03 - ABOUT CATALOGO MEDLEY

Page 1





Progetto

Come in un medley musicale, collezioni diverse si uniscono a creare accostamenti inediti e funzionali. Armonia di linee e tendenze, proposte differenti ma in stretta relazione tra loro, per dare vita ad un nuovo progetto, pensato per offrire la più ampia possibilità di personalizzare l’ambiente di lavoro. Medley offre soluzioni valide, efficienti e belle. Combinazioni in grado di soddisfare esigenze, preferenze e gusti. Un’ampia gamma di proposte che comprendono l’evoluzione di diverse collezioni e alcune novità, grazie alla rilettura trasversale del sistema di arredo. Alle già numerose varietà cromatiche si aggiungono le finiture in legno dalle tonalità contemporanee che, abbinate alla vasta scelta di materiali, contribuiscono a scrivere nuove partiture e originali orchestrazioni.

As in a medley of music, different collections come together to create innovative and functional combinations. Harmony of fashion and trends, different proposals but closely related to each other, to create a new project, designed to offer the widest possibilities of customization of the work environment. Medley offers fine, efficient, and beautiful solutions. Combinations to meet needs, preferences, and tastes. A wide range of proposals that include the development of various collections and new features, thanks to the cross interpretation of the furnishing system. Wood finishing with modern hues combined to an already existing wide range of materials and color choices, help writing new scores and original orchestrations.

À l’ instar d’un medley musical, plusieurs colletions se rassemblent pour créer des combinaisons innovantes et fonctionnelles. L’ harmonie des lignes et des tendances, des propositions différentes mais étroitement liées entre elles, pour donner vie à un nouveau projet, conçu pour offrir plus de possibilités visant à personnaliser l’envronnement de travail. Medley offre des solutions de qualité, efficaces et esthétiques. Des combina sons qui répondent aux besoins, aux préférences et aux goûts. Un large éventail de propositions, parmi lesquelles le développement de diffrentes colletions et quelques nouveautés, grâcenotamment à la relecture transversale du système d’ameublement. En plus des nombreuses variétés de couleurs, on trouve à présent des finitions en bois aux tons modernes qui, combinées au vaste choix de matériaux, permettent d’ écrire de nouvelles partitions et orchestrations originales.


////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////


06/ 07

/////////////////////////////////// Comp. 001

Scrivania fianco legno L2000/p900/sp30mm con elettrificazione orizzontale e verticale Contenitore portante p900mm con ante (laccati RAL9005, piano lavoro con trattamento antigraffio) Libreria modulare con struttura alluminio (verniciata RAL9003) e ripiani in cristallo (laccati RAL9003) Minimeeting circolare (piano melaminico bianco caldo N1BC) su colonna (cromo Funky M3CF) Unità di servizio (melaminico bianco caldo N1BC) su piedini quadrati (effetto cromo).

Desk with wooden sides L2000/d900/th30mm, with vertical and horizontal cable management and supporting container d900mm with doors (lacquered RAL9005, work top with anti-scratch treatment) Modular bookcase with aluminum structure (painted RAL 9003) and glass shelves (lacquered RAL9003) Round mini-meeting (melamine top warm white N1BC) on column (chrome funky M3CF) Service unit (melamine warm white N1BC) on square feet (chrome effect). Bureau avec côté bois L2000/p900/ep30mm avec câblage élect hor. et vert. et caisson tiroirs p900mm avec portes (laqué RAL9005, plan avec trait. antirayures) Biblio modulaire avec structures en alu (vernis RAL9003) et étagères en verre (laquées RAL9003) Petite table ronde réunion (plan mélaminé blanc chaud N1BC) sur colonne (chrome funky M3CF) Meuble de service (mélaminé blanc chaud N1BC) sur pieds carrés (effet chrome).



08/ 09

//////////////////////////////////////////////////////////////////



Linee essenziali, materiali pregiati, arredi funzionali con finiture di pregio. Soluzioni versatili come l’elettrificazione verticale e orizzontale. Uno spazio di lavoro che non trascura l’importanza di sentirsi a proprio agio.

Essential lines, precious materials, functional furniture with fine finishing. Versatile solutions such as vertical and horizontal electrical wiring. A workspace that does not neglect the importance of feeling at ease. Des lignes essentielles, des matériaux de qualité, des meubles fonctionnels aux fines finitions. Des solutions polyvalentes telles que le câblage électrique vertical et horizontal. Un espace de travail où l’on se sent bien.



12/ 13 Comp. 002

Scrivania con piano lineare L2000/p900/sp18mm (melaminico rovere funk N3RF) su travi Contenitori portanti (struttura melaminico grigio tortora N2GT) con ante (melaminico rovere funk N3RF) e top in cristallo sp10mm (verniciati cioccolato al latte V1CL) Minimeeting quadrato L800/p800/sp18mm (melaminico rovere funk N3RF) su gambe U regolabili in altezza (cromo funky M3CF).

Desk with linear desktop L2000/d900/th18mm (melamine oak funk N3RF) on beams Supporting containers (melamine structure dove grey N2GT) with doors (melamine oak funk N3RF) and top in glass th10mm (painted milk chocolate V1CL) Square mini-meeting L800/d800/th18mm (melamine oak funk N3RF) on height adjustable U-legs (chrome funky M3CF). Bureau avec plan linéaire L2000/p900/ep18mm (mélaminé chêne funk N3RF) sur poutre Caissons tiroirs (structure mélaminé gris tourterelle N2GT) avec portes (mélaminé chêne funk N3RF) et partie sup. en verre ep10mm (vernis chocolat au lait V1CL) Petite table carrée réunion L800/p800/ep18mm (mélaminé chêne funk N3RF) sur pieds U réglables en hauteur (chrome funky M3CF).


/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// I riflessi, le trasparenze e la leggerezza del vetro. La bellezza e la qualità di strutture portanti che raggiungono il massimo delle prestazioni, lasciando spazio all’archiviazione personale ed al suo uso pubblico.

The reflections, transparencies and the lightness of glass. The beauty and quality of the bearing structures that achieve maximum performance leaving space to personal archiving and public use. Les reflets, les transparences et la légèreté du verre. La beauté et la qualité des structures portantes pour des performances maximales, laissant de la place pour le classement personnel et son utilisation publique.


14/ 15



Un luogo di incontro per accogliere i clienti e farli sentire ospiti. Uno spazio dove i piccoli gruppi possono pianificare grandi progetti. Un punto di riferimento per condividere esperienze.

A meeting place where to welcome clients and make them feel welcome guests. A space where small groups can plan large projects. A reference point to share experiences. Un lieu de rencontre où accueillir les clients qui s’y sentiront bien. Un espace où les petits groupes peuvent concevoir de grands projets. Un point de référence visant au partage de l’expérience.

16/ 17


//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Comp. 003

Contenitori attrezzati e portanti alti (laccati RAL 3002) Contenitore sottopiano (laccato RAL 3002) Piani lineari sp30mm (melaminico bianco caldo N1BC) su trave Contenitori L800/p400mm componibili (melaminico nero jazz N3NJ) su base mobile (melaminico bianco dance N3BD)


/

Equipped high supporting containers (lacquered RAL 3002) Under top container (lacquered RAL 3002) Linear tops th30mm (melamine warm white N1BC) on beam Modular containers L800/d400mm (melamine black jazz N3NJ) on mobile base (melamine white dance N3BD) Caissons équipés avec tiroirs placés en hauteur (laqués RAL 3002) Caisson inf. (laqué RAL3002) Plans linéaires ep30mm (mélaminé blanc chaud N1BC) sur poutre Caissons modulaires L800/p400mm (mélaminé noir jazz N3NJ) sur base mobile (mélaminé blanc dance N3BD)

18/ 19



Arredi che abbinano la funzionalità di riporre ogni cosa al proprio posto, alla certezza di ritrovarla dov’era stata messa. Alla praticità dell’uso quotidiano si unisce la sicurezza della riservatezza e del rispetto dell’ordine e della privacy, attraverso soluzioni originali e comode.

Furnishings that combine the functionality of storing everything in its place, with the certainty of finding it where it was left. The safety of confidentiality and respect for order and privacy, through original and comfortable solutions, are combined to the functionality of their everyday use. Des meubles où tout objet trouvera sa place, avec la certitude de les retrouver là où ils ont été placés. Des meubles pratiques au quotidien qui garantissent la discrétion et le respect de l’ordre et de la vie privée grâce à des solutions originales et adéquates.


//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////


////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Soluzioni portanti che diventano esse stesse parte dell’arredo, offrendo nuove soluzioni all’organizzazione del lavoro. Elementi per librerie composte che creano occasioni di reinventare e ridefinire l’uso e la distribuzione dello spazio, personalizzando le soluzioni e le composizioni.

Fundamental solutions become part of the furnishings, offering new solutions to the organization of the work. The elements of modular bookcases create opportunities to reinvent and redefine the use and distribution of the space, customizing solutions and compositions. Des solutions essentielles qui deviennent elles-mêmes partie intégrante du meuble, offrant ainsi de nouvelles solutions à l’organisation du travail. Des éléments pour bibliothèques modulaires qui sont l’occasion de réinventer et redéfinir l’utilisation et la distribution de l’espace, grâce à une série de solutions et de compositions personnalisées.


