KITE&GLIDER ZONA NOTTE_NIGHT AREA
Kite & Glider, letti imbottiti di ultima generazione dal design aereo e leggero, attestano la costante sensibilità della nostra azienda alla ricerca di tecniche innovative per soluzioni originali. L’accoppiamento dell’imbottitura al rivestimento attraverso un processo esclusivo, i materiali utilizzati, la cura nelle finiture, esprimono la serietà e l’amore per il bello che ci contraddistinguono da sempre. Kite & Glider, the upholstered beds of last generation. Their aerial and light design testifies our constant sensibility to search for innovative techniques and for original and effective solutions. The coupling of the padding with the cover by means of an exclusive process, the fine materials and the care for finishes witness the reliability and the love for beauty that have always distinguished our Company
KITE&GLIDER ZONA NOTTE_NIGHT AREA
1
2
KITE
3
1
SOFISTICATO, IMPECCABILE, CHIC Il letto imbottito Kite, dall’insolita testiera a rombi che evoca la leggerezza di un aquilone, si profila quale particolare elemento d’arredo della zona dedicata al riposo. La spiccata personalità e la pregevole finitura della testiera da ambedue i lati, nel prezioso tessuto Aurea Silk consentono di collocarlo in qualunque posizione rispetto all’ambiente, favorendo una maggiore flessibilità nell’utilizzo degli spazi. Luci di cortesia, applicate su richiesta sotto la rete e piedini in metacrilato trasparente, esaltano e completano l’insieme. SOPHISTICATED, IMPECCABLE, CHIC The unusual pattern of the headboard of this beautiful bed recalls the shape and the lightness of a Kite. It is covered with the precious Aurea Silk fabric. The headboard is finished on both sides, which allows to place the bed in any position in the room and thus exploit the space in a very flexible way. The transparent methacrylate feet and the courtesy lights which on request can be applied under the slatted base enhance and complete the whole.
4
5
6
7
8
8
A corredo di Kite il gruppo letto Primo della Classe in laccato, la cui semplicità e linearità ben si sposa con la preziosa elaborazione della testiera. La lavorazione del legno sui lati a 45°, consente di eliminare tutte le battute dei contenitori e ricavare l’incavo della maniglia.
The precious pattern of Kite headboard well matches with the neat lines of the lacquered Primo della Classe group. The 45° edge finish allows to eliminate edges along the whole perimeter of the container and at the same time obtain the recessed handle.
9
9
10
11
La peculiare personalità di Kite è magistralmente evidenziata dall’accostamento, a complemento, al gruppo Jays nella nuova essenza olmo. Linee squadrate ed essenziali per comodini e settimanali dall’apprezzabile capienza. The peculiar personality of the Kite bed is masterfully enhanced by the new brushed elm natural veneer of the Jays group. Squared and essential lines are the distinguishing features of these night tables and vertical chest of drawers.
12
13
14
GLIDER
15
RICERCATO, PREZIOSO, STILE’ Glider, letto imbottito dalle linee sobrie e raffinate, arricchisce gli spazi della zona notte con peculiare stile ed eleganza. La testiera imbottita, trapuntata da una serie di bottoni, è rifinita da ambedue i lati dal prezioso tessuto Aurea Silk, caratteristica che consente assoluta libertà nel suo posizionamento, offrendo libero sfogo alla creatività nell’arredare l’ambiente destinato al riposo. A richiesta, sotto la rete, luci di cortesia e piedi cilindrici colorati. REFINED, PRECIOUS, STYLISH Glider is the proper name to underline the elegance and the reassuring lightness of the shape of this bed. The upholstered headboard tufted with buttons is covered on both sides with the precious Aurea Silk fabric, this feature allows to place the bed in any position in the room. On request, courtesy lights and coloured cylindrical feet can be applied under the slatted base.
16
17
18
19
12
20
Glider e gruppo Primo della Classe in essenza noce nazionale, è un indovinato sodalizio che esalta e sottolinea l’impronta di questi elementi di arredo dedicati alla zona notte. Singolare il piede, proposto in metacrilato trasparente. Glider and the solid walnut Primo della Classe group is a well-chosen combination to enhance and underline the peculiarity of these night area units. The transparent methacrylate feet gently lighten the whole structure.
