Almanaque captura ts a origem dos idiomas

Page 1

Mindball

AR

DRONE M D IN

BALL

BALL

E DI T O R

R

PTURA CA M D IN

ESCRITO

CIDADES IRMAS

ball

Mind

Mindball

TS O01

TS

PROFESSORAS ROSELY & MARIA JOSÉ & DIRETOR ROBERTO RODRIGUES

DE

O01

TS

IGUES

RTO RODR

TOR ROBE

LY &

MARIA

JOSÉ

& DIRE

RAS ROSE

ESSO

PROF

VER A CAS

O01

DE TIVO

INTERA

LA 3.0 DOS IDIOMAS GEM A ESCO A ORI VEM -PR SOBRE TUDO RAMA PROGTILHADO TS 001 .

COMPAR

PROFESSORAS ROSELY & MARIA JOSÉ & DIRETOR ROBERTO RODRIGUES

VER CASA

PROGRAMA VEM PRA ESCOLA 3.0 INTERATIVO COMPARTILHADO TS 001- TUDO SOBRE A ORIGEM DOS IDIOMAS

.

SELINHO ESPONTÂNEO MINDBALL

DE

VER CASA

PROGRAMA VEM PRA ESCOLA 3.0

ALI - LIA APOIO LITERÁRIO

INTERATIVO COMPARTILHADO TS 001 TUDO SOBRE A ORIGEM DOS IDIOMAS


Mindball CONSULADO DE BOSTON RECEBE EDUCADORES BRASILEIROS DA WORLD OF. MINDBALL - WM

PROGRAMA VEM PRA ESCOLA 3.0

HOESP N

CEST

O

HOESP N

RI

SE LI

ALI-APOIOLITERÁRIO

ALMANAQUE CAPTURA

TE LI RÁ

AQUI

O

ALI ILA

ÁSIC

ALI ILA

EOA ALI - AP T ÂN OI ON

AQUI

ALI

TE LI RÁ

AQUI

AB SE LI

O

ALMANAQUE CAPTURA

PROGRAMA VEM PRA ESCOLA 3.0

APOIO LITERÁRIO

O

ÁSIC

ALI ILA

EOA ALI - AP T ÂN OI ON

A

AB

ALI

CEST

Atencão!!! Na versão Jornal Minha Pagina o estudante deve destacar essa pagina e entregar ao seu(a) professor(a)

A

Nos seus depoimentos destaca uma visão diferenciada ao afirmar sobre a importância do diagnóstico compartilhado nesta primeira fase que tem como destaque o brainstorming (tempestade de ideias) como pano de fundo o Conselho de Cidadãos formatado para ser o ambiente convergente entre comunidade e autoridades governo. Neste diálogo, as partes interessadas (stakeholdes), contabilizam o cenário de crise em que o Brasil limita a capacidade financeira de investimento, para isto as suas afirmações são direcionadas para um novo formato de trabalho diferenciado pela participação da comunidade. Mais uma visão alinhada de compartilhamento inteligente que já acontece nos segmentos dos hotéis, táxis e outras formas organizadas e cooperadas do interesse comum. Para que uma instituição pública tenha padrão de qualidade tem que entender o universo do tempo, onde os brasileiros, no decorrer desta entrevista, recebeu a Drª Elizabeth Guimarães, secretária executiva da World Of Mindball – uma instituição brasileira com 31 anos dedicados a projetos de natureza educacional, esportiva e cultural, que chegou a Boston para apresentar para a comunidade brasileira o PROGRAMA VEM ESCOLA .3.0 que foi criado para ser aplicado em atividades extraclasses (Dever de Casa) somado aos 24 projetos contabilizados nestas três décadas. Drª Elizabeth acredita que a chancela da Consulesa Glivânia neste contexto nas escolas públicas no Brasil proporcionará significante participação dos estudantes e seus familiares residentes em Boston através do ALMANAQUE CAPTURA MINDBALL para alterar a realidade dos 14 milhões de analfabetos absolutos e dos 35 milhões de analfabetos funcionais existente no Brasil Já neste segundo semestre a E.E.Joaquim Nabuco de Divinopolis ganha status pioneiro com a implantacao do Programa VEM PRA ESCOLA 3.0 compartilhando om a Comunidade Brasileira em Boston no recebimento de conteudos educacionais atraves do celular.

RI

A embaixadora Glivânia Maria e Drª Elizabeth Guimarães Executiva da World Of. Mindball

A embaixadora Glivânia Maria chegou para assumir o comando Consulado Geral do Brasil em Boston. Neste primeiro momento efetiva um amplo diagnóstico para conhecer a realidade da co-munidade brasileira. Ao receber as pessoas, lideranças, entidades e a imprensa visualizam o seu formato de trabalho aqui em Boston à frente do Consulado-Geral do Brasil em Boston. A diplomata Glivânia Maria de Oliveira pretende traduzir sua experiência adquirida em postos no exterior como Chefe de Gabinete na SecretariaGeral das Relações Exteriores, reportando ao renomado embaixador Eduardo dos Santos. Foi ministraconselheira na Embaixada do Brasil em Assunpcion, Paraguai sendo complementadas com outras atividades funções diplomáticas.

PROGRAMA VEM PRA ESCOLA 3.0

ALI-APOIOLITERÁRIO

MINHA PÁGINA- DEVER DE CASA NO JORNAL DIARIO DIÁRIO SEJA UM(A) ESCRITOR(A) CAPTURA E PARTICIPE!

http://issuu.com/claudiosantos/docs/asemana_web_601-a PRESTE MUITA ATENÇÃO


APOIO LITERÁRIO

ALI ILA AQUI

TS 01

ALMANAQUE CAPTURA MINDBALL VERSÃO DEVER DE CASA

CARTELA 001 - TS A ORIGEM DOS IDIOMAS

Página

22 22 24 22

não como um ideal: o desenvolvimento da cibercultura impõe o inglês como língua inte rnacional de comunicação. Yaguello aponta, além das razões históricas e econômicas, al guns fatores culturais que facilitaram essa in -tenracionalização: "O inglês é bem menos submisso a uma norma acadêmica que o francês; suas numerosas variedades são re conhecidas e aceitas. O inglês beneficia-se de uma aura de modernidade, de juventude, de vitalidade", afirma a lingüista. Com essa expansão, o inglês vem sendo qualificado co mo killer language (língua assassina) em re lação às línguas minoritárias, com poucos falantes, que acabam desaparecendo. "À pro -blemática da língua perfeita, seguida da língua universal, sucedeu, no início do tercei -ro seus países, e o número de milênio, aque -la das línguas em risco de extinção", diz Yaguello. David Crystal, em The Cambrige Encyclopaedia of Language, de 1987, re laciona as língua mais faladas no mundo, que são consideradas oficiais emalantes que elas possuem. O inglês aparece em primeiro lu gar na lista, com 1,4 bilhão de falantes; mandarim, falado na China, aparece em se gundo, com 1 bilhão de falantes, seguido do hindi, falado na Índia, com os 700 milhões, e do espanhol, com 280 milhões. Crystal pondera que há uma superestimação nos da dos, pois na Índia, por exemplo, apenas um número relativamente pequeno dos habi tantes fala inglês, uma das línguas oficiais do país. O português aparecia na lista de Crystal em oitavo lugar, como língua oficial de 160 milhões de pessoas. Estima que hoje sejam mais de 180 milhões os falantes de português em todo o mundo. Em 2000, Crystal publi cou o livro Language Death, relatando o desa -parecimento de diversas línguas minoritária do planeta. Continua no TS Tudo Sobre A origem dos Idiomas 02

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Página

APOIO LITERÁRIO

ALI ILA

22

22

AQUI

TS 01

Página

03 22 24 22

ALMANAQUE MINDBALL CAPTURA

PACK 001 - TS THE ORIGIN OF LANGUAGES

addition to históricas and economic rea sons, some cultural factors that facilitated this intenracionalization:. "English is far less submissive to an academic standard that the French, their numeroses varieties are recognized and accep ted the English benefits from an aura of Modernnidade, youth, vitality, "says lin -guist. With this expansion, the Englis hman has been qualified as a killer language (língua killer) in relation to minoritárias languages with few spea kers, who have justsaparecendo. "To the problem of perfect language, then the universal language, sucgave at the begi nning of the third their countries, and the bare-mer millennium, one of the lan guages in risco extinction," says Yaguel -lo. David Crystal in The Cambri -dge Encyclopaedia of Language, 1987, lists the most spoken language in the world, which arew considered officiais emal antes they have. English appears first on the list with 1.4 billion speakers; Manda -rin, spoken in China, in second, with 1 billion speakers, followed by Hindi, spo -ken in India, with 700 million, and Spa -nish, with 280 million. Crystal argues that there is a higher restimação the data, as in India, for example, only a relative ly small number of the inhabitants speak English, an official language of the cou ntry. The Portuguese aparecia in Crystal list in eighth place, as the official lan guage of 160 million people. Esti -mates that today there are more than 180 mil lion Portuguese speakers around the world. In 2000, Crystal published the bo -ok Language Death, reporting the disa ppearance of diver sas minority langua ges on the planet. Continued on TS All About The Origin of Language

ALMANAQUE CAPTURA MINDBALL VERSÃO DEVER DE CASA

Jornalista Toninho Mindball Presidente Fundador World Of. Mindball

Sua oportunidade chegou, seja um(a) Escritor/a (Papai-Mamãe-Titio/a-Vovô/ó, Estudantes ou um Phd da Vida) Capturas participando do mais audacioso Progra -ma Educacacional na Rede Social Mesanet Mindball através do site internaci -onal ISSUU Mindball Ong com o compromisso de compartilhar os TS-Tudo So -bre Temas-Assuntos-Personalidades (Nacional & Internacional)de interesse edu-cacional)de+interesses educacional)....................

Projetos Guias Mindball Diretrizes ISO 26.000 Social Accountability

PROGRAMA

VEM PRA ESCOLA 3.0

Mindball

Editor Ar Drone

Escritor Captura

O01

TS S ROSELY &

MARIA JOSÉ

& DIRETOR

ROBERTO

RODRIGUES

PROFESSORA

Mindball

VER CASA

O01

TS PROFESSORAS ROSELY &

DE

3.0 DOS IDIOMAS VEM PRA ESCOLA PROGRAMA TS 001- TUDO SOBRE A ORIGEM

RODRIGUES MARIA JOSÉ & DIRETOR ROBERTO

HADO

DE

VER CASA

ESCOLA 3.0 PROGRAMA VEM PRASOBRE A ORIGEM DOS IDIOMAS

INTERATIVO COMPARTILHADO

TS 001- TUDO

.

INTERATIVO

COMPARTIL

.

PHDS DA VIDA

Mindball

TS

O01

PROFESSORAS ROSELY & MARIA JOSÉ & DIRETOR ROBERTO RODRIGUES

DE

VER CASA

PROGRAMA VEM PRA ESCOLA 3.0

INTERATIVO COMPARTILHADO TS 001- TUDO SOBRE A ORIGEM DOS IDIOMAS

.

PROGRAMA VEM PRA ESCOLA 3.0 Olá pessoal, sou Roberto R/ Ribeiro Dire-tor 01 Hello everybody, I am Roberto R. Rida Escola Estadual Joaquim Nabuco e estou 02 beiro Director of the State School Joparticipando como Escritor Captura da e 03 aquim Nabuco and I am participating as a Editor AR Drone Mindball ‘Programa Vem 04 'Catchra Writer and Editor of the AR Drone Mindball' 'Pro-gram comes to Pra Escola 3.0’’da World Of Mind ball-WM 05 school 3.0''da World Of Mindball-WM. .Juntamente com os professores /as e os familiares dos estudantes da Escola Estadual 06 Along with teachers / and the fa-mily Joaquim Nabuco de Di-vinópolis estaremos 07 members of the students of the State iniciando a implanta ção do Programa Vem 08 School Joachem Nabucco Di-vinópolis Pra Escola 3.0, uma iniciativa da World Of. 09 will be iniciando deploying Come To Mindball dando continuidade ao projeto 10 School Program 3.0, an initi -ative of the Livro Vermelho & Mesanet com Recall de 11 World Of Mindball conti-nuing the Texto e Conteúdo realizado nos anos 12 project Livro Red & Mesa-net with Text 2011/2013 que teve o Ali-Apoio Literario 13 and Content Recall conducted in the years 2011/2013 that had the support do Instituto Hsbc. Neste ano de 2015 o 14 Literario Ali-Instituto HSBC. In 2015 projeto do Livro Vermelho & Mesanet ganha uma nova versão Big Bang Sua 15 the project of the Red Book & Me-sanet História no modelo Almanaque e o formato 16 gains a new version Big Bang Your Story A5 com 12 pági-nas clasificados como 17 in the Almanac model and A5 format with TS/Tudo Sobre: Te-mas; Documentários; 18 12 pages classified as TS / All About: The Artigos; Contos, Marcas, Poesias, Biografias 19 -mes; Documentaries; Articles; Tales, Bina ou Bia, Personalidades e demais 20 Trademarks, Orthodox, personalities and conteúdos de interesse educacional para ser 21 other contents of educational interest to distribuídos aos professores (as) com a 22 be distriuted to teachers (as) with the ini 000-tiallingw of the ALI Literary support rubrica do ALI Apoio Literário identificados TACEOR


APOIO LITERÁRIO

ALI ILA AQUI

TS 01

ALMANAQUE CAPTURA MINDBALL VERSÃO DEVER DE CASA

Página

APOIO LITERÁRIO

ALI ILA

04 22 24 22

pela orgomarca (Selinhos Espontâneos ALI) e 01 ajustados com as diretrizes da norma inter- 02 identified by the logo (pe-cks Spontaneous nacional ISO 26.000. Na condição de Editor 03 ALI) and adjusted to the guidelines of Captura AR Drone estarei compartilhando 04 international standard ISO 26000 .Provided este Almanaque Captura Versão DEVER DE 05 Capture Editor Ar Drone will be sharing this Almanac Captura HOME-WORK version CASA-Post Interativo e compartilhado TS 06 Post Interactive and shared TS 001- THE 001- A ORIGEM DOS IDIOMAS com os professores/as, estudantes e seus familiares 07 ORIGIN OF LANGUAGES with teainteragindo com (Mamãe, Papai, Titio, Titia, 08 chers/as, students and their families inte Vovó, Vovô, Estudantes, Universitário e 09 racting with (Mom, Dad, Uncle, Tithia, amigos que serão capacitado com status de 10 Grandma, Grandpa, Students, Univer sity Escritor/a Captura Mindball. A dinâmica das 11 Students and friends who will be tra -ined atividades do DEVER de CASA será distribuí 12 with status Writer/a Mindball Cap -ture The dynamics of HOUSE OF DUTY activities -da em duas formas: 13 will be distribuída in two ways: A 1 - Professor/a entrega para os estuda-ntes 14 os Almanaques como atividades do Dever de 15 A 1-Teacher/delivery for students Almana Casa (Leitura observando os erros ortgráficos 16 cs as the House of Duty activities (Reading e gramaticais que fora ajustados e identifica - 17 watching the ortho-graphical and gram dos para serem revisados pelos estudantes co- 18 matical errors that were set and identified mo atividades extraclasses valendo nota do 19 for review by students as Afterschool program worth House of Duty note. Dever de Casa. 20 A 2 - Segunda forma estabelece a participação 21 A 2 - second form is the involvement of fami dos familiares na leitura dos Almanaques e a 22 -lyres reading of Almanacs in Social visualizacão ‘Minha Pagina De ver de Casa no 23 Network Mesanet Mindball or ISSUU Jornal diário’, na Rede Social Mesanet Mind 24 MINDBALL NGO worth the re maining ball ou no ISSUU MINDBALL Ong valendo 25 50% of the House of Duty note. o restante dos 50% da nota do Dever de Casa. 26 For viability of the project on the world Para viabilização do .projeto no contexto 27 stage the World Of. Mindball-WM effected mundial a World Of. Mindball-WM efetivou 28 at the end of 2014 FundsforNGOs partners no final do ano de 2014 parceria com a Funds - 29 hip with the most renowned international forNGOs a mais renomada instituição inter 30 institution specialized in cluster opportuninacional especializada em agrupamento de 31 ties for participantsma program into edicts, oportunidades aos participantes do programa 32 handbags, SER (Seleçao Recruit and proem editais, bolsas, SER-(Seleçao e Recrutafessionalmento Coach Mindball Air Drone. mento de profissional Coach Mindball Ar 33 The World Of. Mindball-WM is a nonprofit Drone. A World Of. Mindball-WM é uma 34 organi- zation based in 17 Dennison St Walorganização sem fins lucrativos com sede em 35 tham MA 02453-USA/subsidiary based in 17 Dennison St Waltham MA 02453-USA 36 17 Dennison St Waltham (027) MA 02453/filial com sede em 17 Dennison St Waltham 37 USA/branch of the Brazilian ConfederaMA 02453-USA/filial da Confederação Bra- 38 tion of Mindball-cBm with office / Streetw sileira de Mindball-cBm com escritório Rua 39 Itapecerica 883/ Divinópolis-MG/Br. Main Itapecerica 883 Divinópolis-MG-/BR....... . 000tains its activities through employees in TACEOR

