I salumi italiani Naturalmente buoni
I salumi italiani Naturalmente buoni
da Agricoltura Biologica - from Organic Delights - de l'Agriculture Biologique - aus Bio-Landwirtschaft
DAL MONDO BIOLOGICO LA MIGLIORE QUALITA’
TOP QUALITY ORGANIC PRODUCTS
DU MONDE BIOLOGIQUE LA MEILLEURE QUALITE’
BESTE QUALITÄT AUS DER BIO-WELT
Il piacere di mangiare sano, genuino e appetitoso: questo sono i salumi biologici firmati Golfera, tutto il gusto di alimentarsi correttamente e serenamente. Ogni assaggio riporta ad un tempo in cui il cibo era anche cultura, amore e rispetto dei ritmi della natura. I salumi della linea BIO sono il frutto dell’esperienza Golfera che ha saputo interpretare le esigenze del consumatore moderno. Sapori stuzzicanti, gradevoli e fidati, con i salumi BIO di Golfera finalmente il progresso può stringere la mano alla tradizione. Le norme dell’Agricoltura Biologica prevedono, a garanzia dei consumatori, che tutto il processo produttivo, dall’allevamento alla trasformazione, avvenga sotto lo stretto controllo di un ente di certificazione che ha la funzione di verificare e certificare che i prodotti possiedano le caratteristiche biologiche previste. I salumi biologici Golfera sono assoggettati al Sistema di Controllo Biologico secondo quanto disposto dal Regolamento CE 834/07 e successive modifiche ed integrazioni; Golfera è controllata dal CCPB, riconosciuto dal Ministero delle Politiche Agricole Alimentari e Forestali (MIPAAF) per l’applicazione del Regolamento nelle aziende che producono, preparano, distribuiscono prodotti realizzati secondo il metodo dell’Agricoltura Biologica.
The pleasure of eating healthy, genuine, appealing food: when you eat organic deli meats by Golfera, you can enjoy eating well and in peace of mind. Every morsel will take you back to when food represented culture, love of and respect for nature’s natural rhythms. Organic cured products are the fruit of Golfera’s experience interpreting the needs of modern consumers. Appealing, enjoyable, with reliable flavours: in Golfera’s organic range, progress finally takes tradition by hand. To protect consumers, organic farming norms require that the entire production process, farming through packaging, be performed under the strict control of a certifying body, which inspects and certifies that the products contain the required organic characteristics. Golfera’s organic products are subject to the Organic Inspection System, according to EC Regulation 834/07, its modifications and amendments. Golfera is audited by CCPB, authorized by the Ministry of Agriculture and Forestry (MAF), who apply the Regulation to companies that produce, prepare, and distribute the organic farming products.
Le plaisir de manger sain, naturel et appétissant : avec les produits biologiques signés Golfera, tout le goût de se nourrir correctement et sereinement. Chaque dégustation vous ramène au temps où la nourriture était aussi culture, amour et respect des rythmes de la nature. Les charcuteries biologiques sont le résultat de l’expérience Golfera qui a su interpréter les exigences du consommateur moderne. Saveurs stimulantes, agréables et sûres, avec les produits biologiques Golfera le progrès peut finalement serrer la main à la tradition. Les normes de l’agriculture biologique prévoient, pour la garantie des consommateurs, que l’ensemble du procédé de production, de l’élevage à la transformation, s’effectue sous le contrôle stricte d’un organisme de certification qui a la fonction de contrôler et de certifier que les produits possèdent les caractéristiques biologiques prévues. Les produits biologiques Golfera sont assujetties au Système de Contrôle Biologique selon ce qui est prévu par la Réglementation CE 834/07 et ses modifications et intégrations; Golfera est contrôlée par le CCPB, reconnu par le Ministère des Politiques Agricoles Alimentaires et Forestières (MIPAAF) pour l’application de la Réglementation dans les exploitations qui produisent, préparent, distribuent des produits réalisés selon la méthode de l’Agriculture Biologique.
Die Freuden am gesunden, natürlichen und appetitanregenden Essen: mit den Bio-Produkten von Golfera, der ganze Genuss einer richtigen und unbeschwerten Ernährung. Jede Kostprobe versetzt Sie in eine Zeit zurück, in der die Nahrung noch Kultur, Liebe und Achtung der natürlichen Rhythmen war. Die Bio-Linie ist das Ergebnis der Erfahrung von Golfera, die es verstanden hat, die Bedürfnisse des modernen Verbrauchers zu interpretieren. Appetitanregende, angenehme und zuverlässige Genüsslichkeiten, mit den Bio-Produkten von Golfera kann der Fortschritt endlich der Tradition die Hand geben. Die Richtlinien der Bio-Landwirtschaft sehen zum Schutz der Verbraucher vor, dass der gesamte Produktionsprozess von der Aufzucht bis zur Verarbeitung unter der strengen Kontrolle einer Bescheinigungsbehörde, welche die Aufgabe der Überprüfung und Bescheinigung der vorhandenen, vorgesehenen, biologischen Eigenschaften der Produkte hat, erfolgt. Die Bio-Linie von Golfera unterliegt dem biologischen Kontrollsystem gemäß den Maßgaben der Richtlinie EWG 834/07 und nachfolgenden Änderungen und Ergänzungen. Golfera wird vom CCPB (dem italienische Konsortium zur Kontrolle der Bio-Produkte) kontrolliert, das von Land- und Forstwirtschaft Ministerium für die Umsetzung der Richtlinie in den Betrieben, die gemäß der Bio-Landwirtschaftsmethode Produkte erzeugen, zubereiten und vertreiben, anerkannt wird.
DISPONIBILI NEI FORMATI DA BANCO TAGLIO, GIA’ AFFETTATO E PER IL LIBERO SERVIZIO
AVAILABLE IN DELI CUTS, ALREADY SLICED AND FOR FREE SERVICE
DISPONIBLES DANS LES FORMATS POUR PRÉSENTOIR DE COUPE, DÉJÀ TRANCHÉ ET POUR LE LIBRE SERVICE
SIE SIND IN FORMAT DER BEDIENUNGSTHEKE, SCHON AUFGESCHNITTEN UND FÜR SB VERFÜGBAR.
4
5
Il Golfetta BIO
Bresì BIO
IL GOLFETTA Con carne di prosciutto italiano ✓ Solo carne italiana ✓ A ridotto contenuto di grassi ✓ Non contiene lattosio ✓ Senza glutine
BRESÌ Delizia di manzo: il primo salume 100% manzo
Laureatosi con l'Oscar per la creatività al Cibus del 1990, il Golfetta è un prodotto capace di soddisfare le esigenze nutrizionali del consumatore più attento. Leggero e gustoso, con un elevato apporto proteico e un ridotto contenuto di grassi (30% di grassi in meno rispetto ad un salame tradizionale), il Golfetta è un secondo piatto ideale, comodo, completo e stuzzicante. Assaporalo cosi, al naturale, o condito con olio extra vergine di oliva e limone per gustare appieno tutta la sua fragranza. Il Golfetta è certificato dal marchio Spiga Barrata dell'AIC per l'assenza di glutine.
✓ 100% manzo ✓ Solo carne italiana ✓ A ridotto contenuto di grassi ✓ Non contiene lattosio ✓ Senza glutine
IL GOLFETTA Made with meat of Italian ham ✓ Only Italian meat ✓ Low fat content ✓ Lactose-free ✓ Certified gluten-free
BRESÌ Delicious beef: the first 100% beef salami
An Oscar winner for creativity at the 1990 Cibus food show, Golfetta is a product that’s sure to please even the most demanding consumer. Light and tasty with high protein and low fat content (30% less fat than traditional salami), Golfetta is a convenient and nutritious option for a tasty main course. Perfect on its own, or dressed with a little olive oil and lemon juice to bring out all its flavour. Golfetta is certified gluten-free and bears the AIC crossed-out wheat ear symbol.
