Dema brochure

Page 1

f i r e n z e


IT.Dema viene fondata nel 1962 a San Gimignano, nel cuore della Toscana. Gli intenti dell’azienda sono stati chiari fin dagli inizi: produrre divani di alto contenuto tecnico, sviluppare una continua ricerca estetica e porre la funzionalità e la qualità come valori fondanti della strategia aziendale. Questa determinazione, ha portato Dema ad affermarsi autorevolmente nel mercato italiano ed internazionale degli imbottiti di alta gamma, con proposte innovative ed inedite. EN.Dema was founded in 1962 in San Gimignano, in the very heart of Tuscany and its objectives were clear from the very beginning: the production of highly technical sofas, constant research into design, and setting functionality and quality as the core values of the company strategy. This determination enabled Dema to assure itself as a leader both in Italy and abroad for top quality upholstered furniture, with unique and innovative ideas. fr.Dema a été fondée en 1962 à San Gimignano dans le cœur de la Toscane. Le but de l’entreprise a été clair dès le début : produire des canapés à haute technicité, développer une recherche esthétique continue et mettre la fonctionnalité et la qualité comme des valeurs fondamentales de la stratégie d’entreprise. Cette détermination a mené Dema à s’affirmer avec autorité sur le marché italien et international de la sellerie haut de gamme, avec des idées novatrices et inédites. dE.Das Unternehmen Dema wurde im Jahr 1962 in San Gimignano im Herzen der Toskana gegründet. Die Absichten des Unternehmens waren von Anfang an klar: Herstellung von technisch anspruchsvollen Sofas sowie Ausbau einer kontinuierlichen ästhetischen Forschung, wobei Funktionalität und Qualität der Firmenstrategie als wesentliche Elemente zugrunde gelegt wurden. Durch diese Bestimmtheit konnte sich das Unternehmen Dema mit innovativen und neuartigen Modellen maSSgeblich auf dem italienischen und internationalen Markt der Spitzen-Polstermöbel behaupten.

L’azienda 3


IT. La filiera produttiva è tutta interna all’azienda e questa scelta consente il controllo e il mantenimento costanti degli alti standard qualitativi che Dema si è posta. La fase in cui meglio si esprime il valore del “saper fare” aziendale è la lavorazione dei rivestimenti, che si configura come una attività di sartoria su misura, pur all’interno di un rigoroso processo di carattere industriale. Ogni singolo rivestimento viene realizzato con l’aiuto di macchine tecnologicamente avanzate, ma rifinito ad arte grazie alla profonda manualità artigiana che è da sempre e tuttora patrimonio prezioso di Dema. EN.All production stages are carried out internally: this choice allows the high quality standards that Dema has set itself to be constantly controlled and maintained. The value placed by the company on “know-how” comes to the fore in the upholstery, created by expert craftsmen within the production process which is otherwise strictly industrial. All upholstery components are made using state-of-theart machinery after which they are superbly finished by our expert craftsmen, who have always been considered precious assets at Dema. fr.Le processus de production est entièrement interne à l’entreprise et ce choix permet de contrôler et de maintenir des normes uniformes de haute qualité que Dema a fixé. L’étape qui exprime aux mieux la valeur du « savoir-faire » de l’entreprise est la fabrication des revêtements, qui est configurée comme une entreprise de confection sur mesure, tout en observant un processus rigoureux de l’industrie. Chaque revêtement est fait à l’aide de machines technologiquement avancées, mais est fini à l’art grâce à la minutieuse capacité de l’artisan qui est depuis toujours la valeur ajoutée de Dema. dE.Die Produktionslinie läuft vollkommen firmenintern ab. Diese Entscheidung ermöglicht die Kontrolle und die konstante Aufrechterhaltung der hohen Qualitätsstandards, die sich das Unternehmen Dema auferlegt hat. Die Phase, in der sich der Wert des „Firmenkönnens“ am besten ausdrückt, ist die Bearbeitung der Bezüge, die sich wie die Tätigkeit einer MAßSCHNEIDERWERKSTÄTTE gestaltet, obwohl sie innerhalb eines strengen Prozesses mit Industrieeigenschaften abläuft. Jeder einzelne Bezug wird mit Hilfe von Maschinen realisiert, die technologisch ihrer Zeit voraus sind und dank einer ausgeprägten handwerklichen Geschicklichkeit, die seit jeher und heute noch ein kostbares Gut des Unternehmens Dema darstellt, kunstgereicht feinverarbeitet.

La sartoria 4

5


IT. Creatività e funzionalità sono le componenti costitutive del design ed entrambe si devono confrontare con i materiali, dai quali estrarre il massimo delle prestazioni e delle potenzialità. Il “progetto divano” di Dema trova il suo elemento strutturale nel metallo tubolare, che conferisce robustezza e leggerezza insieme. L’integrazione con il poliuretano espanso delle imbottiture consente poi di realizzare linee inedite e forme audaci. I rivestimenti che completano il prodotto finito con tessuti o pelli sono in linea con la costante evoluzione delle tendenze dell’arredo internazionale. EN.Design needs to be both creative and functional, also in view of the materials used which need to be exploited to the full for top performance. The structural element in Dema’s “sofa project” is tubular metal which is both sturdy and lightweight. The addition of expanded polystyrene to the padding makes it possible to create original designs and bold shapes. The upholstery in fabric or leather represents the state of the art in international furniture design. fr.La créativité et la fonctionnalité sont les éléments constitutifs de la conception et les deux sont confrontés à des matériaux à partir desquels tirer le maximum de la performance et du potentiel. Le « projet canapé » de Dema trouve son élément structurel dans le tube de métal, qui donne à la fois de la force et de la légèreté. L’intégration avec rembourrage en mousse polyuréthane expansé permet alors de réaliser des lignes non conventionnelles et des formes audacieuses. Les revêtements qui complètent le produit fini en tissu ou cuir sont en ligne avec l’évolution constante des tendances internationales dans le mobilier. dE.Kreativität und Funktionalität sind die bestimmenden Komponenten des Designs und beide müssen sich mit Materialien messen, aus denen maximale Leistungen und Möglichkeiten gewonnen werden sollen. Das „Projekt Sofa” von Dema findet sein Strukturelement im Metallrohr, das Strapazierfähigkeit und gleichzeitig Leichtigkeit verleiht. Die Ergänzung mit PU-Schaum für die Polsterungen ermöglicht die Ausführung von neuartigen und gewagten Formen. Die Bezüge aus Stoff oder Leder, die das Endprodukt vervollständigen, befinden sich auf einer Linie mit der konstanten Weiterentwicklung der Tendenzen der internationalen Einrichtung.