///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////


24/ 25

////////////////////////////////////////////////////// Comp. 004

Composizione a stella con piani compatti sp30mm (melaminico bianco caldo N1BC) su gambe a T (verniciate marrone pop M3MP) e contenitori portanti (melaminico bianco dance N3BD) Schermi divisori (melaminico verde pistacchio N2VP) con barra porta accessori cromata Cassettiere 3 cassetti in metallo (verniciate marrone pop M3MP).

Cluster of 4 with corner tops th30mm (melamine warm white N1BC) on T- legs (painted brown pop M3MP) and supporting containers (melamine white dance N3BD) Screens (melamine pistachio green N2VP) with glossy silver tool bar for accessories 3 drawer mobile metal pedestal (painted brown pop M3MP). Compo en étoile avec plans compacts ep30mm (mélaminé blanc chaud N1BC) sur pieds T (vernis brun pop M3MP) et caissons tiroirs (mélaminé blanc dance N3BD) Cloisonnettes de séparations (mélaminé vert pistache N2VP) avec barre porte-accessoires chromée Meubles 3 tiroirs en métal (vernis brun pop M3MP).



Soluzioni aperte che ottimizzano la distribuzione dello spazio di lavoro, consentendo al tempo stesso la riservatezza e la possibilità di concentrazione. Pannelli orizzontali che separano senza dividere completamente, mantenendo la possibilità di condividere senza interferire.

Open solutions optimize the distribution of the workspace, while granting privacy and ability to concentrate. Horizontal panels that divide without fully separating, maintaining the ability to share without interfering. Des solutions ouvertes pour une répartition optimale de l’espace de travail garantissant discrétion et possibilité de concentration. Des panneaux horizontaux divisent sans séparer complètement, permettant ainsi de partager sans interférer.



L’alternarsi di ritmi, altezze e toni, nel susseguirsi di un tempo personale e personalizzabile. La partitura che racchiude lo spazio e i suoi contenuti, grazie alla sovrapposizione, all’accostamento e all’armonica sequenza.

The alternation of rhythms, heights and tones, following one another in the realm of personal and customizable time. The partition that encloses the space and its contents, thanks to an overlapping, approaching and harmonic sequence. L’alternance des rythmes, hauteurs et tons qui se succèdent dans le royaume d’un temps personnel et personnalisable. La partition renferme l’espace et son contenu grâce à la position surélevée, à la combinaison et aux séquences harmonieuses.

INFINITE POSSIBILITÀ


Comp. 005

Sopralzo p400mm (melaminico bianco dance N3BD) tra piani lineari sp25mm (melaminico grigio tortora N2GT) su struttura composta da contenitori portanti a giorno (melaminico bianco dance N3BD) Gamba U (verniciata alluminio high tech M1AH) e travi Schermi divisori rivestiti (tessuto bordeaux armida T3BA) Contenitori e sopralzi L800/p400mm a giorno (melaminico bianco dance N3BD) affiancati e sovrapposti attrezzati in parte con schienali (melaminico nero jazz N3NJ).

Open shelf d400mm (melamine white dance N3BD) between linear shelves th25mm (melamine dove grey N2GT) on structure consisting of open supporting containers (melamine white dance N3BD) U-leg (painted aluminum high tech M1AH) and beams Fabric covered screens (fabric armida bordeaux T3BA) Containers and open shelves L800/d400mm (melamine white dance N3BD) in horizontal and vertical composition, partially equipped with rear panels (melamine black jazz N3NJ) . Meuble type réception p400mm (mélaminé blanc dance N3BD) avec plans linéaires ep25mm (mélaminé gris tourterelle N2GT) sur structure avec caissons ouverts (mélaminé blanc dance N3BD) Pieds U (vernis alu high tech M1AH) et poutres Cloisonettes séparatives tapissées (tissu bordeaux armida T3BA) – caissons et rehausses L800/p400mm ouverts (mélaminé blanc dance N3BD) juxtaposés et superposés, partiellement équipés de parois arrières (mélaminé noir jazz N3NJ).


30/ 31



Ottimizzare gli spazi per dare ampie possibilità di organizzare la propria postazione di lavoro come un luogo da vivere, con la comodità di diverse soluzioni in grado di soddisfare in maniera originale l’esigenza di avere tutto a portata di mano.

Optimize the spaces to give wide opportunities to organize your workplace as a place to live, with the convenience of different solutions to meet the need in an original way and finding everything handy. Optimiser les espaces pour créer plus de possibilités d’organisation de son lieu de travail pour en faire un espace de vie, en ayant recours à différentes solutions capables de satisfaire de façon originale le besoin de tout avoir à portée de main.

32/ 33


Comp. 006

Piani sagomati sp18mm (melaminico rovere twist N3RT) su struttura composta da contenitori portanti p800mm (struttura laccata RAL7003) a 4 cassetti (frontali melaminico rovere twist N3RT) Top in melaminico sp18mm (laccati RAL7003) Gamba U (cromo funky M3CF) e travi Contenitori a giorno (laccati RAL7003) con top di finitura (melaminico rovere twist N3RT)

Shaped tops th18mm (melamine oak twist N3RT) on structure consisting of supporting containers d800mm (structure lacquered RAL 7003) with 4 drawers (melamine fronts in oak twist NR3RT) Tops in melamine th18mm, (lacquered RAL7003) U-leg (chrome funky M3CF) and beams Open containers (lacquered RAL7003) with finishing top (melamine oak twist N3RT). Plans modelés ep18mm (mélaminé chêne twist N3RT) sur structure à caissons ep800mm (structure laquée RAL7003) à 4 tiroirs (avant mélaminé chêne twist N3RT) avec partie sup. en mélaminé ep18mm (laquée RAL7003) Pieds U (chrome funky M3CF) et poutres Caissons ouverts (laqués RAL7003) avec finitions sup. (mélaminé chêne twist N3RT).

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////


////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

34/ 35


Arredi progettati pensando a chi li dovrà usare. La praticità dell’utilizzo e le forme di uno stile personale. Linee essenziali che creano geometrie armoniose, unendo leggerezza e solidità.

Furniture designed specifically for those who will use them. The ease of use and the shapes of a personal style. Essential lines that create harmonious geometries, combining lightness and strength. Des meubles conçus et pensés pour ceux qui les utilisent. L’utilisation pratique et les formes personnalisées. Des lignes essentielles et en harmonie, unissant légèreté et solidité.



////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////


////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

//////////////////////////////////////

38/ 39

Comp. 007

Piani lineari

sp30mm (laccati opaco RAL9005 con trattamento antigraffio) su struttura composta da contenitori portanti (laccati RAL1004) Gamba T (cromo funky M3CF) e travi Elettrificazione verticale e

orizzontale Cassettiere a 3 cassetti in metallo

(cromo funky M3CF).

Linear tops th30mm (opaque lacquered RAL9005 with anti-scratch treatment) on structure consisting of supporting containers (lacquered RAL1004) T-leg (chrome funky M3CF) and beams Vertical and horizontal cable management 3 drawer metal pedestal (chrome funky M3CF). Plans linéaires ep30mm (laqués opaques RAL9005 avec trait. anti-rayures) sur structure avec caissons à tiroirs (laqués RAL1004) Pieds T (chrome funky M3CF) et poutres Câblage électrique vert. et hor. Meubles 3 tiroirs en métal (chrome funky M3CF).



40/ 41



42/ 43

Comp. 008

Sopralzo L1800/p400mm in melaminico (larice glam N3LG/ bianco dance N3BD) tra piani lineari L1800/p600/ sp18mm in melaminico (larice glam N3LG/ bianco caldo N1BC) con inserto canalina elettrificazione su struttura a ponte Gamba U (verniciate bianco caldo M1BC) Cassettiere 3 cassetti in melaminico (larice glam N3LG/ bianco caldo N1BC).

Central open shelf L1800/d400mm in melamine (larch glam N3LG/white dance N3BD) between linear desk tops L1800/d600/th18mm in melamine (larch glam N3LG/warm white N1BC) on U-leg (painted warm white M1BC) with glossy silver aluminium bar insert for cable management 3 drawer pedestals in melamine (larch glam N3LG/warm white N1BC). Meuble type réception L1800/p400mm en mélaminé (mélèze glam N3LG/ blanc dance N3BD) avec plans linéaires L1800/p600/ep18mm en mélaminé (mélèze glam N3LG/blanc chaud N1BC) avec intégration de chemin de câblage élect. sur structure en Pont pieds U (vernis blanc chaud M1BC) Meubles 3 tiroirs en mélaminé (mélèze glam N3LG/ blanc chaud N1BC).


//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Volumi che si alternano nella definizione dello spazio. Piani che si incontrano per luoghi che si definiscono. Soluzioni per l’archiviazione temporanea dei lavori, che favoriscono la condivisione e la comunicazione.

Volumes that alternate in defining space. Plans that meet each other where they become defined. Solutions for temporary work archiving that promote sharing and communication. Des volumes qui s’alternent dans la définition de l’espace. Les plans qui se rencontrent là où ils se définissent. Des solutions pour le classement provisoire des travaux, qui favorisent le partage et la communication.


44/ 45


Comp. 009

Piani lineari sp18mm (melaminico noce naturale N1NN) su struttura composta da contenitori portanti e sopralzi con schienali (laccati RAL7022/RAL1012) Gamba U (laccate RAL7022) e travi Elettrificazione verticale e orizzontale Cassettiere 3 cassetti in melaminico (laccate RAL7022).

