Erasmus+ program – strateško partnerstvo; Št. projekta: 2016-1-RO01-KA204-024392
Bilten 1
DRUŽINSKA PISMENOST Uvodna predstavitev projekta Family Literacy Works! Junij 2017
Predstavitev projekta Mednarodni projekt »Family Literacy Works!« poteka v petih državah članicah EU; Romuniji, na Portugalskem, Bolgariji, Makedoniji in Sloveniji. Partnerske organizacije v projektu ugotavljamo stanje in razvitost družinske pismenosti v omenjenih državah. V času trajanja projekta je naš cilj oblikovati poklicni profil in izobraževalni program za moderatorja družinske pismenosti.
Kaj je družinska pismenost? Člani mednarodne projektne skupine
Družinska pismenost je opredeljena kot skupek spretnosti, ki omogočajo iskanje, izbiro in rabo informacij za potrebe vlog, ki jih posameznik opravlja v vsakdanjem življenju. Najpogosteje se uporablja pri opisovanju različnih dejavnosti znotraj družine in so med seboj povezane v najširšem smislu. Komisija za razvoj pismenosti v Nacionalni strategiji za razvoj pismenosti (2006) opredeljuje pismenost kot trajno razvijajoča se zmožnost posameznika, da uporablja družbeno dogovorjene simbole za sprejemanje, razumevanje, tvorjenje in uporabo besedil za življenje v družini, šoli, na delovnem mestu in v družbi. Pridobljeno znanje in spretnosti ter razvite sposobnosti posamezniku omogočajo uspešno in ustvarjalno osebnostno rast ter odgovorno delovanje v poklicnem in družbenem življenju.
Slovenska ekipa v projektu
Zakaj je DP pomembna? Pismenost ima v svetu vse večji pomen. Od pismenosti prebivalstva je odvisen gospodarski in družbeni razvoj določenega okolja in je v večini držav po svetu tudi merilo napredka posamezne družbe. Raziskave in praktične izkušnje v različnih okoljih so pokazale, da izobraževalni programi družinske pismenosti učinkovito vplivajo na pismenost vseh generacij znotraj družine. Koncept programov družinske pismenosti temelji na tem, da se z izboljšanjem ravni pismenosti staršev ustvarjajo možnosti za doseganje boljše ravni pismenosti njihovih otrok.
Kaj je namen tega projekta?
Uvodni sestanek v Romuniji
Koncept družinske pismenosti približati javnosti, javnim institucijam na lokalni, regionalni kot tudi državni ravni, ki bodo dejavnosti znotraj družinske pismenosti prepoznali kot koristno za razvoj družbe kot celote.
Erasmus+ program – strateško partnerstvo; Št. projekta: 2016-1-RO01-KA204-024392
Bilten 1
DRUŽINSKA PISMENOST Uvodna predstavitev projekta Family Literacy Works! Junij 2017
Sestanek projektne skupine v Kranju Sestanek projektne skupine v Kranju
Izvajanje projekta: Projekt bomo izpeljali v 4 povezanih korakih: Korak1: Najprej bomo raziskali in analizirali dobre prakse družinske pismenosti v posameznih državah partnericah. Narejena bo primerjalna analiza stanja družinske pismenosti sodelujočih držav v projektu. Korak2: Na podlagi analize stanja bomo raziskali in razvili kompetenčni model moderatorja družinske pismenosti, ki bo skladen s standardi EQF. Korak3: Na podlagi raziskave družinske pismenosti in kompetenčnega modela moderatorja bomo razvili pilotni program za usposabljanje moderatorjev družinske pismenosti. Korak4: Znanje in izkušnje iz projekta bomo prenesli v prakso z izvedbo pilotnega izobraževalnega programa za moderatorje družinske pismenosti v posameznih partnerskih državah.
