sadrzaj
6 12 24 28 46 56 60 64 72 73 75 76 78 89 90 92 93 94 95 98 104 106 110 120
Riječ intendantice Hrvatska drama 2009./2010. Kamovfest Talijanska drama 2009./2010. Opera 2009./2010. Zajčevi dani 2009./2010. Koncerti 2009./2010. Balet 2009./2010. Sustav pretplata Pogodnosti pretplate Upis pretplate Razne obavijesti Predstave u pretplati Popusti Kazališna kartica Tlocrt gledališta Redovne cijene ulaznica Cijene u pretplati Europska kazališna konvencija Obljetnice Nagrade u sezoni 2008./2009. Pregled zaposlenih Sponzori i prijatelji Kazališta Impressum
3
2-3
rijec in ten dan tice
a word from the gen era l mana ger
U ZNAKU ANTIKE
MARKED BY ANTIQUITY
Velika i Zajc off scena U svojim nastojanjima da se približimo današnjem gledatelju i dopremo do potencijalnog kazališnog posjetitelja, tijekom proteklih dviju sezona, osmisli smo i uveli pojedine inovacije u programu te učinili određene pomake u načinu rada. Stalni trend povećanja broja posjetitelja Kazališta povratna je informacija kojoj smo težili i najbolja koju smo mogli dobiti - i koju smo dobili, čak dvije sezone za redom. S takvom potvrdom prihvaćenosti i uspješnosti naših repertoarnih poteza kod kazališne publike, ušli smo i u promišljanje kazališne sezone 2009./2010. Nastojat ćemo, unatoč ograničavajućem faktoru ekonomske krize, svoja repertoarna promišljanja ostvariti na visokoj umjetničkoj i kreativnoj razini. U repertoaru koji i ove sezone nastaje kao spoj svjetskog i nacionalnog te klasičnog i suvremenog, poveznica koja ponegdje naglašenije, a ponegdje diskretnije, klizi između većine naslova u svim četirima umjetničkim granama jest antika odnosno grčka antička drama. Antička drama koja svoje teme i junake crpi iz mitologije, kao i ona koja se nadahnjuje svojom suvremenošću, ne štedeći je ni preciznih uboda kritičke oštrice. Ne činimo to samo stoga što bismo na riječkoj pozornici željeli isključivo i što vjernije oživjeti antički duh, već stoga što je
Main Theatre Stage and Zajc-Off Scene In our attempt to reach the modern audience and attract potential theatregoers, over the last two years we have created and implemented new ideas to the programme and improved the way we operate. Continually growing numbers of theatre patrons is the confirmation we have been looking for as well as the best one we could have received. And so we have – for two seasons in a row! Such welcome and success of our repertoire moves was wind to our sails in conceiving the 2009/2010 season. We will try our hardest to deliver our repertoire vision at high artistic and creative level, regardless of the limits imposed by the current economic crisis. This season's repertoire is another mélange of global and national, classical and contemporary. But this mélange has a common thread sometimes strong, at other times delicate – running through most of the repertoire, and that is the classical antiquity, or better yet - Greek drama. Be it classical antiquity drama prompted by mythological stories and heroes or drama inspired by present-day which is not spared the razor-sharp criticism – they both stand on equal ground. Our motive for doing so is not only to exclusively and truly breathe new life into the spirit of antiquity, but also because what it takes sometimes is a look
rijec in ten dan tice
a word from the gen era l mana ger
ponekad važno osvrnuti se unatrag da bismo bolje prepoznali ono sada, vratiti se u prošlo doba kako bi lakše pronašli sadašnjost. Ovdje taj povratak znači povratak temeljima europske kulture i kazališta, a vjerujemo da će ovosezonska tematska odrednica zapravo značiti umjetnički intezivnu i uzbudljivu potragu za tim izvorištima što nose univerzalne dimenzije i trenucima „preklapanja“ prošlog i sadašnjeg.
back into the past that enables us to see the present; returning to the ancient times shows us the path to the now. This return means going back to the roots of European culture and theatre, and we believe that this season's leitmotif will be an all-out exciting artistical quest for the well springing up with universal dimensions and for those moments where 'then' and 'now' overlap.
KamovFest I ove sezone bavit ćemo se identitetom Rijeke koji čine u prvome redu njeni ljudi, oni koji su joj pripadali, koji su u njoj živjeli, oni koji su u njoj rođeni. Poput Ivana pl. Zajca. Poput Janka Polića Kamova. Od njegove smrti prošlo je točno jedno stoljeće. Ta obljetnica povodom je ne samo još jednom prigodnom prisjećanju, već, vjerujemo, umjetničkom i znanstvenom ukazivanju na vrijednost i važnost književnika rođenog u Rijeci 1886. godine. Naime, zajedno sa svojim suradnicima, a uz veliku podršku gradonačelnika Rijeke Vojka Obersnela, odlučila sam napraviti svojevrstan pandan Zajčevim danima - ustanoviti novu manifestaciju pod nazivom KamovFest.
KamovFest This season's focal point will again be Rijeka's identity created, above all, by its citizens; those who used to belong to Rijeka, those who lived here, and those born here. Ivan pl. Zajc. Or Janko Polić Kamov, to name just a few. A century has passed since his death. This anniversary is not only the occasion for an homage, but an opportunity also to artistically and scientifically acknowledge the calibre of the author born in Rijeka in 1886. Together with my assistants, and with great support of the Mayor of Rijeka Vojko Obersnel, I have decided to create a sort of a twin-event to Zajčevi dani /Zajc Days – and launch a new event called KamovFest.
6-7
rijec in ten dan tice
a word from the gen era l mana ger
Jer ovim književnikom i njegovim djelom nije samo započela hrvatska književna avangarda, već je ovaj „ukleti pjesnik“ po mnogim elementima svoga stvaralaštva započeo avangardne procese što su uslijedili u Europi. Stoga ne čudi što je tijekom posljednjeg desetljeća postao zanimljiv i europskoj te svjetskoj knjiže vnoj javnosti, koja sa začudnošću otkriva književnoumjetničku osobnost Kamova.
Not only were this author and his opus a curtain-raiser for the Croatian literary avant-garde, but this 'cursed poet' had also set up the avant-garde foundations that soon followed all over Europe. It is hardly any wonder, then, that Kamov has become interesting to both European and global literary public discovering his artistic and literary persona with amazement over the last decade.
Zajčevi dani Već tradicionalna manifestacija „Zajčevi dani“ doživjet će svoje 17. izdanje, što smo ga posvetili još jednom rođenom Riječaninu, istaknutom hrvatskom glazbeniku i dirigentu koji se proslavio diljem svijeta Lovri pl. Matačiću u povodu 110. obljetnice rođenja. Svečano otvorenje glazbene i glazbenoscenske manifestacije, kao i otvorenje nove kazališne sezone označit će praizvedba komične opere „Casanova u Istri“ Alfija Kabilja.
Zajčevi dani/Zajc Days Already a traditional event, Zajčevi dani/Zajc Days will see their 17th edition. This will be an occasion to celebrate another citizen of Rijeka, a prominent Croatian musician and conductor who became world-famous - Lovro pl. Matačić, thus marking the 110th anniversary of his birth. Its opening ceremony and the opening of the new theatre season will be the premiere of a comical opera Casanova u Istri/Casanova in Istria by Alfi Kabiljo.
Subotnje matineje u foyeru Za ljubitelje glazbe pripremili smo još jednu novinu, koncertno iznenađenje što smo ga nazvali „Subotnje matineje u foyeru“. Riječ je o nizu koncerata što će ih izvoditi komorni sastavi
Saturday Matinees in the Foyer For all music lovers we bring another novelty - a concertsurprise called Saturday Matinees in the Foyer. A number of concerts performed by the chamber orchestra of the Opera,
rijec in ten dan tice
a word from the gen era l mana ger
orkestra Opere. „Subotnjim matinejama“ nastojali smo dodatno obogatiti našu popularnu koncertnu sezonu, koja ponovno donosi zanimljive programe, soliste i dirigente.
Saturday Matinees will add to our popular concert season which is again teeming with well-known names of conductors and soloists.
Program za djecu Nastavljamo s programom za djecu te postavljanjem jedne predstave u sezoni namijenjene mlađim osnovnoškolcima. Ove sezone to je „Somewhere City“ multimedijalna predstava za djecu i odrasle Gorana Lelasa u okviru programa Talijanske drame. I u repriznom ćemo programu, zbog uvijek velikog interesa, zadržati dosadašnje naslove za djecu: uspješnice „Ljepotica i zvijer“ te „Pčelica Maja“, zahvaljujući kojoj je već 8 tisuća najmlađih gledatelja prvi put posjetilo kazalište i na njima prihvatljiv i prilagođen način upoznalo svijet operne umjetnosti.
Children's Programme The children's programme resumes with staging a play for younger audience. This season it is Somewhere City, a multimedia play for children and adults by Goran Lelas within the Italian Drama programme. As far as the reruns are concerned, we will keep alive our hits due to great interest: Ljepotica i zvijer/Beauty and the Beast and Pčelica Maja/Maja the Bee, thanks to which 8,000 youngest visitors have visited the theatre for the first time and entered the world of the art of the opera.
Stoga vas pozivam, cijenjeni kazališni posjetitelji, da nam se pridružite i ove sezone, da ponovno zajedno ulazimo u jedinstvene prostore kazališne umjetnosti. Nada Matošević Orešković, intendantica HNK Ivana pl. Zajca
So, come along, dear theatre visitors, accept my invitation and join us again this season on our tour across the extraordinary realm of theatre art. Nada Matošević Orešković, General Manager of the Croatian National Theatre Ivan pl. Zajc 8-9
hr va tska drama premijere
velika scena Christelle Harbonn i François-Michel Pesenti po motivima starogrčkih tragedija MED+PEPEO IZNAD PONORA Redatelj: François-Michel Pesenti Premijera: 17. 10. 2009. Aristofan LIZISTRATA komedija Redatelj: Róbert Alföldi Premijera: 20. 02. 2010. KAMOVFEST Janko Polić Kamov - Lary Zappia DA JE PROKLET KAM elegija vrhu zalutale duše Redatelj: Lary Zappia Premijera: 09. 04. 2010.
zajc off Hristo Bojčev OPĆA BOLNICA crna komedija Redatelj: Matjaž Latin Hrvatska praizvedba: 18. 12. 2009.
hr va tska drama premijere velika scena
Christelle Harbonn i François-Michel Pesenti po motivima starogrčkih tragedija
MED+PEPEO IZNAD PONORA Redatelj: François-Michel Pesenti
Nakon što sam na scenu postavio više grčkih tragedija, jedino što me danas još zanima jest pitanje prikaza antičkog zbora. Recimo da su u mojim očima junaci postali takvima da ih se može „psihologizirati“ i da je zbor ono jedino što i dalje ostaje nositeljem neobičnosti projekta kazališta HNK Ivana pl. Zajca: stvoriti humanost oslobođenu spona svoje vlastite mitologije. Taj kolektivni lik, bez ikakvog drugog oružja osim snage koja proizlazi iz „kolektivnosti“, bio je jedna vrsta kozmogonije koja je obgrlila svo povijesno, filozofsko te religiozno znanje svog vremena, a svako od ta tri područja
znanja luta u potrazi za smislom kojeg treba dati onome što tog smisla nema: monstruoznosti. Na taj je način on određivao konture ljudske duše. Daleko od zvijeri, daleko od bogova.
