เลม 1
: : เนื้อหาในเล ม 1 การทักทาย | การถามสารทุกขสุกดิบ | การถามช�อ-นามสกุล การแนะนำผูอ�นใหรูจักกัน | วัน เดือน ป | เวลา จำนวนและลักษณนาม | การถามราคา ฟ ง-พูด-อ าน-เข�ยน เร�ยนจ�นกลางฉบับสมบูรณ มี 3 เล ม ระดับ เบือ้ งต น-กลาง
ระดับ
กลาง
ฟง-พูด-อาน-เขียน เรียนจีนกลาง ฉบับสมบูรณ เลม 1 ISBN 978-616-527-508-8
หมวด : ภาษา
www.MISbook.com
nn
ers
• คำศัพทสำคัญประจำบท สำหรับทองจำทำใหการอานคลองแคลว • สรุปไวยากรณสำคัญทีใ่ ชในบทสนทนา ทำใหเขาใจโครงสรางประโยคเพือ ่ ใชในการพูด • มีแบบทดสอบการฟงเพือ่ พัฒนาทักษะฟง-พูด • รูล ำดับการเขียนตัวอักษรจีนทีถ่ กู ตอง ลองสถาน D จำ ก DV อ� ใหผ เู รยี นฝก สนทนากั
Native Speaker
บ
9 786165 275088
ครบทุกทักษะในเล มเดียว อัดเแน นทุกบทเร�ยน!
จ รงิ ารณ
199.-
ระดับ เบือ้ งต น
e fo r B e gi
มีแผนการเรียนและแบบทดสอบกอนขึ้นบทเรียนใหมทุกบท เพ�อใหการเรียนรูดวยตนเองประสบผลสำเร็จเหมือนเรียนในโรงเรียนสอนภาษา
พยี ง19 เิ ศษ เ คา
รา
DVD จำลองสถานการณ จร�ง สนทนาโดยเจ าของภาษา
เพ
เพิ่มประสิทธ�ภาพในการเร�ยนรู ยิ่งข�้นกับ DVD ประกอบการเร�ยนซ�ง่ มีเนือ้ หาเดียวกับหนังสือ สอนตัง้ แต เบือ้ งต น อักษรจ�น พินอิน บทสนทนา ทีใ่ ช บอ ยในช�วต� ประจำวัน และรูปประโยคทีค่ วรรู แทรกด วยหลักไวยากรณ ช วยให เข าใจบร�บท การใช เป นอย างดี อีกทัง้ เป นการฝ กออกเสียง กับเจ าของภาษาโดยตรง ซ�ง่ จะทำให คน ุ เคยกับ สำเนียงและรู ว�ธ�การออกเสียงโดยอัตโนมัติ ช วยให การเร�ยนภาษาจ�นสัมฤทธ�ผลมากยิง่ ข�น้
es
n
สอนเป นภาษาไทย ออกเสียงคำศัพท ประโยค และบทสนทนาโดยเจ าของภาษา
ฉบับ สมบูรณ
C hi
พร อม DVD ประกอบการเร�ยน
ฟ ง-พูด-อ าน-เข�ยน เร�ยนจ�นกลางฉบับสมบูรณ เล ม 1
ภาษาจ�นนับเป นภาษาที่ 3 สำหรับคนไทย ซ�่งมีบร�บทหลากหลาย ทั้งในด านธุรกิจและในช�ว�ตประจำวัน ผู ที่สามารถสื่อสารภาษาจ�น ได นน้ั จ�งได เปร�ยบหร�อมีโอกาสในด านต างๆ มากข�น้ หนังสือพร อม DVD ชุดนี้จะช วยให ผู ที่สนใจเพิ่มพูนความรู ภาษาจ�น ทั้งมีพื้นฐาน และไม มีพื้นฐานมาก อนได เร�ยนรู ภาษาจ�นอย างเป นขั้นตอน เน น ทักษะการฟ ง พูด อ าน และเข�ยน จ�งเหมาะสำหรับนักเร�ยน นักศึกษา ที่ต องการเร�ยนรู เพื่อศึกษาต อ หร�อคนทำงานที่ต องใช ภาษาจ�น ในการสือ ่ สาร ทัง้ ยังสามารถนำไปปรับใช ในช�วต� ประจำวันได อกี ด วย
เลม 1
เหมาะสำหรับนักเรียน นักศึกษา แมไมมพ ี น ้ื ฐานก็สามารถเรียนรูไ ด
พรอ ม
ฟ ง-พูด-อ าน-เข�ยน เร�ยนจ�นกลางฉบับสมบูรณ
.-
n
es
ers
C hi
ÜíĄ í Üíí ýôíČöæŢ
nn
ďøŞô 1
e fo r B e gi
¿˜§-¾Ù´-Í‹Ò¹-à¢Õ¹ àÃÕ¹¨Õ¹¡ÅÒ§©ºÑºÊÁºÙó àÅ‹Á 1 ISBN 978-616-527-508-8 ÃÒ¤Ò 199 ºÒ·