✓ 100% beef ✓ Only Italian meat ✓ Low fat content ✓ Lactose-free ✓ Certified gluten-free
IL GOLFETTA Avec de la viande de jambon italien ✓ Préparé avec des viandes italiennes ✓ Teneur réduite en matières grasses ✓ Ne contient pas de lactose ✓ Sans gluten
✓ 100% boeuf ✓ Préparé avec des viandes italiennes ✓ Teneur réduite en matières grasses ✓ Ne contient pas de lactose ✓ Sans gluten
6
Une nouvelle idée de produit, Bresì vient de faire son entrée de plein droit dans la gamme de saucisson “allégées et savoureuses” de Golfera. Bresì est produit avec les meilleures viandes italiennes sélectionnées, garantie de goût agréable et parfumé. Noix et sous-noix de boeuf italien sont utilisées pour la production de Bresì, qui est une alternative valide à la Bresaola. Bresì est synonyme d'un profil nutritionnel équilibré riche en protéines avec une teneur réduite en matières grasses. Il est indiqué dans le cadre d'une alimentation saine, complète et digestible, pour se sentir toujours léger et en forme. Il ne contient pas de gluten, comme certifié par le label de l'épi barré indiquant l'absence de gluten.
BRESÌ Leckeres aus Rindfleisch: die erste Wurst aus 100% Rindfleisch
Golfetta erhielt 1990, den Oskar für Kreativität und es ist ideal für ein gesunde und leckere Hauptgericht. Golfetta ist leicht, wohlschmeckend, proteinreich und mit minimaler Fettgehalt (30% Fettgehalt weniger als eine traditionelle Salami). GenossenSie Golfetta nature oder mit Olivenöl und Zitrone anzumachen um seiner Duft völlig zu schmecken. Es ist glutenfrei und schützt so Verbraucher mit Glutenunverträglichkeit. Qualität und Nachverfolgbarkeit der Produktionskette sind vom AIC, einer unabhängigen und akkreditierten Einrichtung, zertifiziert.
GOLFETTA BIO KG 3,2 ½ SV
Here comes Bresì, a new idea of product that becomes part of the “light and tasty” salami range of Golfera. Bresì is made only from prime meat of Italian beef, with a pleasant and scented taste, typically of Bresaola. Golfera produces Bresì, a valid substitute for Bresaola, using only the top and silverside of Italian beef. With its balanced nutritional profile joining a high protein intake to a low fat content Bresì is ideal for a healthy, complete and easily digestible meal, suitable for feeling right and fit. Bresì is certified by AIC as gluten-free.
BRESÌ Délice de boeuf: la prémière charcuterie 100% viande de boeuf
Titulaire du prix de la creativité en 1990, le Golfetta est un produit satisfaisant les exigences nutritionnelles des consommateurs plus attentifs: synonyme de goût et légèreté, riche en protéines et ayant une faible teneur en matières grasses (30% de matières grasses en moins qu’un saucisson traditionel), Golfetta offre une saveur unique, complète, pratique. Déguster-Ie au naturel, assaisonné à l'huile ou au citron pour apprécier complètement sa fragrance. Golfetta est une garantie pour ceux qui ne tolèrent pas le gluten. (certification AIC pour l'absence de gluten).
IL GOLFETTA Nur ausgewähltes italienisches Schinkenfleisch ✓Nur ausgewähltes italienisches Fleisch ✓ Mit geringerem Fettanteil ✓ Laktosefrei ✓ Glutenfrei
Una nuova idea di prodotto, ultimo nato, Bresì si inserisce a pieno titolo nella linea dei salumi “light con gusto" di Golfera. Bresì è prodotto esclusivamente con carni scelte di manzo italiano, dal gusto piacevole e profumato si caratterizza per l'aroma tipico di bresaola. Per la sua produzione Golfera utilizza fesa e sottofesa di bovino, gli stessi tagli che vengono impiegati per la bresaola, di cui Bresì rappresenta una valida alternativa. In virtù dell'equilibrato profilo nutrizionale che unisce un elevato apporto proteico ad un ridotto contenuto di grassi Bresì è ideale per un pasto sano, completo e facilmente digeribile, per chi vuole sentirsi leggero e in forma. Bresì è certificato dal marchio Spiga Barrata dell’AIC per l’assenza di glutine.
✓ 100% Rindfleisch ✓Nur ausgewähltes italienisches Fleisch ✓ Mit geringerem Fettanteil ✓ Laktosefrei ✓ Glutenfrei
Hier kommt Bresì, ein neues und leichtes Geschmackserlebnis, ausschließlich unter Verwendung von ausgewähltem und gemahlenem Rindfleisch hergestellt. Bresì ist "leicht aber schmackhaften" ausschließlich aus ausgewähltem italienischem Rindfleisch hergestellt, mit angenehmem und aromatischem Geschmack und dem typischen Aroma der Bresaola. Aufgrund der ausgewogenen Nährwerte, dem geringen Fettanteil und der hohen Verdaulichkeit ist das Produkt ideal für eine bewusste und moderne Ernährung.
Tabella Nutrizionale / Nutritional Facts
Tabella Nutrizionale / Nutritional Facts
Valori medi per 100 g di prodotto / Nutritional value average per 100 g
Valori medi per 100 g di prodotto / Nutritional value average per 100 g
Energia / Energy Energia / Energy Grassi / Fat di cui acidi grassi saturi / of which saturated fatty acids Carboidrati / Carbohydrates di cui zuccheri / of which sugars Proteine / Protein Sale / Salt
167 Kcal 1014 Kjoule 15 g 7,0 g 0,8 g < 0,1 g 26 g 3,1 g
BRESÌ BIO KG 4 ½ SV
Energia / Energy Energia / Energy Grassi / Fat di cui acidi grassi saturi / of which saturated fatty acids Carboidrati / Carbohydrates di cui zuccheri / of which sugars Proteine / Protein Sale / Salt
159 Kcal 851 Kjoule 8,8 g 4,4 g 0,5 g < 0,1 g 30 g 3,0 g
7
Prosciutto di Parma BIO
Prosciutto di Parma BIO addobbo
PROSCIUTTO DI PARMA ✓ Solo carne italiana
PROSCIUTTO DI PARMA BIO ADDOBBO
Disossato dopo una stagionatura minima di 14 mesi, pressato e pulito a coltello, questo prosciutto simboleggia al meglio la tradizione del Prosciutto di Parma. Confezionato sottovuoto. Stagionatura: 14 - 16 mesi Peso: Kg 7 - 7,5 circa
✓ Solo carne italiana
PROSCIUTTO DI PARMA ✓ Only Italian meat
PROSCIUTTO DI PARMA BIO ADDOBBO
Deboned after maturing for a minimum of 14 months and then pressed and trimmed, this prosciutto represents the very best in the Parma Ham tradition.Vacuum packed. Matured for: 14–16 months Weight: 7 - 7,5 kg approx.
✓ Only Italian meat
Désossé après une maturation minimum de 14 mois, pressé et nettoyé au couteau, ce jambon symbolise ce que la tradition du Jambon de Parme a de meilleur à offrir. Emballé sous vide. Maturation: 14 - 16 mois Poids: Kg 7 - 7,5 environ
✓ Préparé avec des viandes italiennes
PROSCIUTTO DI PARMA ✓Nur ausgewähltes italienisches Fleisch
8
Désossé "all'addobbo" et nettoyé au couteau, le produit est emballé sous vide sans être pressé pour conserver au mieux ses caractéristiques organoleptiques. Maturation: 18 mois Poids: Kg 8 - 8,5 environ
PROSCIUTTO DI PARMA BIO ADDOBBO
Entbeint nach einer Reifezeit von mindestens 14 Monaten, gepresst und mit dem Messer gesäubert, ist dieser Schinken das Symbol der besten Tradition des Parmaschinkens. Vakuumverpackt. Reifezeit: 14 - 16 Monate Gewicht: etwa 7 - 7,5 kg
PARMA BIO KG. 7,5 SV
Deboned and trimmed and vacuum packed without pressing to maintain all its flavour, fragrance and texture. Matured for: 18 months Weight: 8 - 8,5 kg approx.