La materia 6

7


IT. Il “total comfort” è la finalità ultima a cui il design del divano deve tendere. Dema raggiunge e realizza questo obiettivo integrando forme accoglienti e avvolgenti a soluzioni tecniche originali e a materie di grande usabilità. Da questa sapiente combinazione nascono prodotti che hanno sempre una forte personalità estetica, ma non rinunciano a proporsi come luogo e strumento di vero relax, funzione primaria del divano. Grazie all’apporto creativo e progettuale dei suoi designer, Dema esprime un catalogo che risponde alle sollecitazioni e alle richieste della clientela più esigente. EN.The ultimate goal of any sofa design is the concept of “total comfort”. Dema accomplishes this objective by combining attractive, comfortable shapes with original technical solutions and extremely hardwearing materials. This skilful combination leads to the creation of products that not only have great looks and personality but are also a place and an instrument of true relaxation, the primary function of any sofa. The creativity of its designers allows Dema to produce a range which meets all the wishes and needs of its most demanding clientele. fr.Le « confort total » est le but ultime que la conception du canapé doit s’efforcer d’atteindre. Dema atteint et réalise cet objectif en intégrant des formes confortables et des solutions techniques originales et des matériaux d’une grande facilité d’utilisation. De cette combinaison intelligente naissent des produits qui ont toujours une forte personnalité esthétique, sans renoncer de se proposer comme un instrument de vrai relax, qui est la fonction primaire réelle du canapé. Grâce à la conception créative de ses concepteurs, Dema exprime un catalogue qui répond aux exigences et aux besoins des clients les plus exigeants. dE.Der „Total Comfort” ist die höchste Zielsetzung, nach der das Design des Sofas streben muss. Das Unternehmen Dema erreicht und realisiert diese Zielsetzung durch Vervollständigung gemütlicher und umhüllender Formen und origineller technischer Lösungen mit Materialien GROßER Nutzbarkeit. Aus dieser geschickten Kombination entstehen Produkte, die stets über eine starke ästhetische Persönlichkeit verfügen, jedoch nicht darauf verzichten, sich als Ort und Instrument der wahren Entspannung anzubieten – die wichtigste Funktion eines Sofas. Dank des kreativen und planerischen Beitrags seiner Designer ÄUßERT sich das Unternehmen Dema in einem Katalog, der den Nachfragen und den Ansprüchen der anspruchsvollsten Kunden nachkommt.

Il design 8

9


altobasso PLUS 74

BABILONIADUE 60

Boss 56

dynamic plus 78

ARNOLD 125

BETTY 126

BOULE 118

CUCCIA 127

DADA 122

DUDE 12

FLY 22

FLY LIGHT 28

giasone 110

DAM 123

ELETTRA 120

ELIO 129

FLÛTE 119

LIBERO 128

le foglie 90

LE ONDE 44

milord 104

MODULOR 64

newport 50

ottomanne 98

rataplan 94

Rialto 68

scacco 84

slim 32

VELIERO 38

LIPS 117

MEDIUM LIPS 116

MIAMI 121

CUBIC 130

CUBO 132

CUSCINI 143

DECK 134

DUDE 136-137-138

HOTELLO 133

Kuadro 135

PET’S BED 140

ROUND 139

Sandy 141

SIMPLE 131 10

MANHATTAN 124

Collezione Dema 11


Dude Design G. Gualtierotti

12

Dude cm. 280 + Dude cuoio

13


14

Dude cm. 360x440x200 + Dude emperador + Hotello + Medium Lips

Dude cm. 280x280 + Dude travertino + Deck

Dude cm. 360x440x200 + Dude emperador + Hotello + Deck

Dude cm. 280 + Dude cuoio

15


16

Dude cm. 280 + Dude travertino

17


18

Pet’s bed

19


260

250

240

230

270

100 40 40 100 100

160

200 200 100

160

230 140 240 240 230

160

240 250 250 240

200 160 210 210 200

180 140 180

180230

250 260 260

12

9

21

70 210

70

70

80

80

80

90

90

90

260 270 270 260

240

200

210

270 220

250

270 SCHIENALI

260

CUSCINI schienali piuma 100

280 230

240

30

290

280 300 300

300

250

50

PET’S BED C

30 14

14

70

70

70 70

70

80

80

80 80

80

90

90

70

100

310

100 50

90

CUSCINI SEDUTA

100 100 310 100 100

65

100 100

70

80

100

100

100

90

90

80

CUSCINI POUF

0

300

270 300

270

80

100290

310

290 310260 310

220

10

290 290

280

100

21

PET’S BED GC PET’S BED

220

210

250

100

200 220

210 180 220 220

100

100

Pet’s PET’S bed BED .G 310

Tables de marbre/cuir/travertin . Tischchen aus Marmor/Leder/Travertin

40

160 180 160 180 100 100 Basi .140 Base units 100 . Unterbauten Bases 100

100 100

100

100

Tavolini in marble/leather/travertine TAVOLI Amarmo/cuoio/travertino TAVOLI G . Small tables TAVOLI 300 290 G

TAVOLI A

280

100

100

100 140

DUDE Design G. Gualtierotti

40

100

70

50 75

50

100

85

CUSCINI schienali piuma

CUSCINI SEDUTA

50

Bracciolo Cuscini schienali piuma Armrest Backrest cushions, filled with feathers BRACCIOLICUSCINI POUF 30 CUSCINI CUSCINI schienali piuma en plume CUSCINI SEDUTAAccoudoir Coussins pourPOUF dossiers 70 Armlehne Rückenpolster aus Gänsedaunen