สงวนลิขสิทธิต์ ามพระราชบัญญัตลิ ขิ สิทธิ์ พ.ศ. 2537 โดยสํานักพิมพเอ็มไอเอส หามนําสวนหนึง่ สวนใดของ หนังสือเลมนี้ ไปลอกเลียนแบบ ทําสําเนา ถายเอกสาร หรือนําไปเผยแพรบนอินเตอรเน็ตและเครือขายตางๆ ไมวาจะในรูปแบบใดๆ นอกจากจะไดรับอนุญาตเปนลายลักษณอักษรจากทางสํานักพิมพเทานั้น ชื่อผลิตภัณฑและเครื่องหมายการคาตางๆ ที่อางถึงเปนของบริษัทนั้นๆ
¤³Ð¼ÙŒ¨Ñ´·íÒ บรรณาธิการสํานักพิมพ ชิดพงษ กวีวรวุฒิ ผูเขียน พรรณาภา สิริมงคลสกุล ออกแบบรูปเลมและ ภาพประกอบ ศิรินทรา วัชรเดชสุวรรณ ออกแบบปก ภรณีย สนองผัน พิสูจนอักษร ปยะพรรณ เอือ้ อริยะพานิชกุล ประสานงานสือ่ สิง่ พิมพ บุษกร กูห ลี ฝายการตลาด วราลี สิทธิจนิ ดาวงศ พิมพที่ บริษัท พิมพดี จํากัด ผูพิมพ/ผู โฆษณา เสริม พูนพนิช
¨Ñ´¾ÔÁ¾ â´Â ในเครือสํานักพิมพเอ็มไอเอส 213/3 ซอยพัฒนาการ 1 (สาธุประดิษฐ 34 แยก 6) แขวงบางโพงพาง เขตยานนาวา กรุงเทพฯ 10120 โทรศัพท 0-2294-8777 (สายอัตโนมัติ) โทรสาร 0-2294-8787 www.MISbook.com
¨Ñ´¨íÒ˹‹ÒÂâ´Â บริษัท ซีเอ็ดยูเคชั่น จํากัด (มหาชน)
1858/87-90 ชั้น 19 อาคารทีซี ไอเอฟ ทาวเวอร ถนนบางนา-ตราด แขวงบางนา เขตบางนา กรุงเทพฯ 10260 โทรศัพท 0-2739-8000 โทรสาร 0-2739-8609 www.se-ed.com ¡Ã³ÕμŒÍ§¡ÒÃÊÑ觫×éͨíҹǹÁÒ¡ ¡ÃسÒμÔ´μ‹Í½†Ò¡ÒÃμÅÒ´ Êíҹѡ¾ÔÁ¾ àÍçÁäÍàÍÊ â·ÃÈѾ· 0-2294-8777 à¾×èÍÃѺʋǹŴ¾ÔàÈÉ
Ëҡ˹ѧÊ×ÍàÅ‹Á¹Õ¼é ÅÔμäÁ‹ä´ŒÁÒμðҹ ÍÒ·Ô Ë¹ŒÒ¡ÃдÒÉÊÅѺ¡Ñ¹ ˹ŒÒ«íÒé ˹ŒÒ¢Ò´ËÒ Êíҹѡ¾ÔÁ¾ Â¹Ô ´ÕÃºÑ ¼Ô´ªÍºà»ÅÕÂè ¹ ãËŒãËÁ‹ â´ÂÊ‹§ÁÒà»ÅÕè¹μÒÁ·ÕèÍÂÙ‹´ŒÒ¹º¹ËÃ×ÍμÔ´μ‹Í Êíҹѡ¾ÔÁ¾ àÍçÁäÍàÍÊ â·ÃÈѾ· 0-2294-8777 (ÊÒÂÍÑμâ¹ÁÑμÔ)
สือ่ การสอนชุด “ฟง-พูด-อาน-เขียน เรียนจีนกลางฉบับสมบูรณ เลม 1” จัดทําขึ้นเพื่อเปนคูมือประกอบการเรียนภาษาจีนกลางในระดับเบื้องตน ซึ่ง เนื้อหาจะแบงออกเปน 10 บท เนนทั้งทักษะฟง-พูด-อาน-เขียน ที่สามารถ นําไปใช ในชีวิตประจําวัน ในแตละบทจะประกอบไปดวย 1. แผนการเรียน เปนแนวทางการเรียนรูอยางเปนลําดับขั้นตอน เพื่อใหการเรียน ภาษาจีนสัมฤทธิผลยิ่งขึ้น 2. บทสนทนา เปนบทสนทนาที่ ใชบอยในชีวิตประจําวันซึ่งจําเปนสําหรับผูเริ่มตน เรียนรูภาษาจีนพรอมคําอานและคําแปล ผูเรียนควรอานหลายๆ ครั้งเพื่อใหจําไดขึ้นใจ 3. คําศัพท ดึงคําศัพทที่ควรรู ในบทสนทนาแตละบท พรอมคําอานและคําแปล ซึ่งจะ ทําใหเราทราบความหมายของคําศัพทภาษาจีนคํานั้นๆ 4. คําอธิบายประกอบ ประกอบไปดวย - ดานไวยากรณ อธิบายไวยากรณที่ใช ในบทสนทนา เพือ่ ใหผเู รียนเขาใจและนําไป ใช ไดอยางถูกตอง - คําอธิบายเพิ่มเติม อธิบายเกร็ดและประโยคนารูตางๆ เพื่อเสริมความเขาใจใหดี ยิ่งขึ้นในบทเรียนนั้นๆ - ดานการออกเสียงและพินอิน ประกอบไปดวยตารางเทียบเสียงพยัญชนะ ตาราง เทียบเสียงสระ และตารางแสดงการผสมระหวางพยัญชนะและสระ พรอมทั้งกฎเกณฑและ ขอกําหนดตางๆ 5. ทบทวน ในแตละบทจะมีการทบทวนทั้งไวยากรณ การออกเสียง และรูปประโยค สําหรับใชพูด 6. คําศัพทนารูเพิ่มเติม แนะนําคําศัพทเพิ่มเติมที่เกี่ยวของกับบทเรียนนั้นๆ 7. แบบฝ ก หั ด ฝ ก อ า นออกเสี ย ง (ตามเสี ย งใน CD) และทบทวนความรู กั บ แบบฝกหัดหลากหลายรูปแบบทายบทเพื่อวัดความเขาใจ 8. ลําดับการเขียนตัวอักษรจีน นอกจากนี้ยังมีแบบทดสอบเพื่อชี้วัดความเขาใจกอนที่จะขึ้นบทเรียนใหมอีกดวย ซึ่งจะ ชวยใหผูเรียนประสบความสําเร็จในการเรียนภาษาจีนดวยตนเองมากยิ่งขึ้น เพราะผูเรียน จะตองทบทวนและทําความเขาใจเนื้อหาในบทเรียนกอนหนาใหเขาใจอยางกระจางเสียกอน แลวจึงขึ้นบทเรียนใหม ทางคณะผูจัดทําจึงหวังวา สื่อการสอนชุดจะเปนพื้นฐานที่ดีใหกับ ผูเริ่มตนศึกษาภาษาจีนกลางดวยตนเอง และสามารถพัฒนาสูการเรียนรูภาษาจีนกลางใน ระดับสูงตอไป
¤íÒ¹íÒ
การฝกออกเสียงในหนังสือเลมนีจ้ ะมีคาํ อานภาษาไทยเลียนเสียงภาษาจีนควบคูก บั พินอิน เพื่อเปนตัวชวยใหผูที่เริ่มตนเรียนรูภาษาจีนสามารถออกเสียงไดงายยิ่งขึ้น ซึ่งคําอานอาจไม ตรงกับเสียงเจาของภาษาและพินอินทั้งหมด ดังนั้น ผูเรียนควรจดจําพินอินและ ฝกออกเสียงไปพรอมกับซีดี เพื่อฝกสําเนียงใหเหมือนเจาของภาษา
ÊÒúÑÞ º·¹íÒ ¤ÇÒÁÃÙŒ·ÑèÇä»à¡ÕèÂǡѺÀÒÉÒ¨Õ¹
º··Õè 1
º··Õè 2
1
ภาษาจีนกลางสําคัญอยางไร ตัวอักษรจีนมีกี่แบบ ลําดับการเขียนตัวอักษรจีน พินอิน วรรณยุกต
2 2 3 5 6
你好!ÊÇÑÊ´Õ¤ÃѺ
9
ÊÇÑÊ´Õ¤‹Ð
แผนการเรียน บทสนทนาและคําศัพท คําอธิบายประกอบ ทบทวน คําศัพทนารูเพิ่มเติม แบบฝกหัดพรอมเฉลย ลําดับการเขียนตัวอักษรจีน
10 12 14 18 19 20 24
您身体好吗?ÊØ¢ÀÒ¾¢Í§·‹Ò¹à»š¹Í‹ҧäúŒÒ§
25
แผนการเรียน บทสนทนาและคําศัพท คําอธิบายประกอบ ทบทวน คําศัพทนารูเพิ่มเติม แบบฝกหัดพรอมเฉลย ลําดับการเขียนตัวอักษรจีน
26 28 30 34 35 36 42
ÊÒúÑÞ º··Õè 3
º··Õè 4
º··Õè 5
你做什么?¤Ø³·íÒÍÐäÃ
43
แผนการเรียน บทสนทนาและคําศัพท คําอธิบายประกอบ ทบทวน คําศัพทนารูเพิ่มเติม แบบฝกหัดพรอมเฉลย ลําดับการเขียนตัวอักษรจีน
44 46 49 55 55 56 62
你叫什么名字?¤Ø³ª×èÍÍÐäÃ
65
แผนการเรียน บทสนทนาและคําศัพท คําอธิบายประกอบ ทบทวน คําศัพทนารูเพิ่มเติม แบบฝกหัดพรอมเฉลย ลําดับการเขียนตัวอักษรจีน
66 68 71 78 79 80 86
她是谁?Ëŋ͹¤×Íã¤Ã
89
แผนการเรียน บทสนทนาและคําศัพท คําอธิบายประกอบ ทบทวน คําศัพทนารูเพิ่มเติม แบบฝกหัดพรอมเฉลย ลําดับการเขียนตัวอักษรจีน
90 92 95 99 99 100 106
ÊÒúÑÞ º··Õè 6
º··Õè 7
º··Õè 8
你是哪国人?¤Ø³à»š¹¤¹»ÃÐà·Èä˹
109
แผนการเรียน บทสนทนาและคําศัพท คําอธิบายประกอบ ทบทวน คําศัพทนารูเพิ่มเติม แบบฝกหัดพรอมเฉลย ลําดับการเขียนตัวอักษรจีน
110 112 115 119 120 122 129
今天几月几号?Çѹ¹ÕéÇѹ·Õèà·‹ÒäÃ
à´×͹ÍÐäÃ
131
แผนการเรียน บทสนทนาและคําศัพท คําอธิบายประกอบ ทบทวน คําศัพทนารูเพิ่มเติม แบบฝกหัดพรอมเฉลย ลําดับการเขียนตัวอักษรจีน