Pričakovanja in rezultati: Prepoznati in identificirati čim več dobrih praks družinske pismenosti v Evropi in po svetu. Določiti glavne kompetence moderatorju družinske pismenosti. Razviti in izvajati izobraževalni program za moderatorje družinske pismenosti (izdelava kurikuluma, metodologije in učnih pripomočkov). Projekt bo z mednarodnim sodelovanjem vseh partnerjev koristen in odmeven, ker bomo programe družinske pismenosti med seboj primerjali v raznolikih kulturnih okoljih in pri tem izkoristili prednosti, ki jih multikulturnost prinaša. Pri tem želimo razviti profil moderatorja in izobraževalni program, ki bo ustrezal širšemu okolju in se ne bo omejeval samo na območje sodelujočih držav v projektu. Trajanje: oktober 2016 – marec 2019
Koordinator projekta: ASOCIATIA LEARN&VISION - ALV (http://www.asociatialearnandvision.ro/)
Kontakt v Sloveniji: Mestna knjižnica Kranj http:/www.mkk.si maja.lesar@mkk.si
Več o projektu: http://www.mkk.si/2017/02/22/druzinska-pismenost/ FB stran
Erasmus+ Program – Strateško partnerstvo Št. projekta: 2016-1-RO01-KA204-024392
Bilten 2
DRUŽINSKA PISMENOST Mednarodna srečanja in rezultati projekta Family Literacy Works! Avgust 2017
Uvodno srečanje, Cluj-Napoca, Romunija 18.– 20. november 2016
Program Družinska pismenost po svetu (definicija ključnih pojmov: pismenost, družinska pismenost, izobraževanje odraslih, zgodnje opismenjevanje, izobraževanje staršev, medgeneracijske aktivnosti; Primerjalna analiza: ZDA, Kanada, Evropa, Romunija I want you to read for me! : predstavitev medgeneracijskega projekta BJOG Drugi primeri programov družinske pismenosti partnerjev v projektu Oblikovanje akcijskih načrtov za Cilj 1: opredelitev dobre prakse na področju družinske pismenosti Uvodno srečanje v Cluj-Napoci, Romuniji
-
razprava o vprašalniku razprava o metodologiji za primerjalno analizo programov družinske pismenosti
Upravljanje projekta Finančno upravljanje
Drugo srečanje: Kranj, Slovenija 4.–7. maj 2017
Program
Drugo srečanje v Kranju, Sloveniji
Predstavitve primerjalne analize s strani partnerjev Sinteza poročila in razprava o delnih zaključkih primerjalne analize Razpravljanje o načrtu razširjanja rezultatov Profil moderatorja družinske pismenosti – izhodišča za razpravo Predstavitev standardnih kvalifikacij (EQF, ICOS) Moderirana razprava o profilu moderatorja družinske pismenosti
Partnerji • • • • • Člani projekta
•
Asociatia Learn & Vision (ALV), Romunija (http://www.asociatialearnandvision.ro/) Training center CES, Makedonija (http://www.ces.mk) Biblioteca Judeteana “Octavian Goga” Cluj (BJOG), Romunija (http://www.bjc.ro/new/) Eurocentar obuchenie i partnyorstvo 21 vek EOOD (ECOP), Bolgarija (http://eurocenter21.eu/en/about-us/) Agrupamento de Escolas Trigal de Santa Maria (AETSM), Portugalska (http://www.aetsm.pt/agrupamento/index.php) in Mestna knjižnica Kranj (MKK), Slovenija (http://www.mkk.si/)
Erasmus+ Program – Strateško partnerstvo Št. projekta: 2016-1-RO01-KA204-024392
Bilten 2
DRUŽINSKA PISMENOST Mednarodna srečanja in rezultati projekta Family Literacy Works! Avgust 2017
Primerjalna analiza praks družinske pismenosti Vodilna organizacija: Območna knjižnica „Octavian Goga” Cluj Rezultati: - metodologija za mednarodno primerjalno analizo - zbiranje podatkov in poročila nacionalnih primerjalnih analiz programov družinske pismenosti v partnerskih državah - prepoznavanje in analiziranje obetavnih praks družinske pismenosti
Faze zagotavljanja rezultatov a) razprava o konceptu in pripravi osnutka, vključujoč kvalitativne in kvantitativne kazalce; b) zbiranje povratnih informacij od partnerjev v projektu c) revidiranje in končni rezultati