21
22
23
Accostamento estremamente riuscito tra il letto Glider ed il gruppo Anelli a complemento, dall’originale apertura dei cassetti, ad estrazione totale con ammortizzatore di rientro, su guide poste sul fondo.
Glider perfectly matches with the oval-shaped Anelli group with the peculiar opening of its drawers: full extraction, return shock absorber and invisible metal runners.
24
25
26
240
KITE&GLIDER DATI TECNICI TECHNICAL DATA
27
I Letti The Beds Kite
Pagine 5-6-7-8-9-10-11-12-13 Letto imbottito e rivestito di tessuto spalmato ignifugo Aurea Silk, impermeabile, ad alta resistenza alle sollecitazioni meccaniche e superficie resistente agli acari e alle muffe, lavabile in lavatrice, mano tessile del raso. Rete composta da telaio in metallo e doghe flessibili in faggio (L 1600 mm x P 2000 mm). A richiesta piedini in metacrilato trasparente oppure cilindrici colorati. Disponibili luci di cortesia apposte sotto la rete. In queste versioni, tessuto nei colori 51 e 53.
Pages 5-6-7-8-9-10-11-12-13 Upholstered bed covered with Aurea Silk fabric. Aurea Silk is a satin effect material which is flame retardant and cleanable in the washing machine. It has an elastic structure and has technical skills to allow an easy fit. It is waterproof and high-resistant to mechanical tractions. Slatted base with metal frame (W 1600 mm x D 2000 mm). Transparent methacrylate or coloured cylindrical feet. On request courtesy lights can be applied under the slatted base. Here: colours 51 and 53 Cover: fabric (16 colours)
Rivestimento: tessuto in 16 colori
L 1790 x P 2240 x H 310 (bordo da terra) / 870 (compresa testiera) W 1790 x D 2240 x H 310 (from bed frame to floor ) / 870 (headboard included)
Glider
L 1790 x P 2240 x H 310 (bordo da terra) / 870 (compresa testiera) W 1790 x D 2240 x H 310 (from bed frame to floor ) / 870 (headboard included)
28
Pagine 17-18-19-20-21-22-23-2425 Letto imbottito e rivestito di tessuto spalmato ignifugo Aurea Silk, impermeabile ad alta resistenza alle sollecitazioni meccaniche e superficie resistente agli acari e alle muffe, lavabile in lavatrice, mano tessile del raso. Rivestimento disponibile anche in ecopelle. Rete composta da telaio in metallo e doghe flessibili in faggio (L 1600 mm x P 2000 mm). A richiesta piedini in metacrilato trasparente oppure cilindrici colorati. Disponibili luci di cortesia apposte sotto la rete. In queste versioni, tessuto nei colori 61 e 57.
Pagine 17-18-19-20-21-22-2324-25 Upholstered bed covered with Aurea Silk fabric. Aurea Silk is a satin effect material which is flame retardant and cleanable in the washing machine. It has an elastic structure and has technical skills to allow an easy fit. It is waterproof and high-resistant to mechanical tractions. Glider is available also in eco-leather. Slatted base with metal frame (W 1600 mm x D 2000 mm). Transparent methacrylate or coloured cylindrical feet. On request courtesy lights can be applied under the slatted base. Here: colours 61 and 57
Rivestimenti: tessuto in 16 colori, ecopelle in 4 colori
Covers: fabric (16 colours), eco-leather (4 colours)
Soft
Letto imbottito realizzabile anche con contenitore dotato di semplice meccanismo di sollevamento rete. Rivestimento disponibile in pelle, ecopelle o tessuto anche fornito dal cliente, qui in versione pelle bianca. Rete composta da telaio in metallo e doghe flessibili in faggio (L 1600 mm x P 2000 mm). Piedini non visibili. Rivestimenti: tessuto in 16 colori, tessuto fornito dal cliente, pelle in 4 colori, ecopelle in 4 colori
