ความรู้รอบตัวทั่วโลก

Page 1

ค รอบตัว

ู ร ม า ว โลก วั� ท วั�

เสร�มความรู รอบตัวเกี่ยวกับประวัติศาสตร ภูมิศาสตร เหตุการณ สถานที่ และบุคคลสำคัญของโลก

ทั�งในทวีปยุโรป อเมร�กา เอเชีย และแอฟร�กา

ในเลม -ษ ไทย ในเลม เเดดยี ยี วว

22 ภภาาษษาา องั กฤ

เหมาะสำหรับ • เด็กตั�งแต ระดับประถมศึกษา ใช อ านประกอบหร�อเสร�มความรู บทเร�ยน • ผู ที่สนใจทั�วไป ใช อ านเพื่อเสร�มและเพิ�มพูนความรู รอบตัวให กว างไกลมากยิ�งขึ้น

ราคา

150.-



ISBN : 978-616-527-512-5 ราคา : 150 บาท พิมพ์ครั้งที่ 1 : กันยายน 2556 เรื่อง : Rose Uy ภาพประกอบ : Viola Massarenti ออกแบบและจัดรูปเล่ม : Gemser Publications, S.L. แปล : ยุทธนา อัศวเจษฎากุล ภายใต้ลิขสิทธิ์ของ © Gemser Publications, S.L. 2012 El Castell, 38; Teia (08329) Barcelona, Spain (World Rights) E-mail : info@mercedesros.com Website : www.mercedesros.com © ลิขสิทธิ์ภาษาไทย 2554: ส�านักพิมพ์เอ็มไอเอส บรรณาธิการบริหาร ชิดพงษ์ กวีวรวุฒิ ประสานงานฝ่ายผลิต อิสรีย์ แจ่มข�า ศิลปกรรม ภรณีย์ สนองผัน, เพียงพิศ อิ่นแก้ว พิสูจน์อักษร ประไพ ภูงามเชิง ประสานงานสื่อสิ่งพิมพ์ ประไพ ภูงามเชิง ฝ่ายการตลาด มยุรี ศรีมังคละ พิมพ์ที่ บริษัท พิมพ์ดี จ�ากัด ผู้พิมพ์/ผู้โฆษณา เสริม พูนพนิช จัดพิมพ์โดย : ส�านักพิมพ์เอ็มไอเอส 213/3 ซอยพัฒนาการ 1 (สาธุประดิษฐ์ 34 แยก 6) แขวงบางโพงพาง เขตยานนาวา กรุงเทพฯ 10120 โทรศัพท์ 0-2294-8777 (สายอัตโนมัติ) โทรสาร 0-2294-8787 www.MISbook.com จัดจ�าหน่ายโดย : บริษัท ซีเอ็ดยูเคชั่น จ�ากัด (มหาชน) 1858/87-90 ชั้น 19 อาคารทีซี ไอเอฟ ทาวเวอร์ ถนนบางนา-ตราด แขวงบางนา เขตบางนา กรุงเทพฯ 10260 โทรศัพท์ 0-2739-8000 โทรสาร 0-2739-8609 www.se-ed.com

สงวนลิขสิทธิ์ตามพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ. 2537 โดยส�านักพิมพ์เอ็มไอเอส ห้าม น�าส่วนหนึ่งส่วนใดของหนังสือเล่มนี้ไปลอกเลียนแบบ ท�าส�าเนา ถ่ายเอกสาร หรือน�าไป เผยแพร่บนอินเตอร์เน็ตและเครือข่ายต่างๆ ไม่วา่ ในรูปแบบใดๆ นอกจากจะได้รบั อนุญาต เป็นลายลักษณ์อักษรจากทางส�านักพิมพ์เท่านั้น ชื่อผลิตภัณฑ์และเครื่องหมายการค้าต่างๆ ที่อ้างถึงเป็นของบริษัทนั้นๆ

หากหนังสือเล่มนีผ ้ ลิตไม่ได้มาตรฐาน อาทิ หน้ากระดาษสลับกัน หน้าซ�า้ หน้าขาดหาย ส�านักพิมพ์ ยินดีรบั ผิดชอบเปลีย่ นให้ ใหม่ โดยส่งมาเปลีย่ นตามทีอ่ ยูด่ า้ นบน หรือติดต่อส�านักพิมพ์เอ็มไอเอส โทรศัพท์ 0-2294-8777 (สายอัตโนมัติ)