naturale

moka

nero

80

Marmo . Marble Marbre . Marmor

Travertino . Travertine Travertin . Travertin

90

dark emperador

100

CUSCINI POUF

0

10

0

80

10

80 0 0 1010

8080

50 37 50 65 65 0 100 7 70 70 70 7070 50 700 CUSCINI schienali piuma CUSCINI SEDUTA CUSCINI POUF 70 7 65 50 50 70 50 70 70 50 5050 75 75 50 75 75 80 50 100 80 80 80 80 80 50 875 50 0 8 50 50 0 50 80 50 8065 50 85 85 8700 8700 85 8700 85 50 50 50 50 85 52 52 90 0 90 90 90 90 90 52 509 075 52 50 90 52 990 52 52 80 52 52 9080 9800 90 50 30 30 52 BRACCIOLI BRACCIOLI 30 70 85 30 70 100 100 70 10000 7050 30 1 BRACCIOLI 52 70 90 90 10900 52 37 Elementi composti, consultare listino . For modular 37 elements, see price list . 100 00 Éléments composites, consulter le tableau des prix . Für 1Kombinationen verweisen Sie auf die Preisliste 30 37BRACCIOLI 70 100 100 50 IT_Struttura basi, braccioli e schienali in acciaio verniciato 50garantita 10 anni. Imbottitura in schiuma poliuretanica a quote differenziate e rivestita in fibra acrilica accoppiata. 100 Seduta in poliuretano espanso a quote differenziate 100con memory foam e fibra acrilica rivestiti con tela di cotone bianca. Cuscini volanti schienali in piuma d’oca canalizzata. Tavolini in marmo, travertino e cuoio con anima in multistrato. Pet’s bed: struttura in multistrato gommato rivestita in ecopelle. 50 37 Trapuntino in fibra. Appoggi a terra in alluminio stampato e lucidato oppure nickel nero, con antiscivolo termoplastico neutro. Tutti gli elementi sono 1010imbottito 00

Composizioni fotografate . Compositions as photographed . Compositions photographiées . Fotografierte Kombinationen

0

10

80

5050 50 65 70 65 SCHIENALI 50

sabbia

0

SCHIENALI

Cuscini pouff Cuscini seduta Pouf cushions Seat cushions CUSCINI schienali piuma SCHIENALI CUSCINIpouff SEDUTA Coussins Coussins CUSCINI d’assise SEDUTA CUSCINI POUF CUSCINI SEDUTA CUSCINI POUF Polsterelement Sitzkissen

10

Schienale Backrest SCHIENALI Dossier CUSCINI schienali piuma CUSCINI schienali piuma Rückenlehne

90

52

0

52

90

10

50

80

Cuoio . Leather Cuir . Leder

0

310

10

80

80

300

290

80

280

50

0

10

0

80

10

800 8

0 11000

8080

80 0 0 1010

440

280

200

0 10

80

0 10

8080

0 10 0 10

8080

80 00 1010

280

360

0 10

0 10

80

0 1000 1

00 1010

Page 14

Page 15

Piedino in alluminio lucidato Feet in polished aluminium Pied en aluminium poli Fuß aus poliertem Aluminium

Piedino in nickel nero Feet in black nickel Pied en nickel noir Füß aus schwarzgefärbtem Nickel

0 10

completamente svestibili. 50

EN_The frame, 100 armrests and backrests are in painted steel and guaranteed for 10 years. They are padded in polyurethane foam with varying density and upholstered in a backed acrylic fibre. The seat is in expanded polystyrene with varying density, with memory foam and acrylic fibre, backed with white cotton canvas. The loose cushions of the backrest are filled with goose down in baffle boxes. Small tables in marble, travertine and leather with a plywood frame. Pet’s bed: frame in layered rubber, upholstered in eco-leather. Quilt with synthetic filling. Feet in cast aluminium, either polished or in black nickel, with non-slip pads in transparent thermoplastic. The covers of all elements are fully removable.

20

FR_Structure des bases, accoudoirs et dossiers en acier peint garantie 10 ans. Rembourrage en mousse de polyuréthane expansé de différentes densités et recouvert de fibre acrylique. Assise en mousse de polyuréthane expansé de différentes densités avec mousse à mémoire et fibre acrylique enduite avec tissu de coton blanc. Coussins de dossiers en duvet d’oie. Tables de marbre, travertin et cuir avec structure contreplaquée. Lit de compagnie : structure en contreplaqué recouvert de eco-cuir. Doudoune matelassée en fibre. Pieds en aluminium poli ou en nickel noir, avec antidérapant en matériau thermoplastique neutre. Tous les éléments sont entièrement déhoussables. DE_Unterbauten, Armlehnen und Rückenlehnen aus lackiertem Stahl mit 10 Jahren Garantie. Polsterung aus PU-Schaum mit unterschiedlicher Stärke, Bezug aus kaschierter Acrylfaser. Sitzfläche aus PU-Schaum mit unterschiedlicher Stärke mit Memory Foam und Acrylfaser, bezogen mit weißem Baumwollstoff. Lose Rückenlehnen-Kissen aus kanalisierten Gänsedaunen. Marmor-, Travertin- und Ledertischchen mit Mittellage aus Schichtholz. Pet’s bed: Struktur aus gummiertem Schichtholz mit Kunstlederbezug. Steppdecke mit Faserfüllung. Bodenauflagen aus druckgegossenem poliertem Aluminium oder schwarzgefärbtem Nickel mit neutralem thermoplastischem rutschfestem Material. Alle Elemente sind vollkommen abziehbar.

21


Fly

Design G. Gualtierotti

Fly cm. 315 + Dude cuoio

22

Fly cm. 390x200 + Deck

Fly cm. 390x200

23


Fly cm. 380x190

24

Fly cm. 380x190

Fly cm. ø 240

Fly cm. ø 240

Fly cm. 240x120

Fly cm. 240x120

25


86

86 120 86

86 42

42

120 120 86 DIVANO 2 POSTI 86 42 Divani . Sofas 240 120 120 Canapés . Sofas

120

86 120

DIVANO 2 POSTI DIVANO 2 POSTI

120

86

42

120

120 120

42

42

86

42

120

POUF RELAX DIVANO 3 POSTI

42

120

DIVANO 3 POSTI POUF

42

BASE RELAX RELAX

42 86 120

120

RELAX BASE RELAX POUF

42 42 180 42

POUF BASE 2 POSTI

42

BASE 2 POSTI BASE RELAX BASE 2 POSTI BASE 2 POSTI BASE 2 POSTI BASE 2120 POSTI BASE 2 POSTI BASE 2 POSTI BASE 2 POSTI BASE RELAX

42

BASE 2 POSTI BASE 3 POSTI

1203 POSTI BASE BASE 2 POSTI

240

12042

FLY Design G. Gualtierotti DIVANO 3 POSTI DIVANO 2 POSTI

DIVANO 2 POSTI DIVANO 2 POSTI

DIVANO 2 POSTI

DIVANO 2 POSTI DIVANO 2 POSTI DIVANO 3 POSTI DIVANO 3 POSTI RELAX DIVANO 2 POSTI DIVANO 2 POSTI DIVANO 2 POSTI DIVANO 2 POSTI

