Poignées et fermeture en cuir Non daté En l’état Document bag with leather handles and closure Not dated Good condition 20€ - 40€
255. LOT DE 3 CAISSES MG
254. ENSEMBLE DE CAISSES 2 caisses en bois et 1 caisse MG Caisse Kart FH14-19 avec étiquette intérieure Caisse avec étiquette intérieure illisible Caisse MG en acier de couleur sable État «terrain» 2 wooden cases and 1 MG case Kart box FH14-19 with inner label Case with unreadable interior label MG steel case, sand color Field condition 30€ - 50€
État «terrain» - Field condition 50€ - 70€
256. CARTONS DE MUNITIONS ET CAISSE MG 8 cartons de munitions - 1 caisse MG État «terrain» 8 boxes of ammunition - 1 box MG Field condition 50€ - 70€ De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
248
257. CASQUE LUFTWAFFEN M40 Taille 64 Jugulaire d’origine Casque jamais démonté État «terrain» Luftwaffen helmet size 64 Original chinstrap Helmet never disassembled Field condition 400€ - 500€ Le casque de combat allemand sera créé en 1916 sous le nom « Stahlhelm 16 » et donnera une silhouette qui marquera à jamais les esprits. L’arrivée au pouvoir en janvier 1933 du régime national-socialiste amène rapidement la création d’un casque plus moderne avec le modèle 1935. Celui-ci évoluera durant le conflit avec le modèle 1940 et par la suite le modèle 1942. Ce modèle est un modèle 1940 complet avec son intérieur de taille 56 et sa jugulaire. The German combat helmet will be created in 1916 under the name «Stahlhelm 16» and will give a silhouette that will forever mark the minds. The arrival in power in January 1933 of the National Socialist regime quickly led to the creation of a more modern helmet with the 1935 model. This one will evolve during the conflict with the 1940 model and then the 1942 model. This model is a 1940 model complete with its size 56 interior and chinstrap. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
249
258. BÂCHE DE FLAKVIERLING Bâche camouflée // camouflaged tarpaulin - Production : 1941 3 000€ - 4 000€
Bâchage pour recouvrir et protéger la pièce d’artillerie anti-aérienne quadri tube type «Flak vierling» de 20mm. Pièce de terrain en très bon état, avec motifs de camouflage, toile épaisse de très bonne qualité. Passant et fermoir complets en l’état d’origine, renforts en cuir pour les culasses et tubes présents. Quelques traces d’usures et déchirures rajoutent à l’authenticité de la bâche qui pourra parfaitement compléter un Flakvierling en collection.
Tarpaulin to cover and protect the 20mm «Flakvierling» type quad-tube antiaircraft artillery piece. Piece of land in very good condition, with camouflage patterns, very good quality thick canvas. Loop and complete clasp in original condition, leather reinfor-cements for cylinder heads and tubes present. A few traces of wear and tear add to the authenticity of the tarpaulin, which can perfectly complement a Flakvierling in collection. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
251
Date de production de 1941 estampillée dans un des renforts en cuir. Cette pièce rare a été ramassée en août 1944 dans le village de la Chapelle en Juger dans la Manche en Normandie, à côté de Saint-Lô, au coeur de la zone des combats entre la 21e Panzer Division et la 4e Division d’infanterie US dans le cadre de l’opération Cobra.
Production date 1941 stamped in a leather reinforcements. This rare piece was picked up in August 1944 in the village of La Chapelle en Juger in the Manche department in Normandy, near Saint Lo, in the heart of the combat zone enter the 21st Panzer Division and the 4th US Infantry Division in as part of Operation Cobra.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
252
259. CAISSE POUR GRENADES «OEUF» Étiquette présente - Manque son insert intérieur Datée 11 Août 1943 En l’état - H 13cm x l 43cm x P 43cm Case for «egg» grenades with label present Missing its interior insert Dated August 11, 1943 Good condition - h 5’ x w 17’ x d 17’ 60€ - 80€
260. SAC POIL DE VACHE Fabrication Otto Kodersten Daté 1938 Avec ses sangles Très bon état Cowhair bag made by Otto Kodersten Dated 1938 With its straps Very good condition 200€ - 250€
261. CAISSE MÉTAL POUR MINUTIONS FLAK Caisse permettant le transport pour les unités anti-aérienne Étiquette présente Bon état Case for the transport of anti-aircraft units Label present Good condition 80€ - 100€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
254
262. BOÎTE MÉTAL VERBANKASTEN Boite «terrain» avec les éléments retrouvés ensemble État «terrain» - H 10cm x l 19cm x P 35cm Box «field» with the elements found together Field condition - h 4’ x w 7’ x d 14’ 80€ - 100€
263. GOURDE D’INFIRMIER Gourde permettant le transport d’eau pour les blessés En l’état Canteen to carry water for the wounded Good condition 50€ - 100€
264. CAISSE BOIS POUR TRANSPORT DE MUNITIONS 2cm Datée 1936 avec étiquette présente Bon état Dated 1936 with label present Good condition 70€ - 90€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
255
265. CASQUE WEHRMACHT TERRAIN Casque complet avec jugulaire État «terrain» Full face helmet with chin strap Field condition 200€ - 300€
266. LOT DE 2 GOURDES WEHRMACHT Datées 1936 Bon état Dated 1936 Good condition 40€ - 60€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
256
267. PÉRISCOPE DE BUNKER SR9 Caisse de transport en bois : L 195cm X P 42cm Périscope déployé : L 3,10 m Numéro de série : 3468 - Estampillé sur toutes les pièces Bon état - Optique en très bon état et fonctionnel Tansport box l 77’ X d 17’ Deployed periscope : l 122’ Serial number : 3468 - Stamped on all parts Good condition - Optics in very good condition and functional 3 000€ - 4 000€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
258
Le périscope de modèle SR9 « Sehrohr 9 », est utilisé pour l’observation périphérique dans les fortifications et permettait une vision à 360°. Celui-ci traversait une dalle de couverture au travers d’une dalle blindée « Stahlführungsrohr » de type 735 P3 ou 754 P3. Cet ensemble est complet avec sa boite de transport en bois avec marquages et étiquette intérieur. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
The periscope of model SR9 «Sehrohr 9», is used for the peripheral observation in the fortifications and allowed a 360° vision. This one crossed a covering slab through an armored slab «Stahlführungsrohr» of type 735 P3 or 754 P3. This set is complete with its wooden transport box with markings and label inside. 259
268. CHARIOT IF8 État «terrain» - Field condition 600€ - 800€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
