Vol.1 No.3 july-september 2016
magazine for myanmar industrial development
ျမ မနမ ္ ာ စကမ ္ လ ႈ ပ ု င ္ နး္ တးုိ တကမ ္ အ ႈ တြက္ မဂဇ ၢ ငး္
MYANMAR EDITION
အာဆီယံအသိုင္းအဝိုင္းထဲက ျမန္မာႏုိင္ငံ ႏွင့္စီးပြားေရးအခြင့္အေရးအားသာမႈ
Myanmar in AEC Era
Upon the Opportunity to Overcome Business Advantage
P.33 IoT; the Compass of Future IoT အနာဂတ္စက္မႈလုပ္ငန္းမ်ား၏ လမ္းေၾကာင္း
Published by
ကုန္ပစၥည္း ဒီဇယ္ဆီ မီးအားေပးစက္ ေလဖိအားေပး မွုတ္စက္ အၿခားပစၥည္းကိရိယာမ်ား ဂေဟေဆာ္ မီးအားေပးစက္ စလိုက္မီးၿပ ေမွ်ာ္စင္ယာဥ္ လူလိုက္ပါႏိုင္သည့္ ကရိန္းယာဥ္ငယ္ ကတ္ေၾကးပံုသ႑ာန္တက္သြားသည့္ ဝန္ခ်ီကရိန္းယာဥ
NAMSANG ENGINEERING CO., LTD.
Rama 3 : 759 Rama3 Road, Bangpongpang, Yanawa, Bangkok 10120 Bangna (km25.5) : 54/15 Moo 7 Bangna Trad km.25.5, Bangsaothong, Samutprakarn 10540 Rayong : 119/2 Moo 3 Huapong, Muang, Rayong 21150
Tel : 02 294 8946-55 Tel : 02 708 5991-4 Tel : 038 682 155 Website: www.namsang.com
E-mail: namsang@namsang.com
ဟန္ဒယ္လ္(Handal)၊ စခရူး အဲကြန္ပရက္ရွာ (Screw Compressor) မ်ားကို အဆင့္ျမင့္မားေသာ ဒီဇိုင္းႏွင့္ ဖန္ရွင္မ်ားျဖင့္ လွွ်ပ္စစ္မီးတည္ၿငိမ္မႈမရွိေသာ ဧရိယာမ်ားအတြက္အထူးတီထြင္ထားသည္။ အဆင့္/ဟန္ခ်က္တိ္မ္းေစာင္းျခင္း ကာကြယ္မႈ ႏွင့္အတူ, လွ်ပ္စစ္မတည္ျငိမ္မႈေတြရွာေဖြေတြ႔ရွိသည့္အခ်ိန္တြင္ စက္က အလိုအေလ်ာက္ unload ျပဳလုပ္လိမ့္မည္။ အကယ္၍တည္ျငိမ္မႈျပင္းထန္လွ်င္ ေနာက္ဆံုးတြင္စနစ္ကိုလံုးဝပိတ္ေပးလိမ့္မည္။ အဆိုပါစက္သည္ လွ်ပ္စစ္ေရွာ့ခ္ျဖစ္ေသာအခါတြင္၊ ေလမႈတ္စက္ Compressor ၏ျပင္းထန္သည့္ ျပႆနာကို ျဖစ္ေပၚေစႏိုင္သည့္ ဝက္အူ၏ေျပာင္းျပန္လည္ပတ္မႈကို ကြယ္တားဆီးႏိုင္ရန္လည္းဒီဇိုင္းျပဳလုပ္ထားသည္။ ဤအရာသည္ အဓိကေမာ္တာ overload ျဖစ္ျခင္းမွ ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္မႈတြင္ကူညီရန္ လက္ရွိ Host / Fan ႏွင့္အတူပါလာသည္။ ၄င္းႏွင့္အတူ၊ လွ်ပ္စစ္တည္ျငိမ္မႈဧရိယာထဲမဟုတ္သည့္တိုင္ေအာင္ အဆိုပါစက္သည္ သင့္ေလ်ာ္လိမ့္မည္ဟု အာမခံႏိုင္ပါသည္။
SERVICE MAINTENANCE FOR USED AMADA USED AMADA FROM JAPAN: JAPAN USED LASER
JAPAN USED TURRET PUNCH
LASER CUTTING PUNCH PRESS PRESS BRAKE SHEARING BAND SAW
PCB-BANGKOK.COM အပိုပစၥည္းမ်ား တပ္ဆင္ျခင္း၊ ေစာင့္ေရွာက္ျခင္း၊ျပဳျပင္ေျပာင္ းလဲျခင္းမ်ား ကြ်မ္းက်င္သူႏွင့္ USED AMADA စက္အသံုးျပဳနည္းကို အသက္ 15 နွစ္ေက်ာ္ အေတြ႔အၾကံဳရွိ ကြ်မ္းက်င္ေသာပညာရွင္မ်ားအ ဖြဲ႔မ်ားနွင့္အတူ သင္တန္းေပးေလ့က်င့္ေပးသည္။
JAPAN USED PRESS BRAKE
JAPAN USED SHEARING
www.pcb-bangkok.com
Tel:+66.2.899.6374 Mobile:+66.86.308.0698 E-mail : info@pcb-bangkok.com
JAPAN USED BAND SAW
PCB Bangkok-Used AMADA www.youtube.com/user/pcbbangkok usedamada-wongtanawoot.blogspot.com ID : pcb-bangkok
BEARINGSCENTER (THAILAND) CO., LTD.
စုေပါင္း ဘဲယားရင္း၊ မူလီခ်ိန္းၾကဳိး၊ လယ္ထြန္စက္နွင့္ စပါးရိတ္စက္ပန္ကာၾကဳိးမ်ားညွိေပးျခင္း
ကုမၸဏီ တည္ေထာင္ခဲ့သည္။ ဤသုိ႔ျဖင့္ ၃၅ နွစ္ေက်ာ္ စီးပြားေရးလုပ္ေဆာင္ခဲ့ျပီး ကၽြန္ေတာ္တုိ႔သည္ ဘဲယားရင္းနွင့္ စုိက္ပ်ဳိးေရးတြင္ ဦးေဆာင္သူျဖစ္ျပီး ရွည္လ်ားေသာ အေတြ႕အၾကဳံမ်ားနွင့္ ေဖာက္သည္မ်ား၏ လုိအပ္ခ်က္မ်ားကုိ ယုံၾကည္မွဳ အျပည္႔အဝျဖင့္ အရည္အေ သြးရွိေသာ ကုန္ပစၥည္းမ်ားနွင့္ ေဖာက္သည္ အလႊာအုပ္စုတုိင္း NSK NTN ကဲ့သုိ႔ေသာ ကမၻာ့အဆင့္မွီ ကုန္ပစၥည္းမ်ားကုိ ဂ်ပန္နုိင္ငံနွင့္ ကုိးရီးယားနုိင္ငံ အဆင့္ျမွင့္စက္ရုံမ်ားမွ လယ္ထြန္စက္၊ စပါးရိတ္စက္တုိ႔နဲ႔ စပ္လ်ဥ္းျပီး ေဖာက္သည္တုိင္းကုိ ဝန္ေဆာင္မွဳ ေပးဖုိ႔ရန္ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔၏ ေစတနာအရင္း သာျဖစ္သည္။
Bearingscenter (Thailand) Co., Ltd. 25/9-10 Rama VI Road (URUPONG) Rongmuang Pathumwan Bangkok Thailand 10330 Tel : (66) 2613 9060 Fax : (66) 2613 9068 Email : bearinggroup@gmail.com
Hotline: (66) 81 810 8130
1980 : Bearings Center Ltd, Part. was established by Mr. Suriya Aphichawakoonkhajorn, the founder 1992: Bearings Center (1992) was resisted. 1994: Bearings Center Co.,ltd has been registered due to the size of the total year sale value. 1999: Certificate of Application NTN Awards 2000: Greatly Appreciate NSK Awards (At NSK Headquarters) 2004: Application of Outstanding Performance NSK Awards (At Singapore forum) 2005: Application of Outstanding Performance NSK Awards (At Thailand Forum Bangkok) 2006: Certificate awarded of grand success of Bearings Units during 2004-2005 2006: Corporate Award of Merit Greatly Sales Effort of NTN Product 2007: Application of Outstanding Performance NSK Awards (At Thailand Forum Phuket) 2008: Application of Outstanding Performance NSK Awards 2009: Application of Outstanding Performance NSK Awards (At Singapore Forum)
HISTORY AND AWARDS
ABOUT US
၁၉၈၀ ခုနွစ္တြင္ ဘဲယားရင္းစင္တာ
www.bearingscenter.co.th
ကမၻာ့ေလဖိစက္လုပ္ငန္း ေရွ႕ေဆာင္ တရားဝင္ ျဖန္႔ခ်ိသူ
• ဝန္စည္နုိင္အား 10-600 Hp • ဆီရႊဲစုိမွဳ၊ ဆီကင္းမဲ့မွဳ၊ အဆင့္ (၂) ခု • စက္ပစၥည္းမ်ားနဲ႔ဆုိင္ေသာ လိမ္အဆုိ႔ရွင္ျဖင့္ ၁၇
ရာခုိင္နွဳန္းအထိ စြမ္းအင္ေခြ်တာမွဳကုိ မူပုိင္ခြင့္ျပဳထားသည္။
• မုိးကာလ၊ ေႏြကာလအတြက္ သင့္ေလ်ာ္ျပီ ၾကာရွည္ခံသည္။ • စက္ပစၥည္း အစုံလုိက္ရွိျပီး ပုိ႔ဖုိ႔ အဆင္သင့္ျဖစ္သည္။ • 50-200 Hp အဆင့္မွာတင္ စက္အရံ (stand by)ကုိ အခမဲ့ အသုံးျပဳခြင့္ ေပးထားသည္။
• ေလထုိးစက္ အမ်ဳိးအစားတုိင္း ျပဳျပင္ျခင္းကုိ ဝန္ေဆာင္မွဳေပးသည္။
• ေလထုိးစက္ ဝက္အူနတ္ အမ်ဳိးအစားတုိင္းကုိ ဝယ္ယူသည္၊ ေရာင္းသည္၊ ငွားသည္။
အလုပ္သမားအဖြဲ႕နဲ႔ အင္ဂ်င္နီယာ အေတြ႕အၾကဳံ နွစ္ေပါင္း ႏွစ္ဆယ္ အထက္ရွိသည္။စက္ရုံတြင္ အၾကံေပးျခင္းနွင့္
From USA
ေလနည္းစနစ္ ဒီဇုိင္းထုတ္လုပ္ျခင္း။ မၾကာမီ အေတာအတြင္း ျမန္မာနုိင္ငံတြင္ ဝန္ေဆာင္မွဳဌာန ဖြင့္ဖုိ႔ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ အဆင္သင့္ျဖစ္ေနျပီ။ အေရာင္းနဲ႔ ဝန္ေဆာင္မွဳ ကုိယ္စားလွယ္အျဖစ္ စိတ္ဝင္စားေသာ မည္သူမဆုိ မတ္စတာ ေစာခ်စ္ဦး ဖုန္း ၀၉၄ ၂၅၃ ၉၇၈၆ သုိ႔မဟုတ္ မတ္စတာ အနုိင္ ဖုန္း ၀၉၄ ၉၄၂ ၈၃၉၆ တုိ႔ ဆက္သြယ္နုိင္သည္။
EXTRA VALUE CO., LTD. အမွတ္ (၆) ၊ ငမ္ဝုန္ဝမ္
(၃) ၊ (၅) လမ္းခြဲ ၊ ငမ္ဝုန္ဝမ္လမ္းမၾကီး ။ အေမာင္ ႏြန္ထဘူရီ ၊ စာတုိက္အမွတ္ ၁၁၀၀၀ ၊ ထုိင္းနုိင္ငံ။
ဖုန္း (၆၆) ၂၉၅၂ ၆၇၂၅-၆ ၊ ဖက္စ္(Fax) (၆၆) ၂၉၅၂ ၆၇၂၇ ဝက္ဆုိဒ္စာမ်က္နွာ www.extravalue.co.th အီးေမးလ္လိပ္စာ center@extravalue.co.th
Plusmax Automation Co., Ltd. Is the distributor of inclusively and diversified automation products. We are able to supply the products to meet all the needs of the customer in every industry, under the satisfied budget and maintaining the fully permance.
Products: Power Chuck, Cylinder, Rotary Joint
Products: PLC, Inverter, Servo Motor, HMI
Products: Ball bearing, Linear Guides, Ball Screws, Roller Bearibg
Products: Timmer, Plc, Sensor, Relay, Socket
Products: Motor, Servo, Sensor
Products: Motor, Inverter, Sensor
Products: Linear Guides, LM Guides, Linear Bush
Products: Roller Chain, Power Lock, Sprocket
Products: Robot, Motor, Servo System, Inverter
PLUSMAX AUTOMATION CO.,LTD. 17G-H Fl., Ocean Insurance Bldg., 163 Surawongse Rd., Suriyawongse, Bangrak, Bangkok 10500 Thailand
Tel : (66) 2235-3295-8 Fax : (66) 2235-3299
Email : warunthorn@plusmax.co.th Website : www.plusmax.co.th
EDITOR'S TALK
LOCAL MARKETING OFFICE & DISTRIBUTOR:
Advance Economy Convenience United Co., Ltd. (AEC United Co., Ltd.) No.(A6), Room No.(F), Natchaung Condomenium, Tamwe Township, Yangon Myanmar. TEL. 01 430 032, 01 551 477 MANAGING DIRECTOR:
Dr.Sein Win
JIRAPAT KHAMYAT
PUBLISHING PARTNER:
EDITOR IN CHIEF JIRAPAT.K@GREENWORLDMEDIA.CO.TH
Green World Media (Thailand) Co., Ltd. 244 Soi Ladprao 107, Ladprao Road, Klongchan, Bangkapi, Bangkok 10240 Thailand. TEL: (+66) 2731 1191 to 4 FAX: (+66) 2769 8043
ျမန္မာ ... စက္မႈလုပ္ငန္းအတြက္ ေရႊေရာင္အခြင့္အလမ္း ျပည္ေ ထာင္ စု သ မၼ တ ျမန္ မာနို င္ ငံေ တာ္ သ ည္ စိ တ္ ဝ င္ စားစရာသမို င္း ဝင္ အေဆာက္ အ ဦမ်ား၊ ယဥ္ ေက်းမႈ နွ င့္ ေရွးေဟာင္း သုေတသနေနရာမ်ား၊ သဘာဝခရီးသြားလုပင ္ န္းမ်ား၊ သဘာဝေရကန္မ်ား၊ ေတာ ရိင ု ္းတိရစၦာန္မ်ားနွငအ ့္ ပင္ မ်ား၊အသီးအရြကမ ္ ်ား၊ အေရးႀကီးဆံုးမွာ အုပ ု ခ ္ ်ဳပ္ေရးေျပာင္းလဲမလ ႈ က္ေအာက္ တြင္ သန္စ ႔ င္သည္သ ့ ဘာဝသယံဇာတမ်ား၊ ေျမာက္မ်ားစြာၾကြယ္ဝခ်မ္းသာေသာတိုင္းျပည္ျဖစ္သည္။ ထို႔အျပင္ ျပည္သူသံုးကုုန္ပစၥည္းမ်ား၊ အထူးစီးပြါးေရးဇုန္ဖြံ႔ၿဖဳိးတိုးတက္ေရး၊ ခ်ိတ္ဆက္မႈႏွင့္ အျပန္ အလွန္ပံ့ပိုးမႈ ရွိသည့္ေထာက္ပံ့ပို႔ေဆာင္မႈစနစ္တည္ေဆာက္မႈႏွင့္ တိုးတက္ေရး၊ စေသာ အစိုးရအေထာက္ အပံ့မ်ားရရွိသည့္အျပင္၊ ကမၻာတဝွမ္းနိုင္ငံအမ်ားအျပားတြင္ အိုမင္းလူ႔အဖြဲ႔အစည္း ေခတ္ဝင္ေရာက္ေနခ်ိန္ တြင္ျမန္မာျပည္၏လူဦးေရ၏အမ်ား စုမွာ လူငယ္ျဖစ္သည္အ ့ တြက္ စက္မလ ႈ ပ ု င ္ န္းေဆာင္ရက ြ ရ ္ န္အတြက္ ေကာင္းေသာ အရင္းအႏွီးႏွင့္ အလြနႀ္ ကီးမားေသာ အခြင့္အလမ္းျဖစ္သည္။
ADVISORY COMMITTEES:
Dr.Wongwit Senawong Asst. Prof. Dr.Thara Cholpranee Suriyan Tiampet Pongtorn Manupipatpong Thavorn Suwankij Chalermchai Su-uthai
ထို႔ေၾကာင့္ ယေန႔ျမန္မာသည္ စဥ္ဆက္မျပတ္တိုးတက္ေနေသာေခတ္ထဲတြင္တည္ရွိၿပီး၊ ျမန္မာ ႏိုင္ငံလုပ္ငန္းရွင္ ႀကီးမ်ားအပါအဝင္ ကမၻာတစ္ဝွမ္းမွရင္းနွီးျမွဳပ္နွံသူမ်ား၏ အာရံုစူးစိုက္မႈကိုဆြဲယူ ေနေသာ အင္အားႀကီးသည့္သံလိုက္ ႀကီးျဖစ္သည္။ ဤ Myanmar Edition စာေစာင္ထတ ဲ င ြ ္ Modern Manufacturing အေနျဖင့္ စက္မလ ႈ ပ ု င ္ န္း ေလာကလႈပရ ္ ွားမႈဆင ို ရ ္ ာ သတင္းအခ်က္အလက္မ်ားေပးပို႔ရာတြင္ မီဒီယာတစ္ခုအျဖစ္ ပါဝင္ေဆာင္ရြက္ ရန္ျဖစ္ပါသည္။ ဓာတ္အားဆိုင္ရာဦးတည္ရာမ်ား (Trends)၊ ကုန္ထုတ္စြမ္းအားတိုးျမွင့္ေရးႏွင့္ ေထာက္ပံ့ပို႔ ေဆာင္ေရးမ်ားအပါအဝင္၊ စက္ယနၱရားနည္းပညာမ်ားႏွင့္ Directory of Industrial Machinery and Equipment အပါအဝင္ Product Show ထဲက စက္မႈပစၥည္းကိရိယာမ်ား ပါဝင္သည္။ ဤ Modern Manufacturing စာေစာင္သည္ လုပင ္ န္းရွငအ ္ ားလံုးအတြက္ ဗဟုသတ ု နွင့္ အက်ဳိး အျမတ္မ်ားရရွလ ိ မ ိ မ ့္ ည္၊ ျမန္မာစက္မလ ႈ ပ ု င ္ န္းေဆာင္ရက ြ မ ္ တ ႈ င ြ ္ ရည္မန ွ ္းခ်က္ပန္းတိင ု သ ္ ႔ို ေအာင္ျမင္မႈ ေရာက္ရရ ွိ န္ႏင ွ ့္่ျပည္သထ ႔ူ မ ံ ွ ေႏြးေထြးေသာ ႀကဳိဆိုမႈျဖင့္ အၿမဲတမ္းတုုန္႔ျပန္မႈရရွိလိမ့္မည္ ဟု လုုပ္ငန္း အသင္းအဖြဲ႔မွေမွ်ာ္လင့္ပါသည္။
Thossathip Soonsathorn EDITORIAL STAFF:
Sawitree Sinpru Pemika Sompong Pinyaporn Chatkaroon ART DIRECTOR:
Prin Prangpan
MYANMAR… GOLDEN OPPORTUNITY OF INDUSTRIALISTS
GRAPHIC DESIGNERS:
Republic of the Union of Myanmar is so rich of interesting historical background, arts & cultures, ancient remains, and natural tourist attraction resources i.e. lakes, wild animals, plants & seedlings. And what importance is that the country has an abundance of pure natural resources under changed administration. Besides, supporting from government sector in term of infrastructure construction, special economic zone development, and logistics system development and creation with correlation and promotion as well as having most number of population remaining in the youth age, while many countries across the globe are reaching to the aging society era which provides the great capital and opportunity to operate business in the field of industry. Thus, it cannot deny that Myanmar today is in the era of extensive development and turns into the powerful magnet that captivates the attentions of investors cross the globe as well as industrialists in Myanmar itself. This issue of Modern Manufacturing, Myanmar Edition would like to take part to relay news and information upon the movement in the field of industries to entrepreneurs in Myanmar that are related to industry direction, electrical power, productivity improvement, logistics and repair & maintenance as well as machine tool technology and industrial devices in Product Show and Directory of Industrial Machinery and Equipment. Editorial team truly hope this issue of Modern Manufacturing will give insightful knowledge and benefits to everyone for propelling Myanmar’s industry to reach its goal as well as gain positive feedbacks from readers forever.
သဇင္ Modern Manufacturing Myanmar Edition
Jirapat Khamyat EDITOR:
အဆိုပါ စက္မႈလုပ္ငန္း ေလာကမွာ ျမန္မာနိုင္ငံတြင္စီးပြားေရးလုပ္ငန္းရွင္မ်ားအတြက္ စက္မႈလုပ္ ငန္းႏွင့္လွ်ပ္စစ္
8
EDITOR-IN-CHIEF:
Piyaporn Khumchan Chutikarn Kritdasaengsawang Arnat Pengpinij ACCOUNT DIRECTOR:
Phatsita Srisimarat
ADVERTISING SALES REPRESENTATIVE:
Aunyarin Jeerakomonpong Wannisa Sopin Pornlakar Pannarak Wannalak Sosanuy
ADVERTISING COORDINATOR:
Wilaiporn Ratchapanya
GROUP MARKETING MANAGER:
Phattranit Charoenpholjan PRINTING:
G.P. Cyberprint Co., Ltd TEL: (+66) 2731 1155-60 FAX: (+66) 2731 0936
contents
19
vol.1 no.3 july-september 2016
16
စက္မႈလုပ္ငန္းစက္ရံုအတြင္း
လွ်ပ္စစ္စနစ္စစ္ေဆးမႈဆိုင္ရာ နည္းပညာ Audit Technique for Electrical System in Industrial Factory
19
အာဆီယံအသိုင္းအဝိုင္းထဲက ျမန္မာႏုင ိ ္ငံ
ႏွင့္စီးပြားေရးအခြင့္အေရးအားသာမႈ Myanmar in AEC Era Upon the Opportunity
16
33
to Overcome Business Advantage
27
အစြမ္းထက္ရလဒ္အတြက္
ေထာက္ပံ့ပို႔ေဆာင္ေရး၏မဟာဗ်ဴဟာစီမံခန္႔ခမႈ ြဲ Smart Logistics, Logistics Management Strategy for the Most Powerful Result
33
IoT အနာဂတ္စက္မႈလုပ္ငန္းမ်ား၏ လမ္းေၾကာင္း IoT; the Compass of Future
27
Smart L gistics
အစြမ္းထက္ရလဒ္အတြက္ ေထာက္ပံ့ပို႔ေဆာင္ေရး၏မဟာဗ်ဴဟာစီမံခန္႔ခြမႈဲ
Logistics Management Strategy for the Most Powerful Result ေထာက္ ပံ့ ပို ႔ေ ဆာင္ေ ရး(Logistics) သည္ Supply Chain Management
Logistics is a part of Supply Chain Management process which
လုုပ္ငန္းစဥ္၏ တစ္စိတ္ တစ္ပိုင္းျဖစ္သည္၊ စီမံကိန္းေရးဆြဲမႈမ်ား၊ ေဆာင္ရြက္ခ်က္မ်ား၊
comprises of effective and productive planning, operating, controlling,
ထိန္းခ်ဳပ္မမ ႈ ်ား၊ လည္ပတ္မမ ႈ ်ား၊ ကုန ု ပ ္ စၥည္း သိုေလွာင္မ၊ႈ ဝန္ေဆာင္မန ႈ င ွ သ ့္ တင္းအခ်က္
flowing, material and product storage, service and information system
အလက္မ်ားအပါအဝင္၊ ေဖာက္သည္မ်ား၏ဝယ္လိုအားမ်ား ျပည့္မီေစရန္ ကုန္ၾကမ္းထြ
starting from the origin of raw material to consuming point or using point
က္ေသာေဒသမွစားသံုးသူေနရာ သိမ ႔ု ဟုတ္ အသံုးျပဳေသာေနရာအထိထိေရာက္စြာေဆာ
in order to meet the demand of customers.
စီးပြားေရးလုပင ္ န္းအမ်ဳိးအစားတိင ု ္း အားလံုးနီးပါးသက္ဆင ို သ ္ ည္လ ့ ပ ႈ ရ ္ ွားမႈေဆာင္ရြ
business, and in the same time, it is the key fundamental capital which
က္ခ်က္ျဖစ္သည္၊ကုန္ပစၥည္းမ်ားနွင့္ဝန္ေဆာင္မႈမ်ား၊ မဟာဗ်ဴဟာအဆင့္နွင့္လုပ္ငန္းေ
give some impacts to overall cost of products and services. Wisely
ဆာင္ရြက္မႈအဆင့္ပါ ေထာက္ပံ့ပို႔ေဆာင္ ေရးစနစ္ကို ပညာရွိရွိ စီမံခန္႔ခြဲမႈမ်ား၏စုစုေပါင္း
managing logistics system both in term of strategic and operational levels
ကုန္က်စရိတ္အေပၚသက္ေရာက္မႈ ရွိသည့္ အေရးႀကီးေသာအေျခခံကုန္က်စရိတ္လည္း
will give positive effect to overall performance of organization and reduced
ျဖစ္သည္၊ အဖြအ ႔ဲ စည္းႏွင့္ေလွ်ာ့ခ်ေသာကုနက ္ ်စရိတမ ္ ်ားအားေကာင္းက်ဳိးသက္ ေရာက္ေ
capital by realizing in main components as follows
41
စၿပီး၊ေအာက္ပါအတိုင္းအေရးႀကီးေသာဖြဲ႔စည္းမႈမ်ားကိုထည့္သြင္းစဥ္းစားထားသည္။
ေခတ္သစ္ဂိုေဒါင္စီမံခန္႔ခြဲမႈ
လက္က်န္ွိကုန္ပစၥည္း စီမံခန္႔ခြဲမႈဆိုင္ရာ နည္းပညာ
New Era of Stock Inventory Management
Warehouse Management Technique
သယ္ယူပို႔ေဆာင္မႈ၊ကုုန္က်စရိတ္ေလွ်ာ့ခ် ေရးမဟာဗ်ဴဟာ
Transporting Cost Reduction Strategy
ကုန္ထုတ္လုပ္မႈစြမ္းအားတိုးတက္ေစျခင္း၊ Boost up Productivity with Lean Production Concept
41
ေဘာဘယ္ရင္း (Ball Bearings)
ျပုျပင္ထိန္းသိမ္းမႈစီမံကိန္းအတြက္
အဓိက ၄ ခ်က္ႏွင့္အေျခခံ မဟာဗ်ဴဟာ ၅ ခ်က္ 4 Key Factors and 5 Fundamental Strategies for Making Bearing Maintenance Plan
43
ကုန္ပစၥည္း ဟန္ျပျခင္း အီႏွင့္ စက္အစိတ္အပိုင္းမ်ားတုိ႔၏ INDUSTRIAL MACHINERY & EQUIPMENT PRODUCT SHOWCASE
53
ေထာက္ပံ့ပို႔ေဆာင္ ေရးစီမံခန္႔ခြဲမႈ စြမ္းေဆာင္ရည္ျပ အညႊန္းကိန္း
Operating Result and Logistics Management Index
july - september 2016
P027-032_LOGISTIC SMART.indd 27
Lean Production နည္းလမ္းအရ
This is considered as the activity that relates to almost every type of
င္ရြက္ေပးသည္။
COST
37
အီႏွင့္ စက္အစိတ္အပိုင္းမ်ားတို႔၏ဒိုင္ရိတ္ေတာရီ DIRECTORY OF INDUSTRIAL MACHINERY & EQUIPMENT
27
31-Aug-16 5:42:26 PM
july - september 2016
9
“ထိုင္းႏိုင္ငံမွအရည္အေသြးရွိကုန္ပစၥည္း” ျမန္မာႏိုင္ငံအတြက္အေရာင္းကိုယ္စားလွယ္ခန္႔ထားရန္အလိုရွိသည္။
AIR DRYER
AIR COMPRESSOR
“SERVE YOU THE SATISFACTION” 54/2 Ekachai Soi 8 Ekachai Rd., Bangkunthien,Jomthong, Bangkok 10150 Thailand
www.siamseimitsu.co.th
AIR TANK
TEL : +66 2893-9797-8 MOBILE : +66 6-3209-6694 FAX : +66 2893-7287
E-mail : kittichai@siamseimitsu.co.th info@siamseimitsu.co.th
ဂူ း ဂဲ လ ္ ( Google) ႏွ င ္ ့ စ က္ ရ ု ပ ္ န ည္ း ပညာဆိ ု င ္ ရ ာစိ တ ္ ဝ င္ စ ားမႈ Tesla ႏွင့္ မွားေသာအလိုအေလွ်ာက္ေမာင္း ႏွ င ္ မ ႈ စ နစ္
Google Has Interest in Robot Technology
Tesla Gets Impact from Its Malfunctioning Automatic Steering System
Dynamics ကုမဏ ၸ ၏ ီ စီးပြား ေရးလုပင ္ န္းကိဝ ု ယ္ယခ ူ ၿဲ့ ပီး၊ စီးပြားေရးအေနျဖင့္ အျမတ္
လြ န္ ခဲ့ေ သာဇြ န္ လ လယ္ ပို င္း တြ င္ ဂူး ဂဲ လ္ ( Google) က Boston Robot အ စြ န္း ပို မိုျ ပဳ လု ပ္ႏို င္ ဖြ ယ္ ရွိေ သာ စ က္ ရု ပ္ ဗား ရွ င္း သ စ္ ကို ေ ၾ က ညာ ခဲ့ သ ည္ ။ ဗြီဒီယိုထဲျပသေသာပံုတြင္ စက္ရုပ္သည္ အေျခခံအိမ္မႈကိစၥလုပ္ငန္းမ်ားျဖစ္ေသာ ပန္းကန္မ်ား စီစဥ္ျခင္းႏွငအ ့္ ျခားေသာအမႈက ိ ပ ္ ံုးထဲအမႈက ို ပ ္ စ္ျခင္းမ်ားတြငဝ ္ င္ေရာက္
Tesla Motors Inc. ကုမၸဏီသည္ ခရီးသည္တင္ေမာ္ေတာ္ယာဥ္အလိုအေလွ်ာက္
ကူညီသည္။
ေမာင္းႏွင္မႈနည္း ပညာမ်ားကို လမ္းမေပၚအမွန္တကယ္အသံုးျပဳရန္အတြက္တီထြင္ခဲ့
ဂူးဂဲလ္(Google) က Boston Robot Dynamics ကုမၸဏီ၏စီးပြားေရးလုပ္ငန္း
သည္။ အဆိပ ု ါမေတာ္တဆမႈသည္အသက္ ၄၀ ရွိ အိဟ ု င ို ္း ယိုးျပည္နယ္လသ ူ ည္ 2015
ကိဝ ု ယ္ယခ ူ ၿဲ့ ပီးေနာက္ ထုတလ ္ ပ ု ္ျပသေသာ SpotMini စက္ရပ ု သ ္ စ္သည္ အေလးခ်ိန္
ခု နွ စ္ ၊ တက္ စ လာ(Tesla) ကု မ ၸ ဏီ S ေမာ္ ဒ ယ္ အမ်ိဳးအစားလွ် ပ္ စ စ္ ကားကို
၂၅ ကီလိုဂရမ္ထက္မပိုေသးငယ္ေသာအရြယ္အ စားျဖစ္ၿပီး၊ မိနစ္ 90 ေက်ာ္စဉ္
ကိုေမာင္းျခင္းျဖင့္ Williston ျပည္နယ္ ဖေလာ္ရဒ ီ ါၿမဳိ႕အနီး၊ အေဝးေျပးလမ္းမႀကီးေပၚတြင္
ဆက္မျပတ္အသံုးျပဳနိင ု သ ္ ည္၊ ဤအႀကိမဝ ္ င္ေရာက္ဝယ္ယူျခင္းသည္ စက္ရပ ု စ ္ ီး ပြား
၁၈
ေရး လု ပ္ င န္း ကို ရ င္း နွီးျ မွဳ ပ္ နွံေ သာ G o o g l e ၏ မိ ခ င္ ကု မ ၸ ဏီ A l p h a b e t
ဘီး ကု န္
တ င္ ကားႏွ င့္ ယာ ဥ္ တို က္ မႈေ ၾ ကာ င့္
လူ အေ သ အေ ပ်ာ က္
ျဖစ္ပြားခဲ့ရျခင္းျဖစ္သည္။
၏လိုလားခ်က္ကိုသရုပ္ျပႏိုင္သည္၊ Shaft က ထုတ္လုပ္ခဲ့ေသာစက္ရုပ္ႏွင့္အရင္း
ဤသို ႔ေ သာျဖစ္ ရ ပ္ႏွ င့္ ပ တ္ သ က္ ၍ အလို အေလွ်ာက္ေ မာင္းႏွ င္ေ မာ္ေ တာ္ ယာဥ္
နွီးျမွဳပ္နွံမႈျပဳခဲ့သည္၊ လက္ရွိကာလတြင္ Alphabet ၏စက္ရုပ္အ ရင္းနွီးျမွဳပ္နွံမႈသည္
(self-driving cars) သည္အမွန္စင္စစ္မွာ ဘယ္ေလာက္အဆင္သင့္ျဖစ္မႈကို အျငင္း
ရွင္းရွင္းလင္းလင္းမသိရေသးပါ၊ဤအႀကိမ္၏ရင္းနွီးျမွဳပ္နွံမႈနွင့္ဖြံၿဖိဳးတိုးတက္မႈသည္
ပြား မႈ မ်ား က် ယ္ျ ပ န္ ႔ စြာျ ဖ စ္ ခဲ့ သ ည္ ၊
အျခား ေသာအသိုင္းအဝိုင္း၏ဖြံ႔ၿဖိဳးတိုးတက္ေရးကိုပါေသခ်ာတိုးတက္ေစလိမ့္မည္
မိုးေ ကာ င္း
က င္ ရွ င္း လ င္းေ နေ တာ င္ မွ
အလိုအေလွ်ာက္ေမာင္းႏွင္မႈစနစ္ (Autopilot)က ကုန္တင္ကားေထြလာ (Trailer)၏
ကို အလြန္စိတ္ဝင္စားစရာအမွန္ ပင္ျဖစ္သည္။
အျဖဴေရာင္ဘက္ကိုရွာေဖြေတြ႔ရွိႏိုင္မႈမရွိသည့္အျပင္၊ဘရိတ္ကလည္းအလုပ္မလုပ္ျဖစ္
In the middle of June, Google took over Boston Robot Dynamics and
ေန သ ည္ ၊ ၄ င္း သ ည္ အ လို အေ လွ်ာ က္ ေ မာ င္းႏွ င္ မႈ စ န စ္ ၏ သ န္း ၁ ၃ ၀
announced a new series of robots that tends to make more commercial
မိုင္ခရီးအကြာအေဝးတြင္ ပထမဦးဆံုးအဆိုးဝါးမေတာ္တဆမႈ ျဖစ္ပြားခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္၊
profits. In addition to the motion pictures, it appeared robots handling
အကယ္၍အဆိုပါမွားယြင္းမႈသည္ အမွန္တကယ္ျဖစ္လ််င္ကုမၸဏီထုတ္ကုန္အားလံုးကို
the housework such as arranging dishes and other objects or even using
ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲရန္ ျပန္လည္ေခၚယူရမည္၊ စနစ္ကလမ္းမေပၚျဖစ္ေပၚသမွ်အေျခအေန
them in material storage warehouse.
အားလံုးကိုအျပည့္အဝ မွတ္သားထားရမည္ျဖစ္သည္။
SpotMini; a new series robot officially introduced after Google had
ဤအျဖစ္အပ်က္သည္ ဇြန္လ 22 ရက္ေန႔တြင္ တက္စလာ၏ရွယ္ယာအား ၁၀%
taken over the business is smaller in size with the weight not exceeding
အထိ က်ဆင္းေစ သည္၊ အကယ္၍အဆိုပါမွားယြင္းမႈသည္မွန္ကန္ေသာျပဳ ျပင္ေျပာင္း
25 kg., featuring long constant operation over 90 minutes. This possession
လဲမႈမ်ားရွင္းလင္းစြာေဆာင္ရြက္မႈမရွိလွ်င္ အလိုအေလွ်ာက္ေမာင္းႏွင္ ဥာဏ္ႀကီးရွင္
indicates the intention to make investment in robot business of Google’s
ေမာ္ေတာ္ယာဥ္၏လမ္းေၾကာင္းသည္ေရႊ႕ဆိုင္းခံရမည္ျဖစ္သည္။
parent company as Alphabet, made investment on robots manufactured by Shaft which at the moment there is no distinctness in the investment
Tesla Motors Inc. has been developing technology used to automatically
upon the robots from Alphabet. However, the investment and development
steer the vehicle for practical use on the road which was the cause of death
for robots this time will significantly initiate extending development in
for a man from Ohio with 40 years old of age who drove Tesla car, series S
several fields of business.