AQUI

TS 01

ALMANAQUE CAPTURA MINDBALL VERSÃO DEVER DE CASA

CARTELA 001 - TS A ORIGEM DOS IDIOMAS

"chove", recebe obrigatoriamente um sujeito impessoal em línguas como o inglês ("it rains") e o francês ("il pleut").Além de estar entre os tópicos de estudo da ciência lin guística, a origem da linguagem e a universa -lidade das línguas ocupa o pensamento filosófico desde a Antiguidade. Platão falava em uma língua fundada na natureza; Descar -tes, em uma língua universal bastante fácil de aprender; Rousseau, na degeneração da lin-guagem dos primeiros homens. O ideal da universalidade, que também aparece no mito bíblico da torre de Babel, chegou a inspirar no final do século XIX a criação de línguas artificiais como o volapuk e o es peranto. Porém, a primeira guerra mun dial, no começo do século XX, marca o fim das utopias universalistas, segundo descreve a lingüista Ma rina Yaguello, da Universidade de Paris, em seu artigo"La langue univer salle", publicado naquela mesma edição de Science et Avenir. Após a segunda guerra, no entanto a universalida de ressurge, dessa vez

Página

16 24 22 22

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Página

21 22 24 22

PACK 001 - TS THE ORIGIN OF LANGUAGES Ruhlen's theory is that despite its hypotheses are interesting, their arguments are not very convincing, especially when he resorts to the calculation of probabili-ties. But he did not rule out the importan-ce of this scientific contribution: "Rea-gru pando linguists efforts, anthropolo gi -callogos, archaeologists andw geneti-cists, can be expected to reconstruct the history of humanida-of since the dawn of our specified" uoo says. Merrit Ruhlen was disciple of Joseph Greenberg, one of the most respected American linguists. In 1960, Greenberg published a study in which postulated 45 linguistic features universais from the comparison of lan guages of different families throughout the five continents of the globe. After WWII, however the universalida of reemerges, this time not as an ideal: the development of cyberculture impose English as the international language of communi -cação. Yaguello points, in


TS 01 APOIO LITERÁRIO

ALI ILA AQUI

TS 01

ALMANAQUE CAPTURA MINDBALL VERSÃO DEVER DE CASA

Página

20 22 24 22

APOIO LITERÁRIO

ALI ILA AQUI

TS 01

ALMANAQUE CAPTURA MINDBALL VERSÃO DEVER DE CASA

Mantém suas atividades através de colaboradores na remuneração por oficinas Mindball na criação de projetos de natureza educacional, cultural, esportiva e humanitá ria. Para isto foram criado no ano 2010 um ambiente exclusiva para suportar o projeto interligando o universo das Escolas com status Escritora-Revisoras-editoras compar -tilhado com as famílias dos alunos.

05 22 24 22

compensa tion for work shops Mindball officreating projects of educational, cultural, sporting and humanitarian. To this were created in 2010 a unique environment to support the project linking the universe of schools shared expert review writer-editors with the families of students. The World Of. Mindball ha a very strict policy regarding the regularity of your posts or reproduction of images copied from another site that were not made mention of the author or the author site. And the opportunity clarifies that all content (text and images researched on the inter -net that are reproductions liabilities for educational purposes are preserved source authoring and full ga

TACEOR

Todos os resultados financeiros do Programa VÊM PRA ESCOLA 3.0 serão de exclusividade no atendimento aos gestores (as) do Programa VEM PRA ESCOLA 3.0 e disciplinados pelas diretrizes da norma ISO 26.000. (Diretoresi\as+ Professoresi\as+Universitários+ Papai\Mamãe + Titio\Titia + Vovó \vovô + Estudantes e seus familiares comprometidos i\as) com as oficinas administrativas e operacionais do projeto.

ÁSIC AB EOA ALI - AP T ÂN OI

O

ALMANAQUE CAPTURA

TE LI RÁ

HOESP N

ALI ILA

ON

ALI

CEST

APOIO LITERARIO A

postulava 45 característica linguística univer 01 published the bo -ok The origin of sais a partir da comparação de línguas de fa- 02 languages, relaun -ching the debate on mílias diferentes espalhadas pelos cinco con 03 the issue. "The language co -mmunity -tinentes do globo terrestre. Três anos antes, 04 agreed so far to think that the problem of outro lingüista norte-americano de grande 05 language origin could not be approached prestígio, Noam Chomsky, havia lançado a 06 in a scientific manner for the -ir idéia de que havia princípios universais co - 07 discipline," said Bernard Victorri, the 08 Ecole Normale Supérieure of Paris. Vicmuns a todas as línguas, herdados genetica09 mente. A teoria chomskyana se desenvolveu 10 torri is one of the researchers who conao longo da década de 60, propondo que 11 tributed to the edition of December 2000 além dos princípios universais , existiriam 12 and January 2001 the French magazine parâme -tros específicos de cada língua, 13 Sciences et Avenir, entirely dedicated to assimilados no contato do falante com sua 14 the origin of language and linguistic língua mater-na. Um dos princípios 15 diversitytica in the world. In his article, universais é que toda língua possui sujeito, 16 he explains Ruhlen theory which incorverbo e objeto, sendo variável a ordem 17 porates the languages in 12 major landesses constituintes na fra-se. Um parâmetro 18 guage families and estabce, the com específico de uma língua como o português, 19 parative method, a list of 27 common por exemplo, é o do su -jeito nulo. No 20 roots of words to the world language set. contato com a língua, durante o processo de 21 According to the American linguist -t aquisição de linguagem, a crian ça assimila 22 nor, these roots belong to a unique lan que, em português, podemos o -mitir o 23 guage, which would have arisen all sujeito de uma frase. Uma sentença como 24 others.The analysis Victorri makes

SE LI

PACK 001 - TS THE ORIGIN OF LANGUAGES

O

Página

20 22 24 22

RI

CARTELA 001 - TS A ORIGEM DOS IDIOMAS

A World Of. Mindball-WM possui uma po lítica muito rígida com relação à regula ridade de suas postagens ou reprodução de imagens copiadas de outro site que não tenham sido feita citação da autora ou do autor do site. E na oportunidade esclarecem que todos os conteúdos (texto e imagens pesquisadas na internet que seja passi vos de reprodução para fins educacionais são preservado a fonte de autoria e total garantias dos direito autorais.