132 134 137 143 144 146 156
现在几点?¢³Ð¹ÕéàÇÅÒà·‹ÒäÃ
159
แผนการเรียน บทสนทนาและคําศัพท คําอธิบายประกอบ ทบทวน คําศัพทนารูเพิ่มเติม แบบฝกหัดพรอมเฉลย ลําดับการเขียนตัวอักษรจีน
160 162 165 171 173 174 185
92
ÊÒúÑÞ º··Õè 9
º··Õè 10
你喜欢吃什么?¤Ø³ªÍº·Ò¹ÍÐäÃ
187
แผนการเรียน บทสนทนาและคําศัพท คําอธิบายประกอบ ทบทวน คําศัพทนารูเพิ่มเติม แบบฝกหัดพรอมเฉลย ลําดับการเขียนตัวอักษรจีน
188 190 194 199 200 202 211
多少钱?ÃÒ¤Òà·‹ÒäÃ
213
แผนการเรียน บทสนทนาและคําศัพท คําอธิบายประกอบ ทบทวน คําศัพทนารูเพิ่มเติม แบบฝกหัดพรอมเฉลย ลําดับการเขียนตัวอักษรจีน
214 216 219 225 227 228 240
Ẻ·´Êͺ¾ÃŒÍÁà©Å º··Õè 1-10
243
º·¹íÒ ¤ÇÒÁÃÙŒ·ÑèÇä» à¡ÕèÂǡѺÀÒÉÒ¨Õ¹
ÀÒÉÒ¨Õ¹¡ÅÒ§ÊíÒ¤ÑÞÍ‹ҧäà 1. เปนภาษาที่เกาแกภาษาหนึ่งของโลกที่ยังคงใชถึงปจจุบัน 2. เปนภาษาทีค่ นทัว่ โลกใชมากทีส่ ดุ เปนอันดับ 1 และองคการสหประชาชาติ ได ใหภาษาจีนกลางเปน 1 ใน 5 ภาษาที่ใช ในการประชุม 3. ปจจุบนั มีการติดตอคาขายและทําธุรกิจกับชาวจีนมากขึน้ ซึง่ จะตอง ใชภาษาจีนเปนสือ่ กลาง ถาหากเรารูภ าษาจีน การเจรจาติดตอกับชาวจีนในดาน ตางๆ ก็จะทําไดงายขึ้นและประสบความสําเร็จ
μÑÇÍÑ¡ÉèչÁÕ¡èáÕ ºº 1. ตัวอักษรเต็ม (繁体字 fántǐzì ฝานถี่จื้อ) māma (มาหมะ) เชน 媽媽 中國 Zhōngguó (จงกั๋ว)
แม ประเทศจีน
2. ตัวอักษรยอ (简体字 jiǎntǐzì เจี๋ยนถี่จื้อ) māma (มาหมะ) เชน 妈妈 中国 Zhōngguó (จงกั๋ว)
แม ประเทศจีน
μÑÇàμçÁ
媽媽 中國
2
μÑÇ‹Í
妈妈 中国
ÅíҴѺ¡ÒÃà¢Õ¹μÑÇÍÑ¡Éèչ ลําดับการเขียนตัวอักษรจีน (笔顺 bǐshùn ปซุน) ทั่วไปมี
7 »ÃСÒôѧ¹Õé 1. ลากเสนขวางแลวลากเสนตั้ง 先橫后竖 xiān héng hòu shù (เซียน เหิง โฮว ซู) shí
สิบ
xià
ลาง
2. ลากเสนซายแลวลากเสนขวา 先撇后捺 xiān piě hòu nà (เซียน เผี่ย โฮว นา) bā
แปด
rén
คน
3. เขียนจากดานบนลงดานลาง 从上到下 cóng shàng dào xià (ฉง ซราง เตา เซี่ย) èr
สอง
gōng
งาน
4. เขียนจากฝงซายไปฝงขวา 从左到右 cóng zuǒ dào yòu (ฉง จั่ว เตา โยว) tā
เขา
hǎo
ดี 3
ÇÃóÂØ¡μ วรรณยุกต ในภาษาจีน มี 4 เสียง ไดแก
à¤Ã×èͧËÁÒ แทนวรรณยุกตเสียงที่ 1 ออกเสียงเทียบเคียงคลาย เสียงสามัญ เชน 妈
mā
(มา)
แม
à¤Ã×èͧËÁÒ แทนวรรณยุกตเสียงที่ 2 ออกเสียงเทียบเคียงคลาย เสียงจัตวา เชน 麻
má
(หมา) เหน็บชา
à¤Ã×èͧËÁÒ ǎ แทนวรรณยุกตเสียงที่ 3 ออกเสียงเทียบเคียงคลาย เสียงเอก + จัตวา เชน 马
mǎ
(หมา)
มา
à¤Ã×èͧËÁÒ à แทนวรรณยุกตเสียงที่ 4 ออกเสียงเทียบเคียงคลาย เสียงโท เชน
6
骂
mà
(มา) ดา, วา
ÃдѺàÊÕ§ÇÃóÂØ¡μ 5 4 3 2 1
1 2 3 4
เสียงหนึ่ง เสียงสอง เสียงสาม เสียงสี่
ā á ǎ à
ระดับเสียง ระดับเสียง ระดับเสียง ระดับเสียง
5 4 3 2 1
àÊÕ§ÊÙ§
àÊÕ§μíèÒ
55 35 214 51
7
8
º··Õè 1 第一课
ÊÇÑÊ´Õ¤ÃѺ ÊÇÑÊ´Õ¤‹Ð 你好! Nǐ hǎo!