2015 to hit the rear end of 18 wheels truck on the express way, closed to Williston city, Florida state. This accident raised wide controversy whether automatic steering vehicles are ready to use in the real world or not since automatic steering system could not detect the trailer truck, even though it was on the clear weather condition. This was considered the first severe accident occurred within the long journey over 130 million miles of automatic steering system. If the malfunctioning incident is officially true, the company needs to call back all vehicles for major revision which this system is required to completely memorize all operations and situations occurred on the road. This incident caused Tesla stock to fall over 10% on July 22nd, 2016 which if this mistake was persistent or has not been made it clear and correct, the route for smart vehicles may have been pushed off for extending period of times. Source: http://goo.gl/CI8hwb
12
Modern Manufacturing Myanmar Edition
Source: http://goo.gl/MbyJYi
Yaskawa ႏွ င ္ ့ အႀကီ း စား Workpieces မ်ားထုတ္လုပ္သည္ ့ Modular စနစ္စက္ရုပ္ Yaskawa Introduces Industrial Robot with Modular Based System to Take Up the Large Size Work Piece Manufacturing Yaskawa Electric Corporation ကု မ ၸ ဏီ သ ည္ Yaskawa Motoman ArcWorld 2000 ကုိလႊတ္လိုက္ ၿပီးႀကီးမားေသာစက္ရုပ္ပစၥည္းမ်ားကုိအသံုးျပဳရန္ အ တြ က္ ခ်ိ တ္ ဆ က္ ဧ ရိ ယာ ကုိ ဖ န္ တီး သ ည့္ ဒီ ဇုိ င္း ထြ င္ ထား သ ည္ ၊ ထုိ ႔ အျ ပ င္ အ သံုးျ ပဳ မႈ ပ မာ ဏ န ည္းေ သာ ကု န္ ထု တ္ လု ပ္ မႈ မွ
အ လ ယ္ အ လ တ္ စား
ကုန္ထုတ္လုပ္မႈအထိနွင့္လည္း သင့္ေလ်ာ္သည္။ ဤေခတ္မွီ နည္း ပညာစက္ရုပ္အသစ္သည္ အေလးခ်ိန္ ၁၆.၇ ေပႏွင့္ ၇-တန္အထက္ အေလးခ်ိန္ကုိ လက္ခံႏိုင္ၿပီး၊ စက္မႈစက္ရုပ္ပစၥည္းမ်ားကုိ ဝင္ရုိး ၆-ခုျဖင့္ အျမင့္ဆံုး ၂ ခု တပ္ဆင္ထားသည္။ က်ယ္ျပန္႔စြာ အသံုးျပဳသည့္ DX200 ျဖင္ထ ့ န ိ ္းခ်ဳပ္ထားသည္၊ စိတတ ္ င ုိ ္းက်ျပန္လည္တပ္ဆင္ႏင ို ္ျခင္း၊ စက္ရပ ု ္ႏစ ွ ခ ္ ရ ု ႕ဲ အသံုး ျပဳရာေနရာမ်ားကုိေလ်ာ႔ခ်ေပးႏုင ိ ္ျခင္းႏွင့္ လုပင ္ န္းအပိင ု ္းအစအရြယအ ္ စားမ်ား၏အ ခ်ဳိးမ်ားကိုလည္းမ်ားစြာတုိး ျမင့္ေပးႏိုင္သည္။ Yaskawa Electric Corporation introduced Yaskawa Motoman ArcWorld 2000 which creates the welding operating space designed to use with industrial robots to suit the operation with the large size materials as well as small to medium amount of productions. This new series of robot can take up the large size material up to 16.4 feet and over 7 tons of weight. The system can be equipped up to 2 six-axis industrial robots controlled by DX200 that can be widely adjusted and fine-tuned to suit requirement and reduce operating space for 2 robots as well as dramatically increase the material size ratio. Source: http://goo.gl/xwm451
စြမ ္ း ေဆာင္ရည္ ျမင္ ့တ ာဘု ိင ္ဂ ်င္န ေရတာ စက္ မ ွ Guinness Book ထဲ တ ြ င ္ GE ကမၻ ာ ႔ အ ဆင္ ့ (၁) ရရွ ိ GE is Recorded in Guinness Book for High Efficiency Turbine Generator General Electric (GE) သည္ ျပင္သစ္ႏင ုိ င ္ ရ ံ ွ HA ိ အမ်ဳးအစား ိ 9HA.01 ဗားရွငး္ တာဘိင ု ၊္ ဂတ္စက ္ ႔ဲ သုေသာေလတု ႔ိ က ိ တ ္ ာဘုင ိ ႏ ္ င ွ ့္ D650 ေရေႏြးေငြ႕တာဘုင ိ မ ္ ်ားတု႕ိ ျဖင့္ တပ္ဆင္ထားေသာ Bouchain လွ်ပ္စစ္ ဓါတ္အား ေပးစက္ရေ ံု ပါင္းစည္းမူစနစ္ကုိ ၆၂.၂ ခုင ိ ႏ ္ ဴွ န္းထိကမၻာစ ႔ ခ ံ ်န္ိ ခ်ဳးႏိ ိ င ု သ ္ ည္။ လွ်ပ္စစ္ဓာတ္အားေပးစက္ ရံထ ု ဲ ဒစ္ဂ်စ္တယ္နည္း စနစ္ႏင ွ အ ့္ တူအသံးု ျပဳေသာ နည္းပညာေလာကတြင္ ေခတ္သစ္သမိင ု း္ စာမ်က္ႏာွ သစ္ ဖြငသ ့္ ည္ဟလ ု ည္းယူဆႏိင ု သ ္ ည္။ B o u c h a i n ဓ ာ တ္ အ ာ း ေ ပ း စ က္ ရံု သ ည္ ဧ ၿ ပီ လ 2 8 , 2 0 1 6 တ ြ င္ အဆင္ျ့ မင္စ ့ မ ြ း္ ေဆာင္ရည္၏ အတည္ ျပဳျခင္းခံရသည္၊ တုညေ ီ သာအသံးု ျပဳေလာင္စာ ပမာဏမွအကဲျဖတ္ၿပီး၊ အခ်န္ိ ၃၀ မိနစ္အ တြငး္ ထုတလ ္ ပ ု ္ ႏိင ု ေ ္ သာစြမး္ အင္ကတ ို င ို း္ တာသည္၊ လ်င္ျမန္ေသာတံု႕ျပန္မႈကုိျပသေသာ အျပည့္အဝစြမ္း ေဆာင္ရည္မ်ား အတြက္ 680,000 အိမေ ္ ထာင္စထ ု က္စမ ြ း္ အင္ထတ ု ေ ္ ပးႏိုငခ ္ ၿဲ့ ပီး၊ ၆၅၀ မဂၢါဝပ္ထက္ ထု တ္လပ ု ႏ ္ င ုိ ခ ္ သ ဲ့ ည္၊ ထိအ ႔ု ျပင္ အစိမး္ ေရာင္စမ ြ း္ အင္ကထ ို တ ု လ ္ ပ ု ေ ္ ပးႏိင ု ေ ္ သာအရင္းအ ျမစ္အျဖစ္စတ ိ ဝ ္ င္စားစရာေကာင္းသည္။ General Electric (GE) broke the world record with its Hybrid Bouchain Power Plant in France which delivered the performance as high as 62.2%. The power plant is equipped with GE’s HA based turbine, series 9HA.01, Gas turbines and Steam turbine, series D650 which was considered to startup a new face of power technology that brought digital system into the operation of the power plant. Bouchain power plant was affirmed for its high performance on April 28th, 2016 by evaluating the fuel consuming in the exact same amount and measuring power volume generated. In addition, it takes less than 30 minutes for the system to reach its full operation which indicates the fast response, while this power plant can generate the power more than 650 megawatts which this amount of power can be used to distribute for over 680,000 households. Besides, this power plant is considered as the efficiency green power resource to keep an eye on. Source: http://goo.gl/DpCX2G
14
Modern Manufacturing Myanmar Edition
“ We are machine partner �
LFK is not the cheapest machine in market. But LFK is the best selling machine in Thailand. LFK select good component in machine. MSM we select the right machine for customer. At MSM we have service team more than sales.
This to prove ourselves Good machine Good service Good price
No 2938/2939, Set Mu Pat st, Industrial Zone2,South Dagon Tsp, Yangon. Tel : +95-95082323
စက္မႈလုပ္ငန္းစက္ရံုအတြင္း လွ်ပ္စစ္စနစ္စစ္ေဆးမႈဆိုင္ရာ နည္းပညာ Audit Technique for Electrical System in Industrial Factory
စက္ မႈ လု ပ္ င န္း စက္ ရံု အ တြ င္း လွ် ပ္ စ စ္ စ နစ္ သ ည္ ထု တ္ လု ပ္ မႈႏွ င့္ ဝ န္ေ ဆာင္ မႈ
Electrical system in industrial factory is the major utility that helps
လုု ပ္ င န္း စဥ္ အ မ်ဳိး မ်ဳိး ကို ကူ ညီ ပံ့ ပိုးေသာအဓိ ကျပည္ သူ ႔ အ က်ဳိးေဆာင္ျ ဖစ္ သ ည္ ၊ စြ မ္း
propelling production process and services with efficiency. Thus, paying
ရည္ရွိၿပီး၊လည္ပတ္ႏိုင္သည္။
attention to electrical system maintenance will help achieving the most reliable
ထို ႔ေ ၾကာင့္ လွ် ပ္ စ စ္ စ နစ္ျ ပဳျပင္ ထိ န္း သိ မ္း အားဦး စားေပးျခင္း သည္ လွ် ပ္ စ စ္ စနစ္ကိုယံုၾကည္စိတ္ခ် မႈျမင့္မားေစၿပီး၊မီးေလာင္မႈ ျဖစ္ေစေသာအနၱရာယ္ကိုေလွ်ာ့ပါး ေစသည္၊ ထို႔အျပင္ေဆာင္ရြက္သူမ်ားအား လွ်ပ္စစ္ကရိယာအမ်ဳိးမ်ဳိးႏွင့္ေဘးကင္းစြာ ေဆာင္ရြက္ႏိုင္သည္။
and reduce the risk of fires as well as provide employees with highest safety when they work with all electrical devices. The problem occurred in factory electrical system may cause from users being lacked of true knowledge and understanding about factory electrical
စက္ ရံု လွ် ပ္ စ စ္ စ နစ္ အ တြင္း ျပႆနာမ်ားျဖစ္ေ ပၚေစရျခင္း အေၾကာင္း သည္ ၊
system and not paying attention to factory electrical system supervisor which
စက္ရံုလွ်ပ္စစ္စနစ္ဆိုင္ရာ အသိပညာနွင့္ စစ္မွန္ေသာနားလည္မႈမရွိေသာအသံုးျပဳသူ
may have non-academic and unsystematic based electrical system extension
မ်ားက စက္ရုံလွ်ပ္စစ္စနစ္ၾကည့္ရႈေစာင့္ေရွာက္သူ ၏အေရးပါမႈကိုလစ္လ်ဴရႈျခင္း၊(သို႔
or lack of electrical technician who has knowledge and skill in factory electrical
မဟုု တ္ ) စက္ ရံု လွ် ပ္ စ စ္ စ နစ္ ပ လန္ ကို သိ နားလည္ မႈ မ ရွိျ ခင္း တို ႔ မွျ ဖစ္ေ ပၚေစႏို င္ သ ည္ ၊
system supervision deriving from not paying attention to the profession or
ထို ကဲ့ သို ႔ျ ဖစ္ျ ခင္း သည္ စက္ ရံု လွ် ပ္ စ စ္ စ နစ္ ပ ညာရပ္ ဆို င္ ရာသေဘာတရားေရးႏွ င့္ ဆ န္ ႔
duty of electrical technician.
က်င္ေသာ တိုးျမွင့္ဆက္သြယ္မႈမွားျခင္း၊ စနစ္တက်မျဖစ္ျခင္း၊
Besides, it may cause from the deficiency in good collaboration between
စက္ ရုံ လွ် ပ္ စ စ္ စ နစ္ ၾကည့္ ရႈေ စာင့္ေ ရွာ က္ သူ အရည္ အ ခ်င္း ရွိေ သာလွ် ပ္ စ စ္ ပ ညာ ရွင္မ်ားမရွိျခင္း။
production and maintenance divisions to initiate misunderstanding in work authorization which may cause dangers from attention deficiency as well
လွ်ပ္စစ္ကၽြမ္းက်င္သ၏ ူ ရာထူး (သိမ ႔ု ဟုတ ု )္ တာဝန္၏အေရးပါမႈကလ ို စ္လ်ဴရႈျခင္း၊ထိ႔ု အျပင္ ထုတလ ္ ပ ု မ ္ န ႈ င ွ ့္ျပဳျပင္ထန ိ ္းသိမ္းမႈအၾကား ေကာင္းမြန္ေသာအေတြ႕အၾကဳံမရွသ ိ ျဖင့္
as desertion in factory electrical system audit and annual factory electrical maintenance.
လုုပ္ငန္းအမိန္႔ကိုနားလည္မႈအထင္မွားေစျခင္း၊ အာရံုစူးစိုက္မႈမရွိျခင္း၊ စက္ရံုလွ်ပ္စစ္စ နစ္၏ႏွစ္စဥ္ႏွစ္တိုင္း ေစာင့္ၾကပ္ၾကည့္ရႈမႈးနွင့္ျပဳျပင္ထိန္းသိမ္းမႈအေပၚအေလးထားမႈမရွိ
One of good procedures for audit is to create a form to record operation and detail of all related machine tools or devices in order to achieve
ျခင္းတို႔ေၾကာင့္ပ်က္စီးဆံုးရံႈးမႈမ်ားျဖစ္ေပၚေစပါသည္။
convenience and immediate operation as well as proceed with proper operation စစ္ေဆးမႈအတြက္ေကာင္းမြန္ေသာလုုပ္ငန္းစဥ္မ်ားထဲမွတစ္ခု မွာ -လုုပ္ငန္းေဆာင္ ရြ က္ မႈ မ်ားတြ င္ လွ် င္ျ မန္ စြာႏွ င့္ အ ခ်ိ န္ မီေ ဆာင္ ရြ က္ႏို င္ ရ န္ႏွ င့္ စ က္ ယ နၱ ရားအေသးစိ တ္
following operation and safety principles which the example is demonstrated as follows
သို႔မဟုတ္ဆက္စပ္ပစၥည္းကိရိယာမ်ား အခ်က္အလက္မ်ားမွတ္သားရန္ေဖါင္ပံုစံဖြဲ႔စည္းမႈ တြင္ေအာက္ပါပံုစံ အတိုင္းပါရွိသည္။
စက္ရံုလွ်ပ္စစ္စနစ္အတြင္း ျပႆနာမ်ားျဖစ္ေပၚေစမႈကာကြယ္နည္း • Procedures to Prevent the Problems Occurred in Factory Electrical System အသံးု ၿပဳသူ (သိမ ႔ု ဟုတ ု )္ စက္ရလ ုံ ်ွ ပ္
စံခ်ိန္စံညႊန္းရွိေသာလွ်ပ္စစ္ပစၥည္း
စက္ရံုလွ်ပ္စစ္စနစ္ ကနဦးၾကည့္ရႈ
ထုတ္လုပ္မႈနွင့္ျပဳျပင္ထိန္းသိမ္း
စက္မႈလုပ္ငန္းသည္ စက္ရံုအတြင္း
စစ္စနစ္ၾကည့္ရႈေစာင့္ေရွာက္သူ
ကိရိယာမ်ားကိုအသံုးျပဳပါ၊
စစ္ေဆးရန္ႏွင့္ျပဳျပင္ထိန္းသိမ္းရန္
မႈအၾကား ညွိႏႈိင္းေဆာင္ရြက္မႈ
လွ်ပ္စစ္စနစ္ျပႆနာမ်ားျဖစ္ေပၚမႈ
သည္လွ်ပ္စစ္စနစ္ႏွင့္ စက္ရံုလွ်ပ္
ကုုန္က်ေငြအေရအတြက္ထက္
အရည္အေသြးရွိေသာ စက္ရံုတြင္
အတိအလင္းရွိရမည္၊
ကိုေလွ်ာ့နည္းသြားေစရန္၊ လွ်ပ္စစ္
စစ္ပလန္အေၾကာင္းကိုသိရွိနား
အရည္အေသြးကိုဦးစားေပးပါ။
အၿမဲအဆင္သင့္ရွိေနေစရန္လွ်ပ္
လည္ေစရန္ေလ့လာသင္ယူရမည္။ Person who uses or supervises electrical system must study and has well understanding in electrical system and factory electrical system design.
16
All electrical devices used in factory must reach quality standard and are emphasized in quality rather than amount of money being paid.
Modern Manufacturing Myanmar Edition
စစ္ကၽြမး္ က်င္သက ူ ေ ုိ ရြးခ်ယ္ၿပီး၊သင္ တန္းေပးေလ့က်င့္ထားရမည္၊ Select electrical technician based in factory by paying attention to knowledge and capability to supervise electrical system in factory as well as provide preliminary system repair and maintenance.
Must have clear collaboration between production and electricity repair & maintenance divisions.
စနစ္ႏွင့္ျပဳျပင္ထိန္းသိမ္းမႈစနစ္ကို နွစ္စဥ္ စစ္ေဆးမႈနစ္စရွိရမည္။ Industrial factory must have annual factory electrical system audit and repair & maintenance to reduce the problem occurred with electrical system in factory.
စက္မႈလုပ္ငန္းစက္ရံုအတြင္း စနစ္ႏွင့္လွ်ပ္စစ္ပစၥည္းကိရိယာမ်ားစစ္ေဆးမႈအစီရင္ခံစာ လုုပ္ငန္းရွင္အမည္ ......................................................................................................................................................................... စက္ရံုအမည္ ........................................................... နံပါတ္ ........................................... မူနံပါတ္ .................................................... လမ္း ........................................... လမ္းသြယ္ ............................................ရပ္ကြက္/ေက်းရြာအုုပ္စု .................................................... ၿမဳိ႕နယ္ ................................................. ခရိုင္ ................................................. ဖုုန္းနံပါတ္ .............................................................. ဖက္စ္ ......................................................................................................................................................................................... လုုပ္ကိုင္ေသာစီးပြားေရးလုုပ္ငန္း ................................................................... အမွတ္စဥ္ ...................................................................... စက္ရံုမွတ္ပံုတင္အမွတ္ ...........................................လိုင္စင္သက္တမ္းကုုန္ဆံုးရက္စြဲ .............................................................................. [ ] ၿမဳိ႕တာ္လွ်ပ္စစ္မီးအဖြဲ႔
[ ] ေဒသဆိုင္ရာလွ်ပ္စစ္မီး
[ ] မီးဂ်င္နေရတာစက္
[ ] ..............................................
- စက္ရံုအတြင္းအသံုးျပဳေသာလွ်ပ္စစ္မီး ........................................ေဖ့စ ္.................................ႀကဳိး .................................... ဗို႔လ္ - မီတာအရြယ္အစား......................................... Amp ............................................ Volt - ထရန္စေဖၚမာ (Transformer)
[ ] ရွိ
[ ] မရွိ
စြမ္းေဆာင္ရည္ .......................................................... KVA, အမ်ဳိးအစား (Type) .............................................................................................................................. အေရအတြက္ ..................................................................................................................................... တစ္လံုးစီ၏တပ္ဆင္မႈ ........................................................ .................................................................. ကက္ပါစီတာ(Capacitor Bank) [ ] ရွိ
[ ] မရွိ
ပါဝါဖက္တာ(power factor) .................................. [ ] lead
[ ] lag
ပ်မ္းမွ် စီးေၾကာင္းပမာဏ (Average Current) ............................................................................................. အျမင့္ဆံုးစီးေၾကာင္းပမာဏ (Maximum Current) ....................................................................................... ဟန္ခ်က္ညီေစေသာဝန္ (Balanceload)
[ ] သင့္ေလွ်ာ္ ........................................
[ ] မသင့္ေလွ်ာ္ .............................................
- အသံုးျပဳေသာလွ်ပ္စစ္ပမာဏ ................................................ Kwh/တစ္လ - မိန္းႀကဳိးအရြယ္အစား (Main Feeder)............................................................................... - မိန္းခလုုတ္စနစ္
[ ] Cut out အရြယ္အစား ........................................................ ဖ်ဴးစ္အရြယ္အစား. ............................................. [ ] ဘရိတ္ကာ Breaker
ပံုစံ ................................................................... အရြယ္အစား ..................................................... A
- ground wire စနစ္ • MDB ဘုုတ္
[ ] အရြယ္အစား ......................... စတုုရန္းမီလီမီတာ
• ပစၥည္းကိရိယာနွင့္စက္ပစၥည္းအမ်ိဳးမ်ဳိး၊
[ ] မွန္ကန္စြာရွိ၊
[ ] မရွိ
[ ] ျပဳျပင္ရမည္ ...................................
[ ] မမွန္ကန္/မျပည့္စံု
[ ] မရွိ၊
[ ] ျပဳျပင္ရမည္ ................................................................................................................................................................... - ဝါယာႀကဳိးႏွင့္ လမ္းေၾကာင္းအေျခအေန [ ] ေသသပ္သည္ [ ] ျပဳျပင္ရမည္ ................................................................................................................................................................... - လွ်ပ္စစ္ပစၥည္းကိရိယာ အေျခအေန [ ] ေသသပ္သည္ [ ] ျပဳျပင္ရမည္ ................................................................................................................................................................... - စက္ယနၱရားနွင့္ လွ်ပ္စစ္ပစၥည္းကိရိယာ အေျခအေန [ ] ေသသပ္သည္ [ ] ျပဳျပင္ရမည္ ................................................................................................................................................................... - မီးေလာင္လြယ္ပစၥည္းႏွင့္မီးေလာင္လြယ္ဝတၳဳမ်ားသိုေလွာင္ေနရာ၊ [ ] ရွိ
[ ] မရွိ
• လွ်ပ္စစ္ပစၥည္းကိရိယာမ်ားတပ္ဆင္မႈႏွင့္အသံုးျပဳမႈ
[ ] ရွိ
[ ] မရွိ
အမ်ဳိးအစား ..................................................................
[ ] ျပဳျပင္ရမည္ ................................................................................................................................................................... • မီးေလာင္လြယ္ေသာ အရာဝတၳဳမ်ား သိုေလွာင္သိမ္းဆည္းမႈတြင္အထူးလံုျခံဳေရး လိုအပ္သည္။ ဥပမာ - ဓါတ္ေငြ႔ဗူး၊ - မိုးႀကဳိးပစ္ျခင္းကာကြယ္မႈစနစ္
[ ] မွတ္ကန္စြာရွိ
[ ] ပူးတြဲပါအေသးစိတ္အတိုင္း
[ ] မရွိ
[ ] ရွိ
[ ] မရွိ
[ ] ျပဳျပင္ရမည္ ................................................................................................................................................................... လွ်ပ္စစ္မီးစနစ္အားလံုး ေယဘုုယ်အေျခအေနႏွင့္အၾကံေပးခ်က္မ်ား၊ .................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................. ထိုးၿမဲလက္မွတ္ ...................................... စစ္ေဆးသူအင္ဂ်င္နီယာ (..............................................) ............../.............../.............
july - september 2016
17
Report on Electrical System and Device Audit in Factory Name of Entrepreneur ................................................................................................................................................................. Name of Factory .......................................................................................................................................................................... Address ...................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................... Tel ......................................................................................... Fax .............................................................................................. Type of Business Operation .................................................................... No ................................................................................ Factory License No ...........................................Expiration Date .................................................................................................... [ ] Metropolitan Electricity Authority [ ] Provincial Electricity Authority [ ] Own Generator [ ] ............................................... - Electrical System used in factory ........................................ Phase ................................. Line .................................... Volt - Meter Capacity ......................................... Amp ............................................ Volt - Transformer
[ ] Available
[ ] Not Available
Electrical Size .......................................................... KVA, Type ........................................................................................................................................... Quantity ..................................................................................................................................... Installing Format of Each Transformer ........................................................ .................................. Capacitor Bank
[ ] Available
Power Factor ..................................
[ ] Not Available [ ] lead
[ ] lag
Average Current ............................................................................................. Maximum Current ........................................................................................... Balance load
[ ] Suitable ........................................
[ ] Unsuitable .............................................
- Electrical Power Consuming Volume ................................................ Kwh/Month - Main Feeder ............................................................................... - Main Switch System
[ ] Cutout Size ........................................................ Fuse Size ............................................. [ ] Type of Breaker ................................................................... Size ..................................................... A
- Ground Connection System • Main Cabine [ ] Available in Size ...................... Square Millimeter [ ] Not Available [ ] Required Modification ....................... • Devices and Machine Tools
[ ] Correct
[ ] Incorrect/Incomplete
[ ] Not Available
[ ] Required Modification ................................................................................................................................................... - The Condition of Electrical Wires and Wire Way [ ] Perfect Condition [ ] Required Modification ................................................................................................................................................... - The Condition of Electrical Tools [ ] Required Modification ................................................................................................................................................... - The Condition of Machine Tools and Electrical Devices [ ] Perfect Condition [ ] Required Modification ................................................................................................................................................... - Storage Space for Flammable Substances and Objects [ ] Available
[ ] Not Available
• Installation and Usage of Electrical Devices [ ] Not Available [ ] Available, the Type of Electrical Devices ............................. [ ] Required Modification .................................................................................................................................................... • Flammable Object Storage that Requires Special Safety System i.e. Gas Tank - Lighting Protection System
[ ] Correct
[ ] Available
[ ] Available with detail attached
[ ] Not Available
[ ] Not Available
[ ] Required Modification .................................................................................................................................................... Overall electrical system condition and opinion ................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................... Signature ...................................... Audit Engineer (..............................................) ............../.............../.............
18
Modern Manufacturing Myanmar Edition
Source: Safety Technology Bureau, Department of Industrial Works, Ministry of Industry (Thailand)
[ ] Perfect Condition
အာဆီ ယ ံ အ သိ ု င ္ း အဝိ ု င ္ း ထဲ က ျမန္ မ ာႏု ိ င ္ င ံ ႏွ င ္ ့ စ ီ း ပြ ာ းေရးအခြ င ္ ့ အ ေရးအားသာမႈ Myanmar in AEC Era Upon the Opportunity to Overcome Business Advantage ျပ ည္ေ ထာ င္ စုု သ မ ၼ တျ မ န္ မာႏုိ င္ ငံေ တာ္ သ ည္
Republic of the Union of Myanmar is the country that is so rich
ေရေျမေတာေတာင္ သဘာဝသယံဇာတမ်ားႏွင့္ ယဥ္ေက်း
of natural resources and cultures as well as good geographic condition
မႈႏင ွ ပ ့္ ထဝီအေနအထားေကာင္းမြနေ ္ သာႏိင ု င ္ ျံ ဖစ္သည္၊ ျမန္
where its border connected to the major trading partner countries as
မာႏုိ င္ ငံ ၏ န ယ္ ပ ယ္ န ယ္ စ ပ္ မ်ား သ ည္ က မ ာၻ ေ ပ ၚ ရွိ
Republic of China and India which the combined population in these
လူဥးီ ေရသံးု ပံုတစ္ပုံခန္႔ရေ ိွ သာ ေစ်းကြက္စးီ ပြားေရးတြင္
2 countries dominates one third of the world. These were some parts
အလြနႀ္ ကီးမားေသာ တရုတႏ ္ င ို င ္ ႏ ံ င ွ ့္ အိႏယ ိၵ ႏိင ု င ္ က ံ တ ့ဲ ႏ ႔ု ိ င ုိ ္
that was told by Mr. Kasemsant Weerakul, the former Corporate
ငံ မ်ားႏွ င့္ ဆ က္ စ ပ္ လ်က္ ရိွ သ ည္ ၊ ဤ သတင္း အခ်က္ အ လက္ သ ည္ Thai Beverage ကု မ ၸ ဏီ
Communication Director of Thai Beverage Public Co., Ltd. and
လီမိတက္(အမ်ားပိုင္) ၏ ဆက္သြယေ ္ ရးရံးု ညႊန္ၾကားေရးမွဴးေဟာင္းႏွင့လ ္ ြတ္လပ္ေသာအကယ္ဒမီ
independent scholar, TV program moderator and writer who has much
ပညာရွင၊္ အစီအစဥ္တင္ဆက္သ၊ူ ASEAN Community (AC) အေၾကာင္းဗဟုသ ု တ ု ရွသ ိ ူ ဝါရင့္
experience in ASEAN Community (AC). Mr. Kasemsant is so full of
စာေ ရး ဆ ရာျ ဖ စ္ေ သာ ခြ န္ ကေ ဆ မ္ ဆ န္ ဝီး ရ ကြ န္း ထံ မွ စ ကား တ စ္ ပုိ င္း တ စ္ စျ ဖ စ္ သ ည္ ၊
love and faith in ASEAN Community fellow so he would like to share
ခြနက ္ ေဆမ္ဆန္သည္ အာဆီယံ မိတသ ္ ဂၤဟႏုင ိ င ္ ံ မ်ားမွေမတၱာႏွငယ ့္ ၾုံ ကည္မႈ အျပည္အ ့ ဝရရွသ ိ ျူ ဖစ္သျဖင့္
several aspects related to Myanmar to all readers.
Mr. Kasemsant Weerakul Independent Scholar
ရွေ ု ထာင္မ ့ ်ဳိးစံမ ု အ ွ ေတြးအေခၚမ်ားတင္ျပေဝငွျခင္းျဖစ္ပါ သည္။ Overall image of the country after political reformation ႏုိင္ငံေရးျပဳျပင္ေျပာင္းလဲၿပီးေနာက္ ႏိုင္ငံ၏ေယဘုယ်အျမင္
After asking about political situation of Myanmar, Mr. Kasemsant
ျမန္ မာႏို င္ ငံ ၏ႏုိ င္ ငံေ ရးအေၾကာင္း မ်ားကုိေ မးျမန္းျဖစ္ သ ည့္ အ ခါ ခြ န္ ကေဆမ္ ဆ န္ သ ည္
started to tell the story in good spirits “As we all know that the incident
ၿပံဳးရႊင္ဟန္မူရာျဖင့္ "အမ်ားကသိၾကတဲ႔အတုိင္းပါပဲ ျမန္မာႏုိင္ငံရဲ႕နုိင္ငံေရးျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးအ
considered as good news to respond to political reformation was
တြက္ သတင္းေကာင္းလု႔ိ ဆုရ ိ ပါမယ္၊ အခုအစုိးရက ေရတုလ ိ မ ူ ႈေရးအဖြအ ဲ႔ စည္းႏွင့္ စီးပြားေရးဖြၿ႔ံ ဖိဳး
Myanmar government had set the short term social and economic
july - september 2016
19
တုိးတက္ေကာင္းမြန္ေစရန္ မူေဘာင္ခ်ထားၿပီး၊ ႏိင ု င ္ ၏ ံ အဘက္ဘက္မွ အတူတကြဖၿ႔ံြ ဖိဳး
development scheme by emphasizing on developing the country in various
တုိးတက္မႈရွိေစရန္ ေအာက္ပါအတိုင္းအက်ဥ္းခ်ဳပ္ထားသည္။
aspects in the same time which can be concluded as follows.
စီးပြားေရးလုုပ္ငန္းက႑တြင္ ဘဏ္လုပ္ငန္း ဆုိင္ရာနည္းစနစ္မ်ား၊ ဘ႑ာေရးႏွင့္
In economic side, Myanmar government will focus on developing financial
အခြနစ ္ နစ္မ်ား၊ ကုနသ ္ ယ ြ ္ေရးႏွငရ ့္ င္းႏွီးျမွဳပ္ႏမ ွံ မ ႈ ်ား၊ ပုဂလ ၢ က ိ ဆုင ိ ရ ္ ာဖြၿ႔ံ ဖိဳးတုိးတက္မမ ႈ ်ား
and banking system, finance, taxation, and private sector capability particularly
တုက ႔ိ ုိ အဓိကထားေဆာင္ရြကၿ္ ပီး၊ အထူးသျဖင့္ အေသးစားနွင့္ အလတ္စားလုပင ္ န္းမ်ား
for SMEs industry and agricultural sector.
Small and Medium Enterprise (SME) ႏွင့္ စိက ု ပ ္ ်ိုးေရးက႑မ်ား ပါဝင္သည္၊ ထုအ ႔ိ ျပင္
Besides, other developments include health and education development
အျခား က႑ဆုိင္ရာဖြ႔ံၿဖိဳးတုိးတက္မႈမ်ားျဖစ္ေသာ က်န္းမာေရးႏွင့္ပညာေရး ဖြ႔ံၿဖိဳးတုိး
policy, good corporate governance and transparency, telecommunication,
တ က္ မႈ ဆုိ င္ ရာ မူ ဝါ ဒ မ်ား ၊ သ န္ ႔ ရွ င္းေ ကာ င္း မြ န္ေ သာ စီး ပြားေ ရး လု ပ္ င န္း ဆို င္ ရာ
and infrastructure as well as government’s operating procedures to achieve
စီမံအုပ္ခ်ုပ္မႈမ်ား၊ ဆက္သြယ္ေရးလုပ္ငန္းမ်ား၊ အေျခခံအေဆာက္အအံုက႑မ်ား၊အစုိး
more efficiency.
ရ၏လုု ပ္ င န္းေဆာင္ ရြ က္ မႈ ဆုိ င္ ရာနည္း စနစ္ မ်ားပို မို ထိေ ရာက္ မႈ ရွိေ စရန္ လ ည္း ပါဝင္
Government has prepared to take up investments from Myanmar and international investors by setting 3 major economic zones as Special Economic
သည္။ အစိုးရသည္ ျမန္မာႏုိင္ငံသားရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံသူမ်ားႏွင့္ ႏုိင္ငံျခားသားရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံသူ
Zone Development in Dawei, Thilawa and Kyaukpyu which this policy is
မ်ားအားေထာက္ပရ ့ံ န္ အဆင္သင္ျ့ ပင္ဆင္ထားသည္၊အထူးစီးပြားေရးဖြၿ႔ံ ဖိဳးေရးဇုန ု စ ္ မ ီ က ံ န ိ း္
considered as the golden opportunity for investors in Myanmar and readiness
(၃)ခုခ်မွတ္ထားသည္၊ ဥပမာအားျဖင့္ ထားဝယ္၊သီလဝါႏွင့္ေက်ာက္ျဖဴ အထူးစီးပြား
occurred in the right time to propel the country to steadily move forward in
ေရးဖြၿ႔ံ ဖိဳးေရးဇုန ု မ ္ ်ားျဖစ္သည္ ၊ေဖၚျပပါမူဝါဒမ်ားသည္ျမန္မာႏုင ိ င ္ အ ံ တြင္း စီးပြားေရးရင္းႏွီး
the future.”
ျမွဳပ္ႏွံသူမ်ားအတြက္ ေရႊေရာင္အခြင့္အေရးျဖစ္ၿပီး၊ အခြင့္အခါေကာင္းေသာႀကဳိတင္ျပင္ ဆင္မႈ ျဖစ္သည္၊ အနာဂတ္တြင္ ခုိင္မာသည့္ပန္းခင္းေသာလမ္းအျဖစ္ ေလွ်ာက္လွမ္း ရန္ေကာင္း မြန္ေသာေျခလွမ္းျဖစ္ သည္။
Readiness of Myanmar toward the representation of investment hub Rather than overall image of political situation with more stabilization, Mr. Kasemsan also saw the readiness to become investment source by paying
ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံမႈ၏အခ်က္အခ်ာအျဖစ္ ျမန္မာႏုိင္ငံ၏ႀကဳိတင္ျပင္ဆင္မႈမ်ား
attention to the strong point of Myanmar as follows
ျမ န္ မာႏုိ င္ ငံ ၏ႏုိ င္ ငံေ ရးေ ယ ဘုု ယ် အေျ ခ အေ န တ ည္ ၿ ငိ မ္ လာ သ ည္ႏွ င့္ အ မွ်
By considering topographic feature, we will find Myanmar is so rich of
ခြန္ကေဆမ္ဆန္သည္ ျမန္မာႏုိင္ငံ၏ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံမႈဆိုင္ရာႀကဳိတင္ျပင္ဆင္မႈမ်ားကုိပါ
very high quality natural resources included power, fuel and gas, wood, mine
ႀကိဳသိျမင္ထားၿပီး၊ ျမန္မာႏုင ိ င ္ ံ ၏အေလး ထားသင့္ေသာအဓိကအခ်က္မ်ားကုိ ေအာက္
and jewel. Further more importantly, Myanmar is located between two giant
ပါအတိုင္းေတြးျမင္ထားပါသည္။
countries as Republic of China and India which is considered such as huge
ျမန္ မာႏုိ င္ ငံ ၏ မ်က္ႏွာျပင္ သြ င္ ကုိေ လ႔ လာဆန္း စစ္ သ ည့္ အ ခါ ျမန္ မာႏုိ င္ ငံ သ ည္
advantage in term of economics.
အလြန္အရည္အေသြးျပည့္ဝ သည့္ သဘာဝသယံဇာတမ်ားေပါႂကြယ္ဝေသာႏုိင္ငံျဖစ္
With these good strategic points, it makes Myanmar become one of the
သည္၊သယံဇာတမ်ားျဖစ္ၾကေသာ စြမ္းအင္မ်ား၊ ေရနံမ်ား၊ ဂက္စ္သဘာဝဓာတ္ေငြ႔မ်ား၊
countries that has strength in the outstanding production and export factors.
သဘာဝသစ္ေတာမ်ား၊ သတၱဳတြင္းမ်ားႏွင့္ ေက်ာက္မ်က္ရတနာမ်ား၊အေရးႀကီးသည္
Thus, this can be concluded that Myanmar has 4 major advantages
မွာ တည္ေနရာသည္ အင္မတန္အခ်က္အခ်ာက်ၿပီးႏုိင္ငံႀကီးႏွစ္ခုျဖစ္ၾကေသာတရုတ္
as follows
Mr. Kasemsant Weerakul
20
Modern Manufacturing Myanmar Edition
ျပည္သူ႔သမၼတႏိုင္ငံႏွင့္ အိႏၵိယႏုိင္ငံတုိ႔ျဖစ္သည္။ဤအခ်က္သည္စီးပြားေရးအရ ႀကီးမားေ
Labors: Myanmar has a population size of around 52 million, while most of its population are in the youth age which is considered as the
သာအားသာခ်က္တစ္ခုျဖစ္သည္။ ဤႀကီးမားေသာမဟာဗ်ဴဟာအားသာခ်က္ေၾကာင့္ ျမန္မာႏုင ိ င ္ အ ံ ား ကုနထ ္ တ ု လ ္ ပ ု မ ္ ႈႏင ွ ့္ ကုန္တင္ပုိ႔မႈလုပ္ငန္းတြင္အားသာမႈျဖစ္ေစသည္။ ေယဘုုယ်အေနျဖင့္ ျမန္မာႏုိင္ငံသည္
good labors to suit country development. Currently, there is a large number of labors waiting for works. Completed Resources: Myanmar still has soil and wood conditions
ေအာက္ပါ အားသာခ်က္မ်ား ၄ ခ်က္ရွိသည္။ နံ ပါတ္ ၁ အခ်က္ မွာ လု ပ္ အား - ျမန္ မာႏုိ င္ ငံ သ ည္ လူ ဦးေရသန္းေပါင္း ၅၂
that are so pure without being destroyed by technology or chemicals
သန္းခန္႔ရွိပါသည္၊ မ်ားေသာ အားျဖင့္ လူငယ္လူရြယ္မ်ားျဖစ္ၾကေသာေၾကာင့္ႏုိင္ငံဖြံ႔ၿဖိဳးတုိး
compared to other countries. This makes the nature in Myanmar
တက္ရန္အတြက္ အသင့္ေတာ္ဆံုးႏွင့္အေကာင္းဆံုးလုပ္သားျဖစ္ၾကၿပီး၊ ပစၥဳပၺန္ကာလတြင္
remained intact so an important aspect Myanmar should further do to
လုပ္ငန္းမ်ားလုပ္ေဆာင္ရန္အတြက္အဆင့္သင့္လုပ္သားမ်ားရွိေနလိမ့္ မည္ျဖစ္ပါသည္။
add value to its products is to create product’s background or story,
နံပါတ္ ၂ အခ်က္မွာ ၾကြယ္ဝေသာသယံဇာတမ်ား - သဘာဝက်က်ရွိေနေသးသည့္
for example, searching for village legend to integrate with marketing
အျ ခားေ သာႏုိ င္ ငံ မ်ားႏွ င့္ႏႈိ င္း ယွ ဥ္ ရ င္
to create product difference when comparing with other competitors
ေခတ္ေပၚနည္းပညာမ်ား၊ သုိ႔မဟုတ္ ဓာတုပစၥည္းမ်ားျဖင့္ ဖ်က္ ဆီးခံရမူမ်ားမရွိၾကေသးသ
which this is considered as the strength creation to find the sustainable
ျဖင့္သဘာဝျဖစ္မႈျမင့္မားေနေသးသည္၊ ျမန္မာႏုိင္ငံအေနျဖင့္တန္ဖိုးတိုးျမွင့္ေစရန္ ကုန္စည္
standing point in the market. In addition, private and government
ပစၥည္းအားထပ္မံျဖည့္ဆည္းေစေသာအခ်က္မွာ ကုန္စည္ပစၥည္းမ်ား၏ျဖစ္ေပၚလာပံုသမုိင္း
sectors must join hands to create the product’s story, interestingness
ေၾကာင္းမ်ား ျဖစ္သည္၊ ဥပမာ- ေဒသခံဒ႑ာရီဆန္ေသာသမုိင္းေၾကာင္းမ်ားကိုရွာေဖြၿပီး၊ စီး
and promote it as the selling point to attract the need of consumers
ပြားေ ရးေ စ်း ကြ က္ႏွ င့္ေ ပါ င္း စ ည္းျ ခ င္း ျ ဖ င့္ ၊ အျ ခားေ သာ သူ မ်ားႏွ င့္ႏႈိ င္း ယွ ဥ္ လွ် င္
along with conserving and maintaining this valuable resource for
ကြဲျပားျခားနားမႈရွိၿပီး၊ စိတ္ဝင္စားမႈပုိမုိရရွိေစကာ အနာဂတ္အတြက္ တည္ တံ့ခုိင္ခံ့ေသာ
sustainability.