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Página

AQUI

PROGRAMA VEM PRA ESCOLA 3.0

ALI AQUI

05% CREDITOS FUNDO DE DIREITO A MARCADMA 10% CREDITOS FUNDO RESERVA WORLD OF. MINDBALL 15% RECURSOS CUSTOS DE EDICAO 15% CREDITOS FUNDO RESERVA INTERCAMBIO DOS EDITORES 15% CREDITOS FUNDO RESERVA INTERCAMBIO DOS EDITORES 15% CUSTOS ADM DOS ESCRITORES(AS) CAPTURAS 25%

CUSTOS PREMIOS KOPAO MINDBALL


APOIO LITERÁRIO

ALI ILA AQUI

TS 01

ALMANAQUE CAPTURA MINDBALL VERSÃO DEVER DE CASA

Página

ALI ILA

06 22 24 22

ATENÇÃO!!!

LEIA COM MUITA ATENÇÃO OS TEXTOS DESTE ALMANAQUE OBSERVANDO OS ERROS ORTOGRAMATICOS QUE FORAM AJUSTADOS PARA ATENDER AS ATIVIDADES EXTRACLASSES INSTRUÇÃO PARA O ESTUDANTE: Leia o texto observando os erros ortográfico ou gramaticais relativos as disciplinas básicas do Ensino Médio, Fundamental e inseridas propositalmente, localizando-as nas barras de números refererentes às linhas do texto observe em qual linha você localizou o(s) erro(s). anote este(s) erro(s) encontrados no Cartão Recall Entregue o cartão para seu/sua professor(a) como atividades extraclasses(Dever de Casa no letivo juntamente com seus familiares os estudantes vão lê no no site: ISSUU Mindball Ong o Almanaque completo com 20 TSs valendo nota complementar do dever de casa. Num segundo momento, crie sua ‘‘MESANET MINDBALL ”, (ambiente virtual composto por membros da família, amigos, e interessados) seja na condição de Escritor(a) Captura ou Editor Ar Drone CARTELA 001 - TS A ORIGEM DOS IDIOMAS

Os 3 mil idiomas falados hoje no mundo podem terem a mesma origem. Na busca dessa lingua-mãe, os pesquisadores descobrem se -melhanças incríveis que talvez não sejam coincidências. Essa indagação se transformou modernamente numa área de pesquisa de ponta em Lingüística. Os agrupamentos humanos se formara quando ainda não existia uma forma única de se comunicar. É próprio dos animais demarcarem seus territó rios, necessários à sobrevivência de cada gru -po. Com o passar dos séculos, as necessida des de comunicação foram dando um grupo de sons para coisas distintas, como fazem os macacos e outros animais para indicarem ca -da tipo de perigo. Se o perigo está no solo, o som emitido é diferente do perigo que vem do ar. Isso acontece com todos os animais, inclusive a galinha, que tem um sinal de aler -ta característico para que os pinto se recolha a suas asas. O sistema de fala, dotato de cor das vocais com amplas possibilidades de cri ação diversida som.

Página

06 22 24 22

APOIO LITERÁRIO

PACK 001 - TS THE ORIGIN OF LANGUAGES

01 The 3000 languages spoken in the wor 02 ld today may have the same origin. In 03 pursuit of this shirt parent, researchers 04 discovered amazing similarities that 05 may not be coincidences. This inquiry is 06 transformou a modern cutting edge area 07 of research in linguistics. Human groups 08 weree formed when there was still no 09 single way to communicate. It is chara 10 cteristic of animals demarcate theirritó 11 rios havenm needed to survival in each 12 group. Over the centuries, communicati 13 -on necessities were giving a group of 14 sounds for different things, as do mon 15 keys and other animals to indicate each 16 17 type of hazard. If the danger is on the 18 ground, the sound is different from the 19 danger coming from the air. It happens to 20 all animals, including chicken, which 21 has a characteristic red flag for the chicks 22 to collect their wingsThe speech system, 23 dotato ofy vocal cords with large sound 24 creation possibilities..

AQUI

TS 01

ALMANAQUE CAPTURA MINDBALL VERSÃO DEVER DE CASA

CARTELA 001 - TS A ORIGEM DOS IDIOMAS

Página

19 24 22 22

Página

19

22

PACK 001 - TS THE ORIGIN OF LANGUAGES

uma grande diversidade linguística no 01 questions: the origin and des-tination of mundo. Como não há registro da forma em 02 all. Genesis in the Bible, ooo places the que se fa-lava naquele período, as hipóteses 03 planet we inhabit as the center of God's sobre uma língua original são consideradas 04 creation that gave rise to the universe. In pelo meio científico uma mera especulação. 05 the Big Bang theory, a blast is the Em 1994, entretanto, o lingüista Merrit 06 scientific explanation for the origin of the Ruhlen, da Universidade de Stanford, nos 07 universe's expansion. That same book of EUA, publi-cou o livro A origem das línguas, 08 the Bible speaks of the creation of Adam, relançando os debates sobre a questão. "A 09 the first man in Terra. Evolu-tionary comunidade linguística estava de acordo até theory points common ancestors of men 10 então em pensar que o problema da origem and apes. In the Bible, the source of the 11 das línguas não podia ser abordado de great diversity of languages in the world maneira científica por sua disciplina", afirma 12 is seen as a punishment from God. The Bernard Victorri, da École Normale 13 biblical text, the beginning of time, only Supérieure de Paris. Vic-torri é um dos 14 spoke one language. When men decided pesquisadores que contribuiu para a edição 15 to build a tower that could reach the sky, de dezembro de 2000 e janeiro de 2001 da 16 to become closer to God, they were revista francesa Sciences et Ave -nir, 17 chastened by its creator and aims of speinteiramente dedicada à origem da lingua 18 aking different languages. No more gem e à diversidade linguística no mundo. 19 understanding between them, hadram to Em seu artigo, ele explica a teoria de Ruhlen 20 stop building the tower of Babel. In the que reagrupa as línguas em 12 grandes 21 nineteenth century, you comparati famílias linguísticas e estabele-ce, pelo 22 studies led to the hypothesis of a co-mum método comparativo, uma lista de 27 raízes 23 origin among the European lan -guages de palavras comuns ao conjunto de lín -guas 24 and Asiancas. They belong to the same do mundo. Segundo o lingüista norte- 25 language family called Indo-Eu -ropean. americano, essas raízes pertenceriam a uma 26 For scientists language, howe -ver, this língua original, de onde teriam surgido todas 27 family proto-language is not the as outras. A análise que Victorri faz da teoria 28 language that gave rise to all the others. de Ruhlen é que apesar de suas hipóteses seCame to the Indo-Europea by compa 29 rem interessantes, seus argumentos não são ring ancient manuscripts in oriental 30 muito convincentes, especialmente quando languages, such as Sanscrito with what ele recorre ao cálculo de probabilidades. Mas 31 was already known of the Germanic and ele não descarta a importância dessa contri - 32 Latin línguaooo. When the first forms of buição científica: "Reagrupando os esforços 33 writing in ancient ti mes, had a rich de lingüistas, antropólogos, arqueólogos e ge 34 linguistic diversiness in the world. As neticistas, pode-se esperar reconstituir a his - 35 there is no record of the way she spoke tória da humanidade desde o surgimento da 36 that period, the hypotheses on the ori-nal nossa espéci", afirma. Merrit Ruhlen foi dis 37 language are considered by the scientific cípulo de Joseph Greenberg, um dos mais res 38 community a mere speculation. In 1994, -peitados lingüistas norte-americanos. Em 39 among both the linguist Merritt Ruhlen, 1960, Greenberg publicou um estudo em que 40 the Univer-sity of Stanford, USA,


