ES P ECTA CULO S D E L S U R D E C A L I FO R N I A
JUNIO 2015
G R AT I S
W W W. FA R A N D U L A U S A . C O M
EL DALAI LAMA FESTEJA SUS 80 AÑOS EN ORANGE COUNTY
MAZATLÁN
ESPAÑA:
“HISTORIA, CULTURA Y DE COMPRAS”
UN FARO QUE ILUMINA EL OCÉANO PACÍFICO
Sofía Vergara
UNA LOCA EN FUGA ®
E L
P O R T A V O Z
¡Miniondas 100% digital!
D E
L A
C O M U N I D A D
Tu periódico local
Celebrando el 40 aniversario
L A T I N A
MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
Romeo SaNTOS EL ‘MACHO ALFA’ DE LA BACHATA Luis Arritola FarándulaUSA/Miniondas
as luces se apagaron faltando dos minutos para las 9 de la noche, el auditorio entero del Honda Center encendió entonces sus celulares para iluminar el recinto como un campo nocturno plagado de luciérnagas. De inmediato la iluminación del escenario saturó de luz el centro de la pista para dar entrada a The King que como el Rey León tenía dispuesto su cetro custodiado por dos felinos dorados.
La música empezó como un estruendo, la multitud dominada por logias de mujeres ataviadas como amazonas para la batalla de la noche gritaban a rabiar y sin cesar, entraban en inmediato éxtasis colectivo al mirar a El Rey caminar con soltura vestido de jeans azul y Tshirt blanco con chamarra rosa y franjas celestes haciendo juego con el toque rosado de sus tenis. Desenvolviéndose
con
gracia
pasando con soltura del español al inglés, Romeo Santos sostiene el micrófono dorado montado en el pedestal que es una corona, todo habla de la realeza del Macho Alfa dela bachata cuyo tema “Propuesta indecente” es la número uno en Estados Unidos, y con la que rompió elrecord de nominaciones en los Premios Billboard de la Música Latina 2015, recibiendo 21 nominaciones y ganando 10 trofeos incluyendo Artista del Año.
tos incontenibles, Romeo Santos por mientras da cátedra de infidelidad femenina recorriendo uno a uno las estaciones del enamoramiento, lasensualidad y los celos. Cada canción, cada introducción a las mismas es una lección de amor impartida por The King, el público baila bachata desde sus asientos con movimientos ondulantes y voluptuosos. La pareja se va enojada con rumbo a la reconciliación.
Las pasiones son desbordantes, en el estacionamiento resuena su música saliendo de las bocinas de los autos, “How bout if U &I Me and you”, las emociones se desatan al conjuro de El Rey de la bachata “Y luego You and I Me and Tú” convirtiendo al Honda Center de Anaheim en la capital y centro neurálgico de las minifaldas, los escotes y tacones altos “Me & U Tú y yo You and I Yo y tú Me and you”.
Anaheim fue la noche del sábado 23 de mayo la parada en California de la gira “Vol. 2 Tour” del 2015, a donde llegaron legiones enteras de fans y groupies desde todos puntos, Tijuana - San Diego al Sur, Las Vegas al Este, Bakersfield y la Bahía de San Francisco al Norte de California. The King llegó a Orange County precedido de su aparición en “Furious 7” y de su registro como el artista con más #s. 1 de esta década.
En el parking lot una pareja se pelea y jalonea presa de sentimien-
Posteamos en vivo y tiempo real
en la cuenta de Miniondas/FarándulaUSA en Facebook la atmósfera del momento: “El ambiente está impregnado de aroma al mejor de los perfumes del tocador, Romeo Santos incita con movimientos ondulantes, el coro colectivo se une en una sola voz. EL Macho Alfa invita, azota y hiere con su música, las butacas vibran con la danza de la bachata. Anaheim tiene alma caribeña por una noche”. Es casi medianoche, Romeo Santos ha cantado y bailado sin parar, invitado a subir a una pareja a declarase públicamente su amor, ha retado a los bachateros a interpretar micrófono en mano sus canciones, ha explicado a los hombres su filosofía del amor, cómo se trata a las mujeres y cómo hacerles el amor. El rugido del Rey se ha oído. Nadie se quiere ir, canta canciones extra, regresa a petición insistente del público, cierra con su éxito del momento, toda una Propuesta Indecente que hace soñar…
MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
03
O F I C I N A S
L E G A L E S
d e
ALFREDO AMEZCUA 1319 N. BROADWAY, SANTA ANA, CA 92706
714-835-3538
Llámanos si sufristes un accidente de trabajo o te han chocado
04 MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
Resolver su situación legal a su favor con la compensación más alta es nuestro compromiso
Orientaciones y charlas de Inmigración en nuestras oficinas cada 1ro. y 3er. sábado a las 10am
¿ARRESTADO Y SIN PAPELES? ABOGADO DE INMIGRACIÓN y DEFENSA CRIMINAL A tenido problemas con la ley? Sabía usted que una convicción criminal le puede afectar si usted es indocumentado, solo iene permiso de trabajo, o si solo es residente? El Abogado José Alfredo Hernández cuenta con más de 15 años de experiencia, defendiendo a la comunidad latina en casos complicados de criminal e inmigración.
Nuestro equipo defensor completo habla español.
¡LLÁMENOS antes de que sea muy tarde!
¡La consulta es GRATIS!
(714) 568-4529
Fue arrestado o lo acusan de: Violencia domestica
Posesión de drogas/armas
Violando ordenes de restricción
Manejando bajo la influencia (DUI)
Manejando sin licencia
Robo
Orden de arresto
Se eliminan convicciones criminales
El Abogado José Alfredo le puede ayudar a obtener una solución a su problema que le permita obtener sus papeles. El Abogado ha representado exitosamente a nuestra comunidad en casos de: Arrestos por Inmigración Apelaciones Victimas de Violencia Domestica Proceso Consular/Perdones
Deportación (Casos de corte de Inmigración) Victimas de Crimen (Visa U) Peticiones Familiares Acción Diferida (DACA)
Law Offices of José Alfredo Hernández, A.P.C.
(SBN212002)
2333 N. Broadway,Ste 205, Santa Ana, CA 92706 (714) 568-4529 (714) 568-4545 (714) 397-1023 WWW.JOSEALFREDOHERNANDEZ.COM Plan de Pagos: P
@jahernandezlaw MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
05 05
E D I TO R I A L
Saludos y felicitaciones a las familias latinas en las celebraciones del pasado Día de la Madre, y en los próximos festivos de graduaciones y del Día del Padre! A propósito, les compartimos la historia de Jorge Barona –padre e hijo- que ilustra la influencia de un padre en el destino de los hijos, en este caso una familia que hace de la lente no solo un oficio para ganarse la vida, sino un medio de comunicación entre padre e hijo. Nuestra portada del mes de junio está ilustrada por Sofía Vergara. Les confieso que fue difícil elegir una imagen de portada habida cuenta de las muchas opciones que tuvimos: César Lozano, el carismático autor y motivador latino que nos visitó para participar en la pasada Feria del Libro LéaLA y que vendrá de nuevo al Orpheum Theatre el 27 de junio, es uno de ellos. También tuvimos como magnífica alternativa la seductora imagen de Romeo Santos, The King de la Bachata, quien deslumbró con sus sensuales líricas y arrolladora personalidad escénica a millares de latinos en el Honda Center de Anaheim en un evento Sold Out del que les traemos la crónica de tan irrepetible noche. Loretta Sánchez que después de su lanzamiento oficial al Senado de los EE.UU. nos concedió a Miniondas/FarándulaUSA en exclusiva una generosa entrevista por media hora, compartiéndonos sus reflexiones sobre los tiempos que vive nuestro país, su experiencia de dos décadas en el Congreso de los E.U. y sus expectativas para California estando ella en el Senado de la República, sería otra magnífica opción de portada. Fue elegida para ilustrar nuestra contraportada. La imagen del Dalai Lama también era una fuerte opción de portada. El líder espiritual del Tibet visitará el Condado de Orange este mes de junio y lo hará ¡para celebrar con nosotros su cumpleaños número 80! Podremos escuchar su mensaje esperanzador y espiritual de compasión y hermandad entre los seres humanos sin importar fronteras, idiomas o creencias religiosas en el Honda Center de Anaheim y en UCI.