260
269. JERRYCAN WASSER Fabricant : BROSEU-CO Daté 1942 En l’état Made by : BROSEU-CO Dated 1942 Good condition 100€ - 200€
270. CHALUMEAU K5512 Chalumeau réchauffeur - Grand modèle Utilisé pour le préchauffage des véhicules et blindés Fabrication Tecalemit K5512/3. Avec entonnoir de remplissage et pièces de rechange Étiquette de méthode d’utilisation présente En l’état Heating flashlight - Large model Used for the preheating of vehicles and armored Manufactured by Tecalemit K5512/3. With filling funnel and spare parts Method of use label present As is
271. JERRYCAN ESSENCE Fabrication Nowack Bautzen Daté 1942 Bon état Made by Nowack Bautzen Dated 1942 Good condition 30€ - 60€
80€ - 120€ De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
261
272. CRIC 4t Utilisé dans les lots de bord des camions moyens de la Wehrmacht- Couleur jaune sable - fonctionnel Bon état Used in the on-board lots of the Wehrmacht’s medium trucks - sandy yellow color - functional Good condition 90€ - 150€
273. CRIC SBW pour Panzer lll et Sdkfz Capacité 10 tonnes Estampillé sans l’acier SBW Daté 1943 Présence de couleur jaune sable Bon état - État fonctionnel - H 1,10m Capacity 10 tons Stamped without steel SBW Dated 1943 Presence of yellow sand color Good condition - Functional status - h 43’ Estimation 100€ - 200€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
262
* Image d’illustration non contractuelle
274. TIGRE II KOENIGSTIGER Ø int. 88mm H 80cm - h 31,5’ 10 000€ - 20 000€ Bouche à feu et tube de l’efficace et terrible 88. Pièce historique exceptionnelle et rare du mythe, la plus efficace machine de combat, le TIGRE. En son état d’origine du champ de bataille, en très bel état de conservation, elle présente des restes de peinture de couleur sable et vert, et un marquage blanc pour l’alignement des pièces au montage d’époque. Provenance de l’un des trois chars Tigre II du s.Pz. Abt 503, disparus sur le secteur de Vimoutiers.
Efficient and terrible 88, muzzle and parts of tube. Exceptional and rare historical piece of the myth, the most effective combat machine, the TIGER. In its original battlefield condition, very good condition, there are remains of sand-colored sand and green paints, a white marking for the align-ment of the pieces in the period assembly is still present. Origin of one of the three Tiger II tanks of s.Pz.Abt 503, which disappeared in the Vimoutiers sector.
* Images d’illustration non contractuelles De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
265
Schwere Panzer s.Pz.Abt 503.
Abteilung
//
La première Compagnie du Schwere Panzer Abteilung, s.Pz.Abt 503, fraichement équipée de Tigre II, modèle Porsche, arrive en Normandie le 7 juillet 1944, pour contrer l’offensive alliée suite au Débarquement du DDay. Les 12 chars « Königstiger » sont dissimulés sous les arbres de l’allée du Château de Canteloup, à côté du village de Bellengreville, à l’est de Caen. Une série de célèbres photos sera prise à cet endroit, avant l’engagement de la compagnie contre les chars anglais et canadiens, le 18 juillet, dans le cadre de l’opération Goodwood. Deux chars Tigre II seront détruits, le n°111 et le 122, au cours de combats acharnés.
The first Company of the Schwere Panzer Abteilung, s.Pz.Abt 503, freshly equipped with Tigre II, Porsche model, arrived in Normandy on July 7, 1944, to counter the Allied offensive following the dday landings. The 12 «Königstiger» tanks are hidden under the trees of the Château de Canteloup alley, near the village of Bellengreville, east of Caen. A series of famous photos will be taken there, ahead of the company’s engagement against British and Canadian tanks on July 18 as part of Operation Goodwood. Two Tiger II tanks will be destroyed, the n ° 111 and the 122, during fierce fighting.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
266
La compagnie est ensuite engagée lors de l’opération Bluecoat, à partir du 30 juillet, pour contrer de nouveau les chars britanniques. Un autre Tigre II est perdu dans le village du Plessis-Grimoult au sud-est de Caen début août. Au 11 août 1944, trois chars Tigre II seront totalement détruits, principalement par les terribles Jabos, les chasseurs bombardiers alliés. Un autre est rendu inutilisable afin de servir pour prélèvement de pièces détachées pour assurer l’implacable maintenance des huit autres Tigre II survivants de la compagnie. Du 12 au 20 août, les combats s’intensifient, mettant à rude épreuve les équipages et les machines. La supériorité numéraire des forces alliées et de leurs aviations mettent un terme à la contre-offensive des forces du IIIe Reich.
The company is then engaged during Operation Bluecoat, from July 30, to counter the British tanks again. Another Tiger II is lost in the village of Plessis-Grimoult south-east of Caen at the beginning of August. On August 11, 1944, three Tiger II tanks will be completely destroyed, mainly by the terrible Jabos, the Allied fighter bombers. Another is rendered unusable to be used as a pick-up of spare parts to ensure the relentless maintenance of the eight other surviving Tiger IIs of the company. From August 12 to 20, the fighting intensified, straining the crews and machines, the numerical superiority of the Allied forces and their air forces put an end to the counter-offensive of the forces of the Third Reich.
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
267
Afin d’éviter la capture dans la poche de Falaise, les derniers Tigre II du s.Pz.Abt 503 doivent battre en retraite. L’un est abandonné et sabordé par son équipage à la suite de problèmes mécaniques au Mesnil-Vin, et un autre à l’est au village du Billot situé au nord-ouest de Vimoutiers car le Bergepanther chargé de le dépanner sera dans l’incapacité de remorquer le mastodonte de presque 70 tonnes. Un troisième tombe en panne à Vimoutiers, les Tigres n° 112 et 113 tombent en panne et sont sabordés, le second à Ommoy, et le premier au village du Sap, avec le n° 124 venu le remorquer. L’avant dernier Königstiger tombe en panne à Saint Pierre Rivière et est sabordé, quant au dernier de la 1ère compagnie, on perd sa trace. Selon les éléments d’information recueillis, cette bouche à feu proviendrait de l’un des trois Tigre II abandonnés sur la zone de Vimoutiers, découpée par les ferrailleurs après-guerre. Cette exceptionnelle pièce d’histoire aurait été récupérée et sauvegardée par un habitant local. Sur les 12 Tigre II en Normandie engagés par le s.Pz.Abt 503, trois ont été perdus lors de combats, les autres sur problèmes mécaniques.
