![](https://assets.isu.pub/document-structure/210128064253-052f2452940897d6b5e566e6eb433cd1/v1/3aa425ec1c8258947c985e1538d3cc89.jpg?width=720&quality=85%2C50)
12 minute read
Fashionscape Design Creating New Situations for Wearing Clothes
from A Reader TECHSTYLE Series 2.1: Fabpublic! -Talking about Textile, Community and Public Space
by mill6chat
Nishio Yoshinari
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210128064253-052f2452940897d6b5e566e6eb433cd1/v1/6a65d7ee765a248e70cddd992bfd706c.jpg?width=720&quality=85%2C50)
Fig. 1 Familial Uniform: Nishio Family 2006 / lambda print / h: 103 cm w: 145.6 cm × 2
For modern civil society, clothing gives its members a sense of security and confidence, and functions as a medium that facilitates communication. In order to be accepted as a legitimate member of society, it is necessary to learn cultural norms and expectations in relation to the body. In other words, both selfexpression and communication through clothings is practiced within the accepted norms of a given culture. Furthermore, in today’s contemporary globalised society, new clothing is manufactured and presented to us each season, inviting our participation in an unremitting act of consumption.
Considered in this way, while assuming the role of a form of communication, clothing might also be said to hinder certain other forms of communication that might otherwise have been possible. This, I consider to be the central concern that informs my practice as an artist. However, notwithstanding this realisation, I feel that clothing has more potential as a communication tool than any other medium, due to the fact that everyone is already a participant in, and practitioner of, clothing. In my practice, I have aimed to redeem the active engagement of people as clothing practitioners, and restore the latent communicative possibilities of clothing.
I refer to my art practice as “fashionscape design”, signifying the design of unexpected situations in which clothes are worn or utilised through art projects and workshops. My experiments, which take numerous forms, aim to diversify and broaden the ways in which people interact with clothing, including the action of acquiring, wearing, changing, washing, and disposing of garments.
My early work Familial Uniform (Fig. 1) focuses on the relationship between fashion and communication. For this work, I recreated family photographs that had been taken twenty years previously, using the same locations, people, and clothing − exactly as they all appear in the original images. What made this work possible were the close family ties that had endured through the years.
Fig. 2 Self Select #39 (Nairobi) 2009 inkjet print h: 103 cm w: 145.6 cm
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210128064253-052f2452940897d6b5e566e6eb433cd1/v1/a8dad81b225a42bcbe00f8b343b06dc3.jpg?width=720&quality=85%2C50)
I expanded my interest in the relationship between clothing and people in my next project, Self Select (Fig. 2). In this work, I attempted to exchange my clothes with those of strangers I encountered in various cities that I had travelled to. With little knowledge of the local languages, I had to communicate using simple, prepared sentences such as: “I'm poor at communicating in your language, but would you mind exchanging your clothes with mine so we can communicate more deeply?” Fortunately, some of the passers-by I met were happy to exchange their clothes with me, and furthermore, agreed to have their photographs taken as well. This is an ongoing life-long project that I am still pursuing today.
Overall (Figs. 3-4) and People’s House (Fig. 5) were both conceived through my research into clothing size. For these projects, I transformed clothing originally manufactured for a single person into huge garments that can accommodate a multitude of people. Both projects began with the collection of unwanted clothes in various sites that were then patched together with the help of local residents. Eventually the patchwork turned into a great canopy, and the exhibition site became a meeting place open to all. In both Overall and People’s House, the patchwork was then taken apart at the end of the installation, and once again made into clothes worn by individuals.