သ စ္ေ တာ ၊ ေ ရေျ မ မ်ား
ကုိ ဆုိ လုိ သ ည္ ၊
ေစ်းကြက္ေဆာက္တည္မႈကိုဖန္တီးေစသည္၊ႏုိင္ငံေတာ္အစိုးရႏွင့္ပုဂၢလိကလုပ္ငန္းရွင္မ်ား
“Richness and purity of Myanmar’s soils is perfect for organic
အတူ တကြပူးေပါင္းၾကၿပီး စိတဝ ္ င္စားစရာေကာင္းသည္က ့ န ု စ ္ ည္ပစၥည္းမ်ားျဖစ္ေစရန္ေဆာ
agriculture industry. If government sector can convince agriculturists
င္ရက ြ ၿ္ ပီး၊စားသံးု သူမ်ား၏ အလုဆ ိ ႏၵ မ်ားကုျိ ဖည္ဆ ့ ည္းေပးေသာအေရာင္းေကာင္းဆံးု ပစၥညး္
across the country to produce organic agriculture products and food
ျဖစ္ေစရန္ေထာက္ပံ့ေဆာင္ရြက္ေပးသင့္သည္။
processing industry to successfully supply to the world market, it will
တန္ဖိုးရွိေသာ ပတ္ဝန္းက်င္ထန ိ ္းသိမ္းေရးႏွင့္ သယံဇာတသစ္ေတာမ်ားကုိေစာင့္ေရွာက္
generate a great amount of revenues to the country.”
သ ည့္ လု ပ္ င န္း မ်ားေ ရ ရွ ည္ ကာ လ တြ င္ တာ ရွ ည္ ခံ ရ န္ တ ည္ ရွိ ရ န္ အ တြ က္ လ ည္း ပူးတြဲေဆာက္ရြက္ ရမည္ျဖစ္ပါသည္။ “ျပည့္စံုႂကြယ္ဝၿပီးသန္႔ရွင္းၾကည္လင္သည့္ျမန္မာႏုိင္ငံ၏ေရေျမေတာေတာင္မ်ားသည္ ေအာ္ ဂဲ န စ္ စုိ က္ ပ်ဳိး ေ ရး စ က္ မႈ လု ပ္ င န္း မ်ား အ တြ က္ အ လြ န္ သ င့္ေ တာ္ သ ည္ ၊ အကယ္၍ျမန္မာႏုိင္ငံအစိုးရသည္ တစ္ႏုိင္ငံလံုးရွိ ေတာင္ သူလယ္သမားမ်ားကုိ ေအာ္ဂဲနစ္ စုိ က္ ပ်ဳိးေ ရး လု ပ္ င န္း မ်ား လု ပ္ေ ဆာ င္ ရ န္ႏွ င့္ စား န ပ္ ရိ က ၡာ ထု တ္ လုု ပ္ လုု ပ္ င န္း မ်ား အျဖစ္ကးူ ေျပာင္းေစရန္ တြနး္ အားေပးႏုင ိ ၿ္ ပီး၊ ကမၻာစ ႔ းီ ပြားေရးေစ်းကြကထ ္ သ ဲ သ ႔ို ယ္ယပ ူ ေ ႔ို ဆာင္ ႏုိင္မည္ဆုိလွ်င္ ႏိုင္င့ံအတြက္ ဝင္ေငြေျမာက္မ်ားစြာ ရွာေပးႏုိင္မည္ျဖစ္ပါသည္။” နံပါတ္ ၃ အခ်က္မွာ မဟာႏုင ိ င ္ မ ံ ်ားတု႔ႏ ိ င ွ ဆ ့္ က္စပ္ျခင္း - အကယ္၍ ဘဂၤလားေဒ႔စ္ႏင ုိ င ္ ံႏင ွ ့္ ထုင ိ ္းႏုင ိ င ္ ံ တုက ႔ိ ုိ ထည္မ ့ တြကလ ္ ွ်င္ လူဦးေရသန္းေပါင္း ၁,၃၀၀ ေက်ာ္ရသ ွိ ည္တ ့ ရုတ္ႏင ုိ င ္ ံႏင ွ ့္ လူ ဦးေရသန္းေပါင္း ၁,၂၀၀ ေက်ာ္ ရွိ သ ည့္ အိႏ ၵိ ယႏုိ င္ ငံ ႏွ စ္ႏုိ င္ ငံေ ပါင္း လူ ဦးေရမ်ားသည္ တစ္ကမၻာလံုးရွိလူဦးေရ၏ ၃ ဆ ၁ ဆခန္႔ရွိသည့္ ႏုိင္ငံႀကီးတုိ႔ႏွင့္ နယ္စပ္ဆက္စပ္ရသည့္ ျမန္မာႏုင ိ င ္ သ ံ ည္ စီးပြားေရးလုပင ္ န္းမ်ားတြငထ ္ တ ု က ္ န ု ပ ္ စၥည္းမ်ားအတြက္ ႀကီးမားေသာအား သာခ်က္တစ္ခုျဖစ္ပါသည္။
july - september 2016
21
စိ တ္ ဝ င္ စား စ ရာ အေ ကာ င္း ဆံုး ထု တ္ ကု န္ ပ စ ၥ ည္း မ်ား သ ည္
Border Connected to Republic of China and India: if not include
ဟလာလ္အစားအေသာက္မ်ားႏွင့္ စားသံုးကုနပ ္ စၥည္းမ်ားျဖစ္ၿပီး၊ျပည္တြင္းထဲစားသံုးႏုင ိ ္
ထုိ ႔ေ ၾ ကာ င့္
Bangladesh and Thailand, having border connected to these 2 big countries
ရံုသာမက ျပည္ပထုုတ္ကုန္အျဖစ္ပါတင္ပို႔ႏိုင္သည္။ အေၾကာင္းမ်ားမွာ အိႏၵိယႏုိင္ငံတြင္
gives Myanmar big advantage in business operation to export products to
အ စ္ စ လာ မ္ ဘာ သာ ကုိး ကြ ယ္ သူ အ မ်ား အျ ပား ရွိ ၿ ပီး ၊ တ ရု တ္ႏုိ င္ ငံ ထဲ တြ င္ လ ည္း
these 2 countries. With the number of populations over 1,300 million in
အ စ္ စ လာ မ္ ဘာ သာ ကုိး ကြ ယ္ သူ မ န ည္းေ သာ လူ ဦးေ ရ မ်ားေ ၾ ကာ င့္ျ ဖ စ္ ပါ သ ည္ ၊
Republic of China and over 1,200 million in India, when they are combined,
အျ ခားေ သာ စား သံုး ကု န္ ပ စ ၥ ည္း မ်ား သ ည္ ျ ပ ည္ တြ င္း ထဲ အ သံုးျ ပဳႏုိ င္ ရံု သာ မ က
the number of populations will reach up to approximately 2,500 million or
စီး ပြားေ ရးေ စ်း ကြ က္ ႀ ကီး မားေ သာ ျ ပ ည္ ပႏုိ င္ ငံ မ်ား ကုိ လ ည္း
considered as one third of the world.
ကု န္ ပ စ ၥ ည္း
မ်ားတင္ပို႔ႏုိင္ပါသည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ ဤႏွစ္ႏုိင္ငံအတြင္း တင္ပို႔ထုတ္ကုန္ပစၥည္းမ်ားရင္းႏွီး
In addition, the most interesting production sector is halal food and
ျမွဳပ္ႏွံမႈအတြက္ ဝယ္အား ေကာင္းသည့္ထုတ္ကုန္ပစၥည္းမ်ား ျဖစ္လာမည္ကိုေသခ်ာၿပီး၊
consuming products that can be consumed within the country as well as
စီးပြားေရးေစ်းကြက္တြင္လည္းေရႊ႕လွ်ားမႈ အၿမဲ လည္ပတ္ေစႏုိင္မည္ေသခ်ာသည္။
exported to other countries since most of Indian are Muslim as well as Chinese
“အခုအခ်ိနတ ္ င ြ ္ ဟလာလ္စားသံုးကုနမ ္ ်ား၏အရည္အေသြးတန္ဖိုးကုိ ေကာင္းမြနစ ္ ြာ
in moderate amount, while for consuming products rather than consuming
နားမလည္ၾကေသး သျဖင့္၊တိက်ေကာင္းမြန္ေသာ ေဆာင္ရြက္ မႈမ်ားမရရွိၾကေသးပါ၊
within the country, they can be exported to nearby countries that has high
ဟလာလ္ စားသံုး ကု န္ မ်ားသည္ အမ်ဳိး မ်ဳိးေသာ စားသံုး ကု န္ႏွ င့္ ထု တ္ ကု န္ မ်ားအျဖစ္
market demand as well. Thus, making investment to export these 2 types
22
Modern Manufacturing Myanmar Edition
of products will supply products to the markets with high purchasing power to definitely initiate economic movement. “Today the value of halal food has not been seriously taken into account because of the deficiency in true understanding. In addition, Halal can be processed into food and every type of products being operated based on Halal Certified Standard. If Myanmar can successfully process organic agriculture into Halal food, the country will be able to generate a large amount of revenues from Muslim consumers across the globe.” Logistics Routes Linking: since Myanmar is governed under the agreement of Greater Mekong Subregion (GMS) which links all countries where Mekong river flowing through together with the objective to support and help one to another in economic side. For transportation, this is considered as one of the major factors supported by this collaboration which makes logistics issue worry free. “Myanmar government should set clear policy to show its will to promote the certain logistics system in order to indicate the direction and allow private sector to see the growth potential of investment in business operation.” The most captivated business for worthy investment From the opend country policy of Myanmar govertment which support and promote environmental conditions to benefit several aspects of investments which for interesting and promising economic sector to suit investment, Mr. Kasemsan described the investment on 4 major economic sectors as follows Industrial Sector: this is considered as the primary high GDP of Myanmar. Investing in this sector will allow the country to have more economic propulsion from employment rate, domestic trade and export. From the readiness in SMEs industry development policy as well as investment promotion in industrial and special economic zones particularly for investment in Special Economic Zone along the border connected to Thailand i.e. Myawaddy special economic zone connected to Mae Sot district, Dawei special economic zone connected to Baan Nampu Ron checkpoint, Kanchanaburi province, etc. This derives the investment in agricultural processing industry or industry emphasized on using labors, machine tools and devices and consuming product manufacturing industry become the most captivated issue which investors can consider to make investment in special economic zone along the border line to further develop those mentioned industries without difficulty. In addition, manufacturing industry related to consuming products is considered the most interesting group of products because rather than producing them to consume in its own country, these products can be exported ထု တ္ လု ပ္ႏုိ င္ေ သး သ ည္ ၊ အ က ယ္ ၍ ျ မ န္ မာ အ စုိး ရ က ဟ လာ လ္ စား သံုး ကုု န္
to bigger markets such as Republic of China and India which the combined
သတ္မွတ္ခ်က္အတုိင္း လုပ္ေဆာင္လွ်င္၊ ေအာ္ဂဲနစ္စိုက္ပ်ဳိးေရးမွ ဟလာလ္စားသံုးကုန္
population of these 2 countries is considered one third of the world population
လုပင ္ န္းမ်ားအျဖစ္ လုပေ ္ ဆာင္ ေအာင္ျမင္လ်ွ င္ တစ္ကမၻာလံးု ရွအ ိ စ္စလာမ္ကးုိ ကြယသ ္ မ ူ ်ား
with the great amount of circulated money so these are the high value
ထံမွ ႏုိင္ငံ့အတြက္ ဝင္ေငြေျမာက္ မ်ားစြာကုိ ရရွိႏုိင္မည္ျဖစ္သည္”။
markets that highly suit the long term investment.
ေနာက္ ဆံုး နံ ပါတ္ ၄ အခ်က္ မွာ ေထာက္ ပံ့ ပုိ ႔ေ ဆာင္ေ ရးလမ္းေၾကာင္း မ်ား -
Agricultural Sector: this is considered as the important economic sector
ျမန္မာႏုိင္ငံသည္ မဲေခါင္ျမစ္ႏွင့္ေဒသဆုိင္ရာ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈမ်ား GMS (Greater
of Myanmar because this sector earns the highest GDP ratio, while being
Mekong Subregion) ၏ မူေဘာင္ ေအာက္တြင္ရွိေနေသာေၾကာင့္ မဲေခါင္ျမစ္ျဖတ္သန္း
located in area where there is the major river passing through across the
စီးဆင္းလွ်က္ရွိေသာႏိုင္ငံမ်ားက တူညီေသာရည္ရြယ္ ခ်က္မ်ားျဖင့္ စီးပြားေရးႏွင့္ကူးသန္း
country provides Myanmar with plentiful planting areas.
ဆက္သြယ္ေရးပုိင္းတြင္ တစ္ႏုိင္ငံႏွင့္တစ္ႏုိင္ငံ အခ်င္းခ်င္းရုိင္းပင္း ကူညီ ၾကရန္အတြက္ အဓိကအခ်က္ျဖစ္သျဖင့္ ကုနစ ္ ည္ပစၥည္းမ်ား ေထာက္ပံ့ ပု႔ေ ိ ဆာင္ေရးျပႆနာမ်ား အတြက္ စုိးရိမ္ပူပန္စရာနည္းပါးသည္။ “ပုဂၢလိလုပ္ငန္းရွင္မ်ားအတြက္ ေအာင္ျမင္ေသာစီးပြားေရးႏွီးျမွဳပ္ႏွံမႈအခြင့္အေရးမ်ား ကုိ သိရွိေစရန္ အတြက္ ျမန္မာအစုိးရက မည္သည့္ေထာက္ပံ့ပုိ႔ေဆာင္ေရးလုပ္ငန္းမ်ားကုိ အဓိကထားေထာက္ပံ့သင့္သည္ ကို ေပၚလစီမ်ားေသခ်ာစြာ ခ်မွတ္ေပးထားသင့္သည္။”
july - september 2016
23
ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံမႈက်ဳိးနပ္ရွိေစရန္ စိတ္ဝင္စားစရာေကာင္း စီးပြားေရးလုပ္ငန္းမ်ား
Agricultural products generating revenues from export include rice, gram,
တိင ု ္းျပည္တံခါးဖြင့္ေသာ ျမန္မာႏုင ိ င ္ ံ၏မူဝါဒသည္ ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏန ွံ ယ္ပယ္အမ်ဳိးမ်ဳိးအ
sesame, sugar cane, fishery and hardwood. For investment on food
တြ က္ အေျခအေန ေျမာက္ မ်ားစြာ အေထာက္ အ ကူျ ဖစ္ေ စပါသည္ ၊ အနာဂတ္ မွာ
processing, it is wide opened for investors who are interested in agricultural
ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံမႈျပဳလုုပ္ခ်င္စရာ ေကာင္းသည့္စီးပြားေရး လုုပ္ငန္းမ်ားမွာ
sector. Besides, there are some investments on agricultural machine tools
ခြန္ကေဆမ္ဆန္က အပုိင္း ၄ ပုိင္း ခြဲျပထားပါသည္။
manufacturing as well as industrial agriculture project, or called contract
စက္ မႈ လု ပ္ င န္း က႑ - စုု စုေ ပါင္းျပည္ တြင္း ထု တ္ ကု န္ ပ စၥ ည္း မ်ား(GDP)၏
farming.
ထိ ပ္ တ န္း အခ်ဳိး အစားတြ င္ ပါဝင္ သည္ ၊ ဤစက္ မႈ က ႑၏ရင္းႏွီးျမွဳ ပ္ႏွံ မႈ မ်ားေၾကာင့္
Tourism and Service Industrial Sector: since Myanmar has diversity in
ျပည္တင ြ ္းအလုပခ ္ န္႔ႏန ႈ ္းမ်ား၊ ျပည္တင ြ ္းကုနသ ္ ယ ြ မ ္ မ ႈ ်ားႏွင့္ႏင ို င ္ ံ ျခားတင္ပမ ႔ို လ ႈ ပ ု င ္ န္းမ်ား
tourist attractions particularly for cultural tourism which is considered as an
စေသာႏိုင္ငံ၏စီးပြားေရးေစ်းကြက္မ်ားကိုဖြံ႔ၿဖဳိးတိုးတက္ေစသည္။
interesting industrial sector.
အေသးစားနွ င့္ အ လတ္ စားစီး ပြားေရးလု ပ္ င န္း မ်ားႏွ င့္ စ က္ မႈ ဇု န္ မ်ားနွ င့္ အ ထူး စီး ပြါး
Construction Sector: Myanmar is rushing to reform the country and
ေရးဇုန္မ်ားအတြင္း ရင္းနွီးျမႈပ္နွံမႈမ်ား၏ ႀကဳိတင္ျပင္ဆင္မႈမူဝါဒမွ၊ အထူးသျဖင့္ ထိုင္းႏိုင္
develop its economy. This effort makes the country needing of the construction
ငံႏွ င့္ ဆ က္ စ ပ္ လွ် က္ ရွိေ သာ မဲေ ဆာ က္ ၿ မဳိ ႔ န ယ္ႏွ င့္ က ပ္ လွ် က္ ရွိ သ ည့္ န ယ္ စ ပ္
for buildings, offices, factories and hotels as well as infrastructures which
အထူး စီး ပြါးေရးဇု န္ မ်ားျဖစ္ သ ည့္
are considered as the foundation and key to grow strong. Thus, construction
ျမဝတီ အ ထူး စီး ပြါးေရးဇု န္ ၊ ကန္ က်နဘူ ရီ ခ ရို င္ ၊
ဖုုနမ့္ရြန္႔ (Puh Nam Ron) ရြာ၊အထူးစီးပြါးေရးဇုန္ စသည္တို႔သည္ စိုက္ပ်ိုးေရးထုုတ္ ကုု
sector is important no less than other aspects of economic sector.
န္စက္မလ ႈ ပ ု င ္ န္းရင္းနွီးျမႈပန ္ မ ွံ ႈ အတြက္ သိမ ႔ု ဟုတ္ အလုပသ ္ မားလုပ ု အ ္ ားကိအ ု ဓိကထား ေသာစက္မလ ႈ ပ ု င ္ န္း၊ စက္ယနၱရားကိရယ ိ ာမ်ားႏွင့္ စားသံုး ကုန ု လ ္ သ ူ ံုးကုနပ ္ စၥည္းမ်ားထုတ ု ္ လုု ပ္ေ သာလုု ပ္ င န္း မ်ားသည္ ရင္း နွီးျမႈ ပ္ နွံ သူ မ်ားအတြ က္ အလြ န္ စိ တ္ ဝ င္ စားဘြ ယ္ ေကာင္းသည္။ ရ င္း နွီးျ မႈ ပ္ နွံ သူ မ်ား သ ည္ န ယ္ စ ပ္ တေ လွ်ာ က္ အ ထူး စီး ပြါးေ ရး ဇု န္ မ်ား တြ င္ ေဖၚျပပါစက္မႈလုပ္ငန္း ဖြံ႔ၿဖိဳးတိုး တက္ေစရန္ တြန္းအားေပးမႈတြင္ခက္ခဲမည္မဟုတ္ပါ။
Business channels of international investors in Myanmar After political reformation, government had issued policy to better support investment and develop the country’s capability by wide opening for investments from foreign investors, rushing to develop infrastructure systems to take up mega project investments so that entrepreneurs and foreign
စားသံုးသူထုတ္ကုန္နွင့္ပတ္သက္ေသာကုန္ထုတ္လုပ္မႈလုပ္ငန္းသည္အလြန္စိတ္
investors will see investment channels in various aspects as well as mutual
ဝင္စားစရာေကာင္း သည္ထ ့ တ ု က ္ န ု အ ္ ပ ု စ ္ ုျဖစ္သည္၊ျပည္တြင္းအသံုးျပဳရန္အတြကထ ္ တ ု ္
benefits for both Myanmar and foreign investors. In addition, Mr. Kasemsant
လုပ္မႈအျပင္၊ ကမၻာ့လူဦးေရ၏ သံုးပံုတစ္ပံုခန္႔ရွိ သည့္ တရုတ္နိုင္ငံနွင့္အိနၵိယနိုင္ငံ ကဲ့သို႔
had analyzed the interesting trend from Myanmar as follows
ေသာႏို င္ငံႀကီး မ်ားသို ႔ တင္ ပို ႔ေ ရာင္း ခ်ႏို င္သျဖင့္ေျမာက္ မ်ားစြာ ေသာ ေငြပမာဏ လည္ပတ္မႈရွိေစသည္၊ နွစ္ရွည္ ရင္းနွီးျမႈပ္နွံမႈမ်ားအတြက္သင့္ေလ်ာ္သည္။
“Market that foreign investors paying attention to in Myanmar includes trading liaison and country development as manufacturing base particularly
လယ္ယာစိုက္ပ်ိုးေရး - လယ္ယာစိုက္ပ်ိုးေရးသည္ ျမန္မာနိုင္ငံ၏အဓိကစီးပြားေရး
for industries emphasizing on labor force such as textile industry, etc. With
က႑ျဖစ္သည္၊ စုစုေပါင္းျပည္တင ြ ္းထုတက ္ န ု ္ (GDP) ၏အခ်ိဳးအစားအျမင္ဆ ့ ံုးျဖစ္သည္၊
the readiness in labor force and taxation privilege or GSP, these give
24
Modern Manufacturing Myanmar Edition
ထို႔အျပင္ တိုင္းျပည္တည္ေနရာသည္ အဓိကျမစ္ႀကီးမ်ားျဖတ္သန္းစီးဆင္းမႈေၾကာင့္ျမန္
opportunity for Myanmar for export options which other countries should be
မာနိုင္ငံအား စိုက္ပ်ဳိးေရးအတြက္ဧရိယာေပါမ်ားေစသည္။
aware of.
ပို႔ကုန္အျဖစ္ႏိုင္ငံျခားဝင္ေငြရရွိေစေသာ စိုက္ပ်ဳိးေရးထုုတ္ကုန္မွာ ဆန္၊ပဲ၊ႏွမ္း၊ၾကံ၊
Since Myanmar is rushing to develop theirs country, this is the big
ငါးဖမ္းလုုပ္ငန္းႏွင့္သစ္မာ လုုပ္ငန္းမ်ားျဖစ္သည္၊ စားနပ္ရိကၡာေျပာင္းလဲခုတ္လုပ္မႈလုပ္
advantage when Myanmar has collaborating policies under the agreements
ငန္းအတြက္ရင္းနွီးျမႈပ္နွံမႈသည္ စိုက္ပ်ိုးေရးက႑ စိတ္ ဝင္စားေသာ ရင္းနွီးျမႈပ္နွံသူမ်ား
with foreign countries i.e. trade, investment, tourism and the most outstanding
အတြကက ္ ်ယ္ျပန္စ ႔ ြာဖြငလ ့္ စ ွ ထ ္ ားသည္၊ ထိအ ႔ု ျပင္ စိက ု ပ ္ ်ိုးေရးစက္ပစၥည္းမ်ားထုတ္ လုပမ ္ ႈ
one is the development on logistics route linkage which attracts a large
အပါအဝင္ စိုက္ပ်ိုးေရးစက္မႈစီမံကိန္း သို႔မဟုတ္ စီးပြားေရး စိုက္ခင္းသီးနွံမ်ားအတြက္
number of foreign investors in Asia, America and Europe to make investment
စိုက္ပ်ိုးေရး (Contract Farming)ဆိုင္ရာရင္းနွီးျမႈပ္နွံမႈလည္းရွိသည္။
in Myanmar from now.
ခရီးသြားလုပင ္ န္းနွငဝ ့္ န္ေဆာင္မမ ႈ ်ား - ျမန္မာႏိင ု င ္ သ ံ ည္ မတူကြဲျပားေသာ ခရီးသြား
The key point to occur with Myanmar people is the consequence from
ဆြဲေဆာင္မႈရွိသည့္ ေနရာမ်ား ေျမာက္မ်ားစြာရွိသည္၊ အထူးသျဖင့္ယဥ္ေက်းမႈဆိုင္ရာခ
collaboration with foreign investor initiating the learning process for operation,
ရီးသြားလုပင ္ န္းသည္ စိတဝ ္ င္စားဘြယ္ေကာင္း ေသာစီးပြားေရးလုပ ု င ္ န္းတစ္ခုျဖစ္သည္။
production and corporate tradition of investors that will help instructing and
ေဆာက္ လု ပ္ေ ရးက႑ - ျမန္ မာႏို င္ ငံ သ ည္ ျပည္ တြ င္းျပဳျပင္ေျပာင္း လဲ မႈ မ်ားနွ င့္
developing the capability of Myanmar. If the country brings in knowledge
စီးပြားေရးဖြံ႔ၿဖိဳးတိုးတက္မႈ အတြက္အရွိန္ျမွင့္ႀကဳိးပမ္းလွ်က္ရွိေနသည္၊ ခိုင္ခန္႔ေသာတိုး
occurred from this point to extend and develop the capability and create its
တ က္ မႈ အ တြ က္ အေျ ခ ခံ အုု တ္ျ မ စ္ျ ဖ စ္ သ ည့္ ရံုး အ
ေ ဆာ က္ အ ဦး မ်ား ၊
own body of knowledge, it makes believe soon Myanmar and theirs people
စက္ရံုမ်ားနွင့္ဟိုတယ္မ်ား ႏွင့္ ျပည္သူသံုးကုုန္ ပစၥည္းမ်ား ေဆာက္လုပ္ေရးအတြက္ လို
will become the most captivated competitor of the region in term of economic
အပ္မႈ မ်ားျပားေစသည္၊ ထိ႔ေ ု ၾကာင့္ ေဆာက္လပ ု ္ေရးက႑သည္ အျခားစီးပြားေရးက႑
competition.”
နည္းတူအေရးႀကီးေသာ က႑ ျဖစ္သည္။
Mr. Kasemsant ended the issue that Myanmar government should promote with 3 aspects as follows
ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္း ႏိုင္ငံျခားရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံသူမ်ား၏စီးပြားေရးလမ္းေၾကာင္းမ်ား
1. Access to financial source: getting the loan for investment in Myanmar
နိုင္ငံေရးေျပာင္းလဲမႈရွိၿပီးေနာက္ အစိုးရသည္ ရင္းနွီးျမႈပ္နွံမႈနွင့္တိုင္းျပည္ဖြံ႔ၿဖိဳးတိုး
is still difficult since factors and conditions of financial institutes and shortage
တက္ေရးကို အားေပး ေသာမူဝါဒမ်ားရွိလာသည္၊နိုင္ငံျခား ရင္းနွီးျမႈပ္နံသူမ်ားအတြက္
in concrete government support initiate unsmooth operation and cannot
က်ယ္ျ ပန္ ႔ စြာ ဖြ င့္ လွ စ္ သ ည္ ၊ ႀကီး မားေသာ ရင္း နွီး ျမႈ ပ္ နွံ မႈ မ်ားႀကဳိ ဆို ရ န္ ျပည္ သူ သံုး
propel the business well.
အေျခခံ အေဆာက္ အ ဦမ်ား ဖြံ ႔ ၿ ဖိဳးတိုး တက္ေ ရးကို အရွိ န္ျ မွ င့္ေ ဆာက္ လု ပ္ေ ၾကာင္း
2. Technology relay: this is one of the important factors of learning and having its own technology. If Myanmar and population can learn capability
သိရသည္။ နိုင္ငံျခားလုပ္ငန္းရွင္မ်ားႏွင့္ ရင္းနွီးျမႈပ္နွံသူမ်ားအမ်ိဳးမ်ိဳးေသာနယ္ပယ္မ်ားတြင္ရင္း
in operation, work format and body of knowledge that international investors
နွီးျမႈပန ္ မ ွံ လ ႈ မ္းေၾကာင္း မ်ားေတြျမင္ေစရန္ႏင ွ ့္ ျမန္မာႏိင ု င ္ ံႏင ွ ့္ႏင ို င ္ ံျခားရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏသ ွံ မ ူ ်ား
bring in with investment and take such knowledge and experiences to apply
အတူတကြရရွခ ိ စ ံ ား မည္အ ့ က်ဳိးအျမတ္မ်ား အပါ အဝင္ ျမန္မာႏိင ု င ္ က ံ ို ခြနက ္ ေဆမ္ဆန္က
with the strong point of Myanmar so it will initiate extensive development.
ေအာက္ပါအတိုင္း စိတ္ဝင္စားဘြယ္ေဝဖန္သံုးသပ္ထားသည္။
3. Conscious in the Need to Be Entrepreneur: convincing population in
“နိင ု င ္ ံျခားရင္းနွီးျမႈပန ္ သ ွံ မ ူ ်ားစိတဝ ္ င္စားေသာ ျမန္မာနိင ု င ္ ံေဈးကြကသ ္ ည္ကန ု သ ္ ယ ြ ္
Myanmar to have idea to become entrepreneurs since they are in schools
မႈအတြက္ ႏွင့္ ျမန္မာႏိင ု င ္ အ ံ ား ထုတလ ္ ပ ု မ ္ အ ႈ ေျခစိက ု စ ္ ခန္းအျဖစ္ပါ နွစမ ္ ်ဳိးစလံုးျဖစ္သည္၊
will help propelling economy of Myanmar with versatility and rapidly grow
အထူးသျဖင့္လုပ္သားကိုအဓိက ထားေသာစက္မႈလုပ္ငန္းမ်ား၊ ဥပမာ - ခ်ည္မွ်င္နွင့္အ
the country particularly during the time when investment sector is wide
ထည္အလိပ္လုပ္ငန္းမ်ားျဖစ္သည္။
opening within this 10 years window which may be considered as the golden
ျမ န္ မာ နို င္ ငံ တြ င္
မ်ား စြာေ သာ အ လု ပ္ သ မား မ်ား အ ဆ င္ သ င့္ ရွိ မႈႏွ င့္
period of Myanmar people.
အခြန္ဆိုင္ရာအထူးအခြင့္အလမ္း သို႔မဟုတ္ GSP စနစ္ရရွိမႈေၾကာင့္ တင္ပို႔ႏိုင္ရန္အခြင့္ အေရးအမ်ဳိးမ်ဳိးရွိသျဖင့္စိတ္ဝင္စားမႈေကာင္းသည္။ ျမန္ မာနို င္ ငံ သ ည္ ဖြံ ႔ ၿ ဖိဳးတိုး တက္ေ ရးအတြ က္ေ ရွ ႕ သို ႔ လွ် င္ျ မန္ေ သာအရွိ န္ျ ဖင့္ ေလွ်ာက္လမ ွ ္းလွ်က္ ရွသ ိ ည္၊ နိင ု င ္ ံျခားေရးတိင ု ္းျပည္မ်ားႏွင့္ မူေဘာင္အသီးသီးေအာက္တင ြ ္ ပူးေပါင္းေဆာင္ ရြက္မႈမူဝါဒရွိသည္၊ ကုန္သြယ္ေရး၊ ရင္းနွီးျမွဳပ္နွံမႈ၊ခရီးသြားလုပ္ငန္းႏွင့္ အထင္ရွားဆံုးမွာ ေထာက္ပံ့ပို႔ေဆာင္ေရး ခ်ိတ္ဆက္မႈ ဆိုင္ရာ လမ္းေၾကာင္းဖြံ႔ၿဖိဳးတိုး တက္ေရးမ်ားအတြက္ ပူးေပါင္း ေဆာင္ရက ြ မ ္ ျႈ ဖစ္သည္၊ ရလဒ္အျဖစ္ အာရွ၊ ဥေရာပနွငအ ့္ ေမ ရိကတိုက္ရွိနိုင္ငံျခားရင္းနွီးျမႈပ္နွံသူမ်ား ကျမန္မာနိုင္ငံအတြင္း စီးပြားေရးရင္းနွီးျမႈပ္နွံရန္ ေျမာက္မ်ားစြာဝင္ေရာက္လာၾကသည္၊ ျမန္မာ ျပည္သူျပည္သားမ်ားအတြက္ ျဖစ္ေပၚမည့္အေရးႀကီးေသာအခ်က္မွာႏိင ု င ္ ျံ ခားတိင ု း္ ျပည္မ်ားႏွငပ ့္ းူ ေပါင္းၿပီး၊ရင္းနွးီ ျမႈပန ္ မ ံွ ျႈ ပဳလုပ ု ျ္ ခင္းအေၾကာင္းရင္းေၾကာင့္ လုုပ္ငန္းေဆာင္ရြက္မႈ၊ ထုုတ္လုပ္မႈႏွင့္ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံမႈ၊ ျမန္မာႏိုင္ငံအလုုပ္သမားမ်ားအား သင္ၾကားေပးၿပီး၊ စြမ္းေဆာင္ရည္ဖြံ႔ၿဖဳိးတိုး တက္ေစမည့္ အဖြဲ႔အစည္းဆိုင္ရာယဥ္ေက်းမႈ မ်ားကိုေလ့လာသင္ယုူရသည္၊ မၾကာမီေသာအခ်ိန္တြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ျမန္မာျပည္သူျပ ည္သားမ်ားသည္ စီးပြားေရးယွဥ္ၿပဳိင္မႈတြင္ ဤေဒသ၏ထိပ္တန္းအဆင့္စြမ္းရည္ အထိ တိုးတက္လာႏိုင္သည္ဟုယံုၾကည္ၾကသည္။”
july - september 2016
25
However, when industrialists of Myanmar see the opportunity and investment channel in any sector, what to pay attention and follow at all times in order to hold on to the opportunity is the policy of government sector because decision making of government sector will significantly affect the overall image of industrial investment and country’s direction and economy. Thus, Myanmar should pay attention to data or policy of government sector as well as make investment plan in accordance to existing factors to gain the highest benefit, and more importantly is to learn the true experiences from neighbor countries to realize on what to do on its own and what to be aware of in operation.