42

270

BASE 2 POSTI

RELAX

POUF DIVANO 3 POSTI

42

BASE 3 POSTI BASE 3 POSTI

240

315

42 120

180

270

RELAX BA

315

120

180 120

120

120 180RELAX 180 POUF 1202 POSTI BASE BASE 2 POSTI RELAX BASE 2 POSTI BASE 3 POSTI 42 120 180 BASE Pouff . Pouf Rullo . Bolster cushion Cuscino bracciolo . Armrest cushion 120 120 120 120 120 Relax sx-dx . Ih-rh chaise longues 270 315 120 120 120 120 Rouleau . Rolle 120 120 120 120 120 120 120 120 120. Polsterelement 270 270 315 Pouf Coussin accoudoir . Armpolster 120 42 longue315 42 Chaise gauche/droite . Chaiselongue links/rechts 120 120 120 120 POUF 240 DIVANO120 3 POSTI RELAX 2 POSTI 120 DIVANO 2 POSTI BASE 2 POSTI BASE 2 POSTI 86 86 DIVANO120 86 86 CUSCINO BASE RELAX BASE 2 POSTI 42 270 BRACCIOLO TRAPEZIO BRACCIOLO CUSCINO CUSCINO CUSCINO RULLO RULLO TRAPEZIO SCHIENALE SCHIENALE 42 42 42 BRACCIOLO42 120 120 SCHIENALE SCHIENALE BRACCIOLO 270 315 200RELAX 180 240 120 120 POUF RELAX DIVANO 2 POSTI 2 POSTI BASE 2 POSTI BASE 2 POSTI BASE BASE 2 POSTI BASE 3 POSTI 120 DIVANO 3 POSTI 120 3 POSTI DIVANO POUF POUF 180 RELAX DIVANO 3 POSTI DIVANO RELAX DIVANO 2 POSTI DIVANO 2 POSTI DIVANO 2 POSTI DIVANO 2 POSTI 2120 POSTI BASE200 2 POSTI 120 BASE 2 POSTI BASE RELAX 120 BASE 2270 POSTI BASE 2270 POSTI 120 BASE 3 315 POSTI BASE 3315 POSTI 180 BASE RELAX 240 BASE 2 POSTI 240 180 BASE200 270 42 31580 200 24042 180 80 90 90 40 BRACCIOLO CUSCINO CUSCINO RULLO TRAPEZIO SCHIENALE 42 42 120 120 120 120 120 POUF 120 120 DIVANO 3 POSTI RELAX DIVANO 2 POSTI DIVANO 2 POSTI BASE 2 POSTI BASE 2 POSTI BASE RELAX SCHIENALE BRACCIOLO BASEPOUF 2 3POSTI BASE POSTI 240 270 315 120 42 42 42 42 POUF POUF POUF 2BASE BRACCIOLO BRACCIOLO CUSCINO CUSCINO CUSCINO CUSCINO DIVANO 3 POSTI2 POSTI DIVANO 3 POSTI RELAX DIVANO POSTI DIVANO 3 POSTI RELAX RELAX DIVANO 2 POSTI DIVANO 2 POSTI DIVANO 2 POSTI DIVANO 2RELAX POSTI DIVANO 2 POSTI DIVANO 2 POSTI DIVANO DIVANO 2 POSTI BASE 2 POSTI BASE POSTI2 POSTI RULLO RULLO BASE RELAX BASE3 RELAX B TRAPEZIO TRAPEZIO SCHIENALE SCHIENALE 32 32 180 48 48 SCHIENALE SCHIENALE BRACCIOLO BRACCIOLO 48 90 BRACCIOLO CUSCINO 120 RULLO 80 22 48 90 80 TRAPEZIO 120 CUSCINO SCHIENALE 22 120 SCHIENALE BRACCIOLO 48 48 48 30 120 120 120 120 75 75 180 75 75 48 80 30 90 40 40 42 42 180 180 120 120 120 120 42 42 120 42 42 42 42 42 270 315 200 18024040 240 80 270 40 315 90 90 80 120 40 40 80 90 32 120 120 120 120 120 40 40 120 48 120 48 240 270 315 90 120 80 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120180 120 120 120 120 120 22 32 32 240 240 270 315 315 270 120 48 48 90 48 75 180 180 180 180 48 80 48 BRACCIOLO 75 48 30 CUSCINO RULLO 90 22CUSCINO TRAPEZIO80 22 120 4875 48 32SCHIENALE 270 200 180 240 120 48 48 SCHIENALE BRACCIOLO 7590 75 75120 48 80 30 48 30 120 22 48 120 120 120 120 120 75 120 120 315 75 48 30 270 315 200 180 240 240 270 120 120 120 120 120120 120 120 240 240 240 240 270 270 315 315 270 270 315 315 120 120 120 120 120 270 270 315 180 200 200 180 240 240 120 315 80 90 40 RULLO 40 BRACCIOLO CUSCINO CUSCINO TRAPEZIO 120 120240 SCHIENALE 120 TONDO 3P TERMINALE ARCO 2P TERMINALE ARCOTERMINALE 1P 3P ARCO 2PMEZZO TONDOTERMINALE ARCO 1P TONDO 3P 120 MEZZO TONDO 3P SCHIENALE BRACCIOLO 120 120 120 Trapezio . Trapezoid Cuscino schienale 120 . Backrest cushion Terminali arco . Curved end units Mezzo tondo . Semicircular Tondo . Circular SCHIENALE Schienale . Backrest Bracciolo . Armrest BRACCIOLO CUSCINO CUSCINO RULLO TRAPEZIO 32CUSCINO 270 315180 200 180 200 240 48 BRACCIOLO BRACCIOLO CUSCINO CUSCINO SCHIENALE BRACCIOLO 240 240 RULLO90 RULLO TRAPEZIO TRAPEZIO SCHIENALE SCHIENALE 269 200 240 269 269 Accoudoir . Armlehne 269 269180Dossier . Rückenlehne 22Pièces Trapèze Coussin dossier . Rückenpolster terminales en arc de 80 cercle 48 . CUSCINO Bogen-Abschlusselemente Demi rond . Halbrundversion Rond . Rundversion SCHIENALE SCHIENALE 48 BRACCIOLO BRACCIOLO 48 240 75 90 . Trapezpolster 75 269 269 80 40 40 30 120 269 TONDO 3P TERMINALE ARCO 2P TERMINALE ARCO 1P MEZZO TONDO 3P 80 90 BRACCIOLO CUSCINO CUSCINO 40 40 RULLO TRAPEZIO SCHIENALE 80 32 RULLO BRACCIOLO BRACCIOLO BRACCIOLO BRACCIOLO CUSCINO CUSCINO CUSCINO CUSCINO CUSCINO CUSCINO CUSCINO CUSCINO 90 TONDO 3P 9080TONDO 3PBRACCIOLO RULLO RULLO TRAPEZIO TRAPEZIO SCHIENALE TRAPEZIO SCHIENALE TRAPEZIO SCHIENALE SCHIENALE 40 48 40 40 40 RULLO TONDO 3P TONDO 3P TERMINALE ARCO TERMINALE 2P ARCO TERMINALE 2P ARCO TERMINALE 1P ARCO 1P MEZZO MEZZO SCHIENALE 48 80 SCHIENALE SCHIENALE SCHIENALE SCHIENALE BRACCIOLO BRACCIOLO BRACCIOLO BRACCIOLO 22 3P 90 269 TERMINALE ARCO 1P 269 MEZZO TONDO TONDO 120 TERMINALE ARCO 2P 120 120 48 75 32 3P 75 48 30 48 48 90 80 32 32 269 269 269 269 48 22 120 48 80 48 269 80 90 22 48 90 9075 80 24048 48 40 40 75 22 269 80 80 80 80 30 90 90 90 90 40 40 40 40 48 48 75 48 75 141 141 120 120 120 120 75 75 48 30 30 120 269 120 120 120 32 120 48 48 90 32 32 32 32 240 240 80 190 190 48 48 4890 48 48 4822 48 80 48 120 22 90 90 22 80 80 80 TONDO48 3P TERMINALE ARCO 2P TERMINALE ARCO 1P MEZZO TONDO 3P 120 120 75 22 22 48 90 75 24075 48 30120 70 70 48 75 75 12048120 30 120 75 48 75 48 4875 48 75 30 48 75 30 30 141 120 120 269 120 120 120 240 269 141 240 240 141 120 120269 120 120 240 190 141 120 120 120 269 269 TONDO 3P TERMINALE ARCO 2P TERMINALE ARCO 1P MEZZO TONDO269 3P 120 240 240 70 190 190 240 240 TONDO 3P ARCO 2P TERMINALE ARCO 1P MEZZO 269 TONDO 3P 240 240 70 70MEZZO TONDO 3PMEZZO TONDO 3P TERMINALE 269 240 240 TONDO 190 3P TONDO 3P TERMINALE ARCOTERMINALE 2P ARCOTERMINALE 2P ARCOTERMINALE 1P ARCO 120 1P 269 70 269 269 269 269 269 269 269 141 120 120 TONDO 3P TERMINALE ARCO 2P TERMINALE ARCO 1P MEZZO TONDO 3P 240 TONDO 3P TONDO 3P TONDO 3P TONDO 3P TERMINALE ARCO 2P TERMINALE TERMINALE ARCO 2P ARCO 1P TERMINALE ARCO MEZZO 1P TONDO TERMINALE 3P ARCO TERMINALE MEZZO 2P TONDO ARCO 3P 2PTERMINALE ARCO TERMINALE 1P ARCO 1P MEZZO TONDOMEZZO 3P TONDO 3P 120 240 240 240 190 269 269 240120 269 269 269 269 269 269 269 269 Basi . Base units 70 120 120 141 120 120 Bases . Unterbauten 141 120 120 240 190 141 120 141 120 120 120 120 120 120 120 120 70 240 190 240 BASE 2 POSTI 190 BASE 2 240 POSTI 390 390 BASE RELAX 240 BASE 2 POSTI BASE 3 POSTI 190 70 141 120 120 70 70 141 141 141 141 120 120 120120 120 120 120 120 240 190 42 240190 240 240 240 240 190 190 190 390 70 120 70 70 70 70120 240 390 390 240 240 390 200 20 163 163 190 240 120 240 240 240 240 120 120 120 120 120 120 120 Composizioni fotografate . Compositions as photographed . Compositions photographiées . Fotografierte Kombinationen 120 390 200 163 190 200 200 163 163 200 270 315190 180 200 240 190 163 190 460 460 38 390 390 390 120 390 390 390 163