Upholstered bed which on request can be provided with lift up linen box. Cover is available in leather, eco-leather and fabric, even provided by customer. Here: white leather. Slatted base with metal frame (W 1600 mm x D 2000 mm) Invisible feet. Covers: fabric (16 colours), customer’s fabric, leather (4 colours), eco-leather (4 colours)
L1820 x P2280 x H 350 (bordo da terra) / 810 (compresa testiera) W 1820 x D 2280 x H 350 (from bed frame to floor / 810 (headboard included)
Up&Down
L 1800 x P 2220 x H 330 (bordo da terra) / 800 (compresa testiera) W 1800 x D 2220 x H 330 (from bed frame to floor) / 800 (headboard)
Anelli
Letto imbottito con contenitore dotato di semplice meccanismo di sollevamento rete. Rivestimento disponibile in pelle, ecopelle o tessuto anche fornito dal cliente, qui in versione pelle bianca Finitura cornice disponibile in essenza rovere chiaro, rovere moro, ciliegio naturale, ciliegio maturo, zebrano. Rete composta da telaio in metallo e doghe flessibili in faggio (L 1600 mm x P 2000 mm). Piedini non visibili. Rivestimenti: tessuto in 16 colori, tessuto fornito dal cliente, pelle in 4 colori, ecopelle in 4 colori
Struttura e testiera realizzate in mdf impiallacciato. Rete composta da telaio in metallo e doghe flessibili in faggio di L 1600 mm x P 2000 mm ma disponibile anche per L 1800 mm e per P 2100 o 2200 mm. Piedini cilindrici H 250 mm In queste versioni: laccato lucido Chiaro LU 130 e cuoio color Moka. Laccati: opaco in 21 colori, lucido in 19 colori, gloss in 17 colori. Rivestimenti: cuoio in 4 colori con cuciture a contrasto o in tinta
Upholstered bed which on request can be provided with lift up linen box. Cover is available in leather, eco-leather and fabric, even provided by customer. Here: white leather The frame is available in light oak, dark oak, natural cherry, aged cherry and zebrawood natural veneers. Slatted base with metal frame (W 1600 mm x D 2000 mm) Invisible feet. Covers: fabric (16 colours), customer’s fabric, leather (4 colours), eco-leather (4 colours)
The structure and the curved headboard are made with veneered MDF. Slatted base with metal frame W 1600 x D 2000 but available also in W 1800 mm x D 2100 mm and W 1800 mm x D 2200 mm. 250 mm H cylindrical feet. Here: LU-130 Chiaro high glossy and Moka rawhide leather. Lacquers: matt (21 colours), high glossy (19 colours), zero gloss (15 colours) Covers: rawhide leather in 4 colours with contrast or matching stitch
L 1820 x P 2200 x H 300 (bordo da terra) / 860 (compresa testiera) W 1820 x D 2200 x H 300 (from bed frame to floor) / 860 (headboard included)
29
Primo della Classe Comò Chest of drawers
Pagine 6-7-8-9-18-19-21 Comò dotato di quattro cassetti esterni e due cassetti interni, retro finito per collocazione in centro stanza. Maniglia incavata. Piedini a parallelepipedo in essenza o laccati H 20 mm. In queste versioni laccato lucido Nocciola (LU 213) ed essenza noce nazionale. Essenze: noce nazionale, rovere chiaro, rovere moro Laccati: opaco in 21 colori, lucido in 19 colori, zero gloss in 15 colori.
Pages 6-7-8-9-18-19-21 Four external and two internal drawers, finished back side. Recessed handle. The squared feet (H 20 mm) are available in natural veneers and lacquered finishes Here: LU-213 Nocciola high glossy and Italian walnut veneer. Veneers: Italian walnut, light oak, dark oak. Lacquers: matt (21 colours), high glossy (19 colours), zero gloss (15 colours)
L 1500 x P 500 x H 605 W 1500 x D 500 x H 605
Settimanale Vertical chest of drawers
Settimanale dotato di quattro cassetti esterni e due cassetti interni, retro finito per collocazione in centro stanza. Maniglia incavata. Piedini a parallelepipedo in essenza o laccati H 20 mm. Essenze: noce nazionale, rovere chiaro, rovere moro Laccati: opaco in 21 colori, lucido in 19 colori, zero gloss in 15 colori.