á¼¹¡ÒÃàÃÕ¹
1
¤ÃÑ駷Õè 1-2 ªÑèÇâÁ§·Õè 1-4 àÇÅÒ·Õè㪌㹡ÒÃàÃÕ¹ 2 ¤ÃÑé§ ¤ÃÑé§ÅÐ 2 ªÑèÇâÁ§ Ê×èÍ¡ÒÃàÃÕ¹·Õè㪌 ˹ѧÊ×Í¿˜§-¾Ù´-Í‹Ò¹-à¢Õ¹ àÃÕ¹¨Õ¹¡ÅÒ§©ºÑºÊÁºÙó àÅ‹Á 1
º··Õè
¨Ø´»ÃÐʧ¤
¤ÃÑ駷Õè 1 ªÑèÇâÁ§·Õè 1-2
เพื่อใหผูเรียนไดเรียนรูคําศัพทและบทสนทนาประจําบท เพื่อใหผูเรียนไดเรียนรูและทําความเขาใจเกี่ยวกับพินอินโดยรวมและพยัญชนะตน เพื่ อ ให ผู เ รี ย นได เ รี ย นรู แ ละทํ า ความเข า ใจเกี่ ย วกั บ กฎเกณฑ ก ารเปลี่ ย นเสี ย ง วรรณยุกตของพินอิน
à¹×Íé ËÒ·ÕèàÃÕ¹ 生词 คําศัพท 会话 บทสนทนา 发音和拼音 ดานการออกเสียงและพินอิน 1. พินอิน (Pinyin) พยัญชนะตน และการออกเสียง b-l 2. การเปลี่ยนเสียงวรรณยุกตของพินอิน
·º·Ç¹·ŒÒ¤Һ ทําแบบฝกหัดบทที่ 1 ไดแก แบบฝกหัดที่ 1 ฝกอานและออกเสียงพินอิน (ตามเสียงใน CD) แบบฝกหัดที่ 2 วงกลมเสียงวรรณยุกตตามที่ ไดยนิ ใหถกู ตอง (ตามเสียงใน CD) แบบฝกหัดที่ 3 ฝกอานออกเสียงพินอินเหลานี้ (ตามเสียงใน CD) แบบฝกหัดที่ 4 เติมคําศัพทที่หายไปในชองวาง โดยเลือกจากคําศัพทที่ใหมา ดานหลัง แบบฝกหัดที่ 8 ผันเสียงวรรณยุกตตามพินอินตอไปนี้ (ตามกฎเสียง 3 อยูติดกัน 2 ตัว)
10
¨Ø´»ÃÐʧ¤ เพื่อใหผูเรียนไดเรียนรูและทําความเขาใจเกี่ยวกับไวยากรณ ประจําบทและคําอธิบายเพิ่มเติม เพื่อใหผูเรียนไดเรียนรูคําศัพทนารูเพิ่มเติมประจําบท
¤ÃÑ駷Õè 2 ªÑèÇâÁ§·Õè 3-4
à¹×Íé ËÒ·ÕèàÃÕ¹ 语法 ดานไวยากรณ ไดแก 1. การทําใหประโยคบอกเลาเปนประโยคคําถาม 2. การใชคํากริยาวิเศษณ 也 3. การทําใหคําสรรพนามเอกพจนกลายเปนพหูพจน คําอธิบายเพิ่มเติม ไดแก 1. คําสรรพนามในภาษาจีน 2. ชื่อและนามสกุลในภาษาจีน คําศัพทนารูเพิ่มเติมเกี่ยวกับคํากลาวทั่วไปและคําอุทานทั่วไป
·º·Ç¹·ŒÒ¤Һ 复习 ทบทวนประจําบท ไดแก 1. ทบทวนการใช 好 2. ทบทวนเสียงวรรณยุกตทั้ง 4 3. ฝกเปลี่ยนเสียงวรรณยุกต ทําแบบฝกหัดบทที่ 1 ไดแก แบบฝกหัดที่ 5 เขียนคําศัพทภาษาจีนจากพินอินตอไปนี้ แบบฝกหัดที่ 6 เปลี่ยนประโยคบอกเลาตอไปนี้ใหเปนประโยคคําถามโดยใช 吗 แบบฝกหัดที่ 7 เขียนพินอินจากคําศัพทตอไปนี้
11
º··Õè 1
ÊÇÑÊ´Õ¤ÃѺ ÊÇÑÊ´Õ¤‹Ð
第一课
你好!
会话 º·Ê¹·¹Ò 刘美:
你好!
Liú Měi:
Nǐ hǎo!
(หนี เหา!)
意伦:
你好!
Yì Lún:
Nǐ hǎo!
(หนี เหา!)
刘美:
你最近好吗?
Liú Měi:
Nǐ zuìjìn hǎo ma?
(หนี่ จุยจิ้น เหา มะ?)
意伦:
很好,你呢?
Yì Lún:
Hěn hǎo, nǐ ne?
(เหิน เหา, หนี่ เนอะ?)
刘美:
我也很好。
Liú Měi:
Wǒ yě hěn hǎo.
(หวอ เหย เหิน เหา.)
12
专名 ¤íÒ¹ÒÁ੾ÒÐ 刘美 意伦
หลิวเหมย อี้หลุน
Liú Měi Yì Lún
¤íÒá»Åº·Ê¹·¹Ò หลิวเหมย: อี้หลุน: หลิวเหมย: อี้หลุน: หลิวเหมย:
สวัสดีคะ สวัสดีครับ ชวงนี้คุณสบายดี ไหมคะ สบายดี แลวคุณละครับ ฉันก็สบายดีคะ
生词 ¤íÒÈѾ· 你 nǐ
好
(หนี่)
hǎo
คุณ, เธอ 最近
吗
(เหา)
ma
ไหม
ดี zuìjìn
(จุยจิ้น) เมื่อเร็วๆ นี้, ระยะใกลๆ นี้
很 hěn
(มา)
我
(เหิ่น)
wǒ
มาก 也
(หวอ)
ฉัน yě
(เหย) ก็, ดวย
13
解释 ¤íÒ͸ԺÒ»ÃСͺ 语法 ´ŒÒ¹äÇÂҡó 1. การทําใหประโยคบอกเลาเปนประโยคคําถาม ในภาษาจีนจะมีการทําใหประโยคบอกเลาเปนประโยคคําถามอยางงายๆ โดยการ เติม 吗 ma (มะ) ไวทายประโยค ซึ่งแปลเปนภาษาไทยวา “ไหม”
ÃٻẺ
»ÃÐ⤺͡àÅ‹Ò + 吗?