Linear tops th18mm (melamine natural walnut N1NN) on structure consisting of supporting containers and open shelves with rear panels (lacquered RAL7022/RAL1012) U-leg (painted RAL7022) and beams Vertical and horizontal cable management 3 drawer mobile pedestals in melamine (lacquered RAL7022). Plans linéaires ep18mm (mélaminé noyer naturel N1NN) sur structure avec caissons à tiroirs et rehausses avec parois arrières (laqués RAL7022/RAL1012) Pieds U (vernis RAL7022) et poutres Câblage élect. vert. et hor. Meubles 3 tiroirs en mélaminé (laqués RAL7022).

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////


46/ 47


Il colore svela la cura nelle rifiniture. Materiali diversi sui quali si ottengono identiche sfumature, che sia metallo o melaminico, per un piacevole effetto di armonia e ricercatezza.

Color reveals refined finishes. Different materials on which the same shades are created, whether metal or melamine, for a nice effect of harmony and sophistication. Les couleurs soulignent la finesse des finitions. Des matériaux différents sur lesquels on obtient des nuances identiques, qu’ ils soient en métal ou en mélaminé, pour un effet harmonieux et recherché.



///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////


50/ 51

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Comp. 010

Scrivania fianco legno sp30mm (laccata RAL5014 con e gonna effetto cromo Contenitori alternati (melaminico grigio tortora N2GT) p450mm ante cieche (laccate RAL5014) con p350mm a giorno. trattamento antigraffio)

Desk with wooden side panels th30mm (lacquered RAL5014, top with antiscratch treatment) with chrome effect front panel Alternate shelving units (melamine dove grey N2GT) d450mm with blind doors (lacquered RAL5014) and open structure d350mm. Bureau avec cotés en bois ep30mm (laqué RAL5014 avec trait. anti-rayures) avec panneaux effet chrome Caissons alternés (mélaminé gris tourterelle N2GT) p450mm portes aveugles (laquées RAL5014) avec p350mm à jour.


////////////////////////////////////////////////////////////////////////////


Proporzioni di colori e riflessi, per uno stile moderno e personalizzabile, nei modelli e nelle cromie. I diversi effetti creati dalla luce generano un rimando tra differenti superfici, alternando piani, linee e prospettive in piacevoli armonie.

Proportions of colors and reflections, for a modern and customizable style, for models and colors. Different effects created by light that generate a reference between different surfaces, alternating planes, lines and perspectives in pleasant harmony. Des proportions de couleurs et de reflets, pour un style moderne et personnalisé au niveau des modèles et des tons. Les différents effets créés par la lumières relient les espaces, alternant harmonieusement les plans, lignes et perspectives.


Comp. 011

Piano 120°sp30mm (melaminico bianco caldo N1BC) su struttura gambe T (verniciate bianco caldo M1BC) Colonna e cassettiera portante a 3 cassetti (melaminico noce naturale N1NN) Libreria modulare con struttura in alluminio (finitura argento lucido C1AA) e ripiani in melaminico (laccati RAL9005).

Top 120° th30mm (melamine warm white N1BC) on structure with T-legs (painted warm white M1BC) Column and supporting 3 drawer pedestal (melamine natural walnut N1NN) Modular bookcase with aluminum structure(finish glossy silver C1AA) and melamine shelves (lacquered RAL9005). Plan 120° ep30mm (mélaminé blanc chaud N1BC) sur structure pied T (vernis blanc chaud M1BC) Colonne et meuble à 3 tiroirs (mélaminé noyer naturel N1NN) Biblio modulaire avec structure en alu (finition en alu argent poli C1AA) et étagères en mélaminé (laquées RAL9005).


54/ 55




////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////


//////////////////////////////

58/ 59

Comp. 012

Piano lineare sp30mm (laccato RAL1013 con trattamento su struttura composta da contenitori portanti (laccato RAL1013) Gamba U (verniciata oro punk M3OP) e travi Mini meeting circolare con piano sp30mm (laccato RAL1013 con trattamento antigraffio) su gambe U (verniciate oro punk M3OP) Contenitori alternati (struttura laccata RAL1013) p450mm ante cristallo (vetro fumé V1GE) con profilo alluminio (finitura argento lucido C1AA) con p350mm ante cieche (laccate RAL1013)

antigraffio)

Linear top th30mm (lacquered RAL1013 with anti-scratch treatment) on structure consisting of supporting containers (lacquered RAL1013) U-leg (painted gold punk M3OP) and beams Round mini meeting with top th30mm (lacquered RAL1013 with anti-scratch treatment) on U-legs (painted gold punk M3OP) Alternate shelving units (lacquered structure RAL1013) d450mm with glass doors (smoked glass V1GE) and aluminum profile (finish glossy silver C1AA) and d350mm with blind doors (lacquered RAL1013).

Plan linéaire ep30mm (laqué RAL1013 avec trait. anti-rayures) sur structure avec caissons à tiroirs (laqués RAL1013) Pieds U (vernis or punk M3OP) et poutres Table ronde petite réunion avec plan ep30mm (laqué RAL1013 avec trait. antirayures) sur pieds U (vernis or punk M3OP) Caissons alternés (structure laquée RAL1013) p450mm portes en verre (verre fumé V1GE) avec profil alu (finition en alu argent poli C1AA) avec p350mm portes aveugles (laquées RAL1013).



Volumi che si alternano in un ritmo mutevole e regolare. Composizioni che sottolineano la cura dei particolari e dei rapporti, per creare un gradevole movimento anche laddove non lo si aspetterebbe, nell’armonia di un insieme pensato fin nei dettagli.

Volumes that alternate in a regular and changing rhythm. Compositions that emphasize attention to details and relationships to create pleasant movement even where it is not expected, in the harmony of a set designed in detail. Des volumes qui s’alternent dans un rythme changeant et régulier. Des compositions qui soulignent la finesse des détails et des rapports, pour créer un mouvement agréable là où l’on ne l’attend pas, tout est restant en harmonie avec un ensemble pensé dans ses moindres détails.



Sul pentagramma dello spazio ideale si disegna la chiave per la posizione di ciascun componente, dando vita all’armonia di un concerto di proporzioni e geometrie.

On the stave of an ideal space, the key for each component is drawn, giving rise to the harmony of a concert of size and geometry. Sur le pentagramme de l’espace idéal, la clé de chaque élément se dessine, donnant vie à l’ harmonie d’un concert de proportions et de formes géométriques.

INFINITE POSSIBILITÀ


Comp. 013

Scrivania

L1600/p600/sp30mm con allungo L1000/ p600/sp30mm (piani melaminico bianco caldo N1BC) su gambe T (cromo funky M3CF) Cassettiera in melaminico bicolore (struttura bianco caldo N1BC/frontali ciliegio blues N3CB) con maniglie laterali Contenitori h210mm (struttura melaminico bianco dance N3BD) alternati vani a giorno ed ante cieche (melaminico ciliegio blues N3CB).

Desktop L1600/d600/th30mm and return L1000/d600/th30mm (melamine tops warm white N1BC) on T-legs (chrome funky M3CF) Mobile pedestal in bicolored melamine (structure warm white N1BC/front panels cherry blues N3CB) with lateral handles Shelving units H2100mm (structure melamine white dance N3BD) alternate open units and units with blind doors (melamine cherry blues N3CB).

Bureau L1600/p600/ep30mm avec rallonge L1000/p600/ep30mm (plans mélaminé blanc chaud N1BC) sur pieds T (chrome funky M3CF) Meuble à tiroir en mélaminé bicolore (structure en blanc chaud N1BC/avant cerise blues N3CB) avec poignées latérales Caissons h2100mm (structure en mélaminé blanc dance N3BD) alternées, à jour avec portes aveugles (mélaminé cerise blues N3CB).


64/ 65



Un elemento essenziale che non viene dato per scontato. Un’ampia scelta di maniglie da abbinare a proprio gusto e praticità d’uso, per rifinire e definire l’arredo con cura e ricercatezza.

An essential element that is not taken for granted. A wide choice of handles to match your taste and ease of use to refine and define the furniture with care and sophistication. Un élément essentiel qui n’est pas pris pour acquis. Un ample choix de poignées pratiques qui répondent à tous les goûts, pour affiner et définir l’ameublement avec soin et sophistication.

66/ 67


Superfici ampie e volumi leggeri, forme geometriche e sospese. I riflessi di luce e cromatismi danno movimento all’essenzialità delle linee, esaltando l’eleganza e l’agilità di arredi in ogni modo solidi e funzionali.

Large surfaces and light volumes, geometrical and suspended shapes. The reflections of light and tones give movement to minimalistic lines, enhancing the elegance and agility of solid and functional furniture. Des surfaces étendues et des volumes légers, des formes géométriques et suspendues. Les reflets de lumières et de couleurs donnent du mouvement aux lignes, mettant en évidence l’élégance et la souplesse des meubles solides et fonctionnels.


68/ 69


/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Comp. 014

Piano lineare in cristallo L2000/p900/sp10mm (nero elegante V1NE) su struttura con gamba U (cromo funky M3CF)

Elettrificazione orizzontale e verticale Libreria modulare con struttura in alluminio (finitura argento lucido C1AA) e ripiani in melaminico (laccati RAL9005) Minimeeting circolare in cristallo (nero elegante V1NE) su gambe U (cromo funky M3CF) regolabili in altezza Unità di servizio in melaminico (laccata tortora selvatica L2TS) su zoccolo a telaio argento lucido Porta CPU mobile (cromo funky M3CF).