06 MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
Con sentimientos mixtos de tristeza y alegría despedimos estos días a la Cónsul de México en Santa Ana Alejandra García-Williams, quien con toda justicia también pudo ilustrar nuestra portada de junio. Ella supo con sensibilidad e inteligencia reencausar las aguas del rio. Tristeza de que se va luego de una ardua labor de reconstrucción del tejido social de los mexicanos en Orange County tras las dañadas relaciones entre la sede consular mexicana y algunos sectores sociales y de las fuerzas vivas locales, durante la difícil transición del relevo consular. Alegría porque al irse lo hace dejando un legado que puede respirarse en la nueva casa de los mexicanos en el Condado de Orange, en un edificio amplio y funcional que permite a los mexicanos no solo tramitar los asuntos que le urgen y afligen, sino eso, sentirse en casa, en México. ¡Buena suerte señora Cónsul General de México en Sacramento! Adriana Gallardo fue otra alternativa tentadora de portada para nuestra edición de junio. Dinámica y exitosa empresaria dueña de la cadena de oficinas de aseguradoras Adriana’s Insurance, amiga de la casa editorial Cervantes Publishing company y sus publicaciones Miniondas y FarándulaUSA, entra de lleno a una nueva y excitante etapa al lanzar su propio programa televisado de Reality Show, “¡Despegando”!, en el que asesorará a competitivos y ambiciosos aspirantes que desean tener éxito en su propia aventura empresarial. Y hubo otras opciones atractivas que hubieran quedado de portada. Fuimos invitados especiales en el bello puerto de Mazatlán al más importante torneo nacional de fút-bol soccer infantil y juvenil amateur en México, y de paso pudimos comprobar en vivo y directo lo que se dice de las bellezas naturales y turísticas de la única ciudad colonial de México en playa: Mazatlán, “La Perla del Pacífico”. También hemos seguido las celebraciones del Aniversario de Diamante de Disneylandia en Anaheim por sus 60 años de ser “El Lugar Más Feliz Sobre la Tierra”, festejos que seguiremos reportando pues en el mes de julio viene la gran fiesta, claro ¡al fabuloso estilo Disney! Pero nos decidimos por Sofía Vergara por dos magníficas razones: Primero para celebrar junto a ella y todos nuestros hermanos colombianos la Estrella en el Paseo de la Fama de Hollywood concedida a ella a inicios de mayo. También porque por fin Hollywood le hace justicia al considerarla para un protagónico estelar con la película “Dos locas en fuga”, ensanchando el camino a los latinos en la meca del entretenimiento mundial: Hollywood. ¡Felicidades Sofía, tus logros son de todos los colombianos, y con ello de todos los latinos! Finalmente en nuestra edición de junio queremos de nuevo invitarlos a ganarse boletos en los múltiples eventos a los que FarándulaUSA y Miniondas es llamado. También tenemos un concurso en nuestras redes sociales ¡para ganarte gratis tu vestido de Quinceañera! ¡Síguenos los pasos en www.miniondas.com, #farandulausa, Facebook Miniondas.com. PUBLISHER
Mailing Address 2321 East Fourth St. Suite C-617 Santa Ana, CA 92705
Tel:714.668.1010 Fax:714.668.1013
cervantes@cervantespublishingcompany.com
SANDRA CERVANTES PUBLISHER
NATALIA WINTER PRESIDENT
ALEXIS MALDONADO WRITER
CLARISA MAMAN ORFALI IT CONSULTING
HUGO ACOSTA SPORTS REPORTER
JORGE BARONA VIDEO JOURNALIST
LUIS ARRITOLA
WRITER/REPORTER
LUIS RODRIGUEZ
CORRESPONSAL EN MEXICO
MACARIO SÁNCHEZ PÉREZ INTERN/REPORTER
RAFAEL MAGAÑA GRAPHIC DESIGNER
REBECA CERNA’CERVANTES HEALTH WRITER
Sirviendo a la comunidad desde 1975 CE
R LEB ANDO
COMUN
40 AÑOS SIRVIENDO
A LA
I DA D L AT I NA
www.miniondas.com | www.farandulausa.com
Los editores deciden la aceptación o el rechazo del material a su consideración, no haciéndose responsable de las opiniones vertidas en los artículos publicados, así como de la veracidad de los servicios que ofrecen los anunciantes. Miniondas no es responsable de los precios de boletos de avión o paquetes turísticos que publican las agencias de viajes. Si tiene alguna queja al respecto, repórtela al California Consumer Affairs 1-800-952-5210
CONDORITO
Muchas veces la vida no te darรก lo que quieres, no porque no lo merezcas,sino porque mereces mucho mรกs que eso! BALDO
MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
07
Celebrando a Nuestras Tropas Especial FarándulaUSA/Miniondas
C
Foto:Miniondas
entenares de personas familiars, amigos y veteranos de guerra procedentes de todo Orange County y de condados aledaños del Sur de California, vistieron los colores de la bandera de las barras y las estrellas para rendir sentido homenaje a quienes han ofrendado sus vidas por su patria y caído en acción en cumplimiento de su deber.
Fue un día emotivo en el Parque Fairhaven Memorial este pasado lunes 25 de mayo en la 23ava. Celebración y Remembranza
Anual de Memorial Day, bajo el llamado ¡Celebrando a Nuestras Tropas! con un emotivo programa en tributo al heroísmo demostrado por quienes han salido a la guerra a defender las causas de los Estados Unidos. Momento especial fue el “Desfile de Banderas” en el que jóvenes cadetes sostuvieron con orgullo los emblemas de los Estados de la Unión y de las distintas fuerzas armadas del país.
Sobresalió el tributo a un soldado latino de origen guatemalteco, recordado por el Coronel Allen, quien señaló que el americano-guatemalteco al enlistarse en el ejército de los Estados Unidos dijo: “Llegué a Norteamérica con mis padres siendo muy niño sin tener nada conmigo, por eso quiero darle a mi país todo lo que tengo que es m i vida. García falleció en la línea de combate un año después”.
En el evento destacaron las presentaciones del Coronel David Allen y del Comandante Todd A. Hofstedt, quienes se refirieron a sus experiencias personales en las asignaciones que recibieron como jefes de combate en el Mar Mediterráneo y el Golfo Pérsico, dando testimonio de las muestras de valor de algunas de las tropas caídas en batalla y cuyos nombres han quedado registrados como héroes.
En la ceremonia un grupo de artistas de Orange County interpretaron canciones emblemáticas de tributo al heroísmo en la milicia con canciones como Yankee Doodly Dandy, Don’t Sit Under the Apple Tree, Tie a Yellow Ribbon y God Bless the U.S.A., además de destacar la participación de la mujer americana durante la Segunda Guerra Mundial, cuando se incorporó a la fuerza laboral mientras los hombres se encontraban en los campos de batalla.
“Yo tengo fuertes lazos familiares con las fuerzas armadas del país, pues muchos de mis familiares y amigos, mi hermano mayor, tíos y sobrinos han ido a la guerra donde algunos han perdido sus vidas”, explicó Castillo en entrevista con Miniondas/FarándulaUSA, testimonio en el que insistió al término de la presentación de la obra.
VETERANOS: Un legado de valor
A
provechando el Memorial Day, la Plaza de la Raza presentó un segmento de la obra de teatro Veteranos, representación que destaca la participación de los latinos en las guerras de los Estados Unidos desde la Guerra Civil Americana. En la obra, escrita y dirigida por el reconocido actor México-americano Enrique Castillo, se cuenta la historia real de Eugene Arnold Obregón, miembro del U.S. Marine Corps PFC quien cre3ció en el Este de Los Angeles y que a laedad de 18 años se enlistó en los Marines para ir a pelear en la Guerra de Corea.
08 MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
La obra es teatralmente presentada por Huitzillopoztli, dios azteca de la guerra, quien representa el espíritu de guerrero azteca que simboliza el sentido de honor, coraje y valentía de los soldados de origen mexicano destacados al campo de batalla. En la obra estuvieron presentes familiares de Eugene Obregón quien fue representado en el escenario por el joven actor Brandon Vladimir. Raúl Cardona hace el papel de “The Warrior” el guerrero azteca y la participación de un elenco de actores como Alexander Deeney, Kartina Noelle y Ben Leasure en los roles principales. La producción tiene momentos musicales y dancísticos producidos por el afamado músico mexicoamericano Marcos Loya bajo la dirección artística de Billy Meza.
¿Estás viviendo de cheque a cheque? Tú puedes recibir cheques para comprar alimentos saludables, información sobre la nutrición y salud, apoyo a la lactancia materna y mucho más. Tú podrias calificar para WIC si eres una mujer con ingresos familiares anuales de menos de $51,634* y... -Estás embarazada
HOROSCOPO Quizás estés a punto de obtener una ventaja económica o facilidad para desarrollar un proyecto que te entusiasma. Tendrás la oportunidad de realizar gestiones importantes para el desarrollo de un proyecto o para iniciar una nueva etapa en tu carrera.
-Estás amamantando -Tienes hijos menores de 5 años -Tuviste una pérdida de embarazo reciente
Tendrás que mejora un poco la administración de tus finanzas si no quieres enfrentarte a dificultades en el futuro.
*Basado en la tabla de ingresos para una familia de 5 personas. Para la tabla de ingresos de WIC, visita getWIC.org.
Para preguntas o para ver si calificas, llama al 714.922.2485. Abuelos, padres de crianza, familias de militares y inmigrantes son bienvenidos a aplicar.
Estás en una etapa propicia para el crecimiento profesional o laboral.
Si te sientes demasiado presionado o abrumado por el peso de responsabilidades excesivas quizás deberías planteárselo de buena manera a tus superiores o socios.
Contamos con varias oficinas de WIC en el Condado de Orange para servirte.
getWIC.org
Los resultados de tus esfuerzos serán reconocidos y valorados en tu ámbito profesional o laboral.
Las cosas parecen volver a la calma en tus actividades luego de unos días bastante ajetreados.
Podrías tener la oportunidad de reunirte con personas que te realizarán propuestas interesantes en el ámbito de los negocios.
Quizás tengas la oportunidad de realizar algún negocio interesante que te reportará ganancias.
Una combinación de intuición y conocimientos será clave para alcanzar ciertas metas en los negocios o en tu profesión.
Tus actividades se desarrollan con total normalidad y en un entorno que presenta cada vez más estabilidad. Hoy no deberías tomar ninguna decisión trascendente ya que estás algo confuso y tienes una visión distorsionada sobre ciertos factores cruciales para tu futuro. Esta institución es un proveedor que ofrece igualdad de oportunidades.
MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
09
LORETTA SANCHEZ Luis Arritola FarándulaUSA/Miniondas
“
anunció sus aspiraciones al Senado de los E.U. Fotos:Miniondas
Es histórico”, “tiene todo para llegar al Senado de los Estados Unidos, la experiencia, el talento político y el conocimiento de los asuntos más importantes del país”, coincidieron en señalar distintas personalidades de la política local que acudieron a apoyar a la congresista Loretta Sánchez en el lanzamiento oficial de su campaña por lograr la candidatura oficial del Partido Demócrata en la contienda electoral de las primarias de junio de 2016, campaña que ya inició y que continúa durante 14 meses a lo largo y ancho del estado de California. “Voy a recorrer cada condado, cada pueblo de California para decir a todos los californianos que ya es tiempo de que una mujer latina los represente en Washington, D.C.”, dijo Loretta Sánchez en breve entrevista con Miniondas tras su anuncio real-
izado el jueves 14 de mayo de 2015 en la estación to legislativo para aspirar al Senado Federal, añadió del tren de Santa Ana, en el corazón del Condado que el dinero que le hace falta para hacer llegar su mensaje a cada rincón de California y conseguir de La Naranja. los votos necesarios que le permitan llegar en los “Me estoy postulando para el Senado porque es- dos primeros lugares en las primarias electorales toy apasionada por California y porque creo que y ganar las Elecciones Generales, en su camino de necesitamos un legislador fuerte y experimentado regreso a Washington D.C., ahora como Senadoen el Senado”, dijo la congresista Sánchez que por 19 ra de la República, “lo conseguiré si cada latino de años ha representando al Condado de Orange en el California da un dólar para mi campaña”, expresó en español a solicitud expresa de Miniondas de que Congreso de los Estados Unidos. también diera su anuncio oficial en el idioma de “Necesitamos a un Senador preocupado profunda- Cervantes. mente por la gente trabajadora y lista para luchar por el futuro”, continuó, agregando: “Me postulo para el “Estoy postulándome al Senado de los Estados UniSenado de los E.U. para dar voz a todos los califor- dos para lograr una reforma migratoria que arregle nianos de cada actividad y estilo de vida: Veteranos, nuestro sistema migratorio que ya no funciona, y campesinos, obreros de fábrica, de la construcción, por el que he estado luchando por muchos años”, maestros de escuela, policías, bomberos, mecánicos, dijo la congresista Loretta Sánchez ante el numeroso grupo de seguidores y de medios de comunicación transportistas y trabajadores de servicio”. que se congregaron para escuchar el anuncio que no Al señalar que tiene la experiencia y el conocimien- dudaron en considerar “histórico”.