ำ น น ท บ เมื่อบุตรสาวผู้ประพันธ์อายุสองปี แต่ใช่ว่าเป็นแค่กลอนที่แสนเก่า เป็นวิธีแสนสนุกปลุกปัญญา คำาสั่งสอนเพื่อการเรียนรู้วัยเริ่มแรก ต่อมาบุตรชายวัยหกปีเริ่มบ่น หนังสือยาวเกินอ่านทรมา ด้วยเหตุผลนี้เองจึงพิจารณา นับจำานวนบรรทัดกันอย่างดี

กลอนกล่อมเด็กก็มีที่จะเล่า เพราะขัดเกลาให้เรียนรู้เป็นครั้งแรก เหมือนเป็นยาระยะสั้นเพื่อสอดแทรก ไม่เคยแปลกไม่เร็วไปเพื่อการศึกษา “การเรียนอ่านต้องอดทนยากนักหนา หนูขอไปนอนดีกว่าสวัสดี” คำาสัมผัสกันอีกคราในเล่มนี้ เด็กชายวัยหกปีเริ่มเห็นชอบ

ร้องเป็นเพลงอย่างซุกซนอารมณ์ดี พออ่านเสร็จมีคำาถามมาประกอบ เพื่อให้ง่ายเข้าใจคำาสัมผัส อธิบายสิ่งที่เด็กพูดออกมานั้น เด็กฟังเพลินเรียนรู้กลอนบทเรียน อย่าประเมินสติปัญญาของเด็กน้อย เด็กจำาชื่อสัตว์ประหลาดตัวการ์ตูน รายละเอียดเรื่องราวเข้าใจได้ดีกว่า

“กลอนสั้นดีอ่านง่ายหนูเริ่มชอบ” ขอคำาตอบ“อะไรคือนี่ มีอะไรถ้าเกิดนั่น” ได้เติมจัดเรื่องราวสารพัน เป็นบทเรียนสำาคัญเพื่อเด็กน้อย นอนรู้เรียนบนเตียงจนหลับผล็อย ว่ามีค่าต่ำาต้อยเกินเยียวยา จะเพิ่มพูนมากแค่ไหนได้ทุกครา ขอได้อย่าริอ่านคิดเดิมพัน


สร้างบรรยากาศสอดแทรกการเรียนรู้ รวมทั้งเหตุการณ์ต่างๆ ที่สำาคัญ สัตว์ต่างถิ่นต่างแดนต่างหน้าตา ที่สำาคัญเรื่องบังคับต้องละไว้ ควรแค่จัดให้เด็กได้สนุก การเรียนรู้เป็นเรื่องสนุกและมีคุณ หนังสือเล่มนี้มีวัตถุประสงค์แสนเรียบง่าย ประวัติศาสตร์ภูมิศาสตร์มาครบครัน หวังว่ากลอนเล่าเรื่องในเล่มนี้ ฝังรากลึกสร้างสติและสาระ ส่วนบทเรียนต่างๆ ที่สอดคล้อง สร้างโลกแห่งความรู้ที่อยากมี

ให้เด็กรู้บุคคลดังสารพัน สารพันสถานที่ทั่วโลกน่าสนใจ เป็นเนื้อหาในที่เดียวรวบรวมได้ อย่าต้องให้เด็กๆ ซึมซับข้อมูล ได้พันผูกทุกบทเรียนรู้สึกคุ้น หากผู้ปกครองสนับสนุนให้เป็นอย่างนั้น เป็นเกร็ดสบายๆ แสนสนุกให้สุขสันต์ สนุกโลดโผนสั้นๆ มีสาระ เป็นเมล็ดพันธุ์ชั้นดีเสริมตรรกะ สอดแทรกกะการศึกษาอยู่ในที คงจับจองหัวใจให้ใฝ่ดี สร้างชีวีที่ดีเลิศแด่เยาวชน