Similar to Overall and People’s House, Pubrobe (Fig. 6) is a project that involved the creation of a space with clothing, where visitors could share individual garments with others. This project was conceived and exhibited at the Aichi Triennale 2016, with the aim of highlighting certain aspects of social design. For this project, I asked locals to donate unwanted clothes in order to create a public wardrobe for all. Museum visitors could freely try on garments and borrow them in a similar fashion to borrowing a book from a library. The aim of the project was to offer a fresh lens on how clothing defines our identity. In this regard, Pubrobe bears a resemblance to Self Select introduced earlier. Sewing machines were also placed in the gallery for visitors who wished to adjust the sizes of clothing or make other alterations. Using garments as a medium, Pubrobe created unexpected situations that resulted in a unique space for communication.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210128064253-052f2452940897d6b5e566e6eb433cd1/v1/3fd31c69eb823e93746e7bd42accae22.jpg?width=720&quality=85%2C50)
Fig. 3 Overall: Steam Locomotive / 2010 / old clothes, stick h: 300 cm w: 250 cm d: 750 cm
Laundry of the Senses (Fig. 7) is a public art workshop that involves the action of washing and drying laundry, an activity that anyone can perform. The idea for this workshop developed out of a visit to Kenya, at which time I noticed how the action of washing clothes in public made the town seem more vibrant, while the laundry that hung outside added colour to the urban landscape. My intention in this workshop is not to deny the existence of automatised washing and drying, but to encourage people to wash laundry outdoors and stimulate their creative sensibilities. To aid this process, during the workshop the participants create “music” with the sounds made while handwashing their laundry, hang their washed clothes to dry in public spaces in town in the manner of multinational flags, take lunch as if celebrating hanami − a Japanese custom of enjoying seasonal flower-viewing with food and drink − while savoring the sight of their hung laundry, and finally, sketch the urban landscape that has been given new vibrancy. After their creativity has been inspired by these activities, the participants then change into their newly washed clothes on site, and return home.
This workshop is now held regularly at Iwaki City in Tohoku prefecture, an area struck by the disastrous tsunami on 11 March 2011. Due to the effects of
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210128064253-052f2452940897d6b5e566e6eb433cd1/v1/c48fc2bcd8846b74a5389be26e74bb0c.jpg?width=720&quality=85%2C50)
Fig. 4 Overall: Ueno Great Buddha / 2009 / old clothes, rope Photo by Masakazu Shibata
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210128064253-052f2452940897d6b5e566e6eb433cd1/v1/e87d53cceb3f0671afdc975c88399305.jpg?width=720&quality=85%2C50)
Fig. 5 People’s House: Clothes / 2010 old clothes
Fig. 6 Pubrobe / 2016 old clothes, hangers, pipe scaffolding, flameproof sheet, wire fence, tables, chairs, sewing machines Interactive installation Photo by Yoshihiro Kikuyama
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210128064253-052f2452940897d6b5e566e6eb433cd1/v1/8f66315796d5b035e04ff3ecbbc7d928.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210128064253-052f2452940897d6b5e566e6eb433cd1/v1/eaf4660961e5788f2ed6a4e4bf352287.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210128064253-052f2452940897d6b5e566e6eb433cd1/v1/8291f786605dba4901d1b924318e5b7f.jpg?width=720&quality=85%2C50)
Fig. 7 Laundry of the Senses 2017 workshop view
the devastating earthquake, tsunami, and Fukushima nuclear plant incident, this area previously went through a period during which all laundry was hung indoors and children could not be seen playing in local parks. An activity such as this, in which an everyday task (in this case, washing clothes) is performed in public, may well be needed most in places that have experienced such events.
One might wonder why I insist on ways of communicating that might appear outmoded − gathering together to wash clothes, or borrowing garments as you would a library book − in an age when online communication through the Internet and mobile phones is so ubiquitous. This may perhaps be attributed to my genuine attraction to such activities from former times that I myself never experienced, but I also believe that by installing past lifestyles back into contemporary life, the meanings in people’s behaviour and the landscape itself can really be transformed. Such activities were presumably hard work in the past, and most people had no choice but to do them, but people today may perhaps find joy in these same activities. I believe this can be attributed to the excessive organisation and strain of contemporary life, which leads us to seek different ways of using time.
Today’s Internet society has achieved instantaneous and widespread communication. I, too, am an advocate of such advances, but at the same time I think that, as human beings, we also need slower and more intimate forms of communication. For example, in comparison to the long history of washing clothes by hand, the action of washing without physical contact with water has a very short history. In this sense, I think we always need to look back to the past, and to more natural means of behaviour and interaction.
(un)Uniform (Fig. 8) is a project that invited endusers into the design process of a personalised uniform, challenging the idea of conventional, homogenised styles. In Toride Art Project, an art festival held in Ibaraki prefecture, staff members have developed a kind of tradition where they each wear clothing items that match the theme colour selected for each respective year. Incorporating this tradition into my project, I asked staff members to bring personal items that corresponded to the colour of that particular year, after which we then recombined them to create unique forms.