နိ ဂံုး ခ်ဳ ပ္ေ သာ အ ခ် က္ အေ နျ ဖ င့္
ခြ န္ ကေ ဆ မ္ ဆ န္ က တ င္ျ ပ သ ည့္
ျမန္ မာႏို င္ ငံ အ စိုး ရက ျမွ င့္ တ င္ေ ထာက္ ပံ့ သင့္ေ သာ အခ်က္ (၃) ခ်က္ မွာ ေအာက္ပါအတိုင္းျဖစ္သည္။ ၁. ဘ႑ာေရးသိဝ ႔ု င္ေရာက္ႏင ို ခ ္ ြင့္ - ျမန္မာနိင ု င ္ တ ံ င ြ ရ ္ င္းနွီးျမႈပန ္ မ ွံ မ ႈ ်ားအတြက္ ေခ်းေငြ အေကာင္အထည္ ေဖာ္ေရး သည္ခက္ခဲေနေသးသည္၊ ဘ႑ာေရးအဖြဲ႔ အ စ ည္း မ်ား ၏ စ ည္း မ် ဥ္း စ ည္း က မ္း အ ရႏွ င့္ အ စိုး ရ ေ ထာ က္ ပံ့ မႈ မ ရွိျ ခ င္း ေၾကာင့္လုပ္ငန္းေဆာင္ရြက္ရာတြင္ ေခ်ာေမြ႔မႈမရွိၿပီး၊စီးပြားေရးလုုပ္ငန္းေကာင္းမြန္ စြာ မေဆာင္ရြက္ႏိုင္ျဖစ္ခဲ့သည္။ ၂. နည္းပညာဆက္ပို႔ျခင္း - သင္ယူမႈႏွင့္မိမိကိုယ္ပိုင္နည္းပညာရွိမႈ၏အေရး ႀကီးေသာ အခ်က္ေနာက္ တစ္ခ်က္ျဖစ္သည္၊ အကယ္၍
ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ျပည္သူ
ျပည္သားမ်ားသည္ လုုပ္ငန္းေဆာင္ရြက္မႈစြမ္းရည္၊ လုုပ္ငန္းပံုစံ၊ရင္းနွီးျမႈပ္နွံမႈမ်ား ႏွစ့္အတူ နိုင္ငံျခားရင္းနွီးျမႈပ္နွံသူမ်ား၏အသိပညာမ်ား ကို သင္ယူရရွိႏိုင္ လ်ွင္၊အ ဆိုပါအသိပညာႏွင့္အေတြ႔အၾကဳံမ်ားျဖင့္ျမန္မာႏိုင္ငံ၏အားသာခ်က္မ်ားႏွင့္အညီ ျပဳျပင္အသံုးျပဳ တတ္လွ်င္ဆက္တိုက္ဖြံ႔ၿဖဳိးတိုးတက္မႈရွိမည္ျဖစ္သည္။ ၃. လုု ပ္ င န္း ရွ င္ မ်ား၏သတိ စိ တ္ လို အ ပ္ ခ်က္ - ျမန္ မာႏို င္ ငံ လူ ဦးေရအား ပညာေရးအဖြဲ႔အစည္းကစၿပီး၊ ကိုယ္ပိုင္ လုုပ္ငန္းရွင္ျဖစ္လိုစိတ္ရွိေစရန္တိုက္တြန္း မႈသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံစီးပြားေရးအားေထြျပားမႈရွိရန္ႏွင့္လွ်င္ျမန္စြာႀကီးထြားေစသည္၊ အထူးသျဖင့္ ဤ ၁၀ နွစတ ္ ာကာလအတြင္းတြင္ ရင္းနွီးျမႈပန ္ မ ွံ က ႈ ႑ကက်ယ္ျပန္စ ႔ ြာ ဖြင့္ေနေသာကာလသည္ ျမန္မာႏိင ု င ္ သ ံ ားမ်ား၏ေရႊေခတ္ကာလဟုုေခၚဆိုႏင ို သ ္ ည္။ မည္သပ ႔ို င္ျဖစ္ေစ၊ ျမန္မာနိင ု င ္ ၏ ံ စက္မလ ႈ ပ ု င ္ န္းရွငမ ္ ်ား ရင္းနွီးျမႈပန ္ မ ွံ လ ႈ င ို ္းမ်ား၏ မည္သည့္ ရင္းနွီးျမႈပ္ နွံမႈမဆို၊ အခြင့္အလမ္းမ်ားျမင္ျခင္းတြင္ အခြင့္အလမ္းဆံုးရႈံးမႈ မရွိေစရန္အၿမဲတမ္းထည္သ ့ င ြ ္းစဥ္းစားၿပီး၊လိက ု ္ လံေနရန္အေရးႀကီးေသာအရာသည္ အစိုးရ၏မူဝါဒျဖစ္သည္၊ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ အစိုးရ၏ဆံုးျဖတ္ခ်က္ သည္ ရင္းနွီးျမႈပ္နွံမႈ၏ေယဘုယ်အျမင္၊ စက္မႈလုပ္ငန္း ဦးတည္မႈႏွင့္ႏိုင္ငံ၏စီးပြားေရးကို မ်ားစြာသက္ေရာက္မႈ ရွိသည္၊ ထို ႔ေ ၾကာင့္ အစိုး ရ၏အခ်က္ အ လက္ မ်ား သို ႔ မ ဟုု တ္ မူ ဝါဒအပါအဝင္ ၊ ရင္းနွီးျမႈပန ္ မ ွံ စ ႈ မ ီ က ံ န ိ ္းသည္ ရွိေနေသာအခ်က္အလက္မ်ားႏွငက ့္ က ို ည ္ မ ီ ရ ႈ ရ ွိ န္၊ အမ်ား ဆံုးအက်ိုးအျမတ္ရရွိရန္၊စမ္းသပ္ေလ့လာသင့္သည္၊ အေရးႀကီးဆံုးမွာ မည္သည့္ အရာကိယ ု တ ္ င ို လ ္ က္ေတြေ ႔ ဆာင္ရက ြ သ ္ င္သ ့ ည္၊ မည္သည္အ ့ ရာက ေဆာင္ရက ြ ရ ္ ာ တြင္သတိထားရမည္ကိုအိမ္နီးခ်င္းနိုင္ငံမ်ား၏အေတြ႔အႀကံဳမွေလ့လာသင္ယူရန္ ျဖစ္သည္။
26
Modern Manufacturing Myanmar Edition
Smart L gistics
အစြမ္းထက္ရလဒ္အတြက္ ေထာက္ပံ့ပို႔ေဆာင္ေရး၏မဟာဗ်ဴဟာစီမံခန္႔ခြမႈဲ
Logistics Management Strategy for the Most Powerful Result ေထာက္ ပံ့ ပို ႔ေ ဆာင္ေ ရး(Logistics) သည္ Supply Chain Management
Logistics is a part of Supply Chain Management process which
လုုပ္ငန္းစဥ္၏ တစ္စိတ္ တစ္ပိုင္းျဖစ္သည္၊ စီမံကိန္းေရးဆြဲမႈမ်ား၊ ေဆာင္ရြက္ခ်က္မ်ား၊
comprises of effective and productive planning, operating, controlling,
ထိန္းခ်ဳပ္မမ ႈ ်ား၊ လည္ပတ္မမ ႈ ်ား၊ ကုန ု ပ ္ စၥည္း သိုေလွာင္မ၊ႈ ဝန္ေဆာင္မန ႈ င ွ သ ့္ တင္းအခ်က္
flowing, material and product storage, service and information system
အလက္ မ်ားအပါအဝင္ ၊ ေဖာက္ သ ည္ မ်ား၏ဝယ္ လို အားမ်ား ျပည့္ မီေ စရန္ ကု န္ ၾ ကမ္း
starting from the origin of raw material to consuming point or using point
ထြက္ေသာေဒသမွစားသံုးသူေနရာ သိမ ႔ ု ဟုတ္ အသံုးျပဳေသာေနရာအထိထိေရာက္စြာေဆာ
in order to meet the demand of customers. This is considered as the activity that relates to almost every type of
င္ရြက္ေပးသည္။ စီးပြားေရးလုပ္ငန္းအမ်ဳိးအစားတိုင္း အားလံုးနီးပါးသက္ဆိုင္သည့္လႈပ္ရွားမႈေဆာင္
business, and in the same time, it is the key fundamental capital which
ရြက္ခ်က္ျဖစ္သည္၊ကုန္ပစၥည္းမ်ားနွင့္ဝန္ေဆာင္မႈမ်ား၊ မဟာဗ်ဴဟာအဆင့္နွင့္လုပ္ငန္း
give some impacts to overall cost of products and services. Wisely
ေဆာင္ရက ြ မ ္ အ ႈ ဆင္ပ ့ ါ ေထာက္ပပ ့ံ ေ ႔ုိ ဆာင္ ေရးစနစ္ကုိ ပညာရွရ ိ ိွ စီမခ ံ န္ခ ႔ မ ဲြ မ ႈ ်ား၏စုစေ ု ပါင္း
managing logistics system both in term of strategic and operational levels
ကုနက ္ ်စရိတအ ္ ေပၚသက္ေရာက္မႈ ရွသ ိ ည့္ အေရးႀကီးေသာအေျခခံကန ု က ္ ်စရိတလ ္ ည္း
will give positive effect to overall performance of organization and reduced
ျဖစ္သည္၊ အဖြဲ႔အစည္းႏွင့္ေလွ်ာ့ခ်ေသာကုန္က်စရိတ္မ်ားအားေကာင္းက်ဳိးသက္ ေရာက္
capital by realizing in main components as follows.
ေစၿပီး၊ေအာက္ပါအတိုင္းအေရးႀကီးေသာဖြဲ႔စည္းမႈမ်ားကိုထည့္သြင္းစဥ္းစားထားသည္။
COST
ေခတ္သစ္ဂိုေဒါင္စီမံခန္႔ခြဲမႈ
လက္က်န္ကုန္ပစၥည္း စီမံခန္႔ခြဲမႈဆိုင္ရာ နည္းပညာ
New Era of Stock Inventory Management
Warehouse Management Technique
သယ္ယူပို႔ေဆာင္မႈ၊ကုုန္က်စရိတ္ေလွ်ာ့ခ်
ေထာက္ပံ့ပို႔ေဆာင္ ေရးစီမံခန္႔ခြဲမႈ
ေရးမဟာဗ်ဴဟာ
စြမ္းေဆာင္ရည္ျပ အညႊန္းကိန္း
Transporting Cost Reduction Strategy
Operating Result and Logistics Management Index
july - september 2016
27
ေခတ္သစ္ကုန္ေလွာင္ရံုစီမံခန္႔ခြဲမႈမ်ား / New Era of Stock Inventory Management
ရည္မွန္းခ်က္ / Objectives
ထုုတ္ကုန္သိုေလွာင္ရန္လိုအပ္ေန ရာတြက္ခ်က္ျခင္း၊
/
Needs Assessment in Product Storage Space
• ထုတ္လုပ္ေရးနွင့္သယ္ယူပို႔ေဆာင္ေရး၏ကုန္က်စရိတ္ကို
ကုုန္ေလွာင္ရံု ဒီဇိုင္းေရးဆြဲရာတြင္ လိုအပ္ေသာ သိုေလွာင္မႈဧရိယာပမာဏတြက္ခ်က္ရမည္၊
ေလွ်ာ့ခ်ျခင္း - ေျမာက္ျမားေသာ ထုတလ ္ ပ ု မ ္ န ႈ င ွ ့္ သယ္ယပ ူ ႔ေ ို ဆာင္မ၊ႈ
အမ်ားဆံုး အက်ဳိး ရွိေ အာင္ ဧရိ ယာကို တိ က်စြာ ဂရုု တ စို က္ ခြဲေ ဝ စီ စ ဥ္ ပါ၊ ျဖဳန္း တီး မႈ မ ရွိေ စရ၊
• Supply and demand ကိုဟန္ခ်က္ခ်ိန္ညွိျခင္း - ရာသီ
လိုအပ္ေသာ သိုေလွာင္မႈဧရိယာ အတြက္ တြက္ခ်က္မႈတြင္ ေအာက္ပါအခ်က္မ်ား ထည့္သြင္း
အလိုက္ ထုုတ္ကုန္၊ေစ်းႏႈန္း မေသခ်ာေသာထုုတ္ကုန္၊ • ထုု တ္ လု ပ္ မႈ လု ပ္ င န္း စဥ္ ကို ကူ ညီျ ခင္း ၊- စဥ္ ဆ က္ မျပတ္ ထုတ္လုပ္မႈကိုကူညီ၊ ပ်ဳိးခင္းလိုေသာ ထုုတ္ကုန္ • ေစ်းကြ က္လုပ္င န္းစဥ္ကိုေလွ်ာ့ခ်ေစျခင္း၊- ေပးပို႔ေဆာင္
စဥ္းစားရမည္။ • သိုေလွာင္မည့္ကုန္ပစၥည္း၏ပမာဏတည္ၿငိမ္မႈ သို႔မဟုတ္ေျပာင္းလဲမႈရွိေသာအခ်ိန္ကာလ တစ္ ကာလ၌ျဖစ္ေပၚလာမည့္ ေရာင္းအားပမာဏမွ သံုးသပ္ဆင္ ျခင္ယူပါ။ • သိုေလွာင္ကုန္ပစၥည္း၏လကၡဏာမ်ား
ခ်ိနက ္ ေ ုိ လ်ာ့ခ်၊အခြငအ ့္ လမ္းဆံးု ရႈးံ မႈကေ ု ိ လွ်ာ့ခ်၊ေဖာက္သည္ဝယ္လုိ
• သယ္ယူပို႔ေဆာင္ေရးအတြက္၊ ပစၥည္းကရိယာ
အားမ်ားကိုတုန္႔ျပန္ျခင္း၊
• ကုုန္ပစၥည္းသိုေလွာင္ထိန္းသိမ္းမႈလကၡဏာမ်ား၊
• Reduce production and transporting costs: produce and transport in a large volume. • Counterbalance demand and supply: seasonal products and product with fluctuated price rate. • Enhance production process: help running production smoothly and products required incubation. • Reduce marketing process: help reducing
Effective designing warehouse requires to assess the needs for product storage space and discreetly allocate the spaces to achieve the highest benefits without causing any wastes. Factors required for assessing the needs in product storage space include as follows • Product volume storing, consider circulation volume occurred in the certain time period whether it is stable or fluctuated. • Specific feature of storing products
delivery time, wasted opportunity and response
• Transferring device
customers’ requirements.
• Product storing format
ကုုန္ေလွာင္ရံုအတြင္းဝန္ ထမ္းမ်ားစီမံခန္႔ခြဲမႈ
/
Warehouse Personnel Management
• ရည္မွန္းခ်က္သတ္မွတ္ျခင္း၊
Warehouse Management System: WMS ကုုန္ေလွာင္ရံုစနစ္စီမံခန္႔ခြဲမႈအတြက္၊ ကုုန္ေလွာင္ရံုအတြင္း လုုပ္ငန္းစဥ္အသီးသီးျပည့္စံုမႈအ
• ေဆာင္ရြက္မႈနည္းလမ္း၊
တြက္၊ထုုတ္လုပ္ေသာပရိုဂရမ္ျဖစ္သည္။ ထုတ္ကုန္မ်ားလက္ခံျခင္း၊(Receiving)၊ သိုေလွာင္မႈ
• အၾကံေပးခ်က္မ်ားသံုးသပ္ျခင္း၊
(Putaway) ႏွင့္ ထုုတ္ကုန္စီစဥ္ျခင္းႏွငျ့္ ပန္လည္ျဖည့္သြင္းျခင္း (Picking & Replenishment)
• ဆက္သယ ြ မ ္ န ႈ ည္းလမ္းေရြးခ်ယ္ျခင္း၊ ေပါ႔ (သိမ ႔ု ဟုတ ု )္ ေလး၊
မ်ားပါဝင္သည္။
• တိုးတက္မႈကိုလိုက္လံျခင္း၊အကဲျဖတ္ျခင္း၊ • ျပင္ဆင္ရန္လိုအပ္ခ်က္မ်ားရွိလွ်င္၊အၾကံ ေပးျခင္း၊
covering all processes in warehouse i.e. product receiving, putaway and picking
• တိုးတက္မႈကိုလိုက္လံျခင္း၊အကဲျဖတ္ျခင္း၊
& replenishment.
• Set goal. • Set procedure. • Give advice. • Choose communication method whether light or heavy. • Track the progress and evaluate the result. • Give advice how to tackle the problem in case modification is required. • Consider the cause of failure. • Track the progress and evaluate the result.
28
Is programming system that is developed for warehouse management activity
• ရႈံးနိမ့္ရျခင္းအေၾကာင္းရင္းကိုသံုးသပ္ျခင္း၊
Modern Manufacturing Myanmar Edition
ကုုန္ေလွာင္ရံုထုတ္ကုန္စီမံခန္႔ခြဲမႈနည္းလမ္း၊ / Stock Inventory Management Technique
ကုုန္ေလွာင္ရံုထုတ္ကုန္မ်ားမသိုေလွာင္မီအၾကံေပးခ်က္
Argument before Determining to Stock Products
အခ်ိန္ကာလ ေအာ္ဒါကုနပ ္ စၥည္းမ်ားေငြသားအ ျဖ စ္ ဘ ယ္ေ လာ က္ လ် င္ျ မ န္ စြာ ကူး ေျပာင္း ေစနိုင္ပါသလဲ၊
ကုုန္က်စရိတ္
ဝန္ေဆာင္မႈ
ကြ်န္ေတာ္တို႔ရဲ့ဝင္ေငြတိုးျမွင့္ေစဖို႔အတြက္ ထုုတ္ကုန္ဝယ္ျဖည့္ရန္ပိုက္ ဆံဘယ္ေလာက္သံုးရမလဲ၊
ေဖာက္ သ ည္ မ်ား၏လို အ ပ္ ခ်က္ မ်ားကိုေ ကာင္း မြ န္ စြာျဖည့္ ဆ ည္း နို င္ ဖို ႔
• ေရာင္းဖို႔ထုတ္ကုန္ဝယ္ေသာကုုန္က်စရိတ္ (Costs of Acquiring)
ဘယ္လို ေဆာင္ရြက္ရမလဲ၊
• သိုေလွာင္မႈအတြက္ ကုုန္က်စရိတ္ (Costs of Holding)
Time Range How fast the products ordered could turn into cash?
Capital How much money would require to buy products to increase the revenue? • Costs of acquiring • Costs of holding
Service How to response to the customers’ demands with better service quality.
ABC Analysis (Always Better Control) အေျခခံမူျဖင့္ ကုုန္ေလွာင္ရံုႏွင့္လက္က်န္
Warehouse and stock inventory management with ABC analysis
ထုုတ္ကုန္ဆိုင္ရာ စီမံခန္႔ခြဲမႈ၊ ကုုန္ပစၥည္းေနရာခ်ထားေရးတြင္ထိေရာက္မႈရွိေစျခင္း၊
(Always Better Control)
ကုုန္ပစၥည္းသယ္ယူပို႔ေဆာင္ေရးဆိုင္ရာကုန္က်စရိတ္ႏွင့္အသံုးျပဳခ်ိန္မ်ားကိုေလွ်ာ့ ခ်ေပးသည္၊ေအာက္မွာေဖာ္ျပထားသည့္အတိုင္းအေျခခံမူရွိသည္၊ • ေရာင္းေကာင္း၊ေရာင္းမေကာင္းေသာထုတ ု က ္ န ု မ ္ ်ား၊ခ်ထားေသာေနရာကြဲျပားျခား နားမည္၊ • ေရာင္းေကာင္းေသာထုုတ္ကုန္သည္ လြယ္ကူစြာရယူႏိုင္ရန္ တံခါးနားတြင္ရွိသည္၊ • ေရာင္း မေကာင္းေသာထုု တ္ ကု န္ မ်ား၊ သယ္ ယူေျပာင္း လဲ မႈ မ ရွိ သ ည့္ အ တြ က္ အ တြင္းထဲတြင္ခ်ထားမည္၊ • သယ္ယူေျပာင္းလဲရ န္ခက္ခ့ေသာ၊ႀကီးမားသည့္ထုတ္ကုန္သည္တံခါးနားတြင္ ရွိ သည္၊
Derives product placement efficiency and reduce the cost of product transportation in term of labor and time consuming with the related principles as follows. • Good and bad selling product will have different placement. • Good selling product will be placed near enter/exit door for transporting convenience. • Bad selling product will be kept inside because they are rarely moved and transferred. • A large size product that is hard to transfer will be kept next to the door.
july - september 2016
29
ကုုန္ပစၥည္းသိုေလွာင္ဧရိယာ ခြဲေဝမႈပံုစံ / Example of Product Storing Space Allocation
Fixed Storage • သိုေလွာင္ဧရိယာ ရွင္းလင္းစြာသတ္မွတ္ထားျခင္း၊ • သိုေလွာင္မည့္ဧရိယာပမာဏသည္ သက္ဆိုင္ရာကုန္ပစၥည္း၏လက္က်န္ထုတ္ ကုုန္သိုေလွာင္ရန္ လံုေလာက္ေသာပမာဏရွိရမည္၊
B
• ကုန္ပစၥည္းေျပာင္းေရႊ႕မႈကုန္က်စရိတ္နိမ့္ျခင္း၊
A
• သိုေလွာင္ေနရာကုုန္က်စရိတ္ျမင့္မားျခင္း၊
• Storing space is clearly indicated. • The size of storing space must be enough to take up the stock inventory volume of such products. • Low cost of product dislocation. • High cost of storing place.
C
Randomized Storage • ေနရာတိုင္းသိုေလွာင္ႏိုင္ျခင္း၊ • သိုေလွာင္မည့္ဧရိယာပမာဏသည္ကုန္စည္အားလံုးကို သိုေလွာင္ႏိုင္ရန္လံုေလာက္ေသာပမာဏ ရွိရမည္၊
ABC
• သိုေလွာင္ေနရာကုုန္က်စရိတ္နိမ့္ျခင္း၊ • ကုန္ပစၥည္းေျပာင္းေရႊ႕မႈကုန္က်စရိတ္ျမင့္မားျခင္း၊
• • • •
Can store in every place. All storing places must have enough to take up every item of products. Low cost of storing place. High cost of product dislocation.
Class - based Storage • သတ္မွတ္ထားေသာဇုုန္အတြင္းေနရာတိုင္းသိုေလွာင္ႏိုင္ျခင္း၊ • ဇုုန္အသီးသီးအတြက္သိုေလွာင္ေနရာသည္အဆိုပါဇုုန္၏ကုုန္စည္မ်ားသိုေလွာင္ႏိုင္ရန္လံုေလာ က္ေသာပမာဏရွိရမည္၊ • သိုေလွာင္ရံုႏွင့္ကုန္ပစၥည္းမ်ားေရႊ႕ေျပာင္းရန္ကုန္က်စရိတ္ မျမင့္၊မနိမ့္အလယ္အလတ္ျဖစ္ျခင္း၊
A
AB
• Can store in every area within indicated zone. • Product storing space in each zone must be enough to take up product volume in such zone. • Moderate cost of storing place and product dislocation.
သယ္ယူပို႔ေဆာင္ေရးကုန္က်စရိတ္ေလွ်ာ့ခ်ရန္နည္းဗ်ဴဟာမ်ား
Transporting cost reduction strategy
သယ္ယူပို႔ေဆာင္ေရးစီမံခန္႔ခြဲမႈ ထိေရာက္မႈရွိေစရန္
Effective and productive transporting management
သယ္ယူပို႔ေဆာင္ေရးတစ္ခုခ်င္းစီသည္ ကြဲျပားျခားနားမႈရွိသည္၊သယ္ယူပို႔ေဆာင္
Each format of transportations has different features of weakness
ေရးမ်ားထဲ တြင္ခ်ဳိ႕ယြင္းခ်က္၊ အားသာခ်က္မ်ားရွိလိမ့္မည္၊ ထို႔ေၾကာင့္ သယ္ယူပို႔ေဆာင္
and strength, therefore they always try to develop themselves to achieve
ေရးပံု စံ အ သီး သီး သည္ ၊ ထိေ ရာက္ေ သာ သယ္ ယူ ပို ႔ေ ဆာင္ေ ရးျဖစ္ေ စရန္ ၊ မိ မိ ကို ယ္ ကို
more effective and productive transportation as follows
ဖြံ႔ၿဖိဳးတိုးတက္မႈရွိေစရန္ အၿမဲတမ္း ႀကဳိးပမ္းလွ်က္ရွိသည္၊
အက်ဳိးျဖစ္ေျမာက္မႈ / Efficiency
အက်ဳိးရွိထိေရာက္မႈ / Productivity
ကုုန္ပစၥည္းမွန္ကန္ (Right Product & Customer) အေရအတြက္မွန္ကန္ (Right Quantity) အရည္အေသြးမွန္ကန္ (Right Condition) အရည္အေသြးမွန္ကန္ (Right Condition) အခ်ိန္မွန္ကန္ (Right Time)
30
Modern Manufacturing Myanmar Edition
ကုုန္က်စရိတ္သင့္ေလွ်ာ္မွန္ကန္ (Right Cost)
စီမံခန္႔ခြမႈဲ ေျပာင္းလဲေရးတြက္ အဓိကအခ်က္မ်ား • ကုုန္က်စရိတ္နိမ့္ေသာသယ္ယူပို႔ေဆာင္မႈ ႏွင့္သင့္ေလွ်ာ္ေသာဝန္ေဆာင္မႈအဆင့္ အၾကားဟန္ခ်က္ကို ရွာပါ။ • ကုန္က်စရိတ္နိမ့္ေစေသာသယ္ယူပို႔ေဆာင္ေရးျဖစ္ေပၚေစရန္ႏွင့္ ေဖာက္သည္သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားနွင့္ အညီ ဝန္ေဆာင္မႈရွိေသာ ကုန္ပစၥည္းသယ္ယူပို႔ ေဆာင္ေရးကြန္ယက္ကိုတည္ေဆာက္ပါ။ • သင့္ေလွ်ာ္ေသာသယ္ယူပို႔ေဆာင္ေရးပံုစံေရြးခ်ယ္မႈ။ • သယ္ယူပို႔ေဆာင္မႈကုန္က်စရိတ္ကိုနားလည္ၿပီး၊ ကုုန္က်စရိတ္ကိုနီးကပ္စြာေျခရာခံလုိက္လံရန္ အခ်က္အလက္မ်ား ေကာက္ခံျခင္း။ • KPIs ေဆာင္ရြက္မႈရလဒ္ကိုလိုက္လံတိုင္းတာမႈရွိျခင္း၊ • ကုန္က်စရိတ္မ်ားေလွ်ာ့ခ်ရန္နွင့္ထိေရာက္မႈတိုးျမွင့္ရန္အတြက္ အခ်ိန္ဇယားလမ္းေၾကာင္းအသံုးျပဳေသာ နည္းလမ္းကိုယူေဆာင္အသံုးျပဳျခင္း။ • သယ္ယူပို႔ေဆာင္ေရးငွါးရမ္းမႈမျပဳမီ၊အက်ိုးေက်းဇူးမ်ားနွင့္အနၱရာယ္မ်ားကိုအကဲျဖတ္ရန္ အခ်က္ အလက္မ်ားသံုးသပ္ဆင္ျခင္ျခင္း။
Key factors for the change management • Find the balance point between low transporting cost and proper service level. • Build up product transporting network that will provide low cost transportation, and in the same time set service level following specification of customer. • Choose the proper product transporting format. • Understand the cost of product transportation and record data to closely trace the capital. • Monitor KPIs • Use routing timetable management principle to reduce cost and increase performance. • Consider all factors to evaluate benefits and risks before determining transportation employment.
july - september 2016
31
KPIs ဆိုသည္မွာ အညႊန္းကိန္း သို႔မဟုတ္ တိုင္းတာနိုင္ေသာအျပဳအမူကိုရည္ညႊန္း
KPIs is the abbreviation of Key Performance Indicators that can be
သည္ ၊ လုု ပ္ င န္းေဆာင္ ရြ က္ မႈ ၏ေအာင္ျ မင္ မႈ ကုိ ေဖၚျပ သို ႔ မ ဟု တ္ ညႊ န္ျ ပနို င္ သ ည္ ၊
measured and used to indicate the success of operation. In addition,
အျဖစ္မွန္ေပၚ အေျခခံၿပီး၊တိက်စြာသတ္မွတ္ တိုင္းတာေဖၚထုုတ္ႏိုင္ရမည္။
KPIs must specially indicate and measure the result based on reality.
ကုုန္ေလွာင္ရံုလုပ္ငန္းအတြင္း KPI တိုင္းတာမႈေခါင္းစဥ္ / Topics for KPI measurement in Warehouse Activity
လႈပ္ရွားမႈ
ဘ႑ာေရး
စြမ္းေဆာင္ရည္
အရည္အေသြး
Activity
Finance
Performance
Quality
တစ္နာရီအတြက္တစ္ဦးက
လက္ခံမႈစာရင္းအတြက္ လက္ခံမႈ
ကုုန္က်စရိတ္
Receiving
Cost of Receiving Per Receiving List
ေကာက္ခံမႈ
Putaway
လက္ခံႏိုင္ေသာထုုတ္ကုန္
Cost of Storing Per Storing Item
မွန္ကန္ေသာရာခိုင္ႏႈန္း
Product Receiving Quantity Per Person Per Hour
Correctness Percentage of Product Receiving
ေကာက္ခံႏိုင္ေသာထုုတ္ကုန္
ကုုန္က်စရိတ္
အေရအတြက္
Product Storing Quantity Per Person Per Hour
ထုုတ္ကုန္အေရအတြက္ သိုေလွာင္မႈ
Storing
အတြက္ထုတ္ကုန္သို ေလွာင္မႈကုန္က်စရိတ္
Cost of Product Storing Per Product Quantity
ထုုတ္ကုန္စီစဥ္ေနရာခ်မႈ စီစဥ္ခ်ထားမႈ
အတြက္ ကုုန္က်စရိတ္
Arranging
Cost of Arranging Per Arranged Product Quantity
ကုုန္စည္ ပို႔ေဆာင္မႈ
Shipping
32
ေဖာက္သည္ေအာ္ဒါ အတြက္ပို႔ေဆာင္စရိတ္
Shipping Cost Per Customer Order
Modern Manufacturing Myanmar Edition
ထုုန္ကုန္လက္ခံမႈ၏တိက်
အေရအတြက္
တစ္နာရီအတြက္တစ္ဦးက
ေကာက္ခံမႈစာရင္းအတြက္
Cycle Time
Receipts Processing Time Per Receipt
ထုုန္ကုန္ေကာက္ခံမႈ၏တိက် မွန္ကန္ေသာရာခိုင္ႏႈန္း
Correctness Percentage of Product Storing
Putaway Cycle Time (Per Putaway)
တည္ေနရာ သို႔မဟုုတ္ မွန္ကန္ေသာသိုေလွာင္မႈ
Correctness of Storage
လြတ္ေန ေသာဧရိယာရာခိုင္ႏႈန္း
Inventory Days on Hand
Location Percentage or Empty Space
တစ္နာရီအတြက္တစ္ဦးကစီ စဥ္ခ်ထားႏိုင္ေသာထုုတ္ကုန္
ထုန ု က ္ န ု စ ္ စ ီ ဥ္ခ်ထားမႈ၏တိက်
အေရအတြက္
မွန္ကန္ေသာရာခိုင္ႏႈန္း
Product Arranging Quantity Per Person Per Hour
Correctness Percentage of Product Arranging
တစ္နာရီအတြက္တစ္ဦးကပို႔ ေဆာင္ႏိုင္ေသာထုုတ္ကုန္
Order Picking Cycle Time (Per Order)
ထုုန္ကုန္ပို႔ေဆာင္မႈ၏တိက်
အေရအတြက္
မွန္ကန္ေသာရာခိုင္ႏႈန္း
Product Shipping Quantity Per Person Per Hour
Correctness Percentage of Product Shipping
Warehouse Order Cycle Time
IoT အနာဂတ္ စ က္ မ ႈ လ ု ပ ္ င န္ း မ်ား၏ လမ္ း ေၾကာင္ း IoT; the Compass of Future ယခုေခတ္ ကမၻာေပၚမွာ ဆက္သြယ္ေရးပစၥည္းပုိင္းဆုိင္ရာ၌အင္မတန္မွလ်င္ျမန္လွ
Instant Communication in the globe occurs nowadays as well as trend
ျပီး၊ ေခတ္ေရစီး ေၾကာင္းႏွင့္အညီ လုပ္ငန္းေဆာင္ရြက္မႈအမ်ဳိးမ်ဳိးလည္းပါဝင္သည္၊ ကြန္
and working patterns, while working through networking system or online
ယက္စနစ္ေဆာင္ရြက္မႈစနစ္မ်ား(သုိ႔မ ဟုတ္) အြန္လုိင္းစနစ္ထိမ္းခ်ဳပ္စစ္ေဆးမႈစနစ္
system checking is not so far away anymore particularly in an era when
သည္
အသံုးျပဳၾကသည့္ လု ပ္ င န္း သည္ ထူး ဆန္း တဲ ႔ အ လု ပ္ တ စ္ ခု မဟု တ္ေ တာ့ ပါ။
each kind of tools and devices can communicate one to another without
အထူးသျဖင့္လူသားကုိအသံုးျပဳစ ရာမလုိဘဲ ပစၥည္းကိရိယာမ်ားအသီးအသီးအခ်င္းခ်င္း
being operated by human. Besides, they can send the data to analyze
ခ်ိတ္စပ္ဆက္သြယ္ႏိုင္ေသာေခတ္ျဖစ္သည္၊ ထို႔အျပင္ Network ေပၚတြင္ ခြဲျခားစိတ္ျဖာ
network and automatically continue operation which initiates an instant
ရန္ႏင ွ ့္ေအာ္တမ ုိ က္တစ္ ေဆာင္ရက ြ ရ ္ န္အတြက္ အခ်က္အလက္မ်ားကုလ ိ ည္းေပးပု႔ႏ ိ င ုိ သ ္
response over the demand of the market and also effectively solve the
ည္၊ေစ်းကြက္ဝယ္လိုအားကုိအေကာင္းဆံုး လ်င္ ျမန္စြာတန္ု႔ျပန္ေစႏိုင္သည့္အျပင္အ
problems at hand as well as make operational plans such as repair &
ေရးတႀကီးျဖစ္ေပၚေသာ ျပႆနာမ်ားေျဖရွငး္ မႈကထ ုိ ေ ိ ရာက္ေစႏိင ု သ ္ ည္၊ ျပဳျပင္ထန ိ း္ သိမး္ မႈ၊
maintenance service plan, marketing plan and production plan. These are
ေဈးကြကစ ္ မ ီ က ံ န ိ ္းမ်ားေရးဆြမ ဲ ႈႏင ွ ထ ့္ တ ု လ ္ ပ ု မ ္ ႈ စီမက ံ န ိ ္း မ်ားစေသာ ေဆာင္ရြကမ ္ စ ႈ မ ီ က ံ န ိ ္း
just the part of the effects occurred in the era when every piece of devices
မ်ား ေရးဆြဲမႈမ်ားပါဝင္သည္၊ ေဖၚျပပါအရာသည္ ပစၥည္းကိရိယာမ်ားအားလံုးအတူအကြ
in everyday life can completely connect and totally work hand in hand; this
ဆက္သြယ္ၿပီး၊လုပ္ငန္း ေဆာင္ရြက္ႏိုင္ေသာ Internet of Things (IoT) ေခတ္၏
is so called the era of Internet of Things (IoT).
အက်ဳိးသက္ေရာက္မႈ တစ္စိတ္တစ္ပုိင္းသာျဖစ္ သည္။ What is IoT? What is IoT, or Internet of Things? It can be simply said that is the
IoT ဆိုသည္မွာ Internet of Things ဆုသ ိ ည္မာွ လြယလ ္ ယ ြ ေ ္ ျပာရလွ်င္ သတင္းအခ်က္အလက္မ်ားႏွင့္
fundamental structure of system packed up with data and information
ျပည့္နက္ေန သည့္ အေျခခံဖြဲ႔စည္းပံုျဖစ္ျပီး၊ ပစၥည္းကိရိယာမ်ားအားလံုးသည္ကြန္ယက္စ
where all tools and devices can communicate one to another through
န စ္ ( N e t w o r k )
networking system. IoT comprises of 3 components as Sensor Device,
ေ ပ ၚ တြ င္ အျ ပ န္ အ
လွ န္ ဆ က္ သြ ယ္ႏို င္ သ ည္ ၊
အ ဆုိ ပါ
Networking System and Data Processing.
july - september 2016
33
အဓိကအခ်က္သံုးခ်က္သည္ ၁. ေဒတာမ်ားကုိရွာေဖြေတြ႔ရွိႏိုင္သည့္ စင္ဆာ စက္ပစၥည္း (Sensor Device)
၂ .ေ ဒ တာ ဆ က္ သြ ယ္ ရ န္ ကြ န္ ယ က္ စ န စ္ ၊ ၃ . ေ ဒ တာ
မ်ားကုိထုတ္ယူဆန္းစစ္ ျခင္း (Data Processing) တုိ႔ျဖစ္သည္။ I n t e r n e t o f T h i n g s သ ည္ စ က္ မႈ လု ပ္ င န္း အု ပ္ စ အား လံုး အ ပါ အ ဝ င္ က႑ေပါင္းစံုမွလုပ္ငန္းအားလံုးကို အသံုးျပဳႏုိင္သည္၊
သို႔ေသာ္ရွင္းလင္းစြာျမင္ေတြ႔ရ
သည္ မွာ ေထာက္ ပံ့ ပို ႔ေ ဆာင္ေ ရးက႑အု ပ္ စုႏွ င့္ ေမာ္ေ တာ္ ယာဥ္ မ်ား၊ေလယာဥ္ ထုတ္လုပ္မႈက႑ပုိင္းမ်ားျဖစ္သည္၊ ဥပမာအားျဖင့္ ဘ႑ေရးစနစ္ႏွင့္သုိေလွာင္မႈ စနစ္ ဆိင ု ရ ္ ာ စီမခ ံ န္ခ ႔ မ ဲြ ်ားတြငအ ္ သံးု ျပဳျခင္း၊ သုမ ႔ိ ဟုတ္ ထုတလ ္ ပ ု မ ္ စ ႈ က္ရအ ုံ သီးသီး၏စြမး္ အင္ ဆိုင္ရာ စီမံခန္႔ခြဲမ်ား တြင္အသံုးျပဳျခင္းမ်ား အပါအဝင္၊ Downtime မွပ်က္စီးမႈမ်ား ေလွ်ာ့ ခ်ႏို င္ေ စရန္ ႀ ကဳိ တ င္ ျပဳျပင္ ထိ န္း သိ မ္း မႈ ဆို င္ ရာ စီ မံ ခ န္ ႔ ခြံ မႈ လု ပ္ င န္း စဥ္ မ်ား အသံုးျပဳျခင္းတို႔ျဖစ္သည္။ ယခုပစၥဳပၺန္ကာလမွာ Internet of Things ကုိအသံုးျပဳၿပီး၊ နယ္ပယ္အသီးသီး၏သံုး
(Fig. 1): Example for applying IoT in manufacturing plant Image Courtesy of Designing for Manufacturing’s ‘Internet of Things’ by Cognizant (White Paper)
စြဲမႈအမ်ဳိးမ်ဳိး ေအာက္တြင္ ေန႔စဥ္ႏွင့္အမွ်အသံုးျပဳေနၾကျပီျဖစ္ပါတယ္၊ ဥပမာ- Smart Home, Wearables, Smart City, Smart Grids, Industrial Internet, Automobile Connected, Digital Health, Smart Retail, Smart Supply Chain ႏွင့္ Smart Farming တု႔ျိ ဖစ္သည္၊ IOT ၏ေန႔စဥ္အသံုးျပဳရံမ ု ွ်ျဖင့္ အသံုးျပဳေသာတစ္ဦးခ်င္းစီ၏ အခ်က္အလက္ ပံုစံမ်ားကုိပံုေဖၚေစသည့္အျပဳအမူပံုသ႑ာန္ေဒတာ အခ်က္အလက္ မ်ားေျမာက္မ်ားစြာ ဖန္တီး ေစႏုိင္သည္၊ စက္မႈပုိင္းဆုိင္ရာအသံုးျပဳမႈမ်ားတြင္လည္းကြန္ယက္စနစ္မွတဆင့္ လက္ရွိအခ်ိန္လုပ္ငန္းလည္ ပတ္မႈအေျခအေနကို သတင္းပို႔နိုင္ၿပီး၊အင္တာနက္မွတ ဆင္လ ့ ည္း ညွိႏင ႈိ ္းႏိင ု ၊္ ေဆာင္ရက ြ ္ႏင ို သ ္ ည္။ အကြာ အေဝးမဲခ ့ ်ိတဆ ္ က္ႏင ို ္ေသာ လူသားအ တြကပ ္ စၥည္းကိရယ ိ ာနည္းပညာျဖစ္ၿပီး၊ လူႏင ွ စ ့္ က္ပစၥည္း မ်ားအၾကား လုပင ္ န္းမ်ားေဆာင္ ရြက္ရာတြင္ထိေရာက္စြာ ဘက္စံုေဆာင္ရြက္ေစႏိုင္သည္။
(Fig. 2): Using IoT application and result obtained for value chain Image Courtesy of Designing for Manufacturing’s ‘Internet of Things’ By Cognizant (White Paper)
IoT - ေခတ္သစ္စက္မႈလုပ္ငန္းမ်ားအတြက္ ေအာင္ျမင္မႈလမ္းေၾကာင္း IoT သည္ စက္ မႈ လု ပ္ င န္း မ်ားအတြ က္ ထိေ ရာက္ သ ည့္ေ အာင္ျ မင္ မႈ မ်ားကုိ ေဆာင္က်ဥ္းေပးသည့္ နည္းစနစ္ တစ္ခုျဖစ္သည္၊ သယံဇာတမ်ားအရင္းအႏွီးမ်ားႏွင့္မ
IoT can be adopted to suit every activity and format of industrial groups,
ဟာဗ်ဳဟာစီမက ံ န ိ ္းမ်ားသတိဝရ ီ ယ ိ ရွိေစရန္ စီမခ ံ န္ခ ႔ ြဲေပးႏိင ု စ ္ ြမ္းရွသ ိ ည္၊ ျဖဳန္းတီးေသာကု
but the obvious ones are in the group of logistics and automotive or aerospace
န္က်စရိတမ ္ ်ားကိုေလွ်ာ့ခ်ေစၿပီး၊ လိအ ု ပ္ေသာကုနက ္ ်စရိတမ ္ ်ား သာက်န္ရွိေစသည္၊ ကုန္
industry such as inventory and shipping management or power management
ထုတ္လုပ္မႈစြမ္းအားႏွင့္အျမတ္အစြန္းအတြက္ လိုအပ္ေသာလုပ္ငန္းစဥ္မ်ားကိုစိစစ္ၿပီး၊
in manufacturing plants as well as repair & maintenance service plan making
ေထာက္ျပနိုင္သည္၊ ရုပ္ပံု ၂ ပံုစံတြင္ျပထားသည့္အတိုင္း၊ IoT အျဖစ္ေပါင္းစပ္ျဖစ္ေပၚ
in advance to reduce the damage from downtime.