ประวัติผู้ประพันธ์ ทนายความนิติศาสตรมหาบัณฑิต แต่ไม่มีใครรับประกันหรือกล้าบอก การมีลูกสี่คนนั้นสร้างผล ยิ่งเวลาเด็กส่งเสียงดังกว่าใครๆ อังกฤษ ฝรั่งเศส อิตาเลียน แต่สิ่งหนึ่งที่แน่ใจตลอดมา

ผู้พิชิตปริญญาจากมหาวิทยาลัยนิวยอร์ก ว่าการเป็นแม่นั้นออกเป็นเรื่องง่าย ทำาให้แม่หนึ่งคนปวดหัวได้ ร้องเสียงแหลมไปไกลหลายภาษา เสียงไม่เพี้ยนคล่องแคล่วทุกคำาหนา สนุกทุกคราที่ได้เรียนรู้ตัวอักษรกับเด็กๆ


รู ้ ม ำ ว ี ค น ดัช

ความรุ่งเรืองของกรีซ, 6 อัตติลา เดอะ ฮัน, 8 นักบุญแพทริกแห่งไอร์แลนด์, 10 ค�าสัญญาของพระราชินี, 12 ล่องนาวาจากโปรตุเกส, 14 น�้าพุเทรวีแห่งกรุงโรม, 16 นโปเลียนในสงครามวอเตอร์ลู, 18 ผู้ชนะรางวัลโนเบล, 20 เดอะบิ๊กเบน, 22 หอไอเฟล, 24 ศิลปะ, 26 สามคีตกวีแห่งเปียโน, 28

ยุโร

กริ ำ

อเม

ชาวอินุกในกระท่อมน�้าแข็ง, 30 “ผองเรา” แห่งสหรัฐอเมริกา, 32 ชนแอซเท็กแห่งเม็กซิโก, 34 ล่องเรือแล่นชิว, 36 ดาร์วินผจญภัย, 38 ฉายาจากผู้มาเยือน, 40 อเมซอนมิเคยเดียวดาย, 42 ภูผาแห่งบราซิล, 44 ร่องรอยอารยธรรมโบราณแห่งมาชูปิกชู, 46 คุสโตและเจ้าชายกบ, 48 รูปสลักหินแห่งเกาะอีสเตอร์, 50 จากอเมริกาสู่แอนตาร์กติก, 52


ชเ ยี

เอ

มหาตมะแห่งอินเดีย, 54 เทือกเขาหิมาลัย, 56 มาร์โค โปโล ในเมืองจีน, 58 ม้าทรงของจักรพรรดิตระกูลข่าน, 60 กษัตริย์แห่งเปอร์เซีย, 62 พระเจ้าอเล็กซานเดอร์ เสด็จช่องเขาไคเบอร์, 64 เหรียญตราจากเมกกะ, 66 จิโระกับซูซูโมะ, 68 ภูเขาไฟที่เล็กที่สุด, 70 ช้างเผือกในประเทศไทย, 72 จ๊ะเอ๋จิงโจ้, 74

พีระมิดแห่งอียิปต์, 76 ตัวอักษรกับเมืองเลปติส แมกนา, 78 เมืองทิมบุกตูส�าหรับทุกคน, 80 ทะเลทรายซาฮารา, 82 ทุทกับฮุทในรวันดา, 84 เบโตโตไปเที่ยวยอดเขาคิลิมันจาโร, 86 น�้าตกที่ใหญ่ที่สุด, 88 ครอบครัวแห่งบอตสวานา, 90 ลีเมอร์ในมาดากัสการ์, 92 สี่เด็กน้อยท่ามกลางอ้อมกอด ของธรรมชาติ, 94

แอฟริกำ


6

ยุโรป

ความรุ่งเรือง ของกรีซ มีเรื่องเล่ากล่าวขานมานานนม อีกต�านานเจสันจอมอิทธิฤทธิ์ นอกจากนี้ยังมีโซเครตีส ทั้งเพลโตนักปราชญ์ผู้สอนพร�่า เชื่อหรือไม่มีความจริงกล่าวไว้ว่า สอนท่านอเล็กซานเดอร์มหาราช

ต่างชื่นชมความรุ่งเรืองประเทศกรีซ ผู้พิชิตขนแกะทองค�า เจ้าความคิดตรรกะอันเลิศล�้า วิทย์ คณิต ท่านย�้าครบทุกศาสตร์ อริสโตเติลบิดาแห่งวิทยาศาสตร์ ทุกวิชาทุกศาสตร์ ใต้ต้นไม้!