In order to avoid capture in the Falaise pocket, the last Tiger II of s.Pz.Abt 503 must retreat, one is abandoned and scuttled by his crew following mechanical pro-blems at Mesnil-Vin, a another to the east in the village of Billot located north-west of Vimoutiers because the Bergepanther responsible for helping it will be unable to tow the almost 70-ton juggernaut. A third breaks down at Vimoutiers, Tigers n ° 112 and 113 break down and are scuttled, the second at Ommoy, and the first in the village of Sap, with n ° 124 coming to tow it. The penultimate Königstiger breaks down at St Pierre Rivière and is scuttled, as for the last of the 1st company we lose track. According to the elements of information collected, this fire muzzle would have come from one of the three Tigre II abandoned in the Vimoutiers area, cut up by post-war scrap metal workers, this exceptional piece of history would have been recovered and saved by an inhabitant. local. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
269
* Image d’illustration non contractuelle
275. MOTEUR VOLKSWAGEN Numéro de série : 1-0008642 Production : 21 novembre 1941 Serial number: 1-0008642 Production: november 21, 1941 2 000€ - 4 000€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
272
Ce moteur a été retrouvé au début des années 90 dans le Nord de la France. Il devait équiper les tous premiers modèles de Volkswagen type 82 « Kubelwagen ». Proposé à la vente en l’état de sa découverte, il est encore équipé de la dynamo , turbine de ventilation, carburateur, l’ensemble mobile, vilebrequin et embiellage sont aussi présents. Une fois reconditionné, il complètera parfaitement une restauration de Kubelwagen, devenue rare en collection. De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
273
This engine was found at the beginning of the 90s in the North of France. It had to equip the very first models of Volkswagen type 82 «Kubelwagen». Offered for sale in the state of its discovery, it is still equipped with the dynamo, ventilation turbine, carburetor, the moving assembly, crankshaft and crankshaft are also present. Once reconditioned, it will perfectly complement a restoration of Kubelwagen, which has become rare in the collection.
VOLKSWAGEN 166 «SCHWIMMWAGEN» Ensembles de pièces rares proposés en l’état...
277. Paire de tambours de freins 200€ - 400€
276. Paire de tubes de collecteurs d’échappement 200€ - 400€
278. Paire de bras arrière de suspensions 200€ - 400€ De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
279. Poulie moteur, arbres de transmissions d’hélices 200€ - 400€ 275
280. Pont avant complet Comprenant le différentiel, arbres de transmissions, tambours de freins, et moyeux, amortisseurs, distributeurs de graissage centralisés gauche et droite... Complet front axle Including the differential, transmission shafts, brake drums, and hubs, shock absorbers, centralized left and right lubrication distributors ...
4 000€ - 8 000€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
276
281. Mécanisme d’Hélice de Volkswagen 166 « Schwimmwagen » Support et carter avec mécanisme complet d’hélice de propulsion pour Schwimmwagen. En l’état d’origine de sa découverte. Carter en alliage estampillé Volkswagen, présence de peinture sable et camouflage sur l’hélice et certaines pièces en acier. Volkswagen 166 «Schwimmwagen» Propeller Mechanism Support and housing with complete propeller mechanism for Schwimmwagen. In the original state of its discovery. Volkswagen stamped alloy housing, sand and camouflage paint on the propeller and some steel parts. 2 000€ - 4 000€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
278
282. Boite de vitesse et réducteurs de Volkswagen 166 «Schwimmwagen» Boite de vitesse d’origine de schwimmwagen avec sa commande spécifique de petite vitesse, complète en l’état. Carter en alliage estampillé W, avec l’ensemble des pièces mécaniques intérieures dont l’autobloquant ZF. Accompagné des deux boitiers réducteur et d’entrainement des roues et des deux flasques de support de système de freinage. La commande d’embrayage est présente. L’ ensemble avait été adapté après guerre sur une machine agricole. Original schwimmwagen gearbox with its specific low speed control, complete as is. Alloy housing stamped W, with all in-ternal mechanical parts including the ZF self-locking. Accompanied by the two reduction and wheel drive units and the two brake system support flanges. The clutch control is present. The set had been adapted after the war on an agricul-tural machine. 3 000€ - 6 000€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
279
283. Barre de direction avec support de flector 100€ - 200€
284. Arbre de transmission gauche & droite 100€ - 200€
285. Tulipe , tube de transmission gauche & droite 100€ - 200€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
280
286. CRIC SBW pour camions et semi-chenillés légers Capacité 3 tonnes Plaque d’origine de production SBW rivetée Bon état - État fonctionnel - H 80cm Capacity 3 tons Original SBW production plate riveted Good condition - Functional condition - h 31’ 100€ - 200€
287. FLIEGERDREHSTUTZE 36 - support télescopique pour MG 34 / 42. Montage boulonné pour semi chenillé Sd.kfz et sur les blindages arrière de Panzer modèle Stu.G, Panther et Tigre - Pièce «terrain» rare, retrouvé en Normandie, avec son mécanisme fonctionnel - H 105cm AA lafette telescopic mouting for machine gun type 34 / 42 - Bolted mounting for Sd.kfz half track and on the rear armor of Panzer model Stu.G, Panther and Tigre Rare and original parts, found in Normandy, with its functional mechanism - h 41’ 900€ - 1 200€
De l’Occupation à la Libération - 13 novembre 2021
281
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE // GENERAL SALES CONDITIONS 1. Catalogue de vente Les lots sont vendus, à titre volontaire par ROIS & VAUPRES ENCHERES, Maison de ventes aux enchères située à Saint-Pair-sur-Mer et la SARL Military Classic Auction, Située à Grandcamp-Maisy. Conformément à la loi, les indications portées au catalogue engagent la responsabilité de la société de vente et de ses experts, lesquels garantissent l’authenticité des lots mis en vente, sous réserve des rectificatifs annoncés au moment de la présentation de l’objet et portés au procès-verbal de la vente. Les attributions ont été établies compte tenu des connaissances scientifiques à la date de la vente. Les acquéreurs potentiels sont invités à examiner les biens pouvant les intéresser avant la vente aux enchères au sein des locaux du Military Classic Center à Grandcamp-Maisy (14). L’ équipe de Military Classic Auction se tient à disposition pour leur fournir tous renseignements sur l’état des lots. Les descriptions des lots résultant du catalogue, des rapports, et des indications ou annonces verbales ne sont que l’expression de la perception du lot par l’Hôtel des ventes et la SARL MCA, mais ne sauraient constituer la preuve d’un fait. Les indications données sur l’ existence d’une restauration, d’un accident ou d’un incident affectant le lot sont exprimées pour faciliter son appréciation par l’acquéreur potentiel et restent soumises à sa seule appréciation personnelle. L’ absence d’indication d’une restauration d’un accident ou d’un incident dans le catalogue, les rapports, ou verbalement, n’implique nullement qu’un bien soit exempt de tout défaut ou réparation. Inversement la mention de quelque défaut n’implique pas l’ absence de tous autres défauts. Les estimations sont fournies à titre purement indicatif et ne peuvent être considérées comme impliquant la certitude que le bien sera vendu au prix estimé ou même à l’intérieur de la fourchette d’estimations ; elles peuvent être fournies en plusieurs monnaies ; les conversions sont données à titre purement indicatives, charge à l’acquéreur de vérifier auprès de sa banque les taux de change qui lui seront appliqués.
