เทพนิยายอมตะสุดคลาสสิก 2 ภาษา 3 เรื่องในเล่มเดียว Classic Fairy Tale Collection

Page 1

Children's books 120 Baht

9 786165 275590

ċêőãčôÐČúŚÖ×ăèäèāÐāò ċùòăðùòśāÖæĀÐøÿãśāèïāøāëŚāèċæíèăñāñċôĆēüÖÙĆēü

ISBN 978-616-527-559-0

ċæíèăñāñüðäÿùćãÓôāùùăÐ 2 ïāøā ċòĆüē ÖĎèċôŚðċãĄñö

ċæíèăñāñüðäÿ

ù2ćãÓôāùù Ð ă 3 ïāøā ċòĆüē ÖĎèċôŚðċãĄñö

çĀðċéôăèŚā Thumbelina

120

òāÙăèĄúăðÿ

The Snow Queen

éāæ

ïĈä×ăĖöÐĀéÙŚāÖæĂòüÖċæśā The Elves and the Shoemaker

ċòĆēüÖ Lucy M George ïāíêòÿÐüé Rachel Swirles

Illustrated by Rachel Swirles

Retold by Lucy M George



THUMBELINA Retold by Lucy M George and illustrated by Rachel Swirles

3


here was once a tiny little girl ­ who was no bigger than a thumb. She was called Thumbelina.

She lived in a beautiful flower in a warm and happy house.

Vocabulary once (adv.) วันซ์ ครั้งหนึ่ง tiny (adj.) ไทนี ซึ่งมีขนาดจิ๋ว little (adj.) ลิทเทิล เล็ก, น้อย big (adj.) บิ๊ก ใหญ่ thumb (n.) ธัมบ์ นิ้วหัวแม่มือ live (v.) ลีฟ อาศัย beautiful (adj.) บิวทิฟูล สวยงาม flower (n.) ฟลาวเวอร์ ดอกไม้ warm (adj.) วอร์ม อบอุ่น house (n.) เฮาส์ บ้าน bright (adj.) ไบรท์ สดใส, เจิดจ้า morning (n.) มอร์นิง ตอนเช้า milk (n.) มิลค์ นม bowl (n.) โบวล์ ชาม, ถ้วย, อ่าง whistle (n., v.) วิสเซิล เสียงผิวปาก, ผิวปาก giggle (n., v.) กิกเกิล เสียงหัวเราะคิกคัก, หัวเราะคิกคัก smile (v.) สไมล์ ยิ้ม world (n.) เวิร์ลด์ โลก 4

On bright mornings she would row across the milk bowl, with a whistle and a giggle as she went, smiling and happy with the world.


But one day, as she slept beside the window… Vocabulary slept (v.2, v.3 ของ sleep) สเลพท์ นอนหลับ beside (prep.) บีไซด์ ข้างๆ window (n.) วินโดว์ หน้าต่าง

5


...a nasty toad mother crept up and snatched her! She trapped Thumbelina on a lily leaf, too small to swim home, too afraid to call for help. The toad mother was going to make Thumbelina marry her horrid toad son!

As Thumbelina’s tears splashed into the pool, the fish looked up and saw how lovely she was. They had to help.

6

Vocabulary nasty (adj.) แนสตี อัปลักษณ์, น่าเกลียด toad (n.) โทด คางคก crept up (v.2, v.3 ของ creep up) เครพท์ อัพ กระโดด, ย่องขึ้นมา snatch (v.) สแนทช์ จับตัว trap (v.) แทรพ กักตัว, จับตัว, วางกับดัก lily (n.) ลิลลี ดอกบัว leaf (n.) ลีฟ ใบไม้ too (adv.) ทู เกินไป, เกินกว่า afraid (adj.) อะเฟรด กลัว call for (phrv.) คอล ฟอร์ ร้องขอ, เรียกหา marry (v.) แมรี แต่งงาน horrid (adj.) ฮอริด น่าเกลียดน่ากลัว son (n.) ซัน ลูกชาย tear (n.) เทียร์ น�้ำตา splash (v.) สแปลช กระเด็น pool (n.) พูล บ่อน�้ำ, สระน�้ำ look up (phrv.) ลุค อัพ เงยหน้า saw (v.2 ของ see) ซอ เห็น lovely (adj.) เลิฟลี น่ารัก wedding dress (n.) เวดดิง เดรส ชุดเจ้าสาว size (n.) ไซส์ ขนาด