PROSCIUTTO DI PARMA BIO ADDOBBO
PROSCIUTTO DI PARMA ✓ Préparé avec des viandes italiennes
Disossato all’addobbo e pulito a coltello il prodotto è confezionato sottovuoto senza essere pressato per mantenere al meglio le sue caratteristiche organolettiche. Stagionatura: 18 mesi Peso: Kg 8 - 8,5 circa
✓Nur ausgewähltes italienisches Fleisch
Das Produkt wird ausgebeint und mit dem Messer gesäubert, nicht gepresst und vakuumverpackt, wodurch es seine Geschmacks- und Geruchsmerkmale am besten bewahrt. Reifezeit: 18 Monate Gewicht: etwa 8 - 8,5 kg
Tabella Nutrizionale / Nutritional Facts
Tabella Nutrizionale / Nutritional Facts
Valori medi per 100 g di prodotto / Nutritional value average per 100 g
Valori medi per 100 g di prodotto / Nutritional value average per 100 g
Energia / Energy Energia / Energy Grassi / Fat di cui acidi grassi saturi / of which saturated fatty acids Carboidrati / Carbohydrates di cui zuccheri / of which sugars Proteine / Protein Sale / Salt
235 Kcal 985 Kjoule 14 g 4,8 g 0,1 g < 0,1 g 28 g 6,0 g
PARMA BIO ADDOBBO KG. 8 SV
Energia / Energy Energia / Energy Grassi / Fat di cui acidi grassi saturi / of which saturated fatty acids Carboidrati / Carbohydrates di cui zuccheri / of which sugars Proteine / Protein Sale / Salt
235 Kcal 985 Kjoule 14 g 4,8 g 0,1 g < 0,1 g 28 g 6,0 g
9
Prosciutto Crudo Stagionato BIO
Speck BIO
PROSCIUTTO CRUDO STAGIONATO
SPECK BIO
Una selezione che parte dalla scelta delle migliori cosce, quelle dei suini più pesanti e "maturi" giuste per meritarsi una lunga stagionatura. La profonda conoscenza della carni unita ad una attenta salagione a mano e ad una lenta ed accurata stagionatura, sono le basi dell’alta qualità di questo prodotto. Ogni prosciutto è lavorato con la passione e l'artigianalità di una volta: una lavorazione "semplice" in cui gli unici ingredienti sono coscia di suino e sale, e poi il tempo con una lenta e attenta stagionatura.
✓ Non contiene lattosio ✓ Senza glutine
PROSCIUTTO CRUDO STAGIONATO
SPECK BIO
A selection that starts from the choice of the best legs, those of the heaviest and most mature pigs, right to deserve a long maturation period. The longstanding knowledge of meat, combined with a careful hand salting with the right amount of sea salt and a slow, careful seasoning are the basis of the high quality of this product. Each ham is worked with passion and craftsmanship of the past: a "simple" working where the only ingredients are pork legs and salt and then time, with a slow and careful drying process.
✓ Lactose-free ✓ Certified gluten-free
Une sélection qui commence à partir du choix des meilleurs cuisses, celles des porcs plus lourds et matures, justes pour mériter une longue période de maturation. Une connaissance approfondie de la viande combinée avec un salage de mains expérimentées avec la bonne quantité du sel de mer et un assaisonnement lent et prudent, sont la base de la qualité de ce produit. Chaque jambon est travaillé avec la passion et le savoir-faire du passé: un processus simple oû les seuls ingrédients sont cuisse de porcs et sel, et puis le temps avec une maturation lente et prudente.
✓ Ne contient pas de lactose ✓ Sans gluten
PROSCIUTTO CRUDO STAGIONATO
Charcuterie typique du Tyrol du Sud, produit à partir d’une cuisse de porc bio désossée et légèrement fumée.
SPECK BIO
Eine Auswahl, die von der Wahl der besten Oberschenkel, die von den schwereren und reiferen Schweinen, verdienen eine lange Ablagerung. Vertiefte Kenntnisse von Fleischen mit einer sorgfaltigen Hand gesalzen mit der richtigen Menge Salz und einer langsamen und vorsichtigen Ablagerung sind die Basis für die hohe Qualität dieses Produktes. Ein einfaches Verfahren, bei dem nur die Zutaten Schweinefleisch Bein und Salz sind, und dann Zeit mit einem langsamen und sorgfältigen Würze: jeder Schinken wird mit Leidenschaft und Handwerkskunst der Vergangenheit zusammengearbeitet.
10
Typical specialty of South Tyrolean charcuterie, made from boned and slightly smoked organic pork leg.
SPECK BIO
PROSCIUTTO CRUDO STAGIONATO
PROSCIUTTO CRUDO STAGIONATO SV PROSCIUTTO CRUDO STAGIONATO MATTONELLA SV
Tipica specialità della salumeria sud-tirolese, ottenuto da coscia di suino biologica disossata e lievemente affumicata.
✓ Laktosefrei ✓ Glutenfrei
Typische Südtiroler Spezialität aus Bio Schweinekeule, die entfernt und leicht geräuchert wird.
Tabella Nutrizionale / Nutritional Facts
Tabella Nutrizionale / Nutritional Facts
Valori medi per 100 g di prodotto / Nutritional value average per 100 g
Valori medi per 100 g di prodotto / Nutritional value average per 100 g
Energia / Energy Energia / Energy Grassi / Fat di cui acidi grassi saturi / of which saturated fatty acids Carboidrati / Carbohydrates di cui zuccheri / of which sugars Proteine / Protein Sale / Salt
169 Kcal 707 Kjoule 5,1 g 1,7 g 0,3 g < 0,1 g 31 g 6,9 g
SPECK BIO ½ SV
Energia / Energy Energia / Energy Grassi / Fat di cui acidi grassi saturi / of which saturated fatty acids Carboidrati / Carbohydrates di cui zuccheri / of which sugars Proteine / Protein Sale / Salt
300 Kcal 1254 Kjoule 19,0 g 6,6 g 1,2 g < 0,5 g 31 g 4,1 g
11
Bracerì BIO
Prosciutto Cotto BIO PROSCIUTTO COTTO di Alta Qualità ✓ Non contiene lattosio ✓ Senza glutine ✓ Senza polifosfati
BRACERI’ – PROSCIUTTO COTTO ALLA BRACE
Il Prosciutto Cotto di alta qualità Golfera è il frutto di una lunga e attenta ricerca, che ci ha permesso di operare esclusivamente con metodi naturali, eliminando di fatto l’aggiunta di conservanti di origine chimica. Un prosciutto cotto dal gusto gradevole e delicato, tutto naturale, dall’equilibrato apporto nutrizionale, che rappresenta una buona alternativa per un piatto piacevole e facilmente digeribile adatto a tutta la famiglia. E’ ideale anche per chi segue un regime dietetico controllato. Il prosciutto cotto Golfera preparato senza zuccheri aggiunti, è certificato dal marchio Spiga Barrata dell’AIC per l’assenza di glutine, non contiene lattosio ed è prodotto senza l’aggiunta di conservanti chimici.
✓ Senza polifosfati ✓ Non contiene lattosio ✓ Senza glutine
BRACERI’ – GRILLED COOKED HAM
High Quality COOKED HAM ✓ Lactose-free ✓ Certified gluten-free ✓ No added polyphosphates
Golfera’s high quality cooked ham is the result of a long and assiduous research into the formulation of the product, which has allowed us to use only natural methods, eliminating the use of chemical preservatives. A cooked ham with a delicate, allnatural flavour, it’s a great alternative for a light and tasty meal for all the family. With its low fat content it’s also ideal for weightwatchers. Golfera cooked ham is made with no added sugars and chemical preservatives. It is lactose-free and gluten-free, as the crossed-out wheat ear symbol indicates.
✓ No added polyphosphates ✓ Lactose-free ✓ Gluten free
JAMBON CUIT de Haute Qualité ✓ Ne contient pas de lactose ✓ Sans gluten ✓ Sans polyphosphates ajoutés
Organic cooked ham flavoured with a mix of Mediterranean herbs, spiced inside, slowly cooked in steam then roasted in oven.
BRACERI’ – Jambon cuit braisé
Le Jambon cuit de haute qualité Golfera est le fruit d’un long travail de recherche, ce qui nous a permis de travailler selon des méthodes exclusivement naturelles en éliminant totalement l’addition d'agents conservateurs d’origine chimique. Un jambon cuit au goût agréable et délicat, absolument naturel, à l’apport nutritionnel équilibré, qui s’offre en tant qu’alternative agréable et facile à digérer, adapté à toute la famille. Il convient parfaitement aux régimes diététiques contrôlés. Le jambon cuit Golfera préparé sans sucres ajoutés est certifié par la marque à l’épi barré indiquant l’absence de gluten, il ne contient pas de lactose et est produit sans agents conservateurs chimiques.
✓ Sans polyphosphates ajoutés ✓ Ne contient pas de lactose ✓ Sans gluten
KOCHSCHINKEN SPITZENQUALITÄT ✓ Laktosefrei ✓ Glutenfrei ✓Ohne Zusatz von Polyphosphaten
Prosciutto cotto biologico insaporito con mix di erbe mediterranee, speziato internamente, cotto lentamente al vapore e successivamente arrostito al forno.