Columna exclusiva de Miniondas y FárandulaUSA
gano más que
L
mi esposo ¡Él no lo tolera!
os saludo de nuevo! Vamos a directo al grano: Yo gano más que mi esposo. Claudia nos cuenta que lleva unos años ganando más que su esposo y algo que ella pensó que iba a ser una gran ayuda se ha convertido en dolor de cabeza. Ella sólo pensaba en que su familia tuviera mejores condiciones de vida y por eso entró a trabajar pensando en aligerar también la responsabilidad a su esposo y gracias a que ella maneja un buen nivel de inglés y ha tomado cursos en el Colegio Comunitario obtuvo un mejor trabajo que su esposo. Al principio todos estaban muy contentos con la repentina riqueza pero después todo fue cambiando porque el esposo de Claudia empezó a sentirse amenazado por la capacidad de su esposa, en lugar de tomarlo como algo positivo y como una oportunidad de ahorrar y de mejorar su nivel de vida. Ahora ve a su esposa como una competencia. Claudia nos comenta que le cuesta mucho trabajo manejar la situación y aunque ha intentado hablar con su esposo a él le cuesta mucho escucharla.
10 MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
TL: Eso se llama inseguridad. Lo que tiene tu esposo Claudia es inseguridad porque históricamente a los hombres le ha tocado el rol de ser proveedores y cuando el hombre es responsable se siente con la obligación de cumplir cabalmente y si su esposa lo supera en ese aspecto asienten que están fallando como hombres y como esposos. Los tiempos modernos nos han llevado a vivir diferente y esto nos obliga a hacer ajustes y ser más inteligentes para manejar nuestros roles y nuestras relaciones. Los integrantes de la pareja se tienen que poner uno en los zapatos del otro y sí saber escucharse y sacar el mejor provecho de esta situación, incluida la enseñanza. Busca a alguien neutro para que él pueda al menos escuchar. Eso ya es un inicio. Por otro lado, en la medida que tu esposo se capacite va a poder avanzar en el plano laboral, que no pierda tiempo y sugiérele que vaya el Colegio Comunitario, que tú lo apoyas. ¿Este caso te suena familiar? Escribeme a, latia@miniondas.com
PROGRAMA DE DIPLOMA DE HIGH SCHOOL
(877) 360-LEARN LEARN4LIFE.ORG -ANAHEIM -SANTA ANA -GARDEN GROVE
ยกINSCRIBETE YA! MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
11
Alcanza Tu Potencial. ¡Aquí Lo Lograrás! Toma Hoy el Primer Paso hacia el Camino del Éxito • Educación de alta calidad a precios accesibles y oportunidades de becas y ayuda financiera • Clases flexibles-- horario de día, nocturno, fines de semana, 8 semanas y cursos acelerados • Clases de verano empiezan el 15 de junio
Llena tu aplicación para el verano y el otoño hoy www.sac.edu MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
www.sccollege.edu
¡ADIÓS! Alejandra García-Williams
C
on sentimientos mixtos de tristeza y alegría despedimos estos días a la Cónsul de México en Santa Ana Alejandra García-Williams, quien con toda justicia también pudo ilustrar nuestra portada de junio. Ella supo con sensibilidad e inteligencia reencausar las aguas del rio. Tristeza de que se va luego de una ardua labor de reconstrucción del tejido social de los mexicanos en Orange County tras las dañadas relaciones entre la sede consular mexicana y algunos sectores sociales y de las fuerzas vivas locales, durante la difícil transición del relevo consular. Alegría porque al irse lo hace dejando un legado que puede respirarse en la nueva casa de los mexicanos en el Condado de Orange, en un edificio amplio y funcional que permite a los mexicanos no solo tramitar los asuntos que le urgen y afligen, sino eso, sentirse en casa, en México. ¡Buena suerte señora Cónsul General de México en Sacramento!
MINIONDAS / FARANDULAUSA / J /u M n iayo o 2 021051 5 13 MINIONDAS / FARANDULAUSA
El abandono de mi primer esposo me hizo poeta: Elba Estrella
Retazos de emociones y sentimientos Luis Arritola FarándulaUSA/Miniondas
Hace 36 años Elba Estrella Cintrón-Girona escribió un poemario titulado “Te Busco Amante” en el que desbordó su tristeza y nostalgia contenida, “mi poesía está escrita con dolor”, confió Elba Estrella al afirmar que el abandono de su primer esposo y amor de su vida “me hizo poeta”. Hoy, a sus 85 años de edad, con la complicidad y “conspiración en secreto” del marido de su hija Marisol, se dio a la dura tarea de escribir en medio de las limitaciones que impone el mal de Parkinson, un poemario extraído “de un cuaderno de poemas, en verdad como retazos, colecciones de ideas y recuerdos”, describe Marisol. La confección de este conjunto de retazos de emociones y sentimientos en los que aparecen los personajes importantes de su vida, el padre, sus amores de mujer, sus cuatro hijos, pero ante todo “mi primer esposo. Lo conocí cuando teníamos 12 años, fue el amor de mi vida”. “El me hizo poeta diría yo”. Porque, afirma Elba Estrella, “el poeta se hace… tiene que nacer con sensibilidad para poder expresar cualquier golpe que da la vida”. Añade: “Ese momento de mi divorcio, el sufrimiento de mi separación fue el que me llevó a escribir. Se enamoró de otra persona, fue tal mi dolor que tuve que salir de mi isla”.
VISAS disponibles para víctimas de crimen
Lic. Jess J. Araujo
E
n 2002, el Congreso de Estados Unidos creó la visa U para inmigrantes indocumentados que son víctimas de ciertos crímenes serios. Los inmigrantes que califican que tiene al menos 21 años de edad también pueden solicitar visas para sus esposas e hijos. La ley también permite que las personas que tienen visas temporales de no inmigrantes tales como estudiantes, turistas, y visitantes reciban las Visas U. Y, las víctimas de crímenes que se han ido de EE.UU. pueden solicitar una Visa U en sus países de origen si cumplen los requisitos bajo la ley. Proporcionarles visas a estas víctimas les permite adquirir estatus migratorio legal y autorización para trabajar. Los legisladores de EE.UU. crearon la Visa U para ayudar a oficiales de la ley y fiscales a encontrar y condenar a criminales violentos. Reconocieron que el temor a la deportación impedía que personas indocumentadas víctimas de crímenes los reportaran a la policía y que testificaran contra el criminal. A consecuencia de ello, los criminales violentos eran capaces de evitar las condenas y continuar lesionando y/o abusando de las inocentes víctimas.
14 MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
Diez Mil (10,000) Visas U están disponibles por año a inmigrantes indocumentados que: 1. Han sufrido gran abuso físico o mental como víctimas de los crímenes listados; 2. Poseen información tocante al crimen; 3. Aceptan cooperar con la policía y fiscales para condenar al ó los criminales Algunos de los crímenes que califican para que las Visas U estén disponibles son: Violación, Violencia Doméstica, explotación Sexual, asalto Sexual, servidumbre involuntaria, Secuestro, restricción Criminal, Chantaje, Tortura, Incesto, Prostitución, Falso encarcelamiento, Perjurio y varias más. La Visa U otorga un estatus legal temporal por 3 años y permite que el inmigrante solicite la residencia permanente (Green-Card) y luego la ciudadanía de EE.UU. pero este beneficio podría demorarse mucho en llegar. Un reporte del Servicio de Inmigración muestra que el número de solicitudes se duplicó en los últimos 3 años con respecto a las 10,000 visas anuales disponibles. Según dicho reporte las solicitudes pendientes eran 45,898 al final de 2014. Esto indica que si las visas permitidas no aumentan, los casos pendientes serán más cada año, aumentando el tiempo de espera. La tendencia indica que en 2020 los casos sin aprobar podrían ser como de 150,000; puesto
que no pueden aprobarse más de 10,000 por año la espera podría ser 15 años. La solución a esto es que Inmigración aumente las visas permitidas por año. ACUSACIONES Y RECLAMOS FALSOS PONEN EN RIESGO EL PROGRAMA DE VISAS U Infortunadamente, los beneficios concedidos a las personas que obtienen una Visa U ha provocado una irresistible tentación para muchísimos inmigrantes indocumentados. Los reportes indican que se han hecho reclamos falsos a la Policía de ser víctima de crimen, con la esperanza de obtener Visas U. Lo más grave es que cuando las falsas acusaciones tienen éxito, las personas inocentes son condenadas de crímenes que no cometieron y frecuentemente son erróneamente enviados a la cárcel o prisión. Personalmente he visto dos ejemplos de falsa acusación. Un caso involucraba una falsa acusación de abuso sexual criminal y el otro una falsa acusación de violencia doméstica. En ambos casos, la investigación reveló finalmente que los cargos eran falsos. Las víctimas de las falsas acusaciones tuvieron que gastar miles de dólares defendiéndose de los falsos cargos y sufrieron una tensión emocional extrema al saber que estaban en riesgo de ir a la cárcel por algo que ellos no hicieron. Los reclamos y reportes falsos de crímenes hacen que la policía y los fiscales sospechen que aún las víctimas verdaderas y honestas mienten. ¡NO SE DEJE! ®
∙REPRESENTACION
100%
¡Llama hoy! 714-442-9741
Law Offices of Mark S. Martinez
17272 Newhope St., Ste J Fountain Valley, CA 92708 www.martinezlawcenter.com MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
15
SALUD PARA TOD@S Servicios de salud confidenciales y gratuitos o a bajo costo NO IMPORTA SU ESTATUS MIGRATORIO O SI TIENE SEGURO MÉDICO. · Control de natalidad (planificación familiar) · Pruebas de embarazo · Exámenes de detección de cáncer · Prueba de detección de enfermedades de transmisión sexual (ETS)
714.922.2483 pposbc.org 16 MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
¡FELIZ DIA DEL PADRE!