လာေသာကြင္းဆက္ တန္ဖိုးႏွင့္အခ်က္မ်ားကိုေဖၚျပထားသည္။
Applying IoT to daily routine been starting nowadays within the wide ranges of operation such as Smart Home, Wearables, Smart City, Smart Grids,
IoT
ကုိ
စ က္ မႈ လု ပ္ င န္းႏွ င့္ သံုးျ ပဳျ ခ င္းျ ဖ င့္ ရ ရွိ လာ မ ည့္ အ က်ဳိးေ က်း ဇူး သ ည္
ေအာက္ပါအတုိင္းျဖစ္ပါသည္။
Industrial Internet, Automobile Connected, Digital Health, Smart Retail, Smart Supply Chain and Smart Farming. Only using IoT in daily life can generate
• ရွုဳပ္ေထြးသည့္ Automation အသံုးျပဳမႈမ်ား - ကြင္းဆက္တန္ဖိုးအခ်က္အလက္
the great amount of data to build up behavioral database and indicate data
မ်ားအတူတကြ အသံုး ျပဳၿပီး၊ပိုမိုရွဴပ္ေထြးေသာလုပ္ငန္းမ်ားကုိျဖစ္ေပၚေစႏိုင္သည္၊ခန္႔မွ
format individually used, while for machine tool using, IoT can report working
န္းထားသည္ထက္ပၿုိ ပီးျပႆနာမ်ား(သိမ ႔ု ဟုတ)္ အေၾကာင္းရင္းမ်ားကုလ ိ က္ရအ ိွ ခ်ိနတ ္ င ြ ္
status in real-time through networking system and allow user to configure
ထုတ္ေဖၚႏိုင္သည္။
parameter or complete the operation via internet as well. Thus, IoT is
• Supply Chain ခ်ိတ္ဆက္ျခင္း - အတူတကြ သို႔မဟုတ္ ဆက္တိုက္လုပ္ေဆာင္
considered as the technology that allows all tools, devices and human to
လိုေသာလုပ္ငန္းမ်ား ၾကံဳဆုံလာမည့္ျပႆနာမ်ားကုိေျဖရွင္းႏုိင္ရန္အတြက္အခ်က္အ
connect without the limitation in distance and comprehensively enhance
လက္မ်ားရွိေစသည္၊ ဥပမာအားျဖင္ဆ ့ က္လက္ ထုတလ ္ ပ ု မ ္ ပ ႈ မာဏမ်ားေဆာင္ရက ြ မ ္ မ ႈ ်ား
operational performance and collaboration between human and machine tools.
အတြက္ ကုနၾ္ ကမ္းပစၥညး္ မ်ား အဆင္သင္စ ့ စ ီ ဥ္ေပးျခင္းတိျ႔ု ဖစ္သည္။
IoT is considered as the system that can effectively bring in success to
• ကုန္ပစၥည္းမ်ားကုိလိုက္လံစစ္ေဆးႏိုင္ျခင္း - ကုန္ပစၥည္း၏လႈပ္ရွားမႈအေျခအေန
industrial business operation which derives from its capability in resource, capital and strategic plan management to cause intensity and reduce the
မ်ားကုိသိရွိႏိုင္ၿပီး၊ ကုန္ပစၥည္း၏တည္ေနရာမ်ားကုုိလည္း စစ္ေဆးႏုိင္ပါသည္။ -
wasted cost, so it will remain only necessary expenses, while IoT can help
အလြယတ ္ ကူဆံုးျဖတ္ႏင ုိ ရ ္ န္အတြက္ စက္ရ၏ ံု လွဳပ္ရွားမႈဆင ို ရ ္ ာလုပင ္ န္းအခ်က္အလက္
screening and indicating necessary process to increase productivity and profit.
မ်ားကို မ်က္ႏွာျပင္တြင္ျပသေပးသည္။
Fig. 2 indicates the incurred advantages for Value Chain and factors comprised
•
စ က္ ရံု ၏
လု ပ္ င န္း ဆို င္ ရာ အေ သး စိ တ္ မ်ား ကိုေ ဖာ္
ျ ပေ ပးျ ခ င္း
• တိက ု စ ္ စ္ျပဳျပင္ထန ိ း္ သိမး္ မႈေဆာင္ရက ြ ျ္ ခင္း - ႀကီးမားေသာဆံးု ရံးႈ မႈျဖစ္ေစႏိင ု သ ္ ည့္ အစီအစဉ္ အျပင္ျဖစ္ေပၚေစႏိုငေ ္ သာျပႆနာမ်ားကို ႀကိဳတင္ခန္႔မွနး္ ႏိုင္ၿပီး၊ေျဖရွငး္ ႏိုင္ သည္။
34
Modern Manufacturing Myanmar Edition
as IoT.
• လုပင ္ န္းေဆာင္ရက ြ မ ္ မ ႈ ်ားအတြက္ ေဘးကင္းမႈႏင ွ ထ ့္ ေ ိ ရာက္မက ႈ တ ုိ းုိ ျမွငျ့္ ခင္း လုပင ္ န္း၏လွဳပ္ရာွ းမႈ အေ ျခအေနစစ္ေဆးမႈႏင ွ လ ့္ ပ ု င ္ န္းအသီးသီးျပဳျပင္ထန ိ း္ သိမး္ မႈမ်ား မွလုပ္ငန္း၏ေဘးကင္းလုံျခံဳမႈကိုတိုးျမွင့္ေစ သည္။ •စက္ယႏၲရားမ်ားကုယ ိ တ ္ င ို လု ္ ပင ္ န္းမ်ားကုလ ိ ပ ု ေ ္ ဆာင္နင ို ျ္ ခင္း-သတ္မတ ွ ထ ္ ားေသာ
The advantages obtained from applying IoT to industrial activities • Complex Automation Availability: using several value chain factors together initiates more complex operation which allows user to detect problems or conditions beyond prediction in real-time.
စည္းကမ္းခ်က္ (သိမ ႔ု ဟုတ)္ ပရိဂ ု ရမ္အရ ကနဦးထုတလ ္ ပ ု မ ္ ပ ႈ စ ံု ဆ ံ ံုးျဖတ္မႈ အတြက္
• Connecting Supply Chain: IoT provides all related or sequential units with
စက္ယႏၲရားသည္ Network စနစ္မွ တဆင့္ ပိေ ႔ု ဆာင္လာေသာအခ်က္အလက္မ်ားကိမ ု ီွ
data to make preparation for facing the problem occurred such as preparing proper
ခိ၍ ု လူသားမွအမိန႔ေ ္ စာင္ရ ့ န္မလိပ ု ၊ဲ စက္ယႏၲရား ကိယ ု တ ္ င ို ္ေဆာင္ ရြက္ႏင ို သ ္ ည္။
amount of materials to take up production volume and smoothly run production
• ကုန္ပစၥည္းမ်ားကုိဒီဇုိင္းထုတ္ျခင္း - ေဖာက္သည္မ်ား၏လိုအင္ဆႏၵအရ ကုနစ ္ ည္ပစၥညး္ အမ်ဳးိ မ်ဳးိ ကို အသံးု ျပဳႏင ုိ ရ ္ န္ ကုနပ ္ စၥညး္ ဒီဇင ု ိ း္ မ်ားကိတ ု ထ ီ င ြ ထ ္ တ ု လ ္ ပ ု ႏ ္ င ို ္ သည့္ အျပင္ ကိ ရိ ယာအားနည္း လမ္းေရြး ခ်ယ္ မႈႏွ င့္ အသံုးျပဳမႈ အျပဳအမူ မ်ား မွတမ ္ ႏ ိ င ို စ ္ မ ြ း္ ရွေ ိ စရန္ ႏွငက ့္ ရ ိ ယ ိ ာအားေလ့လာမႈမ်ားျဖစ္ေပၚေစရန္ မွတဉ ္ ာဏ္ သိမ ႔ ု ဟုတ္ ဆန္း စစ္ မႈ (Memory or processing)ဆို င္ ရာဒီ ဇို င္း မ်ားထု တ္ လု ပ္ မႈ မ်ား
process. • Tracking Product: every piece of product can be tracked their location and status. • Indicating Factory’s Operation Detail: all operation detail of factory will be showed via display screen as the factor to determine further operation. • Performing Offensive Maintenance Service: user can forecast and take charge
စသည္တို႔ပါဝင္သည္။
before any problem occurred that may cause serious damage derived from arisen problem beyond the plan.
IoT အားတန္ဖိုးဖန္တီးေစေသာကြင္းဆက္ • သုေ ု တသနႏွငဖ ့္ ျ႔ ံြဖဳိးေရး-ကုနပ ္ စၥညး္ မ်ားကုိOriginal ျဖစ္ေစရန္၊လုပင ္ န္းေဆာင္ ရြကမ ္ တ ႈ င ြ ္ ထိေရာက္မရ ႈ ေ ိွ စရန္၊လုပင ္ န္းစဥ္ပစ ုံ မ ံ ်ားအပါအဝင္ ကုနပ ္ စၥညး္ ႏွငစ ့္ က္ရမ ုံ ်ား တို႔ႏွင့္လိုက္ဖက္မႈရွိေစရန္၊ အင္မတန္ အေရးႀကီးေသာအပုိင္းျဖစ္သည္၊ • ရွာေဖြေ ထာက္ ပံ့ေ ရး - ရွာေဖြေ ထာက္ ပံ့ေ ရးလု ပ္ င န္း စဥ္ သ ည္ လု ပ္ င န္း ေဆာင္ရက ြ မ ္ တ ႈ င ြ ္ အလြနအ ္ ေရး ပါသည္၊ အထူးသျဖင့္ ထုတလ ္ ပ ု မ ္ လ ႈ ပ ု င ္ န္းတြင္ လို အပ္ေသာကုန္ၾကမ္းပစၥည္းထုတ္လုပ္မႈလံုေလာက္ႏုိင္ေစရန္၊ သင့္ေလ်ာ္သည္က ့ န ု က ္ ်စရိတထ ္ န ိ ္းခ်ဳပ္ေနစဥ္တင ြ ္ လုပင ္ န္းစဥ္ဆက္တက ို ္ျဖစ္
• Improve Safety and Performance: the capability to check status and improve wide range of operations, also improve more safety to operation. • Smart Machine machinery can send data through networking system to determine preliminary production format based on indicated condition or programing on their own without waiting for human to command in every step of process. • Designing Product: product can be designed with more versatility to directly response the demand of specific group of customers, while memory unit or data processing can also be designed to allow machine tools to memorize operation’s
ေပၚမႈမ်ားကိုျဖစ္ေပၚေစသည္။ • ကုနထ ္ တ ု လ ္ ပ ု မ ္ လ ႈ ပ ု င ္ န္းစဉ္ - ကုနပ ္ စၥညး္ မ်ားထုတလ ္ ပ ု မ ္ က ႈ ႑သည္အေရး
alternative and behavior or add process of learning for machine tools, etc.
ႀကီးဆံုးက႑ ျဖစ္သည္၊ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ အမ်ဳိးမ်ဳိးေသာအေၾကာင္းအ ခ်က္မ်ားသည္ ကုန္ပစၥည္းမ်ားထုတ္လုပ္ရန္၊ ထုတ္လုပ္မႈ လုပ္ငန္းစဥ္တြင္ ကုန္ ၾက မ္းပစၥည္းမွထတ ု က ္ န ု ပ ္ စၥည္းျဖစ္လာေစရန္လပ ု င ္ န္းစဥ္ျဖစ္ၿပီး၊ IoT အား ထိေရာက္မႈ တိုးျမွင့္ေပးႏိုင္ေသာ အဆင့္ သို႔မဟုတ္ အစိတ္အပိုင္းလုပ္ငန္းစဥ္မ်ား ျဖစ္သည္။ • ပင္ပသို႔ေထာက္ပံ့ပုိ႔ေဆာင္ေရး - ေဖာက္သည္ဆီသို႔ပို႔ေဆာင္ရသည့္လုပ္
Value Chain Added from IoT • Research and Development: this is considered an important part to create product originality as well as specific operation pattern to effectively suit product and factory. • Procurement: procurement process is considered the most important part in
ငန္းစဥ္ အပုိင္းက႑ျဖစ္ပါ သည္။ ကုန္စည္ပစၥည္းႏွင့္ထုတ္ကုန္မ်ား၏ဦး
operation particularly supplying proper amount of materials to meet production
တည္ရာကိုသတ္မွတ္ေပးေသာ ယူနစ္ျဖစ္သည္၊ ကုမၺဏီအတြက္ အက်ဳိးအျမတ္
demand and create work flow continuity, and controlling reasonable expenses at the
ထုတ္ေပးေသာယူနစ္လည္းသည္။
same time.
IoT ကုိအသံုးျပဳႏုိင္ေစသည့္အေၾကာင္းရင္းမ်ား
with production process to create product. It can be simply said to transform materials
• ေစ်းကြက္ ႏွင့္ေရာင္းဝယ္ေရး -
• Production Process: this is the key in overall because all factors will be used • ရွာေဖြေဖၚထုတ္ေရးကိရိယာမ်ား - ျဖစ္ေပၚႏိုင္ေသာေျပာင္းလဲမႈမ်ားကို သတ္မွတ္ႏိုင္သည့္ ယူနစ္သို႔ မဟုတ္ ကိရိယာျဖစ္သည္။ • RFID, QR - လုပ္ငန္းေဆာင္ရြက္မႈတြင္ လြယ္ကူးစြာယူေဆာင္အသံုးခ် ႏိုင္ရန္၊ ညႊန္ၾကားခ်က္မ်ား ကိုထည့္ထားေသာ အပလီေကးရွင္း၊ သို႔မဟုတ္ အခ်က္
• စက္ ပ စၥ ည္း အၾကားဆက္ သြ ယ္ေ ရး - စက္ ပ စ ၥ ည္း မ်ားအတူ တ ကြ လုပ္ငန္းေဆာင္ရြက္ေစရန္ႏွင့္ အခ်က္အလက္မ်ားကုိဖလွယ္ႏုိင္ရန္ျဖစ္သည္။ • အဖြဲ႔အစည္း၏အပလီေကးရွင္း - ကုမၸဏီ၏ လုပ္ငန္းကို ေထာက္ခံရန္၊ ကုိ ၾ က ည့္
• Outbound Logistics: this is the process to deliver product to customer. • Marketing and Sale Activities: these are the units to designate the direction
လုပ္ငန္းအမ်ားအျပား၏ ရည္ရြယ္
ခ်က္မ်ဳိးစံက ု ေ ုိ ထာက္ပေ ့ံ ပးႏိင ု ေ ္ သာ ကိရိ ယာျဖစ္သည္၊ ဥပမာ- Smart Phone ဖုနး္ ၊
အ ခ် က္ အ လ က္ မ်ား
be used to enhance efficiency.
of goods and products as well as generate profit to company.
အလက္မ်ားကုိခ်ဳံ႕ထားေသာနည္းပညာျဖစ္သည္။ • ရွာေဖြေဖၚထုတ္ေရးကိရိယာမ်ား -
into product which this process comprises of several steps or parts where IoT can
ရႈႏို င္ ရ န္
အ ထူး ဒီ ဇို င္း ထု တ္ ထားေ သာ
ပစၥည္းျဖစ္ပါသည္။ • Big Data - စက္အေျခအေန Log File၊ အသံုးျပဳသူ၏အေသးစိတ္၊ပရိုဂရ မ္၊လုပ္ငန္းေဆာင္ရြက္ခ်က္ သို႔မဟုတ္ မွားယြင္းမႈမွတ္တမ္းဓါတ္ပံုစသည့္တို႔ ကိရိ ယာအမ်ဳိးမ်ဳိးအသံုးျပဳျခင္းမွျဖစ္ေပၚေသာ ႀကီးမားေသာ ေဒတာျဖစ္သည္၊
Factors required for using IoT comprise • Intelligence Detecting Device: unit or device that provides the capability to indicate incurred change. • RFID or QR: technology used to contain instruction set or compress the data for the ease of use. • Smart Device: device that can take up multi - purpose operation such as smartphone. • Communication between Machineries: the capability that allows machineries to incorporate and exchange data from one to another.
july - september 2016
35
IoT စက္ မႈ လု ပ္ င န္းေလာကအတြ င္း လု ပ္ င န္း က႑ပါဝင္ လာရျခင္း သည္
• Organization’s Application: this is considered as the tool for checking
စက္မႈလုပ္ငန္းေဆာင္ရြက္ မႈတန္ဖိုးကိုတိုးျမွင့္ေစသည္၊ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္
data and performing specific operation which is designed to take up the
IoT သည္ သက္ ဆုိ င္ ရာအခ်က္ အ လက္ မ်ားကုိ လက္ ရွိ အခ်န္ ( Real Time)
operation of certain organization and company.
ျပသႏိင ု သ ္ ည္၊ ရွငး္ လင္းျပည္စ ့ ေ ုံ သာ ပံပ ု န္းသ႑ာန္မ်ားရွၿိ ပီး၊လြယက ္ စ ူ ာြ နားလည္ႏင ုိ ္
• Big Data: it derives from the use of tools & devices i.e. Log File,
သည္ ၊ အခ်က္ အ လက္ မ်ားကုိ သံုး သပ္ စ စ္ေ ဆးႏို င္ သ ည္ ၊ျပႆနာမ်ားကုိ စိ စ စ္ ၿ ပီး
machine tool status, user detail, instruction sets, operation recording picture
၊ေဆာင္ ရြ က္ မႈ န ည္း လမ္း မ်ားကို ကိ က်စြာ ရွာေဖြေ စႏို င္ သ ည္ ၊ျပဳျပင္ ထိ န္း သိ မ္း မႈ ၊
or error, etc.
သို ႔ မ ဟု တ္ ကု န္ က်စရိ တ္ မ်ားကို ထိေ ရာက္ စြာ စီ မံ ခ န္ ႔ ခြဲႏို င္ သ ည္ ၊ IoT ကို ထိ
When IoT increase its role in industrial field, it will definitely add more
ေရာက္စြာအသံုးျပဳမႈသည္ Monitor ဖန္သားျပင္မတ ွ ဆင့္ ပရိဂ ု ရမ္ႏင ွ က ့္ ရ ိ ယ ိ ာမ်ားကို
value to industrial activities because IoT can show all data in realtime, while
ခ်ိ တ္ ဆ က္ ထားေသာ ကြ န္ ယ က္ မွ အ ခ်က္ အ လက္ မ်ားလြ ယ္ ကူ စြာ ဝင္ေ ရာက္ႏို င္ မႈ
it has distinctive,
ေၾ ကာ င့္ျ ဖ စ္ သ ည္ ၊
သို ႔ မ ဟု တ္
I o T သ ည္ေ ဝး ကြာေ သာ
ဘ က္ စံု မွ
အ ကဲျ ဖ တ္ ရ န္ ၊
completed feature and simplicity which allows user to analyze data,
စီမံကိန္းမ်ားေရးဆြဲၿပီး ေဆာင္ရြက္ႏိုင္ေသာစြမ္းေဆာင္ရည္ျဖစ္သည္၊စက္ပစၥည္း၏
screen problems and create concise operation in every step of process, for
လည္ ပ တ္ မႈျ ဖစ္ေ စ၊ ျပင္ ဆ င္ ထားေသာကု န္ ၾ ကမ္း ပစၥ ည္း မ်ား၏ အေျခအေန
example effectively making repair & maintenance service plan or checking
သို ႔ မ ဟု တ္
incurred expenses. In addition, effectively using IoT will derive from accessing
ျပ ည့္ စံုေ သာ အ ခ် က္ အ လ က္ မ်ား မွ
ပ မာ ဏ ၊
စြ မ္း အ င္ မ်ား
ခြဲျ ခ မ္း စိ တ္ျ ဖာ ရ န္ ၊
အ သံုးျ ပဳ မႈ ၊ ေ ထာ က္ ပံ့ ပုိ ႔ေ ဆာ င္ေ ရး
to data in every step and session by monitoring through networking system
စသည္တို႔ျဖစ္သည္။ ထို ႔ အျပင္ ထင္ျ မင္ ခ်က္ မ်ားအျပန္ အ လွ န္ ႏွီးေႏွာ ဖလွ ယ္ႏုိ င္ ရ န္ အ တြ က္ျ ဖစ္
that connects all operations and tools together. Thus, IoT is the capability
ေပၚေသာအခ်က္ အ လက္ မ်ား ကိုေ ဝငွႏို င္ေ သးသည့္ အျပင္ လု ပ္ င န္းေဆာင္ ရြ က္ မႈ
to access to the data from remote area for analyzing, evaluating, making
မ်ားကိုေထာက္ပံ့ႏိုင္သည္၊ အဖြဲအစည္းလုပ္ငန္းမ်ား ေခတ္မွီ ဖြံ႔ၿဖိဳးတုိးတက္ရန္ႏွင့္
plan and performing operation in holistic pattern from the completed data
ကု န္ ပ စ ၥ ည္း မ်ား ထု တ္ လု ပ္ ရ န္ အ တြ က္ ၊
provided i.e. machinery operation, status or prepared material volume, power
လု ပ္ င န္းေ ဆာ င္ ရြ က္ မႈ တြ င္ ထိ
ေရာက္မႈရွိေစရန္ႏွင့္ ေရရွည္ကုန္က်စရိတ္မ်ားေလွ်ာ့ခ်ေစႏိုင္သည့္နည္းပညာျဖစ္
consuming, logistic, etc.
သည္ဟုေခၚဆိုႏိုင္သည္။
Besides, it can share incurred data to give advice, exchange opinion and Source: - Increasing Manufacturing Performance with Internet of Things (IoT), Intel (White Paper) - Designing for Manufacturing’s ‘Internet of Things’, Cognizant (White Paper) - NECTEC (www.nectec.or.th)
36
Modern Manufacturing Myanmar Edition
support operation. IoT is considered the most interesting technology to develop organization and increase productivity as well as add operation
performance and reduce expenses in the long run.
Lean
Production
နည္းလမ္းအရ ကုန္ထုတ္လုပ္မႈစြမ္းအား
MOTION
OVER PRODUCTION
တိုးတက္ေစျခင္း၊
Boost Up Productivity with Lean Production Concept
INVENTORY
WASTES OF LEAN PRODUCTION
DEFECT
TRANSPORTATION ရုုပ္ပံု ၁ (Fig 1): 7 Wastes in
WAITING
OVER PROCESSING
Manufacturing Process
Lean Production ထုုန္လုပ္မႈ ဆိုသည္မွာ အကန္႔အသတ္ရွိသယံဇာတရင္းျမစ္မ်ား
Lean Production is a management method that looks at overall image
ကိုအသံုးခ်ရန္၊ အက်ဳိး အျမတ္အမ်ားဆံုးျဖစ္ေစရန္ စနစ္တစ္ခုလံုးျဖစ္စဥ္ကို ေယဘုယ်
of the whole system to initiate the limitation of existing resource
အျမင္ျဖင့္ၿခဳံငံုသံုးသပ္ေသာ စီမံခန္႔ခြဲမႈပံုစံ ျဖစ္သည္၊ ကုန္ထုတ္လုပ္မႈလုပ္ငန္းစဥ္တြင္ဆံုး
application to earn the highest benefit by aiming to eliminate the wastes
ရႈံး မႈ ကို ဖ ယ္ ရွားပစ္ ရ န္ျ ဖစ္ သ ည္ ၊ ပို လွ်ံ ထု တ္ လု ပ္ မႈ မ်ားသို ႔ မ ဟု တ္ မသင့္ေ လ်ာ္ေ သာ
in production process as well as over production or improper work load
လုပ ု င ္ န္းပမာဏမ်ားလည္းပါဝင္သည္၊ Lean Production နည္းလမ္းအရေဆာင္ရက ြ မ ္ သ ႈ ည္
quantity. Task manipulating following lean production concept requires
အမ်ားဆံုးေအာင္ျမင္မႈျဖစ္ေပၚေစေရးအတြက္ က႑အားလံုး၏ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈကို
good collaboration from every sector to achieve the best result. In
ရရွိ ရ န္ လို အ ပ္ သ ည္ ၊ ထို ႔ အျပင္ Lean Production ေဆာင္ ရြ က္ မႈ လု ပ္ င န္း စဥ္ သ ည္
addition, lean production is not required big investment because the key
မ်ားျပားေသာကုန္က်စရိတ္မ်ား အသံုးျပဳရန္မလို အပ္ပါ၊ အဓိကအေရးႀကီးေသာအခ်က္
element is at its system which can be implanted the idea and operating
သည္စနစ္တြင္တည္ရွိသျဖင့္ အေတြးအေခၚပံုစံႏွင့္ေဆာင္ရြက္မႈနည္းလမ္း မ်ားကို အ
procedure into operators.
ေကာင္းဆံုးေလ့က်င့္ေပးႏိုင္သည္။
july - september 2016
37
ထုတ္လုပ္မႈလုပ္ငန္းစဥ္လုပ္ထံုးလုပ္နည္းထဲတြင္ အမွားမ်ားကိုမၾကာခဏၾကဳံေတြ႔
In addition to production process, an error always occurs in any part
ေနတတ္သျဖင့္ဆံုးရႈံး မႈကိုျဖစ္ေပၚေစႏိုင္သည္၊ အရည္အေသြးမရေသာကုုန္ပစၥည္းမ်ား
of production process which causes the wastes, for example, producing
ထုတ ု လ ္ ပ ု ္ျခင္း၊ ကုန ု ၾ္ ကမ္းပစၥည္းမ်ားကိလ ု အ ို ပ္ သည္ထက္ပမ ို အ ို သံုးျပဳျခင္း၊လိအ ု ပ္ေသာပ
low quality product, consuming excessive materials, and over production.
မာဏထက္ပိုလွ်ံကုန္ပစၥည္းမ်ားထုုတ္လုပ္ျခင္းစသည္တို႔ျဖစ္သည္။ ဤအခ်က္မ်ားသည္
All these factors are considered as the issues derived from ignorance and
ဂရုုမစိုက္မႈႏွင့္လ်စ္လ်ဴရႈမႈတို႔ မွျဖစ္ေပၚလာေသာကိစၥမ်ားျဖစ္သည္၊ ေယဘုယ်အျမင္
inattentiveness. When making comparison with overall image, it may be
ျဖင့္ႏင ႈိ ္းယွဥလ ္ ွ်င္ေသးငယ္သည္ဟထ ု င္ရေသာ္လည္း၊အမွနမ ္ ွာမူ ဤအျဖစ္အပ်က္မ်ားသည္
quite small issues, but in fact these can take place at all times. If we
အခ်ိန္တင ို ္းျဖစ္ေပၚႏိင ု ္သည္၊ ဤေသးမြားေသာရလဒ္ကိုေပါင္း စပ္လက ို လ ္ ွ်င္ ေျမာက္မ်ား
gather all small issues together, we will find a large volume of unnecessary
ေသာမလိုအပ္သည့္ ဆံုးရႈံးမႈႏွင့္ကုန္က်စရိတ္မ်ားကိုျမင္ႏိုင္သည္၊ အဆိုပါဆံုးရႈံးမႈသည္
wastes and expenses. Thus, these wastes should be checked and
ထုုတ္လုပ္မႈလုပ္ငန္းစဥ္ ၇ မ်ဳိးညႊန္ၾကားခ်က္ (7 Wastes of Lean Production) အရ
considered based on the criterion, called ‘the 7 Wastes of Lean Production’.
စစ္ေဆးၿပီးဆင္ျခင္သံုးသပ္ရမည္။
The 7 Wastes of Lean Production ၁. လိုအပ္သည္ထက္ပိုလွ်ံထုတ္လုပ္မႈ (Over Production) ေဖာက္သည္လိုအပ္ခ်က္မ်ားကိုေက်ာ္လြန္ ထုတ္လုပ္မႈ ႏွင့္ေအာ္ဒါမရွိမီႀကဳိ တင္ထုတ္လုပ္မႈ။ ၂. လက္က်န္ကုန္ပစၥည္းမ်ားလိုအပ္သည္ထက္ပိုျခင္း (Express Inventory) လက္က်န္ကုန္ပစၥည္းမ်ားမွာ -
and before purchasing order received. 2. Express Inventory stock inventory comprises of • Raw Materials • Work in Progress
• ကုုန္ၾကမ္းပစၥည္းမ်ား (Raw Materials)
• Finished Goods
• ထုုတ္လုပ္မႈလုပ္ငန္းစဥ္အၾကားလုုပ္ငန္း (Work in Progress)
• Packing Materials
• ကုုန္ေခ်ာပစၥည္းမ်ား (Finished Goods)
• Maintenance, Repairs and Operating
• ထုပ္ပိုးပစၥည္းမ်ား (Packing Materials)
Having excessive stock inventory causes poorer product flow
• ေထာက္ ပံ့ေ ရး ပစၥ ည္း ၊အပို ပ စၥ ည္း မ်ား (Maintenance, Repairs and Operating) လက္ က်န္ ကု န္ ပ စၥ ည္း မ်ားလြ န္းျခင္း သည္ ထု တ္ ကု န္ စီး ဆင္း မႈ (Flow) မေကာင္းမသင့္ျဖစ္ေစသည္၊ ၃. အျပစ္အနာနဆာရွပ ိ စၥညး္ (Defect) ကုနထ ္ တ ု လ ္ ပ ု မ ္ ပ ႈ ်က္စးီ ၿပီး၊ပ်က္စးီ မႈႏန ႈ း္
than it should be. 3. Defect producing defects gives direct impact to the capital and when production cannot be controlled the defect occurring rate, it will affect production planning and shipping. Besides, if the defects are delivered to end users, it will affect confidence in product.
ထိန္းခ်ဳပ္ႏင ို ္ျခင္းမရွလ ိ ွ်င္ကန ု က ္ ် စရိတအ ္ ေပၚ တိက ု ရ ္ က ို ္ အက်ဳိးသက္ေရာက္မရ ႈ သ ွိ ည္၊
4. Unnecessary Processing delayed operation and affect product
ထုတလ ္ ပ ု မ ္ စ ႈ မ ီ က ံ န ိ ္းနွငထ ့္ တ ု က ္ န ု ပ ္ ႔ေ ို ဆာင္မအ ႈ ားထိခက ို ္ေစ မည္ျဖစ္သည္၊ထိအ ႔ု ျပင္
shipping as well as cause fatigue to employees. These factors are
စားသံုး သူေ ဖာက္ သ ည္ လ က္ ထဲ သို ႔ ပ်က္ စီး မႈ ရွိေ သာထုု တ္ ကု န္ေ ရာက္ ရွိျ ခင္း သည္
considered as wasted cost.
ထုုတ္ကုန္ အေပၚယံုၾကည္ စိတ္ခ်မႈကိုထိေရာက္ေစသည္။
5. Waiting causes no advantage to production. It wastes time
၄. မလိုအပ္ေသာ လုုပ္ငန္းစဥ္မ်ားရွိျခင္း၊ (Unnecessary Processing) ထုတ္
without generating any value, for example waiting for material,
လု ပ္ မႈ လု ပ္ င န္း စဥ္ မ်ားလို အ ပ္ သ ည္ ထ က္ ပိုျ ခင္း သည္ အေကာင္ အ ထည္ေ ဖာ္ မႈ အ
device, employee, machine tool, part, order, transportation, check,
တြကေ ္ နွာင္ေ ့ နွးေစသည္၊ ကုနပ ္ စၥညး္ ပိေ ႔ု ဆာင္မက ႈ ဆ ု ိ းု ိ က်ိးု သက္ေရာက္ေစသည္အ ့ ျပင္
decision and etc.
ဝန္ထမ္းမ်ားအား ပင္ပန္းနြမ္းနယ္ေစသည္၊ အဆိပ ု ါ အခ်က္မ်ားသည္ ကုနက ္ ်စရိတ္ ဆံုးရႈံးမႈကိုျဖစ္ေပၚေစသည္။ ၅. ေစာင့္ ဆို င္း မႈ (Waiting) ေစာင့္ ဆို င္း မႈ အ မ်ဳိး မ်ဳိး သည္ ထုု တ္ လု ပ္ မႈ အား ေကာင္းက်ဳိးမေဆာင္ပါ၊တန္ဖိုးမရွိေသာ အခ်ိန္ျဖဳန္းတီးမႈျဖစ္သည္၊ ဥပမာ- ကုန ု ၾ္ ကမ္း ပစၥညး္ ၊ကိရယ ိ ာမ်ားေစာင္ရ ့ ျခင္း၊အလုပ ု သ ္ မားမ်ား၊စက္ပစၥညး္ မ်ား၊အပို ပစၥညး္ မ်ားေစာ င့္ ရျခင္း ၊အမိ န္ ႔ မ်ား၊ေရြ ႕ေျပာင္း ရန္ေ စာင့္ ရျခင္း ၊စစ္ေ ဆးမႈ ၊ ဆံုးျဖတ္ မႈေ စာင့္ ရျခင္း စ သည္တို႔ျဖစ္သည္။ ၆ . မ လို အ ပ္ေ သာ ကို ယ္ ခ န ၶာ လႈ ပ္ ရွား မႈ ( U n n e c e s s a r y M o t i o n ) ကိယ ု ခ ္ နၶာလႈပရ ္ ွားမႈမ်ား လုအ ုိ ပ္သည္ထက္မ်ား လြန္းျခင္းသည္ထတ ု လ ္ ပ ု မ ္ လ ႈ ပ ု င ္ န္း စဥ္တြင္အခ်ိန္ၾကာေစၿပီး၊လုုပ္ေဆာင္သူအား ပင္ပန္းနြမ္းနယ္ေစသည္၊ ၇. မလိုအပ္ေသာေရြ႕လွ်ားမႈ (Unnecessary Transportation) သယ္ယူပို႔ ေဆာင္မႈ၊ေျပာင္းေရႊ႕မႈမ်ားလြန္းျခင္း၊ သို႔မဟုတ္ အကြာအေဝး ရွည္လ်ားလြန္းျခင္း သည္ကုန္က်စရိတ္နွင့္ထုတ္လုပ္မႈအခ်ိန္အေပၚသက္ ေရာက္မႈရွိ ေစသည္။
38
1. Over Production produce products exceeding customers’ needs
Modern Manufacturing Myanmar Edition
6. Unnecessary Motion unnecessary moving physical parts wastes production time and cause fatigue to operators. 7. Unnecessary Transportation excessive or long distance transportation affects production cost and time.
5 Core Values of Lean Production ၁. တန္ ဖိုး သတ္ မွ တ္ မႈ (Define Value) ျပည္ တြ င္းေဖာက္ သ ည္ (သို ႔ မ ဟုု တ္ ) ျပင္ ပ ေဖာက္ သည္ျ ဖစ္ေ စ၊ ေဖာက္ သ ည္ မ်ား၏အျမင္ တြ င္ ထု တ္ ကု န္ႏွ င့္ ဝန္ေဆာင္မႈမ်ားသည္ရွင္းလင္းေသာ တန္ဖိုးကိုရွိရမည္။ ၂. တန္ဖိုးဖန္တီးမႈ (Value Stream) ဒီဇိုင္းထုုတ္လုပ္မႈ၊ စီမံကိန္းေရးဆြဲမႈ၊ ကုုန္ပစၥည္းထုုတ္ လုုပ္မႈႏွင့္ျဖန္႔ျဖဴးေရာင္းခ်မႈ စသည့္ ေဆာင္ရြက္မႈအမ်ဳိးမ်ဳိး၏အဆင့္တိုင္း တြင္ မည္သည့္အမ်ဳိး အစားကတန္ဖိုးတိုးျမွင့္မႈမရွိ၊ဆံုးရႈံးမႈျဖစ္သည္ကိုသံုးသပ္ဆင္ျခင္ရမည္။ ၃. တန္ဖိုးတိုးျမင့္မႈရွိေသာ လႈပ္ရွားမႈမ်ားစဥ္ဆက္မျပတ္ေဆာင္ရြက္ျခင္း (Flow) လုုပ္ငန္းေဆာင္ရြက္ရာတြင္ ပိတ္ဆို႔မႈ၊ေကာက္ေကြ႔မႈ၊ေနာက္ျပန္လွည့္မႈ၊ေစာင့္ဆိုင္းမႈ သို႔မဟုုတ္ ပစၥည္းပ်က္စီးမႈမရွိေစရ။ ၄. စနစ္ျဖင့္ဆြဲျခင္း (Pull) ေဖာက္သည္လိုအပ္ေသာအရာသာအာရံုစိုက္ပါ။ ၅. တန္ဖိုးဖန္တီးၿပီး၊ဆံုးရံႈးမႈကိုကန္႔သတ္ျခင္း(Perfection) စနစ္အတြင္း ျဖစ္ေပၚေသာ ပိုလွ်ံမႈကိုရွာေဖြၿပီး၊ဆံုးရႈံးမႈျဖစ္သည္ဟုယူဆကာဆက္တိုက္ပယ္ဖ်က္ပစ္ပါ။
1. Define Value product and service must have distinctive value in customers’ view points for both internal and external customers. 2. Value Stream every step of operation starting from design, planning, product production to distribution, etc. must be considered whether there is any activity causing waste and non-value added. 3. Allow Value Added Activity to Flow Smoothly operation must have no interruption, detour, reverse, waiting or defect. 4. Pull emphasize only on what customer needs. 5. Perfection find the surplus occurred in system that is considered as waste and continually eliminate them.
Rather than understanding the core of lean production concept,
အမွန္တကယ္ေလ့က်င့္လွ်င္ Value Stream Mapping (VSM) ပံုစံကားခ်ပ္မွ အခ်က္အ
practical observation should be proceeded along with overall data
လ က္ေ လ့ လာ မႈႏွ င့္ အ တူ တြဲ ဖ က္ေ ဆာ င္ ရြ က္ သ င့္ သ ည္ ၊ L e a n P r o d u c t i o n
monitoring through tool, called Value Stream Mapping (VSM) which is
၏ အေ တြး အေ ခ ၚ စ န စ္ အ ရ ေ ထာ က္ ပံ့ေ ဆာ င္ ရြ က္ ရာ တြ င္ ထိေ ရာ က္ မႈ ရွိေ သာ
considered as the effective tool to support operation following lean
အစြမ္းထက္ကိရိယာတခုျဖစ္သည္။
production concept.