Linear glass top L2000/d900/th10mm (smart black V1NE) on structure with Uleg (chrome funky M3CF) and vertical and horizontal cable management Modular bookcase with aluminum structure(finish glossy silver C1AA) and melamine shelves (lacquered RAL9005) Round mini-meeting in glass (smart black V1NE) on height adjustable U-legs (chrome funky M3CF) Service unit in melamine (lacquered wild dove L2TS) on plinth with polished silver frame Mobile CPU stand (chrome funky M3CF). Plan linéaire en verre L2000/p900/ep10mm (noir élégante V1NE) sur structure pieds U (chrome funky M3CF) avec câblage élect. hor. et vert. Biblio modulaire avec structure en alu (finition en alu argent poli C1AA) et étagères en mélaminé (laquées RAL9005) Petite table ronde réunion en verre (noir élégant V1NE) sur pieds U (chrome funky M3CF) réglables en hauteur Unité de service en mélaminé (laquée tourterelle sauvage L2TS) sur socle en alu argent poli Porte CPU mobile (chrome funky M3CF).


70/71


/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////




Comp. 015

Piano lineare in cristallo L1800/p900/sp10mm (laccasu struttura composta da contenitore portante (struttura melaminico bianco dance N3BD) con ante (melaminico noce soul N3NS) e top in cristallo sp10mm (laccato RAL7034) Gamba U (verniciata RAL7034) e travi Unità di servizio con top e fianchi in cristallo sp10mm (laccati RAL7034), frontali e schienale in melaminico (noce soul N3NS) Libreria componibile h2630mm con ante cieche (melaminico noce soul N3NS) con apertura 180°. to RAL7034)

Linear glass top L1800/d900mm/th10mm (lacquered RAL7034) on structure consisting of supporting container (melamine structure white dance N3BD) with door (melamine walnut soul N3NS) and glass top th10mm (lacquered RAL7034) U-leg (painted RAL7034) and beams Service unit with glass top and sides th10mm (lacquered RAL7034), front and rear panel in melamine (walnut soul N3NS) Modular bookcase h2630mm with blind doors (melamine walnut soul N3NS) with 180° opening hinges.

Plan linéaire en verre L1800/p900/ep10mm (laqué RAL7034) sur structure avec caissons à tiroirs (structure mélaminé blanc dance N3BD) avec portes (mélaminé noyer soul N3NS) et partie sup. en verre ep10mm (laquée RAL7034) Pieds U (vernis RAL7034) et poutres Unité de service avec partie sup. et côtés en verre ep10mm (laqués RAL7034), avant et paroi arrière en mélaminé (noyer soul N3NS) Biblio à éléments h2630mm avec portes aveugles (mélaminé noyer soul N3NS) avec ouverture 180°.

74/ 75


La trasparenza del vetro si fa cornice dell’elemento legno. Un gioco di riflessi e opacità che dona luminosità e grazia fin nei dettagli. La ricerca dello stile e dell’eleganza creano solida leggerezza.

The transparency of glass frames the wood. A game of reflections and opacity that gives brightness and grace in every detail. The search for style and elegance that creates solid light. La transparence du verre souligne l’élément en bois. Un jeu de reflets et d’opacité qui donne de la luminosité et des détails gracieux. La recherche du style et de l’élégance crée une légèreté solide.


L’armonia tra eleganza e funzionalità. Un arredo utile per l’archiviazione, che non interrompe l’armonia dell’insieme, ma si fonde in una ricerca estetica, diventandone parte.

Harmony between elegance and functionality. Good furniture for archiving, which does not break the harmony of the whole, but merges into an aesthetic research becoming part of it. L’ harmonie entre élégance et fonctionnalité. Un ameublement utile pour le classement, qui ne rompt pas l’ harmonie de l’ensemble mais se fond dans une recherche esthétique, en en devenant partie intégrante.

76/ 77


////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Comp. 016

Piano lineare L2000/p900/sp18mm (melaminico wengé N2WE) su struttura con gamba U (cromo funky M3CF) con elettrificazione orizzontale e verticale Libreria modulare con struttura in alluminio (finitura argento lucido C1AA) e ripiani in melaminico (laccati RAL9005) Unità di servizio in melaminico (laccato tortora selvatica L2TS) su zoccolo a telaio argento lucido Cassettiera a 3 cassetti in (melaminico wengé N2WE) con maniglie laterali.

Linear top L2000/d900/th18mm (melamine wenge N2WE) on U-leg (chrome funky M3CF) with horizontal and vertical cable management Modular bookcase with aluminum structure (finish glossy silver C1AA) and melamine shelves (lacquered RAL9005) Service unit in melamine (lacquered wild dove L2TS) on plinth with polished silver frame 3 drawer mobile pedestal (melamine wenge N2WE) with lateral handles. Plan linéaire L2000/p900/ep18mm (mélaminé wenge N2WE) sur structure avec pieds U (chrome funky M3CF) avec câblage élect. hor. et vert. Biblio modulaire avec structure en alu (finition en alu argent poli C1AA) et étagères en mélaminé (laquées RAL9005) Unité de service en mélaminé (laquée tourterelle sauvage L2TS) sur socle en alu argent poli Meuble à 3 tiroirs (mélaminé wenge N2WE) avec poignées latérales.


////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

78/ 79



Le finiture cromo aggiungono riflessi di luce e armoniosi inserti di modernità anche nei materiali più tradizionali. Le maniglie svelate si rivelano dettagli di stile che non interrompono le linee delle superfici, così come la regolazione dell’altezza rende adattabile lo stile alla funzionalità.

The chrome finishing add light reflections and harmonious inserts with a modern touch even in the most traditional materials. The handles show details of style that keep the lines of the surfaces flowing, and the possibility of height adjustments makes the style easy to adapt to a practical use. Les finitions de chrome ajoutent des reflets de lumière et des pointes harmonieuses de modernité, y compris aux matériaux les plus traditionnels. Le style détaillé des poignées ne rompt pas les lignes de la surface, le réglage en hauteur permet d’adapter le style à la fonctionnalité.



Lasciar fluire l’energia nell’alternanza di piano e di forte, in un sistema complesso quanto semplice come il succedersi di ascolto e opera.

Allowing the flow of energy in an alternation of flat and strong elements, in a complex system as simple as the succession of listening and action. Laisser couler l’énergie dans l’alternance d’éléments plats et forts, dans un ensemble complexe et simple comme la succession d’écoute et d’oeuvre.

ELETTRIFICAZIONE



84/ 85



86/ 87



La sequenza di note che creano una melodia, il variare dei colori e l’alternarsi dei materiali su differenti superfici, riflessi e motivi per una sintesi di perfetta eufonia.

The sequence of notes that create a melody, the changing of colors and the alternation of materials on different surfaces, reflections and patterns for a perfect synthesis of euphony. La séquence de notes qui créent une mélodie, la variation des couleurs et l’alternance des matériaux sur des surfaces, des reflets et des motifs différents pour une synthèse d’euphonie parfaite.

COLORI E MATERIALI


N2RO


N1NN

Essenze

90/91


N3RT


N2WE

92/93


N3RF


N2NO

94/95


N1AS


N3NS

96/97


N3CB


N3LG

98/99


Essenze

N1CT

N1BC

N2GZ

N1BF

N3BD


Types Essences

N1CA

N2GT

N2VP

N3NJ

102/103


Laccati opachi

L1CR

L1SD

L1TS

L1MC

L1GS

L1CL


Opaque Painted Laqués Opaques

L1RC

L1AC

L1AB

L1VA

L1BV

104/105


Laccati opachi

1004 ral

1012 ral

5014 ral

7003 ral

9005 ral


Opaque Painted LaquĂŠs Opaques

3002 ral

7022 ral

1013 ral

106/107


Laccati lucidi


High Glossy Painted LaquĂŠs Polis

L3BL

L3TS

L3CF

L3AC

108/109


Metallo

M3GW

M3AG

M3OP

M3MP

M3CF


Metal Métal

M1BC

M1CT

M1NE

M2AG

M1AH

110/111


Vetri

V1GE

E1CT

E1BC

V1CL

7034 ral


Glasses Verres

E1VA

V1NE

V2VS

V1BV

E1EC

112/113


Tessuti

T3AB

T3BT

T3GE

T3VN

T3VT

T3RT


Fabrics TissĂŠs

T3BA

T3GN

T3AA

T3NO

114/115



L’improvviso comparire di una nota che rende compiuta la sinfonia, l’accordo più intonato a strutture e materiali. La maniglia per frontali e contenitori, come una chiave all’inizio del pentagramma, rende il tono di tutta la sequenza e anticipa già la chiusa finale.

The sudden appearance of a note that makes the symphony completed and an agreement more in tune to structures and materials. The handle for front doors and containers as a key that starts the stave and gives life to the tone of the entire sequence, anticipating its final ending. L’apparition soudaine d’une note qui achève la symphonie, l’accord plus assorti aux structures et aux matériaux. La poignée pour les parties avant et les caissons, telle une clé au début d’un pentagramme, donne la tonalité de toute la séquence et anticipe déjà son dénouement final.