Jambon cuit biologique aromatisé avec un mélange d’herbes méditerranéennes, épicé à l’interieur, cuit lentement à la vapeur, puis rôti au four.
BRACERI’- Gegrillter gekochter Schinken
Der Kochschinken Golfera Spitzenqualität ist das Ergebnis langer, sorgfältiger Forschung. Dadurch können wir ausschließlich natürliche Methoden verfolgen und den Zusatz von Konservierungsmitteln chemischer Herkunft ausschließen. Ein vollkommen natürlicher Kochschinken mit köstlich delikatem Geschmack und ausgewogener Nährstoffzufuhr. Er bietet eine gute Alternative für eine köstliche, leicht verdauliche Mahlzeit, die der ganzen Familie schmeckt. Er eignet sich auch als Zutat bei kontrollierten Diäten. Der ohne zusätzliche Zucker zubereitete Kochschinken Golfera ist mit der durchgestrichenen Ähre zertifiziert, denn er enthält kein Gluten. Er ist ebenfalls frei von Laktose und wird ohne Zusatz chemischer Konservierungsmittel hergestellt. Tabella Nutrizionale / Nutritional Facts
✓ Ohne Zusatz von Polyphosphaten ✓ Laktosefrei ✓ Glutenfrei
Biologischer gekochter Schinken innen gewürzt mit natürlichen Aromen, gedämpft und nach im Ofen gegrillt.
Tabella Nutrizionale / Nutritional Facts
Valori medi per 100 g di prodotto / Nutritional value average per 100 g
PROSCIUTTO COTTO BIO KG. 7,5 PROSCIUTTO COTTO BIO ½ SV
12
Energia / Energy Energia / Energy Grassi / Fat di cui acidi grassi saturi / of which saturated fatty acids Carboidrati / Carbohydrates di cui zuccheri / of which sugars Proteine / Protein Sale / Salt
116 Kcal 636 Kjoule 7,1 g 1,9 g 0,5 g < 0,1 g 21 g 1,4 g
Valori medi per 100 g di prodotto / Nutritional value average per 100 g
PROSCIUTTO COTTO BRACERI’ BIO KG. 8 PROSCIUTTO COTTO BRACERI’ BIO ½ SV
Energia / Energy Energia / Energy Grassi / Fat di cui acidi grassi saturi / of which saturated fatty acids Carboidrati / Carbohydrates di cui zuccheri / of which sugars Proteine / Protein Sale / Salt
119 Kcal 621 Kjoule 5,7 g 2,2 g 0,3 g < 0,1 g 24 g 1,5 g
13
Petto di Pollo al Forno BIO
Petto di Tacchino al Forno BIO
PETTO DI POLLO al Forno ✓ Solo carne italiana ✓ Solo il 2% di grassi ✓ Non contiene lattosio ✓ Senza glutine
PETTO DI TACCHINO al Forno
Prodotto con le migliori carni di petto di pollo italiano biologico, condito con sale, pepe, aglio e rosmarino, viene cotto al forno e insaporito con vino bianco. La particolare attenzione e cura nelle fasi di selezione della materia prima e nella lavorazione ci consentono di avere un prodotto che si distingue per gusto, naturalezza e fragranza. Un piacevole secondo piatto, che si caratterizza per l'elevato apporto proteico ed il ridotto contenuto di grassi tipico delle carni bianche. Ideale da gustare così tal quale o per preparare, con un pizzico di fantasia, le ricette più gustose. E' certificato dal marchio Spiga Barrata dell'AIC per l'assenza di glutine.
✓ Solo carne italiana ✓ Solo il 2% di grassi ✓ Non contiene lattosio ✓ Senza glutine
ROASTED CHICKEN BREAST ✓ Only Italian meat ✓ 2% fat content ✓ Lactose-free ✓ Certified gluten-free
ROASTED TURKEY BREAST
Only selected, organically farmed, Italian chicken breast flavoured with spices and herbs, roasted and enriched with white wine. The particular care we usually take in the meat selection together with an attentive production process allow us to offer a product, shining for taste, naturalness and fragrance. The high-calory intake and the low fat content, typically of the poultry meats, make it a healthy dish. Ideal to create the most fanciful and tasty recipes. Certified by the AIC as gluten free.
✓ Only Italian meat ✓ 2% fat content ✓ Lactose-free ✓ Certified gluten-free
BLANC DE POULET AU FOUR ✓ Préparé avec des viandes italiennes ✓ 2% de matières grasses ✓ Ne contient pas de lactose ✓ Sans gluten
✓ Préparé avec des viandes italiennes ✓ 2% de matières grasses ✓ Ne contient pas de lactose ✓ Sans gluten
PETTO DI POLLO AL FORNO BIO KG. 3 SV
14
Golfera élargit sa gamme par une nouvelle spécialité, un produit innovant qui allie le goût et l'équilibre nutritionnel à la facilité d'emploi. Préparé avec les meilleurs blancs de dinde biologique, assaisonné en sel, poivre, ail, romarin et rôti au four, il a un goût agréable et particulièrement délicat qui plaît également aux plus petits. Il ne contient pas de gluten, comme le certifie la marque à l'épi barré de l'AIC.
PUTENBRUST
Zubereitet aus besten Huhnbrustfleisch biologischer Aufzucht, gewürzt mit Salz, Pfeffer, Knoblauch und Rosmarin, sowie im Ofen gebacken, besitzt es einen angenehmen Geschmack. Diese vielseitige Produkte, das sich durch einen hohen Protein- und einen niedrigen Fettgehalt auszeichnet, die für helles Fleisch typisch sind. Da es eine praktische Verwendbarkeit und Liebe für das gute Essen vereint, kann es pur verzehrt oder mit ein wenig Phantasie zur Zubereitung der schmackhaftesten Rezepte verwendet werden. Sie wird durch das Symbol der durchkreuzten Ähre der AIC gekennzeichnet, da sie kein Gluten enthalten.
PETTO DI POLLO AL FORNO BIO KG. 8
Golfera extends its range of products introducing a new speciality, suitable for the most particular consumers' needs. Produced with only selected, organically farmed, turkey breast flavoured with spices, herbs and roasted. Tasteful and delicate, this new article is extremely suitable for the youngest. Certified by the AIC, as gluten free.
BLANC DE DINDE AU FOUR
Préparé avec les meilleurs blancs de poulet biologique italien, assaisonné en sel, poivre, ail, romarin et rôti au four, enrichi avec du vin blanc. L'attention et le soin dans la sélection de la matière première et sa préparation nous donnent un produit qui se distingue tout naturellement par son arôme, fragrance, goût. Un produit à l'apport protéinique élevé et à la faible teneur en graisses, caractéristique des viandes blanches, associant le côté pratique et l'amour de la table. Idéal à déguster tel quel ou dans la préparation des recettes les plus savoureuses avec un peu d’imagination. Il ne contient pas de gluten, comme le certifie la marque à l'épi barré de l'AIC.
BRATHÄHNCHEN ✓Nur ausgewähltes italienisches Fleisch ✓ 2% Fettgehalt ✓ Laktosefrei ✓ Glutenfrei
Golfera amplia la sua gamma con una nuova specialità, un prodotto innovativo che unisce gusto, equilibrio nutrizionale e semplicità di utilizzo. Preparato con le migliori carni di petto di tacchino biologico, condito con sale, pepe, aglio, rosmarino e cotto al forno, ha un gusto piacevole e particolarmente delicato che lo rende gradito anche ai più piccoli. E' certificato dal marchio Spiga Barrata dell'AIC per l'assenza di glutine.
✓Nur ausgewähltes italienisches Fleisch ✓ 2% Fettgehalt ✓ Laktosefrei ✓ Glutenfrei
Die Firma Golfera erweitert ihre Angebotspalette durch eine neue Spezialität, ein innovatives Produkt, das Geschmack, eine ausgewogene Ernährung und einen einfachen Gebrauch vereint, wurde für die Erfordernisse des modernsten Verbrauchers entwickelt. Zubereitet aus besten Putenbrustfleisch biologischer Aufzucht, gewürzt mit Salz, Pfeffer, Knoblauch und Rosmarin, sowie im Ofen gebacken, besitzt es einen angenehmen Geschmack und ist besonders zart, wodurch es auch den Kleinsten gut schmeckt. Er wird durch das Symbol der durchkreuzten Ähre der AIC gekennzeichnet, da er kein Gluten enthaltet.