คำำศัพท์ ความรุ่งเรือง = glory (n.) กลอรี ขนแกะ = fleece (n.) ฟลีซ ตรรกศาสตร์ = logic (n.) ลอจิค วิทยาศาสตร์ = science (n.) ไซเอินซ์ คณิตศาสตร์ = mathematics

(n.) แมธธะแมททิคซ์


7

ตามหลักความคิดของโซเครตีส การเป็นคนฉลาดนั้น หมายถึงการตั้งคำาถามที่เหมาะสมและการค้นหาคำาตอบที่ ถูกต้อง โซเครตีสเป็นอาจารย์ของเพลโต ใช้วิธีการสอนใน ห้องเรียนที่เปิดโอกาสให้ทั้งอาจารย์และศิษย์ตั้งคำาถามแลก เปลี่ยนระหว่างกันและร่วมหาคำาตอบไปด้วยกัน วิธีการแลก เปลีย่ นคำาถามเช่นนีไ้ ด้ถกู บันทึกไว้โดยเพลโตในบทความต่างๆ ทีช่ อื่ ว่า ไดอะล็อกส์ หรือบทสนทนา โดยมีบทสนทนาอยูบ่ ท หนึง่ ทีเ่ พลโตเขียนไว้เป็นคำาแนะนำาชือ่ ว่า เดอะ รีพบั บลิก เมือ่ ประมาณ 380 ปีก่อนคริสต์ศักราช ซึ่งมีผู้อ่านมากมายจวบ จนปัจจุบัน โดยเฉพาะกลุ่มผู้แสวงหาความรู้เกี่ยวกับอุดมรัฐ ซึง่ กล่าวถึงสังคมทีเ่ พียบพร้อมไปด้วยคุณภาพชีวติ ทีด่ สี าำ หรับ ทั้งเยาวชนและผู้ปกครอง ส่วนอริสโตเติลเป็นศิษย์เอกของเพลโต มีผลการเรียน เป็นเลิศในทุกวิชา เช่น คณิตศาสตร์ วิทยาศาสตร์ธรรมชาติ อภิปรัชญา จริยศาสตร์ และการปกครอง เมื่ออริสโตเติล เป็นอาจารย์กม็ ชี อื่ เสียงไปทัว่ ประเทศ จนพระเจ้าฟิลลิปทีส่ อง กษัตริยแ์ ห่งมาซิโดเนียเรียกตัวเข้าเฝ้า เพือ่ ให้เป็นพระอาจารย์ ส่วนพระองค์ของพระโอรสอเล็กซานเดอร์ บางทีเหตุผลทีก่ ษัตริย์ อเล็กซานเดอร์ได้กลายเป็นพระเจ้าอเล็กซานเดอร์มหาราช อาจเป็นเพราะได้ทรงศึกษากับพระอาจารย์อริสโตเติลผูย้ งิ่ ใหญ่ ผู้นี้ก็เป็นได้!

คำำศัพท์ ฉลาด = intelligent (adj.) อินเทลลิเจินท์ บทสนทนา = dialogue (n.) ไดอะล็อก อภิปรัชญา = metaphysics (n.) เมทาฟิสิกส์ จริยศาสตร์ = ethics (n.) เอธธิคส์ การปกครอง = government (n.) กัฟเวิร์นเมินท์


8

ยุโรป

อัตติลา เดอะ ฮัน อัตติลา เดอะ ฮันนามจักรพรรดิ แต่ทว่าโป๊ปลีโอทรงตรึกตรอง จึงเอ่ยโอษฐ์ขับไล่จักรพรรดิ อัตติลาระเห็จไกลถึงฮังการี

พระทรงจัดงานประสูติเฉลิมฉลอง ด้วยเห็นผองโรมันถูกราวี เพราะประจักษ์ความโหดประชาหนี พระทรงศรีโหยหิวแลเจ็บใจ!