I further developed these activities into a new method for creating clothes, devising new fashion brands with elderly women and with children respectively. While generally encouraged to stimulate creativity through play, children are typically not allowed by adults or society at large to fool around when it comes to clothing. It would be unthinkable, for instance, to allow children to cut up their own clothes with a pair of scissors (Fig. 9). In this sense, even children are already participants in the act of “fashion” and of wearing clothes.
I am currently interested in the idea of incorporating the concept of “fashionscape” into the making of clothing, such as in the collaborative production of clothing with children, elderly women, and others on the fringes of
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210128064253-052f2452940897d6b5e566e6eb433cd1/v1/4e3afe834660a2fb278af92d4f0ebd0b.jpg?width=720&quality=85%2C50)
Fig. 8 (un)Uniform: Toride Art Project 2006 Photo by Tsuyoshi Saito
the fashion industry, as well as in the production of clothing where unique forms of communication are reflected in the creative process itself (Fig. 10).
Fashion represents a medium that is the closest and most familiar to human beings.
The clothes that one already wears, the act of rethinking one’s clothing, and stopping to think about fashion itself, are all connected to the creative acts of making our everyday lives richer and more fulfilling. I do not think the rights and privileges associated with these acts should be monopolised by so-calleds fashion brands. The joy involved in the creative act is open to all people, and all “participants” (Fig. 11).
Nishio Yoshinari, Artist, Japan
Nishio Yoshinari lives and works in Nara. After obtaining a Ph. D. in Fine Arts from Tokyo University of the Arts in 2011, Nishio stayed in Nairobi, Kenya for two years as a grantee of the Japanese Agency for Cultural Affairs. He currently works as Associate Professor at Nara Prefectural University. His works have consistently referred to relationships between fashion and communication, as he has developed art projects with the cooperation of citizens and students around the world.
His group exhibitions include Socially Engaged Art (3331 Arts Chiyoda, Tokyo, Japan, 2017), Aichi Triennale (Aichi, Japan, 2016), In Progress (Zendai Contemporary Art Space, Shanghai, China, 2015), Invisible Energy (ST PAUL St Gallery, Auckland, New Zealand, 2015), You reach out – right now – for something: Questioning the Concept of Fashion (Contemporary Art Gallery, Art Tower Mito, Japan, 2014), Biennale Benin (Cotonou, Benin, 2012), Echigo-Tsumari Art Triennial (Niigata, Japan, 2009) and Media City Seoul (Seoul Museum of Art, Korea, 2006). Fig. 9 Form on Words 2008 workshop view
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210128064253-052f2452940897d6b5e566e6eb433cd1/v1/71f821ddb6eca72c087e26372df7819b.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210128064253-052f2452940897d6b5e566e6eb433cd1/v1/51dd2ab5e6871dd313dcee026dc335c7.jpg?width=720&quality=85%2C50)
Fig. 10 Form on Words 2008 workshop
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210128064253-052f2452940897d6b5e566e6eb433cd1/v1/f172e4e388a003b1bf8e38b159b72108.jpg?width=720&quality=85%2C50)
Fig. 11 (un) Uniform: Arts Maebashi 2014 old clothes Photo by Yuasa Tohru
西尾美也