Value Stream Mapping
L e a n P r o d u c t i o n ၏ အ ဓိ က သေ ဘာ တ ရား ကို နား လ ည္ ၿ ပီးေ နာ က္ ၊
တ န္ ဖိုး ဖ န္ တီး မႈ ပံု စံ ကား ခ် ပ္ Va l u e S t r e a m M a p p i n g ( V S M )
Value Stream Mapping (VSM) is the diagram of all incurred
အားလံုး၏လႈပ္ရွားမႈမ်ားကိုျပသထားေသာဇယားျဖစ္
activities in business operation starting from material receiving,
သည္၊ ကုုန္ၾကမ္းပစၥည္းလက္ခံမႈ၊ သို႔မဟုုတ္ ထုုတ္လုပ္မႈ၊ဝန္ေဆာင္မႈ ကစၿပီး၊
production or service to delivering product to customer. This
ေဖာက္သည္အားပစၥည္းပိ႔ေ ု ဆာင္ေပးမႈအထိ၊ ဆံုးရႈံးမႈပယ္ဖ်က္ရန္အခြငအ ့္ လမ္းကို
diagram is used to consider opportunity in waste elimination and
ဆင္ျခင္သံုးသပ္ရန္ႏင ွ လ ့္ ပ ု င ္ န္းစဥ္ပမ ို ိုေကာင္းမြန္ေစရန္ျပဳျပင္ရန္၊ေအာက္ပါ ေအာင္
improve procedure with simplified idea to achieve the success as
ျမင္မႈမ်ားဝွက္ထားသည့္လြယ္ကူေသာအေတြးအေခၚမ်ားပါရွိသည္။
follows
''စကၠဴစာရြက္တစ္ရြက္ထဲ ျဖစ္ရပ္အားလံုးျမင္”
‘See all activities in a piece of paper’
သည္စီးပြားေရးလုပ္ငန္း
• လႈပ္ရွားမႈအမ်ဳိးမ်ဳိးကိုလြယ္ကူစြာျမင္ေစျခင္း၊
• Be able to easily see all activities.
• လုုပ္ငန္းစဥ္၏လႈပ္ရွားမႈအမ်ဳိးမ်ဳိးကိုခြဲျခားျခင္း၊ မည္သည့္လႈပ္ရွားမႈက တန္
• Identify activities of process to analyze which activity causes
ဖိုးတိုးျမွင့္ (Value Added: VA) ေစသည္၊ မည္သည္လ ့ ပ ႈ ရ ္ ွားမႈက တန္ဖုးိ တိုးျမွငမ ့္ မ ႈ ရွိ (Non - Value Added: NVA)သည္ကိုဆင္ျခင္သံုးသပ္ရန္၊ • ဖစ္ေပၚေနေသာဆံုးရႈံးမႈအပါအဝင္ ျပႆနာ၏အေရးႀကီးေသာအဆင့္ကို ျမင္ေစသည္။ • ရည္မွန္းခ်က္ျပဳျပင္္မႈတြင္နည္းလမ္းသတ္မွတ္ရန္၊ ႏွင့္သင့္ေလွ်ာ္ေသာျပဳ ျပင္မႈတြင္ ကိရိယာေရြးခ်ယ္ျခင္း၊ တန္ဖိုးတိုးျမွင့္ ေစေသာလႈပ္ရွားမႈ (VA)
Value Added: VA and Non-Value Added: NVA. • Be able to see incurred wastes as well as priority level of incurred problems. • Set way to modify goal and choose the proper tool for improvement. Value Added Activity (VA) The activity that changes the figure of material or service or
ကုုန္ၾကမ္းပစၥည္း သို႔မဟုုတ္ ဝန္ေဆာင္မႈ၏ပံုသဏၭာန္ကိုေျပာင္းလဲေစေသာ
news and information according to customers’ requirements by
လႈပ္ရွားမႈျဖစ္သည္။ သို႔မဟုုတ္ ‘ဤလႈပ္ရွားမႈအတြက္ ေဖာက္သည္အခေၾကးေငြ
asking basic question ‘Is it necessary for customer to spend money
ေပးေဆာင္ရန္လိုအပ္ပါသလား’ ဟူေသာ အေျခခံေမးခြန္းျဖင့္ေဒတာအခ်က္အ
for these activities?’
လက္မ်ားသည္ ေဖာက္သည္၏ လိုအပ္ခ်က္မ်ားအတိုင္းျဖစ္ေစသည္။
Non-Value Added Activity (NVA)
တန္ဖိုးတိုးျမွင့္မႈမရွိ ေသာလႈပ္ရွားမႈ (NVA) အခ်ိန၊္ အရင္းအျမစ္ သိမ ႔ု ဟုတ ု ္ ဧရိယာ အသံုးျပဳရမည္လ ့ ပ ႈ ရ ္ ွားမႈျဖစ္သည္၊သိ႔ု ေသာ္လုပ္ငန္း၏ ပံုသဏၭာန္ သို႔မဟုုတ္ ဂုဏ္သတၱိေျပာင္းလဲမႈမရွိပါ၊ သို႔မဟုုတ္
The activity that consumes time, resource or space, but cause no change to figure or property of work piece or does not meet customers’ requirements.
ေဖာက္သည္၏ လိုအပ္ခ်က္မ်ား ကိုတုန္႔ျပန္မႈမရွိပါ။
july - september 2016
39
VSM ဖြဲ႔စည္းမႈ / The Components of VSM
Supplier
Production Control
Customer
Process
Detail
NVA VA
Timeline
ရုုပ္ပံု ၂။ (Fig. 2): Value Stream Mapping
L e a n ၏ လုု ပ္ င န္း စ ဥ္ႏွ င့္ လုု ပ္ န ည္း လုု ပ္ ဟ န္ မ်ား သ ည္ ေ န ရာ သို ႔ မ ဟု တ္
All procedures and processing of lean production simply aim to survey
ျပႆနာျဖစ္ေသာအဆင္က ့ ို ညႊန္ျပရန္၊ အခ်က္အလက္မ်ားရွာေဖြရန္ လုပင ္ န္းစဥ္ျဖစ္သည္၊
and collect data in order to indicate any point or step that causes the
သက္ဆင ို ရ ္ ာအဆင္မ ့ ်ားအတြကသ ္ င့္ေလ်ာ္ ေသာ စံခ်ိနစ ္ ည ံ န ႊ ္းအျဖစ္ သတ္မတ ွ ္ျခင္းအားျဖင့္
problem by setting proper standard as the criterion for certain processing
အ ဓိ က အ ခ် က္ မွာ အ ခ် က္ အ လ က္ႏွ င့္ျ ဖ စ္ေ ပ ၚ ဆံုး ရႈံး မႈ ဆို င္ ရာ စီ မံ ခ န္ ႔ ခြဲ မႈ မ်ား
step. Its key element is to monitor data and manage wastes, therefore
ေစာင္ၾ့ ကည့္ျခင္းျဖစ္ေသာေၾကာင့္ Lean ကိအ ု သံုးျပဳရန္ေျမာက္မ်ား ေသာကုန ု က ္ ်စရိတရ ္ ရ ွိ န္
it is not necessary to spend much money on lean production, but simply
မလိုအပ္ပါ၊ သို႔ေသာ္ VSM တန္ဖိုးဖန္တီးမႈ ပံုစံကားခ်ပ္ကိုလမ္းညႊန္အျဖစ္ႏွင့္ေဆာင္ရြက္
emphasize on collaboration based on operating plan as the key propeller
မႈနည္း လမ္းမ်ားကို ညႊန္ၾကားေပးေစျခင္းျဖင့္ လႈပ္ရွားမႈစီမံကိန္းအတိုင္း ပူးေပါင္းေဆာင္
by using VSM to indicate operating direction.
ရြက္မႈကိုသာအဓိကထားေဆာင္ရြက္ရန္ျဖစ္ သည္။
40
Modern Manufacturing Myanmar Edition
ball bearings
ေဘာဘယ္ရင္း ျပုျပင္ထိန္းသိမ္းမႈစီမံကိန္းအတြက္ အဓိက ၄ ခ်က္ႏွင့္အေျခခံ မဟာဗ်ဴဟာ ၅ ခ်က္
4 Key Factors and 5 Fundamental Strategies for Making Bearing Maintenance Plan ယ္ရင္ (Bearing) ဆိုသည္မွာ အရာဝတၱဳႏွစ္ခုဝန္တင္ရန္အတူတကြလႈပ္ရွားေစမႈ
Bearing is the tool used to support load and allow two objects to move
တြငလ ္ က ုိ ေ ္ လ်ာ ရန္အသံးု ျပဳေသာ ပစၥညး္ ကိရယ ိ ာျဖစ္သည္၊ဘယ္ရင္းသည္လက ုိ ေ ္ လ်ာညီ
simultaneously which the types and categories of bearing are varied based
ေထြစာြ အသံးု ျပဳရန္အတြကအ ္ မ်ဳိး အစားႏွငပ ့္ သ ုံ ႑န္အမ်ိးု မ်ိးု ရွသ ိ ည္၊ ဥပမာ- Deep Groove
on certain operation such as deep groove ball bearings, angular contact ball
Ball Bearings ဘယ္ရင္၊ Angular Contact Ball Bearings ဘယ္ရင္၊ Single Row Deep
bearings, single row angular contact ball bearings for paired nounting, dual
Groove Ball Bearings ဘယ္ရင္၊ (Double Row Angular Contact Ball Bearing
row angular contact ball bearings, etc.
ဘယ္ရင္တို႔ျဖစ္သည္။
Providing proper maintenance on bearings will prevent the loss in time
ဘယ္ရင္ကို မွနက ္ န္စြာဂရုစက ို ္ျခင္းနွင့္ျပဳျပင္ထန ိ ္းသိမ္းျခင္းသည္အခ်ိနန ္ င ွ ဝ ့္ င္ေငြအား
and lesser revenue earned which user should be able to estimate the useful
ေလ်ာ့နည္းမႈကို အေထာက္အကူျဖစ္ေစႏိုင္သည္၊ အသံုးျပဳသူမ်ားသည္ ႀကဳိတင္ျပဳျပင္
life of bearings in order to schedule maintenance plan ahead of time. One of
ထိနး္ သိမး္ မႈမ်ားစီစဉ္ေဆာင္ရက ြ ႏ ္ င ုိ ရ ္ န္ ဘယ္ရင္၏ အသံးု ျပဳသက္တမ္းကိခ ု န္မ ႔ န ွ း္ နိင ု သ ္ ည္၊
the key factors is the repeated stress value which Anti-Friction Bearing
အေရးႀကီးေသာအဓိကအခ်က္တစ္ခုမွာ ထပ္ခါတလဲလဲျပဳလုပ္ေသာအျပင္မွဖိအားျဖစ္
Manufacturers Association (AFBMA) had set the method used to make bearing
သည္၊
maintenance plan by considering the key factors as follows
၁. စနစ္အတြင္းႏြမ္းနယ္မႈစမျဖစ္ခင္မွာ အသံုးျပဳသက္တမ္း သို႔မဟုတ္ လည္ပတ္ ႏိုင္ေသာအေရအတြက္ ၂. ခန္႔မွန္းေျခအသက္အရြယ္ သို႔မဟုတ္ ႏြမ္းနယ္မႈေၾကာင့္ပ်က္စီးဆံုးရံႈးမႈမျဖစ္ေစ ပဲ၊ ဘယ္ ရင္ကအသံုးျပဳႏိုင္ ေသာ အပတ္အေရအတြက္ ၉၀%၊ ၃. အသံုးျပဳလုပင ္ န္းသက္တမ္း သိမ ႔ု ဟုတ္ ႏြမ္းနယ္မႈေၾကာင္ပ ့ ်က္စီးဆံုးရံႈးမႈမျဖစ္ေစ ပဲ၊ ဘယ္ရင္က အသံုး ျပဳႏိုင္ေသာ အပတ္အေရအတြက္ ၅၀%၊ ၄. အေျခခံ dynamic ဝန္အဆင္သ ့ တ္မတ ွ ခ ္ ်က္ (Basic dynamic load rating “C”) သို႔မဟုတ္ radial ပတ္လည္အတြင္းအင္အားသည္ ျပင္ပအကြင္းၿငိမ္ၿပီး၊အတြင္းအကြင္း လည္ပတ္ေသာအခ်ိန္တြင္ဘယ္ရင္ အသံုးျပဳမႈသက္တမ္းအပတ္တစ္သန္းႏွင့္တူညီေစ သည္။
1. Useful life or spinning cycle volume prior the fatigue incurred in the system. 2. Useful life estimation or cycle volume by 90% that bearing can be able to use without causing any damage from the fatigue. 3. Average useful life or cycle volume by 50% that bearing can be able to use without causing any damage from the fatigue. 4. Estimated dynamic force or radial force that enables bearing to have the useful life estimation equally one million cycles when outer ring is sitting still, while inner ring is spinning. Above information can be used to evaluate and set preliminary maintenance plan, while set the downtime plan in the same time based on
အထက္ ပါသတင္း အခ်က္ အ လက္ မ်ားသည္ အကဲျ ဖတ္ ရ န္ နွ င့္ က နဦးျပဳျပင္ ထိ န္း
the proper maintenance period in order to prevent undesirable downtime to
သိမ္းမႈအတြက္ အစီ အစဉ္ခ်ႏိင ု သ ္ ည္၊ သင့္ေလွ်ာ္ေသာျပဳျပင္ထန ိ ္းသိမ္းမႈကာလႏွငအ ့္ ညီ
occur which may cause high cost of damages, while replacing fluids and parts
Downtime အစီအစဉ္ခ်မႈတြင္ကူညီ သည္၊ ျမင့္မားေသာတန္ဖိုးပ်က္စီးဆံုးရံႈးမႈျဖစ္ေပၚ
costs a lot lesser when compared to incurred downtime beyond maintenance
ေစသည့္ မလိုလားအပ္ေသာ Downtime ကိုကာကြယ္ေပး သည္၊ ျပဳျပင္ထိန္းသိမ္းမႈအစီ
plan. This article will focus on bearing maintenance used for linear movement
အစဉ္၏ျပင္ပတြင္ျဖစ္ေပၚေသာ Downtime ႏွင့္ႏႈိင္းယွဥ္လွ်င္ အရည္ႏွင့္ အပို ပစၥည္း
and pay attention to maintenance task which is the low cost method, but it
အစားထိုးေျပာင္းလဲသည့္ကုန္က်စရိတ္သည္အလြန္နိမ့္သည္၊ ဤေကာ္လံတြင္လိုင္းအ
can keep the higher cost of damage away as follows
လိက ု ေ ္ ရြ႕လွ်ား ေသာဘယ္ရင္ (Linear Bearing) ၏ျပဳျပင္ထန ိ း္ သိမး္ မႈကအ ုိ ဓိကထားလိပ ု ါ သည္၊ ေအာက္ပါကုန္က်စရိတ္ေလွ်ာ့ နည္းေသာျပဳျပင္ထိန္းသိမ္းမႈျဖစ္ၿပီး၊ျမင့္မားေသာ တန္ဖိုးပ်က္စီးဆံုးရံႈးမႈျဖစ္ေပၚေစသည့္ျပႆနာတားဆီးနိုင္မႈကိုအဓိကထားသည္။
1. Set proper maintenance plan For periodical maintenance such as lubrication or bearing part change, they should be based on schedule or proceeding with maintenance service
ပင္ထိန္းသိမ္းမႈကိုသင့္ေလွ်ာ္စြာစီမံကိန္းခ်ျခင္း၊ ေခ်ာဆီျပဳျပင္ထိန္းသိမ္းျခင္း သို႔မဟုတ္ ဘယ္ရင္(Bearing) အပိုပစၥည္းေျပာင္းလဲ ျခင္းသည္ျဖစ္ေပၚ ႏိင ု ေ ္ သာ ျပႆနာမ်ားကာကြယတ ္ ားဆီးရန္ႏင ွ ယ ့္ ၾုံ ကည္စတ ိ ခ ္ ်မႈရေ ိွ စရန္
prior indicated plan to ensure and prevent any problem to be occurred which lubrication is considered the most important part because rather than help solving the friction issue, it cleans up all stains or sediments in the system.
အတြက္ စီစဉ္ထားသည့္လုပ္ငန္းအခ်ိန္ အတိုင္းသို႔မဟုတ္ အခ်ိန္မေရာက္မီႀကဳိတင္ျပဳျပ
Generally, the useful life of these fluids shall last for every 100 km of
င္ထိန္းသိမ္းမႈ ေပၚတြင္အေျခခံထား လုပ္ေဆာင္ရမည္၊ အရည္ သည္ အလြန္အေရးႀကီး
bearing’s operation or every year depending on whichever comes first. The
ေသာအစိတအ ္ ပိင ု ္းတစ္ခုျဖစ္သည္၊ ပြတတ ္ က ို မ ္ ႈျပႆနာကိုေျဖရွင္းေပးသည္အ ့ ျပင္၊ စနစ္
lubrication change can be done more often depending on several factors such
အတြင္း အစြန္းအထင္း သို႔မဟုတ္အနည္ထိုင္မႈအမ်ဳိးမ်ဳိးကိုေဆးေၾကာေစႏိုင္သည္။
as use cycle, load quantity, and environment, while replacing parts prior the
ေယဘုယ်အားျဖင့္ ဤအရည္မ်ား၏အသံုးခ်မႈကာလသည္ ဘယ္ရင္လည္ပတ္ျခင္း၏
schedule gives advantage result by counting on life rule, L – 10 (L – 10 Life)
၁၀၀ ကီလိုမီတာ တိုင္း သို႔မဟုတ္ တစ္ႏွစ္ျပည့္တိုင္းအစားထိုးေျပာင္းလဲၿပီး၊ ပထမဦးဆံုး
as the guidance. This rule means 90% of bearing’s useful life has useful life
ျဖစ္ရပ္ေရာက္သည့္အေပၚမူတည္သည္၊ သက္ဆိုင္ရာအခ်က္အလက္မ်ားစြာမူတည္၍
cycle that is reliable, but another remaining 10% has very high risk. That is
ေျပာင္းလဲမႈကိုမၾကာခဏေျပာင္းလဲေပးရမည္၊ ဥပမာ - လည္ပတ္ ေသာအႀကိမ္၊ထမ္း
why bearing needs to be replaced before reaching L – 10 period to prevent
ေဆာင္ႏင ို ္ေသာဝန္စမ ြ ္းရည္၊ပတ္ဝန္းက်င္စသည္တ႔ျို ဖစ္သည္၊ အခ်ိနမ ္ ေရာက္မအ ီ ပိပ ု စၥည္း
downtime issue to occur beyond maintenance plan.
july - september 2016
41
မ်ားေျပာင္းလဲေပးျခင္းသည္အလြန္အက်ဳိးရွိသည္၊သက္တမ္းစည္းမ်ဥ္း L - 10 (L - 10 Life) နည္းလမ္းကို အသံုး ျပဳၿပီးေဆာင္ရြက္သည္၊ ဆိုလုိသည္မွာ ဘယ္ရင္သက္တမ္း၏
Feature
Bronze Bushing
Air Bearing
Cam Follower
Round Raul Profile Rail Ball Bushing Linear Guide Bearings Medium High Medium Medium High Medium Medium High Medium Yes Yes Medium Medium No Yes
၉၀% သည္ယံုၾကည္စိတ္ခ်ႏိုင္ၿပီး၊ က်န္ရွိ ေသာ ၁၀% သည္အႏၲရာယ္ျမင့္မားသည္၊ထို႔
Load Capacity
High
Low
Low
ေၾကာင့္ Downtime ၏ ျပဳျပင္ထိန္းသိမ္းျပင္ပမႈအစီအစဥ္ျပႆနာ ျဖစ္ေပၚမႈမရွိေစရန္
Accuracy
Low
Medium
Medium
သက္တမ္းစည္းမ်ဥ္း L – 10 ကာလ မေရာက္မီ ဘယ္ရင္ကိုေျပာင္းလဲသင့္သည္။
Smoothness Ease of Installation Self-Aligning Speed Available Preloaded Available End Support Mounting Drag
High Medium No Low Yes
High Low Yes High No
High High No High Yes
Yes
Yes
No
Yes
No
High
Low
Medium
Medium
Medium
ျပင္ပအစီအစဥ္တားဆီးရန္ဘယ္ရင္ေျပာင္းလဲျခင္း၊ ဘယ္ ရ င္ႏွ င့္ျ ပဳျပင္ ထိ န္း သိ မး္ မႈ အ စီ အ စဥ္ ၏ အဆင္ သ င့္ျ ဖစ္ မႈ ကို အ ၿမဲ တ မ္း စစ္ေ ဆး ၾကည္ရ ့ မည္၊ ျပဳျပင္ ထိန္းသိမ္းမႈအစီအစဥ္၏ျပင္ပတြင္ေနေသာ Downtime သည္၊ပ်က္စီး ဆံုးရံႈးမႈမ်ားစြာျဖစ္ေပၚေစသည္၊ တစ္နာ ရီလွ်င္အေမရိကန္ေဒၚလာတစ္ေသာင္းအထိ ပ် က္ စီး ဆံုး ရံႈးႏို င္ ၿ ပီး ၊ အ ပို ပ စ ၥ ည္း အ စိ တ္ အ ပို င္း မ်ား ၏ တ စ္ ခု သ ည္ ေ ဒ ၚ လာ ၁ ၀ ၀ ထက္တန္ဖိုးမရွပ ိ ါ၊ထိ႔ေ ု ၾကာင့္ ႀကိဳတင္ကာကြယမ ္ သ ႈ ည္ အက်ဳိးသက္ေရာက္မမ ႈ ်ားစြာရွသ ိ ည္။
2. Replace bearing parts to prevent downtime beyond maintenance plan ပဳျပင္ထိန္းသိမ္းမႈအသင္းသည္ အၿမဲတမ္းအဆင္သင့္ျဖစ္ေနရမည္
Consistently check the readiness of bearing and maintenance plan because
ထိ န္း သိ မ္း မႈ အ စီ အ စ ဥ္ ၏ျ ပ င္ ပ တြ င္ျ ဖ စ္ေ ပ ၚေ သာ ပ် က္ စီး ဆံုး ရံႈး မႈ သ ည္
the downtime beyond maintenance plan causes serious damage which can
အဆိုးဆံုးအခ်ိနက ္ ာလတြင္ျဖစ္ တတ္သည္၊ ဥပမာ- အပိပ ု စၥည္းအစိတအ ္ ပိင ု ္းမ်ားမရွိေသာ
cause damages up to 10,000 US dollar per hour, while the cost of part per
အခ်ိန္၊ သို႔မဟုတ္ ျပဳျပင္ထိန္းသိမ္းမႈလုပ္ေဆာင္နိုင္ ေသာသူမရွိသည့္အခ်ိန္၊ ျဖစ္ေပၚ ေစႏို င္ သ ည့္ နိ မိ တ္ လ ကၡ ဏာကို အ ၿမဲ တ မ္းေစာင့္ေ မွ်ာ္ ၾ ကည့္ ရႈ မႈ သ ည္ ျပႆနာ ကို အ ေျခအေနဖန္တီးၿပီးကိင ု တ ္ ယ ြ ္ေျဖရွင္းရာတြင္ အလြနအ ္ ေရးပါသည္၊ ျပဳျပင္ထန ိ ္းသိမ္းမႈမ်ား လုပ္ေဆာင္နိုင္ ရန္အတြက္ ကြ်မ္းက်င္ၿပီး၊အသိပညာ၊အေတြ႔အႀကဳံမ်ားရွိေသာအသင္း ဝင္မ်ားက သင့္ေလွ်ာ္ေသာ Downtime ကာလကိုစီမံၿပီးျပဳလုပ္ေဆာင္ရြက္ႏိုင္သည္။ ပတ္သက္ေသာဘယ္ရင္ႏင ွ က ့္ ရ ိ ယ ိ ာတန္ဆာပလာမ်ားကိအ ု ၿမဲတမ္းေစာင္ေ ့ ရွာက္ၾကည္ရ ့ ပ ႈ ါ၊ Downtime ၏ ျပဳျပင္ထန ိ ္းသိမ္းမႈျပင္ပအစီအစဥ္သည္ ထုတက ္ န ု ပ ္ စၥည္းနွငထ ့္ တ ု လ ္ ပ ု ္ မႈမ်ားပါနွစ္မ်ဳိး စလံုးပ်က္စီးဆံုးရႈံးမႈမ်ား ျဖစ္ေစနိုင္သည္၊ ျပဳျပင္ထိန္းသိမ္းမႈ၏စံခ်ိန္စံႏႈန္း အရ ဝင္ ရိုးႏွ င့္ေ လွ်ာေျမာင္း မ်ားကို မၾကာခဏစစ္ေ ဆးပါ၊လက္ေ ခ်ာင္းျဖင့္ ထိေ တြ ႔ျ ခင္း ျဖင့္ျပဳလုပ္ႏင ို သ ္ ည္၊ပါးပါးသုတထ ္ ားေသာအရည္ဖလင္ကို ထိေတြခ ႔ စ ံ ားရမည္၊ ေျခာက္လန ြ ္း
piece is not over 100 US dollar. Thus, it is worth making preventive plan! 3. Maintenance team always be prepared Incurred damage beyond the plan always takes place in the worst scenario, for example during the time when there is no replacing parts or no skilled technician available on site. Thus, monitoring and checking the sign consistently is necessary for offensive problem management. Knowledgeable and experienced team can forecast and set a proper plan to indicate the downtime period for maintenance service. 4. Periodically notice bearings and all related tools Downtime beyond maintenance plan can cause serious damages to both
သည္ဟခ ု စ ံ ားမိလွ်င္အရည္ကထ ို ပ္ျဖည္ပ ့ ါ၊ ကနဦးအဆင္တ ့ င ြ ္ျပသေသာယို ယြင္းမႈႏင ွ ည ့္ စ္
products themselves and production capacity. Consistently checking following
ညမ္းမႈမ်ားကိုမၾကာခဏစစ္ေဆးၾကည့္ပါ၊ထို႔အျပင္ အလုပ္လုပ္ရာတြင္ပိုမိုခက္ခဲေစႏိုင္
fundamental scheme of axle and skid can be achieved by using finger to touch
ေသာ သဘာဝပတ္ဝန္းက်င္ကလ ုိ ည္းစစ္ေဆးၾကည္ပ ့ ါ၊ေခ်ာေမြေ ႔ သာမ်က္ႏာွ ျပင္မ်ားတြငပ ္ ုံ
grope for them. The finger should sense the thin fluid film coating, while the
မမွန္မႈမ်ားကိုလြယ္ကူစြာ ျမင္ႏိုင္ (သို႔မဟုတ္) ထိေတြ႔ႏိုင္သည္၊ တိက်မွန္ကန္မႈလိုအပ္ ေသာအစိတ္အပိုင္းမ်ားသည္ အထူးအာရံုစိုက္မႈ ရွိရန္လိုအပ္သည္၊ တုန္ခါမႈ သို႔မဟုတ္ ပံုမမွန္ေသာဆူညံသံသည္ ျဖစ္ေပၚေတာ့မည့္ျပႆနာ၏နိမိတ္လကၡဏာ ျဖစ္သည္၊တစ္ ခါတစ္ရမ ံ ွာျပႆနာျဖစ္ပြားသည္အထိမည္သည္န ့ မ ိ တ ိ လ ္ ကၡဏာမွျပသမႈရမ ွိ ည္မဟုတပ ္ ါ။ လုပ္ငန္းအမ်ဳိးအစားႏွင့္သင့္ေလ်ွာ္ေသာဘယ္ရင္ကိုေရြးခ်ယ္အသံုးျပဳပါ၊ျပဳျပင္ထိန္းသိမ္း မႈစရိတ္ကိုေလွ်ာ့ၿပီး၊ကုန္ထုတ္စြမ္းအားတိုးျမွင့္ပါ၊ လုပငန္းအသံုးခ်မႈႏွင့္သင့္ေလ်ာ္ေသာေမာ္ဒယ္ပံုစံကိုေရြးခ်ယ္သည့္အခါျပဳျပင္ထိန္း သိမ္းမႈစရိတ္ကို ေလွ်ာ့ခ် ႏိုင္ၿပီး၊ ထုတ္ကုန္ထုတ္လုပ္နိုင္စြမ္းကိုတိုးျမွင့္ေပးနိုင္သည္၊ျပဳ ျပင္ထန ိ ္းသိမ္းမႈအစီအစဥ္ေရးဆြမ ဲ ႈ အတြကတ ္ က ိ ် ေသခ်ာေစသည္၊ မေမွ်ာ္လင့္ေသာျပႆ နာမ်ား၏အႏၲရာယ္ကိုေလွ်ာ့ခ်ေပးႏိုင္သည္၊ ဤအခ်က္ အလက္မ်ား အားလံုးသည္ လုပ္ ငန္းအသံုးခ်မႈႏင ွ သ ့္ င့္ေလ်ာ္ေသာဘဲရင္းေရြးခ်ယ္မႈေပၚတြငမ ္ တ ူ ည္သည္၊ ေအာက္ေဖၚျပပါ
fluid needs to be refilled when it seems to dry off. Paying attention to the obvious abrasion and contamination as the first priority as well as checking environment condition that may make the task even more difficult. For parts with smooth contact surface, generally abnormality is easy to see and touch, while parts required accuracy are required the special care. Vibration or abnormal noise distraction is considered the sign of the problem to occur, but sometimes it does not show any sign until the problem is occurred. 5. Select proper bearing to suit the type of works, reduce repair & maintenance burdens and increase productivity When the proper format is selected to suit the operation, this will reduce down repair & maintenance burden, increase the production capacity, create certainty in maintenance plan setting and reduce the risks of unexpected
ဇယားမ်ားသည္ဘဲရင္းအမ်ဳိးအစားတစ္မ်ဳိးစီ၏သြင္ျပင္လကၡဏာမ်ားကို ျပသထားသည္။
problems. These factors will depend on the proper bearing selection to suit
ဘယ္ရင္အတြက္နိမ့္ေသာ ျပဳျပင္ထိန္းသိမ္းမႈကုန္က်စရိတ္သည္ လုပ္ငန္း၏အရည္
the work which the table below indicates the properties for each type of
အေသြးနွငႏ ့္ င ႈိ း္ ယွဉ္ သည္အ ့ ခါ လုပင ္ န္း၏တိက်ျပတ္သားမႈ၊ၾကာရွညခ ္ မ ံ အ ႈ ားသက္ေရာက္
bearings. Due to the fact that the cost of bearing maintenance is quite low,
မႈရွိေစသည္၊ ျဖစ္ေပၚေသာ Downtime ၏ ျပဳျပင္ထိန္းသိမ္းမႈျပင္ပအစီအစဥ္ႏွင့္ႏႈိင္းယွဥ္ လွ်င္ မွန္ကန္စြာျပဳျပင္ထိန္းသိမ္းျခင္းသည္ျပႆနာမဟုတ္ပါ၊ျပဳျပင္ ထိန္းသိမ္းမႈျပင္ပအ စီအစဥ္မက ွ န ု က ္ ်စရိတက ္ ာကြယတ ္ ားဆီးေရးသည္ အက်ဳိးအေၾကာင္းဆီေလ်ာ္စြာခ်မွတ၍ ္ စီစဥ္ျခင္းျဖင့္ေဆာင္ရြက္ႏိုင္သည္၊ ကုန္က်စရိတ္ေသခ်ာစြာထိန္းခ်ဳပ္ထားေသာေအာက္ တြင္ အပိပ ု စၥညး္ မ်ား ေျပာင္းလဲမအ ႈ ပါ အဝင္ အရည္ႏင ွ အ ့္ ပိပ ု စၥညး္ မ်ားေျပာင္းလဲမအ ႈ တြက္ Downtime အစီအစဥ္ခ်မႈ၏ အားသာ ခ်က္ကိုသုးံ ပါ၊ ဘယ္ရင္၏လုပ္ငန္းလည္ပတ္မႈ ပ်က္ကက ြ ဆ ္ ံုးရႈံးျခင္းမျဖစ္ခင္မွာ ျဖစ္ေပၚေသာနိမတ ိ လ ္ ကၡဏာ မ်ား ကိႀု ကဳိတင္ခြဲျခားသတ္ မွ တ္ နို င္ ရ န္ အ တြ က္ ျပဳျပင္ ထိ န္း သိ မ္းေရးအမႈ ထ မ္း မ်ား အားအသိ ပ ညာေပးျခင္း ၊သင္ တန္း ဖြ င့္ေ လ့ က်င့္ေ ပးျခင္း ၊ ျပႆနာျပေသာနိ မိ တ္ လ ကၡ ဏာမ်ားစစ္ေ ဆးရွာေဖြ ရ န္ ၊ Downtime ကိုေရွာင္ရွား ရန္ဘယ္ရင္ကစ ို ခ ံ ်ိနစ ္ ံႏန ႈ ္းအဆင္အ ့ တိင ု ္းပံမ ု န ွ စ ္ စ္ေဆးျခင္း၊ စက္ မ်ားေပၚတြင္အသံုးျပဳေသာဘယ္ရင္သည္သင့္ ေလ်ာ္သည့္ လုပ္ငန္း၏အသံုးခ်မႈႏွင့္ေရြး
while this will allow the bearings to perform good working quality and durability so consistently keeping the bearing in good condition should not be the problem in comparison to the incurred downtime beyond maintenance plan. Preventing incurred cost from repair & maintenance beyond the plan can be achieved by making reasonable maintenance plan for fluid and part change, while the advantage of downtime plan as well as part change under the certain expense control can be used to support body of knowledge and train maintenance team so that they can indicate the decisive sign prior the failure occurred to bearing’s working condition. It is recommended to consistently inspect bearings following the standard procedure to find the sign and avoid downtime, and more importantly making sure that all bearings used for the certain machinery are properly selected each specific operation so that this
ခ်ယ္လာသည္ကစ ို တ ိ ခ ္ ်ရမည္၊ ခန္မ ႔ န ွ း္ ထားသည္ထက္ ျပႆနာမ်ား ျဖစ္ေပၚေစမႈမ ျဖစ္ရ
will cause no trouble beyond expectation as well as create smooth and flow
န္ႏွင့္ထုတ္လုပ္မႈတြင္ေျပျပစ္စြာျဖင့္ဆက္လက္ထုတ္လုပ္ႏိုင္ရန္ျဖစ္သည္။
transition in production. Source: Linear Bearing Maintenance (www.thompsononlinear.com)
42
Modern Manufacturing Myanmar Edition
INDUSTRIAL MACHINERY & EQUIPMENT PRODUCT SHOWCASE ကုန္ပစၥည္း ဟန္ျပျခင္း အီႏွင့္ စက္အစိတ္အပိုင္းမ်ားတို႔၏
While every effort has been made to ensure that the information contained herein is comprehensive and accurate, the publisher will not accept any liability for omissions or errors. Should there be any inaccuracies, please write to our marketing department: info@greenworldmedia.co.th. ဤအခ်က္အလက္အားလံုးသည္ ျပည့္စံုႏွင့္ မွ န္ကန္တိက်ေသာအခ်က္အလက္ရပ္ ွ ိ သည္။ ဟု ကၽြန္ေတာ္သည္ ေမွ်ာ္လင့္ထားပါသည္။ ဤအခ်က္အလက္မွားယင္းခ်ကါ (သို႔မဟုတ္) ထိန္းခ်န္ျခင္းမ်ားရွရင္ ိ သင္သည္ အမွားအယင္းမ်ားတို႔ကို ၾကားေျပာႏိုင္ပါမည္။ ကၽြ န္ေတာ္တို႔၏ေစ်းကြက္ရွာေဖြေရးဦးစီးဌာန၏အီးေ မးလ္ ဆက္သြယ္ႏုင ိ ္ပါသည္။ အီးေမးလ္။ info@greenworldmedia.co.th.
ABB Limited (Myanmar Branch)
NGC Standard features / Modular design includes • Modular software • Application based plug in software Modules • Manifold module (internal tubing now replaced by manifold) • Analysis section contains stream selection solenoids, pressure regulation, 32 bit digital detector electronics and a dual-train chromatograph in a single, replaceable module • 32 bit digital, low-power controlling electronics, using Windows CE® (internal to GC unit) • Microsoft® Windows® based man-machine interface software (PCCU 32) • Lithium battery-backed RAM • Two remote serial digital communications ports; one local port • Comprehensive diagnostics and wizards available to users • Three-level security for user access control • Audit-quality historical data; date and time stamped Specifications • Designed for Pipeline-Quality Natural Gas. 800 to 1500 Btu per standard cubic foot (29.8 to 55.9 mega joules/ meter³) with less than 100 PPM H2S • Calculations Per: GPA 2172-96 (Z by AGA 8 or ISO 697695; ISO 12213 (by AGA8); in the future – ASTM D 3588, GOST or ISO mass • Environmental Temperature • Meet or exceeds GPA 2261-99 for linearity • Four stream capability. Manual calibration required with 4 sample streams. • Single auto calibration stream and 3 sample streams, or 2 auto calibration streams and 2 sample streams.
+95 1 384541 Unit 6A, 6th Floor, Centre Point Towers, No.65, Corner of Sule Pagoda Road and Merchant Street,Kyauktada Township, Yangon Myanmar
www.abb.com.mm
44
Modern Manufacturing Myanmar Edition
Alpha Contromatic Co., Ltd.
Whether food industry, biotechnology, or automotive industry, whether gigantic manufacturing plant or small consumer product, whether measuring, controlling, or regulating: Our products and system solutions can be found wherever fluids and gases are used. They are highly efficient-in two different respects. Our products and system solutions significantly contribute to an efficient overall process. At the same time, they are not just tailored to their respective application, but can quickly and efficiently be adapted as system solutions for other industries, products, and purposes as well. As one of the few providers on the market, we cover the entire process involved in working with fluid media: measuring, controlling, and regulating. To most of our customers, we are far more than just a provider of excellent products (although currently our product range spans more than 28,500 different products). Our customers also value us as a trusted consultant and experienced system solution provider.
(66) 2721 1801-8 (66) 2721 2657 sales@alphac.co.th www.alphac.co.th
Hitachi Sunway Information Systems (Thailand) Ltd.
Parker Hannifin (Thailand) Co., Ltd
Parker Hannifin is the world’s leading diversified manufacturer of motion and control technologies and systems, providing precision engineered solutions for a wide variety of commercial, mobile, industrial, oil & gas, automotive, food, beverage and packaging markets.
ENTERPRISE APPLICATIONS •
• •
• • • • • •
Automation (Pneumatics Cylinder & Actuators, Air preparation, Valves, AC Drives, DC Drives, Legris) Connectors (Hoses & Fittings, Quick Couplers, Polyflex) Hydraulics (Cylinders, Pumps, Valves, Motor, Accumulator) Filtrations ( Process Filtration, Compressed Air & Gas, Gas Generator, Hydraulic Filter, Water Purification) Instrumentation (Valves, Fittings, Regulator, Flow Control, Analytical Systems, Refrigeration & Air-conditioning) Engineered Materials (Seal)
•
Product Lifecycle Management (PLM) – CAD, CAM, CAE, PDM, Digital Manufacturing Mobility & Barcode l Board Room Solutions (Meeting Productivity) l eCommerce l Databases Corporate Performance Management l Supply Chain Optimization & Execution l eProcurement& Sourcing On-Premise & Cloud – ERP, CRM, Hospital Information System, Collaboration Solutions
DATA CENTER & NETWORK SERVICES • • • • • •
Business Continuity / RaaS DC Hosting Managed Services DC Consultancy (Design & Build) IT Outsourcing Services Network Security / SOC
• • • • • •
Systems & Storage Virtualization Data Management / Storage High Availability / DR Infra / Data / Cloud Security Wireless Network Infra
END-TO-END INFRASTRUCTURE
(66) 2186 7000
(66) 2693 2090-4
(66) 2374 1645
(66) 2693 2095
www.parker.com/th
anyameenak@hitachi-sunway-is.com www.hitachi-sunway-is.com
july - september 2016
45
Tungaloy Cutting Tool (Thailand) Co., Ltd.