ประโยคบอกเลา
ประโยคคําถาม
你好。
你好吗?
Nǐ hǎo.
Nǐ hǎo ma?
(หนี เหา.)
(หนี เหา มะ?)
他们很好。
他们很好吗?
Tāmen hěn hǎo.
Tāmen hěn hǎo ma?
(ทาเมิน เหิน เหา.)
(ทาเมิน เหิน เหา มะ?)
2. การใชคํากริยาวิเศษณ 也 ในสวนของบทสนทนาจะมีประโยค เชน 我也很好。ซึ่งสังเกตไดวาจะ มีการใชคํากริยาวิเศษณ (副词 fùcí ฟูฉือ) นั่นคือคําวา 也 yě (เหย) ซึ่งมีความหมาย เหมือนภาษาไทยวา “ก็, เชนกัน” โดยจะวาง 也 ไวหนาสวนที่ตองการขยาย เชน
我也很好。
Wǒ yě hěn hǎo.
(หวอ เหย เหิน เหา.)
他也很好。
Tā yě hěn hǎo.
(ทา เหย เหิน เหา.)
你们也很好。
Nǐmen yě hěn hǎo.
(หนี่เมิน เหย เหิน เหา.)
14
ฉันก็สบายดี เขาก็สบายดี พวกคุณก็สบายดี
3. การทําใหคําสรรพนามเอกพจนกลายเปนพหูพจน ในภาษาจีนจะมีการทําใหสรรพนามเอกพจนกลายเปนพหูพจน โดยการเติม 们 men (เมิน) ที่มีความหมายวา “พวก” ในภาษาไทยไวทายคําสรรพนาม เชน
我们 你们 他们 她们 它们
wǒmen nǐmen
(หวอเมิน)
(หนี่เมิน)
tāmen (ทาเมิน) tāmen
(ทาเมิน)
tāmen
(ทาเมิน)
พวกเรา พวกคุณ พวกเขา พวกหลอน พวกมัน
¤íÒ͸ԺÒÂà¾ÔèÁàμÔÁ 1. คําสรรพนามในภาษาจีน นอกจากคําสรรพนามที่ ไดเรียนไปแลว 我 และ 你 nǐ (หนี่) ยังมีคําสรรพนามที่พบเห็นไดบอยๆ อีกคือ 他 她 它
tā
(ทา)
tā
(ทา)
tā
(ทา)
wǒ
(หวอ)
เขา (ผูชาย) เขา (ผูหญิง), หลอน มัน (สัตว, สิ่งของ)
2. ชื่อและนามสกุลในภาษาจีน การเรียกหรือเขียนชื่อและนามสกุลของคนจีน ในภาษาจีนจะแตกตางจากภาษาไทยคือ จะเรียกหรือเขียนนามสกุลกอนแลวคอยตามดวยชือ่
ÃٻẺ 刘美 李明 陈苹苹
¹ÒÁÊ¡ØÅ (á«‹) + ª×èÍ Liú Měi Lǐ Míng Chén Píngping
หลิวเหมย หลี่หมิง เฉินผิงผิง 15
发音和拼音 ´ŒÒ¹¡ÒÃÍÍ¡àÊÕ§áÅоԹÍÔ¹ 1. พินอิน (Pinyin) พยัญชนะมีทั้งหมด 23 ตัว แยกออกเปน พยัญชนะตนมีทั้งสิ้น 21 ตัว ไดแก b
p
m
f
d
t
n
l
g
k
h
j
q
x
z
c
s
zh
ch
sh
r
พยัญชนะกึ่งสระมีทั้งสิ้น 2 ตัว ไดแก y
w
ตารางเทียบเสียงพยัญชนะ (1) สัทอักษร b p m f d t n l
16
คําอธิบาย เทียบไดกับเสียง ป เทียบไดกับเสียง ผ, พ เทียบไดกับเสียง ม เทียบไดกับเสียง ฝ, ฟ เทียบไดกับเสียง ต เทียบไดกับเสียง ถ, ท เทียบไดกับเสียง น เทียบไดกับเสียง ล
ตัวอยาง 爸爸 怕 马 法 大 他 你 里
bàba (ปาปะ) pà (พา) mǎ
(หมา)
fǎ
(ฝา)
dà
(ตา)
tā
(ทา)
nǐ (หนี่) lǐ
(หลี่)
พอ กลัว มา กฎหมาย ใหญ เขา (ผูชาย) คุณ, เธอ ขางใน
2. การเปลี่ยนเสียงวรรณยุกต คําวา 你 + 好 พินอินของทั้งสองคําคือ nǐ + hǎo ซึ่งทั้งสองคําจะออกเสียง “หนี่ เหา” แตในความจริงแลว การออกเสียงที่ถูกตองจะตองออกเสียงเปน “หนี เหา” ซึ่ง ในภาษาจีนมีการเปลี่ยนเสียงวรรณยุกต ดังนี้
àÊÕ§ÊÒÁ ( ˇ ) + àÊÕ§ÊÒÁ ( ˇ ) เปลี่ยนเสียงเปน àÊÕ§Êͧ ( ´ ) + àÊÕ§ÊÒÁ ( ˇ ) 你好 我好 很好
nǐ hǎo
(หนี่ เหา)
ní hǎo
(หนี เหา)
wǒ hǎo
(หวอ เหา)
wó hǎo
(หวอ เหา)
hěn hǎo
(เหิ่น เหา)
hén hǎo
(เหิน เหา)
⁻
แตถาหลังเสียงสามเปนเสียงวรรณยุกตเสียงอื่นๆ เชน เสียงหนึ่ง ( ) เสียงสอง ( ) หรือเสียงสี่ ( ) จะไมเปลี่ยนเสียง เชน
´
`
àÊÕ§ÊÒÁ ( ˇ ) + àÊÕ§˹֧è (⁻) 你吃
nǐ chī
(หนี่ ชือ)
àÊÕ§ÊÒÁ ( ˇ ) + àÊÕ§Êͧ ( ´ ) 你来 nǐ lái (หนี่ ไหล)
หมายเหตุ ถึงจะเปลี่ยนเสียงวรรณยุกต จากเสียงสามเปนเสียงสอง แตตัวพินอินยังคงเขียนในรูปเดิม ไมมีการเปลี่ยนไปตามเสียง
àÊÕ§ÊÒÁ ( ˇ ) + àÊÕ§ÊÕè ( ` ) 你大 nǐ dà (หนี่ ตา)
17
复习 ·º·Ç¹ 1. ทบทวนการใช 好 你 你们 你 她 他们 刘美 我 他 意伦
你好! 你们好!