2.
Déroulement de la vente
Le commissaire-priseur dirigera la vente de façon discrétionnaire tout en respectant les usages établis ; elle se réserve le droit de refuser toute enchère, d’organiser les enchères de la façon la plus appropriée, de déplacer certains lots lors de la vente, de retirer tout lot de la vente, de réunir ou de séparer des lots, de désigner l’ adjudicataire, de poursuivre la vente ou de l’ annuler, ou encore de remettre le lot en vente. L’ adjudicataire sera la personne qui aura porté l’ enchère la plus élevée pourvu qu’elle soit égale ou supérieure au prix de réserve. Le coup de marteau matérialisera la fin des enchères et le prononcé du mot « Adjugé » ou tout autre équivalent entraînera la formation du contrat de vente entre le vendeur et le dernier enchérisseur retenu. En sus du montant de l’ adjudication, l’ acheteur devra acquitter par lot, les commissions (frais de vente) qui seront indiquées pour chaque vente. Le paiement du lot aura lieu au comptant, pour l’ intégralité du prix, des frais et des taxes. L’ Hôtel des ventes sera autorisé à reproduire sur le procès-verbal de vente et sur le bordereau d’ adjudication les renseignements qu’aura fourni l’ adjudicataire. Toute fausse indication engagera la responsabilité de l’adjudicataire, qui devra communiquer les renseignements nécessaires demandés.
1.
Sale catalogue
The lots are sold on a voluntary basis, by ROIS & VAUPRES ENCHERES, auction house located in Saint-Pairsur-Mer and the SARL Military Classic Auction, located in Grandcamp-Maisy. In accordance with the law, the information given in the catalogue is under the responsibility of the auction company and its experts, who guarantee the authenticity of the lots offered for sale, subject to the corrections announced at the time of the presentation of the object and recorded in the sales report. The attributions have been established considering the scientific knowledge at the date of the sale. Potential buyers are invited to examine the items that may interest them before the auction at the Military Classic Center in Grandcamp-Maisy (14). The Military Classic Auction team is available to provide information on the condition of the lots. The descriptions of lots in the catalogue, reports, and verbal indications or announcements are only the expression of the perception of the lot by the Auction House and SARL MCA, but do not constitute proof of a fact. Indications given on the existence of a restoration, an accident or an incident affecting the lot are expressed to facilitate its appreciation by the potential buyer and remain subject to his sole personal appreciation. The absence of any indication of restoration, accident or incident in the catalogue, reports, or verbally, does not imply that an item is free of any defect or repair. Conversely, the mention of any defect does not imply the absence of any other defect. Estimates are provided for information purposes only and cannot be considered as implying the certainty that the item will be sold at the estimated price or even within the range of estimates; they may be provided in several currencies; conversions are given for information purposes only, it is the buyer’s responsibility to check with his bank the exchange rates that will be applied. 2.
Conduct of the sale
The auctioneer will conduct the sale in a discretionary manner while respecting the established practices; she reserves the right to refuse any bid, to organize the bidding in the most appropriate manner, to move certain lots during the sale, to withdraw any lot from the sale, to combine or separate lots, to designate the successful bidder, to continue the sale or to cancel it, or to reoffer the lot for sale. The successful bidder will be the person who has made the highest bid, provided it is equal to or higher than the reserve price. The blow of the hammer will materialize the end of the bidding and the pronouncement of the word «Adjudicated» or any other equivalent will lead to the formation of the sale contract between the seller and the last retained bidder. In addition to the amount of the auction, the buyer will have to pay, per lot, the commissions (selling expenses) which will be indicated for each sale. The payment of the lot will take place in cash, for the totality of the price, the expenses and the taxes. The auction house will be authorized to reproduce on the sale report and on the adjudication slip the information provided by the successful bidder. The successful bidder will be held responsible for any false information and must provide the necessary information requested.
282
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE // GENERAL SALES CONDITIONS Dès l’ adjudication prononcée, L’ adjudicataire devient propriétaire de son lot. > Il est donc sous son entière et seule responsabilité, > Il ne pourra recourir contre l’ Hôtel des ventes si le lot se trouve volé, perdu ou dégradé, Il appartient à l’ adjudicataire de faire assurer son lot. Le lot ne sera délivré, à l’ acquéreur en personne ou au tiers qu’il aura désigné après en avoir informé l’ Hôtel des ventes, qu’après paiement intégral du prix, des frais et des taxes y afférant. À défaut de paiement par l’ adjudicataire, après mise en demeure restée infructueuse, l’ Hôtel des ventes pourra, selon son choix, Poursuivre l’ adjudicataire pour le paiement de son achat, Et/ou remettre le bien en vente sur folle enchère de l’ adjudicataire défaillant, Annuler la vente de plein droit, Sans préjudice de dommages intérêts dus par l’ adjudicataire défaillant. En outre, l’ Hôtel des ventes se réserve de réclamer à l’ adjudicataire défaillant, à son choix : Des intérêts au taux légal majoré de cinq points, La facturation de frais de garde et de stockage, Le remboursement des coûts supplémentaires engendrés par sa défaillance, Le paiement de la différence entre le prix d’ adjudication initial et le prix d’ adjudication sur folle enchère s’il est inférieur, ainsi que les coûts générés par les nouvelles enchères. Le paiement de la différence entre le prix d’ adjudication initial et le prix d’ adjudication sur folle enchère s’il est inférieur, ainsi que les coûts générés par les nouvelles enchères. L’ Hôtel des ventes pourra procéder à toute compensation avec des sommes dues à l’ adjudicataire défaillant. L’ Hôtel des ventes se réserve d’ exclure de ses ventes futures, tout adjudicataire qui aura été défaillant ou qui n’ aura pas respecté les présentes conditions générales. Les achats qui n’auront pas été retirés dans les quinze jours de la vente (samedi, dimanche et jours fériés compris), pourront faire l’objet d’une facturation supplémentaire au propriétaire qui devra en régler le coût, ceci concernant tant les acheteurs que les vendeurs. Tout lot qui aura été laissé à l’Etude ou à Military Classic Center par un déposant et dont la vente n’ a pu être conclue (et ce qu’elle qu’ en soit la raison : absence d’ enchères, prix de réserve par trop élevé et absence d’ accord avec son propriétaire, etc.) devra être récupéré par son dépositaire dans le mois suivant la demande de l’ Hôtel des ventes ou sa date de passage en vente. Dans l’hypothèse où le lot ne serait pas récupéré dans les délais impartis il sera revendu pour le compte de l’ Hôtel des ventes.