Poklicni profil moderatorjev družinske pismenosti Vodilna organizacija: Mestna knjižnica Kranj Naloge: - pripravljanje osnutka profila – začelo se je na drugem srečanju partnerjev, ko je bila vzpostavljena struktura dokumenta - razpravljanje o osnutku s partnerji in pridobivanje povratnih informacij - razvijanje prečiščene različice 1 poklicnega profila (kompetence, spretnosti, odnosi, aktivnosti, vloge – profil, usklajen z Evropskim ogrodjem kvalifikacij) - razvijanje končnega obrazca po preverjanju profila v pilotnih programih usposabljanja - prevajanje profila v vse jezike partnerjev in objavljanje na spletu
Trajanje: Oktober 2016 – Marec 2019 Koordinator projekta: ASOCIATIA LEARN&VISION - ALV (http://www.asociatialearnandvision.ro/) Kontakt v Romuniji: „Octavian Goga” Cluj County Library http://www.bjc.ro/new/ bjc@bjc.ro Več o projektu: http://www.bjc.ro/new/index.php?proiecte-in-derulare/ FB stran
Erasmus+ program – strateško partnerstvo; Št. projekta: 2016-1-RO01-KA204-024392
Bilten 3
DRUŽINSKA PISMENOST Tretje mednarodno srečanje in rezultati projekta Family Literacy Works! November 2017
Tretje srečanje partnerjev, Bansko, Bolgarija 20. – 21. oktober 2017
Program Predstavitev dokumenta Poklicni profil moderatorja družinske pismenosti (prva verzija) Razprava o kompetenčnih področji moderatorja družinske pismenosti Končne določbe rezultatov v O2 Predstavitev in razprava o strukturi in vsebini Člani delovne skupine v projektu
programa usposabljanja za moderatorja družinske pismenosti Razdelitev nalog med partnerji Predstavitev Načrta dela O3 Organizacija usposabljanja na Portugalskem Projektni management
Rezultati O2 Poklicni profil moderatorja družinske pismenosti Člani delovne skupine v projektu
Vodilna organizacija: Mestna knjižnica Kranj Rezultati: Poklicni profil moderatorja je bil razvit na podlagi kompetenc, spretnosti, navad in različnih vlog, ki jih moderator opravlja. Profil je bil usklajen tudi z modelom Evropske poklicne kvalifikacije. Identificirali smo 6 kompetenčnih področji: 1. Strokovno komptenčno področje 2. Pedagoško – andragoško kompetenčno področje 3. Področje moderatorstva 4. Medosebno in socialno kmpetenčno področje 5. Področje organizacije in managementa 6. Osebnostno kompetenčno področje
Člani delovne skupine v projektu
Erasmus+ program – strateško partnerstvo; Št. projekta: 2016-1-RO01-KA204-024392
Bilten 3
DRUŽINSKA PISMENOST Tretje mednarodno srečanje in rezultati projekta Family Literacy Works! November 2017
Prosti čas (sprehod po Banskem in mestu Razlog), večerja v tradicionalnem lokalu “Mehana” “MOLERITE”)
Rezultati O3 Nadaljnje aktivnosti v projektu: 5-dnevni seminar za trenerje Braga, Portugalska (12. – 16. februar 2018)
Program usposabljanja za moderatorja družinske pismenosti Vodilna organizacija:
“EVROCENTAR OBUCHENIE I PARTNYORSTVO 21 VEK” EOOD Do 31. decembra 2018
Obisk pri županu občine Banko
Naloge: 1. Pripraviti osnutek programa in metodologije; na tretjem srečanju partnerjev je bila določena struktura dokumenta in naloge posameznim partnerjem 2. Razvijanje končne verzije učnega načrta, metodologije in učnih gradiv (prispevki vseh partnerjev) 3. Pilotno usposabljanje (izvajanje programa v vseh državah partnerjev v projektu). Vsi udeleženci usposabljanja za moderatorja družinske pismenosti bodo izvajali Program družinske pismenosti s 5 družinami. 4. Izdelati končno verzijo Programa usposabljanja in metodologijo glede na ugotovitve pilotnih izvedb. 5. Prevod končnega dokumenta ter objava na spletni strani partnerskih organizacij.
Pričakovanja Cilj 5-dnevnega seminarja je usposobiti trenerje partnerjev za izvedbo pilotnega izobraževanja moderatorjev družinske pismenosti. Udeleženci seminarja se bodo izobraževali na različnih področjih dela z družinami. Usposabljanje bo potekalo preko delavnic, katere bodo izvedli partnerski timi.