460

40

163

120

42 240

163

240

DIVANO 2 POSTI

460

120

86

DIVANO 3 POSTI

240 86 315

40

120

460 390

460 120

460

390

390

200

190 390

200

163

200

190

120

390

163 190

380 390 120

380

460

460

269

390

390

460

380

200

200 380

163 120 460

380

120

460 380

380

163

200

190 190

163

390

390

390

460

Page 22

120

460

380

390

190

120 163

390

390 120 200

163

380 390

460

Page 24 460 390

380

200 190

390

120 200

190

380 390

390

200

190

190

3

380

IT_Struttura interna in acciaio verniciato, garantita 10 anni. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate. Sotto rivestimento in fibra acrilica accoppiata. Bracciolo cilindrico, costruito in poliuretano espanso, coperto da soffice falda di piuma. Schienale in poliuretano espanso ricoperto con falda di poliestere. Schienale e bracciolo contengono al proprio interno una serie di sfere nichelate, che consentono agli stessi di rimanere stabili e fissi, in qualsiasi posizione vengano collocati. Cuscini volanti in piuma d’oca canalizzata. Tutti gli elementi sono completamente svestibili.

FR_Structure interne en acier laqué, garantie 10 ans. Garnissage en polyuréthanne expansé à cotes différenciées. Dessous, habillage en fibre acrylique double. Accoudoir cylindrique, réalisé en polyuréthanne expansé, recouvert d’une ouate douce en duvet. Dossier en polyuréthanne expansé recouvert d’ouate de polyester. Le dossier et l’accoudoir contiennent à l’intérieur une série de sphères nickelées, grâce auxquelles ils sont stables et immobiles, quelle que soit leur position. Coussins volants en duvet d’oie cloisonné. Tous les éléments sont entièrement déhoussables.

EN_Painted steel internal structure, guaranteed for 10 years. Polyurethane foam padding in different densities, upholstered with composite acrylic fibre. The cylindrical armrest is made of polyurethane foam, covered by a soft layer of feathers. The polyurethane foam backrest is covered with a polyester layer. The backrest and armrest have a series of nickel-plated spheres inside to remain stable in any position. Removable cushions in goose down in baffle channels. The covers can be removed from all pieces.