As soon as the sale is pronounced, The successful bidder becomes the owner of his lot. > It is therefore under the buyer entire and sole responsibility, > The buyer will not be able to take action against the auction house if the lot is stolen, lost or damaged, It is the responsibility of the buyer to insure his lot. The lot will be delivered to the purchaser in person or to the third party that he will have designated after having informed the Auction house, only after full payment of the price, the expenses and the taxes relating to it. In the event of non-payment by the successful bidder, after formal notice has remained unfruitful, the Auction house may, at its discretion Pursue the successful bidder for the payment of his purchase, And/or put the property back on sale on the basis of an irresponsible bid by the defaulting bidder; Cancel the sale as of right; Without prejudice to the damages due by the defaulting bidder. In addition, the auction house reserves the right to claim from the defaulting bidder, at its discretion: Interest at the legal rate plus five points, The invoicing of custody and storage costs, The reimbursement of the additional costs generated by its default, Payment of the difference between the initial auction price and the price of the auction based on an irresponsible bid if it is lower, as well as the costs generated by the new auctions. The payment of the difference between the initial auction price and the auction price based on an irresponsible bidding if it is lower, as well as the costs generated by the new bids. The Auction house may proceed with any compensation with sums due to the defaulting bidder. The Aution house reserves the right to exclude from its future sales any successful bidder who has failed to comply with these general conditions. Purchases that have not been collected within fifteen days of the sale (including Saturdays, Sundays and public holidays) may be invoiced additionally to the owner, who will have to pay the cost, for both buyers and sellers. Any lot which has been left at the Auction House or at Military Classic Center by a depositor and whose sale could not be concluded (for whatever reason: absence of bids, reserve price too high and absence of agreement with the owner, etc.) must be recovered by the depositor within one month of the request of the Auction House or the date of the sale. If the lot is not recovered within the time allowed, it will be resold on behalf of the Auction house.
283
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE // GENERAL SALES CONDITIONS
3.
Incidents de vente
Le plus offrant et dernier enchérisseur sera l’ adjudicataire. En cas de contestation au moment des adjudications, c’est-à-dire s’il est établi que deux ou plusieurs enchérisseurs ont simultanément porté une enchère équivalente, soit à haute voix, soit par signe, soit par internet et réclament en même temps cet objet, après le prononcé du mot « adjugé », ledit objet sera immédiatement remis en vente au prix proposé par les enchérisseurs et tout le public présent sera admis à enchérir à nouveau.
3. Incidents of sale The highest and last bidder will be the successful bidder. In the event of a dispute at the time of the auction, i.e. if it is established that two or more bidders have simultaneously made an equivalent bid, either aloud, by sign or by internet, and claim the item at the same time, after the word «adjugé» has been pronounced, the said item will be immediately reoffered for sale at the price proposed by the bidders, and all members of the public who are present will be allowed to bid again.
4. Conditions de règlement 4.1 Clients résidant en France
La vente est faite expressément au comptant. Le prix d’adjudication et les frais acheteurs sont TTC. La vente est conduite en euros. L’ adjudicataire paiera à l’ Hôtel des ventes, le prix principal de son enchère, augmenté des frais. Les frais diffèrent selon que la vente est judiciaire ou volontaire et que l’ acquisition est faite en salle ou par internet. Pour les lots volontaires, les frais sont de 24% TTC (20 % HT), quelle que soit la nature du lot. Le paiement par carte bancaire par téléphone est possible. Conformément à l’article L.321-14 du code du commerce, un bien adjugé ne peut être délivré à l’ acheteur que lorsque la société en a perçu le prix ou lorsque toute garantie lui a été donnée sur le paiement du prix par l’ acquéreur. Tout acquéreur de l’Union européenne, assujetti à la T.V.A., doit, au moment de la vente, indiquer son numéro d’identification en vue d’une livraison intra-communautaire et justifier de l’expédition vers un autre Etat membre. L’ acquéreur hors communauté européenne doit signaler, lors de la vente, son intention d’exporter. Il dispose de 30 jours pour régulariser son dossier. L’ Hôtel des ventes décline toute responsabilité sur les conséquences juridiques et fiscales d’ une fausse déclaration de l’acquéreur. L’ adjudicataire pourra s’acquitter du paiement de son lot de la façon suivante : > En espèces : (article L.112-6 ; article L.112-8 et article L.112-8 al 2 du code monétaire et financier) - Jusqu’à 1 000 € - Ou jusqu’à 15 000 € pour les particuliers qui ont leur domicile fiscal à l’étranger (sur présentation de passeport) > Par chèque ou virement bancaire. > Par carte de crédit (sauf American Express) En cas de remise d’un chèque ordinaire, seul l’ encaissement du chèque vaudra règlement. L’ Hôtel des ventes sera autorisé à reproduire sur le procès-verbal de vente et sur le bordereau d’ adjudication les renseignements fournis par l’adjudicataire. Toute fausse indication engagera la responsabilité de celui-ci, qui devra communiquer les renseignements nécessaires dès l’ adjudication du lot prononcée.
The sale is expressly made in cash. The auction price and the buyer’s expenses are inclusive of tax. The sale is conducted in euros. The successful bidder will pay the main price of his bid, plus expenses, to the Hôtel des ventes. The costs differ according to whether the sale is judicial or voluntary and whether the acquisition is made in the auction room or by internet. For voluntary lots, the fees are 24% including VAT (20% excluding VAT), whatever the nature of the lot. Payment by credit card over the telephone is possible. In accordance with article L.321-14 of the French Commercial Code, an auctioned item can only be delivered to the buyer when the company has received the price or when any guarantee has been given on the payment of the price by the buyer. Any buyer from the European Union, subject to VAT, must, at the time of the sale, indicate his identification number for an intra-Community delivery and justify the shipment to another Member State. The purchaser outside the European Community must indicate, at the time of the sale, his intention to export. He has 30 days to regularize his file.