La cuña del mismo árbol Luis Arritola FarándulaUSA/Miniondas
J
orge Barona ha cargado su cámara toda la vida. Fue fotógrafo de eventos sociales, industriales y comerciales, pertenece a una estirpe de fotógrafos por generaciones en toda su familia extendida de abuelos, tíos abuelos, padres, tíos y primos fotógrafos, que regresa en el tiempo al inicio de la fotografía en México en la época de la Revolución Mexicana, tiempos en que también hacía sus pininos en la gráfica de luz Agustín Casasola. Jorge Barona pasó su vida entre tomas de sesiones fotográficas, siendo el fotógrafo asignado por default de las fiestas familiares y reuniones de amigos. Por allí quedan sus fotos, en álbumes familiares guardados en el ropero y en los baúles del recuerdo de los días ya idos de los años sesenta y setenta en la colonia Portales en la ciudad de México, de los años ochenta y noventa en Iztapalapa y allá por el rumbo de Texcoco. Eran los años de los rollos de 36 cuadros en asa 100, 200 y 400, de revelado en el cuarto oscuro de fotos en blanco y negro, de la reproducción en laboratorio de las fotos a color, del uso de la ampliadora y la fotomecánica para la reproducción a tamaños familar y poster de imágenes posadas de boda y XV años, del bautizo, el sepelio y los cumpleaños. Jorge Barona hijo, el único varón de los 7 hijos de Barona, también es fotógrafo de sociales, periodismo y de su propia obra artística, como su padre y el resto de la genealogía, lo lleva en la sangre, es la herencia adquirida por linaje directo del padre. Jorge Barona junior
Foto: Miniondas/Internet
se hizo fotógrafo antes de tener en la mano una cámara, viendo al padre ejercer el oficio, mirándolo salir de casa al trabajo con la cámara colgada al hombro. Los dos Jorge Barona, padre e hijo, comparten el tiempo y el espacio ahora que viven en Santa Ana, California, por las calles Flower y Bishop, a donde llegaron en las postrimerías del siglo 20 e inicios de un nuevo siglo a seguirle los pasos a la vida; compartiendo espacio y tiempo, el vino y la sal, pero respetando el espacio propio de cada quien, donde conviven con sus respectivas parejas. En el Día del Padre, Jorge Barona, padre e hijo, saben que los lazos que los unen se enredan como las raíces en la tierra y se elevan hacia el cielo como las ramas de los árboles. Como padre e hijo son diferentes e idénticos al mismo tiempo, porque como dice el dicho “para que la cuña apriete debe ser del mismo palo”. A todos: ¡Feliz día del padre!
JORGE BARONA JUNIOR Y JORGE BARONA SR. (Padre)
MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
17
Marco Antonio Solís y Camila inician “La Experiencia”- El Tour por la Unión Americana “La Experien-
cia”, de Marco Antonio Solís con Camila, arranca el 19 de junio en el Condado de Orange, en el Honda Center de Anaheim de la música romántica de los últimos 35 años, y Camila joven dúo de talentos, representa un signo de nuestros tiempos.
E
Foto: Miniondas
l romanticismo, o más específicamente la música romántica, toma un nuevo giro, se eleva al siguiente nivel, adquiere una nueva experiencia, “La Experiencia”, y lo hace de la mano y del temperamento de dos generaciones de músicos distintas y distantes, pero cercanos y coincidentes al mismo tiempo, que hacen mancuerna y sinergia musical en un ambicioso proyecto que para Marco Antonio Solis, el Buki Mayor y una leyenda “Algo más vivo, más nuevo”, describió el Buki
D
on Chente Bar & Grill en el centro de los rascacielos angelinos fue la capital de la música el miércoles 27 de Mayo, cuando el Trio Ellas formado por Suemy González en el violín, Nelly Cortéz en el guitarrón y Stephanie Amaro en la guitarra, ofrecieron un concierto íntimo en la, presentación de su nuevo video.
18 MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
La gira “La Experiencia”, después de recorrer los Estados Unidos planea extenderse por algunos puntos neurálgicos de la América Latina, “y esperamos poder concluirla en España, que sería magnífico”, apostó Marco Antonio Solís.
Y es que en estos momentos se encuentran promocionando su más reciente material “Noches Angelinas”, álbum que a días de su lanzamiento figuró en los primeros 15 lugares de la lista de Billboard Latino en Estados Unidos y estuvo en la posición #4 en iTunes Latin Pop charts. Estas tres versátiles chicas han unido sus voces y talento musical para hacer una agrupación única, que no temn pasar de un género a otro, cubriendo desde el rock hasta el jazz, siempre evocando la música mexicana. En el 2013 estuvieron nominadas al Latin GRAMMY por su álbum: “Con Ustedes Trío Ellas”. Han compartido escenario con grandes nombres de la música latina como Sheila E., Ozomatli, Mariachi Vargas, entre otros. Hace unas semanas se presentaron junto a Lila Downs en Chicago, donde tuvieron una gran aceptación de parte del público.
Fotos: trioellas.com
Luis Arritola FarándulaUSA/Miniondas
“Actualmente ya no es posible que un solo músico, con tantas ofertas artísticas, llene un solo escenario, así que ahora le ofrecemos al público una doble experiencia, en nuestro caso dos visiones de la música “muy fresca, una visión fresca del romanticismo como lo tiene Camila, y las canciones de este servidor que ya se han convertido en clásicas y que le damos un tratamiento distinto en los espectáculos”, dijo Marco Antonio Solís en conferencia de prensa celebrada la mañana de hoy lunes 18 de mayo en el Grammy Museum en el centro de Los Angeles.
Mayor agregando “éste tour va a dar mucho de qué hablar, esperamos que así sea y arrancamos en junio 19 en Anaheim, ahí en la primera presentación se van a dar cuenta de lo que van a ver, La Experiencia que voy a disfrutar es con Camila, hablando de artistas que para mí son de los más respetados, jóvenes”.
Trio Ellas, deslumbró en una presentación íntima en el estreno de su nuevo video “La Dueña De Mi Vida Seré Yo”. También deleitaron a los afortunados asistentes entre los que figuraron FarándulaUSA/Miniondas con una especial presentación de su más reciente álbum “Noches Angelinas”, mismas de las que dimos una probada en nuestras cuentas de Facebook e Instagram en Facebook. com/miniondas.
Como un auto a gran velocidad
LOS CAFRES arrollan el House of Blues de Anaheim- Los Cafres llevaron a sus group-
ies a un paseo a alta velocidad por toda una gama de emociones y sentimientos encendidos como un cigarrillo sin filtro Luis Arritola FarándulaUSA/Miniondas
“ Foto: ojodeprensa.com.ar
Foto: Miniondas
En la noche del piquete de víbora de cascabel, la cultura reggae de ska, Rastafaris, cannabis y ritmo Sincopado, los hijos del gurú Bob Marley se apoderan del HofB de Anaheim y bailan con el Diablo en una danza atávica alrededor de la fogata, con Raskahuele y Los Cafres celebrando un cuarto de siglo en la escena...”, posteamos el pasado martes 19 de mayo a las 11:30 p.m. cuando el grupo argentino de reggae Los Cafres se encontraban en vivo en el House of Blues de Anaheim. Celebrando 25 años de existencia en la escena musical, Los Cafres conducen atropelladamente a bordo de una extensa gira internacional que a decir de sus publicistas “ya recorrió buena parte de Latinoamérica. En su tramo más reciente por México y Estados Unidos, la banda liderada por Guillermo Bonetto brindó 5 conciertos sold out en menos de 10 días”, FarándulaUSA/Miniondas fue testigo presencial de uno de ellos en las entrañas mismas de Orange County en el HofB de Anaheim, en Disneylandia. La noche siguiente tuvo lugar en el House of Blues de Hollywood, “el mismo escenario inaugurado por BB King en el año 1992” que ha tenido sobre su tinglado a “Prince, Aretha Franklin, Stevie Wonder y Eric Clapton”, siguen apuntando los PR de Los Cafres para
resaltar el nivel musical del que estamos hablando. Sin dudas, prosiguen “un concierto histórico para Los Cafres y un logro sin precedentes para una banda de reggae roots en español”. La banda liderada por Guillermo Bonetto se presentó con localidades agotadas ¡Sold Out! en ambos House of Blues refrendando la vigencia del reggae como tendencia que va más allá de ser un mero género musical, para identificarse como una cultura, una manera de percibir la vida. Los Cafres presentaron recientemente Una perla en mi vida, cuarto corte de difusión de su material de aniversario ¡25 Años de Música! Con letra de Guillermo Bonetto y música de Andrés Albornoz, la melodía fusiona la rítmica del reggae con notas de jazz en una canción que invita a dejarse llevar por las delicias del romance. Mira el video de Una perla en mi vida .
El disco “MAS HONESTO” de KALIMBA
Kalimba anuncia en Los Angeles su gira por Estados Unidos “Cena Para Desayunar”, tocando en el Gigglers Nightclub de Los Angeles el viernes 26 de junio Mack Sánchez FarándulaUSA/Miniondas
L
Foto: Miniondas
os periodistas de diferentes medios empezaron a llegar desde las 10 de mañana del día de hoy, el desayuno recién hecho para que los invitados se deleitaran con esquisitos platillos como pizza de huitlacoche, sopes de cochinita pibil, cuernitos con pollo y una gran variedad de postres y aguas frescas de horchata y jamaica. Todos conversando amenamente con ansias de que Kalimba saliera a dar su conferencia. En punto de las 11 de la mañana, el artista fue presentado en cuanto llegó al restaurant Don Chente en el centro de la ciudad de Los
Ángeles, subió al escenario, iba vestido con un pantalón, una camisa a cuadros color rosa y una sonrisa en el rostro. Lo primero fue una sesión de fotos a la que posó con gusto. Finalmente inició la esperada conferencia en la que presentó su nuevo disco titulado “Cena para Desayunar”, al que describe como “el disco más honesto” que ha grabado. Aseguró que la música que escribe “es solo el medio” pues el objetivo “es el amor”, más adelante completó el concepto diciendo sobre su profunda conexión religiosa que “Dios es amor”.
MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5 19
20 MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
Gobernador del Estado de México inaugura Casa Mexiquense en L.A.
Luis Arritola FarándulaUSA/Miniondas
“
Foto: edomexinforma
“Son 150,000 los mexiquenses que tendrán esta su casa para tramitar los documentos que acrediten su nacionalidad y su procedencia de origen...” Gobernador del Estado de México, Dr. Eruviel Avila Villegas Fotos: Miniondas
La ciudad de Los Angeles le da la bienvenida a la Casa Mexiquense, donde estamos preparándonos cuando la corte libere los programas DACA y DAPA para regularizar el estatus migratorio de 6 millones de latinos que viven en el érea Angelina”, dijo el alcalde de Los Angeles, Eric Garcetti, al inaugurar junto al gobernador del Estado de México, Eruviel Avila Villegas, la Casa Mexiquense, la tercera casa que atiende en los Estados Unidos a los oriundos del Estado de México, las otras casas fueron instaladas
en Houston, Texas y Chicago, Illinois. “Son 150,000 los mexiquenses que tendrán esta su casa para tramitar los documentos que acrediten su nacionalidad y su procedencia de origen para que estén preparados para obtener licencias de conducir de California, y eventualmente para arreglar su condición migratoria mediante las acciones ejecutivas del gobierno federal del presidente Barack Obama”, dijo en su turno el Dr. Eruviel Avila, gobernador del Estado de México. La ocasion fue aprovechada por el gobernador mexiquense para obsequiarle al alcalde Angelino una bandera tejida de los Estados Unidos, elaborada por textileros mexiquenses, uno de los productos industriales y artesanales que ha hecho famoso al Estado de México dentro y fuera de las fronteras de la República Mexicana.
MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
21
SAN ANDRÉS
¡ANÚNCIESE HOY!
L
Su anuncio
¡
podría
estar aqui!
www.jbaronaproductions.com
GRATI S .COM •
CALIF ORNIA SUR DE OS DEL
W W W. F
ARAND
ULA
GRATI S
L E B R AN D CE O
Z I N E M A G A
SIG
@F UENO ara ndu S laU SA
MARZ O 2015 ESPEC TACUL
40
S
M UN DA AÑOS I VR IEN DO I D L AT I
M USA.CO
AL
A
NA
a de
Fashion
RES COLO DE LA
ERA PRIMAV
MON R SAM SI -CREADO
CO NS” SIMPSO MUERE
DE “LOS
Aislin
z
V VE VEN END E DER ER/C /CO OMP MPR RAR sa, nosotros AR SU CASA? le podemo s ay aayudar.T udar.T r Teenemos nemos program dores. ¡Y c g casas asass en todas as to REAL ESTA ESTATE las
TATE,, CON s ciudades! 20 AÑOS DE IRECTORA A EXPERIENCIA. EJECUTIV VA DE MINIOND par p para pa A MAL arra una cita AS Y FA F FARAND RANDUL ULAUSA A AUSA t O AUNA LEDICION digital! 100% U E NA DE C E RVA NTES P A L A B ¡Miniondas llegó a la era UBLIS
SE
E ND VE
®
D E
L A
Celebrando E L
O Z T A V P O R
I N A L A T
sario
a Costa de California es un lugar tranquilo en el que los días transcurren con total normalidad hasta que se desata un terremoto en la falla de San Andrés (San Andreas en inglés). La ciudad quedará totalmente destruida y desolada. En este contexto, un piloto de helicóptero (Dwayne Johnson, Fast & Furious 6, Dolor y dinero) sólo tiene un objetivo: encontrar a su hija. Con su helicóptero sobrevolará la zona del desastre e intentará ayudar a aquellas personas con problemas que necesitan ser salvadas.
HING
el 40 aniver D A D U N I C O M
Una película dirigida por Brad Peyton (Viaje al centro de la Tierra 2: La isla misteriosa, Como perros y gatos: La venganza de Kitty Galore) y que cuenta también en su reparto con Alexandra Daddario, Archie Panjabi y Carla Gugino.
LLAME HOY
714-668-1010
Curandera Sra. Marisol Se leen las cartas, la mano y el tarot
LIMPIAS ESPIRITUALES
facebook.com/miniondas twitter.com/miniondas pinterest.com/MiniondasNews INSTRAGRAM.com/miniondas YOUTUBE.com 22 MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
Interpretación de sueños Mala suerte
Alejamos envidias
Reunimos separados
Hechizos
Depresión
Curamos mal de ojo
Impotencia sexual
Malas influencias
Males puestos
Alcohlismo
Enfermedades
Curamos los nervios
Drogadicción
desconocidas
Hacemos amarres y edulzamientos El amarre es fuerte, rápido y seguro
714-376-9472
STRAWBERRY FESTIVAL
El Rey Tiny Tots y Concurso de la Reina.
Ganadores del concurso de Garden Grove
LOS MEJORES
ABOGADOS DE LA CIUDAD
El niño de cuatro añitos Ethan Shepherd fue coronado Rey Tiny Tots y desfiló en el carruaje junto a Aditi Bhattachara de cinco años quien fue coronada Reina Tiny Tots.
Bancarrota Divorcios y Ley Familiar Casos Criminales Inmigración y Deportaciones Demandas Civiles Accidentes de Auto y Fatales
LA CONSULTA ES GRATIS Abierto los 7 días 24 hrs. al día
714.878.1331
ABOGADO BRUCE C. BRIDGMAN Ex Fiscal y Graduado de UCLA Law School Más de 35 años de experiencia
Concurso Berry, Berry Beautiful Baby. Realizado el domingo 24, Brody Bailey de Laguna Hills barrió a los jueces como ganador del concurso. Concurso Redhead Roundup.
Aceptamos Aseguranza
The Redhead Roundup es el más viejo del festival, el primero se realizó en 1958. Este año el Mejor Redhead fue Taylor Walker de la ciudad de Orange. Ella recibió el premio de Miss Garden Grove Shannon Galipault.
MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
23
Sofía Vergara en “Dos locas en fuga” M
Especial FarándulaUSA/Miniondas
Fotos: Internet
ayo es el mes de Sofía Vergara, empezó el jueves 7 de mayo develando su estrella en el Paseo de la Fama de Hollywood, en medio de admiradores que gritaban su nombre y el de su patria, Colombia, el más alto reconocimiento a una celebridad de Hollywood a pesar de que Sofía apenas se estrenó en su primer co-protagónico a lado de la ganadora del Oscar a mejor actriz 2005 Reese Witherspoon, en la cinta de comedia y acción Hot Pursuit, “Dos locas en fuga”. La estrella en el Paseo de la Fama de Hollywood se le atribuye a su exitosa serie televisiva acreedora del Premio Emmy “Modern Family”. Al recibir su estrella llegó ataviada de dorado que hacia juego con su cabello rubio. La cinta “Dos locas en fuga” trata de una policía (Witherspoon) que protege a una
24 MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
viuda (Vergara) de un narcotraficante mientras escapan de Texas. Para Sofía “Dos locas en fuga/Hot Pursuit” es hasta el momento su principal rol dentro de la gran pantalla de Hollywood. Aunque siempre en tono de broma y con la gracia que la caracteriza, la barranquillera dijo que en la cinta hace “cosas especiales, cosas de nominación al Oscar”. La película se estrenó el pasado 8 de mayo, y tanto Sofía como Reese esperan tener buena recepción del público en una cinta divertida aunque sin demasiadas pretensiones reales de obtener un Oscar. Además de su éxito televisivo con “Modern Family”, la expresentadora, modelo y estrella televisiva de 42 años, no ha parado de trabajar en la pantalla grande, aunque en general en pequeños papeles, por lo que su rol en “Dos locas en fuga/Hot Pursuit”.
PARA VER MÁS FOTOS VISITA NUESTRA GALERÍA EN:
Galería
¿Sabías que es el sabor umami?
Nuestro gusto puede percibir básicamente 5 sabores: dulce, salado, amargo, ácido y umami, este último no suele ser tan conocido pero el hecho es que existe, ¿qué es? Del japonés que significa sabroso fue descubierto precisamente por el científico Kikunae Ikeda, profesor de la Universidad Imperial de Tokio. Siendo un sabor más que degustar es difícil de describir, pero podemos decir cuáles son sus efectos… Ayuda a la salivación y su sensación aterciopelada en la lengua estimula la garganta, el paladar y la parte posterior de la boca. Es el encargado de realza el sabor agradable de una gran cantidad de alimentos. El glutamato monosódico junto con el ribonucleótido GMP favorece este sabor que ayuda sobre todo a las personas de edad avanzada, las cuales suelen perder el sentido del gusto y con él el apetito. Nuestra lengua puede degustar el umami desde muy pequeños pues la leche materna lo contiene, luego seguimos haciéndolo cuando comemos pescados, mariscos, carne curada, verduras (como: champiñones, tomates, col china, espinaca, etc.) productos fermentados y añejados o al beber té verde. MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
25
MAZATLÁN
Copa Mazatlán 2015 un éxito total
Luis Manuel Rodríguez Cruz Corresponsal en México FarándulaUSA/Miniondas
C
Fotos: Miniondas
on la reunión de 180 equipos de 7 estados de la república mexicana y un equipo internacional como lo fue la Universidad Nacional de Colombia, consolidándose como el más importante evento futbolístico del país en las categorías infantil y juvenil amateur a la altura de torneos de gran tradición como la Copa Chivas. Juan Ernesto Noris, director de Mazatlán Sports, empresa organizadora de la Copa Mazatlán, externó su confianza después de contar con un gran número de equipos participantes en el 2015. Las ciudades invitadas a la Copa Mazatlán 2015 fueron: Durango, Monterrey, Tijuana, Guadalajara, Torreón, Chihuahua y Distrito Federal. La copa contó con las visorias de Perfecto Acevedo y José Alfredo Chávez, de Santos Laguna; Juan José Balcázar, de Chivas; Carlos Sierra, de Atlas y Gerardo Salgado, de Tigres de la Autónoma de Nuevo León, todos ellos con la intención de observar a los jóvenes que participaron en esta competencia e invitarlos a sus respectivas organizaciones de futbol. “Nosotros valoramos mucho la técnica y la táctica, además de la presencia física”, indicó Gerardo Salgado, visor de Tigres, quien por primera ocasión visitó a la Copa Mazatlán. El busca talento felino comentó que en este evento lo que busca es jugadores de entre 14 a 17 años para llevarlos a la visoría que Tigres organizará a finales de mayo en Monterrey. La asistencia de visores en la Copa Mazatlán representa la posibilidad para los participantes en esta competencia, de ser firmados y hacer carrera en una organización profesional de futbol. La inauguración de la quinta Copa Mazatlán 2015 de futbol resultó una fiesta, con fuegos artificiales, música de banda y gran entusiasmo entre los jugadores participantes. El campo principal del Centro Deportivo Benito Juárez fue el marco perfecto para la ceremonia, en la que el ingeniero Ernesto inauguró oficialmente la quinta edición
26 MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
de esta competencia, ante cientos de asistentes que abarrotaron las gradas. En su intervención, Noris Mendoza agradeció la asistencia de los equipos, lo que ha contribuido al crecimiento de la Copa Mazatlán. En la ceremonia también asistieron el regidor Loar López, representante del Alcalde Carlos Felton; Miguel Noris Mendoza, director de la Copa Mazatlán; Alma Guerrero, representante de la Secretaría de Turismo de Sinaloa, además de Julio Birrueta, director de Mercadotecnia de la Asociación de Hoteles de Mazatlán. También asistieron Ángel Soriano, representante de la empresa patrocinadora de la copa, D’portenis, y los visores de la copa. Como número especial, el comité organizador presentó a los asistentes la danza del Venado. Los Honores a la Bandera estuvieron a cargo de la Escolta y Banda de Guerra de la Preparatoria José Vasconcelos. Durante el evento deportivo se observaron grandes partidos y la algarabía de los padres de familia y asistentes fue un extra para que los equipos dieran todo el esfuerzo dentro de la cancha; durante los tres días de competición los jugadores derrocharon talento, haciendo un torneo altamente competitivo. Tras las tres jornadas correspondientes y los puntos obtenidos, los equipos clasificaron a la siguiente fase, para determinar a los campeones de la competición; las finales de todas las categorías fueron un gran espectáculo futbolístico, los cánticos, las porras y sentimientos encontrados se manifestaron en los encuentros. Grandes acciones de alto nivel y dramáticos resultados, situaron a los presentes al filo de sus asientos, luego de los trepidantes partidos. El baño del campeón, el lamento de felicidad o de tristeza, los abrazos y el reconocimiento a sus rivales se mostraron al final de cada encuentro, sobresaliendo el juego limpio y la pasión por este deporte.