Trajanje: October 2016 – Marec 2019 Koordinator projekta: ASOCIATIA LEARN&VISION - ALV (http://www.asociatialearnandvision.ro/) Kontakt v Bolgariji: “EVROCENTAR OBUCHENIE I PARTNYORSTVO 21 VEK” EOOD http:/www.eurocenter21.eu eurocenter21@mail.bg Več o projektu: http://eurocenter21.eu/partnership/projects/flw/ FB page
Erasmus+ Programme – Strategic Partnership Project Nr:2016-1-RO01-KA204-
024392 PartnershipProject Nr:2016-1-RO01-KA204-024392
Newsletter 4
FAMILY LITERACY WORKS International Seminar February 2018 Training Program for Family Literacy Facilitator This training program toke place in Tadim – Braga – Portugal from the 12th to the 16th of February 2018. The objective was to discuss how should be the profile of a Family Literacy Facilitator in several literacy domains.
Group picture of project team with the deputy of Education of the Municipality of Braga
Agenda of the Training Program 12th February Reception by the director of AETSM (José Sil), the Mayor of Braga (Ricardo Rio) and by the local Archbishop (D. Jorge Ortiga). Presentation of the family literacy facilitator profile; discussions Speech: Literacy for gypsies. How to put a gypsie community reading? Group activity: How would you argue that becoming a family literacy facilitator is a good thing ? Presentation
13th February
Opening ceremony with the director of AETSM, the mayor of Braga and the Archbishop.
Presentation of the family literacy training curriculum and methodology: discussions Speech: The importance of storytelling to young children and the magic of illustration
14th February Group activity: Preparing the agenda and materials for family literacy facilitator training The field of competence 1: professional field of family literacy Demonstration of a family literacy facilitator training.
15th February Speech : Good practices in family literacy The field of competence: facilitation Demonstration of a family literacy facilitator training session
16th February
One of the many specialists that where present in the international Seminar
Group activity: planning the training of family literacy facilitators Conclusions of the workshops; discussions Filling in feedback questionnaires Final conclusions
Erasmus+ Programme – Strategic Partnership Project Nr:2016-1-RO01-KA204-
024392 PartnershipProject Nr:2016-1-RO01-KA204-024392
Newsletter 4
Family Literacy Works February 2018
Cultural dinner with Fado singing
Cultural walkabout in the city center
Conclusions
Group activity during the training
Working in the AETSM School
- mastering the concept of coaching, as well as the skills associated with it (key to co-creating the relationship, communicating effectively, facilitating learning and results); because establishing a relationship of trust and learning to listen to the other are imperative to being a good - it is imperative to facilitate inclusion and fairness, because the FLF has to help the child cope and overcome their difficulties; - must have a very good power of argument to change attitudes and change mentalities. - to captivate interest, to win children's curiosity, a good story or an appealing illustration is enough. Stimulating the reading and / or reading of images is essential because they develop creativity, emotions, art, if it stimulates language; - the teams focused on the training of FLF, evaluating and analyzing the materials that each team had assembled. All the activities to integrate the training action were tried. - for each competency identified in the FLF profile, activities to be implemented were adequate. - the final goal of this meeting was to identify good practices in family literacy and develop a training action project. This training course will be implemented by all partner teams in their countries in the coming months.
Expectations On the next project meeting we expect to have some feedback about the piloting of the training program in each organization.
Next Project Event
Group on the last day of project meeting in the AETSM School
Duration: October 2016 – March 2019
Transnational Project Meeting
Coordinator of project: ASOCIATIA LEARN&VISION - ALV (http://www.asociatialearnandvision.ro/)
Skopje, Macedonia (13-14 July, 2018)
Contact in Portugal: Agrupamento Escolas Trigal de Santa Maria http://www.aetsm.pt/agrupamento/ agrupamento@aetsm.pt More about the project: https://www.facebook.com/Family-literacyworks-796247113890494/ FB page