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210128064253-052f2452940897d6b5e566e6eb433cd1/v1/6a65d7ee765a248e70cddd992bfd706c.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210128064253-052f2452940897d6b5e566e6eb433cd1/v1/3aa425ec1c8258947c985e1538d3cc89.jpg?width=720&quality=85%2C50)
Fig. 1 Familial Uniform: Nishio Family(西美尾也的家庭) 2006 /光學打印 /一組兩幅,高:103厘米 寬:145.6厘米
《Overall》(Fig. 4)、《People’s House》 (Fig. 5)的構思,源自我對衣物尺寸的研究, 將原來的單人衣服改裝成可容納多人的衣物。通 過在不同地方收集人們棄置的衣服,我在當地居 民的協助下,將所有布料縫製成一張巨幕,私人 衣物由此轉化成可供集會的公共空間。這兩個拼 布項目結束時,布料被拆開回收,重新變作屬於 個人的衣服。 與以上兩個項目相似,《Pubrobe》邀請參與 者建立共享私人衣物的空間,這個項目展出於 2016年「愛知三年展」,旨在探討社會設計的 多種可能,以及服裝如何界定我們身份的全新角 度(Fig. 6),這與上文提到的《Self Select》 相呼應。我邀請當地居民捐贈他們不要的衣物, 從而創造出一個公眾衣櫃,參觀者如同走進一間 圖書館,可以自由試穿或借出這些衣物,也可操 作展廳內的縫紉機,以調整尺寸或更改設計。 《Pubrobe》以衣物為媒介,創造出一個可作交 流的不尋常空間。
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210128064253-052f2452940897d6b5e566e6eb433cd1/v1/c513331a092dc506fd4e3a397e21c268.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210128064253-052f2452940897d6b5e566e6eb433cd1/v1/57d7fa318b40e154dce0e0f10c7d01aa.jpg?width=720&quality=85%2C50)
Fig. 2 Self Select #111(奧克蘭) 2015 /噴墨打印/高:103厘米 寬:145.6厘米 Fig. 3 Self Select #80(科托努) 2012 /噴墨打印/高:103厘米 寬:145.6厘米
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210128064253-052f2452940897d6b5e566e6eb433cd1/v1/a0a3115e325a7f405df3f26b0f81f77d.jpg?width=720&quality=85%2C50)
Fig. 4 Overall: Steam Locomotive
2010 舊衣物、樹枝 高:300厘米 寬:250厘米 深:750厘米 攝影:千葉康由
Fig. 5 People’s House: Skirt 2014 舊衣物,一組12件 高:900厘米 寬:400厘米 攝影:島村幸志
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210128064253-052f2452940897d6b5e566e6eb433cd1/v1/a03d55bc78a92f90e2e3fdc07f520d4a.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210128064253-052f2452940897d6b5e566e6eb433cd1/v1/db5293a8d6f696e75f1887a2d2e2f505.jpg?width=720&quality=85%2C50)
Fig. 6 Pubrobe / 2016 舊衣物、衣架、喉通棚架、防火板、鐵絲網、桌、椅、縫紉機、互動裝置 攝影:菊山義浩
Fig. 7 Laundry of the Senses / 2017 /工作坊 Fig. 8 (un) Uniform: Toride Art Project/ 2006 / 舊衣物/攝影:齋藤剛
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210128064253-052f2452940897d6b5e566e6eb433cd1/v1/273fd0b363013c48c4e74ea95da3bef9.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210128064253-052f2452940897d6b5e566e6eb433cd1/v1/01e7293d3907c5446dbddbcdd7c55b4e.jpg?width=720&quality=85%2C50)
在進行《(un)Uniform》項目時,我邀請用家參與設計 個人化制服,挑戰統一化的傳統風格。茨城縣舉辦的 「Toride Art Project」藝術節,工作人員可以根據年 度主題顏色自行選擇所穿的服裝,我將這一傳統融入 《(un)Uniform》中,邀請工作人員帶來符合主題顏色 的私人物品,然後一起縫製獨特的制服(Fig. 8)。
「時尚設計」結合製 作 衣 服 是 我近 來的 關 注 重點, 即 如 何 與 老 婦、 小 孩或 其 他 時 裝 業 外 人 士 等 合 作 造 衣, 以 及 造 衣 創 作 過 程 中 進 行 獨 特 的 交 流 形 式 (Fig. 10)。
者」。
西尾美也(日本藝術家)
西尾美也現生活及工作於日本奈良。2011年在東京藝術大 學獲得藝術博士學位後,經日本文化廳贊助到肯雅奈羅比 居住了兩年。他現在是奈良縣立大學的副教授。他的作品 致力探討時裝與傳意的關係,其藝術計劃亦會與世界各地 的居民及學生合作。
參與的聯展包括「Socially Engaged Art」(2017);「Aichi Triennale」(2016);「In Progress」(2015);「Invisible Energy」(2015);「You reach out – right now – for something: Questing the Concept of Fashion」(2014); 「Biennale Benin」(2012);「Echigo – Tsumari Art Triennial」(2009);「Media_City Seoul」(2006)。
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210128064253-052f2452940897d6b5e566e6eb433cd1/v1/0ca021a2de3da77f6ea66865eaad0293.jpg?width=720&quality=85%2C50)
Fig. 9 Form on Words / 2014 /時裝表演/攝影:湯浅亨
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210128064253-052f2452940897d6b5e566e6eb433cd1/v1/0ee24821ab67679eb72a9a8f973ce704.jpg?width=720&quality=85%2C50)
Fig. 10 Form on Words / 2008 /工作坊