Four external and two internal drawers, finished back side. Recessed handle. The squared feet (H 20 mm) are available in natural veneers and lacquered finishes Here: LU-213 Nocciola high glossy and Italian walnut veneer. Veneers: Italian walnut, light oak, dark oak. Lacquers: matt (21 colours), high glossy (19 colours), zero gloss (15 colours)
L 650 x P 500 x H 1185 W 650 x D 500 x H 1185
Comodino Night table
L 650 x P 500 x H 315 W 650 x D 500 x H 315
30
Pagine 5-6-7-18-19-20 Comodino ad un cassetto, retro finito per collocazione in centro stanza. Maniglia incavata. Piedini a parallelepipedo in essenza o laccati H 20 mm. In queste versioni laccato lucido Nocciola (LU 213) ed essenza noce nazionale. Essenze: noce nazionale, rovere chiaro, rovere moro Laccati: opaco in 21 colori, lucido in 19 colori, zero gloss in 15 colori.
Pages 5-6-7-18-19-20 One drawer, finished back side. Recessed handle. The squared feet (H 20 mm) are available in natural veneers and lacquered finishes Here: LU-213 Nocciola high glossy and Italian walnut veneer. Veneers: Italian walnut, light oak, dark oak. Lacquers: matt (21 colours), high glossy (19 colours), zero gloss (15 colours)
Jays e Duo Settimanale Vertical chest of drawers
Pagine 10-11-13 Settimanale dotato di 4 cassetti in luce in olmo spazzolato a fianchi portanti, spessore 15 mm. Cassetti con apertura push and pull.
Pages 10-11-13 Four brushed elm drawers and 15mm thick perimetral structure. Push-pull opening system Veneer: brushed elm
Essenza: olmo spazzolato
L 680 x P 426 x H 1250 W 680 x D 426 x H 1250
Comodino Night table
Pagine 10-11-13 Comodino dotato di 2 cassetti in luce in olmo spazzolato a fianchi portanti, spessore 15 mm. Cassetti con apertura push and pull.
Pages 10-11-13 Three brushed elm drawers and 15mm thick perimetral structure. Push-pull opening system Veneer: brushed elm
Essenza: olmo spazzolato
L 420 x P 426 x H 520 W 420 x D 426 x H 520
Duo
Pagina 17 Piano spessore 30 mm con bordo di 10 mm a vista, basamento diametro 320 mm e spessore 18 mm. Laccati: opaco in 21 colori, lucido in 19 colori, zero gloss in 15 colori.
Pages 17 30mm thick top panel with 10mm thick edge at sight, 320mm wide and 18mm thick basement. Lacquers: matt (21 colours), high glossy (19 colours), zero gloss (15 colours)
Diam. 540 x H 580 Diam. 540 x H 580
31
Anelli Comò Chest of drawers
Pagine 22-23-24 Comò curvato dotato di tre cassetti con apertura a vassoio su guide poste sul fondo. Disponibile con top in vetro da 10 mm verniciato. Maniglia centrale in metallo. In queste versioni: laccato lucido Fumo Medio (LU 119) e cuoio color Moka Essenze: zebrano Rivestimenti: foglia oro o argento, cuoio in 4 colori con cuciture a contrasto o in tinta Laccati: opaco in 21 colori, lucido in 19 colori, zero gloss in 15 colori.
Pages 22-23-24 Three full extractable tray-like opening curved drawers with return shock absorber and invisible metal runners placed under the bottom. Available with a 10mm thick varnished glass top. Metal handle. Here: LU-119 Fumo Medio high glossy and Moka leather. Veneers: zebrawood Covers: gold and silver foils, rawhide leather in 4 colours with contrast or matching stitch Lacquers: matt (21 colours), high glossy (19 colours), zero gloss (15 colours)
L 1360 x P 590 x H 710 W 1360 x D 590 x H 710
Comodino Night table
L 635 x P 410 x H 400 W 635 x D 410 x H 400
32
Pagine 22-23-25 Comodino curvato dotato di due cassetti che si aprono a vassoio su guide poste sul fondo. Disponibile con top in vetro da 10 mm verniciato. Maniglia centrale in metallo. In queste versioni: laccato lucido Fumo Medio (LU 119) e cuoio color Moka
Pages 22-23-25 Two full extractable tray-like opening curved drawers with return shock absorber and invisible metal runners placed under the bottom. Available with a 10mm thick varnished glass top. Here: LU-119 Fumo Medio high glossy and Moka leather. Metal handle.
