P O R T F O L I O
/
L I N A
M A R I E
A A K E R Ø Y
EDUCATION
Lina Marie Aakerøy 17/06/1988 tlf: 46 78 19 04 lina.aakeroy@gmail.com
In this portfolio I am presenting a selection of works from my master studies, including two semester projects at BAS and one exchange semester at ESAP, Porto. I have included excerpts from my work during trainee periodes in Portugal and Norway as well as other relevant external projects.
2012 - 2014
Master in architecture by Bergen Shcool of architecture, Norway (ongoing)
2012 / 2013
Exchange program at Escola Superior Artística do Porto (ESAP) in Porto, Portugal
2008 - 2011
Bachelor in architecture at Bergen School of Architecture, Norway
2005 - 2008
French baccalauréat (série litteraire) at Lycée Hedouard Herriot, Lyon, France
EXTERNAL WORK 2013
Internship at Gamle 3hus, Bergen
autumn 2011
Internship at Cerejeira Fontes Arquitectos- Imago Atelier de Arquitectura e Engenharia, Braga, Portugal
2010 - 2011
Assistant at the The National Theatre, Bergen
LANGUAGES
Norwegian first lamnguage French fluent English fluent Portuguese basics
SOFTWARE
2
AutoCAD Rhinoceros Adobe cs6 Photoshop Illustrator InDesign
MASTER COURSES spring 2013 10001 Bunk Beds 6 autumn 2012 BAS Library 16 spring 2012 Urban Centre 28 Gallery 38 INTERNSHIPS 2013 G3H, Bergen 47 autumn 2011 IMAGO, Braga 53 EXTERNAL PROJECTS autumn 2012
Costume design 60
FORMAL Certificates 62 References 63
3
4
MASTER COURSES AT BAS The two master courses I followed at BAS are of very different caracter. One being a local, small scale, hands-on project of designing and building a new library in our own school - the second one with entirely opposite parameters - dealing with global urban-scale issues of high speed immigration in Guangdong district, China.
5
10001
BUNK BEDS
BAS / MASTER / SPRING 2013
professor / Cecilie Andersson site / Shigang, China collaborator / Shreya Nagraath
3
Migrant Street : Enquiring Urban Ambition in a Floating Everyday. Pearl River Delta is one of the main urban agglomerations in the world, and the place that coins the term ‘made in China’ with peculiar urban areas boosting large populations of young migrants, large factories, tall towers and extreme density. During the 5 weeks field trip, we enquired into the complex situations of rural-urban migrants and their spatial relations to the city. We worked in two urban villages in the proximity of Guangzhou, in collaboration with local migrant organization, and the migrants themselves. When arriving Bergen we developped concrete spacial and social project responses to be added to the ongoing discussion about rural migration in China. Our projects were displayed in the AGORA exhibition for ”smart city development” in Guangzchou.
2
2
2
4
1
Collaborating with Shreya Nagrath we contributed with the project 10001 Bunk Beds. Our project aims at creating a soft landing pad for modern nomads, providing them with opportunities of integration and shared responsibility. Reception is essential and participation is a necessity.
Original village New development
100m
6
7
favelas
Slums, Favelas, Bustees - all terms provoke negative assosiations. Still these edge cities play an indispensable role as ARRAVAL CITIES for rural-urban migrants all over the world. The Chinese internal migration has its own carecteristics, but is still part of a global phenomenon that engages almost 1/3 of the worlds population. Urban Villages, existing in big numbers inside the dense core of Chinese cities, are natural attractors to rural migrants, and serve as transit points between rural and urban life. The informal and ever changing nature of these places is necessary to make it possible for a continous flow of migrants to enter the city. Globally, when these places are being ignored riots, violence and criminality rises. When they are integrated they shape the next generation of the city’s middle class Shigang is situated 33 km south of Guangzhou, but has metro connection to the city. 90 % of its inhabitants are rural migrants.
8
barrios
ashwa'iyyat
bidonvilles
gecekondular
slums
Immigrant neigbourhoods
plattenbau developments
little indias
urban slums
banlieux dificiles
hispanic quarters
migrant suburbs
chinatowns
urban villages
shantytowns
GUANGZHOU
PANYU
Migrating populations are a relatively new phenomenon which has been accommodated into the existing housing system. This could be re-appropriated for a population with different needs.We believe that in order to improve the social integration, it is imperative to create alternative healthy housing conditions. A kind of housing is growing that is a commodity, an investment and not necessarily a lived space. In an attempt to negotiate the general desire to turn a blind eye and our wish for the unaccounted 90% village population to have social spaces we promote rental housing to be made a part of the discussion. Can our project serve as a transit point for migrants, not only into the village of Shigang, but also as a threshold into urban living?