I.N.B. Enterprise Co., Ltd. The LM Guide (Linear Motion Guide)
The LM Guide Actuator
I.N.B. Enterprise Co., Ltd. We are an authorized distributor of THK products in Thailand. "THK" stands for " Toughness," “High Quality," and " Know-how." Combining THK's creative ideas and unique technology with INB’s strong distribution channel made the company nationwide pioneer in the introduction of the Linear Motion (LM) Guide mechanism and we has also developed many other unique mechanical components, including the Ball Spline, Ball Screws and Link Balls.
The LM Guide (Linear Motion Guide)
This is our main product, incorporating a part with a linear rolling motion into practical usage for the first time in the world. It realizes the development of high-precision, high-rigidity, and energy-saving, high-speed machines with long service lives.
The LM Guide Actuator
This is a compact actuator with high rigidity and high precision that has an integrated LM Guide with a ball screw. Reductions in the number of parts and design man-hours can be realized by adopting the LM Guide Actuator.
46
TungForce-Rec, a new miniature shoulder
milling series, features a unique clamping system offering exceptional stability in machining small pockets and slots. • • • • • • •
Reliability for stable machining. Optimized insert positioning provides core strength to the cutter body in small diameters. Obtuse-angled flank surface of the insert toughens cutting edge, avoiding chipping. Insert strength is increased at the cross section across the screw hole. Large screw and its increased contact area with the body improve stability. V-shaped insert bottom broadens clamping area for the given size of the insert. Sharp cutting edge with positive rake face ensures smooth cutting.
(66) 2613 9166-71
(66) 2751 5711
(66) 2215 8494
(66) 2751 5715
sales@inb.co.th
Interlink Tower 4th Fl. 1858/5-7 Bangna-Trad Road km.5 Bangna, Bangna, Bangkok 10260 Thailand
www.inb.co.th
www.tungaloy.co.th
Modern Manufacturing Myanmar Edition
J.Sri Rung Rueng Impex Co., Ltd.
IMADA ‘MX2 series’
Motorizes Vertical Test Stand with speed control, Timer & Cycle Counter. • •
Ultra rigid, .5 mm deflection at maximum load Manual, Increment, Single Cycle, Continuous Cycle and Force Control selectable • Easy to use program dial and menu screens control mode, speed, timer and cycles • Programmable timer up to 99’ 59.9 sec in 0.1 sec increments • One stand for both compression (push) and tension (pull) tests • Wind speed range: 0.4 -11.8 in/min (optional speed ranges available) • Optional digital distance meter available • Conditional Overload Prevention • Max clearance 9” (with extender 14”) *Able to do various kinds of test such as compression, tensile, peeling and so on.
T.V.P. Valve & Pneumatic Co., Ltd.
GEMU – Your Valve Partner Application
Small amount of dye concentrate per minute must be continuously introduced into the process for colouring cotton (denim), e.g. for jeans. As potential pressure fluctuations and other variables have a negative effect on the amount to be controlled, this small amount could not be fed into the system directly from a supply tank with a metering pump. A controlled system had to be established. This consists of a process controller, a volumetric flowmeter and a control valve.
Solution
A GEMÜ 568 is used as a control valve with a valve body made from stainless steel 316L. The valve has a control cone with linear characteristics. This means that the controlled volume flow is in direct proportion to the signal (avariable 4 - 20 mA).
(66) 2327 0351-5
(66) 2379 1611-12
(66) 2327 0356-7
(66) 2379 1605
salesjsr@jsr.co.th
gemu1@tvp.co.th
www.jsr.co.th
www.tvp.co.th
july - september 2016
47
Rittal Co., Ltd. • High efficiency Rittal IT cooling unit (from 1 -10kW capacity) • Rittal CMC III monitoring system to detect temperature, front/ rear door access. Alert/Alarm by email when SMS is optional. Option: • Fire extinguish system • UPS • Automatic door opening • Customized design
IKO Thompson Asia Co., Ltd. The website contains a vast range of products listed by model number that allows users to verify product information.
CAD data for products and Catalog PDF files are available for download. You can also view the worldwide trade show/exhibition schedule and much more.
IKO Product information Products can be searched by product series names and by a bearing’s directional motion. On each page, product features are detailed in a user friendly format Download <CAD Data> CAD data can be downloaded for each product. 2D and 3D CAD data is provided. <Product Catalog> The product catalogs can be downloaded in PDF format. Login Screen
Menu Screen
The Technical Service Site can be accessed from the website. We offer various tools to help you make an appropriate Linear Way and Linear Roller Way selection. Please use them to aid with your selection. You can also use the site to download Instruction Manuals for the mechatro series.
Rittal IT SMART Package
A perfect Solution for small & Medium Enterprise • • • • • • • • • • • •
48
Protect IT devices from Heat / Humidity / Un-authorized Access. Modular Design Faster than build a IT room Less Space for your small Data Center Less Energy Consumption Lower Deployment Cost 42U useable for IT equipment. Take up to 1500kg static load Glazed front door, vertical divided rear door and singlepiece side panel to comply IP55. Supplied with gland plate and a fix shelf. Sepearte hot/cool area within the unit to maximize cooling performance.
Introducing the Technical Service Site
Website Guide
The website contains a vast range of products listed by model number that allows users to verify product information. CAD data for products and Catalog PDF files are available for download. You can also view the worldwide trade show/exhibition schedule and much more.
Exhibition/trade show information
Worldwide trade show/exhibition schedules are available so you can find out where will be showcasing our products near you. We encourage you to come view our products in person at any of our booths.
(66) 2704 6580-8
(66) 2637 5115
(66) 2704 6589
(66) 2637 5116
info@rittal.co.th
3rd Fl, Zuellig House, 1-7 Silom Road, Silom, Bangrak Bangkok 10500, Thailand
www.rittal.com
www.ikont.co.jp/eg/
Modern Manufacturing Myanmar Edition
Adekom Kompressoren (Thailand) Co., Ltd.
Adekom Kompressoren (Thailand) Co., Ltd. is the Thailand’s leader in Compressed air engineering for all kinds of applications. Our products : Screw air compressors and compressed air treatment system, advance bio gas compressor. With our best research and development , Adekom is able to serves industrial market with superior systems in order to provide TOTAL AIR SOLUTION to whatever air demand.
BITWISE (Thailand) Co., Ltd.
TASAKI Evaporative air cooler transfer hot air to cool air and give naturally fresh air without spray also easy maintenance, no installation required (for portable type) thicker cooling pad, excellent energy saving 1/10 of air conditioner with plasma technology for fresh air Our products can apply for residential and commercial
(66) 2453 2374-5
(66) 2453 2349
(66) 2312 3995
(66) 2752 4219-20
info@adekom-Thailand.com
www.adekom-thailand.com
info@bitwise.co.th
www.bitwise.co.th
C.C. Autopart Co., Ltd.
Band saw Model H-300AUTO
Numerical control panel, parameter. Auto-control control panel, digital setting, parameter setting, display of operation indication and equipment state. Hydraulic control of the feeding speed of sawing/cutting, stepless adjustment. Hydraulic control of pencers clamping, automatic feeding. Uses grating ruler control. PLC sets the whole sawing/cutting process. The saw blade uses untifriction bearing and hard alloy for guiding
Charoen Muang Machinery Co., Ltd.
INDUCTION MOTOR "CROMPTON" • • • •
• •
IP55 dust and spray proof 155 Degree Celsius heat resistable Insulation Class F Case made of aluminuim and cast iron Voltate can be wired with either high voltage or low voltage electric wiring systems alternatively. Cavities at frontage and rear for lubricating with grease and ventilating lubricant on bearing are provided. Magnitude : from 0.25HP to 1500HP, either stand or flange type.
(66) 2988 2334-6
(66) 2988 2337
(66) 2281 5331
(66) 2280 8033-5
sale@ccautopart.co.th boonlert@ccautopart.co.th
www.ccautopart.co.th
manager_crm@hotmail.com
www.crm.co.th
july - september 2016
49
Comau (Thailand) Co., Ltd.
Pilot Operated Pressure Reducing Valve
COMAU Racer 3
COMAU Racer 3 is the light and small form factor 6-axis robot which is fastest in its class with new material technology that makes it light but stable at high speed. Compact controller “R1C” is in size of 19 inches industrial rack which can be integrated inside the machine or table top. The “openROBOTICS” concept is also applied to this robot arm by using external controller from B&R to control the robot together with other components in your process without having complicated bus communication.
• •
• • • • •
Utilizing for Steam, Compressed Air, Liquid Suitable for pressure reducing at main drain and pressure reducing station Maximum used pressure: 25 bar (steam), 31 bar (air) Size: 1/2" to 2", DN15 to DN 50 For PRV47(steel), DN65 áÅÐ DN80 , PN25 are available Joint: Screw/ Flange Choose valve size regarding to the required flow rate rather than the drain size
(66) 2231 8137
(66) 2231 8121
(66) 2322 1678-87
khachadpai.areepra sertsook@comau.com
www.comau.com
epmc@epmc.co.th
IRC Technologies Ltd.
IRC Technologies Ltd. is the solution provider specializing in Electrical & Electronic Test & Measurement of Keysight products. We are Keysight’s authorized distributor in Thailand with a history of 20 years services under HP and Agilent legacy. We intend to provide high quality of services, repairing, ISO 17025 calibration laboratories standard with an in-depth on technical sales and full engineering team to help customer selected right solution as to fit the requirements.
50
EPMC CO., LTD.
66) 2720 5155
www.epmc.co.th
Kaowna Industry & Engineering Co., Ltd.
Handal Screw Compressor comes with superior design and functions that are specialized for the area with unstable electricity. With Phase/Unbalance protection, the machine will automatically be unloaded when electrical instability is detected and will finally shut down the system completely if the stability is considered as serious. The machine is also designed to prevent the reverse rotating of the screw when there is an electric shock, which possibly leads to severe compressor problem. It comes with Host/ Fan Rate Current to help protecting main motor from being overloaded. With this, it’s guaranteed that the machine will be suitable even in the electrical instability area.
(66) 2717 1400
(66) 2717 1422
(66) 159 9861-4
(66) 2159 9860
info@irct.co.th
www.irct.co.th
sales@kaowna.co.th
www.kaowna.co.th
Modern Manufacturing Myanmar Edition
Primus Co., Ltd.
Siam Anankit Ltd., Part.
KM-07
Features : • •
• • • • • • •
3 Phase wire measuring meter V(line), V(Phase), A(Phase), kW, kVA, kVar, kWh, kVAh, PF, Hz, kW Clearly vision with LCD Display Accuracy +/- 1% FS Progeammable multiplier of CT & PT ratio. Standard size with 96x96x80 mm. (DIN ?) 4-20 mA and pluse output provide. Panel mounting. Interface with computer by RS-485, Modbus Protocol. (66) 2693 7005
The Mach3 Series : Special Features
Dynamic Waterjet increases speed and reduces taper Mach 3 Ball Screw DriveThree-sided load capability; with four-sided operator access Uniquely designed which minimizes footprint by integrating pump into the backside of the machine frame, allowing all facets of machine to be controlled by rollaround control. Variety of pump selections from the 60K psi Direct Drive up to Flow's exclusive HyperPressure pumps, rated up to 94K psi.
(66) 2277 3565
www.primusthai.com
Smartech Automation Parts Co., Ltd.
(66) 2874 1559, (66) 2428 4338
(66) 2428 4339
flow-thailand@ siamanankit.com
www.flowasia.com
SP Intermach Co., Ltd. Plastics Injection Molding Machine
CompanyProfile :
Company Profile
Smartech Automation Parts CO.,Ltd Established in 2000, the company As an importer and distributor of electrical products and industrial equipment under the brand. FOTEK CONTROLS, and Hot runner systems brand MOLD POWER Made in Taiwan.
• • • • • •
10 years establishment since 2002 Strong know-how with 25 years experiences Total machine sales-to-date quantity 647 units 2011 turnover 92 machines with 7.8 Million USD Sales growth 103% from 2010 to 2011 Head office: 30th Floor, UM Tower RamkhamhaengRd., Bangkok
(66) 2752 5538
(66) 2752 5539
(66) 2719 9652
(66) 2719 9653
sales@smartech.co.th
www.smartech.co.th
sales@spintermach.com
www.spintermach.com
july - september 2016
51
Systronics Co., Ltd.
Tech Nc Co., Ltd.
FLUKE CNX300 Series
Fluke Corp. introduces the Fluke CNX Wireless System, the first set of test tools that wirelessly connects multiple measurement modules and sends simultaneous readings to a master device up to 20 meters away, allowing users to troubleshoot problems quickly and efficiently. The rugged, customizable tool set allows users to choose various measurement modules based on their specific troubleshooting scenario.
“EUMACH” the high speed machining center model HSM-600 • • • • • • •
High quality meehanite castings without deformation High quality spindle design with super low vibration. High spindle speed, up to 38,000 RPM High rapid feedrate X/Y/Z = 30/30/24 M/Min Movement X/Y/Z = 600/430/460 mm Table size = 850 x 400 mm ATC Swing arm type 20 Tools
(66) 2879 1127-9
(66) 2879 1130
(66) 2947 9801-3
(66) 2947 9804
info@systronics.co.th
www.systronics.co.th
machine@tech-nc.com
www.tech-nc.com
Toolnet (Thailand) Co., Ltd.
Yong Hong (Thailand) Co., Ltd.
High Feed end Mills Boost your productivity • •
Ideal for 3D pocketing and plunge milling For roughing molds and dies
• •
Improved wear resistance and toughness Excellent torque resistance and tenacity
• •
Incurved shape allows efficient milling 2 straight flutes
• •
Excellent adhesion to the substract Hight temperature resistance
Carbide
Geometry
DAC coating
52
(66) 2736-2381-4
(66) 2736 2385
info@toolnet.co.th
www.toolnet.co.th
Modern Manufacturing Myanmar Edition
Vacuum Pump Gast 15D1150/1190 Series
Gast 15D1150/1190 Series is the Miniature Diaphragm vacuum pump that is no need to use lubricant (Oilless). The pump body is compact, small and light weight, and it offers silence while operation. There are two optional modes for operating: AC Model and DC Model in 6 models, including 15D1150-101-1006, 15D1150-101-1014, 15D1150-102-1012, 15D1150-102-1021, 15D1150-101-1012 and 15D1150-101-1021.
(66) 2618 3000
marketing@yonghong.co.th
(66) 2618 2000
www.yonghong.co.th
DIRECTORY OF
INDUSTRIAL MACHINERY & EQUIPMENT
DIRECTORY OF INDUSTRIAL MACHINERY & EQUIPMENT အီႏွင့္ စက္အစိတ္အပိုင္းမ်ားတို႔၏ဒိုင္ရိတ္ေတာရီ
01
02
03
FLOW & FLUD POWER COMPONENTS:
HAND TOOLS, POWER TOOLS & ACCESSORIES, INSTRUMENT
ELECTRICAL & ELECTRONICS PRODUCTS:
Air Compressors, Air Ducts, Couplings, Gaskets & Seals, Hydraulic Equipment, Pipes (Plastic / Rubber / Stainless / Steel), Pneumatic Equipment, Pumps, Valves
၄။ လက္နက္၊ အာဏာကိရိယာႏွင့္ တြဲဖက္ပစၥည္း
၃။ စီးျခင္းႏွင့္ ဖလပ္မႈန္႔၏အစိတ္အပိုင္းမ်ား ေလဖိသိပ္စက္မ်ား၊ ေလပိုက္လံုးမ်ား၊ ၾကားဆ က္ပစၥည္းမ်ား၊ ဂတ္စကတ္ႏွင့္ ပင္လယ္ဖ်ံမ်ား၊
Conduit & Raceway Systems, Control & Automation, Electric Wires & Cables, Electrical Equipment, Electrical Motors, Electrical Safety System, Electronic Equipment, Generators, Switch Boards & Controllers, Transformers, Uninterrupted Power Supply (UPS) ၆။ အီလက္ထရြနန ္ စ္ႏင ွ လ ့္ ်ွ ပ္စစ္ထတ ု က ္ န ု မ ္ ်ား
ဟိုင္ဒရိုလစ္ပစၥည္းကိရိယာ၊ ျပြန္မ်ား (ပလတ္
လွ်ပ္စစ္သြယ္ေျမာင္း(ႏွင့္) လွ်ပ္စစ္ေ
စတစ္၊ ခဲဖ်က္၊ စတ သံမဏီ)၊ ၊ စုပ္စက္မ်ား၊
ျမာင္းစနစ္၊ အလိုအေလ်ာက္ပိုင္ဆိုင္းျခင္း (ႏွင့္) ၊
ဗားမ်ားတို႔စသည္ျဖင့္ ျဖစ္ပါသည္။
လွ်ပ္စစ္နန္းၾကီး (ႏွင့္) လွ်ပ္စစ္ေၾကးနန္း၊ လွ်ပ္စစ္ပစၥည္းကိရိယာ၊ လွ်ပ္စစ္ေမာ္တာ စက္မ်ား၊ လွ်ပ္စစ္၏လံုျခံဳမႈစနစ္၊ အီလက္ ထရြန္နစ္ပစၥည္းကိရိယာ၊ မီးအားေပးစက္မ်ား၊ ခလုတ္ဘုတ့္ပား (ႏွင့္) ခလုတ္ပိုင္ဆိုင္းစက္ႏွင့္ မျပတ္မေတာက္ေပးသြင္းျခင္း (UPS) တို႔စသ ည္ျဖင့္ ျဖစ္ပါသည္။
04
05
APPLICATION, SOFTWARE & SOLUTION PROVIDERS
FACTORY MANAGEMENT, OTHER PRODUCTS & SERVICES:
၇။ ညႊန္ၾကားခ်က္အစု၊ ကြန္ပ်ဴတာ၏ပရိုဂရမ္ႏွင့္ ရွာေဖြေကၽြးေမြးသ
Chemical, Material Handling, Metrology, Warehousing, Waste Management ၈။ စက္ရစ ုံ မ ီ အ ံ ပ ု ခ ္ ်ဳပ္မ၊ႈ အျခားထုတက ္ န ု ႏ ္ င ွ ့္ ဝန္ေတာင္မမ ႈ ်ား ဓာတုပစၥည္း၊ ပစၥည္းစီမံအုပ္ခ်ဳပ္မႈ၊ ေျမေအာက္ မီးရထားနည္းပညာ၊ ကုန္ေလွာင္ရံုစီမံအုပ္ခ်ဳပ္မႈႏွင့္ ျဖဳန္းတီးမႈစီမံအုပ္ခ်ဳပ္မႈတို႔သသည္ျဖင့္ ျဖစ္ပါသည္။
While every effort has been made to ensure that the information contained herein is comprehensive and accurate, the publisher will not accept any liability for omissions or errors. Should there be any inaccuracies, please write to our marketing department: info@ greenworldmedia.co.th. ဤအခ်က္အလက္အားလံးု သည္ ျပည္စ ့ ႏ ံု င ွ ့္ မွနက ္ န္တက ိ ်ေ သာအခ်က္အလက္ရပ္ ွ ိ သည္။ ဟု ကၽြန္ေတာ္သည္ ေမွ်ာ္လ င္ထ ့ ားပါသည္။ ဤအခ်က္အလက္မာွ းယင္းခ်ကါ (သိမ ႔ု ဟုတ)္ ထိန္းခ်န္ျခင္းမ်ားရွရင္ ိ သင္သည္ အမွားအယင္းမ်ားတို႔ကို ၾကားေျပာႏိုင္ပါမည္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔၏ေစ်းကြက္ရွာေဖြေရး ဦးစီးဌာန၏အီးေမးလ္ ဆက္သြယ္ႏုင ိ ္ပါသည္။ အီးေမးလ္။ info@greenworldmedia.co.th.
april - june 2016
53
DIRECTORY OF
INDUSTRIAL MACHINERY & EQUIPMENT
01
BOONSUNGNOEN CO., LTD.
EATON ELECTRIC (THAILAND) CO., LTD.
55/29 Moo 3
89/1 Kasemsap Building, 4th flOOR
Lampho Bangbuathong
Vibhavadi-Rangsit Road
FLOW & FLUD POWER COMPONENTS
Nonthaburi 11110 Thailand
Jomphol Chatuchak Bangkok 10900 Thailand
Air Compressors, Air Ducts, Couplings, Gaskets & Seals, Hydraulic Equipment, Pipes (Plastic / Rubber / Stainless / Steel), Pneu-
Tel: (66) 2525 8630
Tel: (66) 2511 5300
Email: bsn.chemtai@gmail.com
Email: chalalaikwansuwan@eaton.com
Website: www.chemtai.com
Website: www.eaton.co.th
B-TAC INDUSTRIAL AUTOMATION CO., LTD.
EMERSON (THAILAND) LTD.
115 Soi 62/1 Sukhumvit Road
555 Rasa Tower 2, 14th Floor
Bangjak Prakanong
Unit 1401-1402 Phaholyothin Road
100 Moo 4 Soi Wat Saothongklang
Bangkok 10260 Thailand
Chatuchak Bangkok 10900 Thailand
Bangna-Trad Road (Km.23) Bangsaothong
Tel: (66) 2332 5555 (AUTO 22 LINES)
Tel: (66) 2937 1190
Bangsaothong Samutprakarn 10540 Thailand
Email: sirichai@btacia.co.th
Email: emersonprocess.thailand@emerson.com
Tel: (66) 2397 9200
Website: www.btacia.co.th
Website: www.emersonprocess.com
BUSCH VACUUM (THAILAND) CO. LTD.
ENCOTEC CO., LTD.
29/10 Moo 7 Soi Poolchareon
71/296 Soi Ramkhamhaeng 164
Bangna-Trad Road
Ramkhamhaeng Road
133 Kanchanapisek Road SamAE-dam
Bangchalong Bangplee Samutprakarn 10540 Thailand
Minburi Bangkok 10510 Thailand
Bangkhuntien Bangkok 10150 Thailand
Tel: (66) 2337 0360
Tel: (66) 2372 7302
Tel: (66) 2453 2374 to 5
Email: info@busch.co.th
Email: info@encotecthai.com
Email: info@adekom-thailand.com
Website: www.busch.co.th
Website: www.encotecthai.com
CHAROEN MUANG MACHINERY CO., LTD.
EPMC CO., LTD.
164/1 Wisutkasat Road Bangpanthom
4th.fl. Boonyium&Associates Bldg.,
169/4, 169/5 Moo 1
Pranakorn Bangkok 10200 Thailand
1314-1322 Srinakarin Road
Rangsit-Nakornnayok Road
Tel: (66) 2281 5331, (66) 8 6973 7268
Suanluang Bangkok 10250 Thailand
Lampakkud Thanyaburi
Email: Info@crm.co.th
Tel: (66) 2322 1678 to 87
Pathumthani 12110 Thailand
Website: www.crm.co.th
Email: epmc@epmc.co.th
category
matic Equipment, Pumps, Valves ABEX HYDRAULICS & ENGINEERING CO., LTD.
Email: info@abexhyd.com Website: www.abexhyd.com ADEKOM KOMPRESSOREN (THAILAND) CO., LTD.
Website: www.adekom-thailand.com AEROFLUID CO., LTD.
Tel: (66) 2577 2999, (66) 8 1359 9155 (66) 8 6055 0026 Email: info@aerofluid.com Website: www.aerofluid.com
Website: www.epmc.co.th CHICAGO PNEUMATIC COMPRESSORS 125 Wellgrow Industrial Estate Moo 9
EXTRA VALUE CO., LTD.
Bangna-Trad Road (Km.36)
6 Ngamwongwan 3 Junction 5, Ngamwongwan Road
Bangwua Bangpakong Chachoengsao 24130 Thailand
Bangkrasor Muang Nonthaburi 11000 Thailand
Tel: (66) 3856 2900
Tel: (66) 2952 6725 to 6
9 Soi On-Nuch 62
Email: aritutch.ariyaphitanant@cp.com
Email: center@extravalue.co.th
Sukhumvit 77 Road
Website: www.cp.com
Website: www.extravalue.co.th
CONQUEST EQUIPMENT CO., LTD.
FLOMATIC LTD.
56 Moo 2 Soi Kanchanaphan, Bangplee-Tamru Road
44/16 Moo 3 Chimplee
Phraeksamai Muang
Talingchan Bangkok 10170 Thailand
Samutprakarn 10280 Thailand
Tel: (66) 2448 8100
Tel: (66) 2136 2317
Email: sales@flomatic-valves.com
Email: natcha.r@conquest.co.th
Website: www.flomatic-valves.com
ALPHA CONTROMATIC CO., LTD.
Suanluang Suanluang Bangkok 10250 Thailand Tel: (66) 2721 1801 Email: sales@alphac.co.th Website: www.alphac.co.th ALTER AIRCONDITIONING CO., LTD. 99/5 Moo 20 Lam Luk Ka Pathumthani 12150 Thailand
Website: www.conquest.co.th
COPCO CHEMTECH CO., LTD.
FLOWLUTION CO., LTD. 26/48 Moo 4 Suksavahd Road
Tel: (66) 2023 4172 to 4, (66) 8 1582 1818
89/76 RK Park Hathairath Road
Email: sales@alter.co.th
Jomthong Bangkok 10150 Thailand
Bangcha Klongsamwa Bangkok 10510 Thailand
Tel: (66) 2877 3223
Website: www.alter.co.th
Tel: (66) 2171 5391
Email: info@flowlution.com
Email: coct@copcochemtech.co.th
Website: www.hofhydraulic.com
ATLAS COPCO (THAILAND) CO., LTD. 125 Wellgrow Industrial Estate Moo 9 Bangna-Trad (KM.36) Road
Website: www.copcochemtech.co.th
GLOBAL FLOW TECH CO., LTD. CPM ENGINEERING CENTER CO., LTD.
94/1 Moo 8
Bangwua Bangpakong
559/26 Moo 7 Bangplee-Yai
Poochaosamingprai road
Chachoengsao 24180 Thailand
Bangplee Samutprakarn 10540 Thailand
Sumrong-Tai Phrapradaeng
Tel: (66) 3856 2900, (66) 8 1826 0679
Tel: (66) 2325 0321 to 3
Samutprakarn 10130 Thailand
Website: www.atlascopco.co.th
Email: info@cpmflow.com
Tel: (66) 2676 2299
Website: www.cpmflow.com
Website: www.gft.co.th
DINDAN TECHNICAL CO., LTD.
GLOBAL SEAL CO., LTD.
Bangpleeyai
27 Soi Luan-JeUr-ARnusorn 2, Sukhumvit Road
490 Thetsaban Rangsan Nua Soi 10 Road Ladyao
Bangplee Samutprakarn 10540 Thailand
Bangna Bangkok 10260 Thailand
Chatuchak Bangkok 10900 Thailand
Tel: (66) 2312 3995
Tel: (66) 2753 4212
Tel: (66) 2953 8840 to 8
Email: info@bitwise.co.th
Email: dindan@dindan-tech.com
Email: phuwasa.k@globalseal.co.th
Website: www.bitwise.co.th
Website: www.dindan-tech.com
Website: www.globalseal.co.th
BITWISE (THAILAND) CO., LTD. 25/12 Moo 20 Teparak (KM.12)
54
Modern Manufacturing Myanmar Edition
DIRECTORY OF
INDUSTRIAL MACHINERY & EQUIPMENT
HARCUS RUBBER CO., LTD.
MERZ (THAILAND) CO., LTD.
PROSHOP CENTER CO., LTD.
8 Soi Ladkrabang 38
555/119 On-Nut Road
88/153 Moo 10
Ladkrabang Ladkrabang
Prawet
Bangkaew Bangplee
Bangkok 10520 Thailand
Bangkok 10250 Thailand
Samutprakarn 10540 Thailand
Tel: (66) 2326 9924 to 49
Tel: (66) 2328 6674
Tel: (66) 2181 2317
Email: contact@harcusrubber.com
Email: sales@merz-thailand.com
Email: Mr.Karcher@karcherthai.com
Website: www.harcusrubber.com
Website: www.merz-thailand.com
Website: www.proshopthai.com
HATYAI P.M. CONTROL LTD., PART.
N.C.R. RUBBER INDUSTRY CO., LTD.
R.HANK SUPPLY CO., LTD.
220/9 Moo 12
69, 71-73 Bamrungrat Road
1035/83-85 Soi Pracharaj 33
Tachang Bangklam
Sampanthawong
Bangkok-Nonthaburi Road
Songkla 90110 Thailand
Bangkok 10100 Thailand
Bangsue Bangsue
Tel: (66) 7455 4447 to 8
Tel: (66) 2225 7656 to 7, (66) 8 1875 4477
Bangkok 10800 Thailand
Email: sale@hatyaipm.com
Email: NCRhose@NCR-Rubber.com
Tel: (66) 2910 8754
Website: www.hatyaipm.com
Website: www.ncr-rubber.com
Email: rhanksupply@gmail.com
HOF CORINDUS CO., LTD.
NANDEE INTER-TRADE CO., LTD.
891 Rama 3 Road Bangpongpang Yannawa
314, 316, 318, 320, 322 Soi Chan 32
Bangkok 10120 Thailand
Chan Road
16/1 Suwintawong Road
Tel: (66) 2284 1100, (66) 8 9921 4578
Sathorn
Lampakchee Nongchok
Email: info@hofcorindus.co.th
Bangkok 10120 Thailand
Bangkok 10530 Thailand
Website: www.hofcorindus.co.th
Tel: (66) 2675 8230
Tel: (66) 2989 4521 to 31
Email: sales@nandee.co.th
Email: EngSt@radicon.co.th
Website: www.nandee.co.th
Website: www.radicon.co.th
NOBLETEC ENGINEERING CO., LTD.
SAHAKIM MOTOR CO., LTD.
Tel: (66) 2674 0292 to 3
424/23-24
46-52 Chalermkhet 3 Road
Website: www.hydraulic-pneumatic.co.th
Kanchanapisek Road
Wat Thepsirin Pomprab-SUTRUPAI
Dokmai
Bangkok 10100 Thailand
Prawet
Tel: (66) 2621 5761
Bangkok 10250 Thailand
Email: infoskm@sahakimmotor.co.th
Tel: (66) 2138 2962 to 5
Website: www.sahakimmotor.co.th
Website: www.rhanksupply.com
HYDRAULIC & PNEUMATIC SOLUTIONS CO., LTD. 420/3 Sathupradit Road Bangpongpang Yannawa Bangkok 10120 Thailand
KANIT ENGINEERING CO., LTD. 800/3-4 Asoke Dindaeng Road Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Tel: (66) 2642 8762 to 4 Website: www.kanitengineering.com
KC MAHANAKORN CO., LTD. 141, 143 Narathivasratchanakarin Road Chongnonsri Yannawa Bangkok 10120 Thailand Tel: (66) 2678 2530 to 40 Email: info@kcbkk.com Website: www.kcbkk.com
MAGNA INTERNATIONAL CO., LTD. 58 Soi Bangwaak 37 Bangwaak Road Bangwaak Pasricharoen Bangkok 10160 Thailand Tel: (66) 2865 2501 to 8 Email: admin@magna.co.th Website: www.magna.co.th
MAHATHON ELECTRIC CO., LTD. 59/9-10 Moo 6 Ekkachai Road Bangbon Bangbon Bangkok 10150 Thailand Tel: (66) 2894 3447, (66) 8 1445 2766 Email: info@mahathon.co.th Website: www.mahathon.co.th
MB INDUSTRIAL AUTOMATION CO., LTD. 111 Soi Sukhumvit 62/1 Bangchak Prakanong Bangkok 10260 Thailand Tel: (66) 2741 4681 to4 Email: monchai@mbinau.com Website: www.mbinau.com
RADICON CO., LTD.
Email: nobleeng@ksc.th.com Website: www.nobletec.co.th
ORBIT INTERNATIONAL CORPORATION LIMITED
SUVARNABHUMI PIPE INDUSTRY CO., LTD. 8 Soi Ladkrabang 38 Ladkrabang Ladkrabang
9 Sathorn Road Soi 13
Bangkok 10520 Thailand
Yannawa
Tel: (66) 2326 9946
Sathorn
Email: marketing@suvarnabhumipipe.com
Bangkok 10120 Thailand
Website: www.suvarnabhumipipe.com
Tel: (66) 2211 0053, (66) 8 6665 1451 Email: sales@orbit-hoseclips.com Website: www.orbit-hoseclips.com
P.V.S. TRADING ENGINEERING CO., LTD.
T.M.C. INDUSTRIAL PUBLIC CO., LTD. 125/10 Moo 5 Bansuan Muang Chonburi 20000 Thailand
130/39-40 Soi Ramindra 40 Yak 6
Tel: (66) 3827 1933
Nuanchan Buengkum
Email: i_sale@tmc.co.th
Bangkok 10230 Thailand
Website: www.tmc.co.th
Tel: (66) 2944 6810 to 7 Email: pvssales@truemail.co.th
Website: www.pvsvalves.com PARKER HANNIFIN THAILAND CO., LTD.
T.N. METAL WORKS CO., LTD. 92/1 Moo 7 Petchkasem Road Omnoi Krathumban
1265 Rama 9 Road
Samutsakorn 74130 Thailand
Suanluang
Tel: (66) 2115 5000
BANGKOK 10250 Thailand
Email: info@tnmetalworks.com
Tel: (66) 2186 7000
Website: www.tnmetalworks.com
Website: www.parker.com
TEXFOCUS CO., LTD. PREMIUM EQUIPMENT & ENGINEERING CO., LTD
6/5 Moo 5
46 BANGCHAN INDUSTRIAL ESTATE Moo 14 Serithai Road
Klongkhwai
Minburi
Samkhok
Bangkok 10510 Thailand
Pathumthani 12160 Thailand
Tel: (66) 2919 8900
Tel: (66) 2593 2000 to 3
Email: premium@premium.co.th
Email: sales@texfocus.com
Website: www.premium.co.th
Website: www.texfocus.com
july - september 2016
55
DIRECTORY OF
INDUSTRIAL MACHINERY & EQUIPMENT
THAI POLLUTECH MACHINERY CO., LTD. 324/36 Bangna Residence Room 301-302, 310 Floor 3
category
02
Sanphawut Road Bangna Bangkok 10260 Thailand Tel: (66) 2744 9002 Website: www.thaipollutech.com
HEXAGON METROLOGY (THAILAND) LTD. 3 Soi. Bangna-Trad 34 Bangna-Trad Road Bangna Bangna
HAND TOOLS, POWER TOOLS & ACCESSORIES, INSTRUMENT 3M THAILAND LTD.
Bangkok 10260 Thailand Tel: (66) 2361 3695 Email: contact.th@hexagonmetrology.com Website: www.hexagonmetrology.com
TIRAWAT AIR COMPRESSOR LTD.
159 Sermmit Tower 12fl.
HITACHI POWER TOOLS (THAILAND) CO., LTD.
399 Worachak Road
Asoke-Montri Road
84, 88 Krungthepkreetha road
Pomprab
Klongtoei Nua Wattana
Huamark Bangkapi
Pomprabsuttupai
Bangkok 10110 Thailand
Bangkok 10240 Thailand
Bangkok 10100 Thailand
Tel: (66) 2260 8577, (66) 8 1818 1825
Tel: (66) 2379 4460 to 3, (66) 8 5447 0310
Tel: (66) 2223 1444
Website: www.3m.com/th
Email: customer-service@hitachi-powertools.co.th
Email: sales@tirawatgroup.com Website: www.tirawatgroup.com
AMERICAN TOOL (THAILAND) CO., LTD.
Website: www.hitachi-powertools.co.th
26/4 Soi Chalermsook
IRC TECHNOLOGIES CO., LTD.
Ratchdapisek Road
719 KPN Tower Rama 9 Road
98
Chankasem Chatuchak
Bangkapi Huaykwang
Bangchan Industrial Estate Soi Serithai 85 Kan-
Bangkok 10900 Thailand
Bangkok 10310 Thailand
nayao
Tel: (66) 2939 0524 to 6
Tel: (66) 2717 1400
Bangkok 10230 Thailand
Email: info@americantoolthailand.com
Email: info@irct.co.th
Tel: (66) 2906 3199
Website: www.americantoolthailand.com
Website: www.irct.co.th
B&B SOLIMEC CO., LTD.
J. SRI RUNG RUENG IMPEX CO., LTD.
3775/6 Rama 4 Road
850/1 Soi Ladkrabang 30/5
Phrakanong Klongtoey
Ladkrabang Road
22-22/2 Rama 2 Road
Bangkok 10110 Thailand
Ladkrabang
Samaedum Bangkhunthien
Tel: (66) 2712 0898
Ladkrabang
Bangkok 10150 Thailand
Email: marketing@solimacgroup.com
Bangkok 10520 Thailand
Tel: (66) 2451 1350 to 1
Website: www.solimacgroup.com
Tel: (66) 2327 0351 to 5
TOYOX TRADING (THAILAND) CO., LTD.
Email: info@toyoxthai.com Website: www.toyoxthai.com
U.P.E. ENGINEERING CO LTD.
Email: upe_engineering@yahoo.co.th Website: www.upeengineering.com
UNION TERM CO., LTD.
BLISS SERVICES (THAILAND) CO., LTD. 294/71-77
Email: salesjsr@jsr.co.th Website: www.jsr.co.th
Rom Klao Road Khlong Sam
JAKAWATNA NAWAKARN CO., LTD.
45/7 Soi Chalermketh 2
Prawet
173-173/1 Soi 27 Rama 2 ROAD
Wat Thepsirin
Ladkrabang
Bangmod
Pomprab
Bangkok 10520 Thailand
Jomthong
Bangkok 10100 Thailand
Tel: (66) 2184 9761
Bangkok 10150 Thailand
Tel: (66) 2621 9460 to 2
Email: CONTACT@BLISS.CO.TH
Tel: (66) 2870 0007 to 9
Email: sales@union-therm.co.th
Website: www.bliss.com.sg
Email: jk_brushes@hotmail.com
Website: www.union-therm.co.th
BOONSAN FASTENERS LTD.
Website: www.jkbrushes.com
UNITED AIR POWER CO., LTD.
1874, 1874/1-3 Moo 3 Soi Narai 2
K.S. UNION CO., LTD.
1122 Soi
Thepharak Road
91/29
Wachirathumsathit 57 Sukhumvit 101/1 Road Bangchak Prakanong Bangkok 10260 Thailand Tel: (66) 2746 3400
Theparak Mueang Samutprakarn 10270 Thailand Tel: (66) 2758 2204 Email: info@boonsanfasteners.com Website: www.boonsanfasteners.com
VIRTUS CO., LTD.
Suwinthawong Road Minburi Bangkok 10510 Thailand Tel: (66) 2543 6868 to 9 Email: marketing@ksunionbrush.com Website: www.ksunionbrush.com
CHOSEN TECHNOLOGY CO., LTD.