Tabella Nutrizionale / Nutritional Facts
Tabella Nutrizionale / Nutritional Facts
Valori medi per 100 g di prodotto / Nutritional value average per 100 g
Valori medi per 100 g di prodotto / Nutritional value average per 100 g
Energia / Energy Energia / Energy Grassi / Fat di cui acidi grassi saturi / of which saturated fatty acids Carboidrati / Carbohydrates di cui zuccheri / of which sugars Proteine / Protein Sale / Salt
95 Kcal 448 Kjoule 2,2 g 0,9 g 0,9 g < 0,1 g 21 g 1,5 g
PETTO DI TACCHINO AL FORNO BIO KG. 8 PETTO DI TACCHINO AL FORNO BIO KG. 3 SV
Energia / Energy Energia / Energy Grassi / Fat di cui acidi grassi saturi / of which saturated fatty acids Carboidrati / Carbohydrates di cui zuccheri / of which sugars Proteine / Protein Sale / Salt
94 Kcal 431 Kjoule 1,6 g 0,4 g 0,4 g < 0,1 g 21 g 1,4 g
15
Salame Milano BIO
Mortadella BIO
SALAME MILANO
MORTADELLA ✓ Solo carne italiana ✓ Non contiene lattosio ✓ Senza glutine
La Mortadella preparata nel rispetto della tradizionale ricetta, è regolata da un rigido disciplinare di produzione e deve rispondere a precise caratteristiche organolettiche. Stuzzicante e golosa, dal sapore pieno e ben equilibrato, preparata con tagli nobili di suino italiano da Agricoltura Biologica. Un prodotto dalle caratteristiche uniche per qualità e gusto, ad alto valore nutrizionale, con una composizione di proteine nobili, minerali e grassi insaturi perfettamente in linea con le tendenze della moderna scienza nutrizionale.
Mortadella is made according to the traditional recipe and is subject to stringent production controls, designed to ensure it meets certain standards of flavour, fragrance and texture. Prepared from selected cuts of organically farmed Italian pork . Quality and taste are combined to make this a highly nutritional product, thanks to its content of noble proteins, minerals, and unsaturated fats that is perfectly in line with the trends of modern Nutritional Science.
✓ Only Italian meat ✓ Lactose-free ✓ Certified gluten-free
MORTADELLA ✓ Préparé avec des viandes italiennes ✓ Ne contient pas de lactose ✓ Sans gluten
La Mortadella est préparée dans le respect de la recette traditionnelle. Elle est réglementée par un strict cahier de charge de production et doit répondre à des caractéristiques organoleptiques précises. Alléchante et goûteuse, à la saveur pleine et équilibrée, préparée avec des coupes nobles de porc italien d'Agriculture Biologique. Un produit aux caractéristiques uniques par la qualité et le goût, ayant une valeur nutritionnelle élevée, avec une composition de protéines nobles, de minérales et de matières grasses correspondant parfaitement aux tendances de la science nutritionnelle moderne.
Die Mortadella wird nach dem traditionellen Rezept hergestellt und untersteht strengen Produktionsvorgaben. Außerdem muss sie spezifische Geschmacks- und Geruchsmerkmale garantieren. Sie ist appetitanregend und lecker, mit vollem und sehr ausgeglichenem Geschmack und wird mit den besten Stücken von italienischen Schweinen aus Bio-Landwirtschaft hergestellt. Eine Wurst mit einzigartigen Qualitäts- und Geschmackseigenschaften, mit hohem Nährwert und einer Zusammensetzung aus wertvollen Proteinen, Mineralien und ungesattigtem Fett, die völlig auf der Linie mit den modernen Ernährungswissenschaftlichen Trends liegt.
MORTADELLA BIO KG. 20 ½ SV MORTADELLA BIO KG. 8 ½ SV MORTADELLA BIO KG. 8 ½ SV CP MORTADELLA BIO OVALINA GR. 350
16
A traditional salami from the Lombardy region whose origins date back to the Renaissance, Milano is one of Italy's most renowned salamis. The paste is made only from carefully selected pork cuts that are ground to a consistency resembling cooked rice then seasoned with salt, coarsely-ground black pepper, fine-milled white pepper, wine and fresh garlic. When sliced it's pale red, with a strong, well-balanced fragrance and a sweet, delicate flavour. Best served at room temperature in machinesliced slivers. An excellent companion to young red wines.
SALAME MILANO ✓ Préparé avec des viandes italiennes ✓ Ne contient pas de lactose ✓ Sans gluten
Salami typique de la Lombardie, ses origines remontent à la Renaissance. De nos jours, on le compte au nombre des saucissons les plus renommés. La mêlée ne contient que de la viande de porc savamment dosée et sélectionnée, hachée en "grain de riz", assaisonnée de sel, poivre noir en grains cassés et poivre blanc moulu, vin et ail frais. A la coupe, il a une couleur rouge rubis clair, avec un parfum prononcé et harmonieux, sa saveur est délicate. On le sert tel quel, coupé fin, de préférence à la machine. Excellent accompagné de vins rouges primeurs.
SALAME MILANO
MORTADELLA ✓Nur ausgewähltes italienisches Fleisch ✓ Laktosefrei ✓ Glutenfrei
Salame tipico della regione Lombardia, le sue origini risalgono all’epoca rinascimentale, oggi è uno dei salumi più rinomati. L’impasto è di sola carne di suino sapientemente dosata e selezionata, macinata a “grana di riso”, insaporito con sale, pepe nero in grani spaccati e pepe bianco macinato, vino ed aglio fresco. Al taglio ha colore rosso rubino tenue, con profumo deciso e armonico, il sapore è dolce e delicato. Si serve al naturale, tagliato sottile, preferibilmente a macchina. Ottimo abbinato con vini rossi giovani.
SALAME MILANO
MORTADELLA ✓ Only Italian meat ✓ Lactose-free ✓ Certified gluten-free
✓ Solo carne italiana ✓ Non contiene lattosio ✓ Senza glutine
✓Nur ausgewähltes italienisches Fleisch ✓ Laktosefrei ✓ Glutenfrei
Typische Salami der Region Lombardei. Ihr Ursprung geht zurück auf die Renaissance. Heute ist sie eine der bekanntesten Salamisorten. Die Masse besteht ausschließlich aus Schweinefleisch, das genau dosiert, ausgewählt, in "Reiskorngröße" gemahlen, mit Salz, frischen, zerhackten, schwarzen Pfeffernkörnern und weißem gemahlenem Pfeffer, Wein und frischem Knoblauch gewürzt wird. Aufgeschnitten ist es von zart rubinroter Farbe, mit einem entschlossenen und harmonischem Duft und einem feinen, milden Geschmack. Wird pur serviert, dünn aufgeschnitten, am Besten mit der Maschine. Sehr gut zu jungem Rotwein.
Tabella Nutrizionale / Nutritional Facts
Tabella Nutrizionale / Nutritional Facts
Valori medi per 100 g di prodotto / Nutritional value average per 100 g
Valori medi per 100 g di prodotto / Nutritional value average per 100 g
Energia / Energy Energia / Energy Grassi / Fat di cui acidi grassi saturi / of which saturated fatty acids Carboidrati / Carbohydrates di cui zuccheri / of which sugars Proteine / Protein Sale / Salt
163 Kcal 1134 Kjoule 22 g 8,6 g 3,1 g 0,3 g 16 g 2,1 g
SALAME MILANO BIO KG. 2 SALAME MILANO BIO KG. 2 ½ SV
Energia / Energy Energia / Energy Grassi / Fat di cui acidi grassi saturi / of which saturated fatty acids Carboidrati / Carbohydrates di cui zuccheri / of which sugars Proteine / Protein Sale / Salt
205 Kcal 1359 Kjoule 24 g 9,7 g 0,9 g < 0,1 g 26 g 3,4 g
17
Ventricina BIO
Finocchiona BIO
VENTRICINA ✓ Solo carne italiana ✓ Non contiene lattosio ✓ Senza glutine
FINOCCHIONA
Salame tipico del centro sud dell’Italia (Abruzzo), ottenuto dalla lavorazione di carni suine scelte, tritate a grana grossa, conciate con sale, pepe, peperoncino e paprika. Il risultato è un prodotto che si distingue per la caratteristica tonalità del rosso intenso, per la grana grossa e per il sapore estremamente originale, piacevolmente piccante e dalla equilibrata sapidità. Le fette di Ventricina tagliate spesse sono un eccellente antipasto che viene esaltato dal pane abbrustolito e insaporito con poco olio ed aglio. Ottimo servito con vino rosso fermo e di buona struttura.