9

อัตติลาเดอะฮันทรงเป็นจักรพรรดิแห่งจักรวรรดิฮันตั้งแต่ปี ค.ศ. 434-453 ราชอาณาจักรของพระองค์แผ่ขยายไปใน ดินแดนระหว่างทวีปยุโรปและทวีปเอเชีย พระองค์ทรงถือพระแสงดาบยาวและคำาตรัสที่ทรงโปรดคือ “ของข้า” พระองค์จะ ตรัสคำาว่า “ของข้า” กับทุกสรรพสิ่งในทุกหนแห่งที่พระองค์ทรงนำาทัพไป ในปี ค.ศ. 452 พระองค์ทรงรุกรานไปถึงดินแดน ซึ่งปัจจุบันเรียกว่า อิตาลี ผู้คนที่นั่นหวาดกลัวเป็นอย่างมากจนต้องอพยพหนีไปทางทะเล และได้สร้างเมืองเวนิส เมืองที่ มีความงดงามติดทะเลเมดิเตอร์เรเนียน จักรพรรดิอัตติลาทรงไล่ตามไม่ทันเพราะกองทัพของพระองค์ไม่มีเรือ มีแต่ม้า สมเด็จพระสันตะปาปาลีโอที่ 1 ทูลขอจักรพรรดิอัตติลาให้ ทรงหยุดรุกรานและสงบศึก จักรพรรดิอัตติลาไม่ทรงฟังสมเด็จ พระสันตะปาปา สมเด็จพระสันตะปาปาจึงทรงขับไล่ ในที่สุด จักรพรรดิอัตติลาทรงยอมถอยทัพแต่โดยดีเพราะว่า พระองค์ทรงหิว เนือ่ งจากความร้ายกาจของพระองค์ จึงไม่มีใครแบ่งปันอาหารให้พระองค์ พระสหาย และ เหล่าทหารในกองทัพ พระองค์ทรงตัง้ มัน่ ว่าจะกลับ มาดินแดนแห่งนี้อีกในวันข้างหน้า แต่พระองค์ไม่ ทรงสามารถทำาได้เพราะในคำา่ คืนหนึง่ พระองค์ทรง ฉลองงานเลีย้ งอย่างหนัก ทรงเมามายและหมดสติ ไป ในระหว่างที่พระองค์บรรทม พระองค์ทรงมีอาการ ตกเลือดก�าเดา แต่เนื่องจากพระองค์ทรงมึนเมาและ วิงเวียน ทำาให้พระองค์ไม่ทรงสามารถเช็ดเลือดกำาเดาที่ พระนาสิกออกได้ พระองค์ทรงส�าลักและไม่ทรงตื่นบรรทม ขึ้นมาอีกเลยตลอดกาล คำำศัพท์ จักรพรรดิ = emperor (n.) เอมเพอเรอร์ จักรวรรดิ = empire (n.) เอมไพเออร์ อาณาจักร = domain (n.) โดเมน ดาบ = sword (n.) ซอร์ด หวาดกลัว, ตกใจ = scared (adj.) สแกร์ด หนี = fled (v.2, v.3 ของ flee) เฟลด งดงาม = splendid (adj.) สเปลนดิด

ตั้งมั่น, ให้ค�าปฏิญาณ = vow (v.) วาว เมามาย = drunk (adj.) ดรังค์ หมดสติ = pass out (phrv.) แพส เอาท์ การตกเลือดก�าเดา = nosebleed (n.) โนสบลีด มึนเมา = tipsy (adj.) ทิพซี วิงเวียนศีรษะ = dizzy (adj.) ดิซซี ส�าลัก = choke (v.) โชค


10

Europe

St. Patrick of Ireland When Saint Patrick was preaching in Ireland, he found clover leaves on the land. A cow passing by and a sheep in a flock grazing nearby asked him if they could have a munch. Saint Patrick replied, “go ahead, take a moo moo and a baa baa bunch.”