9
Inside the ever changing structures of the urban villages, a context where the rural migrant have no citizenship and social rights, we looked at how space was inhabited and appropriated.
Privatetizing / inhabiting the public space
10
In a workshop in Shigang we created a new map of the village together with the childeren. They were all asked to paint “home�.
The bed is not only a place to sleep, but a space to protect your belongings, your history and your dreams.
11
2nd. Residential 1st. Residential
Common functions - public street access
GF Common
Horizontal movement - leads to social functions
Vertical axis - gate to private units
Bamboo plantation - rest and privacy
12
RENTABLE UNITS
LAUNDRY
COMMUNITY HOUSE
WIFI BOOTH
EXPANDABLE WORKSHOPS SOCIETY OFFICE
We are suggesting a transitional facility with a strong housing component and social network building. Newly arrived migrants will be able to rent units for the period of 1 year. This period will be one of interaction and engagement at various levels within the collective group residing in the building and outside. They will receive services from the facility and will have to invest their time in the regeneration and maintenance of the system. We imagine that sharing experience and knowledge through participation in common activities will create strong bonds and a preparation for the future. With this scheme we hope to touch the lives of many that will utilize this yearly accommodation system. Hence we imagine that we are catering to the needs of changing clients.
13
14
“ These are transitional as opposed to temporary. Emergency shelter is temporary and is intended just to provide shelter for survival. Transitional implies something that is longer-term and gives you space to carry out livelihood activities rather than just surviving “
15
LIBRARY
BAS / MASTER / AUTUMN 2012 professor / Cecilie Andersson site / Bergen Arkitektskole www.thebaslibrary.blogspot.com
This semester course was a group work where the task was to plan, and then build the new school library, situated inside the uninsulated part of the school building. This involved new insulated flooring and new internal and external walls as well as all interior elements. The school is noisy and messy and the new library will serve as a place for concentration and reflection for the students, teachers and visitors. As students, we were our own client and architect, developer and builder of the library. We were in charge of the intire process from inception to completion, by creating the framework for the discussions through concept and design contributions, as well as managing the budget and ensuring that the building responded to today’s standards. Having, as a group, decided upon the overall organization and the final location of the library, we split the class into four areas of responsibility : 1) floor and ceiling, 2) external walls, 3) interior walls, 4)furniture. These were separately responsible for concretising the proposals into feasible constructive solutions as well as the implementation of the construction itself in accordance with the other groups. The ambitious task of both planning and
16
carrying out a building during one semseter has been an incredibly enriching and demanding task that has challenged us to break out of our normal working habits. To design solutions that we could construct ourselvesas well as collaborating with external craftsmen has been a rich learning experience. The library has become a desired work space at school and is also used for extended programs such as movie screening, lectures and workshops in the evenings.
17
The library was to be situated in the corner of the unclimatized construction hall in the school, under the solid wood cube housing the administration. One side of the library is oriented towards the interior of the school and must divide the room from the noisy hall. The east wall is directly facing the the dock and has a 180° view to the fjord and Askøy.
18
A long table is placed towards the west wall to provide with calm individual study spots, while the shelves are placed perpendicular to the hall to create an additional buffer against the more active part of the school. The seperated entrance includes copy and print facilities, again to create filters between the noisy, unclimatized part of the school and the new work space.
19
20
21
22
23
Key challenges for the �interior wall� - group: _ Create an efficient buffer between the library and the construction hall _ Integrate the existing building and electrical installations. _ Work with glass without window frames. We decided to make a double wall for maximum protection from noise. The wall is connected to two existing solid wood walls in the hall that we wanted to integrate in the heated room. To avoid thermal bridges we keept away the existing fundaments. The transition between the floor and the massive walls was solved by insulated benches. We chose to work with plain glass without frames to minimize costs, as well as to open up for greater freedom in the design. The glass surfaces in the doubble wall are shifted, so that each opening points in a different direction. Inside each window one can see the section, the inner construction, of the wall. The window frames are made as neutral as possible, in order to draw the attention into the room and further to the books on the shelves.