APOIO LITERÁRIO

ALI ILA AQUI

TS 01

ALMANAQUE CAPTURA MINDBALL VERSÃO DEVER DE CASA

Página

APOIO LITERÁRIO

ALI ILA

18 22 24 22

AQUI

TS 01

ALMANAQUE CAPTURA MINDBALL VERSÃO DEVER DE CASA

CARTELA 001 - TS A ORIGEM DOS IDIOMAS

CARTELA 001 - TS A ORIGEM DOS IDIOMAS

Página

PACK 001 - TS THE ORIGIN OF LANGUAGES

18 22 24 22

um castigo de Deus. Pelo texto bíblica, no princípio dos tempos, só se falava uma língua. Quando os homens resol-veram construir uma torre que pudesse alca-nçar o céu, para ficarem mais próximos de Deus, foram castigados por seu criador e des-tinados a falar diferentes idiomas. Não ha vendo mais entendimento entre eles, tivera que parar a construção da torre de Babel. No século XIX, estudos comparativos levaram à hipótese de uma origem comum entre as línguas européias e as asiáticas. Elas pertence -riam a uma mesma família linguística, de-nominada indoeuropeu. Para os cientistas da linguagem, no entanto, a proto-língua dessa família não é a língua que deu origem a todas as outras. Chegou-se ao indo-europea através da comparação de manuscritos antigos em línguas orientais, como o Sânscrito com o que já se conhecia das línguagermânicas e latinas. Quando surgiram as primeiras formas de escrita, na Antiguidade, já haviam

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

ller parts included in larger pieces. The fact that almost all humans would find it useful linguistic point of view is not proof of an instinct, he says. True instincts, such as going from newborn to sea turtles do not require learning. The language yes. Animals do not stand out for the use of more basic instincts, while some hu-man clearly handle the language with mo -re skill than others. It is difficult to see themselves how culture has influenced the language in which points the langua-ge affects culture and cognition, and other points which these differences are not related. Everett threw a rock into the lake of inatism, and a very modest and reasonable size, as Chomsky once called him a charlatan. The Everett's theory is not fully proven, but deserves to be taken seriously, not only with insults. The sour -ce and target languages. Science and religion have always sought answers to two key

Página

07 24 22 22

Página

07

22

PACK 001 - TS THE ORIGIN OF LANGUAGES

A sofisticação foi se imponto e os grupos iso - 01 The sophistication was to imponto and lados foram criando grupos de sons dife- 02 isolated groups were creating groups of rentes para cada situação. As mesmo tempo, a 03 different sounds for each located tion. escrita passou a se manifestar para indicar 04 The same time spent writing to manifest locais de caça e o tipo de animal a ser caçado, 05 to indicate hunting locations and type of além de abrigos e outras nececidades. A partir 06 animal being hunted, and shelters and dessa origem, grupos linguísticos se estabele 07 otheren nececidades. From this origin, -ceram e a partir deles outros se formaram. A 08 language groups were established and abelha, por exemplo, tem uma forma de comu 09 from them other formed. The bee, for -nicação fazendo esses de diferente tamanho, 10 example, has a way of making these com municating tion of different sizes, so that de forma que indica com precisão onde está o 11 accurately indicates where the honey to mel a ser trazido às colméias. Quanto a reunir 12 be brought toe the hives. The gathering a espécie humana, depois de milênios de se paração, mas necessidades são diferenciada e 13 mankind, after Mileni them apart, the os recursos naturais também são diferentes. 14 needs are diferenciadas and natural rePovos que não dispunham de recursos natu - 15 sources tam well arew different. People rais se desenvolveram mais do que aqueles 16 who do not disput of natural resources que tinham tudo fácil, pois a necessidade faz 17 are developed more than those who had o sapo pular e hoje é tão difícil fazer um aborí 18 it easy, because the need is the sapo jump -gene alcançar à cultura japonesa como fa- 19 and today is so difficult to make an Abor zer um suiço aceitar os costumes tribais dos 20 iginal reach to Japanese culture like maMassais da África ou dos remanescentes 21 king a Swiss acceptabletar customs the indígenas do Brasil. O ideal é que cada povo 22 Maasai tribal African or indigenous retenha sua autonomia garantida e possa viver 23 mnants of Brazil.Ideally, each nation has sem ingerência de outras culturas, conforme 24 its guaranteed autonomy and can live sua evolução natural. No infinitos, teorica- 25 withoutrência inge of other cultures as a mente, todos chegarão ao mesmo ponto. A 26 natural evolution. In endless, mind-theTorre de Babel é mencionada no livro bí- 27 oretical, all arrive at the same point. The blico do Gênesis como uma torre enorme 28 Tower of Babel is mentioned in bíconstruída pelos descendentes de Noé, com a 29 Public book of Genesis as a huge tower finalidade de tocar os céus. Deus, irado com 30 built by the descendants of Noah, in order to touch the heavens. God, angry a ousadia humana, teria feito com que todos 31 with the human boldness, would have os trabalhadores da obra começassem a falar em idiomas diferentes, de modo a que não se 32 made all the construction workers began pudessem entender, e assim, acabaram por a - 33 to speak in different languages, so that if bandonar a sua construção. Foi neste episó- 34 they could not understand, and thus edio que, segundo a Bíblia, explica a origem 35 ventua lly abandoned its construction. It dos idiomas na humanidade. Babel foi umas 36 was this episode that according to the das primeiras cidades construidas após o Dilú 37 Bible, explains the originmt of the lan -vio bíblico. Alguns lingüistas defendem esta 38 guages inm thew humaniness. Babel was hipótese porque alguns estudos comprovar 39 one of the first cities built after the bibli que existem semelhanças muito grandes de 40 cal flood.


APOIO LITERÁRIO

ALI ILA AQUI

TS 01

ALMANAQUE CAPTURA MINDBALL VERSÃO DEVER DE CASA

Página

08 22 24 22

APOIO LITERÁRIO

ALI ILA AQUI

TS 01

ALMANAQUE CAPTURA MINDBALL VERSÃO DEVER DE CASA

CARTELA 001 - TS A ORIGEM DOS IDIOMAS

CARTELA 001 - TS A ORIGEM DOS IDIOMAS

significações e sentido de algumas palavras em línguas muito distintas, porque no passa do houve uma união para faserem uma torre que levaria ao céu á o trono de Deus , os homens estavam cadaves mais ousados e para isso não acontecersse Deus confundiu as lin guas, em três e ai foram se diversificando e chegara até a nossa hoje! O continente africano, além de berço da espécie humana, também teria sido o local em que um idioma de verdade, com gramática e vocabulário complexos, foi falado pela primeira vez na his tória. A ideia está sendo defendida em um no -vo estudo, que analisou mais de 500 línguas de todas as partes do mundo em buscam do caminho que a ªinvençãoº da linguagem teria seguido planeta afora. Segundo o trabalho, publicado nesta semana revista americana "Science "variedade de fonemas a menor uni -dade sonora, que permite a diferenciação entre as palavras± altera-se conforme a loca lização geográfica. A maior quantidade de fo nemas se concentra no seriam o "marco zero"

Página

08 22 24 22

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

PACK 001 - TS THE ORIGIN OF LANGUAGES

Some linguists argue this hypothesis be cause some studies prove that exis have very strong similarities to signitions and meaning of some words in different languages too, because in the past there was a union for faserem a tower leading to the sky will the throne of God, men were mo re daring cadave and it does not God con fused the languages, in three and the -re we re diversifying and had even ours today! The African continent, as well as the cradle of mankind, would also have been the place where a real language, wi -th grammar and vocabulary complex, was fasi de for the first time in history. The idea is being held in a new study whi ch analyzed morew than 500 languages fro all over the world seek the way that ªin vençãoº language would have follo wed around the planet. According to the stu dy, published this week American ma ga zine "Science"variety of phone mes the smalle sound unitwhich allow