✓ Solo carne italiana ✓ Non contiene lattosio ✓ Senza glutine
VENTRICINA ✓ Only Italian meat ✓ Lactose-free ✓ Certified gluten-free
FINOCCHIONA
A traditional salami from the southern region of Italy (Abruzzo), Ventricina is made from selected coarsely-ground pork seasoned with salt, pepper, chilli and paprika. The result is a salami with a distinctive red colour, coarse texture and an utterly unique flavour which is agreeably spicy but well balanced. Ventricina makes a wonderful snack served with toasted bread seasoned with a little garlic and oil.To accompany, a well-structured red wine.
✓ Only Italian meat ✓ Lactose-free ✓ Certified gluten-free
VENTRICINA ✓ Préparé avec des viandes italiennes ✓ Ne contient pas de lactose ✓ Sans gluten
✓ Préparé avec des viandes italiennes ✓ Ne contient pas de lactose ✓ Sans gluten
18
Produit typique de la tradition charcutière toscane. La Finocchiona se prépare uniquement à partir de viandes choisies de porc lourd italien, et est préparée selon l'ancienne recette régionale. La présence des grains de fenouil dans la production et son séchage minutieux permettent d'obtenir un saucisson au parfum et au goût très caractéristique.
FINOCCHIONA
Typisch süditalienische Salami (Abruzzen), für die ausgewähltes Schweinefleisch grob gemahlen, mit Salz, Pfeffer, Chilischoten und Paprikapulver gewürzt wird. Das Ergebnis ist ein Produkt mit einer außergewöhnlich intensiv roten Farbe, mit grober Körnung und einem äußerst originellen Geschmack, angenehm pikant und ausgewogen würzig. Die Ventricina wird dick aufgeschnitten und ist ein hervorragender Antipasto, dessen Charakter durch geröstetes und mit wenig Öl und Knoblauch gewürztes Brot noch hervorgehoben wird. Sehr gut zu stillem, gut strukturiertem Rotwein.
SALAME VENTRICINA BIO KG. 3 SALAME VENTRICINA BIO KG. 3 ½ SV
Finocchiona is a traditional Tuscan salami. It's made only from selected cuts from the Italian heavy pig and prepared according to an ancient regional recipe. The inclusion of fennel seeds and careful curing give this salami its highly distinctive flavour and fragrance.
FINOCCHIONA
Saucisson typique du centre-sud de l'Italie (Abruzzes), préparé à base de viandes de porc choisies, hachées grosses, assaisonnées de sel, poivre, piment et paprika. Le résultat donne un produit qui se distingue par sa couleur caractéristique aux tonalités rouge intense, son hachage gros et sa saveur extrêmement originale, agréablement piquante et équilibrée. Les tranches de Ventricina coupées épaisses sont un excellent hors-d'œuvre qui est mis en valeur par le pain grillé, agrémenté d'un filet d'huile d'olive et d'ail. Excellent accompagné d'un vin rouge corsé et bien charpenté.
VENTRICINA ✓Nur ausgewähltes italienisches Fleisch ✓ Laktosefrei ✓ Glutenfrei
Prodotto tipico della tradizione salumiera toscana. La Finocchiona è preparata con sole carni scelte di suino pesante italiano e lavorata secondo l’antica ricetta regionale. La presenza nell’impasto dei semi di finocchio e l’attenta stagionatura permettono di ottenere un salame dal profumo e dal gusto fortemente caratteristico.
✓Nur ausgewähltes italienisches Fleisch ✓ Laktosefrei ✓ Glutenfrei
Typisches Produkt der toskanischen Wursttradition. Die Finocchiona wird aus ausgewähltem Fleisch vom schweren italienischen Schwein nach einem antiken regionalen Rezept zubereitet. Durch die Fenchelsamen und die vorsichtige Reife entsteht eine Salami mit einem sehr typischen Geschmack und Aroma.
Tabella Nutrizionale / Nutritional Facts
Tabella Nutrizionale / Nutritional Facts
Valori medi per 100 g di prodotto / Nutritional value average per 100 g
Valori medi per 100 g di prodotto / Nutritional value average per 100 g
Energia / Energy Energia / Energy Grassi / Fat di cui acidi grassi saturi / of which saturated fatty acids Carboidrati / Carbohydrates di cui zuccheri / of which sugars Proteine / Protein Sale / Salt
218 Kcal 1498 Kjoule 29 g 14 g 1,0 g 0,3 g 25 g 3,5 g
SALAME FINOCCHIONA BIO KG. 3 SALAME FINOCCHIONA BIO KG. 3 ½ SV
Energia / Energy Energia / Energy Grassi / Fat di cui acidi grassi saturi / of which saturated fatty acids Carboidrati / Carbohydrates di cui zuccheri / of which sugars Proteine / Protein Sale / Salt
209 Kcal 1423 Kjoule 27 g 11 g 0,6 g < 0,1 g 25 g 3,6 g
19
Salamini italiani alla cacciatora DOP BIO
Bresaola BIO
SALAMINI ITALIANI ALLA CACCIATORA DOP ✓ Solo carne italiana ✓ Non contiene lattosio ✓ Senza glutine
BRESAOLA
Salame di piccola taglia, meglio conosciuto come Cacciatorino, nato tradizionalmente come spuntino che i cacciatori portavano nella bisaccia durante le battute di caccia, ha ottenuto nel 2001 il riconoscimento DOP. Asciutto e compatto, dal colore rosso rubino con granelli di lardo uniformemente distribuiti, si caratterizza per il gusto dolce e il profumo delicato. Il piccolo formato lo rende particolarmente adatto per antipasti e snack. Ottimo servito con rossi giovani vivaci.
✓ Non contiene lattosio ✓ Senza glutine
SALAMINI ITALIANI ALLA CACCIATORA PDO ✓ Only Italian meat ✓ Lactose-free ✓ Certified gluten-free
BRESAOLA
This small salami is popularly known as Cacciatorino and is traditionally carried by hunters as a snack to be eaten during their outings. It received PDO certification in 2001. A dry, hard salami with a bright red colour and evenly-distributed fat, it has a sweet flavour and a delicate fragrance. Its size makes it especially suitable for starters and snacks. It goes particularly well with young, vivacious red wines.
✓ Lactose-free ✓ Gluten-free
SALAMINI ITALIANI ALLA CACCIATORA AOP ✓ Préparé avec des viandes italiennes ✓ Ne contient pas de lactose ✓ Sans gluten
✓ Ne contient pas de lactose ✓ Sans gluten
20
Pour notre Bresaola, nous choisissons le cœur de la noix, le morceau de choix de la viande de bœuf par excellence. Une préparation minutieuse suivie d’un séchage lent nous donne un produit au goût délicat, caractérisé par sa typique couleur rouge brillante uniforme. Une charcuterie idéale en toute saison et dans n’importe quelle assiette.
BRESAOLA
Kleine Salami, besser bekannt als Cacciatorino, traditionell als Snack zwischendurch genossen, nahmen sie die Jäger mit für unterwegs auf die Jagd. Seit 2001 mit DOP-Prädikat. Trocken und kompakt, mit Rubinroterfarbe und einheitlich verteilten Speckstücken, mit einem milden Geschmack und feinem Aroma. Aufgrund des kleinen Formats sehr gut als Antipasto und Snack geeignet. Sehr gut zu jungem, spritzigem Rotwein.
SALAMINI ITALIANI ALLA CACCIATORA DOP BIO GR. 150
For our Bresaola we use selected cuts of top round, the prize cut of beef. Careful preparation and lengthy seasoning result in a delicately-flavoured bresaola with distinctive bright red colour. A cold cut that’s great whatever the season and whatever the dish.
BRESAOLA
Saucisson de petit taille, mieux connu sous le nom de Cacciatorino, il a vu le jour par tradition comme casse-croûte des chasseurs, qui l'emportait dans leur besace pendant les battues de chasse. En 2001, il s'est vu attribuer le label AOP. Sec et compact, à la couleur rouge rubis parsemé de grains de lard uniformément répartis, il se caractérise par son goût léger et son arôme délicat. Son petit format en fait le hors-d'œuvre ou le snack par excellence. Excellent en accompagnement de vins primeurs vifs.