4. Terms of payment 4.1 Customers residing in France
The successful bidder may pay for his lot in the following way : > In cash: (article L.112-6; article L.112-8 and article L.112-8 al 2 of the monetary and financial code) - Up to €1,000 - Or up to €15,000 for individuals whose tax residence is abroad (upon presentation of passport) > By cheque or bank transfer. > By credit card (except American Express) In the case of an ordinary cheque, only the cashing of the check will be considered as payment. The Auction house will be authorized to reproduce on the sale report and on the adjudication slip the information provided by the successful bidder. Any false indication will engage the responsibility of the latter, who will have to communicate the necessary information as soon as the lot is awarded.
284
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE // GENERAL SALES CONDITIONS
4.2. Clients non-résidents français
4.2 Non-French resident customers
Les clients hors métropole devront s’acquitter de leur achat par règlement SWIFT avant toute délivrance de l’ objet. En cas de paiement par chèque non certifié : > Le lot adjugé ne pourra être délivré à l’ adjudicataire que lorsque le paiement effectif du bordereau aura été perçu par l’ Hôtel des ventes. > Deux pièces d’ identité valables lui seront demandées. Il est conseillé aux acheteurs d’obtenir de leur banque une lettre accréditive pour la valeur avoisinant le montant de leurs achats.
Customers from outside France must pay by SWIFT payment before delivery of the item. In case of payment by uncertified cheque : > The lot awarded will not be delivered to the successful bidder until the actual payment of the slip has been received by the Auction house. > Two valid pieces of identification will be requested. Buyers are advised to obtain a letter of credit from their bank for the value of their purchases.
5. Ordres d’achat L’ Hôtel des ventes se charge d’ exécuter gratuitement les ordres d’achat qui lui sont confiés, en particulier par les acquéreurs potentiels ne pouvant assister à la vente. Les ordres d’achat doivent être impérativement formulés par écrit et accompagnés d’un relevé d’ identité bancaire, ainsi qu’une copie recto verso d’une pièce d’ identité. Toute enchère confirmée vaut acceptation du prix et de la description des biens mis en vente, entraînant ainsi la formation d’un contrat de vente conclu à distance. Les ordres d’ achat sont une facilité offerte à nos clients. L’ Hôtel des ventes ne peut être considéré comme responsable pour avoir manqué d’exécuter un ordre par erreur et ce quelle qu’en soit la cause origine. Si l’ Hôtel des ventes reçoit plusieurs ordres d’ achat pour des montants d’ enchères identiques, c’est l’ ordre le plus ancien qui sera préféré. 6. Enchères par téléphone Les enchères par téléphone sont possibles uniquement pour les lots dont l’ estimation est supérieure à 200€. Tout client souhaitant enchérir par téléphone doit en faire la demande par écrit au plus tard 24 heures avant la vente. Cet écrit devra être accompagné d’un relevé d’ identité bancaire et d’une copie de pièce d’ identité de l’ acquéreur potentiel. L’ Hôtel des ventes décline toute responsabilité en cas de mauvais fonctionnement ou de non-obtention de la ligne téléphonique.
5.
Purchase orders
The Auction house will execute, free of charge, the purchase orders entrusted to it, by potential buyers who cannot attend the sale. The purchase orders must imperatively be formulated in writing and accompanied by a bank statement, as well as a copy of both sides of an identity document. All confirmed bids are deemed to be of an acceptance of the price and description of the goods offered for sale, thus leading to the formation of a contract of sale concluded at a distance. The purchase orders are to facilitate biddind to our customers. The Auction house cannot be considered as responsible for having failed to carry out an order by error and this whatever the cause. If the Auction house receives several purchase orders for identical amounts of bids, the oldest order will be preferred. 6. Telephone bidding Telephone bidding is only possible for lots with an estimate of more than 200€. Any customer wishing to bid by telephone must make a written request at least 24 hours before the sale. This written request must be accompanied by a bank statement and a copy of the potential buyer’s identity card. The Auction house declines all responsibility in case of malfunction or non-obtainment of the telephone line.
285
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE // GENERAL SALES CONDITIONS 7. Enchères en ligne via le service Live du site interencheres.com Si vous souhaitez enchérir en ligne pendant la vente, veuillez-vous inscrire sur www.interencheres.com et effectuer une empreinte carte bancaire (ni votre numéro de carte bancaire, ni sa date d’expiration ne sont conservés). Vous acceptez de ce fait que www.interencheres.com communique à l’ Hôtel des ventes tous les renseignements relatifs à votre inscription ainsi que votre empreinte carte bancaire. L’ Hôtel des ventes se réserve le droit de demander, le cas échéant, un complément d’ information avant votre inscription définitive pour enchérir en ligne. Toute enchère en ligne sera considérée comme un engagement irrévocable d’achat. Si vous êtes adjudicataire en ligne, vous autorisez l’ Hôtel des ventes, s’il le souhaite, à utiliser votre empreinte carte bancaire pour procéder au paiement, partiel ou total, de vos acquisitions y compris les frais habituels à la charge de l’acheteur. Ces frais sont majorés : • Pour les lots volontaires, majoration de 3% HT du prix d’ adjudication (soit +3,60% TTC). • Pour les véhicules volontaires, majoration de 35 EUR HT par véhicule (soit +42 EUR TTC par véhicule). • Pour les ventes judiciaires, pas de majoration des frais habituels. • Pour les ventes caritatives, pas de majoration des frais habituels. L’ Hôtel des ventes ne peut garantir l’efficience de ce mode d’enchères et ne peut être tenu pour responsable d’un problème de connexion au service, pour quelque raison que ce soit. Ordres d’achat secrets via interencheres.com
L’ Hôtel des ventes n’a pas connaissance du montant maximum de vos ordres secrets déposés via interencheres. com. Vos enchères sont formées automatiquement et progressivement dans la limite que vous avez fixée. L’ exécution de l’ ordre s’adapte au feu des enchères en fonction des enchères en cours. Le pas d’enchères est défini par les intervalles suivants : jusqu’à 19€ : 5€, de 20€ à 199€ : 10€, de 200€ à 499€ : 50€, de 500€ à 999€ : 100€, de 1 000€ à 4 999€ : 200€, de 5 000€ à 9 999€ : 500€, de 10 000€ à 19999€ : 1 000€, de 20 000€ à 49 999€ : 2 000€, de 50 000€ à 99 999€ : 5 000€, 100 000€ et plus : 10000€. Si vous êtes adjudicataire via un ordre d’ achat secret, vous autorisez l’ Hôtel des ventes, s’il le souhaite, à utiliser votre empreinte carte bancaire pour procéder au paiement, partiel ou total, de vos acquisitions y compris les frais habituels à la charge de l’ acheteur.