m

edding dress size xxxs

eau de

toad

7



The Snow Queen Retold by Lucy M George and illustrated by Rachel Swirles

33


n a little town, not so far from here, lived a boy and a girl. They were best friends and their names were Kay and Gerda. Kay and Gerda lived next door to one another. From their windows they would play games, pass secret notes, and talk all day, (and sometimes whisper all night).

Vocabulary town (n.) ทาวน์ เมือง name (n.) เนม ชื่อ next door (adv.) เน็กซ์ท ดอร์ ซึ่งอยู่ห้อง บ้าน หรือตึกถัดไป window (n.) วินโดว์ หน้าต่าง play (v.) เพลย์ เล่น game (n.) เกม เกม, การละเล่น pass (v.) พาส ผ่าน secret (adj., n.) ซีเครท ซึ่งเป็นความลับ, ความลับ note (n.) โนท โน้ต, บันทึก, จดหมายสั้นๆ talk (v.) ทอล์ค คุย all (adj.) ออล ตลอด, ทั้งหมด day (n.) เดย์ วัน sometimes (adv.) ซัมไทม์ส บางครั้ง whisper (v.) วิสเปอร์ กระซิบ night (n.) ไนท์ กลางคืน 34


Vocabulary everywhere (adv.) เอฟวรีแวร์ ทุกที่ went (v.2 ของ go) เวนท์ ไป together (adv.) ทูเกธเธอร์ ด้วยกัน, ร่วมกัน everything (pron.) เอฟวรีธิง ทุกสิ่ง told (v.2, v.3 ของ tell) โทลด์ บอก each other (pron.) อีช อาเธอร์ ซึ่งกันและกัน every (adj.) เอฟวรี ทุกๆ single (adj.) ซิงเกิล เดี่ยว love (v.) เลิฟ รัก spring (n.) สปริง ฤดูใบไม้ผลิ autumn (n.) ออทัมน์ ฤดูใบไม้ร่วง

Everywhere they went, they went together. Everything they did, they did together. And every secret they had, they told each other. Every single one.

To my best frienx d x

Kay loved the spring and Gerda loved the autumn, 35


but both of them loved the winter. At the f irst sight of snow, they would drag Kay’s wonky old sledge to the hill and then ride it all the way to the frozen lake, falling off in the soft snow and laughing as they went. Vocabulary both (det.) โบธ ทั้งคู่ winter (n.) วินเทอร์ ฤดูหนาว first (adj.) เฟิร์สท์ ที่หนึ่ง, ครั้งแรก sight (n.) ไซท์ การมองเห็น snow (n.) สโนว์ หิมะ drag (v.) แดร็ก ลาก wonky (adj.) วองกี โงนเงน, สั่นเทา old (adj.) โอลด์ เก่า, แก่ sledge (n.) สเลดจ์ รถลากเลื่อน hill (n.) ฮิล เนินเขา ride (v.) ไรด์ นั่ง, ขี่ frozen (adj.) โฟรซเซ่น ซึ่งจับตัวเป็นน�้ำแข็ง lake (n.) เลค ทะเลสาบ fall (v.) ฟอล ร่วง, หล่น soft (adj.) ซอฟท์ นุ่ม snow (n.) สโนว์ หิมะ laugh (v.) ลาฟ หัวเราะ

36


Vocabulary cold (adj.) โคลด์ หนาว enough (adv.) อีนัฟ เพียงพอ, พอเหมาะ, พอดี froze (v.2 ของ freeze) โฟรซ จับตัวเป็นน�ำ้ แข็ง thick (adj.) ธิค หนา children (n.) ชิลเดรน เด็กๆ skate (v.) สเกท เล่นสเกต

When it was cold enough the lake froze so thick that the children could skate upon it.