François-Michel Pesenti 12-13
hr va tska drama premijere velika scena
Aristofan
LIZISTRATA komedija Redatelj: Róbert Alföldi
Najduhovitiji grčki komediograf, Aristofan, još je od antike bio omiljen zbog svoje razularene mašte, prštave domišljatosti, bujnog i razigranog jezika, briljantne satire na društveni, intelektualni i politički život Atene svoga vremena. U središtu ”Lizistrate“, njegovog najboljeg djela i posljednje komedije, je seksualni bojkot kao političko sredstvo žena. Ova prva komičarska heroina u povijesti kazališta, nagovara žene da uskrate spolne odnose muževima koji ratuju, sve dok ih ne prisile da sklope mir, dok im „jači spol“, ne znajući što učiniti prijeti lomačom. Komad je izazvao veliku pažnju kasnijih generacija zbog svog prikaza odnosa spolova i seksualnosti uopće, odnosno skrivenih seksualnih aluzija i otvorene opscenosti teksta. Suvremeni kritičari i teoretičari često ga navode kao primjer iznošenja feminističkih i pacifističkih ideja
u drevnoj književnosti. Ovo uprizorenje ”Lizistrate“ pokušat će prikazati i onu drugu, tamniju stranu komedije, postavljajući pitanja na teme identiteta, morala i čovječnosti, no ujedno će zadržati svoj silan i sočan humor. U njoj će se senzualnost i okrutnost, Eros i Tanatos sučeliti na posve neočekivan način.
hr va tska drama premijere velika scena
KAMOVFEST Janko Polić Kamov - Lary Zappia
DA JE PROKLET KAM elegija vrhu zalutale duše Redatelj: Lary Zappia
Stota obljetnica smrti Janka Polića (2010.) izvrstan je povod da se redatelj uhvati u koštac s piscem za kojim poseže već dvadeset godina. Sada kada taj zamišljeni susret napokon treba realizirati, sada kada Kamovljeva rečenica treba prerasti u moje umjetničko sredstvo, otkrivam da je zamišljana redateljska predstava daleko od one uprizorive, sada spoznajem da je zanos moje mladosti prikrivao mane Kamovljevih drama i da se privlačnost njegova za mene sastojala prije svega u hartiji silovanoj stihom i proročanskoj hrabrosti da se smrti pogleda u oko. Svjestan sam da Kamov nije moj dramski pisac, ali je drama njegovog života apsolutno moje pismo. Stoga će moj hommage stoljeću odsutnosti Kamova biti čeprkanje po kratkom životu ukletog pjesnika, životu koji je stoput uzbudljiviji od njegovih drama. Dramska će forma buduće predstave biti svojevrstan pastiche
kojim ćemo opjevati jednu psihopatologiju (Kamov tvrdi da je dosadna literatura bez propalica, luđaka i zločinaca), i kojim ćemo zahvatiti kaleidoskop uzavrelog svijeta s početka raskalašenog, dekadentnog i kaotičnog dvadesetog vijeka u kojemu „glava bukti i polijetava k zidu“, a pjesnik vapi da „tresne njome“. Tkivo buduće predstave neće sličiti dobro skrojenom komadu. Ono će, naprotiv, biti amorfno, nelinearno i rasuto poput života naslovnog lica i neće se vezati ni za jedan isključivi žanr ili koherentni kazališni izraz. I takvo će, u svojoj skicoznosti i u svojoj nesavršenosti, biti „nad [njegovom] smrti jedino moje opijelo“.
Lary Zappia 14-15
hr va tska drama premijere zajc off
Hristo Bojčev
OPĆA BOLNICA crna komedija Redatelj: Matjaž Latin
Bug arski dramatičar Hristo Bojče v j e dan j e o d najnagrađivanijih i najizvođenijih autora iz zemalja bivše Istočne Europe, točnije Balkana. Mnogi ga još pamte po možda najotkačenijoj predsjedničkoj kampanji u kojoj se iz „fore“ kandidirao za bugarskog predsjednika, želeći „napraviti politički teatar s publikom od osam milijuna glasača“, pri čemu je, kako sam naglašava, „govorio gluposti i dobio 200 tisuća glasova“! Njegov dramski tekst ”Opća bolnica“ metafora je svijeta ostavljenog na marginama svjetskih interesnih zona, poput većine današnjih bivših komunističkih zemalja, koje svoj spas jedino vide u što skorašnjoj integraciji s Europom, uključenjima u NATO savez - ukratko, dugoočekivanom dolasku Zapada u
kojemu će napokon sve biti ljepše, a život puno lagodniji. Tekst je prožet duhovitošću, crnim humorom, no i poetičnošću te začudnošću u kojemu se pitamo je li naš životni prostor zaista jedna „opća bolnica“. U njoj se ne zna tko od čega zapravo boluje, tko su pacijenti s „dijagnozama“ a tko liječnici, i tko je tu na kraju „bolestan“ a tko „zdrav“. No, za njegove je antiheroje znakovito da uvijek imaju nadu da će pobijediti život. Stoga i njihov autor zaključuje: „Iluzija je nešto najveće što čovjek posjeduje i ona ga okrepljuje da izdrži život do kraja“.
16-17
10-11
hr va tska drama reprize
velika scena Tennesee Williams TRAMVAJ ZVAN ŽUDNJA drama Redatelj: Dino Mustafić Tatjana Gromača CRNAC roman u kazališnim skicama Redatelj: Tomi Janežič Dan Goggin NUNSENSE musical comedy Redateljica i koreografkinja: Mojca Horvat
zajc off Jelena J-Zlo Tondini LJEPOTICA I ZVIJER (po motivima bajke Jeanne-Marie Le Prince de Beaumont i filmskog scenarija Jeana Cocteaua) treš bajka Redatelj: Vito Taufer TURBOFOLK autorski projekt redatelja Olivera Frljića
hr va tska drama
Tennesee Williams
Tatjana Gromača
TRAMVAJ ZVAN ŽUDNJA
CRNAC roman u kazališnim skicama Redatelj: Tomi Janežič
drama Redatelj: Dino Mustafić
U svom viđenju Williamsova komada Dino Mustafić naglasio je motiv smrti, koji se predstavom provlači od početka do kraja. Već sama scenografija Dragutina Broza, koji je posegnuo za jednostavnom i lako čitljivom metaforikom tračnica koje se metafizički protežu u beskonačnost, daje naslutiti tragičan kraj...
Kim Cuculić, „Novi list“
”Crnac“ nije samo priča o etničkoj miješanoj obitelji, o životu blizu rata i s njegovim posljedicama. Ponajprije univerzalna pripovijest, on je sondiranje neljudskog vremena i isticanje prava na drugačijost koja svoju različitost ne može i ne želi skrivati. Ona je zato kvalitetna predstava, ali je vrhunska zbog svojeg ne samo implicitnog angažmana nego zbog probijanja granica kazališne umjetnosti. Igor Ružić, „Vijenac“ 18-19
hr va tska drama
Dan Goggin
NUNSENSE
TURBO-FOLK
musical comedy Redateljica i koreografkinja: Mojca Horvat
autorski projekt redatelja Olivera Frljića
...Novi je mjuzikl, hrvatska praizvedba off-broadwayske uspješnice iz 1985. godine, onaj koji bi mnogima u ostatku Hrvatske mogao poslužiti kao primjer – tako se radi. Mojca Horvat, nagrađivana koreografkinja koja redovno surađuje s riječkim ansamblom, uz pomoć dramaturginje Magdalene Lupi, uspjela je pronaći put do znanog, i onog neznanog najboljeg u osam glumica, opernih pjevačica i balerina koje čine dvije postave „Nunsensea“.
Ono što je primordijalna snaga ove predstave i zbog čega ona uspijeva snažno lupati u želudac jest u hrvatskome kazalištu rijetka žestina kolektivne glumačke energije, sve vrijeme praćena glasnom glazbom koja zapravo diktira dramaturgiju predstave, a varira od klasičnog turbofolka do etnomelodija. Predstava počinje in media res žestokim fizičkim teatrom, energijom koja je već na vrhuncu, i od prvih su trenutaka pa do sama kraja glumci sto posto unutra....
Nataša Petrinjak, „Zarez“
Tajana Gašparović, „Zarez“
hr va tska drama
Jelena J-Zlo Tondini
LJEPOTICA I ZVIJER treš bajka Redatelj: Vito Taufer
Bajka je Tauferu poslužila progovoriti o sadašnjosti, kamatarima i zelenaštvu, cajkama, nasilju, ljepoti te svjetskoj ekonomskoj krizi...Osnovna je preokupacija Tauferove režije: improvizacija, spontanost i zabava. U tom se kontekstu spominju i glumačke kreacije koje se temelje prvenstveno na prpošnosti songa, simpatičnim replikama i pokretu. Dobivamo tako vedru i veselu scensku sliku što ironiziranjem ljudske slabosti stvara komičnu situaciju koja u publici neminovno proizvodi smijeh. Iva Rosanda Žigo, www.kulisa.eu 20-21
kamo v fes t
Stota obljetnica smrti povodom je ne samo još jednom prigodnom prisjećanju, već umjetničkom i znanstvenom ukazivanju na vrijednost i važnost književnika rođenog u Rijeci 1886. godine, Janka Polića Kamova. KamovFest osvještava potrebu da se u Rijeci, ali i u cijeloj Hrvatskoj, afirmiraju u svoj veličini i značaju lik i djelo Janka Polića Kamova koje unatoč povremenim iznimkama, često ostaje nepravedno zapostavljeno.
kamo v fes t
Janko Polić Kamov - Lary Zappia DA JE PROKLET KAM elegija vrhu zalutale duše Redatelj: Lary Zappia KAMOVFEST - BALETNA VEČER STAŠE ZUROVCA: PJESMA NAD PJESMAMA Glazba: Marjan Nećak Dirigent: Nada Matošević/Igor Vlajnić SAN ZARUČNICE Glazba: M. Zelwer, T. Waits
OKRUGLI STOL O JANKU POLIĆU KAMOVU Voditelj: prof. Mladen Urem SUBOTNJA MATINEJA U FOYERU Koncert Mirelle Toić s djelima Milutina Polića VEČER POEZIJE Voditeljica: Laura Marchig
24-25
ta lijan ska drama premijere velika scena
dramma ita lian o prim e pa lcoscen ico
velika scena
Sergi Belbel RUŽNA crna protuestetska komedija s glazbom Glazba: Oscar Roig Redatelj: Toni Cafiero Premijera: 26.11.2009. Goran Lelas SOMEWHERE CITY multimedijalna predstava za djecu i odrasle Redatelj: Goran Lelas Premijera: 11.05.2010.
pa lcoscen ico
Sergi Belbel BRUTTA commedia noir anti-estetica con musiche Musica: Oscar Roig Regia: Toni Cafiero Prima:26.11.2009. Goran Lelas SOMEWHERE CITY spettacolo multimediale per ragazzi e adulti Regia: Goran Lelas Prima: 11.05.2010.
dramma ita lian o prim e
ta lijan ska drama premijere
zajc off Miro Gavran SVE O ŽENAMA komedija Prijevod: Silvio Ferrari Redateljica: Neva Rošić Premijera: 24.03.2010.