La copa Mazatlán ha demostrada una vez más que es un torneo de un nivel altamente competitivo, poniéndose a la altura de torneos con gran historia, es por eso que albergara su próxima edición este año del 28 de Octubre al 1 de noviembre, donde se esperan más equipos nacionales y la participación de equipos de California, buscando ser un torneo internacional. CAMPEONES SUB 5 Club Dragones Culiacán vence 2-0 a Deportivo Capitano SUB 7 Cruz Azul Tijuana vence 4-1 a Soccer Emilia-Culiacán SUB 8 Villa de Álvarez vence 2 a 1 a Club Astros Culiacán SUB10 Real Provincia vence 1-0 a Delfipac Mazatlán SUB 11 Tigres Fuerzas Básicas 6-0 a Intercups SUB 13 Guaymas 2001 1-0 a Anglo Durango SUB 14 Deportivo Italia gana 4-3 en penaltis a Academia Tigres, 1-1 tiempo reglamentario SUB 15 Femenil Garra Chihuahua 2-0 a Tijuana-Técnica 181 SUB 15 Varonil Lagartos Durango ven en penales 2-1 a Tierra y Libertad, 1-1 tiempo reglamentario SUB 17 Metales El Charal-Los Mochis 2-1 a Pumas Tijuana SUB 19 Taller Pacheco por la vía de los penaltis a Lobos, 1-1 en tiempo reglamentario. CATEGORÍA FEMENIL LIBRE D’portenis Mazatlán 4-0 a Ferrocarrileras-San Pedro INSCRIPCIONES Los equipos pueden registrarse accediendo a la página www.copamazatlan. com, a la página de Facebook CopaMazatlanOficial, para mayor información al correo info@copamazatlan.com o a los teléfonos 01(669) 930 02 99, 045 33 14 09 46 57 y 045 66 99 91 58 00.
MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
27
clasificados 714.668.1010
LA MEJOR OPCION PARA ANUNCIARSE
mis
en MINIONDAS
JUNE 2015
Clasificado por Tel: 714.668.1010
EMPLEOS SE SOLICITAN costureas(os) con experiencia en aguja, trabajo estable. Interesados favor de comunicarse con Gerardo al TEL. 949-929-3768
SE SOLICITA ayudante de cocina con experencia en comida mexicana y se solicita dishwasher. Para más información aplicar al 8340 La Palma Ave. Local C5 Buena Park CA 90620 dentro del Mall de Buena Park. 714-6046019 714-952-4822
SE SOLICITAN operadores para máquina, coverstitch, overlock y una aguja sencilla, con experiencia. Aplicar en persona: 2808 Willis, Santa Ana CA. 92705 949-477-2300 ext. 28
Online: www.miniondas.com/enviar-clasificado/
EMPLEOS BEAUTY SALON SOLICITA Cosmetóloga con licencia y experencia, en la cuidad de Anaheim, tiempo completo o parcial. 937 1/2 Euclid ciudad de Anaheim al lado del Northgate Market 714262-7741
BEAUTY SALON SOLICITA Cosmetóloga con licencia y experencia, en la cuidad de Anaheim, tiempo completo o parcial. 937 1/2 Euclid ciudad de Anaheim al lado del Northgate Market 714262-7741
SERVICIOS Chequeo Médico Gratuito Hombres y Mujeres. Papanicolao, mamograma, azúcar, presión, colesterol, enfermedades venerias, anemia, aún para las operadas, transporte gratuito, para niños y jóvenes, dentista y oculista. Recoje a domicilio Gratis. 714-360-2270
**Mecánica en General** se arreglan frenos, flechas, bombas de agua, radiadores, cadenas de tiempo, se hacen cambios de aceite y sistemas de AC. Negocio Familiar por más de 6 años.
SE SOLICITAN TAQUEROS con experiencia, para más información 714-639-1020 / 714-3218479
Precios Razonables. Llamar a Pedro 714-318-6282 714- 972-4922
SE RENTA SE RENTA salón para cumpleaños, XV años, bodas o cualquier ocasión, amplio y seguro, con estacionamiento, Santa Ana 714-293-4594
www.miniondas.com/enviar-clasificado/
En Persona: 17291 Irvine Blvd Suite 255, Tustin, CA 92780
Miniondas a t i c i l So
Vendedores de
Publicidad de preferencia bilingües (nonecesario)
¡¡¡INCREMENTATUSINGRESOS!!! Se parte del equipo de Miniondas
CON AUTO PROPIO EXPERIENCIA (nonecesario) HORARIO FLEXIBLE ENTUSIASMO
AQUI PODRIA ESTAR SU ANUNCIO CLASIFICADO
Llámenos SE VENDE
SE VENDEN (2) SECADORAS MAYTAG NEPTUNE casi nuevas. $200.00 por cada una o mejor oferta. Para más información llamar a
Adriana 714-552-3860
714-668-1010
PROFESIONALISMO
LLAME HOY:
714-668-1010
mis
clasificados 714.668.1010
LA MEJOR OPCION PARA ANUNCIARSE
Fictitious por Tel: 714.668.1010
www.miniondas.com/enviar-clasificado/
en MINIONDAS
JUNE 2015
Online: www.miniondas.com/enviar-clasificado/
En Persona: 17291 Irvine Blvd Suite 255, Tustin, CA 92780
GRUAS
COMPRAMOS PRAMOS CAR CARROS SE COMPRAN CARROS A BUEN PRESIO DE $600 Y MAS COMPRAMOS YONKES Y NO YONKES VAMOS A CUALQUIER PARTE DONDE ESTES
ESTAMOS EN SANTA ANA Y ANAHEIM ASEMOS VIAJES EN TODO ORANGE COUNTY
714-605-0065 714-264-8033
COREOGRAFIAS PARA QUINCEAÑERAS
•ENTRADA • VALZ • BAILE SORPRESA
714.423.0003
CHOC crea en Orange County el primer Centro de Salud Mental para menores Especial FarándulaUSA/Miniondas
Fotos: Miniondas
Gracias en parte a Sandy Segerstrom Daniels con una generosa donación de $5 millones. El centro tendrá camas en un ambiente seguro para niños
Children’s Mental Health Inpatient Center, al poner $5 millones de los $16 millones que se requieren para dotar de fondos necesarios al ambicioso proyecto de salud infantil. El problema de salud que se quiere atender es bastante serio, pues se estima que uno de cada cinco niños experimenta problemas de salud mental durante la infancia, lo que representa alrededor de 150,000 niños de Orange County, cuando en la actualidad no existen servicios psiquiátricos para niños menores de 12 años.
La creación del CHCO Childrem’s Mental Health Inpatient Center, surgió por una visionaria iniciariva de del Presidente y Director Ejecutivo de CHOC Chilldren’s Kimberly Chavalas Cripe junto al pastor Rick and Kay Warren de la iglesia Saddleback, que lideraron la discusión de la crisis de la salud mental pediátrica en Orange County.
El problema se agrava debido a la escases de psiquiatras, psicólogos y trabajadores sociales acreditados en toda California, que en el Condado de Orange es más seria la falta de profesionales de la salud mental dirigidos hacia los menores de edad.
El proyecto ha recaudado, junto al generoso donativo de Sandy Segerstrom, $11 millones de los $16 necesarios para sostener el programa. Para unirse a la campaña de donaciones e información adicional, visite www.choc.org.
en edades de 0-18 años. Inicia su construcción en 2015 para estar terminada en 2017
G
racias en parte a Sandy Segerstrom Daniels con una generosa donación de $5 millones. El centro tendrá camas en un ambiente seguro para niños en edades de 0-18 años. Inicia su construcción en 2015 para estar terminada en 2017 Sandy Segerstrom Daniels se convirtió en la donante clave para iniciar un proyecto pionero de creación del primer Centro de Salud para menores de edad, el CHOC
Florence Henderson invitada especial
Evento anual sobre el Alzheimer
F
Especial FarándulaUSA/Miniondas
lorence Henderson, la popular Estrella de la TV afamada por su papel como Carol Brady de “The Brady Bunch”, fue la invitada especial de la Asociación del Alzheimer para su Noveno Evento Anual Mujeres Visionarias, en el que se honró a los cuidadores de pacientes que padecen el mal del Alzheimer. Se estimó que más de 400 personas asistieron a apoyar a la Asociación del Alzheimer de Orange County (AAOC, siglas en inglés), donde se rindió tributo a los cientos de
30 MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
Fotos: Miniondas
cuidadores que muestran extraordinaria compasión en cuidar a aquellos que han sido tocados por el Alzheimer y formas parecidas de demencia.