7.
Online bidding via the Live service of the interencheres.com website
If you wish to bid online during the sale, please register on www.interencheres.com and make a credit card imprint (neither your credit card number nor its expiry date are kept). You agree that www.interencheres.com may communicate to the Auction house all the information related to your registration and your credit card imprint. The Auction house reserves the right to request, if necessary, additional information before your final registration to bid online. Any online bid will be considered as an irrevocable commitment to buy. If you are a successful bidder online, you authorize the Auction house, if it so wishes, to use your credit card imprint to proceed with the payment, in part or in full, of your purchases, including the usual costs payable by the buyer. These costs are increased : • For voluntary lots, a surcharge of 3% of the hammer price (i.e. +3.60% VAT included). • For voluntary vehicles, a surcharge of EUR 35 excluding VAT per vehicle (i.e. + EUR 42 including VAT per vehicle). • For judicial sales, no increase in the usual costs. • For charity sales, no increase in the usual fees. The Auction House cannot guarantee the efficiency of this auction method and cannot be held responsible for any problem in connecting to the service, for whatever reason. Secret purchase orders via interencheres.com
The Auction house have no knowledge of the maximum amount of your secret orders deposited via interencheres.com. Your bids are formed automatically and progressively within the limit you have set. The execution of the order adapts to the bidding pace according to the current bids. The bidding step is defined by the following intervals: up to 19€: 5€, from 20€ to 199€: 10€, from 200€ to 499€: 50€, from 500€ to 999€: 100€, from 1,000€ to 4,999€: 200€, from 5,000€ to 9,999€: 500€, from 10,000€ to 1,999€: 1,000€, from 20,000€ to 49,999€: 2,000€, from 50,000€ to 99,999€: 5,000€, and from 100,000€ and up: 10000€. If you are the successful bidder via a secret purchase order, you authorize the Auction house, if it so wishes, to use your credit card imprint to proceed with the payment, in part or in full, of your purchases, including the usual fees payable by the buyer.
286
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE // GENERAL SALES CONDITIONS Ces frais sont majorés : • Pour les lots volontaires, majoration de 3% HT du prix d’ adjudication (soit +3,60% TTC). • Pour les véhicules volontaires, majoration de 20 EUR hors taxes par véhicule (soit +24 EUR TTC par véhicule) • Pour les ventes judiciaires, pas de majoration des frais habituels. • Pour les ventes caritatives, pas de majoration des frais habituels. L’ Hôtel des ventes ne peut garantir l’ efficience de ce mode d’enchères et ne peut être tenu pour responsable d’un problème de connexion au service, pour quelque raison que ce soit.
These costs are increased: • For voluntary lots, a surcharge of 3% of the hammer price (i.e. +3.60% VAT included). • For voluntary vehicles, a surcharge of 20 EUR excluding tax per vehicle (i.e. +24 EUR including tax per vehicle) • For judicial sales, no increase in the usual fees. • For charity sales, no increase in the usual fees. The Auction house cannot guarantee the efficiency of this auction method and cannot be held responsible for any problem in connecting to the service, for whatever reason.
8. Conditions de stockage Automobiles et motos, camions et blindés ont été stockés à l’abri depuis de nombreuses années et donc ont peu roulé. Ils seront donc vendus en l’ état, sans contrôle technique et devront être certainement révisés aux soins des acheteurs. Certains sont vendus sans carte grise, sur simple demande il pourra être précisé aux acheteurs les documents administratifs fournis lors de leur vente. Les lots de pièces détachées et accessoires divers sont vendus en l’ état et sans aucune garantie de fonctionnement. L’ enlèvement des lots, après règlement, pourra être réalisé dès le samedi 13 novembre 2021 pour la vente de pièces, accessoires et militaria; et le lundi 15 novembre 2021 pour la vente d’ automobiles, motos et camions. Considérant la logistique et manutention que nécessitent certains engins de la vente, aucun frais de stockage ne sera facturé jusqu’au samedi 4 décembre 2021. Les lots n’ayant pas été retirés avant le samedi 18 décembre 2021, des frais de stockage seront appliqués comme suivant : Pièces & accessoires 10€ HT / jour et pour les véhicules & motos, remorques 75€ HT / jour.
8. Storage conditions Automobiles and motorcycles, trucks and armored vehicles have been stored under cover for many years and have not been regulary driven. They will be sold without MOT and require recommissioning before being driven by the buyers. Some of them are sold without a vehicle registration document, on simple request it will be possible to specify to the buyers the administrative documents provided at the time of their sale. The lots of spare parts and various accessories are sold as is and without any guarantee of functioning. The removal of the lots, after payment, could be realized from Saturday, November 13, 2021 for the sale of parts, accessories and militaria; and Monday, November 15, 2021 for the sale of cars, motorcycles and trucks. Considering the logistics and handling required for some of the sale items, no storage fees will be charged until Saturday, December 4, 2021. The lots not having been withdrawn before Saturday, December 18, 2021, storage fees will be applied as follows Parts & accessories 10€ HT / day and for vehicles & motorcycles, trailers 75€ HT / day.
9. Armement Les armes proposées dans la vente aux enchères sont neutralisées aux nouvelles normes européennes par le Banc d’Épreuve de Saint Etienne en 2021, à la charge de l’ acheteur. Les armes doivent être déclarées avec cerfa et certificat médical de moins de 1 mois ou licence tamponnée ou permis de chasser validé (art. R312-56), par l’ acquéreur. Aucune remise ou expédition de lots ne pourront être effectuées sans présentation des documents précités. L’acheteur reste responsable de son achat dès son adjudication et en réglera au minimum les frais afférant. Les coûts de neutralisation disponibles sur : https://www.banc-epreuve.fr/neutraliser-arme/ Les neutralisations sont effectuées selon le décret n° 2013-700, les arrêtés du 02/09/2013 et 12/05/2006 et le règlement d’exécution (UE) 2015/2403 de la commission du 15/12/2015. Après la neutralisation, l’arme ne pourra plus tirer de munitions, elle sera classée en catégorie C9 comme arme de collection. Il sera délivré un certificat de neutralisation.