SALAMINI ITALIANI ALLA CACCIATORA g.U. ✓Nur ausgewähltes italienisches Fleisch ✓ Laktosefrei ✓ Glutenfrei
Per la nostra Bresaola selezioniamo il cuore della fesa, il taglio più pregiato della carne bovina. Con una lavorazione accurata seguita da una lenta stagionatura otteniamo un prodotto dal gusto delicato, caratterizzato dal tipico colore rosso brillante ed uniforme. Un salume ideale per ogni stagione e ogni piatto.
✓ Laktosefrei ✓ Glutenfrei
Für unsere Bresaola wählen wir das Herzstück der Nuss aus, das kostbarste Stück Rindfleisch. Durch eine sorgfältige Verarbeitung, gefolgt von einer langsamen Reifung, erhalten wir ein delikat schmeckendes Produkt mit der typisch leuchtend roten, gleichmäßigen Farbe. Ein ideales Schinkenerzeugnis für jede Jahreszeit und jedes Gericht.
Tabella Nutrizionale / Nutritional Facts
Tabella Nutrizionale / Nutritional Facts
Valori medi per 100 g di prodotto / Nutritional value average per 100 g
Valori medi per 100 g di prodotto / Nutritional value average per 100 g
Energia / Energy Energia / Energy Grassi / Fat di cui acidi grassi saturi / of which saturated fatty acids Carboidrati / Carbohydrates di cui zuccheri / of which sugars Proteine / Protein Sale / Salt
410 Kcal 1703 Kjoule 33 g 11 g 0,7 g < 0,5 g 28 g 4,2 g
BRESAOLA BIO KG. 3 BRESAOLA BIO KG. 3 ½ SV
Energia / Energy Energia / Energy Grassi / Fat di cui acidi grassi saturi / of which saturated fatty acids Carboidrati / Carbohydrates di cui zuccheri / of which sugars Proteine / Protein Sale / Salt
144 Kcal 677 Kjoule 3,2 g 1,6 g 0,4 g < 0,1 g 33 g 3,6 g
21
Coppa Stagionata BIO
Pancetta Arrotolata BIO PANCETTA ARROTOLATA
COPPA STAGIONATA ✓ Solo carne italiana ✓ Non contiene lattosio ✓ Senza glutine
Preparata con carni selezionate di suino italiano provenienti da Agricoltura Biologica. La giusta ripartizione tra la parte magra e grassa la rendono gustosa e fragrante, la stagionatura accurata le dona consistenza e morbidezza al palato. Delicatamente speziata, legata a mano in corda secondo la più antica tradizione, ha un gusto pieno e gradevole, la fetta al taglio si presenta compatta, di colore rosso intenso inframezzato da striature bianco rosato.
✓ Solo carne italiana ✓ Non contiene lattosio ✓ Senza glutine
ROLLED PANCETTA
COPPA STAGIONATA ✓ Only Italian meat ✓ Lactose-free ✓ Gluten-free
Made from selected organically-raised Italian pork. The right balance of lean and fat is the secret of the flavour and fragrance of this coppa, while careful maturing gives it its consistency and softness on the palate. Delicately spiced and hand-strung according to the ancient tradition, coppa has a pleasantly full-bodied flavour. When sliced it's compact, with a vivid red colour and pinkish-white streaks.
✓ Only Italian meat ✓ Lactose-free ✓ Gluten-free
Préparée avec des viandes de porc italien choisies provenant de l’Agriculture Biologique. Le juste dosage entre la partie maigre et grasse la rende savoureuse et parfumée, sa maturation soignée lui procure sa consistance et la douceur au palais. Délicatement épicée, ficelée à la main avec de la corde selon une tradition de longue date, elle a un goût plein et agréable, la tranche se présente compacte à la coupe, de couleur rouge intense persillée de blanc rosé.
✓ Préparé avec des viandes italiennes ✓ Ne contient pas de lactose ✓ Sans gluten
Hergestellt aus ausgewähltem italienischem Schweinefleisch aus biologischer Landwirtschaft. Das genaue Gleichgewicht von mager und fett machen die Coppa lecker und aromatisch, durch die sorgfältige Reife bleiben Konsistenz und Weichheit am Gaumen erhalten. Leicht gewürzt, nach alter Tradition von Hand verschnürt, mit einem angenehmen und vollen Geschmack, aufgeschnitten präsentiert sich das Produkt mit einer intensiv roten Farben und mit rötlich weißen Maserungen.
COPPA STAGIONATA BIO KG. 1,6 COPPA STAGIONATA BIO KG. 1,6 ½ SV
22
Pancetta maigre sans couenne, salée à sec selon une méthode naturelle. Le goût est délicat et appétissant, idéal pour la préparation de sauces et de plats relevés.
PANCETTA
COPPA STAGIONATA ✓Nur ausgewähltes italienisches Fleisch ✓ Laktosefrei ✓ Glutenfrei
Lean pancetta without rind, dry-salted using natural methods. Its pleasant, delicate flavour makes it ideal for use in sauces.
PANCETTA ARROTOLATA ( ROULÉE)
COPPA STAGIONATA ✓ Préparé avec des viandes italiennes ✓ Ne contient pas de lactose ✓ Sans gluten
Pancetta magra senza cotenna, salata a secco con metodo naturale. Il gusto è delicato ed appetitoso, ideale per la preparazione di sughi e piatti saporiti.
✓Nur ausgewähltes italienisches Fleisch ✓ Laktosefrei ✓ Glutenfrei
Magerer Bauchspeck ohne Schwarte, trocken gesalzen und nach natürlicher Methode geräuchert. Feiner, leckerer Geschmack, ideal für die Zubereitung von Soßen und würzigen Gerichten.
Tabella Nutrizionale / Nutritional Facts
Tabella Nutrizionale / Nutritional Facts
Valori medi per 100 g di prodotto / Nutritional value average per 100 g
Valori medi per 100 g di prodotto / Nutritional value average per 100 g
Energia / Energy Energia / Energy Grassi / Fat di cui acidi grassi saturi / of which saturated fatty acids Carboidrati / Carbohydrates di cui zuccheri / of which sugars Proteine / Protein Sale / Salt
240 Kcal 1636 Kjoule 31 g 13 g 0,2 g < 0,1 g 29 g 4,7 g
PANCETTA ARROTOLATA BIO KG. 4 PANCETTA ARROTOLATA BIO KG. 4 ½ SV
Energia / Energy Energia / Energy Grassi / Fat di cui acidi grassi saturi / of which saturated fatty acids Carboidrati / Carbohydrates di cui zuccheri / of which sugars Proteine / Protein Sale / Salt
530 Kcal 2217 Kjoule 52 g 17 g < 0,1 g < 0,1 g 15 g 3,0 g
23
da Agricoltura Biologica - from Organic Delights - de l'Agriculture Biologique - aus Bio-Landwirtschaft
GLI AFFETTATI DI GOLFERA BIO
THE GOLFERA-BIO READY-SLICED PRODUCTS
LES CHARCUTERIES GOLFERA-BIO EN TRANCHES
GOLFERA-BIO AUFSCHNITT
Prodotti 100% biologici già affettati, dedicati a tutti i consumatori che desiderano portare in tavola la qualità dei salumi Golfera coniugando natura, tradizione e praticità.
A range of 100% organic products already sliced, dedicated to consumers who want to grace their tables with all the quality of Golfera cured meats by incorporating nature, tradition and practicality.
Une ligne de produits 100% biologiques déjà tranchés, dédiée à tous les consommateurs qui souhaitent mettre sur la table la qualité des charcuteries Golfera en alliant nature, tradition et praticité.
Eine 100% biologische Linie von aufgeschnittenen Produkten, die für alle Verbraucher gedacht ist die gerne die Qualität der Wurstwaren von Golfera auf den Tisch bringen und damit Natur,Tradition und Funktionalität vereinen möchten.
Disponibili in diverse linee dai packaging salva-spazio a quelli ecocompatibili.
24
Available in different lines, from space-saving packaging to ecofriendly ones.
Disponibles en différentes lignes, soit pour économiser de l’espace, soit pour respecter l’environnement.
Verfügbar in verschiedenen Kartonagen von den platzsparenden bis hin zu den umweltfreundlichen Verpackungen.