Pok lon Ta lijan ske dram e s vojoj publici
CIAO LUCIO glazbeni kolaž Izbor glazbe i režija: Bruno Nacinovich
Miro Gavran TUTTO SULLE DONNE commedia Traduzione: Silvio Ferrari Regia: Neva Rošić Prima: 24.03.2010.
Un oma ggio del Dramma Ita lian o
a l suo pubblico
CIAO LUCIO collage musicale scelta delle musiche e regia: Bruno Nacinovich 28-29
ta lijan ska drama premijere velika scena Sergi Belbel
RUŽNA crna protuestetska komedija s glazbom Glazba: Oscar Roig Redatelj: Toni Cafiero
Sokrat: „o, dragi Pane, i vi druga božanstva ovoga mjesta, podarite mi unutarnju ljepotu duše, a što se tiče vanjštine, neka se složi s onim što je najdublje u meni.“ Platon, Fedar Rođena iz kreativnog genija kontroverznog katalonskog komediografa Sergia Belbela, ova komedija s glazbom potpuno crnog ozračja, pretvara i predlaže u suvremenom ključu antički grčki mit o Narcisu, te oblikuje prirodu i bogove u suvremena bića bliska svakodnevici. To je priča o djevojci neugledne vanjštine koja se bori da uspije u svijetu koji je odbacuje, manipulira njome i niječe ju, obvezuje na nesmiljenu niskost i nepopravljivu podlost. Jednostavna je to priča, bez drame, jer protagonistica ne može učiniti baš ništa da promijeni tijek stvari. To je komedija, jer nas priča, premda strašna, nasmijava. Ali to je
i tragedija, jer su tu hiroviti bogovi i oni zapravo besramno manipuliraju, oni vuku konce sudbine naše protagonistice. Ti bogovi ne govore velikim riječima kao u grčkim tragedijama, već tiho žive u nama i neumoljivo označuju put našega života. Istodobno je „Ružna“ i priča o jednom drugom liku, možda suprotnom od prethodnog, kojemu je priroda, kao i mitskom Narcisu, podarila draž i fizičku ljepotu s velikom sposobnošću zavođenja.
dramma ita lian o prim e pa lcoscen ico Sergi Belbel
BRUTTA commedia noir anti-estetica con musiche Musica: Oscar Roig Regia: Toni Cafiero
Socrate : “Oh caro Pan, e voi altre divinità di questo luogo datemi la bellezza interiore dell'anima, e per quello che riguarda l'esteriore che possa accordarsi con quello che c'è di piu profondo in me . „ Platon (Fedar) Nata dal genio creativo del controverso commediografo spagnolo Sergi Belbel, questa commedia con musiche dal sapore decisamente noir, trasforma e ripropone in chiave moderna l'antico mito greco di Narciso e trasforma la Natura e gli Dei in personaggi moderni vicini alla quotidianità. E' la storia di una ragazza di poca grazia fisica che lotta per cercare d'uscire in un mondo che la rifiuta e l'insulta, la manipola e la nega, che la obbliga inesorabilmente alla bassezza e alla vigliaccheria, irrimediabilmente. E' una storia semplice, senza dramma, perché la sua protagonista
non può fare assolutamente niente per cambiare il corso delle cose. E' una commedia, perché la storia, benché terribile, ci fa ridere. Ma è una tragedia perché ci sono degli Dei capricciosi e sono loro in realtà che ci manipolano senza pudore, e sono loro che tirano i fili del destino della nostra protagonista. Degli dei che non parlano con grandiloquenza come nelle tragedie greche ma che vivono silenziosi dentro di noi e tracciano inesorabilmente il cammino della nostra vita. Nello stesso tempo „Brutta“ è anche che la storia di un altro personaggio, probabilmente agli opposti del precedente a cui la Natura, come aveva fatto al mitico Narciso, ha regalato fascino e bellezza fisica, con una grande attitudine alla seduzione.
30-31
ta lijan ska drama premijere velika scena
Goran Lelas
SOMEWHERE CITY multimedijalna predstava za djecu i odrasle Redatelj: Goran Lelas
Glasoviti hrvatski likovni umjetnik, kostimograf i pisac, stvorio je u svojoj genijalnoj kreativnosti originalnu bajku za djecu i odrasle. Goran Lelas ima iza sebe blistavu karijeru kazališnog kostimografa i dizajnera, izlagao je u nekim od najprestižnijih svjetskih muzeja, među ostalim njegova su djela prošle godine bila predstavljena u MOMA muzeju u New Yorku. Lelas je svoju teatarsku bajku posvetio djeci i odraslima čiji su likovi stanovnici nekoga idealnog grada koji lebdi na nebu i
putuje svijetom, donoseći svima poruku mira i bratstva, nadasve poruku koja poziva da se poštuje okoliš i cijeli svijet poput velikoga grada koji valja štititi i braniti.
dramma ita lian o prim e pa lcoscen ico
Goran Lelas
SOMEWHERE CITY spettacolo multimediale per ragazzi e adulti Regia: Goran Lelas
Originale favola per bambini ed adulti nata dal genio creativo del celebre artista figurativo, costumista e scrittore croato Goran Lelas. Goran Lelas che ha alle spalle una folgorante carriera come costumista teatrale e designer, ha avuto occasione di esporre in alcuni dei piĂš importanti musei del mondo, fra l'altro le sue opere sono state presentate l'anno scorso al MOMA Museum di New York. Lelas ha scritto una favola teatrale dedicata ai bambini e agli adulti i cui protagonisti sono gli
abitanti di una cittĂ ideale che si trova sospesa nel cielo e che viaggia per il mondo portando a tutti il suo messaggio di pace e fratellanza, ma soprattutto un messaggio che invita a rispettare l'ambiente e a considerare tutto il mondo come una sola grande cittĂ da proteggere e difendere.
32-33
ta lijan ska drama premijere zajc off
Miro Gavran
SVE O ŽENAMA komedija Prijevod: Silvio Ferrari Redateljica: Neva Rošić
Tri glumice za petnaest lica. Dvije sestre u svađi zbog jednog muškarca u kojega su obje bile zaljubljene; druge dvije žene povezane velikim prijateljstvom koje je ušlo u krizu zbog upada u njihov život treće žene; tri tajnice koje rade u istom poduzeću; tri djevojčice koje polaze isti vrtić; tri starije žene zajedno u istom domu. To je kazališni komad Sve o ženama koji je postavljen u Teatro San Giuseppe. Napisao ga je 2000. Miro Gavran, najplodniji suvremeni hrvatski dramski pisac. Na
talijanski jezik preveo ga je renomirani Silvio Ferrari. Predstavu će uprizoriti umjetnice Elvia Nacinovich, Elena Brumini i Rosanna Bubola, svaka od njih igrat će pet uloga u pet izmjeničnih i prepletenih životnih priča. Pouzdanje daje ponovno Neva Rošić kao redateljica.
dramma ita lian o prim e zajc off
Miro Gavran
TUTTO SULLE DONNE commedia Traduzione: Silvio Ferrari Regia: Neva Rošić
Tre attrici, per quindici personaggi. Due sorelle in lite fra loro a causa di un uomo che entrambe hanno amato; altre due donne legate da una grande amicizia messa in crisi dall' irrompere nella loro vita da una terza donna; tre segretarie che lavorano nella stessa azienda; tre bambine che frequentano lo stesso asilo; tre anziane insieme nel medesimo ospizio. è Tutto sulle donne, commedia scritta nel 2000 da Miro Gavran il più conosciuto, prolifico e rappresentato scrittore e drammaturgo croato
tradotta in italiano da Silvio Ferrari. Lo spettacolo vedrà in scena le nostre attici Elvia Nacinovich, Elena Brumini e Rosanna Bubola, ciascuna delle quali si fa carico di cinque ruoli diversi in cinque storie di vita alternate e intrecciate, tutte al femminile. Una garanzia per noi, il ritorno di Neva Roić come regista.
34-35
ta lijan ska drama
Pok lon Ta lijan ske dram e s vojoj publici
CIAO LUCIO glazbeni kolaž Izbor glazbe i režija: Bruno Nacinovich
Predstava za Zajednicu Talijana kojom se prolazi kroz život i djelo velikoga talijanskog kantautora Lucia Battistija, jednog od najvećih autora i interpretatora talijanske glazbe čije predstave i dalje oduševljavaju stare i nove generacije. Na sceni će se naći
umjetnici Bruno Nacinovich, Alida Delcaro, Lucio Slama i Toni Plešić uz pratnju benda pod ravnanjem Bruna Nacinovicha.
dramma ita lian o
Un oma ggio del Dramma Ita lian o a l suo pubblico
CIAO LUCIO collage musicale scelta delle musiche e regia: Bruno Nacinovich
Spettacolo per le ComunitĂ degli Italiani con musiche eseguite dal vivo che ripercorrono la vita e l'opera del grande cantautore italiano Lucio Battisti, uno dei massimi autori ed interpreti nella storia della musica leggera italiana le cui canzoni
continuano a entusiasmare le vecchie e le nuove generazioni. In scena gli attori Bruno Nacinovich, Alida Delcaro, Lucio Slama e Toni Pleťić che saranno accompagnati da una piccola band guidata dallo stesso Bruno Nacinovich.
36-37
dramma ita lian o riprese
ta lijan ska drama reprize
velika scena
pa lcoscen ico
Garinei & Giovannini, Iaia Fiastri DODAJ JEDNO MJESTO ZA STOLOM glazbena komedija Glazba: Armando Trovajoli Redatelj i koreograf: Žak Valenta
Garinei & Giovannini, Iaia Fiastri AGGIUNGI UN POSTO A TAVOLA commedia musicale Musiche: Armando Trovajoli Regia e coreografia: Žak Valenta
Luigi Pirandello VEČERAS IMPROVIZIRAMO drama Redatelj: Paolo Magelli
Luigi Pirandello STASERA SI RECITA A SOGGETTO dramma Regia: Paolo Magelli
zajc off David Hare AMY'S VIEW / RAZLIČITA MIŠLJENJA komedija Redateljica: Neva Rošić
David Hare AMY'S VIEW / DIFFERENTI OPINIONI commedia Regia: Neva Rošić 38-39
ta lijan ska drama
dramma ita lian o
Garinei & Giovannini, Iaia Fiastri
Garinei & Giovannini, Iaia Fiastri
DODAJ JEDNO MJESTO ZA STOLOM
AGGIUNGI UN POSTO A TAVOLA
glazbena komedija Glazba: Armando Trovajoli Redatelj: Žak Valenta
commedia musicale Musiche: Armando Trovajoli Regia e coreografia: Žak Valenta
Sadašnja verzija predstave Talijanske drame predstavlja, uz svu svoju originalnu strukturu, priču koja posve zaokuplja, nadopunjenu prekrasnim songovima, zabavnim i snažnim plesnim točkama te umijeće glumaca koji se suočavaju s globalnim mizanscenom talijanskog mjuzikla, u kojem vladaju samo mašta i veselje.
L'edizione attuale, curata dal Dramma Italiano, ripropone in tutta la sua originale strutturazione, una trama avvincente "corredata" da splendide canzoni, balletti divertenti e intensi, ed una "prova" di attori che si confrontano con lo spazioscenico globale del musical all'italiana, dove a regnare è solo la fantasia e l'allegria.