24
25
26
EXCHANGE SEMESTER TO ESAP (Escola Supérior Artistíca do Porto), PORTO, PORTUGAL During the autumn 2012 I exchanged one semester to ESAP in Porto, after working as a trainee for 4 months in a Portuguese office in the same region. Porto is a pluralistic city. It is packed with historical buildings from eras and in styles we only have singular examples of in Norway. This has not yet led to gentrification of the old town or been reduced to a protected museum-like backdrop of city life, but is simply remaining older building mass integrated in the newer development. Porto has also been the hometown for new contemporary architecture, internationally known for being of high quality. Work by Siza, Souto de Moura and Távora has been of inspiration during the stay. The school, educating in several artistic domains, invites for interdiciplinary work. It was a challenging coming from a school that puts a lot of emphasis on location analysis, intentions, roles and goals for the architecture to an environment where the architecture itself is what is being discussed and evaluated. The school made me see the value of technical, clean drawings to assess architectural quality. In Porto, one discusses what the architecture is, in Bergen what it does. These two visions reinforce each other.
27
URBAN CENTRE
ESAP, PORTO / MASTER / SPRING 2012 professor / Miguel Mesquita site / Matosinhos sul
MATOSINHOS
PORTO
Final project in Porto. Matosinhos is a small town on the Atlantic coast of Portugal, which in recent years has fused with the expanding agglomeration of Porto. The coastal town has known major changes over the past century, from being an independent fishing village, to a destination for weekend excursions for the Porto upper class, to heavy industrial development, and finally today, to function as Porto’s extended suburbia. In the ambiguous structure of the city, and with the intention of binding this together, we were tasked to draw an ”urban center”, a combined conference, information, communication and educational center. Management of urban development is set to be the key function of the building. In this project, I have focused on creating bridges between the fixed activity in the building, the staff, and the passers-by, the visitors, to invite for a more public discussion of urban issues.
A S T U DY O F T H E U R B A N CO N T E X T OF M ATO S I N H O S SUL
S I T E F O R T H E D E V E LO P M E N T O F A N U R B A N C E N T E R - Lina Aakerøy -
28
The center must be of a clear public caracter, but at the same time be recognized as a part of the built coastal landscape of Matosinhos. To interpret this site’s ”nature” comin from the outside, has been an exciting part of the task.
29
1910
1940
1950
2000
Site
30
6
B
8
2
C
6
10
1
9
7
The center is divided into three blocks based on the kind of rapport the users of these have to the building. Block A holds the building’s temporary exhibitions, and invites for spontaneous visits from main street on the north face. Block B houses the rentable offices, exhibition spaces and amphis for more organized events. Block C contains the center’s administrative functions as well as a Media Library and an Archive. C is directly connected to block B on several levels for an easy flow between functions. A cantina, open for both staff and visitors, is placed in block A.
1
2
6
A
3
5
4
31 31
Section block C and A
32
Section block B and A.
33
North facade From Avenida da RepĂşblica the building appears clearly, behind a low concrete wall. The wall creates a protected outdoor area between the center and the main street down to the beach.
34
35
South facade The building is more neutral from the south where the staff entrance is situated. The outdoor area of the cantina is also oriented towards this less public part of the center.
36
37
GALLERY
ESAP, PORTO / MASTER / SPRING 2012 professor / Miguel Mesquita site / Foz, Porto
The project task is to draw a small private gallery in Foz, on the outskirts of Porto. The area is characterized by older residential buildings and the site itself is a ruin of a former bakery. When drawing the gallery I wanted to work with the existing ruins of the previous house. Not because these posseses any historical or archeological values, but because they are part of the current landscape. In the same way that Foz has an interesting urban pattern because of the absence of planning, I believe that structures that has been designed without a specific purpose, or fitting dimentions, may appeal to us. But in order to recognize this value, the potential of the existing space has to be manifested through the relation to new structures.
38
39
40
C
A
A’
B
B’
Plan first floor
C’
C
A
A’
B
B’
Plan basement
C’
41
ROBERT MORRIS filmes e videos 23 JUL - 20 OCT
Nort facade
42
8,40m
5,10m
5,00m
1,10m
0,37m 0,0m
-2,7m
Section
43
Constructive section
44
45
46
INTERNSHIP AT GAMLE 3 HUS - CONSERVATION OF CULTURAL HERITAGE, BERGEN, NORWAY Gamle3Hus is a Bergen based firm that offers consulting on concervation and reuse of protected buildings and sites of cultural heritage. Their work spands from evaluating and documenting the historical value of a building, to conduct the total rehabilitation or re-inhabitation of the structure. During my stay at the office I got to work on the construction site of two projects, documenting and coding each building element of the unique construction, in order to dismantel, move and reconstruct the building in a different context.