25
Vaschette
Vaschette
“Le BioDelizie” in vaschetta
26
LA LINEA “LE BIODELIZIE” IN VASCHETTA
“LE BIODELIZIE” EN BARQUETTE
Il piacere di mangiare sano, genuino, con gusto, unito alla praticità delle vaschette. Le referenze biologiche in vaschetta “Le BioDelizie” sono disponibili nei negozi biologici specializzati. Tutta la gamma è a base di carni italiane provenienti da Agricoltura Biologica, senza derivati del latte e fonti di glutine. L’elenco delle referenze disponibili: Il Golfetta BIO, Bresì BIO, Prosciutto di Parma BIO, Prosciutto Crudo Stagionato BIO, Prosciutto Cotto BIO, Mortadella BIO, Petto di Pollo al Forno BIO, Petto di Tacchino al Forno BIO, Salame Milano BIO, Salame Ventricina BIO, Salame Finocchiona BIO, Bresaola BIO, Coppa Stagionata BIO, Pancetta Arrotolata BIO, Carpaccio BIO.
Le plaisir de manger sain, naturel et appétissant joint à la praticité de la barquette. “Le BioDelizie” sont en vente exclusivement dans les magasins biologiques spécialisés. Toute la gamme est à base de viandes italiennes provenant de l'Agriculture Biologique, sans dérivés du lait et sans gluten. Le catalogue des références : Il Golfetta BIO, Bresì BIO, Jambon de Parme BIO, Jambon cru BIO, Jambon cuit BIO, Mortadelle BIO, Blanc de poulet au four BIO, Blanc de dinde au four BIO, Saucisson Milano BIO, Saucisson Ventricina BIO, Saucisson Finocchiona BIO, Bresaola BIO, Coppa BIO, Pancetta BIO, Carpaccio BIO.
“LE BIODELIZIE” TRAYS
“LE BIODELIZIE” IN SCHALE
The pleasure of eating healthy, genuine and appealing food joined to the practicality of a tray. “Le BioDelizie” organic product are available only in organic specialized shops. Our range is made from Italian meats produced using organic farming methods, without milk derivatives and without sources of gluten. Products available: Il Golfetta organic, organic Bresì, organic Parma Ham, organic cured ham, organic cooked ham, organic Mortadella, organic roasted chicken breast, organic roasted turkey breast, organic Milano salami, organic Ventricina salami, organic Finocchiona salami, organic Bresaola, organic Coppa, organic Pancetta, organic Carpaccio.
Die Freunde am gesunden, natürlichen und appetitanregenden Essen verbunden mit der Bequemlichkeit der Schalenverpackung. “Le BioDelizie” sind nur in biologischen Geschäften erhältlich. Die gesamte Palette basiert auf italienischen Fleischwaren aus biologischer Landwirtschaft, ohne Milchprodukte und ohne Glutenquellen. Referenzverzeichnis: Il Golfetta BIO, Bresì BIO, Parma Schinken BIO, Rohschinken BIO, gekochter Schinken BIO, Mortadella BIO, Brathähnchenbrust BIO, Bratputenbrust BIO, Salami Milano BIO, Salami Ventricina BIO, Salami Finocchiona BIO, Bresaola BIO, Coppa BIO, Pancetta BIO, Carpaccio BIO.
27
Rotolini
Rotolini
I Rotolini “Le BioDelizie”
28
DUE VOLTE RESPONSABILI: I ROTOLINI LE BIODELIZIE
DOUBLEMENT RESPONSABLES : “I ROTOLINI” LE BIODELIZIE
I “Rotolini Bio” sono innovativi anche nelle confezioni: salva-freschezza e salva-spazio, ripiegabili e facilmente richiudibili, per garantire nel tempo la massima freschezza degli alimenti. La confezione occupa 3 volte in meno lo spazio della tradizionale vaschetta e ha un ridotto contenuto di plastica.Tutta la gamma è a base di carni italiane provenienti da Agricoltura Biologica, senza derivati del latte e fonti di glutine. L’elenco delle referenze disponibili: Il Golfetta BIO, Bresì BIO, Prosciutto Crudo Stagionato BIO, Prosciutto Cotto BIO, Mortadella BIO, Petto di Pollo al Forno BIO, Petto di Tacchino al Forno BIO, Salame Milano BIO, Salame Ventricina BIO, Salame Finocchiona BIO, Bresaola BIO, Coppa Stagionata BIO, Pancetta Arrotolata BIO.
Les “Rotolini Bio” sont innovants même au niveau des emballages : flexibles et pliables, ils se referment facilement et garantissent la plus grande fraîcheur des aliments. Ils occupent trois fois moins de place que les barquettes traditionnelles et contiennent un pourcentage réduit de plastique. Toute la gamme est à base de viandes italiennes provenant de l'Agriculture Biologique, sans dérivés du lait et sans gluten. Le catalogue des références : Il Golfetta BIO, Bresì BIO, Jambon cru BIO, Jambon cuit BIO, Mortadelle BIO, Blanc de poulet au four BIO, Blanc de dinde au four BIO, Saucisson Milano BIO, Saucisson Ventricina BIO, Saucisson Finocchiona BIO, Bresaola BIO, Coppa BIO, Pancetta BIO.
RESPONSIBILITY TWICE OVER: “I ROTOLINI” LE BIODELIZIE
DOPPELT VERANTWORTLICH : “I ROTOLINI” LE BIODELIZIE
The “Rotolini Bio” are innovative right down to their packaging: space-saving, flexible and folded packet can easily be closed to lock in all the freshness of the product. Rotolini packaging occupies three times less space than the traditional tray format and contains a low plastic percentage. Our range is made from Italian meats produced using organic farming methods, without milk derivatives and without sources of gluten. Products available: Il Golfetta organic, organic Bresì, organic cured ham, organic cooked ham, organic Mortadella, organic roasted chicken breast, organic roasted turkey breast, organic Milano salami, organic Ventricina salami, organic Finocchiona salami, organic Bresaola, organic Coppa, organic Pancetta.
Die “Rotolini Bio” sind innovativ auch in den Verpackung: biegbar und zusammenklappbar, ist die Packung wiederverschließbar und garantiert über lange Zeit maximale Frische der Lebensmittel. Sie benötigen drei Mal weniger Platz als die herkömmlichen Schalen und verwenden weniger Plastik. Die gesamte Palette basiert auf italienischen Fleischwaren aus biologischer Landwirtschaft, ohne Milchprodukte und ohne Glutenquellen. Referenzvezeichnis: Il Golfetta BIO, Bresì BIO, Rohschinken BIO, gekochter Schinken BIO, Mortadella BIO, Brathähnchenbrust BIO, Bratputenbrust BIO, Salami Milano BIO, Salami Ventricina BIO, Salami Finocchiona BIO, Bresaola BIO, Coppa BIO, Pancetta BIO.
29
Golfera Green UNA PRODUZIONE ECOSOSTENIBILE Golfera ha da poco realizzato un importante impianto fotovoltaico per la produzione di 210 mila Kw annui su una superficie di oltre 1000 metri quadri di copertura. Questo investimento è stato anche corredato da un piano di risparmio energetico che ha portato alla sostituzione di tutti i corpi illuminanti interni ed esterni con lampade a basso consumo, alla sostituzione di tutti i motori elettrici dei macchinari con nuovi motori a basso consumo. Inoltre è stato realizzato sempre all'interno di questo ambizioso progetto un impianto di accumulo per il risparmio di calore e la produzione di acqua calda sanitaria. Il totale di tutte queste opere porterà l'azienda a ridurre di oltre 500 tonnellate equivalenti di petrolio il proprio consumo annuo con un risparmio globale di emissioni di C02 pari a 200 mila chilogrammi su base annua ed un risparmio di oltre 160 mila metri cubi di gas consumato.
AN ENVIRONMENTALLY SOUND PRODUCTION Golfera has installed an important photovoltaic plant able to produce 210.000 Kw/annually over a more than 1000 m2 surface. This investment, together with a scrupulous plan of energy saving, contributed to replacing all the internal and external generator bodies and the electric motors of the machineries with Low-Power lamps and equipments. An energy storage plant for heat saving for the production of healthy warm water is part of the innovative project too. All these works will allow Golfera to reduce of more than 500 tonnes oil equivalents consumption (toe), corresponding to a global saving of C02 emissions of 200.000 kg/per year and of 160.000 m3 of gas.
04/2015
Golfera in Lavezzola Spa - Via dellâ&#x20AC;&#x2122;industria 6/8 48017 Lavezzola (RA) - ITALY Tel. + 39 0545 80615 - Fax +39 0545 988205 www.golferabio.it - golfera@golfera.it