Gianfranco Miksa, „La Voce del Popolo“
Gianfranco Miksa, “La Voce del Popolo”
ta lijan ska drama
dramma ita lian o
Luigi Pirandello
Luigi Pirandello
VEČERAS IMPROVIZIRAMO
STASERA SI RECITA A SOGGETTO
drama Redatelj: Paolo Magelli
dramma Regia: Paolo Magelli
Ovaj uradak Paola Magellija prekrasna je predstava, dinamična što teče s lakoćom. Kao uvijek, umjetnik se predstavio kao velik estet i tumač suvremenog kazališta. Njegovo je kazalište stroj što razlaže i ponovno stvara, ruši i ponovno gradi, igra se i mijenja (ali uvijek rigorozno i s poštovanjem) svijet pozornice i njegove granice, teksta i njegovog mizanscena, konstruktivne elemente što grade predstavu i njihove međusobne odnose.
Il lavoro di Paolo Magelli è una rappresentazione stupenda, sciolta e dinamica. Come sempre l'artista si è dimostrato grande esteta ed esegeta del teatro contemporaneo. Il suo teatro è una macchina che smonta e reinventa, demolisce e ricostruisce, gioca e trasforma (ma sempre con rispetto e rigore) il mondo del palcoscenico e i suoi confini, il testo e la sua messa in scena, gli elementi costitutivi del fare spettacolo e le relazioni che tra loro intercorrono. Gianfranco Miksa, “La voce del popolo”
Gianfranco Miksa, „La Voce del Popolo“
40-41
ta lijan ska drama
dramma ita lian o
David Hare
David Hare
AMY'S VIEW / RAZLIČITA MIŠLJENJA
AMY'S VIEW / DIFFERENTI OPINIONI
komedija Redateljica: Neva Rošić
commedia Regia: Neva Rošić
Veliki angažman glumaca, njihovo umijeće i stil omogućavaju nam da likove odmah osjetimo ispod svoje kože. To smo mi. Jedan ili drugi lik, jedno ili drugo mišljenje. TO SMO MI!
Il grande coinvolgimento degli attori, la loro bravure e classe, ci fanno sentire i personaggi subito soto pelle. Siamo noi: un personaggio o l'altro, un'opinione o un'altra, SIAMO NOI! Carla Rota, “Sipario” inserto speciale spettacolo de “La Voce del Popolo”
Carla Rota, „Sipario“, prilog za kazalište u „La Voce del Popolo“
42-43
opera
opera premijere
ZAJČEVI DANI Alfi Kabiljo CASANOVA U ISTRI komična opera Dirigent: Ivo Lipanović Redatelj: Krešimir Dolenčić Praizvedba: 3. 10. 2009.
Francesco Cilèa ADRIANA LECOUVREUR opera Dirigentica: Nada Matošević Redatelj: Ozren Prohić Premijera: 11. 03. 2010. Gaetano Donizetti LUCIA DI LAMERMOOR opera Dirigent: Nikša Bareza Redatelj: Damir Zlatar Frey Premijera: 24. 04. 2010.
opera premijere
Alfi Kabiljo
CASANOVA U ISTRI Libreto: Drago Orlić i Alfi Kabiljo Dirigent: Ivo Lipanović Redatelj: Krešimir Dolenčić
Praizvedbu na riječkoj pozornici doživjet će komična opera u četiri čina „Casanova u Istri“ Alfija Kabilja, hrvatskog skladatelja, dirigenta i aranžera s uspješnom 60-godišnjom kazališnom karijerom, autora najpopularnijeg hrvatskog mjuzikla svih vremena „Jalta, Jalta“. Radnja se zbiva u Veneciji, Poreču i Vrsaru 1776. Naime, u svojim je „Memoarima“ legendarni zavodnik Venecijanac, ali pravi građanin Europe Casanova spominje posjet Vrsaru i Istri. To je bila osnova da još prije 10 godina naš poznati skladatelj napiše kratki libreto kojeg je poslije znatno proširio poznati
istarski pjesnik, pisac, satiričar Drago Orlić. U glazbenom smislu to je vrsta suvremenog rosinijevskog pristupa operi buffi, koja u arijama daje velike mogućnosti solistima da pokažu svoje umijeće. Partituru odlikuju melodioznost i efektna orkestracija, te apotekarski odnosi scena u vrlo odmjerenoj dramaturgiji. Praizvedbom „Casanove u Istri“ bit će svečano otvoreni „Zajčevi dani 2009.“.
46-47
opera premijere
Francesco Cilèa
ADRIANA LECOUVREUR Libreto: Arturo Colautti prema drami E. Scribea i E. Legouvea Dirigentica: Nada Matošević Redatelj: Ozren Prohić
F. Cilèa stvara unutar verističke tradicije nastojeći se baviti životom poznate francuske glumice čiji život je postao primjerom preplitanja sudbine života i života u kazalištu te su mnoge drame i opere tematizirale i mitizirale ovu iznimno važnu glumicu. No tek je Cileina opera uspjela do kraja svesti umjetničku glazbenu formu u suglasje sa sadržajem koji je, kroz godine, melodramatiziran u odnosu na stvarne fakte. Od praizvedbe 1902. godine u Milanu, ova iznimna opera intrigira na sceni. Uspostavljena je kao glazbena drama u verističkom
glazbenom prosedeu tako da je glazbena forma nadvladala moguće melodramske neuvjerljivosti te je snagom dramskih situacija uspostavila ponovno dramsku i gotovo tragičnu oprimjerenost ove teme u kazalištu. Stvarne povijesne osobe stavljene su u fiktivne historijske i međuljudske epizode koje verističkim tretmanom postaju stvarne i vidljivo skladane za pozornicu. Prožetost glazbe i dramske radnje u melankoličnom Cileinu ozračju ostvarilo je jedno od najzanimljivijih opernih djela dvadesetog stoljeća.
opera premijere
Gaetano Donizetti
LUCIA DI LAMERMOOR Libreto: Salvatore Cammarano prema romanu W. Scotta Dirigent: Nikša Bareza Redatelj: Damir Zlatar Frey
Opera „Lucia di Lamermoor“ u svim svojim slojevima romantičarska je opera nastala na talijanskoj belkantističkoj tradiciji. Nadahnuta romantičarskim sadržajem koji svojom dvostrukošću realiteta i fikcije te svojim goticizmom uspostavlja zanimljivu dramaturšku strukturu. Kroz zanimljivu glazbenu formu, ova opera realizira i interpretira dramske sadržaje. Pisana za pjevače iznimnih sposobnosti i vokalne spremnosti zahtijeva iznimnu umjetničku disciplinu i preciznost, a dramska podloga priče iziskuje iznimnu scensku maštovitost. Od svoje
praizvedbe 1835. u Napulju intrigirala je ne samo svojom virtuoznošću već i iznimnom glazbenom interpretacijom sadržaja, tako da je francuska verzija ove opere napisana za parišku premijeru 1839. godine. Romantičarska dramaturška podloga i glazbena interpretacija u suglasju i u kontrastu stvaraju jednu od najljepših i najzanimljivijih opera.
48-49
opera reprize
Giuseppe Verdi LA TRAVIATA opera Dirigenti: Nikša Bareza / Igor Vlajnić Redatelj: Janusz Kica Giacomo Puccini MADAMA BUTTERFLY opera Dirigent: Ivan Repušić / Miroslav Homen Redateljica: Dora Ruždjak-Podolski Boris Papandopulo SUNČANICA opera Dirigent: Nikša Bareza Redatelj: Ozren Prohić
Gioacchino Rossini IL BARBIERE DI SIVIGLIA (Seviljski brijač) komična opera Dirigentica: Nada Matošević Redatelj: Ozren Prohić Bruno Bjelinski PČELICA MAJA opera za djecu Dirigent: Igor Vlajnić Redatelj: Ivan Leo Lemo
opera
Giuseppe Verdi
Giacomo Puccini
LA TRAVIATA
MADAMA BUTTERFLY
opera Dirigenti: Nikša Bareza /Igor Vlajnić Redatelj: Janusz Kica
opera Dirigent: Ivan Repušić / Miroslav Homen Redateljica: Dora Ruždjak-Podolski
Uvjerljivost ove riječke produkcije, koja pripada krugu najboljih što su se posljednjih nekoliko godina mogle vidjeti i čuti na našim opernim pozornicama , leži ponajprije u dosegnutoj razini glazbene izvedbe. I tu se suradnja dvojice umjetnika, dirigenta Nikše Bareze i redatelja Janusza Kice, našla na točki iste frekvencije, bez čega zapravo nema dobre operne predstave.
Bila je to „Madame Butterfly“ oslobođena nepotrebnih nadgradnji i u interpretaciji, proizašla isključivo iz Puccinijeve partiture. Na taj je način djelo zasjalo u svojoj potpunosti, u svoj svojoj dramatskoj, pa i tragičnoj ljepoti. A lišeno suvišnog, djelovalo je izvornom snagom. Osjetili su to i izvođači pa su mu se potpuno predali. Osjetila je to i publika, pa nije štedjela nagraditi ih pljeskom kakav se dugo nije čuo na ovim prostorima. Marija Barbieri, kulisa.eu
Bosiljka Perić Kempf, „Novi list“
50-51
opera
Boris Papandopulo
Gioacchino Rossini
SUNČANICA
IL BARBIERE DI SIVIGLIA
opera Dirigent: Nikša Bareza Redatelj: Ozren Prohić
(Seviljski brijač) komična opera Dirigentica: Nada Matošević Redatelj: Ozren Prohić
Maestro Nikša Bareza sjajno je isticao glazbene vrijednosti Papandopulove partiture koje su vrlo zahtjevne za izvedbu, inzistirajući na krajnjoj preciznosti svake note, što je rezultiralo potpunim razumijevanjem skladateljevih misli i poruka. Osobito je bilo uočljivo maestrovo nastojanje da arije, duete i tercete uobličava kao zaokružene cjeline koje ističu dramatičnost radnje. Ratko Čangalović, „Vjesnik“
.U svojoj provokativno smišljenoj razigranosti koja obuhvaća i osobitu scenu orkestralne oluje i ljudi nošenih vjetrom, riječki „ Se viljac“ nalazi svoju neprijepornu privlačnost.
Maja Stanetti, „Večernji list“
opera
Bruno Bjelinski
PČELICA MAJA opera za djecu Dirigent: Igor Vlajnić Redatelj: Ivan Leo Lemo
Projekt ansambla riječke Opere HNK Ivana pl. Zajca, operna jednočinka za djecu „Pčelica Maja“ Brune Bjelinskoga, oduševila je mladu publiku. To glazbeno-scensko djelo koje se gleda i sluša u jednom dahu s velikim užitkom, zaslužuje dug život na glazbenoj sceni.
