Nián de gùshì
年 的 故事 Historia
(usar el vocabulario ya aprendido y articular palabras para expresar ideas, usar los adverbios de frecuencia correctamente, usar la subordinación de tiempo, conocimiento cultural) Antes de escribir, pensar en las siguientes preguntas:
1. Guàiwù jiào shénme míngzì, wèi shénme? 2. Guàiwù lái cūnzi zuò shénme? Shénme shíhou lái? 3. Wèi shénme zhōngguó rén guònián de shíhou fàng biānpào?
Nián 年!!!
Cóngqián guàiwù 从前 怪物 Erase una vez monstruo
shān dòngwù 山 动物 animal
Cóngqián, yǒu yīgè dà guàiwù, tā zhù zài shānlín li, chī hěnduō dòngwù.
Wàimiàn yùdào lǎorén 外面 遇到 老人 Encontrarse
Tāmen líkāi de shíhou, zài cūnzi wàimiàn yù dào yīgè lǎorén.
měi chúxì wǎnshàng lái cūnzi fāchū shēngyīn hàipà Líkāi 每 除夕 晚上 来 村子 发出 声音 害怕 离开 la noche vieja pueblo emitir sonido tener miedo marcharse Guàiwù zǒng shì fāchū “nián” de shēngyīn, suǒyǐ rénmen jiào tā “nián”. Měi gè chúxì wǎnshàng, guàiwù dōu lái cūnzi chī rén. Rénmen fēicháng hàipà, dōu líkāi cūnzi.
bànfǎ 办法 solución
xiāngxìn 相信 creer
Lǎorén shuō: “Wǒ yǒu bànfǎ.” Dànshì rénmen dōu bù xiāngxìn.
Chúxì wǎnshàng lái cūnzi chī 除夕 晚上 来 村子 吃
Chúxì wǎnshàng,“nián” lái cūnzi chī rén.
Qíshí shénxiān jiāo 其实 神仙 教 En realidad divinidad enseñar
fàng biānpào 放 鞭炮
Qíshí, lǎorén shì yīgè shénxiān. Tā lái jiào rénmen fàng biānpào.
náchū biānpào kāishǐ fàng tīngdào hàipà táopǎo 拿出 鞭炮 开始 放 听到 害怕 逃跑 Sacar petardo soltar oir tener miedo huir
Lǎorén ná chū Yīxiē biānpào kāishǐ fàng. “Nián” fēicháng hàipà biānpào de shēngyīn, suǒyǐ tā táopǎo.
cóngcǐ 从此 desde entonces
Yī…… jiù…… 一…… 就…… tan pronto... como...
Cóngcǐ, měige chúxì rénmen dōu fàng biānpào. “Nián” yī tīngdào shēngyīn jiù táopǎo.
Suǒyǐ zhōngguó rén xíguàn 所以 中国 人 习惯 Por tanto
Suǒyǐ, zhōngguó rén guònián de shíhou yǒu fàng biānpào de xíguàn.