好!
你好吗? 她好吗? 他们好吗? 刘美好吗?
好吗?
我很好。 他很好。 意伦很好。
很好。
Nǐ hǎo! Nǐmen hǎo! Nǐ hǎo ma? Tā hǎo ma? Tāmen hǎo ma? Liú Měi hǎo ma? Wǒ hěn hǎo. Tā hěn hǎo. Yì Lún hěn hǎo.
2. ทบทวนเสียงวรรณยุกตทั้ง 4 ma:
mā
má
mǎ
mà
ni:
nī
ní
nǐ
nì
hao:
hāo
háo
hǎo
hào
3. ฝกเปลี่ยนเสียงวรรณยุกต
àÊÕ§ÊÒÁ ( ˇ ) + àÊÕ§ÊÒÁ ( ˇ ) เปลี่ยนเสียงเปน àÊÕ§Êͧ ( ´ ) + àÊÕ§ÊÒÁ ( ˇ )
18
nǐ hǎo
ní hǎo
fěn bǐ
fén bǐ
nǎ hǎo
ná hǎo
dǎ dǎo
dá dǎo
nǐ zǎo
ní zǎo
(你好 (粉笔 (哪好 (打倒 (你早
= สวัสดี) = ชอลก) = อันไหนดี) = ลมควํ่า) = อรุณสวัสดิ์)
¤íÒÈѾ· ¹‹ÒÃÙŒà¾ÔèÁàμÔÁ คํากลาวทั่วไป 休息一会儿 对不起 duìbuqǐ
xīuxi yíhuìr
(ซิวสี อี๋ฮุยร)
พักสักครู
(ตุยปูฉี่)
ขอโทษ
不客气 bú kèqi (ปู
ไมเปนไร
hǎo jiǔ bú jiàn
ไมตองเกรงใจ
没关系 méi guānxi (เหมย
好久不见
เคอชี่)
(เหา จิ่ว ปู เจี้ยน)
ไม ไดเจอกันซะนานเลย
กวนซี่)
明天见 míngtiān jiàn
(หมิงเทียน เจี้ยน)
เจอกันพรุงนี้
回头见 huítóu jiàn
(หุยโถว เจี้ยน)
ไวเจอกันใหม
最近怎么样? Zuìjìn zěnmeyàng?
(จุยจิ้น เจิ่นเมอะยั่ง?)
พักนี้เปนอยางไรบาง
คําอุทานทั่วไป 喂 嗯 哎呀!
wèi ēn
(เวย)
(เอิน)
āiyā!
(ไอยา!)
ฮัลโหล (ใช ในการรับโทรศัพท) อืม (แสดงการตอบรับ) ไอหยา!, อุย! (แสดงการตกใจ) 19
1 è Õ · · º ´ Ñ Ë ¡ ƒ ½ º Ạ1.1 1.2 1.3 1.4 1.5
Ẻ½ƒ¡ËÑ´·Õè 1 ฝกอานและออกเสียงพินอิน (ตามเสียงใน CD)
nī
ní
nǐ
nì
hāo
háo
hǎo
hào
hēn
hén
hěn
hèn
wō
wó
wǒ
wò
yē
yé
yě
yè
Ẻ½ƒ¡ËÑ´·Õè 2 วงกลมเสียงวรรณยุกตตามที่ ไดยินใหถูกตอง (ตามเสียงใน CD)
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5
nī
ní
nǐ
nì
hāo
háo
hǎo
hào
mā
má
mǎ
mà
wō
wó
wǒ
wò
yē
yé
yě
yè
Ẻ½ƒ¡ËÑ´·Õè 3
ฝกอานออกเสียงพินอินเหลานี้ (ตามเสียงใน CD)
p
b d
20
m t
f n
l
à©ÅÂ
Ẻ½ƒ¡ËÑ´ º··Õè 1
Ẻ½ƒ¡ËÑ´·Õè 2 2.1
nǐ
2.2
hǎo
2.3
mā
2.4
wǒ
2.5
yě
Ẻ½ƒ¡ËÑ´·Õè 4 A: 你
好
!
B: 你
好
!