Essenze: zebrano, Rivestimenti: foglia oro o argento, cuoio in 4 colori con cuciture a contrasto o in tinta Laccati: opaco in 21 colori, lucido in 19 colori, zero gloss in 15 colori.
Veneers: zebrawood Covers: gold and silver foils, rawhide leather in 4 colours with contrast or matching stitch Lacquers: matt (21 colours), high glossy (19 colours), zero gloss (15 colours)
Magie Comò Chest of drawers
Comò dotato di 4 cassetti esterni e due cassetti interni ad estrazione parziale blumotion. Maniglia a scomparsa ricavata nei bordi perimetrali sagomati a 45°. Piedini a parallelepipedo colore alluminio h=20mm Possibilità di applicare le formelle Tatoo in vetro laccato colorato per comporre infinite figure sia sul frontale che sul top. Laccati: opaco in 21 colori, lucido in 19 colori, zero gloss in 15 colori.
Four full extractable external drawers and two internal drawers. The 45° shaped perimetric front edges provide the grip for opening. The front surface of the drawers and of the top can be personalized with the modular and coloured Tattoo glass tiles. 20 mm H squared feet. Lacquers: matt (21 colours), high glossy (19 colours), zero gloss (15 colours)
L 1350 x P 500 x H 600 W 1350 x D 500 x H 600 Settimanale Vertical chest of drawers
Settimanale dotato di 4 cassetti esterni e due cassetti interni ad estrazione parziale blumotion. Maniglia a scomparsa ricavata nei bordi perimetrali sagomati a 45°. Piedini a parallelepipedo colore alluminio h=20mm Possibilità di applicare le formelle Tatoo in vetro laccato colorato per comporre infinite figure sia sul frontale che sul top. Laccati: opaco in 21 colori, lucido in 19 colori, zero gloss in 15 colori.
Four full extractable external drawers and two internal drawers. The 45° shaped perimetric front edges provide the grip for opening. The front surface of the drawers and of the top can be personalized with the modular and coloured Tattoo glass tiles 20 mm H squared feet. Lacquers: matt (21 colours), high glossy (19 colours), zero gloss (15 colours)
L 680 x P 500 x H 1190 W 680 x D 500 x H 1190 Comodino Night tables
L 680 x P 500 x H 310 W 680 x D 500 x H 310
Comodino dotato di un cassetto o di due cassetti ad estrazione parziale blumotion Maniglia a scomparsa ricavata nei bordi perimetrali sagomati a 45°. Piedini a parallelepipedo colore alluminio h=20mm Possibilità di applicare le formelle Tatoo in vetro laccato colorato per comporre infinite figure sia sul frontale che sul top. Laccati: opaco in 21 colori, lucido in 19 colori, zero gloss in 15 colori.
One or two partially extractable external drawer. The 45° shaped perimetric front edges provide the grip for opening. The front surface of the drawers and of the top can be personalized with the modular and coloured Tattoo glass tiles 20 mm H squared feet. Lacquers: matt (21 colours), high glossy (19 colours), zero gloss (15 colours)
L 460 x P 500 x H 500 W 460 x D 500 x H 500
33
Insieme Comò Chest of drawers
Cassetti ad estrazione parziale con apertura push and pull
Push-pull opening, partially extractable drawers
Essenze: rovere moro, zebrano. Laccati: opaco in 21 colori, lucido in 19 colori, gloss in 15 colori.
Veneers: dark oak, zebrawood Lacquers: matt (21 colours), high glossy (19 colours), zero gloss (15 colours)
Cassetti ad estrazione parziale con apertura push and pull
Push-pull opening, partially extractable drawer
Essenze: rovere moro, zebrano. Laccati: opaco in 21 colori, lucido in 19 colori, gloss in 15 colori.