DE_Innenkorpus aus lackiertem Metall mit 10 Jahren Garantie. Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte. Unterseits kaschierte Acrylfaserabdeckung. Zylindrische Armlehne aus Schaum-Polyurethan mit weicher Daunenabdeckung. Rückenlehne aus Schaum-Polyurethan mit Polyesterabdeckung. In Rücken- und Armlehne befindet sich eine Reihe von vernickelten Kugeln, mit denen sie in jeder Position stabil und starr bleiben. Lose Kissen aus kanalisierten Gänsedaunen. Alle Elemente sind vollständig abziehbar.

26

27


Fly light Design G. Gualtierotti

Fly Light cm. 300 + Dude emperador

28

Fly Light cm. 200x405 + Dude emperador + Deck

Fly Light cm. 354x177 + Round

Fly Light cm. 180x430

29


40 78

40

105

40

177 40

78

200

Divani . Sofas Canapés 105 . Sofas 78

105 270

240

200

105

253 200

105

40 240 253

40

Relax sx-dx . Ih-rh chaise longues 105 Chaise 177longue gauche/droite . Chaiselongue links/rechts 72

40

dx-sx253 105

253 240

270

105 40 40

105 177 15

180 105

105

180 105

75

105

177 40

72

90

253

105 75 105

40

180 40

200

105

253 405 75

200

105 105 253

75

40 180

253 105

270

200

240

80

40

105

32 30

30

32 30

270

105

105

48

200

200

200

200

80

180 24015

90

200 270

270

30

405 200

48

75

32 30

80

48

180

75

354

90 30

CUSCINO SCHIENALE

75

180 300

300 105

300

300 75

430300

270

15

15

80 30

90 30

32

354

40530 354 177

80

48

180

354

75

180

105

200 177

177 180 180 105

105

180 430

430

180 200 300 105

240

270 430

Page 28

105

105

105 300

430

Page 29

430

430

Page 29

180

177 105

200

180

Quilted armrest in expanded polystyrene, with certified goose down filling. Trapezoid backrest in expanded polystyrene, containing a series of nickel-plated spheres 105 180 which remain stable and in any position they are placed. The back cushion is filled with goose down in baffle boxes. Feet in polished aluminium with non-slip pads in clear thermoplastic. The covers in fabric or leather, are fully removable. Over time, the seating will acquire a softer, more ‘lived in’ look, which means that a slight ripple effect in the upholstery should be considered totally normal. 430

354 48

15

105 177

75

75 in painted metal, guaranteed for 10 years. Padding in expanded polystyrene with EN_Internal frame 75 varying density. Lower upholstery in backed acrylic fibre.

30

80

24080

105

177

105 105

177

200

75

CUSCINO SCHIENALE

80 30

TRAPEZIO 354 Composizioni fotografate . Compositions as photographed . Compositions photographiées . Fotografierte Kombinationen 354 CUSCINO SCHIENALE

40 105

75 253

177 270 180

15

75

SCHIENALE

IT_Struttura 75 interna in metallo verniciato, garantita 10 anni. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. Bracciolo in40 poliuretano espanso, coperto da trapunta di piuma d’oca garantita. Schienale trapezio in poliuretano espanso con 40 all’interno una serie di sfere nichelate, che consentono agli stessi di rimanere stabili e fissi, in qualsiasi posizione 354vengano collocati. Cuscino 253 105 405 253 termoplastico neutro. Rivestimento schienale in piuma canalizzata. Piedini in alluminio lucido dotati di antiscivolo in materiale tessuto o pelle. 405 Svestibilità totale. Con l’uso la piattaforma della seduta assumerà un aspetto più morbido e vissuto. Quindi il presentarsi di una leggera ondulazione dell’abito è da considerare assolutamente normale. 105 105

30 CUSCINO SCHIENALE

270

405

300 405

354

90

30 80

15 90 90 CUSCINO SCHIENALE 30

80 15 30 30

30

SCHIENALE

15

80 30

177

CUSCINO SCHIENALE

80

15

300 75

32 300 80 30

270 240

405

40

90 30

105

240 20040

105 253 80 32 105 80 48 30 200 1575 200 240 75 30 300

75

CUSCINO 15 TRAPEZIO SCHIENALE 80 15

90

CUSCINO SCHIENALE

SCHIENALE

75 105 105 75

15

8075

30

40TRAPEZIO

40

48

30

Cuscino schienale . Backrest 32Trapezio . Trapezoid dx-sxcushion TRAPEZIO 80 48 32 Coussin dossier . Rückenpolster Trapèze . Trapezpolster 80 30 48 75 TRAPEZIO

180 270 405 15

15

80

80

75

105 105

SCHIENALE

80

200

72

40

75 105 405

00

15

TRAPEZIO

CUSCINO SCHIENALE

253

240

253

75

180

80

75

180 240

240

300 180

75

SCHIENALE

80

253

200

200 TRAPEZIO 40 180

270 105

253

105

80 32 30

180

180

Basi . Base units Bases . Unterbauten

40

dx-sx 40

SCHIENALE

SCHIENALE

180

180 Cuscino bracciolo . Armrest cushion Cuscino schienale . Backrest cushion Coussin dossier . Rückenpolster Coussin accoudoir . Armpolster SCHIENALE

253

TRAPEZIO SCHIENALE

40

253

105 240

200

300 200

105

105

40 253

40 105

40

30

USCINO HIENALE

40

48

dx-sx

dx-sx

CUSCINO SCHIENALE

80

27030

TRAPEZIO

105

105

253

180

105 177 78 15 72 80 105 15 90 40 105 177 75 Terminali arco . Curved end units 30 30dx-sx 72 72 Pièces terminales en arc de cercle . Bogen-Abschlusselemente

177

40

105

253

30

253 105 180

40

200

177 180 72 40

80

40 253 105 105 177 300 72

40

300

300

40 253

32

240

dx-sx

90 30

dx-sx 180

TRAPEZIO

300

80

78

40

270

40

300

200 270

40

40

253

dx-sx 270

105

240

240

253

253 72

177 270

270 240

15

80

30

40

240 200

300

105 40

78

105

dx-sx

15

75

72

40

40

253

40

40

200

200

Fly LIGHT Design G. Gualtierotti

80

105

105

SCHIENALE

253

78

40

78 78

40

253

430 105

FR_Structure interne en métal peint, garantie 10 ans. Rembourrage en mousse de polyuréthane expansé de différentes densités et recouvert de fibre acrylique. Accoudoir en mousse de polyuréthane, couvert de couette en duvet d’oie garanti. Dossier trapèze en mousse de polyuréthane expansé avec à l’intérieur une série de roulements à billes nickelées, qui leur permettent de rester stable et fixe dans 354 n’importe quelle position on le place. Coussins de dossier en plumes canalisées. Pieds en aluminium poli antidérapant en matériaux thermoplastique neutre. Revêtement en tissu ou en cuir. Entièrement déhoussable. Avec l’utilisation la plate-forme de l’assise va assumer un aspect plus doux et vécu. Ainsi, l’apparition d’une légère ondulation du tissu est considérée comme tout à fait normale. 177