37



THE

ELVES AND THE SHOEMAKER Retold by Lucy M George and illustrated by Rachel Swirles

63


here once lived a talented shoemaker. He lived with his wife in a little house, above a little shop, in a little town, above the rolling hills.

Vocabulary live (v.) ลีฟ อาศัยอยู่ talented (adj.) ทาเลนทิด ซึ่งมีพรสวรรค์ shoemaker (n.) ชูเมคเกอร์ ช่างท�ำรองเท้า wife (n.) ไวฟ์ ภรรยา little (adj.) ลิทเทิล เล็ก, น้อย house (n.) เฮาส์ บ้าน above (prep.) อะบัฟ ด้านบน shop (n.) ชอพ ร้าน town (n.) ทาวน์ เมือง rolling (adj.) โรลลิง ซึ่งเป็นเนิน hill (n.) ฮิล เนินเขา

64


Vocabulary far and wide (phrase) ฟาร์ แอนด์ ไวด์ ทั่วทุกสารทิศ people (n.) พีเพิล คน buy (v.) บาย ซื้อ beautiful (adj.) บิวทิฟูล สวยงาม, งดงาม shoes (n.) ชูส์ รองเท้า

From far and wide, people came to buy their beautiful shoes. 65


he Shoemaker would spend all day drawing, cutting and stitching, filling the shop with wonderful shoes. His wife would spend all day helping, searching and choosing, finding the perfect pair of shoes for each customer.

Vocabulary

66

spend (v.) สเปนด์ ใช้ (เวลา) draw (v.) ดรอ วาด cut (v.) คัท ตัด stitch (v.) สติทช์ เย็บ fill (v.) ฟิล เติมเต็ม wonderful (adj.) วันเดอร์ฟูล ดีเยี่ยม help (v.) เฮลพ์ ช่วยเหลือ

search (v.) เซิร์ช แสวงหา choose (v.) ชูส เลือกสรร find (v.) ไฟน์ด ค้นหา perfect (adj.) เพอร์เฟคท์ ซึ่งสมบูรณ์แบบ pair (n.) แพร์ คู่ each (adj.) อีช แต่ละ customer (n.) คัสโตเมอร์ ลูกค้า


Each person would leave with a pair of shoes that fitted and suited them so perfectly, it was as if the shoes had been made just for them.

Vocabulary person (n.) เพอร์เซิน คน leave (v.) ลีฟ จากไป, ออกจาก fit (v.) ฟิท พอดี suit (v.) ซูท เหมาะสม perfectly (adv.) เพอร์เฟคท์ลี อย่างสมบูรณ์แบบ made (v.2, v.3 ของ make) เมด ท�ำ 67


Vocabulary sure (adj.) ชัวร์ แน่นอน, แน่ใจ once in a while (adv.) วันซ์ อิน อะ ไวล์ บางครั้ง, นานๆ ครั้ง surprise (adj.) เซอร์ไพรส์ ความประหลาดใจ end (n.) เอนด์ ตอนจบ, อวสาน

…and sure enough, once in a while, there would be a little surprise on the Shoemaker’s table in the morning!

The End 92



Children's books 120 Baht

9 786165 275590

Illustrated by Rachel Swirles

Retold by Lucy M George

ISBN 978-616-527-559-0

ċêőãčôÐČúŚÖ×ăèäèāÐāò ċùòăðùòśāÖæĀÐøÿãśāèïāøāëŚāèċæíèăñāñċôĆēüÖÙĆēü

ċæíèăñāñüðäÿùćãÓôāùùăÐ 2 ïāøā ċòĆüē ÖĎèċôŚðċãĄñö

ċæíèăñāñüðäÿ

ùćãÓôāùùăÐ 2 ïāøā 3 ċòĆüē ÖĎèċôŚðċãĄñö

çĀðċéôăèŚā Thumbelina

120

òāÙăèĄúăðÿ

The Snow Queen

éāæ

ïĈä×ăĖöÐĀéÙŚāÖæĂòüÖċæśā The Elves and the Shoemaker

ċòĆēüÖ Lucy M George ïāíêòÿÐüé Rachel Swirles


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.