The project has been funded with support from the European Commission. This material reflects the views only of the author, and the National Agency and Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein
Erasmus+ Program – Strateško partnerstvo Št. projekta: 2016-1-RO01-KA204-024392
Bilten 5
DRUŽINSKA PISMENOST Prvi diseminacijski dogodek Julij 2018
Omogočanje kakovostnih programov družinske pismensoti Cluj-Napoca, 7. junij 2018 Program Program Erasmus+: Projekt ”Family Literacy Works!” Aurelia Câmpean, ”Learn&Vision” Association, koordinatorica projekta
Družinska pismenost – koncept, kratka zgodovina, dobre prakse Anca Docolin, ”Octavian Goga” Cluj County Library
Ugotovitve primerjalno raziskovalne analize družinske pismenosti v Bolgariji, Markedoniji, Romuniji, Sloveniji in na Portugalskem v projektu ”Family Literacy Works!” Sorina Stanca, direktorica Osrednje knjižnice ”Octavian Goga” Cluj
Poklicni profil moderatorja družinske pismenosti Georgeta Topan, Osrednja knjižnica ”Octavian Goga” Cluj
Primer dobre prakse: ”I want you to read to me!” medgeneracijski bralni projekt Prvi diseminacijski dogodek, Cluj-Napoca, Romunija
Aura Câmpan, Osrednja knjižnica ”Octavian Goga” Cluj Nicolina Halgaș, Okrajna knjižnica ”Teodor Murășanu” Turda
Kulturni »cafe«: Pomen družinske pismenosti za preprečevanje zgodnjega opuščanja šolanja I del: delo v skupinah II del: predstavitve skupin in zaključki
Organizator dogodka: Osrednja knjižnica ”Octavian Goga” Cluj Soorganizator dogodka: ”Learn&Vision” Association Udeleženci: - knjižničarji lokalnih in okrožnih knjižnic v Romuniji - tuji knjižničarji iz Moldavije - šolski učitelji - psihologi
Pomen družinske pismenosti za preprečevanje zgodnjega opuščanja šolanja Tematski sklopi v delavnici kulturni “café” •
Vpliv dejavnikov, vključenih v programe družinske pismenosti, za preprečevanje zgodnjega opuščanja šolanja • Opredelitev ciljev programov družinske pismenosti • Profil moderatorja (znanja, veščine, kompetence) • Oblike dejavnosti družinske pismenosti
Predstavitve prispevkov
Erasmus+ Program – Strateško partnerstvo Št. projekta: 2016-1-RO01-KA204-024392
Bilten 5
DRUŽINSKA PISMENOST Prvi diseminacijski dogodek Julij 2018
Ugotovitve na delavnici kulturni “café” Vpliv dejavnikov, vključenih v programe družinske pismenosti, za preprečevanje zgodnjega opuščanja šolanja Moderatorji sodelujejo z družinami, učitelji, knjižničarji, prostovoljci in lokalno skupnostjo. Vsi imajo enake cilje: ustvarjanje bralne kulture, spodbujanje branja in učenja v družinah ter podpora za čim boljši šolski uspeh. Opredelitev ciljev programov družinske pismenosti Najpomembnejši cilji so bili: izboljšanje komunikacije v družini, zmanjšanje zgodnjega opuščanja šolanja, podpora osebnemu razvoju ranljivih in socialno šibkih skupin ter socialna vključenost in zmanjšanje socialnih razlik v lokalnih skupnostih. Profil moderatorja Znanja, spretnosti in kompetence, ki jih potrebuje moderator: splošna razgledanost, znanje pedagogike in andragogike, sposobnosti v medosebnih odnosih, pozitiven naravnanost, dobra komunikacija, ustvarjalnost, dobra organizacija, empatija,
Kulturni “café”
Partnerji • • • • •
•
Asociatia Learn & Vision (ALV), Romunija (http://www.asociatialearnandvision.ro/) Training center CES, Makedonija (http://www.ces.mk) Biblioteca Judeteana “Octavian Goga” Cluj (BJOG), Romunija (http://www.bjc.ro/new/) Eurocentar obuchenie i partnyorstvo 21 vek EOOD (ECOP), Bolgarija (http://eurocenter21.eu/en/about-us/) Agrupamento de Escolas Trigal de Santa Maria (AETSM), Portugalska (http://www.aetsm.pt/agrupamento/index.php) in Mestna knjižnica Kranj (MKK), Slovenija (http://www.mkk.si/)
Oblike dejavnosti družinske pismenosti Dejavnosti za otroke: pripovedovanje zgodb, tematske delavnice, delavnice opismenjevanja, … Dejavnosti za odrasle: digitalna pismenost, osebni razvoj, jezikovni tečaji, … Dejavnosti za starše: starševstvo, iskanje zaposlitve, internetna varnost, … Medgeneracijske dejavnosti: gojenje družbenih vrednot, medijska vzgoja, znanje novih tehnologij, …
Odzivi udeležencev ”Projekt bi morali aplicirati na nacionalno raven.” ” Zelo dobro ravnotežje teorije in prakse; učinkovito, privlačno in razburljivo.” ”Zelo uporabno učno gradivo.” ”Zelo pozitivna izkušnja.” ”Koristen projekt za krepitev lokalnih skupnosti.” ”Čestitke za odlično organizacijo dogodka.” ”Dobra praksa za vse knjižnice.”