Página

17 24 22 22

Página

17 22

PACK 001 - TS THE ORIGIN OF LANGUAGES

um tipo de recursão porque embute uma fra- 01 The Cultural Tool" (Language: the Cul se em outra maior. Everet afirma que nalín - 02 tural Tool), Everett away from the gua Pirahã não consta a recursão, e que se a 03 restricted universe of linguistic recursão é universal (os Pirahãns utili-zam na 04 anthropology toward a general theory. em histórias, ainda que não o façam em 05 His argument is that the language is not frases), isto não prova a existências do ór - 06 the product of a "language organ", but an gão da linguagem. A informação é natural- 07 extension of ge -neral intelligence. mente organizada através de partes menores 08 Instead of develo-ping the same modo in incluídas em partes maiores. O fato de que 09 Paris and Papua New Guinea, the quase todos os humanos achariam isso útil do languages are built by its speakers in 10 ponto de vista linguístico não é prova de um order to suit your needs. He cited the 11 instinto, ele diz. Verdadeiros instintos, co Pirahã, the group of Brazi-lian Indians mo a ida das tartarugas recém-nascidas ao 12 with whom he spent more time. No mar, não requere aprendizado. A linguagem 13 figures beyond the two in Pira-hã sim. Os animais não se destacam pela uti - 14 because Everett argues they have no lização de instintos mais básicos, enquanto 15 money, do not engage in very Tas barter alguns humanos claramente manejam a 16 transaction, not storage box Nam food língua com mais habilidade do que outros. É 17 for the future and not think about the disdifícil enxergarem o quanto a cultura influe - 18 tant past. This vivere for the moment ex nciou a língua, em que pontos a língua afeta a 19 perienced by the Pirahã (Western life se cultura e a cognição, e em quais ou-tros 20 ems to them to haverível) shapes his lan pontos essas diferenças não são relacio - 21 guage. Not surprisingly, different lan nadas. Everett atirou uma pedra no lago dos 22 guages have different words. Things be inatistas, e uma de tamanho bastante modes - 23 come interesting when these differ-ences to e razoável, dado que Chomsky uma vez o 24 affect cognition (the Pirahã not even chamou de charlatão. A teoria de Everett não 25 know mathematics, for example). The está totalmente provada, mas merece ser 26 most controversial argument Eve -rett, considerada com seriedade, não apenas com 27 however, and your biggest chal-lenge to insultos. A origem e o destino das línguas. Ci 28 the linguistic innatism refers to grammar. -ência e religião sempre buscaram respostas Chomsky argued whom "re cursion" is 29 para duas questões essenciais: a origem e o the characteristic capital of all human 30 destino de tudo. O Gênesis, na Bíblia, coloca language. That is, action to embed o planeta em que habitamos como o centro da 31 smaller parts in major parts: a sucriação divina que deu origem ao uni -versos. 32 bordinate clause is a kind of recursion be Na teoria do Big Bang, uma grande explosão 33 -cause it embeds a cheat themselves in é a explicação científica para a origem em a 34 another larger. Everett states that Pirahã expansão do universo. Aquele mesmo livro 35 language no not on recursion, and that re da Bíblia fala na criação de Adão, o primeiro 36 -cursion is universal (the Pirahãns use it homem da Terra. A teoria evolucionista 37 in stories, although it does not do so in aponta ancestrais comuns entre homens e 38 sentences), this does not prove the exis primatas. Na Bíblia, a origem da grande 39 tence of oror tribunal of language. Infor diversidade de línguas do mundo é tida como 40 mation is natural mind organized by sma


APOIO LITERÁRIO

ALI ILA AQUI

TS 01

ALMANAQUE CAPTURA MINDBALL VERSÃO DEVER DE CASA

Página

APOIO LITERÁRIO

ALI ILA

16 22 24 22

AQUI

TS 01

ALMANAQUE CAPTURA MINDBALL VERSÃO DEVER DE CASA

CARTELA 001 - TS A ORIGEM DOS IDIOMAS

CARTELA 001 - TS A ORIGEM DOS IDIOMAS

Página

PACK 001 - TS THE ORIGIN OF LANGUAGES

16 22 24 22

de modo a se adequar às suas necessidades. Ele citam os Pirahã, o grupo de indígenas brasileiros com o qual ele passou mais tempo. Não há números além do dois em Pi rahã porque, Everett argumenta, eles não têm uma moeda, não se envolvem em muitas transaões de escambo, não armazenam comida para o futuro e não pensam a respeito do passado distante. Este “vivere para o mo mento” experimentado pelos Pirahãs (a vida ocidental lhes parece ter -rível) modela a sua língua. Não surpreende que diferentes línguas tenha diferentes palavras. As coisas tornam-se interessantes quando essas di ferenças afetam a cognição (os Pirahãs não conhecem ate a matemática, por exemplo). O argumento mais controverso de Everett, contudo, e o seu maior desafio ao inatismo linguístico, refere-se à gramática. Chomsky argumentou quem a “recursão” é a característica capital de toda a linguagem humana. Isto é, a ação de embutir partes me -nores em partes maiores: uma oração subordinada é

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

erectus has a son Homo sapiens. Of course, the other problem is that we do not have this time machine and with each new fossil, we need to discuss how far it is from the rest of our tree.). Through centuries, an influential group of Wes tern linguists led by Noam Cho msky ar gued whom language is an innate human faculty, the product of a language organ The inatism believe that all languages share characteristics basedis. The linguistic innateness is included in a larger debate about how much of the huf lowi ng nature are pre-programmed in the bra -in. Daniel Everett, a linguist of Bentley University in Massachusetts, dischord both innatism as thew fundamental simi -larity to enter the language. He spent ye -ars learning language in distant village of civilization, experience recorded by him in a 2008 memory book, Do not Sle -ep, There Are Snak not Sleep, There's Cobras. In his new book "Language:

das línguas, o centro-sul da África. Confor me os idiomas vão se afastando dessa apa rente fontes comum, eles vão ficando empobrecidos em fonemas ±com menos tipos de vogais, consoantes e tons (variantes "musicais" das sílabas, comuns em línguas como o chinês, por exemplo). O autor da pesquisas, Quentin Atkinson, da Universidade de Au ckland Nova Zelândia, aparentemente está construindo a carreira com base na ideia de que línguas pode funcionar de forma idêntica a coisas vivas. Nas década passada, ele usou métodos normalmente utilizados para estudar o parentesco evolutivo entre seres vivos para propor uma data para a origem das línguas indo-europeias basicamente quase todas as línguas da Europa mais as de regiões como Índia, Paquistão e Irã. Nesse estudo, ele estimou que esse tronco de línguas "bro tou" pela primeira vez há 9.000 anos. Isso poderia ligá-las à expansão de agricultores da atual Turquia rumo à Europa, substituindo os antigos habitantes da região. "É muito inte -ressante, entre outras coisas porque mui tos linguistas históricos aqui no Brasil, quem estuda línguas indígenas, ainda não aplicam essas ideias à expansão de povos no passado", diz o geneticista Fabrício Rodrigues dos Santo, da UFMG. Segundo Atkinson, uma coisa já sabida é que, quanto maior a população que fala uma língua, maior o número de fonemas de dita cuja. Mas isso não significa que o chinês seja automaticamente a língua mais rica em fone mas do planeta. Faz muita diferença também o tempo que uma popu lação grande fala certo idioma±e nesse que sito a África parece ser imbatível, já que seres humanos modernos habita o continente há bem mais tempo. O padrão, além do mais, batem com o da genética os africanos tam bém são geneticamente mais diversificados que o resto da humanidade.