Veneers: dark oak, zebrawood Lacquers: matt (21 colours), high glossy (19 colours), zero gloss (15 colours)
Cassetti ad estrazione parziale con apertura push and pull
Push-pull opening, partially extractable drawer
Essenze: rovere moro, zebrano. Laccati: opaco in 21 colori, lucido in 19 colori, gloss in 15 colori.
Veneers: dark oak, zebrawood Lacquers: matt (21 colours), high glossy (19 colours), zero gloss (15 colours)
L1515 x P 453 x H 670 W 1515 x D 453 x H 670
Settimanale Vertical chest of drawers
L 505 x P 453 x H 1310 W 505 x D 453 x H 1310
Comodino Night table
L 505 x P 453 x H510 W 505 x D 453 x H 510
34
Il Sistema Insieme integrato Insieme integrated system Alcuni esempi di personalizzazione Some examples of personalization
Contenitori, cassetti e ante del Sistema Insieme Integrato offrono l’opportunità di combinarsi tra loro per una completa ed esclusiva personalizzazione. Dettagli tecnici a riguardo, disponibili all’interno del catalogo Pescarollo Insieme_zona giorno e del sito www.pescarollo.it Essenze: rovere moro, zebrano. Laccati: opaco in 21 colori, lucido in 19 colori, gloss in 15 colori.
Storage units, drawers and doors of the Insieme Integrated System are designed to combine with each other to allow a complete and exclusive personalization. The relevant technical features are available in the catalogue Pescarollo Insieme_day area and in the website www.pescarollo.it. Veneers: dark oak, zebrawood Lacquers: matt (21 colours), high glossy (19 colours), zero gloss (15 colours)
H 175 / 335 – L=lato dx 2020 lato sx 1515 – P 453 H 175 / 335 – W=right side 2020 left side 1515 – D 453
H 175 / 495 – L=lato dx 1010 lato sx 2525 – P 453 H 175 / 495 – W=right side 1010 left side 2525 – D 453
H lato dx 335 lato sx 510 + 160 da terra – L=lato dx 1515 lato sx 1515 H=right side 335 left side 510 + 160 from floor – W=right side 1515 left side 1515
35
Le Essenze The Veneers
36
Olmo spazzolato Brushed elm
Rovere moro Dark oak
Noce nazionale Walnut
Rovere chiaro Light oak
I Laccati The Lacquers
Bianco SK000 LU000 QZ000
Chiaro SK130 LU130
Avorio SK006
Avorio caldo SK005
Tortora SK134 LU134 QZ134
Nocciola SK213 LU213 QZ213
Mattone SK047 LU047 QZ047
Rosso vivo SK222 LU222
Orange SK135 LU135 QZ135
Giallo arancio SK216 LU216 QZ216
Senape SK142 LU142 QZ142
Verde olio SK215 LU215
Melanzana SK225 LU225 QZ225
Lilla SK217 LU217 QZ217
Celeste SK224 LU224 QZ224
Fumo medio SK119 LU119 QZ119
Grigio verde SK227 LU227
Grigio antracite SK133 LU133 QZ133
Moka SK131 LU131 QZ131
Nero SK999 LU999 QZ999
Blu elettrico SK226 LU226 QZ226
Laccati SK = Opaco LU = Lucido QZ = Zero gloss
Lacquers Matt High glossy Zero gloss
37
La Pelle The Leather
38
L’Ecopelle Il Cuoio The Eco-leather The rawhide leather
Bianco 5000
Moka 13
Avorio 251
Nero 5300
Avorio 02
Moka 260
Avorio 5010
Nero 22
Bianco 230
Moka 5270
Bianco 01
Nero 280
I Tessuti Aurea Silk The Aurea Silk Fabrics
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
39
CreativitĂ e grafica_www.bloomcomunicazione.it Immagini fotorealistiche_www.we-with.it Fotolito_Gmstudio1 Stampa_Grafiche Gemma
Stampa marzo 2012
40
Pescarollo Srl Via Oderzo, 71 33080 Villanova di Prata (PN) Italy venditeitalia@pescarollo.it exportvendite@pescarollo.it Tel. +39 0434 626171 Fax +39 0434 626874 www.pescarollo.it info@pescarollo.it