Trajanje: Oktober 2016 – Marec 2019 Koordinator projekta: ASOCIATIA LEARN&VISION - ALV http://www.asociatialearnandvision.ro/ Kontakt v Romuniji: „Octavian Goga” Cluj County Library http://www.bjc.ro/new/ bjc@bjc.ro Več o projektu: http://www.bjc.ro/new/index.php?proiecte-in-derulare/
Erasmus+ Program – Strateško partnerstvo Št. projekta: 2016-1-RO01-KA204-024392
Bilten 6
DRUŽINSKA PISMENOST Mednarodno srečanje in ugotovite testiranj programa usposabljanja za moderatorje družinske pismenosti Avgust 2018
Četrto srečanje: Skopje, Severna Makedonija 13 – 14. julij 2018
Program Predstavitev vmesnega poročila: oceana izvedbe in vodenja projekta Razprava in sklepi posameznih aktivnosti v projektu Predstavitev in analiza Programa usposabljanja Razprava in ugotovitve pilotnih izvedb programa Predstavitev prvega diseminacijskega dogodka v Osrednji knjižnici “Octavian Goga” Cluj Člani projektne skupine med sestankom
Analiza in evalvacija prvega diseminacijskega dogodka Načrt dela za organizacijo konferenc partnerjev in zaključne konference projekta Projektni management
Pilotni program usposabljanja za moderatorje družinske pismenosti
Člani projektne skupine med sestankom
•
Asociatia Learn & Vision (ALV), Romunija: usposablja 27 udeležencev (učitelji, knjižničarji, trenerji in prostovoljci)
•
Training center CES, (CES) Makedonija: usposablja 10 udeležencev (učitelji in profesionalni trenerji)
•
Osrednja knjižnica “Octavian Goga” Cluj (BJOG) , Romunija: usposablja 14 udeležencev (knjižničarji)
•
Eurocentar obuchenie i partnyorstvo 21 vek’’EOOD (ECOP), Bolgarija: usposablja 14 udeležencev (učitelji, psihologi in logopedi)
•
Združenje šol Trigal de Santa Maria (AETSM), Portugalska: usposablja 20 udeležencev (starši)
•
Mestna knjižnica Kranj (MKK), Slovenija: usposablja 17 udeležencev (knjižničarji)
Erasmus+ Program – Strateško partnerstvo Št. projekta: 2016-1-RO01-KA204-024392
Bilten 6
DRUŽINSKA PISMENOST Mednarodno srečanje in ugotovite testiranj programa usposabljanja za moderatorje družinske pismenosti Avgust 2018
Naslednji dogodki v projektu (od decembra 2018 do januarja 2019) Diseminacija projekta zaključne konference v partnerskih mestih: Kranj, Razlog, Skopje, Tadim, Cluj Napoca
Predlogi tematik za organizacijo zaključnih konferenc v partnerskih mestih -
Pomen usposabljanj moderatorjev družinske pismenosti
-
Vloga moderatorja družinske pismenosti pri izboljšanju pismenosti otrok in staršev
-
Predstavitev rezultatov dela v projektu »Family Literacy Works!«
-
Primerjalno raziskovalna analiza praks družinske pismenosti
-
Ustreznost profila moderatorja družinske pismenosti ter skladnost z Evropskim okvirjem kvalifikacij
-
Kvalitativni kazalci ter ustreznost izvajanja Programa usposabljanja za moderatorje družinske pismenosti
-
Evalvacija posameznih kompetenčnih področji
Ciljna skupina: Obetamo si vsaj 240 udeležencev, ki bodo sodelovali na diseminacijskuh dogodkih (učitelji, knjižničarji, andragogi, strokovnjaki za pismenost, predstavniki izobraževalnih institucij, predstavniki lokalnih/regionalnih in nacionalnih institucij,
Koordinator projekta: ASOCIATIA LEARN&VISION - ALV (http://www.asociatialearnandvision.ro/)
predstavniki nevladnih organizacij in druge zainteresirane skupine posameznikov).
Kontakt v Makedoniji: Training centar CES (http://www.ces.mk/family-literacy) Več o projektu: https://www.facebook.com/Family-literacy- works796247113890494/ FB page