Ramiro Palmić, „Vijenac“ 52-53
zajcevi dan i
POSVEĆENO LOVRI PL. MATAČIĆU U POVODU 110. OBLJETNICE ROĐENJA
Glazbeno-scenska manifestacija „Zajčevi dani 2009.“, 17. po redu, nastavit će već posve prepoznatljivu tradiciju predstavljanja i revitalizacije te promoviranja hrvatskog glazbenog stvaralaštva uopće, skladatelja i djela iz različitih razdoblja. Ove godine, posvećeni Lovri pl. Matačiću u povodu 110. obljetnice rođenja, u svom programu, uz dva koncerta, donose glazbeno-scenska djela trojice hrvatskih skladatelja.
zajcevi dan i
Alfi Kabiljo CASANOVA U ISTRI komična opera Dirigent: Ivo Lipanović Redatelj: Krešimir Dolenčić Bruno Bjelinski PČELICA MAJA opera za djecu Dirigent: Igor Vlajnić Redatelj: Ivan Leo Lemo
SIMFONIJSKI KONCERT RIJEČKE FILHARMONIJE povodom 200. obljetnice smrti JOSEPHA HAYDNA Dirigent: Nikša Bareza Solist: Stefan Milenković, violina Boris Papandopulo SUNČANICA opera Dirigent: Nikša Bareza Redatelj: Ozren Prohić
KONCERTI ZA MLADE s djelima hrvatskih skladatelja Dirigent: Igor Vlajnić
56-57
kon certi
KONCERTI ZA MLADE ORKESTRA OPERE s djelima hrvatskih skladatelja Dirigent: Igor Vlajnić SIMFONIJSKI KONCERT RIJEČKE FILHARMONIJE povodom 200. obljetnice smrti JOSEPHA HAYDNA Dirigent: Nikša Bareza Solist: Stefan Milenković, violina BOŽIĆNI KONCERT ZBORA OPERE NOVOGODIŠNJI KONCERTI ORKESTRA OPERE KONCERT FILMSKE GLAZBE
kon certi
KONCERT RUSKIH OPERNIH ARIJA I ZBOROVA Solistica: Nelli Manuilenko KONCERT „ANTIKA U KLASICI“ L. van Beethoven, J. A. Benda Dirigentica: Nada Matošević Redatelj: Ozren Prohić Solist: Goran Filipec Glumci: Olivera Baljak, Alen Liverić SUBOTNJE MATINEJE U FOYERU KONCERT POVODOM BLAGDANA SV. VIDA
60-61
ba let premijere
AUTORSKA VEČER PATRICKA DELCROIXA Koreograf i redatelj: Patrick Delcroix Premijera: 23.01.2010.
Maurice Ravel DAPHNIS I CHLOE balet Koreograf i redatelj: Staša Zurovac Premijera: 22.05.2010.
ba let premijere
AUTORSKA VEČER PATRICKA DELCROIXA Koreograf i redatelj: Patrick Delcroix
Patrick Delcroix, jedan od vodećih koreografa europske plesne scene koji je kao plesač proveo 17 godina u jednoj od najpoznatijih svjetskih trupa NDT-u, pod vodstvom Jiříja Kyliána i koji je tijekom karijere surađivao s proslavljenim imenima plesnog svijeta kao što su Jiří Kylián, William Forsythe, Mats Ek, Ohad Naharin, Edouard Lock, Nacho Duato, Hans van Manen, Johan Inger, Nils Christie itd., kreirat će novo djelo za baletni ansambl HNK-a Ivana pl. Zajca. Kao koreograf napravio je više od 25 baleta za više od 20
kazališnih kuća diljem svijeta, uključujući Nederlands Dans Theater, Basel Ballet, Wiener Staatsoper, Introdans, Cisne Negro, Cape Town City Ballet, Ballet Prague, Ballet Jazz de Montreal, Djazzex itd., dobitnik je niza nagrada, a između ostalog i Chevalier dans l'Ordre des “Arts et des Lettres” 2001.(ordena Viteza fracuske Vlade za zasluge u umjetnosti).
64-65
ba let premijere
Maurice Ravel
DAPHNIS I CHLOE balet Koreograf i redatelj: Staša Zurovac
Longusova poema, koja odiše neuvelom i mladenačkom svježinom jednog Homera i nakon tisuću ljeta vije u sebi onaj zanos i nedostižnu krasotu jedne netaknute ljubavi, kao da na svijetu nije bilo ni razočaranja, ni zla, ni starosti, ni barbarstva, ni Rima , ni kršćanstva... Ljubavne dogodovštine, slike u okviru sudbinski povezane ljubavne priče, čine taj nježni cvjetak pozne helenske kulture jedinstvenim. ”U tom djelu blistaju na svom vrhuncu um, umjetnost i ukus“, kaže Goethe. Ipak, nemoguće je ne primjetiti utopijsko predočenje „raja“ i djetinje poimanje čiste ljubavi između pastira i pastirice, gdje čak i ratovi i otimačine izgledaju bezazleno, gdje ideja o svijetu i odnosu oslobođenom svake ugroze gotovo graniči s ludilom.
Prepuštajući zlu sudbinu onima koji nisu tako sretni da iskuse čistu ljubav i nezemaljsku sreću, zaštićeni vojskama Panova i Nimfi, Daphnis i Chloe blude po brežuljcima virtualnog raja otoka Lesbosa s uvijek sretnim završetkom. Na mjestu gdje se nevolja i zlo čine manje strašnim nego u običnim bajkama, možemo reći da oni, tako čisti i nevini, blaženi u svojoj sreći, zacijelo taj raj i zaslužuju. ...i na kraju: '' Neka nam Bog dade snage da budemo čisti dok opisujemo ljubav drugih ljudi.'' (Longus) U ovo će baletno djelo kao njegov sastavni dio biti inkomporiran i Ravelov „Bolero“.
ba let reprize
Koprodukcija HNK Ivana pl. Zajca Rijeka i Muzičkog biennala Zagreb Berislav Šipuš – Staša Zurovac PROCES balet po motivima romana Franza Kafke Koreograf i redatelj: Staša Zurovac Dirigenti: Berislav Šipuš / Dian Čobanov Rodion Ščedrin ANA KARENJINA balet Koreograf i redatelj: Dinko Bogdanić Dirigentica: Nada Matošević
Sergej Sergejevič Prokofjev ROMEO I JULIJA balet Koreograf i redatelj: Staša Zurovac Dirigentica: Nada Matošević Marjan Nećak- Staša Zurovac PJESMA NAD PJESMAMA Koreograf i redatelj: Staša Zurovac Dirigent: Nada Matošević/Igor Vlajnić
66-67
ba let
Koprodukcija HNK Ivana pl. Zajca Rijeka i Muzičkog biennala Zagreb Berislav Šipuš – Staša Zurovac
Rodion Ščedrin
PROCES
ANA KARENJINA
balet po motivima romana Franza Kafke Koreograf i redatelj: Staša Zurovac Dirigenti: Berislav Šipuš / Dian Tchobanov
balet Koreograf i redatelj: Dinko Bogdanić Dirigentica: Nada Matošević
Glazba Berislava Šipuša bira ogromne dinamičke kontraste, mnoštvo zvukova socijalnog neodobravanja ili ironičnog odobravanja (smijanja, ruganja, aplauza, ogovaranja i sl.) te prijeteću atmosferu struganja, šuškanja i dubokih tonova... prizivajući akustički okoliš Kafkina djela. U kombinaciji sa strastvenim i posvećenim baletnim ansamblom riječkog Ivana pl. Zajca, glazba i pokret stvaraju autonomnu, snažnu scensku interakciju, čija je umjetnička domišljenost nepobitna. Nataša Govedić, „Novi list“
Petnaestominutne ovacije ispratile su premijeru, odnosno prvi hrvatski postav neoklasičnog baleta “Ana Karenjina” Rodiona Ščedrina u sukladnoj koreografiji i režiji Dinka Bogdanića. Čini se da se tako riječka publika odužila lijepoj predstavi i utažila želju za baletom, gdje su balerine ponovno „na špicama“.
Maja Stanetti, „Večernji list“
ba let
Sergej Sergejevič Prokofjev
Marjan Nećak- Staša Zurovac
ROMEO I JULIJA
PJESMA NAD PJESMAMA
balet Koreograf i redatelj: Staša Zurovac Dirigentica: Nada Matošević
Koreograf i redatelj: Staša Zurovac Dirigentica: Nada Matošević/Igor Vlajnić
Zurovac u osvajanje publike uvijek kreće osvajanjem tijela, umova i duša plesača, a u tome je i ovaj put uspio. Sve, pak, sastavnice predstave zajedno proizvode mnoge zadivljujuće prizore koji ostavljaju bez daha u prvom redu tako što vam omogućuju lucidno, intuitivno, neko sasvim novo spoznajnoosjećajno prodiranje u sam smisao žrtvovane ljubavi, ljubavničke žrtve i svijeta koji ih okružuje.
„Pjesma nad pjesmama“, u kojoj se izvođačima glasom pridružio i sam skladatelj , precizno je osmišljena i predano izvedena koreografska minijatura , koja nadilazi puku tematiku te kroz sedam slikovitih scena dočarava životnu paletu emocija - od beznađa i grčevitog nastojanja, pa do tuge i pomirenosti.
Branimir Pofuk, „Jutarnji list“
Zrinka Radić, „Jutarnji list“ 68-69
pretp la ta
sus ta v pretp la ta 1. GRAĐANSKA PRETPLATA KOLO G1 ponedjeljkom ili utorkom ili srijedom KOLO G2 srijedom ili četvrtkom ili petkom KOLO G3 od ponedjeljka do petka Na programu je 8 predstava (4 dramske, 2 operne, 2 baletne) 2. PREMIJERNA DRAMSKA PRETPLATA KOLO DP Na programu je 6 dramskih predstava 3. ABBONAMENTO ADULTI KOLO DI In programma 3 prime del Dramma Italiano Na programu su 3 premijere Talijanske drame 4. PREMIJERNA GLAZBENA PRETPLATA KOLO GP Na programu je 6 glazbenih naslova (3 operna, 2 baletna, 1 gostovanje) 5. KONCERTNA PRETPLATA KOLO KP Na programu su 4 koncerta
6. VIKEND PRETPLATA KOLO VP Petkom ili subotom u 19,30 sati Na programu je 8 predstava (3 dramske, 3 operne, 2 baletne) 7. POPULARNA PRETPLATA KOLO PP Petkom ili subotom u 19,30 sati Na programu je 8 predstava (3 dramske, 3 operne, 2 baletne) 8. STUDENTSKA PRETPLATA KOLO SP Na programu je 7 predstava (4 dramske, 2 operne, 1 baletna) 9. PRETPLATA ZA MLADE - KOLO M1 - srednje škole Na programu je 6 predstava (3 dramske, 2 operne, 1 baletne) - KOLO M2 – osnovne škole Na programu je 6 predstava (2 dramske, 2 operne, 1 baletna, 1 koncert) - ABBONAMENTO ALUNNI In programma 3 prime del Dramma Italiano Na programu su 3 premijere Talijanske drame
pogodn os ti pretp la te
POPUST 10% PREMIJERNA DRAMSKA PRETPLATA (DP) PREMIJERNA GLAZBENA PRETPLATA (GP) KONCERTNA PRETPLATA (KP) POPUST 30% GRAĐANSKA PRETPLATA (G1, G2, G3) ABBONAMENTO ADULTI (DI) POPUST 40% VIKEND PRETPLATA (VP) POPULARNA PRETPLATA (PP) Za umirovljenike (uz predočenje odreska mirovine) za premijerne pretplate DP, GP, KP POPUST 50% STUDENTSKA PRETPLATA (SP) PRETPLATA ZA MLADE (M1, M2) ABBONAMENTO ALUNNI Za umirovljenike (uz predočenje odreska mirovine) za građanske pretplate G1, G2, G3, VP, PP
-osigurano ažurno praćenje svih premijernih djela Kazališta -stalno mjesto u gledalištu -dosadašnji pretplatnici mogu zadržati svoje mjesto - pravo na besplatnu ulaznicu za (prethodno odgođenu) propuštenu predstavu -mogućnost plaćanja s tri čeka -dodatni popust 5% za gotovinsko plaćanje
Moguće su izmjene u repertoaru Kazališta. Molimo posjetitelje da ih dobronamjerno prihvate. Il repertorio potrà subire eventuali cambiamenti. Preghiamo gentilmente gli spettatori di prenderne atto.