Vocabulary preach (v.) พรีช เทศนา clover (adj.) โคลฟเวอร์ พันธุ์ไม้เตี้ย ชนิดหนึ่งที่มีใบสามแฉก flock (n.) ฟลอค ฝูงสัตว์ graze (v.) เกรซ เล็มหญ้า munch (n.) มันช์ การเคี้ยวเสียงดัง bunch (n.) บันช์ กลุ่ม, ก้อน, มัด


11

Vocabulary herdsboy (n.) เฮิร์ดส์บอย เด็กเลี้ยงสัตว์ cattle (n.) แคทเทิล ฝูงวัว awe (v.) ออ ท�าให้เกรงขาม buzzing (n.) บัซซิง เสียงผึ้งบินหึ่งๆ tenacity (n.) เทแนสซิทิ ความเหนียวแน่น, การยืนหยัด

chance upon (phrv.) แชนซ์ อะพอน พบโดยบังเอิญ shamrock (n.) แชมรอค พืชชนิดหนึ่งมีใบ 3 แฉก เป็นต้นไม้ประจ�าชาติของไอร์แลนด์ grateful (adj.) เกรทฟูล ปลื้มปีติ, เป็นที่ชื่นชมยินดี cathedral (n.) คะธีดรอล โบสถ์ส�าคัญ, โบสถ์ใหญ่

Patrick was fourteen years old when he worked as a herdsboy in Ireland. While taking care of sheep and

cattle, Patrick was

awed by the beauty of nature around him. In the warmth of the sun, the coolness of the moon, the beauty of the flowers, the

buzzing of the bees, the tenacity of busy ants – indeed, in everything – Patrick felt God’s love. Whenever he chanced upon a shamrock, a three-leafed clover, he was reminded of the Trinity of God the Father, Jesus the Son and the Holy Spirit. After Patrick returned to his family in Great Britain, he studied to become a priest. Later, he became a bishop and went back to Ireland. In Ireland, Patrick told the people that he had good news for them, which was that God loves everyone! The people received this good news with great joy. So happy and grateful were the Irish people that they built a church in Dublin in 1191, which they later named St. Patrick’s Cathedral.


12

Europe

The Queen’s Promise A promise made. A promise kept. Six years on, three ships sailed. Isabella bade Columbus Godspeed. Finding America was to the Queen a very precious gift indeed!

Vocabulary promise (n.) พรอมมิส ค�าสัญญา bade (v.2 ของ bid) เบด อวยพร godspeed (n.) กอดสปีด ค�าอวยพรเมื่อต้องจากกัน precious (adj.) เพรเชียส ล�้าค่า


13 In 1486, Queen Isabella I of Spain made a promise to Christopher Columbus, an explorer, to provide him three ships for his voyage to discover new lands. When the Queen was satisfied that Christopher planned well for the travel, she kept her promise. Off Christopher went and in 1492, he found a new land which was named America. The new land of America was named

after Amerigo Vespucci, an Italian explorer and cartographer,

and not his countryman, Christopher. This was because Christopher thought that this land was the east

coast of Asia. When Amerigo found it, he was certain that it was another continent and not part of Asia. Christopher did not mind that the land was named after Amerigo as Christopher knew him well. Amerigo helped prepare Christopher’s ships for other subsequent voyages. No matter, the first European to set

foot in America was not Christopher or Amerigo but Leif Ericson who was a Norse explorer from Iceland. Leif never minded that America was not called Leifland!

Vocabulary explorer (n.) เอกซ์พลอเรอร์ นักส�ารวจ voyage (n.) วอยอิจ การเดินทาง discover (v.) ดิสคัฟเวอร์ ค้นพบ name after (phrv.) เนม อาฟเตอร์ ตั้งชื่อตาม cartographer (n.) คาร์ทอกกราฟเฟอร์ นักเขียนแผนที่ countryman (n.) คันทรีแมน เพื่อนร่วมชาติ coast (n.) โคสท์ ชายฝั่งทะเล continent (n.) คอนทิเนนท์ ทวีป subsequent (adj.) ซับซีเควนท์ ต่อมา set foot in (phrase) เซ็ท ฟุท อิน เหยียบย่าง Norse (n.) นอร์ส วัฒนธรรมหรือภาษา ที่เกี่ยวข้องกับชนโบราณในสแกนดิเนเวีย


y Ý r Ö o Ó t HiÍs×Ø Much More Than ±ÙÇÌ ±ÓÖÉ ¸ÌÅÒ

ISBN 978-616-527-512-5

9 786165

275125

��� บาท

���� ��� ������ �� ������� ��� ��������� ��� ��������

Text by Rose Uy

Illustrations by Viola Massarenti


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.