PROPOSTA MANIGLIE


Interasse 320mm Measurement 320mm Mesure 320mm

Interasse 160mm Measurement 160mm Mesure 160mm

MEEE911

MEEE901

MEEE912

MEEE902

MEEE913

MEEE903

MEEE914

MEEE904

MEEE915

MEEE905


Maniglie cromate/satinate Chromed/ satinated handles Poignée chromée/satinée

INFORMAZIONE TECNICA

TECHNICAL INFORMATION

DESCRIPTION

I frontali US dei contenitori (cassettiere, mobili di servizio, ante legno, ante vetro, mobili portanti) nelle finiture N1BC, N1CT, N1AS, N1NN, N1BF, N1CA vengono forniti standard con maniglia US in alluminio argento lucido. I frontali FU dei contenitori (cassettiere, ante legno, ante vetro) nelle finiture N2GT, N2RO, N2NO, N2WE vengono forniti standard con maniglia FU in Zamak verniciata finitura alluminio. I frontali ME dei contenitori (cassettiere, mobili di servizio, ante legno, ante vetro, mobili portanti) nelle finiture N3NS, N3LG, N3RT, N3RF, N3CB vengono forniti senza maniglia con la possibilità di scegliere una tra le dieci differenti proposte di maniglie cromate. Per facilitare l’abbinamento cassettiera e ante con maniglia a scelta è disponibile un modello di cassettiera senza maniglia frontale ma con presa invisibile laterale. Ulteriori dettagli sono riportati sul listino tecnico.

The US front elements of the modular shelving units (pedestals, service units, blind doors, glass doors, supporting containers) with finishes N1BC, N1CT, N1AS, N1NN, N1BF, N1CA are supplied with standard US handles in glossy silver finished aluminium. The FU front elements of the modular shelving units (pedestals, blind doors, glass doors) with finishes N2GT, N2RO, N2NO, N2WE are supplied with standard FU handles made of Zamak with aluminium painting. The ME front elements of the modular shelving units (pedestals, service units, blind doors, glass doors, supporting containers) with finishes N3NS, N3LG, N3RT, N3RF, N3CB are supplied without standard handle with the option to choose one of 10 available chrome finished ME handles. To facilitate the matching of pedestals with fronts of modular shelving units (with optional choice of handle), there is a pedestal without handles on the front (including recessed side handle on the drawer fronts). Further details are available on the technical price list.

Le parties avant US des caissons (caissons à tiroirs, meubles de service, portes en bois, portes en verre, meubles portant) dans les finitions N1BC, N1CT, N1AS, N1NN, N1BF, N1CA sont équipées de poignées US en aluminium argenté brillant. Les parties avant FU des caissons (caissons à tiroirs, portes en bois, portes en verre) dans les finitions N2GT, N2RO, N2NO, N2WE sont équipées de poignées FU en Zamak peintes et finition en aluminium. Les parties avant ME des caissons (caissons à tiroirs, meubles de service, portes en bois, portes en verre, meubles portant) dans les finitions N3NS, N3LG, N3RT, N3RF, N3CB ne sont pas munies de poignée et il y a la possibilité de choisir une des dix différentes propositions de poignées cromées. Afin de faciliter la combination du caisson avec ses portes, avec poignée au choix, nous vous proposons un modèle de caisson sans poignée frontale mais dispose de poignée latérale invisible. Pour plus d’informations, consultez la brochure.

120/121


MEEE911

Interasse 320mm Measurement 320mm Mesure 320mm

MEEE912

Interasse 320mm Measurement 320mm Mesure 320mm

MEEE913

Interasse 320mm Measurement 320mm Mesure 320mm

MEEE914

Interasse 320mm Measurement 320mm Mesure 320mm

MEEE915

Interasse 320mm Measurement 320mm Mesure 320mm


MEEE901

Interasse 160mm Measurement 160mm Mesure 160mm

MEEE902

Interasse 160mm Measurement 160mm Mesure 160mm

MEEE903

Interasse 160mm Measurement 160mm Mesure 160mm

MEEE904

Interasse 160mm Measurement 160mm Mesure 160mm

MEEE905

Interasse 160mm Measurement 160mm Mesure 160mm



Una sinfonia di forme, dimensioni e colori per comporre la vostra armonia, scegliendo finiture e materiali nell’ampia gamma di possibilità che Medley vi offre.

A symphony of shapes, sizes and colors to make up your harmony, choosing finishes and materials in the wide range of possibilities that Medley offers. Une symphonie de formes, dimensions et couleurs pour créer votre harmonie grâce au choix dans les finitions et les matériaux de la vaste gamme proposée par Medley.

TAVOLE DI ABBINABILITÀ * Per maggiori dettagli, consultare il listino tecnico * Further details are available on the technical price list. / Pour plus d’ information, consultez la brochure.


Variazioni di finiture / Variation of finishes / Variations des finitions

Variazioni sul piano scrivania. Variation of desk top. Variations du plan de bureau.

Variazioni sul piano scrivania e gonna. Variation of desk top and modesty panel. Variations du plan de bureau et du panneau avant..

Variazioni su fianchi scrivania. Variation of desk side panels. Variations des côtés du bureau.

Variazioni su gonna e fianchi scrivania. Variation of modesty panel and desk side panels. Variations du panneau avant et des côtés du bureau.

Variazioni su gonna. Variation of modesty panel. Variations du panneau avant.


Piano lineare e struttura legno Straight desk top and wooden structure Plan linéaire et structure en bois Nella pagina sinistra: tavola sinottica con alcuni possibili esempi di variazioni finitura. In questa pagina: disegno con riferimenti esplicativi per la disponibilità finitura/ colore per elemento. A= piano lavoro, B= struttura

A

B

On the left: overview table with some examples of possible variations of finishes. On this page: drawing with explanation reference of availability finish/ color for item. A= desk top, B= structure

B

B

Dans la page de gauche: tableau synoptique avec quelques exemples de variations des finitions. Dans cette page: dessin avec des références explicatives sur la disponibilité finitions/couleur de l’objet. A= plan de travail, B= structure

A|B

A|B

FINITURE MELAMINICO MFC FINISHES FINITION EN MELAMINE

A

N1AS

N1CT

N1NN

N2GT

N2RO

N2NO

N2WE

N2GZ

N2VP

L_TS

L_MC

L_CL

L_RC

L_AC

L_AB

L_SD

L_VA

L_BV

L_GS

L_CR

____ral

A

FINITURE MELAMINICO MFC FINISHES FINITION EN MELAMINE

A|B

N1BC

A|B

FINITURE LACCATO OPACO OPAQUE PAINTED FINISHES FINITION LAQUES OPAQUES

126/127


Variazioni di finiture / Variation of finishes / Variations des finitions

Variazioni sui frontali cassettiera. Variation of drawer fronts. Variations des parties avant du caisson.

Variazioni su struttura cassettiera. Variation of structure of pedestal. Variations de la structure du caisson.


Cassettiera in melaminico MFC pedestal Caisson en mélamine Nella pagina sinistra: tavola sinottica con alcuni possibili esempi di variazioni finitura. In questa pagina: disegno con riferimenti esplicativi per la disponibilità finitura/ colore per elemento. A= struttura, B= frontali

A

On the left: overview table with some examples of possible variations of finishes. On this page: drawing with explanation reference of availability finish/ color for item. A= structure, B= front elements

B

Dans la page de gauche: tableau synoptique avec quelques exemples de variations des finitions. Dans cette page: dessin avec des références explicatives sur la disponibilité finition/couleur de l’objet. A=structure, B= parties avant

A|B

A|B

FINITURE MELAMINICO MFC FINISHES FINITION EN MELAMINE

B

N1BC

N1NN

N1AS

N1CT

N2NO

N2WE

N2RO

N2GT

N3RF

N3RT

N3CB

N3NS

N3LG

N1BF

N1CA

L_TS

L_MC

L_CL

L_RC

L_AC

L_AB

L_SD

L_VA

L_BV

L_GS

L_CR

____ral

B

FINITURE MELAMINICO MFC FINISHES FINITION EN MELAMINE

A|B

N1AT

A|B

FINITURE LACCATO OPACO OPAQUE PAINTED FINISHES FINITION LAQUES OPAQUES

128/129


Variazioni di finiture / Variation of finishes / Variations des finitions Variazioni su frontali con struttura in melaminico (senza top per uso sotto piano). Variation of front elements with MFC structure (without top for use under work top) Variations des parties avant avec structure en mélamine (sans plan de travail pour utilisation sous-plan)

Variazioni su frontali con struttura laccata (senza top per uso sotto piano). Variation of front elements with painted structure (without top for use under work top) Variations des parties avant avec structure laquée (sans plan de travail pour utilisation sous-plan)

Variazioni su frontali con struttura e top finitura in melaminico. Variation of front elements with MFC structure and top. Variations des parties avant, structure et plan de travail avec finition en mélamine.

Variazioni su frontali con struttura e top laccati. Variation of front elements with painted structure and top. Variations des parties avant avec structure et plan de travail laqués.

Variazioni su top con struttura e frontali in melaminico. Variation of top with MFC structure and front elements. Variations du plan de travail avec structure et parties avant en mélamine..


Mobile portante p80/ 60 cm Supporting container d80/ 60cm Meuble portant p80/60 cm

C

C

A

A

Nella pagina sinistra: tavola sinottica con alcuni possibili esempi di variazioni finitura. In questa pagina: disegno con riferimenti esplicativi per la disponibilità finitura/ colore per elemento. A= struttura, B= frontali, C= top. On the left: overview table with some examples of possible variations of finishes. On this page: drawing with explanation reference of availability finish/ color for item. A= structure, B= front elements, C= top.

B

B

Dans la page de gauche : tableau synoptique avec quelques exemples de variations des finition. Dans cette page : dessin avec des références explicatives sur la disponibilité finition/couleur de l’objet. A=structure, B=parties avant, C= plan de travail.