72-73
upis pretp la te
Na blagajni Kazališta, u Verdijevoj ulici 5a, radnim danom od 9 do 13 sati i od 17 do 19 sati, subotom od 9 do 13 sati; Dosadašnji pretplatnici: od 07.09. do uključno 15.09.2009. Upis novih pretplatnika od 16.09. do uključno 25.09.2009. Upis PRETPLATE ZA MLADE: - srednje škole od 07.09. do 15.10.2009., - osnovne škole od 07.09. do 13.10.2009. vrši se na blagajni Kazališta (Verdijeva 5a), preko profesora – povjerenika za Kazalište. Upis STUDENTSKE PRETPLATE od 15.09. do 21.10.2009. U cijenu pretplate uključeni su troškovi poštarine informativno-propagandnog materijala. Ponekad može doći do promjene dana kod pretplate. Sve predstave u pretplati moraju se pogledati u tekućoj sezoni – ne mogu se prenijeti u slijedeću. 74-75
64-65
ra zn e oba vijes ti
Sve informacije: Propaganda Kazališta, 51000 Rijeka, Uljarska 1/I Tel. 051 / 355-909, 355-917, 355-924, 355-915 fax. 051 / 355-923, 212-600 E-mail propaganda@hnk-zajc.hr www.hnk-zajc.hr Blagajna prodaje ulaznica, Verdijeva 5a, tel. 337-114 blagajna@post.t-com.hr Škole izvan Rijeke mogu organizirati posjet kazališnim predstavama uz prethodni dogovor u Propagandnom uredu Kazališta OBAVIJEST školama i Udrugama umirovljenika na području Primorsko – goranske, Ličko – senjske i Istarske županije : Ugovor sklopnjen s prijevoznikom Autotrans d.d. Rijeka koji je službeni prijevoznik i putnička agencija HNK Ivana pl. Zajca omogućava Vam korištenje usluge prijevoza po sniženim cijenama prilikom dolaska na kazališnu predstavu. Kad predstava počne u gledalište se NE MOŽE UĆI prije prve stanke.
NEDJELJA je u HNK Ivana pl. Zajca NERADNI DAN. Obavijesti o kazališnom programu možete pratiti u oglasnim izlozima Kazališta, izlozima Grada, u izlogu Hrvatskog kulturnog doma na Sušaku, dnevno u Novom listu, La voce del popolo, Jutarnjem listu, Večernjem listu, Vjesniku, Slobodnoj Dalmaciji, 24 sata, na programu HRT-Radio Rijeke, Kanala RI, RI TV-a, teletekstu HTV-a, Radio SVIDu, Primorskom radiju, Radiju Trsat, Radiju Maximum, Radiju O.K. Krk, Radio Puli, Radio Istri, Hrvatskom katoličkom radiju, Radio Labinu, općim informacijama 981, na web portalima hnk-zajc.hr, rijeka.hr, kulturaplus.hr, izaberi.hr, e-rijeka.com, r-1.hr, teatar.hr, korzo.net, tjedno u Mom gradu, Burzi, mjesečno u Tekliću, poduzećima, školama, fakultetima i drugdje. TJEDNI PROGRAM subotom ili nedjeljom u Novom listu ! RIJEKA INFO, prilog Novog lista, svakog posljednjeg četvrtka u mjesecu ! E-mail zajc@hnk-zajc.hr propaganda@hnk-zajc.hr www.hnk-zajc.hr 76-77
preds ta ve u pretp la ti gradan ske pretp la te
G1 Harbonn – Pesenti MED+PEPEO IZNAD PONORA Bojčev OPĆA BOLNICA (Zajc off ) Gromača CRNAC Lelas SOMEWHERE CITY (uz titlani prijevod s talijanskog jezika)
Cilèa ADRIANA LECOUVREUR Papandopulo SUNČANICA AUTORSKA VEČER PATRICKA DELCROIXA Ravel DAPHNIS I CHLOE
preds ta ve u pretp la ti gradan ske pretp la te
G2 Harbonn – Pesenti MED+PEPEO IZNAD PONORA Aristofan LIZISTRATA Gromača CRNAC Hare AMY'S VIEW / DIFFERENTI OPINIONI AMY'S VIEW / RAZLIČITA MIŠLJENJA (uz titlani prijevod s talijanskog jezika) (Zajc off )
Kabiljo CASANOVA U ISTRI Donizetti LUCIA DI LAMERMOOR Ravel DAPHNIS I CHLOE Šipuš – Zurovac PROCES
78-79
preds ta ve u pretp la ti gradan ske pretp la te
G3 Harbonn – Pesenti MED+PEPEO IZNAD PONORA Aristofan LIZISTRATA Kamov - Zappia DA JE PROKLET KAM Belbel BRUTTA / RUŽNA (uz titlani prijevod s talijanskog jezika)
Kabiljo CASANOVA U ISTRI Donizetti LUCIA DI LAMERMOOR Ravel DAPHNIS I CHLOE Ščedrin ANA KARENJINA
preds ta ve u pretp la ti dramska pretp la ta
DP Harbonn – Pesenti MED+PEPEO IZNAD PONORA Aristofan LIZISTRATA Kamov - Zappia DA JE PROKLET KAM
Belbel BRUTTA / RUŽNA (uz titlani prijevod s talijanskog jezika) Bojčev OPĆA BOLNICA (Zajc off) Lelas SOMEWHERE CITY (uz titlani prijevod s talijanskog jezika)
80-81
preds ta ve u pretp la ti ta lijan ska drama
premijerna gla zbena pretp la ta
ABBONAMENTO ADULTI DI
GP
Belbel RUŽNA BRUTTA Lelas SOMEWHERE CITY Gavran SVE O ŽENAMA TUTTO SULLE DONNE (Zajc off)
Kabiljo CASANOVA U ISTRI Cilèa ADRIANA LECOUVREUR Donizetti LUCIA DI LAMERMOOR AUTORSKA VEČER PATRICKA DELCROIXA Ravel DAPHNIS I CHLOE Gostovanje Zagrebačkog plesnog ansambla Abramović Milković OGOLJENO
kon certna pretp la ta
KP
SIMFONIJSKI KONCERT RIJEČKE FILHARMONIJE Povodom 200. obljetnice smrti Josepha Haydna Dirigent: Nikša Bareza Solist Stefan Milenković VEČER FILMSKE GLAZBE
KONCERT RUSKIH OPERNIH ARIJA I ZBOROVA Solistica: Nelli Manuilenko KONCERT "ANTIKA U KLASICI" Dirigentica: Nada Matošević Redatelj: Ozren Prohić Solist: Goran Filipec Glumci: Olivera Baljak, Alen Liverić
82-83
viken d pretp la ta
VP Aristofan LIZISTRATA Kamov - Zappia DA JE PROKLET KAM Garinei & Giovannini, Iaia Fiastri AGGIUNGI UN POSTO A TAVOLA DODAJ JEDNO MJESTO ZA STOLOM (uz titlani prijevod s talijanskog jezika)
Kabiljo CASANOVA U ISTRI Puccini MADAMA BUTTERFLY Cilèa ADRIANA LECOUVREUR AUTORSKA VEČER PATRICKA DELCROIXA Ščedrin ANA KARENJINA
popula rna pretp la ta
PP Aristofan LIZISTRATA Williams TRAMVAJ ZVAN ŽUDNJA Hare AMY'S VIEW / DIFFERENTI OPINIONI AMY'S VIEW / RAZLIČITA MIŠLJENJA (uz titlani prijevod s talijanskog jezika) (Zajc off )
Kabiljo CASANOVA U ISTRI Donizetti LUCIA DI LAMERMOOR Papandopulo SUNČANICA Ravel DAPHNIS I CHLOE Šipuš – Zurovac PROCES
84-85
pretp la ta za mlade s tuden tska pretp la ta
SP
Harbonn – Pesenti MED+PEPEO IZNAD PONORA Kamov - Zappia DA JE PROKLET KAM Gromača CRNAC Lelas SOMEWHERE CITY (uz titlani prijevod s talijanskog jezika)
Cilèa ADRIANA LECOUVREUR Puccini MADAMA BUTTERFLY AUTORSKA VEČER PATRICKA DELCROIXA
pretp la ta za mlade M - srednje skole
M1a Harbonn – Pesenti MED+PEPEO IZNAD PONORA Gromača CRNAC
M1b Kamov - Zappia DA JE PROKLET KAM
Gromača CRNAC
M1c Kamov - Zappia DA JE PROKLET KAM
Gromača CRNAC
Tondini LJEPOTICA I ZVIJER (Zajc off )
Tondini LJEPOTICA I ZVIJER (Zajc off )
Tondini LJEPOTICA I ZVIJER (Zajc off )
Cilèa ADRIANA LECOUVREUR
Kabiljo CASANOVA U ISTRI
Donizetti LUCIA DI LAMERMOOR
Donizetti LUCIA DI LAMERMOOR
Papandopulo SUNČANICA
Rossini IL BARBIERE DI SIVIGLIA
Šipuš – Zurovac PROCES
AUTORSKA VEČER PATRICKA DELCROIXA
Šipuš – Zurovac PROCES 86-87
pretp la ta za mlade ta lijan ska drama
pretp la ta za mlade M osn o vn e skole
M2a, M2b ABBONAMENTO ALUNNI Aristofan LIZISTRATA Garinei & Giovannini, Iaia Fiastri AGGIUNGI UN POSTO A TAVOLA DODAJ JEDNO MJESTO ZA STOLOM (uz titlani prijevod s talijanskog jezika) Kabiljo CASANOVA U ISTRI Verdi LA TRAVIATA Ravel DAPHNIS I CHLOE KONCERT ZA MLADE
Belbel RUŽNA BRUTTA Lelas SOMEWHERE CITY Gavran SVE O ŽENAMA TUTTO SULLE DONNE (Zajc off )
popus ti
Grupni posjet (više od 15 ulaznica) 20 % popusta uz ovjerenu narudžbenicu 40 % popusta za učenike škola u Rijeci 50 % popusta za učenike škola izvan Rijeke Individualni posjet (uz predočenje odgovarajućeg dokumenta): 10% popusta članovima VIP kluba NECKERMANN 30% popusta zaposlenicima T – Hrvatski telekom d.d. zaposlenicima AUTOTRANSA d.d. Rijeka, članovima Knjižnog kluba SVIJET KNJIGE, 40% popusta vlasnicima kartice Hrvatske glazbene mladeži, studentima i umirovljenicima 50% popusta vlasnicima iskaznice EURO‹26 vlasnicima iskaznice AISEC
Besplatnu ulaznicu (određena mjesta) za reprizne predstave (uz predočenje odgovarajućeg dokumenta) omogućujemo članovima Društva tjelesnih invalida grada Rijeke (samo kod nepokretnih i osoba u pratnji uz prethodnu najavu), invalidima domovinskog rata, studentima 4+ .
Kazalište zadržava pravo promjene redovnih cijena ulaznica. Rezervacija i prodaja ulaznica za naredni mjesec počinje od 25. u mjesecu.