Página

09 24 22 22

Página

09

22

PACK 001 - TS THE ORIGIN OF LANGUAGES

01 differentibetween words ± alters accor02 ding to geogra-phical located tion. The 03 largest amount of phonemes focuses on 04 would be the "ground zero" of languages, 05 the south-central Africa. As the langua06 ges go away this apparent common sour07 ces, they are becoming impoverished in 08 phonemes ± with fewer types of vowels, 09 consonants and tones (variants "musical" of syllables, common in languages like 10 Chinese, for example). The author of the 11 research, Quentin Atkinson of the Uni12 versity of Auckland New Zealand, is 13 apparently building a career based on the 14 idea that languages can work identically 15 to living things. In the past decade, it used 16 methods normally used to study the evo17 lutionary relatedness of living things to 18 propose a date for the origin of Indo-Eu 19 ropean lan guages basically almost all 20 languages of Europe over the regions su21 ch as India, Pakistan and Iran this. study, 22 he estimated that this body language 23 "sprouted" for the first time 9,000 years 24 ago. This could link them to the expansi25 on of current agriers Turkey towards Eu26 rope, replacing the old inhabitants of the 27 region. "It's very interesting, among other 28 -sas Deal because many historical linguists in Brazil, who are studying indi29 genous languages, not yet apply these ide 30 -as to the expansion of people in the past," 31 says geneticistw Fabricio Rodrigues dos 32 Santos, UFMG. Accor ding to Atkinson, 33 an already known thing is that the higher 34 the population speaks a language, the 35 greater the number of phonemes whose 36 said. But that does not mean that the Chi37 nese will automatically be the richest lan 38 -guage in the world phonemes. Make mu 39 -ch difference also the time that a large po 40 -pulation speaks a language other ± tion


APOIO LITERÁRIO

ALI ILA AQUI

TS 01

ALMANAQUE CAPTURA MINDBALL VERSÃO DEVER DE CASA

Página

APOIO LITERÁRIO

10 22 24 22

TS 01

ALI ILA AQUI

ALMANAQUE CAPTURA MINDBALL VERSÃO DEVER DE CASA

CARTELA 001 - TS A ORIGEM DOS IDIOMAS

CARTELA 001 - TS A ORIGEM DOS IDIOMAS

Página

16 22 24 22

PACK 001 - TS THE ORIGIN OF LANGUAGES

«E, de fato, eles possuem fonemas como os 01Some linguists argue this hypothesis beque envolvem cliques, aparentemente úni- 02cause some studies prove that exis have cos ", diz Santos. Atkinson usa os dados para 03very strong similarities to signitions and propor um único "eureca" linguístico há uns 04meaning of some words in different lan70 mil anos na África, que teria, inclusive, 05guages too, because in the past there was uma associação com os primeiros indícios 06a union for faserem a tower leading to the de arte e adornos corporais, também datados 07sky will the throne of God, men were mo dessa época. Segundo essa visão, a lingua- 08re daring cadave and it does not God con 09 gem complexa teria sido uma das ferrame- fused the languages, in three and there 10 ntas centrais para que a humanidade moder- 11were diversifying and had even ours na avançasse pelos continentes e acabasse 12today! The African continent, as well as suplantando, de algum modo, hominídeos 13the cradle of mankind, would also have como os neandertais da atual Europa. A pes 14been the place where a real lan -guage, -quisa de Atkinson está longe de ser defini- 15with grammar and vocabulary complex, tiva, e os críticos já estão questionan do vali- 16was faside for the first time in history. dade de estudo linguíticos que tentem retro- 17The idea is being held in a new study, whi ceder tanto no tempo em geral, pesquisas na 18ch analyzed more than 500 languages fro área não passam dos últimos 10 mil anos. 19all over the world seek the way that ªin Pelos próximos anos os especialistas vão se 20vençãoº language would have follo wed posicionar, soltar críticas e contra críticas, e 21around the planet. According to the stu depois de algum tempo, quando o assunto já 22dy, published this week American ma ga tiver sido esquecido pelo resto do mundo, 23zine Science variet of phonemes the sma 24lle sound unit which allow diferenti arec talvez cheguem a um consenso.

sempre sendo "da mesma espécie". Mas, à medida que, de milênio em milênio, volta mos 50 a 500 mil anos, mesmo que cada gru po humano que encontre mos sejam pare cidos com os de mil anos antes e de pois, chegaria um ponto em que eles seriam dife rentes o suficiente de nós para que nós e eles não pudéssemos nos reproduzir. Espécies diferentes, apesar de ser um processo gradu al: Não existem um determinado ponto em que um casal de Homo erectus tem um filho Homo sapiens. Naturalmente, o outro problema é que não temos essa máquina do tem -po e, a cada novo fóssil, precisamos deba ter a que distância ele se encontra do resto da nossa árvore.). Por meio séculos, um gru po influente de linguistas ocidentais lidera do por Noam Chomsky argumentou quem a linguagem é uma faculdade humana inata, o produto de um “órgão da linguagem”. Os inatistas acreditam que todas as línguas com -partilham características fundamentais. O inatismo lingúistico inclui-se em um deba-te maior sobre quanto da natureza humana está pré-programado no cérebro. Daniel Everett, um linguista da Bentley University em Massachusetts, discorda tanto do inatismo como da semelhança fundamental entrem as língua. Ele passou anos aprendendo idioma em vila distantes da civilização, experiência registrada por ele num livro de memória de 2008, Don’t Sleep, There Are Snak Não Dur ma, Há Cobras. Em seu novo livros “Langua -ge: The Cultural Tool” (Língua: as Ferra menta Cultural), Everett afasta do restrito universo da antro pologia linguística em dire -ção a uma teoria geral. Seu argumento é que a língua não é produto de um “órgão da lin guagem”, mas uma extensão da inteligência em geral. Ao invés de se desenvolver do mesmo modo em Paris e em Papua Nova Gui -né o idioma são construídos por seus falante

Página

15 24 22 22

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Página

15

22

PACK 001 - TS THE ORIGIN OF LANGUAGES

process in which each species had mo-re complex communication skills than the last, and the point where we can say that there was language becomes more umdo in fact it is a headache forbia dis-pute over definitions of language than the search for a keyw date. (I used the term "species" and casually, quanólo-gos and paleontologists In short, here's the problem. As species isw, inwn general terms, the set of beings ablew to cross and have descendedefore fertile For beings who are living in it. now, it's ea sy to tell who belongce which kind. The difficulty is when we add the time factor. Taking an example of Dawkins, if we had a time ma chine and got back to thousand years ago, a person of the year 2011 could have childre with one of the year 1011. If colorectal cásse mo one person of the year 1011 in machine and we let a thousand years before that, in the year 11, it could also have children wit people th en A weigh sounds of the year 11 could also have children.with the people who li ved a thousand years before it, and so will the same thing would not matter how many times we go back in time a thou-sand years is a short enough period to ensure that there would be no major ge -netic changes and people separated by that time would continue forever It is "of the same species." But as of millennium millennium, voltamos 50 a 500,000 yea rs, even though each human group we find is similar to the one thousand years before and after, there would come a point where they would be different enough of us so that we and they could not play us. Different escies, so despite being a gra dual process: There is no sto pminado point where a cou ple of Ho mo