A

B|C

FINITURE MELAMINICO MFC FINISHES FINITION EN MELAMINE N1BC

N1CT

N1BC

N1NN

N1AS

N1CT

N2NO

N2WE

N2GT

N2RO

N3RF

N3RT

N3CB

N3NS

N3LG

L_TS

L_MC

L_CL

L_RC

L_AC

L_AB

L_SD

L_VA

L_BV

L_GS

L_CR

____ral

E1CT

V1CL

E1BC

E1VA

V1NE

V1BV

____ral

A|B|C

FINITURE LACCATO OPACO OPAQUE PAINTED FINISHES FINITION LAQUES OPAQUES

C

N1AS

B|C

FINITURE MELAMINICO MFC FINISHES FINITION EN MELAMINE

A|B|C

N1NN

FINITURE VETRO GLASS FINISHES FINITION EN VERRE

132/133


Variazioni di finiture / Variation of finishes / Variations des finitions

Variazioni sui piani lineari in melaminico. Variation of straight MFC desk tops. Variations des plans linéaires en mélamine.

Variazioni sui piani lineari in laccato. Variation of straight painted desk tops. Variations des plans linéaires laqués.

Variazioni sui piani lineari in melaminico e laccato. Variation of straight straight MFC and painted desk tops. Variations des plans linéaires laqués et en mélamine.

Variazioni sui piani lineari in vetro. Variation of straight glass desk tops. Variations des plans linéaires en verre.


Piani lineari e gamba “U” metallo Straight desk tops and metal "U" leg Plans linéaires et pied « U » en métal

A

Nella pagina sinistra: tavola sinottica con alcuni possibili esempi di variazioni finitura. In questa pagina: disegno con riferimenti esplicativi per la disponibilità finitura/ colore per elemento. A= piano lavoro, B= struttura On the left: overview table with some examples of possible variations of finishes. On this page: drawing with explanation reference of availability finish/ color for item. A= desk top, B= structure

B

Dans la page de gauche : tableau synoptique avec quelques exemples de variations des finitions. Dans cette page : un dessin avec des références explicatives sur la disponibilité finition/couleur de l’objet. A= plan de travail, B= structure

A

A

FINITURE MELAMINICO MFC FINISHES FINITION EN MELAMINE

A

N1NN

N1AS

N1CT

N2NO

N2WE

N2RO

N3RF

N3RT

N3CB

N3NS

N3LG

L_TS

L_MC

L_CL

L_RC

L_AC

L_AB

L_SD

L_VA

L_BV

L_GS

L_CR

____ral

E1CT

V1CL

E1BC

E1VA

V1NE

V1BV

____ral

M1BC

M1CT

M1AH

M1NE

M2AG

M3CF

M3OP

M3MP

M3GW

M3AG

____ral

N2GT

A

FINITURE LACCATO OPACO OPAQUE PAINTED FINISHES FINITION LAQUES OPAQUES

A

A

FINITURE VETRO GLASS FINISHES FINITION EN VERRE

B

N1BC

FINITURE METALLO METAL FINISHES FINITION EN METAL

134/135


Variazioni di finiture / Variation of finishes / Variations des finitions

Variazioni su frontali con struttura in N1BC. Variation of front elements with structure in N1BC. Variations des parties avant avec structure N1BC.

Variazioni su frontali con top, fianchi e schiena laccati. Variation of front elements with painted top, sides and rear panel. Variations des parties avant avec plan de travail, côtés et fond laqués.

Variazioni su frontali e schiena con top e fianchi laccati. Variation of front elements and rear panel with painted top and side panels. Variations des parties avant et du fond avec plan de travail et laqués.

Variazioni su frontali e schiena con top e fianchi in vetro. Variation of front elements and rear panel with top and side panels in glass. Variations des parties avant et du fond avec plan de travail et côtés en verre.


Mobile di servizio Service unit Meuble de service Nella pagina sinistra: tavola sinottica con alcuni possibili esempi di variazioni finitura. In questa pagina: disegno con riferimenti esplicativi per la disponibilità finitura/ colore per elemento. A= struttura, B= frontali, C= top e fianchi, D= schienale.

C C

D

On the left: overview table with some examples of possible variations of finishes. On this page: drawing with explanation reference of availability finish/ color for item. A= structure, B= front elements, C= top and side panels, D= rear panel.

A

Dans la page de gauche : tableau synoptique avec quelques exemples de variations des finitions. Dans cette page : dessin avec des références explicatives sur la disponibilité finition/couleur de l’objet. A= structure, B= parties avant, C= plan de travail et côtés, D= fond.

A

C

B

FINITURE MELAMINICO MFC FINISHES FINITION EN MELAMINE N1BC

B|D

B|D

FINITURE MELAMINICO MFC FINISHES FINITION EN MELAMINE

B|C|D

FINITURE VETRO GLASS FINISHES FINITION EN VERRE

N1BC

N1CT

N1NN

N3RF

N3RT

N3CB

N3NS

N3LG

N2WE

L_TS

L_MC

L_CL

L_RC

L_AC

L_AB

L_SD

L_VA

L_BV

L_GS

L_CR

____ral

E1CT

V1CL

E1BC

E1VA

V1NE

V1BV

____ral

B|C|D

FINITURE LACCATO OPACO OPAQUE PAINTED FINISHES FINITION LAQUES OPAQUES

C

N1AS

C

136/137


Variazioni di finiture / Variation of finishes / Variations des finitions

Variazioni su frontali con struttura melaminico (senza top e fianchi finitura). Variation of front panels with MFC structure (without finishing top and sides). Variations des parties avant avec structure en mélamine (sans plan de travail et côtés finition).

Variazioni su frontali con struttura laccata (senza top e fianchi finitura). Variation of front elements with painted structure (without finishing top and sides). Variations des parties avant avec structure laquée (sans plan de travail et côtés finition).

Variazioni su frontali con top e fianchi finitura in melaminico. Variation of front elements with MFC finishing top and sides. Variations des parties avant avec plan de travail et côtés, finition en mélamine.

Variazioni su frontali con top e fianchi finitura laccati. Variation of front elements with painted finishing top and sides. Variations des parties avant avec plan de travail et côtés, finition laquée.

Variazioni su frontali con struttura in melaminico, con solo top di finitura. Variation of front elements with MFC structure, with finishing top only. Variations des parties avant, structure en mélamine avec seulement le plan de travail de finition.


C

Contenitori ad ante Modular shelving unit with doors Caissons avec portes

C A

Nella pagina sinistra: tavola sinottica con alcuni possibili esempi di variazioni finitura. In questa pagina: disegno con riferimenti esplicativi per la disponibilità finitura/ colore per elemento. A= struttura, B= frontali, C= top e fianchi.

C

On the left: overview table with some examples of possible variations of finishes. On this page: drawing with explanation reference of availability finish/ color for item. A= structure, B= front elements, C= top and side panels. Dans la page de gauche : tableau synoptique avec quelques exemples de variations des finitions. Dans cette page : dessin avec des références explicatives sur la disponibilité finition/couleur de l’objet. A= structure, B= parties avant, C= plan de travail et côtés.

A

B|C

FINITURE MELAMINICO MFC FINISHES FINITION EN MELAMINE N2NO

N3BD

N3NJ

N1NN

N1AS

N1CT

N1BC

N1AT

N2NO

N2WE

N2GT

N2RO

N3RF

N3RT

N3CB

N3NS

N3LG

N1BF

N1CA

N3NJ

N3BD

L_TS

L_MC

L_CL

L_RC

L_AC

L_AB

L_SD

L_VA

L_BV

L_GS

L_CR

____ral

V1SL

V2VS

V1GE

E1CT

V1CL

E1BC

E1VA

V1NE

V1BV

____ral

A|B|C

FINITURE LACCATO OPACO OPAQUE PAINTED FINISHES FINITION LAQUES OPAQUES

B

N2GT

B

FINITURE MELAMINICO MFC FINISHES FINITION EN MELAMINE

A|B|C

N1AT

B|C

FINITURE MELAMINICO MFC FINISHES FINITION EN MELAMINE

B

B

FINITURE VETRO GLASS FINISHES FINITION EN VERRE

138/139


Piano p900/sp30mm Desk top d900/th30mm Plan p900/ép30mm

Piano p900/sp18mm Desk top d900/th18mm Plan p900/ép18mm

Struttura sp30/ p900 mm Structure th30/ d900mm Structure ép30/p900 mm

Gamba U US p900mm U Leg US d900mm Pied U US p900mm

Piano p900/sp10mm Desk top d900/th10mm Plan p900/ép10mm

Gamba U US p900mm U Leg US d900mm Pied U US p900mm

Piano p600/800/sp30mm Piano p600/800/sp25mm Desk top d600/800/th30mm Desk top d600/800/th25mm Plan p600/800/ép30mm Plan p600/800/ép25mm

Gamba U US p600/800mm U Leg US d600/800mm Pied U US p600/800mm

Gamba U MEDLEY p600/800mm Struttura sp30/p800mm Structure th30/d800mm U Leg MEDLEY d600/800mm Pied U MEDLEY p600/800mm Structure ép30/p800mm

Piano p600/800/sp10mm Desk top d600/800/th10mm Plan p600/800/ép10mm

Gamba U US p600/800mm U Leg US d600/800mm Pied U US p600/800mm

Gamba U MEDLEY p600/800mm U Leg MEDLEY d600/800mm Pied U MEDLEY p600/800mm

Piano p600/800/sp18mm Desk top d600/800/th18mm Plan p600/800/ép18mm


Pentagramma abbinamenti piani e strutture Stave of matching work tops and structures Portée assortiment de plans et structures

Un pentagramma per scegliere le note che meglio si accordano alle vostre esigenze. Piani di diversi spessori, da combinare nelle strutture più varie. Nel listino tecnico tutte le indicazioni in dettaglio. A stave to choose the notes that best fit your needs. Desk tops of different thicknesses, to be combind with various structures. In the technical price list all the technical information in detail. Une portée pour choisir les notes qui s’accordent au mieux à vos exigences. Plans de travail de différentes épaisseurs qui peuvent se composer de différentes structures. Dans le catalogue vous trouverez toutes les indications détaillées.