Popust ne možemo odobriti kod gostovanja i posebnih kazališnih događanja. 88-89
ka za lisna ka rtica
Kazališnom karticom kupujete sezonski popust i ulaznice po sniženim cijenama tijekom sezone za predstave u produkciji HNK Ivana pl. Zajca (osim Novogodišnjih koncerata, predstave na dan premijere i komercijalnih gostovanja). Kazališnom karticom sami birate termine i predstave prema Vašim afinitetima i obvezama tijekom cijele sezone. Kazališnom karticom možete kupiti dvije ulaznice po predstavi.
POPUSTI (za sve slobodne kategorije mjesta u gledalištu): 50% na redovne cijene ulaznica 30% za koncerte Riječke filharmonije Sve informacije: Propaganda Kazališta, 51000 Rijeka, Uljarska 1/I Tel. 051 / 355-917, 355-924, 355-909, 355-915 Blagajna prodaje ulaznica, Verdijeva 5a, tel. 337-114 blagajna@post.t-com.hr
Kazališnom karticom osiguravate pravovremene informacije o rasporedu naših predstava putem mjesečnih programa koje ćemo slati na Vašu adresu. CIJENA KARTICE : 120,00 kn 90-91
gleda lis te
redo vn e cijen e ula zn ica
BROJ MJESTA
KATEGORIJA MJESTA U GLEDALIŠTU
70 LOŽE mezzanin (2-10)
DRAMSKE PREDSTAVE PREMIJERA REPRIZA
OPERNE PREDSTAVE PREMIJERA REPRIZA
BALETNE PREDSTAVE PREMIJERA REPRIZA
140
90
150
110
130
90
120
70
130
90
100
70
90
50
100
70
70
50
50
40
50
40
50
30
70 LOŽE I. kat (2-11) 175 PARTER I.-VI. reda 68 LOŽE II. kat (2-11) 119 PARTER VII.-XI. reda 28 LOŽE mezanin (zadnja dva mjesta) 87 BALKON I.-IV. reda 60 LOŽE I. i II. kat (zadnja dva mjesta) 677 UKUPNO
KONCERTI Koncerti u zgradi Kazališta: 100 - 80 - 50 kn Novogodišnji koncerti (28., 29. i 30.12.2009.): 200 - 170 - 90 kn Koncerti izvan zgrade Kazališta: 80 kn ZAJC OFF: premijera 80 kn - repriza 50 kn 92-93
cijen e u pretp la ti popust BROJ MJESTA
KATEGORIJA MJESTA U GLEDALIŠTU
70 LOŽE mezzanin (2-10)
30%
10%
10%
30%
40%
40%
10%
GRAĐANSKA G1, G2, G3 (8 PRED.)
PREMIJERNA DRAMSKA, DP (6 PRED.)
PREMIJERNA GLAZBENA, GP (6 PRED.)
ABBONAMENTO ADULTI (3 SPETT.)
VIKEND VP (8 PRED.)
POPULARNA PP (8 PRED.)
KONCERTNA KP (4 KONC.)
550
-
-
-
500
500
-
450
600
650
250
400
400
300
350
500
500
200
300
300
300
250
350
300
150
200
200
200
70 LOŽE I. kat (2-11) 175 PARTER I.-VI. reda 68 LOŽE II. kat (2-11) 119 PARTER VII.-XI. reda 28 LOŽE mezanin (zadnja dva mjesta) 87 BALKON I.-IV reda 60 LOŽE I. i II. kat (zadnja dva mjesta)
pretp la ta za mlade
popust
50%
50%
50%
50%
STUDENTSKA SP (7 PRED.)
SREDNJE ŠK. M1 (6 PRED.)
OSNOVNE ŠK. M2 (6 PRED.)
ABBONAMENTO ALUNI (3 SPETT.)
70 LOŽE mezzanin (2-10)
320
260
260
110
70 LOŽE I. kat (2-11)
270
230
230
90
270
230
230
90
220
180
180
80
BROJ KATEGORIJA MJESTA MJESTA U GLEDALIŠTU
68 LOŽE II. kat (2-11) 28 LOŽE mezanin (zadnja dva mjesta) 254 PARTER I.-XI. reda
europska ka za lisna kon ven cija
ETC
Europska kazališna konvencija (European Theatre Convention) je strukovna udruga koja okuplja najpoznatija europska kazališta, a čine je 41 kazalište iz 25 europskih zemalja. Osnovana je 1988. godine, a njezino je sjedište u Bruxellesu. Glavna namjena i cilj Europske kazališne konvencije jest poticanje razmjena ideja, umjetnika, kazališta i kazališnih produkcija među njezinim članicama, čime se ne samo potiče bolja suradnja i povezanost europskih teatara, već se stvara prava europska inter-kulturalna mreža. HNK Ivana pl. Zajca postalo je članom Europske kazališne konvencije od kazališne sezone 2003./04. Kao najmlađi član Konvencije već u prvoj godini svoga članstva, riječki HNK
svojim predstavama sudjeluje u najbitnijim projektima ETC-a, gostuje na njezinim festivalima, te se redovito predstavlja u svim njezinim publikacijama. Detaljnije informacije o Europskoj kazališnoj konvenciji mogu se naći na web-stranici: www. etc-cte.org
94-95
obljetn ice
obljetn ice
Tijekom kazališne sezone 2009./2010., obljetnice svog umjetničkog rada obilježit će dramski i operni umjetnici:
Olivera Baljak 30. obljetnica umjetničkog rada
Zdenko Botić 35. obljetnica umjetničkog rada
Zrinka Kolak Fabijan 35. obljetnica umjetničkog rada
obljetn ice
Olga Šober 30. obljetnica umjetničkog rada
Bojan Šober 30. obljetnica umjetničkog rada
98-99
na grade
GALIANO PAHOR posthumna Nagrada grada Rijeke za životno djelo
del Festival Internazionale dei Teatri da Camera "Leone d'oro" di Umago
STAŠA ZUROVAC Nagrada grada Rijeke za izuzetna umjetnička dostignuća i izniman doprinos snažnom procvatu Baleta HNK Ivana pl. Zajca Rijeka
Predstava „TURBOFOLK“ autorski projekt redatelja Olivera Frljića Nagrada „Veljko Maričić“ za najbolju predstavu u cjelini na 16. međunarodnom festivalu malih scena u Rijeci
ANSAMBL PREDSTAVE „CRNAC“ Tatjane Gromače u režiji Tomija Janežiča Grand prix 10. međunarodnog festivala komornog teatra „Zlatni lav“ u Umagu
Nagrada „Đuro Rošić“ HNK Ivana pl. Zajca za najbolju predstavu u cjelini u dramskom programu u sezoni 2007./2008.
OPERNI ANSAMBL HNK IVANA PL. ZAJCA Nagrada „Vatroslav Lisinski“ za izvedbeno stvaralaštvo i promociju hrvatske glazbe Hrvatskog društva skladatelja za izvedbu opere „Sunčanica“ Borisa Papandopula pod vodstvom Nikše Bareze i u režiji Ozrena Prohića Predstava „AMY'S VIEW / RAZLIČITA MIŠLJENJA“ Davida Harea u režiji Neve Rošić / Lo spettacolo „AMY'S VIEW / DIFFERENTI OPINIONI di David Hare per la regia di Neva Rošić, messo in scena dal Dramma Italiano Nagrada publike 10. međunarodnog festivala komornog teatra „Zlatni lav“ u Umagu / Premio del pubblico alla 10.ma edizione
OLIVER FRLJIĆ Nagrada „Anđelko Štimac“ za najbolju režiju na 16. međunarodnom festivalu malih scena u Rijeci za predstavu „Turbofolk“ (i „Bakhe“ Splitskog ljeta) GLUMAČKI ANSAMBL PREDSTAVE „TURBOFOLK“ Posebna pohvala stručnog žirija 16. međunarodnog festivala malih scena u Rijeci DALIBOR LAGINJA I DENI ŠESNIĆ Nagrada „Marul“ za senografiju na 19. Marulićevim danima u Splitu za scenografiju u predstavi „'Riva i druxi“ Milana Rakovca, koprodukciji Talijanske drame HNK Ivana pl. Zajca i INK-a Gradskog kazališta Pula
na grade
DENI ŠESNIĆ Nagrada „Marul“ za oblikovanje svjetla na 19. Marulićevim danima u Splitu za svjetlo u predstavi „'Riva i druxi“ Milana Rakovca, koprodukciji Talijanske drame HNK Ivana pl. Zajca i INK-a Gradskog kazališta Pula
Predstava „PČELICA MAJA“ Bruna Bjelinskog pod ravnanjem Igora Vlajnića i u režiji Ivana Lea Leme Nagrada „Boris Papandopulo“ HNK Ivana pl. Zajca za najbolje ostvarenje u cjelini u opernom programu u sezonama 2006./07. i 2007./08.