9. Arms The weapons offered in the auction are neutralized to the new European standards by the Banc d’Epreuve de Saint Etienne in 2021 at the buyer’s expense. The weapons must be declared with a medical certificate that is less than 1 month old or a stamped license or a valid hunting permit (art. R312-56) by the buyer. No delivery or shipment of items can be made without presentation of the above-mentioned documents. The buyer remains responsible for his purchase from the moment of its adjudication and will pay at least the related costs. The costs of neutralization : https://www.banc-epreuve.fr/neutraliser-arme/ The neutralizations are carried out according to the decree n° 2013-700, the orders of 02/09/2013 and 12/05/2006 and the implementing regulation (EU) 2015/2403 of the commission of 15/12/2015. After neutralization, the weapon will no longer be able to fire ammunition, it will be classified in category C9 as a collection weapon. It will be issued a certificate of neutralization. 287
AU SERVICE DES COLLECTIONNEURS > Boutique vintage Military Classic Memorabilia > Showroom et atelier Military Classic Vehicles +33 (0)2 33 44 44 44 center@mlitary-classic.com
Parc d’activité synergie - Route d’Isigny 14450 Grandcamp Maisy Matthieu Dumias center@military-classic.com +33 (0)2 33 44 44 44
f
Parc d’activité synergie - Route d’Isigny 14450 Grandcamp Maisy
Military Classic Vehicles
RESTAURATION DE VEHICULES DE COLLECTION A L'ATELIER
VENTE / ACHAT DE VEHICULES DE COLLECTION
Estimez votre projet et la réalisation d’une remise en condition ou une restauration de votre automobiles ou blindés de collections : De la jeep aux chars, camions et blindés de collection.
Conseils pour votre projet d’acquisition, sur l’aspect technique, la cotation de votre achat ou l’estimation et le rachat de collections et de tout type d’automobiles et motos, camions et blindés, pièces et accessoires d’origine.
www.military-classic-vehicles.fr
f
Military Classic Memorabilia
Fréderic Fourquemin // Halima Hakem f.fourquemin@military-classic.com halima@military-classic.com +33 (0)6 45 12 33 89
OBJETS AUTHENTIQUES DE LA SECONDE GUERRE MONDIALE Military Classic Memorabilia vous propose dans sa boutique, située à Grandcamp-Maisy, une sélection de pièces d’origine et d’objets originaux afin d’agrémenter vos collections. La boutique vous offre le loisir de découvrir les pièces en vente au coeur d’un showroom vintage.
Boutique ouverte Du lundi au samedi 10h00 - 12h00 14h00 - 18h00
www.military-classic-memorabilia.com
COCHET CONCEPT - EPERNAY - L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ, SACHEZ CONSOMMER AVEC MODÉRATION
De l’amour à la marque ! Originaire de Chouilly, village classé Grand Cru, Caroline est fille et petite-fille de vignerons, sa famille a exploité la marque René Gué, créée en 1960, jusqu’à maintenant. Matthias est un « pur produit » de la Vallée de Marne, fils de vigneron né à Venteuil, dont les racines viticoles de la famille remontent aux années 1800. Dans les années 2000, il reprend l’exploitation Champagne Robert Buzit née dans les années 60 pour succéder à ses parents. Après avoir travaillé ensemble depuis plus de vingt ans, les deux amoureux ont associé leurs vignobles pour donner naissance à leur marque : Champagne Gossart. Avec passion et dans le respect du savoir-faire familial, ils élaborent des cuvées élégantes et équilibrées en tirant le meilleur de leurs terroirs de Blancs pour Chouilly et de Noirs pour Venteuil. Leur petit plus : Il n’est pas rare de les croiser sur les chemins de vignes à bord de leurs Jeep ou autres véhicules US, dont ils sont tous les deux adeptes. Ils seront heureux de vous permettre de découvrir Epernay et le vignoble. Une petite dégustation sera possible sur le terrain !
9 rue de la Croix Bleue - 51530 CHOUILLY matthias.gossart51@gmail.com - Tél. : +33 (0)6 83 51 80 73
DE L’EXPERTISE À LA VENTE, NOUS VALORISONS VOS COLLECTIONS ET VOS OBJETS HISTORIQUES Militaria et Memorabilia, automobiles, motos, camions et blindés, vous souhaitez une expertise et une cotation, un rapport d’état ou mettre en vente :
Contactez-nous!
Parc d’activité synergie Route d’Isigny 14450 Grandcamp Maisy auction@military-classic.com +33 (0)2 33 44 44 44 Military Classic Auction
www.military-classic-auction.com
ORDRE D'ACHAT // ABSENTEE BID FORM Ordre d’achat / Absentee bid Ligne téléphonique / Telephone Nom / Name : ____________________________________________________________________________ Prénom / First name : ______________________________________________________________________ Société / Company : _______________________________________________________________________ Adresse / Adress : _________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ Téléphone / Phone : _______________________________________________________________________ Fax : __________________________________Email : ___________________________________________ Joindre à ce formulaire une copie de votre pièce d’identité (passeport ou carte nationale d’identité) si vous enchérissez pour le compte d’une société, joindre un extrait KBIS de moins de 3 mois. Provide a copy of your id or passport if you bid on behalf of company, provide a power of attorney. Après avoir pris connaissance des conditions de vente décrites dans le catalogue et mises en ligne sur le site internet du MCA, je déclare les accepter, je vous prie d’enchérir et d’acquérir pour mon compte personnel aux limites indiquées en euros, les lots que j’ai désignés ci-dessous. (Les limites ne comprennent pas les frais légaux). I have read the conditions of sale printed in the catalogue and published on MCA’s website; I agree to abide by them. I grant you permission to bid and purchase on my behalf the following items within the limits indicated in euros. (These limits do not include buyer’s premium and taxes).
Lot
Téléphone / Phone : Carte de crédit / Credit card
Cryptogramme / Cryptogramm
Date expiration / Expiration date :
/ Nom de la banque / Name of bank : _______________________________________ _________________________________________________________________ Adresse / Adress : ___________________________________________________ _________________________________________________________________ Gestionnaire du compte / Account manager : _________________________________ _________________________________________________________________
Description du lot / Lot Description
Limite en euros / Max. euros price
N° N° N° N° N° N° N° N° N° N° Date et signature obligatoire Required dated signature
€ € € € € € € € € € Tous les ordres d’achat doivent impérativement nous parvenir au moins 24h avant la vente à : contact@rois-encheres.com. Les demandes d’enchères téléphoniques sont un service gratuit pour les lots dont l’estimaton basse est supérieur à 200€. Absentee bids should received at least 24h before the sale begins at : contact@rois-encheres.com. Requests for auction are offered for the lots with a low estimate above 200€.
292
1940 - 1944
De l’Occupation à la Libération
Samedi 13 novembre 2021