Struttura sp30/p600mm Structure th30/d600mm Structure ép30/p600mm

Struttura melaminico con 2 mezzi fianchi sp30/ p450mm Structure MFC with 2 short sides th30/d450mm Structure en mélamine avec 2 demi côtés ép30/p450mm

Struttura sp25/ p570 mm Structure th25/570mm Structure ép25/p570mm

Gamba T US p600/800mm T Leg US d600/800mm Pied T US p600/800mm

Gamba T FUNNY p600/800mm Colonna base tonda ø550mm T Leg FUNNY d600/800mm Round metal column base Pied T FUNNY p600/800mm ø550mm Colonne base ronde ø550mm

142/143


Piani lavoro sp30 mm /Desk top th30mm / Plan de travail ép30 mm

FINITURE MELAMINICO MFC FINISHES FINITION EN MELAMINE

FINITURE LACCATO OPACO OPAQUE PAINTED FINISHES FINITION LAQUES OPAQUES

Piano lineare p900 mm Straight desk top d900mm Plan de travail linéaire p900 mm N1BC

N2WE

L_TS

L_MC

L_CL

L_RC

L_AC

L_VA

L_BV

L_GS

L_CR

____ral

L_AB

L_SD

L_AB

L_SD

Piani lavoro sp30 mm /Desk top th30mm / Plan de travail ép30 mm

Piano lineare p600/ 800 mm Straight desk top d600/ 800mm Plan de travail linéaire p600/ 800 mm

FINITURE MELAMINICO MFC FINISHES FINITION EN MELAMINE

FINITURE LACCATO OPACO OPAQUE PAINTED FINISHES FINITION LAQUES OPAQUES

Piano sagomato p800/ 1000 mm Shaped desk top d800/ 1000mm Plan galbé p800/1000 mm

Piano compatto p800/ 600 mm Corner desk top d800/ 600mm Plan compact p800/600 mm

Piano compatto 120° Crescent desk top 120° Plan compact 120°

Piano circolare ø1200 mm Round desk top ø1200mm Plan circulaire ø 1200 mm

N1BC

N1NN

L_TS

L_MC

L_CL

L_RC

L_AC

N1AS

N1CT

L_VA

L_BV

L_GS

L_CR

____ral

N2NO

N2RO

N2WE


Piani lavoro melaminico sp 30mm e sp 25mm MFC desk top th 30mm and th 25mm Plan de travail en mélamine ép 30mm et ép 25mm

Piani lavoro sp25 mm /Desk top th25mm / Plan de travail ép25 mm

Piano lineare p600/ p800 mm Straight desk top d600/ d800mm Plan linéaire p600/p800 mm FINITURE MELAMINICO MFC FINISHES FINITION EN MELAMINE

FINITURE LACCATO OPACO OPAQUE PAINTED FINISHES FINITION LAQUES OPAQUES

Piano compatto p800/ 600 mm Corner desk top d800/ 600mm Plan compact p800/600 mm

Piano circolare ø1050 mm Round desk top ø1050mm Plan circulaire ø 1050 mm

N2NO

N2GT

L_TS

L_MC

L_CL

L_RC

L_AC

N2RO

N2GZ

L_VA

L_BV

L_GS

L_CR

____ral

L_AB

L_SD

N2VP

144/145


Piani lavoro sp18mm / Desk tops th18mm / Plan de travail ép18mm

FINITURE MELAMINICO MFC FINISHES FINITION EN MELAMINE

Piano lineare p900 mm Straight desk top d900mm Plan de travail linéaire p900 mm

Piano lineare p600/ 800 mm Straight desk top d600/ 800mm Plan linéaire p600/ 800 mm

N1BC

N1NN

N1AS

N1CT

N2NO

N2WE

N2RO

N3RF

N3RT

N3CB

N3NS

N3LG

L_AB

N2GT

FINITURE LACCATO OPACO OPAQUE PAINTED FINISHES FINITION LAQUES OPAQUES

Piano sagomato p800/ 1000 mm Straight desk top d800/ 1000mm Plan galbé p800/1000 mm

Piano unico L1600/ p1640 mm One piece desk top L1600/ d1640mm Plan unique L1600/p1640 mm

L_TS

L_MC

L_CL

L_RC

L_AC

L_VA

L_BV

L_GS

L_CR

____ral

L_SD


Piani lavoro melaminico sp18mm e vetro sp10mm Desk tops MFC th18mm and glass th10mm Plan de travail en mélamine ép18mm et verre ép10mm

Piani lavoro sp10mm / Desk tops th10mm / Plan de travail ép10mm

FINITURE VETRO GLASS FINISHES FINITION EN VERRE

Piano lineare p900 mm Straight desk top d900mm Plan linéaire p900 mm E1CT

V1CL

E1BC

E1VA

V1NE

V1BV

____ral

Piano lineare p600/ 800 mm Straight desk top d600/ 800mm Plan linéaire p600/ 800 mm

Piano unico L1600/ p1640 mm One piece desk top L1600/ d1640mm Plan unique L1600/p1640 mm

Piano circolare ø1050 mm Round desk top ø1050mm Plan circulaire ø1050 mm

146/147


Strutture sp30mm /Structure th30mm / Structure ép30mm

FINITURE MELAMINICO MFC FINISHES FINITION EN MELAMINE

Struttura melaminico sp30/ p900 mm Structure MFC th30/ d900mm Structure en mélamine ép30/p900 mm

N1BC

N2WE

FINITURE LACCATO OPACO OPAQUE PAINTED FINISHES FINITION LAQUES OPAQUES

L_TS

L_MC

L_CL

L_RC

L_AC

L_VA

L_BV

L_GS

L_CR

____ral

L_AB

L_SD

L_AB

L_SD

Strutture sp30mm / Structure th30mm / Structure ép30mm

FINITURE MELAMINICO MFC FINISHES FINITION EN MELAMINE

Struttura melaminico sp30/p800mm Structure MFC th30/d800mm Structure en mélamine ép30/p800mm

Struttura melaminico sp30/p600mm Structure MFC th30/d600mm Structure en mélamine ép30/p600mm

Struttura melaminico con 2 mezzi fianchi sp30/p450mm Structure MFC with 2 short sides th30/d450mm Structure en mélamine avec 2 demi côtés ép30/p450mm

N1BC

N1NN

N1AS

N1CT

FINITURE LACCATO OPACO OPAQUE PAINTED FINISHES FINITION LAQUES OPAQUES

L_TS

L_MC

L_CL

L_RC

L_AC

L_VA

L_BV

L_GS

L_CR

____ral


Strutture melaminico sp30mm e sp25mm Structure MFC th30mm and th25mm Structure en mélamine ép30mm et ép25mm

Strutture sp25mm / Structure th25mm / Structure ép25mm

FINITURE MELAMINICO MFC FINISHES FINITION EN MELAMINE

Struttura melaminico sp25/ p570 mm Structure MFC th25/ d570mm Structure en mélamine ép25/p570 mm N2NO

N2GT

N2RO

FINITURE LACCATO OPACO OPAQUE PAINTED FINISHES FINITION LAQUES OPAQUES

L_TS

L_MC

L_CL

L_RC

L_AC

L_VA

L_BV

L_GS

L_CR

____ral

L_AB

L_SD

148/149


Strutture FUNNY/ FUNNY Structures / Structure FUNNY

FINITURE METALLO METAL FINISHES FINITION EN METAL

Struttura metallo gamba T FUNNY p600/800mm Metal structure FUNNY T-leg d600/800mm Structure en métal pied T FUNNY p600/800mm

M2AG

FINITURE METALLO METAL FINISHES FINITION EN METAL

Struttura metallo colonna su base tonda ø550mm Metal column structure on round base ø550mm Structure en métal colonne avec base ronde ø 550mm

M2AG

M3CF

FINITURE METALLO VERNICIATI MEDLEY E RAL FINISHES METAL PAINTINGS MEDLEY AND RAL FINITIONS EN MÉTAL ET VERNIS MEDLEY ET RAL

M1BC

M1CT

M1NE

M1AH

M3OP

M3MP

M3GW

M3AG

FINITURE METALLO VERNICIATI MEDLEY E RAL FINISHES METAL PAINTINGS MEDLEY AND RAL FINITIONS EN MÉTAL ET VERNIS MEDLEY ET RAL

M1BC

M1CT

M1NE

M1AH

M3OP

M3MP

M3GW

M3AG

Strutture MEDLEY/ MEDLEY Structures / Structure MEDLEY

Struttura metallo gamba a U MEDLEY p600/800mm Metal structure MEDLEY U-leg d600/800mm Structure en métal pied U MEDLEY p600/800mm