APOIO LITERÁRIO

ALI ILA AQUI

TS 01

ALMANAQUE CAPTURA MINDBALL VERSÃO DEVER DE CASA

Página

APOIO LITERÁRIO

ALI ILA

14 22 24 22

AQUI

TS 01

ALMANAQUE CAPTURA MINDBALL VERSÃO DEVER DE CASA

CARTELA 001 - TS A ORIGEM DOS IDIOMAS

Página

CARTELA 001 - TS A ORIGEM DOS IDIOMAS

14 22 24 22

despreocupadamente, quanólogos e paleontólogos. Resumindo, eis o problema: uma espécie é, em termos gerais, o conjunto de seres capazes de cruzar e ter descendentes férteis. Para os seres que estão vivos no mesmo momento, é fácil dizer quem pertence a qual espécie. A dificuldade é quando adici onamos o fator tempo. Pegando um exemplo de Dawkins, se tivéssemos uma máquina do tempo e voltássemos para mil anos atrás, uma pessoa do ano 2011 poderiam ter filhos com uma do ano 1011. Se colocássem uma pessoas do ano 1011 na máquina e a deixássemos mil anos antes disso, no ano 11, ela também poderiam ter filhos com as pessoas de então. Uma pessoa do ano 11 também poderia ter filhos com as pessoas que viveram mil anos antes dela, e as-sim vão. A mesmas valeria não importa quantas vezes voltásse mos no tempo: mil anos são um prazo peque -no o suficiente para garantir que não haveria grandes mudanças genéticas e as pessoas separadas por esses período continuariam

PACK 001 - TS THE ORIGIN OF LANGUAGES

01 questionando linguíti -cos validity study 02 attempting to back both in time in 03 general, research in the area do not pass 04 the last 10,000 years. For years the Tas 05 Specialist will be posi -tioned, release 06 criticism and counter criticism, and after 07 a while, when the ma -tter has been 08 forgotten by the rest of the world, 09 perhaps reach a consensus. Until then, 10 probably the only points that no one 11 disagrees are: a) our last an cestral in 12 common with chimpanzees and bono 13 bos, who lived from five million to seven 14 million years, did not speak, and b) there 15 16 are 40 or 50 million years ago when we 17 have indisputable evidence the human 18 symbolic behavior (Artru-pes -tre, forw 19 example), it is virtually certain that 20 human utterance. The correct date then 21 is somewhere between dates A and B, at 22 least whom and how it is perfectly 23 possible, the language has not emerged 24 a creativity sudden flash, but a gradual

Até lá, provavel- mente os únicos pontos de que ninguém discorda são: a) nosso último ancestral em comum com os chimpanzés e bonobos, que viveu há 5-7 milhões de anos, não falava, e b) há 40 ou 50 mil anos atrás, quando temos evidência incontestáveis os comportamento simbólico humano artrupes -tre (por exemplo) é praticamente certo que os humanos falasse. A data corretas então es tá em algum ponto entre as datas A e B, ao me -nos quem e como é perfeitamente possível, a linguage não tenha surgido de um lampejo súbito de criatividade, mas de um processo gradual em que cada espécie tinha capacidade de comunicação mais complexa que a anterior, e o ponto em que podemo dizer que haviam linguagem torna-se mais uma das ver -dade ele é uma dor de cabeça para os bia disputa em torno de definições do que é lingua gem do que a pro cura por uma data-chave. Usei o termo espécie bem despreocupadamente, quanólogos e paleontólogos. Resumindo, eis o problema: uma espécie é, em ter -mos gerais, o conjunto de seres capazes de cruzar e ter descendentes férteis. Para os se res que estão vivos no mesmo momento, é fá -cil dizer quem pertence a qual espécie. A difi -culdade é quando adicionamos o fator tempo. Pegando um exemplo de Dawkins, se tivéssemos uma máquina do tempo e voltássemos para mil anos atrás, uma pessoa do ano 2011 poderiam ter filhos com uma do ano 1011. Se colocásse uma pessoas do ano 1011 na máquina e a deixássemos mil anos antes disso, no ano 11, ela também poderiam terem filhos com as pessoas de então. Uma pessoa do ano 11 também poderia ter filhos com as pessoas que viveram mil anos antes dela, e assim vão. A mesmas valeria não importa quantas vezes voltássemos no tempo: mil anos são um prazo pequeno o suficiente para garantir que não haveria

Página

11 24 22 22

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Página

11

22

PACK 001 - TS THE ORIGIN OF LANGUAGES

be unbeatable, since modern humans inhabit the continent and longer. The pat tern, moreover, beating with the genetic African cally gene are also more diversi fied than the rest of the humanity. "And in fact they havebut phone as those invol ving clicks, aparentlyw unique," says Santos. Atkinson uses the data to propo se a single "eureka" language there are 70,000 years in Africa, which would have even an association with the priMeiros evidence of art and ornaments bodyrais, also dated from that time. According to this view, the complex langua -ge would have been one of the central tools for the humani of modern move forward by continents and ended up supplanting, somehow hominids such as Ne -anderthals current Iropa. The Atkinson research is far from definitive, and critics are already questionando linguíticos vali -dity study attempting to back both in time in general, research in the area do not pass the last 10,000 years. For years the Tas Specialist will be positioned, re lease criticism and counter criticism, and after a while, when the matter has been forgotten by the rest of the world, perhaps reach a consensus. Until then, pro bably the only points that no one disa grees are: a) our last an cestral in com mon with chimpanzees and bono -bos, who lived from five million to seven million years, did not speak, and b) there are 40 or 50 million years ago when we have indisputable evidence the human symbolic behavior (Artru-pes-tre, forw example), it is virtually certain that human utterance. The correct date then is somewhere between dates A and B, at lea -st whom and how it is perfectly pos sible, the language has not emerged


ALI ILA HO ESP N

CEST

ÁSIC B A EOA ALI - AP T ÂN OI ON

SE LI

RI

O

HO ESP N

22

ALMANAQUE CAPTURA

ALI

SE LI

CEST

13

E LIT RÁ

E LIT RÁ

AQUI

AQUI

TS 01

Página

O

O

ALMANAQUE CAPTURA

ALI

ALI ILA EOA ALI - AP T ÂN OI ON

12 22 24 22

ALMANAQUE CAPTURA MINDBALL VERSÃO DEVER DE CASA

A

A

ÁS I AB C

ALI ILA

O

AQUI

TS 01

Página

RI

ALMANAQUE CAPTURA MINDBALL VERSÃO DEVER DE CASA

ALI ILA

AQUI

PROGRAMA VEM PRA ESCOLA 3.0

PROGRAMA VEM PRA ESCOLA 3.0

ALI-APOIOLITERÁRIO Página

221224

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Até lá, provavel- mente os únicos pontos de que ninguém discorda são: a) nosso último ancestral em comum com os chimpanzés e bonobos, que viveu há 5-7 milhões de anos, não falava, e b) há 40 ou 50 mil anos atrás, quando temos evidência incontestáveis os comportamento simbólico humano artrupestre (por exemplo) é praticamente certo que os humanos falasse. A data corretas então está em algum ponto entre as datas A e B, ao menos quem e como é perfeitamente possível, a linguage não tenha surgido de um lampejo súbito de criativida-de, mas de um processo gradual em que cada espécie tinha capacidade de comunicação mais complexa que a anterior, e o ponto em que podemo dizer que haviam linguagem torna -se mais uma das verdade ele é uma dor de cabeça para os bia disputa em torno de defi -nições do que é linguagem do que a pro cura por uma data-chave. Usei o termo espécie bem

ALI-APOIOLITERÁRIO Página

13 22

be unbeatable, since modern humans in-habit the continent and longer. The pat tern, moreover, beating with the genetic African cally gene are also more diversi -fied than the rest of the humanity. "And in fact they havebut phone as those invol ving clicks, aparentlyw unique," says Santos. Atkinson uses the data to propo -se a single "eureka" language there are 70,000 years in Africa, which would ha-ve even an association with the priMeiros evidence of art and ornaments bodyrais, also dated from that time. Ac-cording to this view, the complex langua -ge would have been one of the central tools for the humani of modern move forward by continents and ended up sup -planting, somehow hominids such as Neanderthals current I -ropa. The Atkin -son research is far from definitive, and critics are already

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.