Belgrado

Page 1

SEV DAH Nederlanders en Vlamingen hebben een beeld van de Balkan dat wordt bepaald door eigenschappen als hartstocht en eergevoel, voor een belangrijk deel terug te vinden in de Balkan-literatuur van de Lage Landen tot de jaren negentig van de twintigste eeuw. Een koel hoofd is eerder wat de Serviërs bij de Nederlanders denken.

LEZING DISCUSSIE MUZIEKTHEATER Jelica Novaković-Lopušina Hoogleraar Neerlandistiek aan de Universiteit van Belgrado, bestudeerde de beeldvorming over Joegoslavië in de Nederlandstalige literatuur maar ook over Nederland en Vlaanderen in de Servische.

Misho Yuzmeski Publicist en schrijver van “Onze vriend A. den Doolaard”. Hierin heeft hij artikelen verzameld over de betekenis van A. den Doolaard voor de ontwikkeling van de Nederlands-Macedonische relatie.

Quirine Melssen Klassiek zangeres en theatermaakster, vertolkt ‘De bruiloft der zeven zigeuners’ - een roman van Den Doolaard over een Servische fotograaf die in Macedonië verliefd wordt begeleid door Peter van Os op accordeon en Pieter Klaassen op gitaar/ boozooki.

Na de voorstelling zal het publiek worden oproepen tot een gezamenlijke discussie over de actuele wederzijdse beeldvorming. De discussie wordt geleid door Milena Đorđijević, letterkundige en redactrice. MET DIT SEVDAH- PRO G RAM M A ZUL L E N Z I J O P T R E D E N I N Nationale Bibliotheek van Servië 24 oktober om 18.00 uur Cultureel centrum Grocka 25 oktober om 18.00 uur

Cultureel centrum Dom porodice Pavlovic 26 oktober om 18.00 uur VRIJE TOEGANG

DIT PROGRAMMA WORDT MOGELIJK GEMAAKT DOOR De Nederlandse Taalunie, de Nederlandse ambassade in Belgrado, de Afdeling Neerlandistiek van de Filologische faculteit te Belgrado, namens Stichting Joshua, Radenka Vukovic, Stichting Doloroso en de vriendschapsvereniging Arius.


СЕВ ДАХ

Холандску и фламанску представу о Балкану још од деветнаестог века па све до последње деценије двадесетог века карактеришу особине као што су страст и част. Срби за Холанђане и Фламанце пак везују неке друге особине као што су трезвеност и прагматизам.

ПРЕДАВАЊЕ МУЗИЧКО ПОЗОРИШТЕ ДИСКУСИЈА Јелица НоваковићЛопушина Редовни професор, оснивач Недерландистике на Филолошком факутету у Београду, проучавала је слику која је о Југославији и Србији формирана у низоземским изворима али и слику о Холандији и Фландрији у српским.

Мишо Јузмески

Квирине Мелсен

Публициста и аутор дела “Наш пријатељ А. Ден Долард”, проучавао је утицај овог романописца и његових дела на развој холандскомакедонских веза.

Певачица и драматург, даје своје виђење “Свадбе седморице цигана” – Ден Долардовог романа о српском фотографу који проналази љубав на Охридском језеру. На хармоници је прати Петер ван Ос а на гитари/бузукију Питер Класен.

Након представе, публика ће имати прилике да се укључи у дискусију о актуелном стању холандско-фламанско-српских веза и имагологије. Дискусију ће водити Милена Ђорђијевић, уредница и књижевни теоретичар. ПРЕДСТАВА ЋЕ СЕ ОДРЖАТИ НА СЛЕДЕЋИМ ЛОКАЦИЈАМА Народна библиотека Србије 24.10. у 18.00 часова

Дом породице Павловић 26.10. у 18.00 часова

Културни центар Гроцка 25.10. у 18.00 часова

УЛАЗ СЛОБОДАН

ОВАЈ ПРОЈЕКАТ СУ ОМОГУЋИЛИ НИЗОЗЕМСКА ЈЕЗИЧКА УНИЈА амбасада Краљевине Холандије у Београду, Група за низоземске студије Филолошког факултета у Београду, удружење Јосхуа (Раденка Вуковић), удружење Долоросо, удружење Ариус.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.