KANOKSIN EXPORT IMPORT CO., LTD.
Daokanong
5 Krungthepkreetha Road
162 Kanoksin Building Ramintra Km.4
Thonburi
Saparnsung
Anusaowaree
Bangkok 10600 Thailand
Bangkok 10250 Thailand
Bangkhen
Tel: (66) 2876 2727
Tel: (66) 2736 2122
Bangkok 10220 Thailand
Email: welcome@virtus.co.th
Email: marketing@chosen.co.th
Tel: (66) 2971 8000
Website: www.virtus.co.th
Website: www.chosen.co.th
Website: www.kanoksin.com
YOUR ENGINEER (1990) CO., LTD.
COMPOMAX CO., LTD.
KEYENCE (THAILAND) CO., LTD.
356, 358, 360 Sirinthon Road
16 Soi Ekamai 4 Sukhumvit 63
2034/128 Ital-Thai Building
Bangplad
Prakanongnua Wattana
Bangkapi Huaykwang
Bangkok 10700 Thailand
Bangkok 10110 Thailand
Bangkok 10310 Thailand
Tel: (66) 2881 0800 to 7
Tel: (66) 2105 0555
Tel: (66) 2369 2777
Email: yourengineer1990@gmail.com
Email: info@compomax.co.th
Email: info@keyence.co.th
Website: your-engineer1990.com
Website: www.compomax.co.th
Website: www.keyence.co.th
120 Soi Somdetprachaotaksin 44
56
Modern Manufacturing Myanmar Edition
DIRECTORY OF
INDUSTRIAL MACHINERY & EQUIPMENT
KINGS BRITE CO., LTD.
SCHAEFFLER (THAILAND) CO., LTD.
WIKA INSTRUMENTATION CORPORATION (THAILAND) CO., LTD.
92 Soi Phraholythin 32, Praholythin Road
Exchange Tower
850/8 Ladkrabang Road.
Chankasem Chatuchak
31st, 34th Floor, Unit 3103, 3403-3404, No 388
Ladkrabang Ladkrabang
Bangkok 10900 Thailand
Sukhumvit Road Klongtoey
Bangkok 10520 Thailand
Tel: (66) 2941 6690 to 1, (66) 8 6478 5300
Bangkok 10110 Thailand
Tel: (66) 2326 6876 to 80
Email: infokb@kingsbrite.com
Tel: (66) 2697 0000
Email: info.th@wika.com
Website: www.kingsbrite.co.th
Email: marketing_th@schaeffler.com
Website: www.wika.co.th
Website: www.schaeffler.co.th KUSUMA INTERTRADING CO., LTD. 161/33 Moo 1
SOON THAI JUN IMPORT LTD., PART.
Plutaluang Sattahip
88/3-90 Soi Pathumkongka Trimitr Road
Chonburi 20180 Thailand
Samphantawong Samphantawong
Tel: (66) 3811 0789, (66) 3811 0793
Bangkok 10100 Thailand
Email: service@kusumaintertrading.com
Tel: (66) 2234 9555
Website: www.kusumaintertrading.net
Email: soonthaijun@gmail.com
M.T.K MARKETING CO., LTD.
Website: www.grouplst.com
20/55-56 MOO 6
SUVARNABHUMI PIPE INDUSTRY CO., LTD.
Klongkum Buengkum
8 Soi Ladkrabang 38
Bangkok 10230 Thailand
Ladkrabang Ladkrabang
Tel: (66) 2944 7858
Bangkok 10520 Thailand
Email: mtk@mtkshop.net
Tel: (66) 2326 9946 to 49
Website: www.mtkshop.com
Email: contact@suvarnabhumipipe.com
MAX VALUE TECHNOLOGY CO., LTD.
Website: www.suvarnabhumipipe.com
SYSTRONICS CO., LTD.
Suanluang Bangkok 10250 Thailand
612 Jarunsanitwong Road
Tel: (66) 2717 7199
Bang-Aw Bangplad
Email: sales@maxvalue.co.th
Bangkok 10700 Thailand
Website: www.maxvalue.co.th
Tel: (66) 2879 1127 to 9
89 Soi Chokechai-Ruammitr
Email: info@systronics.co.th Website: www.systronics.co.th
Jomphol Chatuchak
TECHNO KIKAI CO., LTD.
Bangkok 10900 Thailand
46/260 Soi Navamin 74 Navamin Road
Tel: (66) 2275 5630
Klongkum Bungkum
Website: www.nilfisk.co.th
Bangkok 10230 Thailand
P.S.M. BEARING CO., LTD. 88 Moo 4 Soi Chaiyaphruek 18 (Phitaktham) Chai-
Tel: (66) 2947 9801 to 3 Email: sales@technokikai.com Website: www.technokikai.com
yaphruek Road Talingchan
THK LM SYSTEM PTE LTD.
Bangkok 10170 Thailand
Bangna Tower, Tower A#1701, 2/3 Moo 4
Tel: (66) 2882 2888
Bangna-Trad K.m 6.5
Email: psm_service@psmbearing.com
Bangkaew
Website: www.psmbearing.com
Bangplee
PISANU ENGINEERING CO., LTD.
Samutprakarn 10540 Thailand
800/43-45 Soi Trakul suk Asoke Dindaeng Road
Website: www.thk.com
Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Tel: (66) 2245 9113 Email: ecsales@pisanu.co.th Website: www.pisanu.co.th
Tel: (66) 2751 3001
TKK CORPORATION CO., LTD. 71 Soi Yenjit 6 Thungwaddon Sathon
PRIMUS CO., LTD. 119 Soi Srimuang Anusorn Sutthisarnvinijchai Road Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Tel: (66) 2693 7005
Bangkok 10120 Thailand Tel: (66) 2211 7892 Email: sales@tkkcorporation.com Website: www.tkkcorporation.com
Website: www.primusthai.com
VEERASIAM HARDWARE CO., LTD.
QTC ENERGY PUBLIC CO., LTD.
1015/6-8
2/2 Soi Krungthep Kritha 8 (5) Krungthepkreetha road Huamark Bangkapi Bangkok 10240 Thailand Tel: (66) 2379 3089 to 92 Email: contact@qtc-energy.com Website: www.qtc-energy.com
03
ELECTRICAL & ELECTRONICS PRODUCTS Conduit & Raceway Systems, Control & Automation, Electric Wires & Cables, Electrical Equipment, Electrical Motors, Electrical Safety System, Electronic Equipment, Generators, Switch Boards & Controllers, Transformers, Uninterrupted Power Supply (UPS) 3M THAILAND LTD. 159 Sermmit Tower 12fl. Asoke-Montri Road
261 Soi On-Nuch 17 yak 16, Sukhumvit 77 Road
NILFISK-ADVANCE CO., LTD.
category
Sukhumvit 71 Road Klongtan Nue Wattana Bangkok 10110 Thailand Tel: (66) 2392 9913 to 4 Email: wuthi@veerasiamhardware.com Website: www.veerasiamhardware.com
Klongtoei Nua Wattana Bangkok 10110 Thailand Tel: (66) 2260 8577, (66) 8 1818 1825 Website: www.3m.com/th
ABB LIMITED (MYANMAR BRANCH) Unit 6A, Floor 6, Centre Point Towers, No.65 Corner of Sule Pagoda Road and Merchant Street Kyauktada Township Yangon The Republic of the Union of Myanmar Tel: (95) 1384 541 Email: daw-nwe-nwe.oo@th.abb.com Website: www.abb.com.mm
ABEX HYDRAULICS & ENGINEERING CO., LTD. 100 Moo 4 Soi Wat Saothongklang Bangna-Trad Road (Km.23) Bangsaothong Bangsaothong Samutprakarn 10540 Thailand Tel: (66) 2397 9200 Email: info@abexhyd.com Website: www.abexhyd.com
ABSOLUTE ENGINEERING CO., LTD. 666/26 soi pracharatbumpen 26/8 samsennork Huaykwang Bangkok 10310 Thailand Tel: (66) 2690 5800 Email: absoluteengin@gmail.com Website: www.absolute-engineering.com
ADVANTECH CO., LTD. 65/205 Chamnanpenchart, 24 fl.OOR Rama 9 Road Huaykwang Huaykwang Bangkok 10320 Thailand Tel: (66) 2248 3140, (66) 8 6898 1177 Email: sales.th@advantech.com Website: www.advantech.co.th
july - september 2016
57
DIRECTORY OF
INDUSTRIAL MACHINERY & EQUIPMENT
AEROFLUID CO., LTD.
CHAROEN MUANG MACHINERY CO., LTD.
HIP GLOBAL CO., LTD.
169/4, 169/5 Moo 1
164/1 Wisutkasat Road Bangpanthom Pranakorn Bangkok 10200 Thailand Tel: (66) 2281 5331, (66) 8 6973 7268 Email: Info@crm.co.th Website: www.crm.co.th
76 Soi Supapong 3 Yak 8
COMPOMAX CO., LTD.
18th Floor, Ramaland Bldg., No.952 Rama IV Road
16 Soi Ekamai 4 Sukhumvit 63 Prakanongnua Wattana Bangkok 10110 Thailand Tel: (66) 2105 0555 Email: info@compomax.co.th
Bangrak Bangkok 10500 Thailand
Rangsit-Nakornnayok Road Lampakkud Thanyaburi Pathumthani 12110 Thailand Tel: (66) 2577 2999, (66) 8 1359 9155, (66) 8 6055 0026 Email: info@aerofluid.com Website: www.aerofluid.com
ALPHA ELECTRIC ENGINEERING CO., LTD. 33/101 Moo 10 Bangpla Bangplee Samutprakarn 10540 Thailand Tel: (66) 2752 5015 to 7 Email: alpha.electricengineering@gmail.com Website: www.alpha-electric.co.th
Website: www.compomax.co.th
Nongbon Prawet Bangkok 10250 Thailand Tel: (66) 2748 1993 Website: www.hipglobal.co.th
HITACHI ASIA (THAILAND) CO., LTD.
Tel: (66) 2632 9292, (66) 8 9793 1888 Website: www.hitachi.co.th
IBCON CO., LTD. 72, 74 Romklao Road
CONNEXALL CO., LTD.
Minburi Minburi Bangkok 10510 Thailand Website: www.ibcon.com
Email: sales@aptgroup.co.th
899/50 Moo 21 Soi Chongsiri Parkland Bangpleeyai Bangplee Samutprakarn 10540 Thailand Tel: (66) 2313 3400 to 1 Email: sales@connexall.co.th
Website: www.aptgroup.co.th
Website: www.connexall.co.th
Nongbon Prawet
ASIADRIVE CO., LTD.
DRAEGER MEDICAL (THAILAND) CO., LTD.
63/57 Moo 2 Soi 81 Petchkasem Road
909 Ample Tower, 5th fl. Bangna-Trad Road Bangna Bangkok 10260 Thailand Tel: (66) 2744 0110 Email: sales.thailand@draeger.com
APT GROUP CO., LTD. 2014/32-36 Moo 4 Theparak Muang Samutprakarn 10270 Thailand Tel: (66) 2757 8222
Nongkangplu Nongkham Bangkok 10160 Thailand Tel: (66) 2420 9590 Email: sale@asiadrive.net Website: www.asiadrive.net
ASIA-TECH POWER CONTROL CO., LTD. 54 Soi Wachirathamsatit 18 Sukhumvit 101/1 Road Bangna Bangna Bangkok 10260 Thailand Tel: (66) 2399 5443, (66) 2747 9009 Email: yingroj@asiatech.co.th Website: www.asiatech.co.th
AVERA CO., LTD. 631 SCG Tower 2 nd fl. Nonsee Road
Website: www.draeger.com
Tel: (66) 2361 6662 to 4 Email: sales@industrialxsupply.com Website: www.industrialxsupply.com
INTERFACECOM CO., LTD. 327 329 331 333 Karnchanapisak Road
Tel: (66) 2803 6855
Jomphol Chatuchak Bangkok 10900 Thailand Tel: (66) 2511 5300 Email: chalalaikwansuwan@eaton.com Website: www.eaton.co.th
EDA INTERNATIONAL LTD.
ELETTO (THAILAND) CO., LTD.
3775/6 Rama 4 Road Phrakanong
56 Yada Bldg, 8 th FL No.802-803 Silom Road
Klongtoey Bangkok 10110 Thailand
Sriyawongse Bangrak Bangkok 10500 Thailand Tel: (66) 2652 5156 Email: info@eletto.co.th
Email: ratchanok@avera.co.th
Bangkok 10260 Thailand
89/1 Kasemsap Building, 4th fl.OOR, VibhavadiRangsit Road
B&B SOLIMEC CO., LTD.
Tel: (66) 2681 5050
50/3 Moo 2 Soi Udomsuk 53 Sukhumvit 103 Road
Laksong Bangkhae
Website: www.avera.co.th
Bangkok 10120 Thailand
INDUSTRIAL X SUPPLY CO., LTD.
EATON ELECTRIC (THAILAND) CO., LTD.
11 Soi Ruam Mit Phatthana Yaek 6 Watcharaphol Road Taraeng Bangkhen Bangkok 10220 Thailand Tel: (66) 2793 8787 Email: info@eda.co.th Website: www.eda.co.th
Chongnonsee Yannawa
Tel: (66) 2917 3780
Bangkok 10160 Thailand Email: info@interfacecom.co.th Website: www.interfacecom.co.th
INTERROLL (THAILAND) CO., LTD. 700/685 Amatanakorn Industrial Estate Moo 1 Phanthong Phanthong Chonburi 20160 Thailand Tel: (66) 3831 6400 Email: th.sales@interroll.com Website: www.interroll.com
INVERTER SOLUTION CO., LTD. 87/511 Kanchanapisek Road Bangbon
Tel: (66) 2712 0898 Email: marketing@solimacgroup.com Website: www.solimacgroup.com
BITWISE (THAILAND) CO., LTD. 25/12 Moo 20 Teparak (KM.12) Bangpleeyai Bangplee Samutprakarn 10540 Thailand Tel: (66) 2312 3995 Email: info@bitwise.co.th Website: www.bitwise.co.th
BTT UNITED CO., LTD. 212/3 Soi Krungthep-Nonthaburi 37 Krungthep-Nonthaburi Road Wongsawang Bangsue Bangkok 10800 Thailand Tel: (66) 2586 8733, (66) 8 1777 8297 Email: info@bttunited.com Website: www.bttunited.com
58
Bangbon Bangkok 10150 Thailand Tel: (66) 2899 6800 Email: sales@inverter-solution.com Website: www.inverter-solution.com
Website: www.eletto.co.th
IRC TECHNOLOGIES LIMITED
HARCUS RUBBER CO., LTD.
719, 4th Floor, KPN Tower Rama 9 Road Bangkapi
(KEYSIGHTâ&#x20AC;&#x2122;S DISTRIBUTOR)
8 Soi Ladkrabang 38 Ladkrabang Ladkrabang Bangkok 10520 Thailand Tel: (66) 2326 9924 to 49 Email: contact@harcusrubber.com
Huay Kwang Bangkok 10310 Thailand
Website: www.harcusrubber.com
K & P F.A CENTER CO., LTD.
HATYAI P.M. CONTROL LTD., PART.
259/83 Soi Preedi Panomyong 13 (Phibulwej)
220/9 Moo 12 Tachang Bangklam Songkla 90110 Thailand Tel: (66) 7455 4447 to 8 Email: sale@hatyaipm.com Website: www.hatyaipm.com
Modern Manufacturing Myanmar Edition
Tel: (66) 2717 1400 Email: info@irct.co.th Website: www.irct.co.th
Sukhumvit 13 Road Phrakanong Nua Wattana Bangkok 10110 Thailand Tel: (66) 2381 4681 to 93 Email: marketing@kpt-group.com Website: www.kpt-group.com
DIRECTORY OF
INDUSTRIAL MACHINERY & EQUIPMENT
KANOKSIN EXPORT IMPORT CO., LTD.
NANDEE INTER-TRADE CO., LTD.
PRIMUS CO., LTD.
162 Kanoksin Building Ramintra Km.4
314, 316, 318, 320, 322 Soi Chan 32
119 Soi Srimuang Anusorn
Anusaowaree Bangkhen
Chan Road Sathorn
Sutthisarnvinijchai Road
Bangkok 10220 Thailand
Bangkok 10120 Thailand
Dindaeng
Tel: (66) 2971 8000
Tel: (66) 2675 8230
Bangkok 10400 Thailand
Website: www.kanoksin.com
Email: sales@nandee.co.th
Tel: (66) 2693 7005
Website: www.nandee.co.th
Website: www.primusthai.com
KEYENCE (THAILAND) CO., LTD. 2034/128 Ital-Thai Building Bangkapi Huaykwang Bangkok 10310 Thailand Tel: (66) 2369 2777 Email: info@keyence.co.th Website: www.keyence.co.th
LED SPECTRUM CO., LTD. 194 Moo 6 Saima Muang Nonthaburi 11000 Thailand Tel: (66) 2903 5575 Website: www.ledspectrumthai.com
M.T.K MARKETING CO., LTD. 20/55-56 MOO 6 Klongkum Buengkum Bangkok 10230 Thailand Tel: (66) 2944 7858 Email: mtk@mtkshop.net Website: www.mtkshop.com
MAHATHON ELECTRIC CO., LTD. 59/9-10 Moo 6 Ekkachai Road Bangbon Bangbon Bangkok 10150 Thailand Tel: (66) 2894 3447, (66) 8 1445 2766 Email: info@mahathon.co.th Website: www.mahathon.co.th
MAX VALUE TECHNOLOGY CO., LTD. 261 Soi On-Nuch 17 yak 16 Sukhumvit 77 Road Suanluang Bangkok 10250 Thailand Tel: (66) 2717 7199 Email: sales@maxvalue.co.th Website: www.maxvalue.co.th
MB INDUSTRIAL AUTOMATION CO., LTD. 111 Soi Sukhumvit 62/1 Bangchak Prakanong Bangkok 10260 Thailand Tel: (66) 2741 4681 to4 Email: monchai@mbinau.com Website: www.mbinau.com
MOTOLOGY (THAILAND) CO., LTD.
OA. SALES AND SERVICE CO., LTD. 89/2 Moo 5 Samaedum Bangkhunthien Bangkok 10150 Thailand Tel: (66) 2451 6670 Email: info@oas.co.th Website: www.oas.co.th
ORIENTAL MOTOR (THAILAND) CO., LTD. 900, 8th Floor Zone C, Tonson Tower Ploenchit Road Lumpini Pathumwan Bangkok 10330 Thailand Tel: (66) 2251 1871 Email: sales@orientalmotor.co.th Website: www.orientalmotor.co.th
PANASONIC ECO SOLUTIONS SALES (THAILAND) CO., LTD. 18th Fl. Silom Complex Bldg., 191 Silom Road Bangrak Bangkok 10500 Thailand Tel: (66) 2231 3683 to 7
PROSHOP CENTER CO., LTD. 88/153 Moo 10 Bangkaew Bangplee Samutprakarn 10540 Thailand Tel: (66) 2181 2317 Email: Mr.Karcher@karcherthai.com Website: www.proshopthai.com
Q-CONTROL ENGINEERING CO., LTD. 22/7-9, 22/37-41 Moo 4 Bangna-Trad Road Bangbor Samutprakarn 10560 Thailand Tel: (66) 2705 5888 Email: qcontrol.q-control.co.th Website: www.q-control.co.th
QUALITECH CONTROL CO., LTD. 116/97-101 Nonsi Road Chongnonsee Yannawa
Email: ml_pewsth_support@th.panasonic.com
Bangkok 10120 Thailand
Website: www.pessth.panasonic.co.th
Tel: (66) 2681 1180 (Auto), (66) 8 9699 3637 Email: sales@qualitech.co.th
PHOENIX CONTACT (THAILAND) CO., LTD. 797, 1st and 2nd Floor Rama 9 Road Bangkapi Huaykwang Bangkok 10310 Thailand
Website: www.qualitech.co.th
ROYALTEC INTERNATIONAL CO., LTD.
Tel: (66) 2719 7957
350
Email: info@phoenixcontact.co.th
Soi Lardprao 94
Website: www.phoenixcontact.com
Wangthonglang Bangkok 10310 Thailand
PISANU ENGINEERING CO., LTD. 800/43-45 Soi Trakul suk Asoke Dindaeng Road Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Tel: (66) 2245 9113 Email: ecsales@pisanu.co.th Website: www.pisanu.co.th
Tel: (66) 2934 4790, (66) 8 5905 9757 Email: info@royaltec.com Website: www.royaltec.com
S.T. CONTROL CO., LTD. 84/1 Soi Ramkhamhaeng 9 Ramkhamhaeng Road Pubpla
POWERADE CO., LTD. 476/2-4 Soi Pattanakarn 53 Pattanakarn Road Suanluang Bangkok 10250 Thailand Tel: (66) 2322 0810 to 6 Email: prasop@powerade.co.th Website: www.powerade.co.th
Wangthonglang Bangkok 10310 Thailand Tel: (66) 2105 5999 Email: info@stcontrol.com Website: www.stcontrol.com
SAHAMIT MACHINERY PUBLIC CO., LTD. 42, 48 Rama 3 Road, Soi 53
55/26 Moo 4 Bueng Kham Phro
POWERMATIC CO., LTD.
Lumlukka Bangkok 12150 Thailand
50/1 Soi Tiwanon 40 Tiwanon Road
Tel: (66) 2150 7808 to 10, (66) 8 1628 7321, (66) 8 1890 5050
Nonthaburi 11000 Thailand
Tel: (66) 2295 1000
Email: sales@motology.co.th
Tel: (66) 2952 4400 (Thailand), +959261036495 (Myanmar)
Email: service@sahamit.co.th
Website: www.motology.co.th
Email: Chairatm@powermatic.co.th
Website: www.sahamit.co.th
Yannawa Bangkok 10120 Thailand
Website: www.powermatic.co.th
SATO AUTO-ID (THAILAND) CO., LTD.
NAMSANG ENGINEERING CO., LTD. (NSE) 759 Rama 3 Road
PREMIER PRODUCTS PUBLIC CO., LTD.
292/1 Moo 1 Theparak Road
Bangpongpang Yannawa
2 Soi Premier 2 Srinakarin ROAd
Theparak Muang
Bangkok 10120 Thailand
Prawet Bangkok 10250 Thailand
Samutprakarn 10270 Thailand
Tel: (66) 2294 8946, (66) 2708 5991
Tel: (66) 2301 2100 to 1
Tel: (66) 2736 4460
Email: namsang@namsang.com
Email: narongt@pp.premier.co.th
Email: sales-stc@sato-global.com
Website: www.namsang.com
Website: www.premier-products.co.th
Website: www.satothailand.co.th
july - september 2016
59
DIRECTORY OF
INDUSTRIAL MACHINERY & EQUIPMENT
SATTEL (THAILAND) CO., LTD.
TECHNOLOGY INSTRUMENTS CO., LTD.
DOUBLE PINE CO., LTD.
52/84 Moo 4 Soi Phaholyothin 52
549/9 Onnut Road
1448/18 Ladprao 87 (Soi Chantrasuk)
Klong-Tanon Sai-Mai
Pravet Bangkok 10250 Thailand
Praditmanutham Road
Bangkok 10220 Thailand
Tel: (66) 2743 8888, (66) 8 4026 8292
Klongchan Bangkapi
Tel: (66) 2937 8729 to 30
Email: saleshq@tic.co.th
Bangkok 10240 Thailand
Email: sale_stt@hotmail.com
Website: www.tic.co.th
Tel: (66) 2515 0600 (Auto 12 lines)
Website: www.sattelthailand.com
Website: www.doublepine.co.th
TKK CORPORATION CO., LTD. SERVO DYNAMICS (THAILAND) CO., LTD.
71 Soi Yenjit 6 Thungwaddon
EMERSON (THAILAND) LTD.
52/210 Moo 2 Soi Wadnamdaeng Srinakarin Road
Sathon
555 Rasa Tower 2, 14th Floor, Unit 1401-1402
Bangkaew
Bangkok 10120 Thailand
Phaholyothin Road
Bangplee
Tel: (66) 2211 7892
Chatuchak
Samutprakarn 10540 Thailand
Email: sales@tkkcorporation.com
Bangkok 10900 Thailand
Tel: (66) 2753 5625
Website: www.tkkcorporation.com
Tel: (66) 2937 1190
Email: info@servoline.com Website: www.servoline.com
SILIC STABLE SERVICE CO., LTD.
Email: emersonprocess.thailand@emerson.com
ULTRA ENGINEERING CO., LTD. 2/7 Soi Mooban Settakit 6 Bangkae nua
Website: www.emersonprocess.com
ENOVA AUTOMATION CO., LTD.
98/3 Moo 2
Bangkae
134/469 Nonthaburi Road
Buengnamruk
Bangkok 10160 Thailand
Thasai
Thanyaburi
Tel: (66) 2444 0844
Muang
Pathumthani 12110 Thailand
Email: Sales@ultraengineering.co.th
Nonthaburi 11000 Thailand
Tel: (66) 2156 9294 to 97
Website: www.ultraengineering.co.th
Tel: (66) 2967 1379
Email: warapoj@silic.co.th Website: www.silic.co.th
SMART MOTIONTECH CO., LTD.
Email: sales@enovagroup.net
VEERASIAM HARDWARE CO., LTD. 1015/6-8 Sukhumvit 71 Road Klongtan Nue Wattana
Website: www.enova.co.th
EXTRA SOLUTION ENGINEERING CO., LTD.
294/71-77 Romklao Road
Bangkok 10110 Thailand
99/218A Phanasoncity Village
Khlong Sam Prawet
Tel: (66) 2392 9913 to 4
Bangmuang
Ladkrabang
Email: wuthi@veerasiamhardware.com
Muang
Bangkok 10520 Thailand
Website: www.veerasiamhardware.com
Samutprakarn 10280 Thailand
Tel: (66) 2184 9798 to 9 Email: info@smart-motion.co.th Website: www.smart-motion.co.th
SMARTECH AUTOMATION PARTS CO., LTD.
Tel: (66) 2703 0703
VP AUTOMATION SYSTEM CO., LTD. 48/12 Moo 13 Phuttamonthon 5 Road Raikhing
Email: info@e-s-e.co.th Website: www.e-s-e.co.th HITACHI SUNWAY INFORMATION SYSTEMS THAILAND LTD.
Sampran
88 Moo 2
Nakorn Phatom 73210 Thailand
252/21 Unit E. 17th Floor
Bangpla Bangplee
Tel: (66) 2445 3881
Muang Thai-Phatra Office Tower I
Bangkok 10540 Thailand
Email: Sompong@vp-automation.co.th
Rachadaphisek Road
Tel: (66) 2750 8288
Website: www.vp-automation.co.th
Huaykwang
Email: sales@smartech.co.th
Bangkok 10310 Thailand
Website: www.smartech.co.th
Tel: (66) 2693 2090 to 4 Email: contact@hitachi-sunway-is.com
SYSTRONICS CO., LTD. 612 Jarunsanitwong Road
category
04
Bangor Bangplad Bangkok 10700 Thailand Tel: (66) 2879 1127 to 9 Email: info@systronics.co.th
APPLICATION, SOFTWARE & SOLUTION PROVIDERS
Website: www.hitachi-sunway-is.com
I.E.MAC CO., LTD. 731/27 Trok Watchan nai Bangpongpang Yannawa Bangkok 10120 Thailand Tel: (66) 2293 1845, (66) 8 1634 9115
Website: www.systronics.co.th
T&D POWER TECH(THAILAND) CO., LTD.
CAD INNOVATIVE CO., LTD.
I-MARK SOLUTIONS CO., LTD.
40 Visessiri Bulding 2, 5fl. Thetsaban Rangsan Nua Road
507/321 Freight Link Tower 6th Floor
22/26 Sukaphiban 2 Road
Ladyao Chatuchak
Soi Sathupradith 31 Sathupradith Road
Prawet Prawet
Bangkok 10900 Thailand
Chong Non Sri Yannawa
Bangkok 10250 Thailand
Tel: (66) 2591 6799
Bangkok 10120 Thailand
Tel: (66) 2002 4395 to 7
Email: sales@cadinnovative.co.th
Tel: (66) 2674 1383
Email: info@tdpowertech.com
Website: www.cadinnovative.co.th
Email: kreingsakp@imarksolutions.co.th
T.N. METAL WORKS CO., LTD.
COMGRAPH CO., LTD.
92/1 Moo 7 Petchkasem Road
662/47-48 Rama 3 Road
Omnoi Krathumban
Bangpongpang Yannawa
19/62 Moo 10 Klong Nueng
Samutsakorn 74130 Thailand
Bangkok 10120 Thailand
Klong Luang
Tel: (66) 2115 5000
Tel: (66) 2293 0211
Pathumthani 12120 Thailand
Email: info@tnmetalworks.com
Email: info@comgraph.co.th
Tel: (66) 2832 5999
Website: www.tnmetalworks.com
Website: www.comgraph.co.th
Website: www.linde-mh.com
Website: www.imarksolutions.co.th
60
Modern Manufacturing Myanmar Edition
LINDE MATERIAL HANDLING (THAILAND) CO., LTD.
DIRECTORY OF
INDUSTRIAL MACHINERY & EQUIPMENT
MARKEM-IMAJE LTD. 2nd Floor, RN Building, 961 Rama 3 ROAd
category
05
Bangpongpang Yannawa Bangkok 10120 Thailand Tel: (66) 2689 7333 Website: th.markem-imaje.com
MATERIAL AUTOMATION (THAILAND) CO., LTD. 29th FL., CTI Tower 191/11-12 Ratchadapisek Road
Thawi Watthana Thawi Watthana
Chemical, Material Handling, Metrology, Warehousing, Waste Management
Tel: (66) 2887 1091
Klongtoey
Klongtoei Nua Wattana
Bangkok 10110 Thailand
Bangkok 10110 Thailand
Tel: (66) 2261 5100
Tel: (66) 2260 8577, (66) 8 1818 1825
Email: info-th@mat.co.th
Website: www.3m.com/th
FALCON EAST CO., LTD. 235/18 Rajpattana Road
99/9 Central Plaza Chaengwattana Office Tower 19 Floor Room no.1907-9 Moo 2 Chaengwattana Road Bangtarad Pak-kred Nonthaburi 11120 Thailand Tel: (66) 2835 3539 Email: sales@riverplus.com
Sapansoong Sapansoong
Website: www.riverplus.com
Lumpini Pathumwan
17th A.P.Nakarintr Bldg., 88 Soi Lasalle 58 Bangna Bangna Bangkok 10260 Thailand Tel: (66) 2748 6211
Email: customerservices@metrolubricants.co.th
MHE-DEMAG (T) LTD. 23/110-117 Sorachai Building, 25-29th Floor Soi Sukhumvit 63 (Ekamai) Watthana Khlong Tan Nuea Bangkok 10110 Thailand Tel: (66) 2787 8500 Email: info_mhe@mhe-demag.com Website: www.mhe-demag.com
Bangkok 10240 Thailand
M-RICH CORPORATION CO., LTD.
Tel: (66) 2927 5825
82/8 Moo 3 Watnamdang Road
GETECE CO., LTD. 208 Wireless Road Bldg. 15th fl. unit 1501 Wireless Road Bangkok 10330 Thailand
SOLUTION CENTER CO., LTD.
Bangkok 10170 Thailand
Website: www.metrolubricants.co.th
3M THAILAND LTD. 159 Sermmit Tower 12fl. Asoke-Montri Road
RIVER PLUS CO., LTD.
42/9 Thawi Watthana-Kanchanaphisek
FACTORY MANAGEMENT, OTHER PRODUCTS & SERVICES
Klongtoey
Website: www.mat.co.th
METRO LUBRICANTS.CO., LTD.
Tel: (66) 2651 5551 to 4 Email: info@getece.com Website: www.getece.com
HEXAGON METROLOGY (THAILAND) LTD.
Bangpleeyai Bangplee Samutprakarn 10540 Thailand Tel: (66) 2751 0389 Website: www.mrich.co.th
NILFISK-ADVANCE CO., LTD. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Jomphol Chatuchak Bangkok 10900 Thailand
Email: jarunee@SolutionCenterMinitab.com
3 Soi. Bangna-Trad 34
Tel: (66) 2275 5630
Website: www.solutioncenterminitab.com
Bangna-Trad Road Bangna
Website: www.nilfisk.co.th
Bangna Bangkok 10260 Thailand
SP VISION TECHNOLOGY CO., LTD. 5/1 Moo 8 Samrong-Nue Muang Samutprakarn 10270 Thailand Tel: (66) 2186 4572
Tel: (66) 2361 3695 Email: contact.th@hexagonmetrology.com Website: www.hexagonmetrology.com
INTERROLL (THAILAND) CO., LTD.
Email: sales@sp-vt.com
700/685 Amatanakorn Industrial Estate Moo 1
Website: www.sp-vt.com
Phanthong Phanthong Chonburi 20160 Thailand
SSI SCHAEFER SYSTEMS INTERNATIONAL CO., LTD. 3904-5, 9th Floor BB Building, 54 Sukhumvit 21 (Asoke) Klong Toey Nua Wattana Bangkok 10110 Thailand Tel: (66) 2204 0205 Website: www.ssi-schaefer.co.th
Tel: (66) 3831 6400 Email: th.sales@interroll.com Website: www.interroll.com
278 B1, Fl.1-2 Raintree Office Garden Soi Soonvijai 4 Rama IX Road Bangkapi Huaykwang Bangkok 10310 Thailand Tel: (66) 2319 9933
Website: www.ptksafety.com
REP-FLOOR CO., LTD. 112/28 Moo 6 Soi Suksawat 76 Suksawat Road Bangchak Phrapradaeng
Email: info@repfloor.co.th Website: www.repfloor.co.th
Wongsawang Bangsue
Website: www.is-industrie.co.th
ZI-ARGUS LTD.
Tel: (66) 2948 4160
No.1518 Pracharat Sai 1 Road
Tel: (66) 2585 9070
Tel: (66) 2817 8159
SYNTHETECH CO., LTD. 135 Soi Ramkhamhaeng 30/1 (Ramvilla) Ramkhamhaeng Road Huamark
Wongsawang Bangsue
Website: www.tat.co.th
Bangkok 10240 Thailand
Thai-French Innovation Institute Bld. (8th floor),
1083/37 Krungthep-Nonthaburi Road
Email: Marketing@tat.co.th
Khlong Chan Bangkapi
Samutprakarn 10130 Thailand
Bangkok 10800 Thailand
Tel: (66) 2910 9728 to 29
34 Soi Pho Kaeo 1 Yaek 3
IS INDUSTRIE (THAILAND) LTD.
TAT ENERGY AND ENGINEERING CO., LTD.
Bangkok 10800 Thailand
P.T.K. EQUIPMENT CO., LTD.
KEEEN LIMITED 86, 88, 90 Chalermprakiat Rama 9 Road Nongbon Prawet Bangkok 10250 Thailand Tel: (66) 2747 2102 to 3 Email: Info@keeen.co.th Website: www.keeen.co.th
MECHATRIC CO., LTD. 1564/19 Pracharaj 1 Road
Bangkapi Bangkok 10240 Thailand Tel: (66) 2732 1300 to 3, (66) 8 9191 8830 Email: sales@synthetech.co.th Website: www.synthetech.co.th
V-SERVE LOGISTICS LIMITED 709/57 Onnuch Road Suanluang Bangkok 10250 Thailand
Bangsue Bangkok 10800 Thailand
Tel: (66) 2332 3940 to 5
Email: bangkok@zi-argus.com
Tel: (66) 2587 8462 to 3
Email: vserve@v-servegroup.com
Website: www.zi-argus.com
Website: www.mechatric.co.th
Website: www.v-servelogistics.com
july - september 2016
61
INTERMACH & SUBCON MYANMAR 2016
IS READY TO ROLL!
Myanmar’s largest Industrial Machinery and Subcontracting Event presents top business opportunities and industrial machinery that boosts Myanmar manufacturing.
The 4th INTERMACH & SUBCON MYANMAR
Some of the 2016 show highlights include…
EXHIBITION As Myanmar’s Leading International
• Over 500 pieces of machinery and equipment from 200 brands
Manufacturing Exhibition this winning event is organized by UBM Asia (Thailand) Co., Ltd. –
• More than 500 pieces of industrial parts from 50 industrial part-makers.
one of the world’s leading event organizers. The 2016 show will be held from 20-22
• Attendance by more than 3,000 trade
• Unrivalled business opportunity and linkage via business matching programs with local manufacturers and foreign investors. • Important investment Seminars and Work-Shops on how to do business in Myanmar.
visitors from 13 countries.
October at Tatmadaw Exhibition Hall, Yangon.
Make sure
you’re there to take advantage of the outstanding business available!
For more information or immediate pre-registration visit www.intermachmyanmar.com / www.subconmyanmar.com or contact UBM Asia Ltd. (Yangon Office) Mrs. Thiri Zin, call +95 1 378975, Email: thiri.zin@ubm.com UBM Asia (Thailand) Co., Ltd. Mrs. Pacharapan Palajin, Call +66 2 642 6911 ext. 418, E-mail: Pacharapan.P@ubm.com
july - september 2016
65
အဆင့္ျမင့္ေသာတိက်မွန္ကန္မႈနွင့္အတူ ပိုမိုျမင့္မားေသာထုတ္ကုန္စြမ္းအားမ်ားအတြက္ အႀကီးစားစက္ပစၥည္းဧရိယာ လုပ္ငန္းစဥ္တစ္ခုအတြင္းၿပီးေျမာက္ေစရန္ အဆင္ျမင့္လုပ္ငန္းဘက္စံုအသံုးျပဳႏိုင္ေသာစက္
ေခ်ာေမြ႔ေသာနည္းပညာ၏အခ်က္အခ်ာ ေခ်ာေမြ႔ေသာ မားဇက္ထရိုးလ္သစ္ CNC စီးရီးစ္ သင္၏ထုတ္ကုန္စြမ္းအားတိုးျမွင့္ရန္အတြက္ ဒီဇိုင္းထုတ္ထားသည္ ကမၻာ့အလ်င္ျမန္ဆံုး - မၾကံဳစဖူးအျမန္ႏႈန္းႏွင့္တိက်မႈအတြက္ ေနာက္ဆံုးဟာ့ဒ္ဝဲနွင့္ေဆာ့ဖ္ဝဲ အဆင့္ျမင့္ အသိဉာဏ္ဖန္ရွင္မ်ားနွင့္အတူ မည္သူမွမယွဥ္ၿပဳိင္ႏိုင္သည့္ေဆာင္ရြက္မႈမ်ားအတြက္ ဒီဇိုင္းေရးဆြဲထားသည္။ ေခ်ာေမြ႔လုပ္ငန္းစဉ္ကိုေထာက္ခံအားေပးေသာေဆာ့ဖ္ဝဲသည္ ပိုမိုျမင့္မားေသာကုန္ထုတ္စြမ္းအားမ်ား အတြက္သင္၏စက္နွင့္လုပ္ငန္းစဉ္မ်ားကိုေပါင္းစပ္နိုင္သည္။