A:
你
好吗?
B:
很
好,你呢?
A: 我
也
很
好
。
Ẻ½ƒ¡ËÑ´·Õè 5 5.1 呢 5.2 吗 5.3 你 5.4 也 5.5 好 5.6 我 5.7 很
Ẻ½ƒ¡ËÑ´·Õè 6 6.1 你好吗?6.2 他们很好吗?6.3 你们很好吗?6.4 她们好吗?
Ẻ½ƒ¡ËÑ´·Õè 7 7.1
nǐ
7.2
hǎo
7.3
hěn
7.4
ne
7.5
wǒ
7.6
ma
7.7
yě
Ẻ½ƒ¡ËÑ´·Õè 8 8.1 ní hǎo 8.2 wó hǎo 8.3 hén hǎo 8.4 ní zǎo 23
笔顺
ÅíҴѺ¡ÒÃà¢Õ¹μÑÇÍÑ¡Éèչ 你 nǐ
好 hǎo
最 zuì
近 jìn
吗 ma
很 hěn
也 yě
24
เลม 1
: : เนื้อหาในเล ม 1 การทักทาย | การถามสารทุกขสุกดิบ | การถามช�อ-นามสกุล การแนะนำผูอ�นใหรูจักกัน | วัน เดือน ป | เวลา จำนวนและลักษณนาม | การถามราคา ฟ ง-พูด-อ าน-เข�ยน เร�ยนจ�นกลางฉบับสมบูรณ มี 3 เล ม ระดับ เบือ้ งต น-กลาง
ระดับ
กลาง
ฟง-พูด-อาน-เขียน เรียนจีนกลาง ฉบับสมบูรณ เลม 1 ISBN 978-616-527-508-8
หมวด : ภาษา
www.MISbook.com
nn
ers
• คำศัพทสำคัญประจำบท สำหรับทองจำทำใหการอานคลองแคลว • สรุปไวยากรณสำคัญทีใ่ ชในบทสนทนา ทำใหเขาใจโครงสรางประโยคเพือ ่ ใชในการพูด • มีแบบทดสอบการฟงเพือ่ พัฒนาทักษะฟง-พูด • รูล ำดับการเขียนตัวอักษรจีนทีถ่ กู ตอง ลองสถาน D จำ ก DV อ� ใหผ เู รยี นฝก สนทนากั
Native Speaker
บ
9 786165 275088
ครบทุกทักษะในเล มเดียว อัดเแน นทุกบทเร�ยน!
จ รงิ ารณ
199.-
ระดับ เบือ้ งต น
e fo r B e gi
มีแผนการเรียนและแบบทดสอบกอนขึ้นบทเรียนใหมทุกบท เพ�อใหการเรียนรูดวยตนเองประสบผลสำเร็จเหมือนเรียนในโรงเรียนสอนภาษา
พยี ง199.เิ ศษ เ คาพ
รา
DVD จำลองสถานการณ จร�ง สนทนาโดยเจ าของภาษา
เพ
เพิ่มประสิทธ�ภาพในการเร�ยนรู ยิ่งข�้นกับ DVD ประกอบการเร�ยนซ�ง่ มีเนือ้ หาเดียวกับหนังสือ สอนตัง้ แต เบือ้ งต น อักษรจ�น พินอิน บทสนทนา ทีใ่ ช บอ ยในช�วต� ประจำวัน และรูปประโยคทีค่ วรรู แทรกด วยหลักไวยากรณ ช วยให เข าใจบร�บท การใช เป นอย างดี อีกทัง้ เป นการฝ กออกเสียง กับเจ าของภาษาโดยตรง ซ�ง่ จะทำให คน ุ เคยกับ สำเนียงและรู ว�ธ�การออกเสียงโดยอัตโนมัติ ช วยให การเร�ยนภาษาจ�นสัมฤทธ�ผลมากยิง่ ข�น้
es
n
สอนเป นภาษาไทย ออกเสียงคำศัพท ประโยค และบทสนทนาโดยเจ าของภาษา
ฉบับ สมบูรณ
C hi
พร อม DVD ประกอบการเร�ยน
ฟ ง-พูด-อ าน-เข�ยน เร�ยนจ�นกลางฉบับสมบูรณ เล ม 1
ภาษาจ�นนับเป นภาษาที่ 3 สำหรับคนไทย ซ�่งมีบร�บทหลากหลาย ทั้งในด านธุรกิจและในช�ว�ตประจำวัน ผู ที่สามารถสื่อสารภาษาจ�น ได นน้ั จ�งได เปร�ยบหร�อมีโอกาสในด านต างๆ มากข�น้ หนังสือพร อม DVD ชุดนี้จะช วยให ผู ที่สนใจเพิ่มพูนความรู ภาษาจ�น ทั้งมีพื้นฐาน และไม มีพื้นฐานมาก อนได เร�ยนรู ภาษาจ�นอย างเป นขั้นตอน เน น ทักษะการฟ ง พูด อ าน และเข�ยน จ�งเหมาะสำหรับนักเร�ยน นักศึกษา ที่ต องการเร�ยนรู เพื่อศึกษาต อ หร�อคนทำงานที่ต องใช ภาษาจ�น ในการสือ ่ สาร ทัง้ ยังสามารถนำไปปรับใช ในช�วต� ประจำวันได อกี ด วย
เลม 1
เหมาะสำหรับนักเรียน นักศึกษา แมไมมพ ี น ้ื ฐานก็สามารถเรียนรูไ ด
พรอ ม
ฟ ง-พูด-อ าน-เข�ยน เร�ยนจ�นกลางฉบับสมบูรณ