FINITURE METALLO METAL FINISHES FINITION EN METAL

Struttura metallo gamba a U MEDLEY p1240/1640mm Metal structure MEDLEY U-leg d1240/1640mm Structure en métal pied U MEDLEY p1240/1640mm

M2AG

____ral

____ral


Strutture metallo FUNNY - US - MEDLEY Metal structures FUNNY - US - MEDLEY Structure en métal FUNNY – US – MEDLEY

Strutture US/ US Structures / Structure US

FINITURE METALLO METAL FINISHES FINITION EN METAL

Struttura metallo gamba a T US p600/800mm Metal structure US T-leg d600/800mm Structure en métal pied T US p600/800mm

M1BC

M1CT

M1AH

M3CF

FINITURE METALLO VERNICIATI MEDLEY E RAL FINISHES METAL PAINTINGS MEDLEY AND RAL FINITIONS EN MÉTAL ET VERNIS MEDLEY ET RAL

M1NE

M3OP

M3MP

M3GW

M3AG

____ral

FINITURE METALLO METAL FINISHES FINITION EN METAL

Struttura metallo gamba U US p600/800/900mm Metal structure US U-leg d600/800/900mm Structure en métal pied U US p600/800/900mm

M1BC

M1CT

M1AH

M3CF

M1NE

FINITURE METALLO VERNICIATI MEDLEY E RAL FINISHES METAL PAINTINGS MEDLEY AND RAL FINITIONS EN MÉTAL ET VERNIS MEDLEY ET RAL

Struttura metallo gamba U US p1240/1640mm Metal structure US U-leg d1240/1640mm Structure en métal pied U US p1240/1640mm

M3OP

M3MP

M3GW

M3AG

____ral

150/151


Variazioni di finiture / Variation of finishes / Variations des finitions

Variazioni sui ripiani. Variation of shelves. Variations des Êtagères.


Libreria modulare con struttura in alluminio Modular bookcase with aluminium structure. Bibliothèque modulable avec structure en aluminium.

A

A

Nella pagina sinistra: tavola sinottica con alcuni possibili esempi di variazioni finitura. In questa pagina: disegno con riferimenti esplicativi per la disponibilità finitura/ colore per elemento. A= ripiani, B= struttura ALU

B On the left: overview table with some examples of possible variations of finishes. On this page: drawing with explanation reference of availability finish/ color for item. A= shelves, B= aluminium structure Dans la page de gauche : tableau synoptique avec quelques exemples de variations des finitions. Dans cette page : dessin avec des références explicatives sur la disponibilité finition/couleur de l’objet. A= étagères, B= structure ALU

A FINITURE MELAMINICO MFC FINISHES FINITION EN MELAMINE

N3NJ

N3BD

L_TS

L_MC

L_CL

L_RC

L_AC

L_AB

L_SD

L_VA

E1CT

V1CL

E1BC

E1VA

V1NE

V1BV

9003ral

____ral

9003ral

C1AA

A FINITURE LACCATO OPACO OPAQUE PAINTED FINISHES FINITION LAQUES OPAQUES

L_BV

L_GS

L_CR

____ral

A FINITURE VETRO GLASS FINISHES FINITION EN VERRE

B

FINITURE ALLUMINIO ALUMINIUM FINISHING FINITION EN ALUMINIUM

154/155


Variazioni di finiture / Variation of finishes / Variations des finitions

Variazioni sulla struttura in melaminico. Variation of MFC structure. Variations de la structure en mélamine.

Variazioni sugli schienali sp12/ 18mm. Variation of rear panels th12/ 18mm. Variations des panneaux arrières ép12/18mm.

Variazioni sulle ante melaminico US. Variation of MFC US doors. Variations des portes en mélamine US.

Variazioni sulla struttura in melaminico. Variation of MFC structure. Variations de la structure en mélamine.

Variazioni sulle ante melaminico MEDLEY. Variation of MFC MEDLEY doors. Variations des portes en mélamine MEDLEY.


Libreria modulare p330mm Modular bookcase d330mm Bibliothèque modulable p330mm

E

Nella pagina sinistra: tavola sinottica con alcuni possibili esempi di variazioni finitura. In questa pagina: disegno con riferimenti esplicativi per la disponibilità finitura/ colore per elemento. A= struttura, B= frontali US, C= frontali MEDLEY, D= schienali 12mm, E= schienali 18mm

D

A

B

On the left: overview table with some examples of possible variations of finishes. On this page: drawing with explanation reference of availability finish/ color for item. A= structure, B= US front elements, C= MEDLEY front elements D= rear panels 12mm, E= rear panels 18mm

B C

Dans la page de gauche: tableau synoptique avec quelques exemples de variations des finitions. Dans cette page : dessin avec des références explicatives sur la disponibilité finition/ couleur de l’objet. A= structure, B = parties avant US, C= parties avant MEDLEY, D= panneaux arrières 12mm, E= panneaux arrières 18mm

A|B|D|E

A|B|D|E

FINITURE MELAMINICO MFC FINISHES FINITION EN MELAMINE

C|E

N1BC

N3RF

N3RT

N3CB

N3NS

N3LG

N1BF

N1CA

L_TS

L_MC

L_CL

L_RC

L_AC

L_AB

L_SD

L_VA

E1EC

E1CT

V1CL

E1BC

E1VA

V1NE

V1BV

____ral

A|B|C|D|E

FINITURE LACCATO OPACO OPAQUE PAINTED FINISHES FINITION LAQUES OPAQUES

B

N1CT

B

FINITURE MELAMINICO MFC FINISHES FINITION EN MELAMINE

A|B|C|D|E

N1AS

C|E

FINITURE MELAMINICO MFC FINISHES FINITION EN MELAMINE

B

N1NN

L_BV

L_GS

L_CR

____ral

FINITURE VETRO GLASS FINISHES FINITION EN VERRE

156/157


Variazioni di finiture / Variation of finishes / Variations des finitions

Variazioni su top inserto in melaminico. Variation of MFC insert top. Variations du plan de travail avec détail en mélamine.

Variazioni su base sopralzo. Variation of base of open shelf. Variations de la base du caisson supérieur.

Variazioni su struttura sopralzo. Variation of structure of open shelf. Variations de la structure du caisson supérieur.

Variazioni su schienale sopralzo. Variation of rear panel of open shelf. Variations du fond du caisson supérieur.

Variazioni su schienale e struttura sopralzo. Variation of rear panel and structure of open shelf. Variations du fond et de la structure du caisson supérieur .


E

E

A

A

B

B

C

C

D

D

Sopralzi e top inserto L600/800mm e p330/400mm Open shelves and insert tops L600/800mm and d330/400mm Caisson supérieur et détail plan de travail L600/800mm et p330/400mm Nella pagina sinistra: tavola sinottica con alcuni possibili esempi di variazioni finitura. In questa pagina: disegno con riferimenti esplicativi per la disponibilità finitura/ colore per elemento. A= struttura, B= base/top sp18mm, C= base/top sp25mm, D= base/ top sp30mm, E= schienale. On the left: overview table with some examples of possible variations of finishes. On this page: drawing with explanation reference of availability finish/ color for item. A= structure, B= base/top th18mm, C= base/top th25mm, D= base/top th30mm, E= rear panel. Dans la page de gauche : tableau synoptique avec quelques exemples de variations des finitions. Dans cette page : dessin avec des références explicatives sur la disponibilité finition/couleur de l’objet. A= structure, B= base/plan de travail ép18mm, C=base/plan de travail ép25mm, D= base/plan de travail ép30mm, E= fond.

A|E

A|E

FINITURE MELAMINICO MFC FINISHES FINITION EN MELAMINE

B

N1CT

N3NJ

N3BD

N1NN

N1AS

N1BC

N1CT

N2GT

N2NO

N2WE

N3RF

N3RT

N3CB

N3NS

N3LG

N2GT

N2NO

N2RO

N1BC

N1NN

N1AS

N1CT

N2NO

N2WE

N2RO

L_TS

L_MC

L_CL

L_RC

L_AC

L_AB

L_SD

N2RO

D

FINITURE MELAMINICO MFC FINISHES FINITION EN MELAMINE

A|B|C|D|E

N1BC

C

FINITURE MELAMINICO MFC FINISHES FINITION EN MELAMINE

D

N1AS

B

FINITURE MELAMINICO MFC FINISHES FINITION EN MELAMINE

C

N1NN

A|B|C|D|E

FINITURE LACCATO OPACO OPAQUE PAINTED FINISHES FINITION LAQUES OPAQUES

L_VA

L_BV

L_GS

L_CR

____ral

158/159


Grazie a coloro che hanno contribuito alla creazione di questo catalogo e a tutti quelli che lo utilizzeranno nel lavoro quotidiano. Special thanks to all those who contributed to the creation of this catalog and all those who will use it for their daily work. Merci aux personnes qui ont contribué à la création de ce catalogue et à tous ceux qui l'utiliseront au quotidien dans leur vie professionnelle.

Ricerca e sviluppo About Office by Mobilpref Research and development about office by Mobilpref Recherche et Développement par Mobilpref

Seating by Kastel


Sommario

Progetto 4/ 5 Proposte

6/ 81

Elettrificazione 82/ 87 Colori e materiale

88/ 115

Proposta maniglie

118/ 123

Tavole di abbinabilitĂ

124/ 159


About OFFICE

via Antognini, 1 Zona Industriale Baraccola Sud 60131 Ancona (AN) Italy t. +39 071.2906920 / f. +39 071.2866429 info@about-office.com / www.about-office.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.