47
48
49
current page: coding of the construction elements, Fløenbakken. opposite page: refurbishing a traditional house at Sotra (ongoing project)
50
199
Garasje
Vedbod a
b Eldhus
Bolig b’ a’
TEGNFORKLARING
gårdsvei veimidte (31 m radius) tomtegrense 4 m fra tomtegrense strøm vvs
51
52
INTERNSHIP AT IMAGO - CEREJEIRA FONTES ARQUITECTOS, BRAGA, PORTUGAL As an intern at Cereira Fontes Arquitectos I was involved in two competition entries, both with Norwegian clients. As one of two Norwegians in the office we were responsible to follow the framework and criterias set for the competitions. Since we both had experience with graphical softwares such as Adobe InDesign and Illustrator we were responsible for layout and the graphical expression of the delivered material. The following pages shows illustrations I did for the final delivery.
53
VÅLER CHURCH
COMPETITION / CEREIRA FONTES ARQUITECTOS / AUTUMN 2012
The competition involved to design a new church in Våler, to replace the former one that burned down in 2009. It was emphasized that the church should represent Våler as a timbe-municipality, and be an example of good and innovative useage of wood. In the proposal, the ceremonial part of the church articulated with a tall, circular church space. Less sacral functions are placed in a rectangular, one-storey volume, stretching from the woods to the cemetery. In the intersection of the two parts one will find preparatory features like the vestry and sacristy.
54
Konstruksjon og atmosfære
Bygningsdelene
Aksonometri av kirkerommet
UNDER HIMMELEN Tro ikke at jeg kommer fra små forhold! Himmelen sto alltid åpen over meg. Jeg levde mine år med syvstjernen som nabo og vinden som omgangsvenn. Jeg kjenner de lave maurstiene mellom brukne strå på jorda, men også lengselens kongevei av lys der Guds fotspor står tegnet i stjernestøvet. Jeg er et menneske. Jeg har kjent storheten i det å være så uendelig liten. Hans Børli
Fasade 1:200
// MARIAS BLÅ KAPPE //
55
RØLDAL PILGRIM CENTRE
COMPETITION / CEREIRA FONTES ARQUITECTOS / AUTUMN 2012
The task was to draw a pilgrim center in connection with Røldal Stave Church. The center will receive travelers and visitors, and contain features like exhibitions and sauna. It should also serve the local church and congregation, including offices and a viewingroom. In the project, named Røldalstun, we put particular emphasis on leading the path to the church and cimerary through the pilgrimage center. The building is planned with walls of compacted soil, with the exception of the viewing room made of silver aspen. It is divided into four main sections on the ground level. The openings between them are wide, so that visits and everyday use of your pilgrim center interact in the same space.
56
A’ 38 7
,0
0
a. hovedinngang b. garderobe c. bibliotek og samlingssted
20 m2 76 m2
d. prestekontor e. sokneråd f. studierom g. venterom
25,0 m2 14,6 m2 12,0 m2 13,0 m2
h. hovedsal/kafé i. kjøkken m. serveringspt./bar j. matrom/konferanse annsatte k. kontor _k1 kontor museum _k2 kontor reiseliv _k3 daglig leder l. kontormaskinrom m. garderobe annsatte
135.5 m2 22,7 m2 14,0 m2 11,0 m2 11,0 m2 13,5 m2 12.7 m2 12,8 m2
TOTALT 1.etg
643.8 m2
38
n. hovedareal utstilling 165 m2 o. AV-rom / grupperom 23 m2 p. inngang annsatte / bårerom q. syningsrom r. kjølerom kister
f
e
33,6 m2 8.25 m2
d g
c
i
m
m
b
a
h
j
k1
p
k2
k3
l
B
B’ q o
r
n
386,00
A
386
,00
387,00
57
8,0 0
58
EXTERNAL PROJECT During the autumn 2012 I was in the production team for the student’s theatre in Bergen called Immaturus. For the play Ifigeneia of Finn Iunker I was the costume manager, resposible for both design and creation of the outfits.
59
IFIGENEIA
COSTUMES FOR STUDENT’ S THEATRE / AUTUMN 2012
60
Rubber from old bicylce tubes is used to make the costumes.
61
1
2
3 1. 2. 3.
62
Certificate, exchange program , ESAP, Portugal , 2012 Certificate, Bachelor degree, Bergen School of Architecture, 2011 Recomendation letter by Eva Kun, artist and teacher at BAS. 2011
REFERENCES Do you want someone else’s view of my work? Do not hesitate to contact: Cecilie Andersson rector at BAS ca@bas.org +47 98 83 68 92
63