ELENA BRUMINI Nagrada "Zlata Nikolić" HNK Ivana pl. Zajca za najbolje ostvarenu žensku ulogu u dramskom programu u sezoni 2007./2008. za ulogu Sestre Robert Anne u predstavi „Nunsense“ Dana Goggina
ANĐELKA RUŠIN Nagrada „Štefanija Lenković“ HNK Ivana pl. Zajca za najbolje ostvarenu žensku ulogu u opernom programu u sezonama 2006./07. i 2007./08. za ulogu Žabe u operi „Pčelica Maja“ B. Bjelinskog i ulogu Dome u operi „Ero s onoga svijeta“ J. Gotovca
ALEN LIVERIĆ Nagrada "Raniero Brumini" HNK Ivana pl. Zajca za najbolje ostvarenu mušku ulogu u dramskom programu u sezoni 2007./2008. za ulogu Petruccia u predstavi „Ukroćena goropadnica“ W. Shakespearea Nagrada za unapređivanje kvalitete kulturnog stvaralaštva Primorsko-goranske županije JELENA LOPATIĆ i ALEN LIVERIĆ Posebno priznanje „Dr. Đuro Rošić“ za najbolji glumački par u sezoni 2007./2008. za uloge Jelene i Alena u predstavi „Turbofolk“
IVICA ČIKEŠ Nagrada „Milan Pihler“ HNK Ivana pl. Zajca za najbolje ostvarenu mušku ulogu u opernom programu u sezonama 2006./07. i 2007./08. za uloge Oloferna u operi „Judita“ F. Paraća, ulogu Marka u operi „Ero s onoga svijeta“ J. Gotovca i ulogu Don Basilia u operi „Seviljski brijač“ G. Rossinija ORKESTAR I ZBOR OPERE Posebno priznanje „Boris Papandopulo“ HNK Ivana pl. Zajca za sudjelovanje u operi „Judita“ F. Paraća
102-103
pregled zaposlen ih
pregled zaposlen ih
URED INTENDANTICE Intendantica: Nada Matošević Orešković Poslovna ravnateljica: Ana Lučić Pravnik: Miroslav Lang Tajnica intendantice: Aleksandra Rakočević Kadrovik: Branka Piskić Arhivar: Jelena Adamik Delač Dostavljač: Orhan Ajdini HRVATSKA DRAMA Ravnatelj: Žarko Radić Dramaturginja: Magdalena Lupi Tajnica: Jolanda Pahor Inspicijentica i šaptačica: Sandra Čarapina Inspicijentica i šaptačica: Ana Vidučić Kovačić Glumački ansambl: Anastazija Balaž Lečić
Olivera Baljak Andreja Blagojević Zdenko Botić Denis Brižić Eduard Černi Davor Jureško Alen Liverić Jelena Lopatić Dražen Mikulić Damir Orlić Adnan Palangić Žarko Radić Sabina Salamon Ivana Savić Predrag Sikimić Tanja Smoje Leonora Surian Biljana Torić Nenad Vukelić TALIJANSKA DRAMA/ DRAMMA ITALIANO Ravnateljica/Direttrice: Laura Marchig Tajnica/Segretaria: Susanna Valenčić Inspicijentica/Direttrice di scena: Lili Švrljuga Šaptačica/Suggeritrice: Sintija Lacman
Glumački ansambl/Attori: Elena Brumini Rosanna Bubola Alida Delcaro Bruno Nacinovich Elvia Nacinovich Anton Plešić Lucio Slama Mirko Soldano OPERA Ravnatelj: Ozren Prohić Tajnica: Vera Coha Vuković Dirigent II. i zborovođa: Igor Vlajnić Korepetitor: Ana Anconelli Inspicijentice Opere i Baleta: Branka Kušen Kajdi Vesna Marinac Šaptačica: Nina Simčić Notni arhivari: Marijan Orešković Igor Vlajnić Klavir štimer: Tomislav Lukić
Poslužitelj orkestra: Rajko Došen Solisti: Mirko Čagljević, bariton Voljen Grbac, tenor Olga Kaminska, sopran Sergej Kiselev, tenor Kristina Kolar, mezzosopran Robert Kolar, bariton Davor Lešić, tenor Anđelka Rušin, mezzosopran Olga Šober, sopran, nacionalna prvakinja Siniša Štork, bas Mirella Toić, sopran, nacionalna prvakinja Orkestar Prve violine: Romeo Drucker, koncertni majstor Danijela Maras Mendiković, koncertni majstor Tea Grubišić, zamjenica koncertnog majstora Eduard Kraljić Krunoslav Peljhan Vladislava Penavić Svetlana Sušanj Tatyana Tereshina
pregled zaposlen ih
Dubravka Veljačić Druge violine: Vesna Kolacio, vođa dionice Sebastian Mavrić, vođa dionice Renata Cepanec Marjanović, zamjenica vođe Edi Mendiković Tatjana Bušić Dolores Latković Mirna Potkovac Endrighetti Ksenija Zarafiants Viole: Valerija Vaščenko, vođa dionice Aned Sngryan, vođa dionice Darko Domijan, zamjenik vođe Vlaho Prohaska, zamjenik vođe Jasminka Koren Boris Šatorić Violončela: Petar Kovačić, vođa dionice David Stefanutti, vođa dionice Aleksije Pavletić, zamjenik vođe Tetyana Sklyarenko, zamjenik vođe Branka Malovac Jadran Matešin Kontrabasi: Valter Veljak, vođa dionice Stjepan Vadlja, vođa dionice
Aleksandar Vadlja, zamjenik vođe Goran Cvijanović Harfa: Diana Grubišić Ćiković Flaute: Davor Bušić, 1. flauta Đeni Trdić Barić, 1. flauta s obvezom 3. / piccolo Marijana Žepina, 2. i 3. flauta / piccolo Boris Kovačić, 2. flauta Oboe (engleski rog): Nedžad Karabdić, 1. oboa Branimir Rizoniko, 1. oboa / engleski rog Klarineti: Fabrizio Maschio, 1. klarinet s obvezom 3. i bas klarinet Željko Pichler, 1. klarinet s obvezom 2. Janko Šepić, 2. klarinet i bas klarinet Fagoti: Viktor Kaminskiy, 1. fagot Ivan Vagroš, 1. fagot Milivoj Hrelja, 2. fagot Rogovi: Tomislav Pavlić, 1. rog Sergiy Rosul, 2. rog Vasyl Yenko, 3. rog
Nikola Kovačić, 4. rog Vinko Rožić 1. rog s obvezom 3. Trube: Ivica Lukanec, 1. truba s obvezom 3. Valentyn Sklyarenko, 1. truba s obvezom 3. Tromboni: Marijan Orešković, 1. trombon Tomislav Koprivčević, 1. trombon s obvezom 3. Zoran Smoković, 2. trombon Petar Tepšić, 3. trombon Tuba: Ivan Dorčić Timpani: Hrvoje Sekovanić Udaraljke: Dario Grgurić Zbor Soprani 1.: Ljubov Judčenko Košmerl Anamarija Knego Vidović Stanislava Šćulac Nives Štemberga Vendi Pogorelić Vanja Zelčić Marijana Radić
Soprani 2.: Magdalena Černe Jasmina Cosetto Vlatka Dobrijević Milica Marelja Angela Nujić Loredana Raimund Altovi 1.: Gordana Badrov Karla Duscovich Nataša Grbčić Ivanica Lovrić Nataša Ožura Marijana Ribić Altovi 2.: Alemka Brazzoduro Marinka Bogičević Alemka Grabar Ivana Kajdi Ivana Baštovanović Šarić Dragana Tomšić Tenori 1.: Boris Mohorić Robert Verzon Boris Vičević Ivan Zorco Ivica Žunić Tenori 2.: Nenad Ban Dario Cibić
106-107
pregled zaposlen ih
Marko Fortunato Ivan Načinović Savo Orobabić Zoran Trubić Baritoni: Bogomir Duzbaba Saša Matovina Siniša Oreščanin Mensur Puhovac Nenad Vidaković Goran Balta Basovi: Dario Bercich Marijan Dunić Darko Majstorović Sanjin Mandičić Darko Matijašević Antun Matijević BALET Ravnatelj: Staša Zurovac Tajnica: Snježana Horvat Baletni pedagog: Pavel Rotaru Korepetitorica: Ella Veselin Solisti: Dmitri Andrejčuk
Leonid Antontsev Oxana Brandiboura Vladimir de Freitas Rosa Johan Ludwig Leopold Jerkander Vitali Klok Andrei Köteles Irina Köteles Cristina Lukanec Camila Izabel Moreira Roberto Pereira Barbosa Junior Anna Ponomareva Anka Popa Laura Popa Valeri Rasskazov Paula Rus Sabina Voinea Vukman Ashatbek Yusupzhanov Staša Zurovac Članovi baletnog ansambla: Svetlana Andrejčuk Antonija Družeta Tena Ferić Dokmanović Zoran Jakšić Kristina Kaplan Deana Marčić Danijela Menkinovski Svetlana Rasskazova Tanja Tišma Marta Voinea Svebor Zgurić
SLUŽBA PROPAGANDE I MARKETINGA Upraviteljica Propagande: Milena Jerneić Upraviteljica Marketinga: Mara Vidučić Tajnica: Majda Cezner Referent za odnose s javnošću: Barbara Grabušić Organizator prodaje predstava: Ana Miljanović Organizator prodaje predstava: Aleksandra Rakočević Urednica kazališnih izdanja: Milena Jerneić Grafički dizajner: Zdravko Benzia Fotograf-plakater: Dražen Šokčević Voditeljica biljeterske službe: Josipa Brbora Blagajnica prodaje ulaznica: Danijela Antić RAČUNOVODSTVENA SLUŽBA Upraviteljica: Mirjana Pureta
Likvidator plaća-konter knjigovođa: Anamarija Juretić Likvidator ulazne dokumentacije: Marina Mršić Glavni blagajnik: Mirjana Mihić Obračun plaća: Nada Benzia, Ljubica Vidas TEHNIKA Upravitelj: Nikica Mišljenović Tajnica: Sandra Kalac Rukovoditelj scenske opreme: Mile Baljak Scenograf i umjetnički voditelj scenske opreme: Dalibor Laginja Kostimografkinja: Sandra Dekanić Portirke: Ljubica Paragvaj Dorotea Filipović Vatrogasac: Bakir Nezirević Održavanje: Sanjin Valić, voditelj Velimir Krajina Marijan Matešić
pregled zaposlen ih
Elektroničar: Ratko Vojnović Pozorničke službe Pozornica: Jasmin Sulić, majstor Fadil Sulić Sead Ajanović Željko Aleksa Želimir Barić Luka Devčić Saša Draščić Đani Grbac Mario Lovrović Matija Vadlja Luka Lenac Aladin Mehmedović Elvis Hasanović Pavao Pribić Robert Rajšić Zoran Simić Transport: Drago Bartolčić, voditelj Boris Barić Jasmir Halilović Klaudio Mrak Ozren Naranđa Željko Pjetlović Zoran Storić Simo Tomić
Rekvizita: Arsen Bosnić, voditelj Claudio Brusić Nenad Deželjin Marko Rakić Dean Rožić Scenska rasvjeta: Boris Blidar, majstor Nenad Brbora Željko Dešić Marin Klaričić Davor Miljanović Đino Paragvaj Dušan Potkrajac Milivoj Rendić Danijel Rešković Andrej Šanko Branko Šušnjar Tonska tehnika: Mladen Lenac, majstor Milan Lacman Saša Predovan Garderoba: Anka Matijević, voditeljica Zagorka Anđić Jelica Bartolčić Jasminka Desnica Lejla Hasanović Saliha Kljenak Katica Mrak
Kristina Rešković Hrvoje Smojver Maska-vlasuljarna: Dubravka Negovetić, voditeljica Eli Blečić Jurlina Sonja Jelača Maja Marinac Sonja Radinović Edita Nokaj Radioničke službe Ekonomat: Ivanka Vojta Stolarski radovi: Milan Pribanić, voditelj Nenad Klarica, stolar Milan Marešević, stolar Slikarski radovi: Stjepan Buković, majstor slikar, voditelj Željko Kranjčević, kipar Bojana Borovac, suradnik na pripremi scene i kostima Vladimir Tomić, slikar Zdenko Najšl, pomoćni radnik u slikarni Tapetarski radovi: Denis Marinović Bravarski radovi: Roberto Budak
Muška krojačnica: Anica Blašković, voditeljica Đurđica Pilčić Ksenija Polić Nataša Smajić Davorka Tomljenović Ženska krojačnica: Miljenka Seršić, voditeljica Ana Deković Doris Domjan Katarina Dujmović Izidora Grlaš Snježana Gračan Modistice: Diana Cuomo Elena Pichler Praonica: Jelica Bartolčić
108-109
Hrvatsko narodno kazalište Ivana pl. Zajca Rijeka 51000 Rijeka, Uljarska 1 Centrala ++385/51/355-900 Ured intendantice 355-907 Propaganda 355-924 Blagajna 337-114 Fax 212-600 e-mail: zajc@hnk-zajc.hr www.hnk-zajc.hr Intendantica Nada Matošević Poslovna ravnateljica Ana Lučić Ravnatelj Hrvatske drame Žarko Radić Ravnateljica Talijanske drame Laura Marchig Ravnatelj Opere Ozren Prohić Ravnatelj Baleta Staša Zurovac Dramaturginja Magdalena Lupi Upravitelj Tehnike Nikica Mišljenović Upraviteljica Propagande Milena Jerneić Upraviteljica Marketinga Mara Vidučić Izdavač Hrvatsko narodno kazalište Ivana pl. Zajca Rijeka Za izdavača Nada Matošević Urednica Milena Jerneić Tekstovi Magdalena Lupi (Hrvatska drama), Laura Marchig (Talijanska drama), Ozren Prohić (Opera), Staša Zurovac (Balet) Ilustracija i oblikovanje knjižice Marino Krstačić Furić Fotografije Dražen Šokčević Grafička priprema Zdravko Benzia Tisak Printera grupa Rijeka, 2009.
110