180

DE_Interner lackierter Metallrahmen mit 10 Jahren Garantie. Polsterung aus PU-Schaum mit unterschiedlicher Dichte, Bezug aus kaschierter Acrylfaser. Armlehne aus PU-Schaum, bedeckt durch eine Gänsedaunensteppdecke mit Garantie. Die trapezförmige mit einer Reihe vernickelter Kugeln im Innern, wodurch sie in jeder Position, in der sie angeordnet wird, 430Rückenlehne ist aus PU-Schaum105 stabil und fest bleibt. Rückenpolster aus kanalisierten Gänsedaunen. 430 Füßchen aus poliertem Aluminium mit neutralem thermoplastischem rutschfestem Material. Bezug aus Stoff oder Leder. Kann vollkommen abgezogen werden. Im Laufe der Verwendung nimmt die Sitzfläche ein weicheres und „eingelebtes“ Aussehen an. Daher ist eine leichte Wellung des Überzugs als absolut normal zu betrachten.

31


Slim

Design R. TAPINASSI_M. MANZONI

32

Slim cm. 290 + Fl没te + Dude emperador

33


34

Slim cm. 290 + Dude cuoio

Slim cm. 280x280 + Kuadro

Slim cm. 290x150 + Pouff + Kuadro

Slim cm. 280x280 + Cubic + Deck

35


SLIM Design R. Tapinassi_M. Manzoni

80

42 90

Divani . Sofas Canapés . Sofas

Divani angolari sx-dx . Ih-rh corner sofas canapés d’angle gauche/droite. Ecksofas links/rechts

90 170

200

245

290

250

280

Terminali sx-dx . lh-rh end units Pièces terminales gauche/droite . Abschlusselemente links/rechts 90 160

190

230

275

Relax sx-dx . Ih-rh chaise longues Chaise longue gauche/droite . Chaiselongue links/rechts

150

150 85

Poltrona . Armchair Fauteuil . Sessel

Pouff . Pouf Pouf . Polsterelement

80

90

42 90

Piedino acciaio cromo Base in chrome-plated steel Pied en acier chromé Füß aus verchromtem Stahl

100

80

Piedino acciaio brunito Base in burnished steel Pied en acier bruni Füß aus brüniertem Stahl

Composizioni fotografate . Compositions as photographed . Compositions photographiées . Fotografierte Kombinationen

90 43

150 280 290

280

Page 34

Page 35

IT_Struttura in metallo verniciato, garantita 10 anni. Piedini a vista in acciaio cromo o brunito. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. Cuscini seduta e schienale in piuma d’oca con inserto in poliuretano. Tutti gli elementi sono completamente svestibili.

FR_Structure en métal laqué, garantie 10 ans. Pieds apparents en acier chromé ou bruni. Garnissage en polyuréthane expansé à cotes différenciées recouvert en fibre acrylique double. Les coussins d’assise et dossier sont en duvet d’oie avec avec élément en polyuréthanne expansé. Éléments entièrement déhoussables.

EN_Structure in painted metal guaranteed for 10 years. Visible feet in chrome-plated or burnished steel. Different density polyurethane foam padding covered in double acrylic fibre. Seat and back cushions in goose down with internal support in polyurethane foam. The covers can be removed from all pieces.

DE_Innenkorpus aus lackiertem Metall mit 10 Jahren Garantie. Sichtbare Füße aus verchromtem oder brüniertem Stahl. Polsterung aus differenziertem PUR-Schaum, Bezug aus kaschierter Acrylfaser. Die Sitzpolster und Rückenlehne sind aus Gänsedaunen mit Einlage aus gepresstem Schaum-Polyurethan. Die Elemente sind vollständig abziehbar.

36

37


Veliero Design G. Gualtierotti

38

Veliero cm. 300 + Fl没te + Kuadro

39


40

Veliero cm. 300x300 + Arnold + Dude emperador

Veliero cm. 300x170

Veliero cm. 300x280

Veliero cm. 300x330 + Arnold + Kuadro

41


veliero

90

90

42

42

110/137

110/137

110/137

110/137

VELIERO Design G. Gualtierotti

300

42

90

280

110/137

dx-sx

110/137

110/137 90

42

220

220 240

110/137

240

270

110/137

110

110/137

110/137

220

42 220

240

270

300

240

110 330

270

110 190

300

210240

190 210

110/137

dx-sx dx-sx

dx-sx

220

110/137 110/137

240

270

300

110/137 110/137 dx-sx

42 110 110/137 110/137 170/197 110/137 dx-sx 110 110 220

110/137

110/137

dx-sx 110/137 190 240

110/137 240 110/137 110 110/137 190 110

220

300

240 110

110sx-dx 110 dx-sx dx-sx Relax . Ih-rh chaise longues 170 Chaise longue links/rechts110110 190 . Chaiselongue210 110 gauche/droite 110

170/197

dx-sx

110 110

110/137

110/137

110

110/137 dx-sx dx-sx 110 170

dx-sx 110 110/137 110 110/137

300

300

220

110/137

110/137

110/137

110

22 160

22

110

110

300

110

110

110 110

110

110

220 110 110

270270330

dx-sx dx-sx 90 160 22 110/137 110/137 160

110 300

300

300

300300

180

220

110

220

220

190 110 300

110

110

dx-sx

110/137

110/137

dx-sx

315

Bracciolo . Armrest Accoudoir . Armlehne

170/197

BRACCIOLO 110

CUSCINO 110 SCHIENALE

110

170 22 30022

32 90 7080 170 48 70 48 90 15 48 75 170 48 48 3022 30 22 22 110 110

90

90 22

70

300

110

110

300

48

141

330

120

300300 300 170 300

48

110 110

110

75

300

300

170

330 160160

120

120

20

180

180

Bracciolo90cilindrico 90 70 22 22 armrest 22 22 Cylinder-shaped 300 Accoudoir cylindrique Zylindrische Armlehne 110

