#wielewatmirsinn | Text B14

Page 1

Pour être électeur, il faut être Luxembourgeois ou Luxembourgeoise

Um wählen zu können, muss man Luxemburger bzw. Luxemburgerin sein

En 1919, les femmes luxembourgeoises obtiennent le droit de vote,

1919 erhielten die luxemburgischen Frauen das Wahlrecht, was

ce qui, à l’époque, n’est pas une évidence. Certes, en Allemagne, les

damals im internationalen Vergleich keine Selbstverständlichkeit war.

femmes peuvent voter depuis novembre 1918, mais en France et en

In Deutschland hatten sie das Wahlrecht zwar bereits 1918 erhalten,

Belgique, ce droit ne leur est octroyé qu’après 1945. Même sans

Frankreich und Belgien erteilten den Frauen jedoch erst nach 1945

mobilisation de masse en faveur du droit de vote des femmes au

das Recht zu wählen. Auch wenn es in Luxemburg keine Massen-

Luxembourg, certaines voix le réclamaient depuis 1905. En particulier

mobilisierung für das Frauenwahlrecht gab, hatte die eine oder der

les socialistes radicaux avaient introduit des pétitions allant dans ce

andere dieses doch bereits in den Jahren seit 1905 gefordert. Vor allem

sens. À la fin de l’année 1918, plusieurs femmes engagées, notam-

die radikalen Sozialisten und Sozialistinnen hatten Petitionen in

ment Marguerite Mongenast-Servais, lancent des pétitions afin de

diesem Sinne eingereicht. Ende 1918 brachten mehrere engagierte

réclamer le droit de vote pour les femmes luxembourgeoises. Elles

Frauen, darunter insbesondere Marguerite Mongenast-Servais,

obtiennent satisfaction, malgré la réticence des hommes politiques

Petitionen auf den Weg, in denen sie das Wahlrecht für die Luxem-

libéraux qui craignent que les femmes, supposées plus réceptives aux

burgerinnen forderten. Sie konnten sich schließlich durchsetzen,

recommandations des curés, ne votent principalement pour les con-

trotz der zögerlichen Haltung liberaler Politiker. Diese befürchteten,

servateurs. Les membres du Parti de la Droite catholique, tout comme

dass die Frauen sich leicht von Geistlichen beeinflussen lassen und

les socialistes et la plupart des députés indépendants, votent en

daher hauptsächlich die Konservativen wählen würden. Die katholische

faveur de l’introduction du suffrage universel pour les deux sexes.

Rechtspartei stimmte ebenso wie die Sozialisten und die meisten unabhängigen Abgeordneten für die Einführung des allgemeinen Wahlrechts für beide Geschlechter.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.