FLORENCE HENDERSON-La popular Estrella de la TV afamada por su papel como Carol Brady de “The Brady Bunch” fue la invitada especial de la Asociación del Alzheimer para el evento Annual Mujeres Visionarias.
Visionary Women 100 es un grupo de mujeres que promueve la conciencia sobre el incremento de la enfermedad que afecta a 5 millones de seniors americanos y del valor de las mujeres que los atienden y que representan dos tercios de quienes les proveen cuidados las 24 horas los siete días. JEANNIE LAWRENCE & JIM McALEER (CEO of Alzheimer’s Association) -en el centro de la fotografia, en la celebracion “Caregivers Louncheon” celebrado en el magnífico Rancho Las Lomas
¿BUSCA VENDER COMPRAR SU CASA?
Su primera/segunda casa, nosotros le podemos ayudar. Tenemos programas de asistencia para primeros compradores.
¡Y casas en todas las ciudades!
DE N VE SE
Beautiful- SINGLE STORY DETACHED CONDO with great curb appeal in Woodbridge "Seasons" rarely on the market. Three Bedrooms, Two Bathrooms, Two Car Attached Garage with Direct Access. This home boasts several upgrades: Stainless Steel Kitchen Appliances, Bright White Kitchen, Gas Range, Double Kitchen Sink, Bay Window, Quartz Countertops, Kitchen Island, Recessed Lights, Wood Laminate Flooring. Open Space Concept with plenty of Natural Light, Vaulted Ceilings, Scraped Ceilings, Fireplace, Baseboards, Wood Blinds, Surround Sound, Smarthome Insteon Wireless Technology. Carpet in Bedrooms, Master has Dual Vanity, Shower, Walk-in Closet with Mirrored Closet Doors and Direct Access to Patio. Second Bedroom is spacious with a Mirrored Wardrobe.
SERVICIO COMPLETO DE REAL ESTATE, CON 20 AÑOS DE EXPERIENCIA.
SANDRA CERVANTES ES DUEÑA Y DIRECTORA EJECUTIVA DE MINIONDAS Y FARANDULAUSA
Lláme hoy para una cita
*Third bedroom is currently being used as a Den. Hall Bathroom has Marble Counter Vanity, Decorator Mirror, with a Shower over Tub. Central Air, Newer Roof, Newer Water Heater, Automatic Sprinkler System, Alarm System, Gas Laundry Hookups in Garage, Large Patio and Front Yard. Close to Schools, Shops, Trails, Parks, Lakes, Pools, and Entertainment.
Natalia Winter BRE #01371393
(949)235-5627 Natalia@ocpropertyshop.com www.ocpropertyshop.com
Buyer to verify all information to own satisfaction.
MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
César Lozano un ‘rock star’ de la autoayuda
Su más reciente libro supera el millón de copias vendidas y vuelve a L.A. en su GIRAUSA2015
Macario Sánchez FarándulaUSA/Miniondas
cabo en el tercer nivel del Convention Center ocasionando preocupación entre los elementos de seguridad por la gran acumulación de fans y groupies que se dieron cita para escucharlo en vivo. Personas de todas las edades pasaron hasta dos horas de espera en la línea para ver y escuchar al carismático conferencista.
C
ésar Lozano, el afamado escritor, motivador y conferencista mexicano de temas de autoayuda se veía inspirado ante la multitudinaria audiencia que se conglomeró para escucharlo en la Feria del Libro en Español LéaLA como si fuera un rock star, al punto que el pasado sábado 16 de mayo tuvieron que cambiarlo de auditorio dos veces hasta colocarlo en el área más grande del Centro de Convenciones de L.A. Fue un total éxito comparado con otras presentaciones de libros que en el mejor de los casos apenas y con duras penas llenaron el espacio asignado. Al inicio de su conferencia, al que asistieron más de 700 personas, la editora Silvia Matute dio la noticia de que una de sus publicaciones ya había superado el millón de copias vendidas en su tercera edición. El evento de una hora de duración se llevó a
32 MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
Lozano presentó los seis libros que actualmente lleva escritos, entre ellos: El Lado Fácil de la Gente Difícil y Por el Placer de Vivir, invitando a las personas presentes a disfrutar de una lectura con carácter motivacional que deja en claro que los psicólogos y psicoanalistas han perdido la batalla de aconsejar en los temas emocionales y psicológicos. Entre frases inspiradoras, dichas con la gracia que le caracteriza y que llenan de alegría y risas el ambiente de sus fanáticos y seguidores, se pasaron volando los sesenta minutos de la conferencia dejando al público motivado y lleno de admiración hacia el Doctor. Algunas de sus frases matonas y para que no te enganches son: “Esperar de más de la gente que queremos es la causa más grande de desilusión. Y dar de más a quien no lo merece, también”; “Si después de tanto no valoras ni agradeces, ¿porque crees que algo te mereces?”; “Una relación en peligro de extinción: “Tu dolor no me duele y tu alegría no me alegra”.
Fotos: Miniondas/cesarlozano.com
Más de 20 milloones de personas lo han escuchado en conferencias en México,EUA, Centro y Sudamérica... Sin duda alguna, se disfrutó una gran tarde entre quienes tuvieron la suerte de presenciar el evento. Al final, las personas que adquirieron alguna de su publicación tuvieron la oportunidad de que se los autografiara y tomarse la foto del recuerdo. El Dr. César Lozano, autopromocionado como “el conferencista de clase mundial” llega a Los Angeles el pr27 de junio al Orpheum Theatre como parte de su GIRAUSA2015, información en cesarlozanogirausa.com
España:
“Historia, cultura y ¡salir de compras!” Paradores y el corte inglés, no te los pierdas
Delta se une a CONCACAF como la Aerolínea Oficial de la Copa Oro 2015
Especial FarándulaUSA/Miniondas
E
Especial FarándulaUSA/Miniondas
l verano del 2015 es una magnífica oportunidad para comprobarlo en carne propia: ¡Disfruta un concierto en una sobresaliente área natural! yendo a un recital en un palacio del Renacimiento, mirando un show desde el cual se aprecien emblemáticos puntos como la Alhambra en Granada, se puedan tomar clases en un campo de tu interés particular, o divertirse en una sesión improvisada en un night-club, son solo unas cuantas de las tantas opciones disponibles en los numerosos festivales musicales en toda España con la llegada del verano. Estos bien establecidos eventos son famosos por todo el mundo y muestran un amplio espectro de estilos. Ellos atraen un gran número de amantes de la música que quieren escuchar músicos de primera, así como algunos de los más representativos artistas en la escena musical internacional. Aunque las presentaciones musicales son el principal foco de atracción en estos evento, el programa usualmetne incluye
Foto: Internet
una serie de actividades paralelas donde quienes van al festival y los fans toman el centro del escenario: todo desde talleres prácticos a presentaciones, charlas, seminarios y cursos temáticos. Que de qué estamos hablando concretamente?, bueno, ¡ahí te va!: El Santander International Festival y el Granada Festival son un par de muestras de eventos que los amantes de la música clásica no se atreven a perder. La Vitoria-Gasteiz Jazz Festival y Jazzaldía en San Sebastián; los entusiastas del flamenco aman la Cante de las Minas International Festival y el Cordoba Guitar Festival. El pop, rock, y las nuevas tendencias y estilos alternativos son las estrellas de eventos masivos tales como Sónar y FIB. Otras atracciones en la Música del Mundo y el folclor tienen lugar en festivales como el Pyrenees Folk Festival, Etnosur, Grec, La Mar de Músicas y la Ortigueira Celtic Festival. Así que ¡a ir a España que nos espera, y Olé!
L
Foto: concacaf.com
a Confederación de Norte, Centroamérica y el Caribe Fútbol Asociación (CONCACAF) y su socio comercial, Traffic Sports, anunciaron hoy que Delta Air Lines (NYSE: DAL) patrocinará la edición de este año de la Copa Oro de CONCACAF. El acuerdo designa a Delta como la Aerolínea Oficial de la Copa Oro 2015 en los Estados Unidos, México, Latinoamérica y el Caribe, áreas geográficas que corresponden a las Asociaciones Miembro de CONCACAF en Norte y Centroamérica y el Caribe. “Estamos felices de darle la bienvenida a Delta como la aerolínea oficial de la Copa Oro de este año”, dijo el Presidente de CONCACAF, Jeffrey Webb. “La presencia de Delta en la región de CONCACAF hace de esta una alianza natural entre ambas instituciones. “El lema de Delta, ‘Keep Climbing’ es verdaderamente representativo de dónde se dirigen Delta y CONCACAF”, dijo
Aaron Davidson, presidente de Traffic Sports. “Y juntos seguiremos escalando más rápido que nunca”. La edición 2015 de la Copa Oro de CONCACAF se jugará del 7 al 16 de julio, incluyendo 12 equipos de la región: Canadá, Costa Rica, Cuba, El Salvador, Estados Unidos, Guatemala, Haití, Honduras, Jamaica, México, Panamá y Trinidad y Tobago – en orden alfabético. La Copa Oro 2015 se llevará a cabo en 13 ciudades de Estados Unidos y Canadá. Boston, Charlotte, Chicago, Dallas, Houston, Kansas City, Los Ángeles, Phoenix y Toronto serán sede de partidos de la fase de grupos. Baltimore y Nueva York/New Jersey serán anfitriones de los cuartos de final, mientras que Atlanta será sede de las semifinales el 22 de julio. En Filadelfia se jugará el partido del tercer lugar el 25 de julio, así como la final el domingo 26 de julio.
MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5 33
La Conjuntivitis Rebeca Cerna-Cervantes, MPH
¿
Foto: pediatricblog.es
Alguna vez ha tenido usted o su hijo(a) ojos rojos? La conjuntivitis, también conocido como ojo rojo (Pink eye) es una de las afecciones del ojo más común. Es una inflamación de la conjuntiva, el tejido fino y transparente que cubre el interior del párpado y la parte blanca del ojo. Esta inflamación causa que los vasos sanguíneos sean más visibles. Esto causa que el ojo sea color rosado. Pero cuales son las causas de la conjuntivitis? Las causas principales incluyen virus, bacteria, alergias, o sustancias que causan irritación (por ejemplo esmog, polen, caspa animal). La conjuntivitis que resulta a causa de virus o bacteria son muy contagiosas entre las personas. Los niños son mas susceptibles a una infección bacteriana o viral. Tomando algunas medidas simples, puede reducir el riesgo de contraer la conjuntivitis como lavarse las manos y no tocarse los ojos. La conjuntivitis que es causada por alérgenos o sustancias irritantes no es contagiosa. ¿Cuáles son los síntomas de la conjuntivitis? Por lo general los signos y síntomas incluyen lo siguiente: •Enrojecimiento o inflamación de la parte blanca del ojo o del interior del párpado. •Lágrimas. •Secreción del ojo blanca, amarillenta o verdosa. •Picazón en los ojos. •Hinchazón. •Ardor en los ojos. •Sensibilidad a la luz. •Sensación de tener arena en los ojos. •Ojos o pestañas con legañas. El tratamiento para la conjuntivitis depende de la causa. Por lo general, la conjuntivitis es leve. En algunas ocasiones es importante consultar a un proveedor de salud para recibir antibióticos u otro tratamiento. En general, la conjuntivitis es una enfermedad de corta duración que puede requerir gotas para los ojos. Consulte a un medico si tiene lo siguiente: •Dolor en el ojo entre moderado y fuerte. •Visión borrosa. •Ojo demasiado rojo. •Un sistema inmunitario debilitado. •Conjuntivitis bacteriana que no mejora después de 24 horas de comenzar a usar antibióticos. •Síntomas que empeoran o no mejoran.
Para prevenir la propagación de la conjuntivitis (viral o bacteriana), puede hacer lo siguiente: a). Lávese la manos con frecuencia y no se tiente los ojos; b). Utilice toallas para limpiarse la cara y ojos solamente una vez antes de lavar; c). Limpie sus lentes de contacto correctamente; d). No utilice maquillaje infectado; e). No utilice maquillaje en los ojos si tiene conjuntivitis; f). Remplace su maquillaje de ojos con frecuencia y g). Cambie la funda de su almohada con frecuencia. Si tiene conjuntivitis bacteriana puede regresar al trabajo o escuela 24 horas después de haber empezado su tratamiento de antibióticos. Si tiene conjuntivitis viral es contagiosillo hasta que los signos y síntomas desaparecen. 34 MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
El Dalai Lama festeja sus 80 años en Orange County Luis Arritola , Miniondas/FarándulaUSA
“
La compasión al ser humano y a todas las formas de vida en el mundo es nuestra filosofía, que están en armonía perfecta con los fundamentos de todas las religiones del mundo que piden amar a los demás como a uno mismo”, dijo el Lama Tenzin Dhonden, Emisario Personal para la Paz del 14avo. Dalai Lama, en plática con Miniondas al salir de la reunión regular de los miércoles en la ciudad de Anaheim de Los Amigos of Orange County. Con un salón repleto de profesionistas, activistas comunitarios, hombres y mujeres de negocio, miembros de congregaciones religiosas de distintas denominaciones, funcionarios elegidos y de gobierno, educadores, y en general miembros activos de las distintas comunidades del condado de La Naranja, el emisario del Dalai Lama respondió que “la compasión” es el principio filosófico de su mensaje espiritual para el mundo. Lama Tenzin es fundador de la organización no lucrativa Friends of the Dalai Lama, que junto a la Universidad de California en Irvine (UCI) y el Center for Living Peace, auspicia la Cumbre Global de la Compasión (Global Compassion Sumit), que se realizará con la presencia y participación de grandes personalidades y Premi-
Foto: globalcompasionsubmit.org
os Nobel de todo el mundo en el Honda Center de Anaheim los días 5, 6 y 7 de julio, en celebración del cumpleaños número 80 del Dalai Lama. Se estima que a la cumbre asistirán 18,000 personas en cada día del evento, que tiene un atractivo y espiritual programa de conferencias magistrales impartidas por el Dalai Lama, talleres y paneles de intercambio de puntos de vista con eminencias de todo el globo. Los temas elegidos en el programa para la cumbre de tres días son las distintas áreas en las que el Lama ha tenido gran impacto:El Poder ransformadot del Arte y la Creatividad. Planeta Compasivo: Los Efectos del Cambio Climático y Tomando Acción para Resolver este Asunto Global. Sabiduría, Visión y Experiencia: Un Diálogo con Premios Nobel. Panel de Liderazgo Juvenil: Lo Significativo de la Educación para Avanzar en los Valores Humanos Universales. Miniondas/FarándulaUSA se une a Los Amigos of Orange County en la distribución de entradas a la Cumbre Gobal de la Compasión visitando nuestros medios sociales www.facebook.com/miniondas
Fun Ideas for Ideas divertidas para el
KiDs
VERANO
MASON: There are several things that you can do this summer. Hay varias cosas que puedes hacer este verano. MASON: One of my favorite things to do is to join the Summer Reading Program through the Orange County Library System. I’m currently on book #2 Harry Potter and the Chamber of Secrets by J. K. Rowling. I plan on reading all 7 books by the end of summer! For younger children you can attend story time at your local library or book stores; this is a good way to expose kids to different authors. Una de mis cosas favoritas por hacer es unirme al Programa de Lectura de Verano a través del Sistema deBibliotecas del Condado de Orange. Actualmente estoy en el libro # 2 Harry Potter y la Cámara Secreta de JK Rowling. Mi plan es ¡haber leído los 7 libros hacia finales del verano! Para los niños más pequeños se puede asistir a la hora del cuento en la biblioteca o en las librerías locales; esta es una buena manera de exponer a los niños a difentes autores. MADISON: I like experimenting with foods. Making home-
made popsicles is a lot of fun, but the best part is eating them once they’re frozen. You can try mixing several different ingredients, fruits, nuts, vegetables, yogurts, cookies, gummy bears and so much more. I really like making Banana Nutella Fudgesicles they are the creamiest, fudgy popsicles you will ever have with only two ingredients. Me gusta experimentar con los alimentos. La fabricación de helados caseros es muy divertida, pero lo mejor de ellos es comer una vez que están congelados. Tu puedes tratar de mezclar varios ingredientes diferentes, frutas, frutos secos, verduras, yogures, galletas, ositos de goma y mucho más. Me gusta mucho hacer plátano Nutella Fudgesicles ellos son los cremosos, helados fudgy que tendrás en tu vida con sólo dos ingredientes.
Banana Nutella Fudgesicles Ingredients: *Overly Ripe Bananas - 6 *Nutella – ½ cup Ingredientes: * Banano excesivamente maduras - 6 * Nutella - ½ taza
Instructions:
Blend the overripe bananas until completely pureed. Add Nutella and blend until completely mixed in. Pour into Popsicle molds with sticks and freeze for 3-4 hours.
Instrucciones:
Mezclar los plátanos demasiado maduros hasta que esté completamente puré. Añadir Nutella y mezcle hasta que esté completamente batido. Vierta la mezcla en moldes de paleta con palos y congela durante 3-4 horas.
MILA: A good way to decide what to do is to follow this schedule, Make Something Monday, Try Something Tuesday, Wander Somewhere Wednesday, Thoughtful Thursday, and Fun Friday. Una buena manera de decidir qué hacer es seguir este horario: Hacer Algo el lunes; Intente Algo el Martes, Ir a algún lugar el Miércoles; Jueves pensativo y Diversión el viernes. MILA: Here are some ideas for your summer bucket list of fun. Aquí están algunas ideas para tu lista de diversión de verano.
1. Camp out in the backyard 2. Tie dye white shirts 3. Jump rope- Double Dutch 4. Play hopscotch 5. Make garden stones 6. Experiment with baking soda and vinegar 7. Make homemade play dough 8. Fly a kite 9. Run a race 10. Go on a picnic
11. Go to a museum 12. Hunt for bugs 13. Water balloon fight 14. Build Lego towers 15. Make homemade pizzas 16. Go on a hike 17. Go to the beach 18. Play or learn an instrument 19. Go on a bike ride 20. Make race cars out of cardboard boxes
CORNER
1. Campamento en el patio trasero 2. Colorea camisas blancas 3. Saltar la cuerda 4. Jugar a la rayuela 5. Haga piedras de jardín 6. Experimente con bicarbonato de sodio y vinagre 7. Hacer el juego de masa casera 8. Volar una cometa 9. Hacer una carrera 10. Ir a un picnic
11. Ir a un museo 12. Caza de bichos 13. Pelea con globos de agua 14. Construir torres de Lego 15. Hacer pizzas caseras 16. Ir a una caminata 17. Ir a la playa 18. Tocar o aprender un instrumento 19. Ir en un paseo en bicicleta 20. Haga autos de carrera de cajas de cartón
MINIONDAS / FARANDULAUSA / J u n i o 2 0 1 5
35
SUR DE CALIFORNIA
JUNIO 2015
WWW.MINIONDAS.COM •
®
E L
P O R T A V O Z
D E
L A
C O M U N I D A D
LORETTA SANCHEZ Al Senado de los Estados Unidos
Su primera/segunda casa, nosotros le podemos ayudar.Tenemos programas de asistencia para primeros compradores. ¡Y casas en todas las ciudades! SERVICIO COMPLETO DE REAL ESTATE, CON 20 AÑOS DE EXPERIENCIA.
SANDRA CERVANTES ES DUEÑA Y DIRECTORA EJECUTIVA DE MINIONDAS Y FARANDULAUSA
Lláme hoy para una cita C E /RJ u nVi oA2 0N U N AMINIONDAS E D IC IO N /DE FARANDULAUSA 15 T E S
P U B L I S H I N G C O M PA N Y
R LEB ANDO
COMUN
L A T I N A
¿BUSCA VENDER/COMPRAR SU CASA?
CE
E ND VE E S
GRATIS
40 AÑOS SIRVIENDO
A LA
I DA D L AT I NA