170

110

110

269

120 70 Bracciolo 48 48

rettangolare Rectangular armrest Accoudoir rectangulaire 240 Rechtwinklige Armlehne

veliero

300

120 70

300

300300

220220

240

190

170

300

300

170

300

300

300 300

240

300 330

300

330

330 180180

300

Page 40

300

390

Page 41

300 280

300

300

110/137 110/137

110/137 110/137 180

220

300

40

300

300

180

80

300

330

160

42 300

120

300

300 70 22 180

120

TONDO 3P

170

. Central units 48 Centrali 300 240 270 270 300 220 Éléments240 centraux . Mittelelemente 170

270

120

TERMINALE ARCO 2P TERMINALE ARCO 1P MEZZO TONDO 3P Composizioni fotografate . Compositions as photographed . Compositions photographiées . Fotografierte Kombinationen

300

220

270

120110/137 160

BASE

BASE RELAX

110/137

48

180 270

48

POUF

42 240

240

110/137

300 110

48 70 22

SCHIENALE

110

48

330

300

300

210

330

300

180

110

dx-sx

110/137

TRAPEZIO

210

190

300

270

70 90 22 22 RELAX

DIVANO 3 POSTI 170 22

270 170/197

269 330

70

Page 41

300 110

Page 40

300 90

120

70

300

300

300 300

170

90 300

22

330330

110110

EN_Collection of multi-position padded furniture. Thanks to its patented mechanism, the backrest can move forwards and/or backwards so the seat can be used for different purposes. It can go from a lounging to a conversation position with just a simple action. Painted metal internal structure, guaranteed for 10 years. Polyurethane330 foam padding in different densities, upholstered with composite acrylic fibre. Seat cushions with goose down filling and polyurethane 300 insert. Backrest cushions in goose down in baffle channels. Stainless steel levers to adjust position. Chrome-plated steel feet. The cylindrical armrest is made 170 of polyurethane foam, covered by a soft layer of feathers, and has a series of nickel-plated spheres inside to remain stable in any position. The covers can be removed from all pieces.

42

170

170

300300

170 22 22 IT_Collezione di imbottiti con assetto variabile.170 Un meccanismo brevettato permette di spostare in avanti 48 e/o indietro lo schienale, consentendo un uso diversificato della seduta. Da una posizione relax, con un semplice gesto, si può passare ad una seduta da conversazione. Struttura interna in metallo 110 110 300 garantita verniciato, 10 in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. Cuscini seduta in piuma d’oca con 330anni. Imbottitura 90 90 90110300 110 110 110 110 70 70 70inox. 300 inserto di poliuretano. Cuscini schienale in piuma d’oca110 canalizzata. Movimento su leve di acciaio 48 170170 170 300110 22 22 22 22 22 22 Appoggi a terra in acciaio cromato. Il bracciolo170 cilindrico, costruito in poliuretano espanso, coperto da una soffice falda di piuma, contiene al suo interno una serie di110 sfere nichelate che consentono 110110stabile e fisso in qualunque 110110posizione lo si collochi. Tutti gli elementi sono completamente 110 allo stesso di rimanere 300 svestibili. 330

110

300

CUSCINO BRACCIOLO

RULLO

180

270

240

90

110/137 170

180

300

110

70 Angolo 90 . Corner unit 22 22 270 240 Angle Eckelement 190.190 210210

110110

110

110

Cuscini . Cushions Coussin . Kissen

160

220

300 330

170/197 170/197 170

300

300

110/137 DIVANO 2 POSTI

160 240 180

300 160

110/137

110/137

110 110

270

180 240 240 300 90

210 110/137 110/137

120

160180

240

220

dx-sx

300

110

180

160

170

160

90

160 240

220220 270 110/137

110

220

110/137

330

dx-sx

dx-sx

110

110 110/137 110 110

210 270 110/137 110/137 110/137

110/137

110 110

270

270 110

110 270 110/137

240

210

110/137

220

300

110/137

220

DIVANO 2 POSTI

110/137

90 90 42 42 240 210 110/137 110/137 110/137

190

dx-sx 220

170/197 110

300 330 170/197 110

90

300

270 300

dx-sx

190

110/137 170/197 dx-sx

170/197

Terminali sx-dx . lh-rh end units 240 190 210 110 90 42 Pièces terminales links/rechts 220 gauche/droite . Abschlusselemente 240 270

110/137 170/197 110

330 110

300

270

Pouff terminale . End pouf 110/137 110/137 Pouf terminal . Abschluss-Polsterelement

120

110

270

240

90 42 110/137 42 110/137

110/137

240 42 270

110

dx-sx

90

330

86

240

210

dx-sx

110/137 330 300

Pouff . Pouf 110 Pouf . Polsterelement110

110/137 110/137

110/137 170/197

dx-sx

dx-sx

110/137

Divani . Sofas42 Canapés . Sofas 110/137 110/137

330

190 210

300 110/137 170/197

270

170/197

90

90

190 110

110

170170

48 48

FR_Collection de canapés rembourrés multi-positions. Un mécanisme breveté permet de déplacer le200 dossier vers l’avant ou l’arrière, pour utiliser l’assise 163 de différentes manières. Un simple geste suffit pour passer d’une position de détente à une assise pour la conversation.190 Structure interne en métal laqué, garantie 10 ans. Garnissage en polyuréthane expansé à cotes différenciées, recouvert en fibre acrylique double.Coussins assise en duvet d’oie avec garniture en polyuréthanne. Coussins dossier en duvet d’oie cloisonné. Mouvement sur leviers en acier inox. Appuis au sol en acier chromé. L’accoudoir cylindrique, réalisé en polyuréthanne 460 moelleuse en duvet, contient à l’intérieur une série 380 quelle que 390 expansé, recouvert d’une ouate de sphères nickelées, grâce auxquelles il est stable et immobile, soit sa position. Tous les éléments sont entièrement déhoussables. DE_Kollektion von Polstermöbeln mit Verstellmöglichkeit. Ein patentierter Mechanismus ermöglicht das Vor- und Zurückklappen der Rückenlehne, um die Sitzfläche auf verschiedene Weise zu nutzen. Aus einer Relax-Position kann man mit einem einfachen Griff in eine Konversationshaltung kommen. Innenkorpus aus lackiertem Metall mit 10 Jahren Garantie. Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit kaschierter Acrylfaserabdeckung. Sitzpolster aus Gänsedaunen mit Polyurethan-Einlage. Rückenpolster aus kanalisierten Gänsedaunen. Bewegung mit Edelstahlhebeln. Bodenauflagen aus verchromtem Stahl. Alle Elemente sind vollständig abziehbar. Im Inneren der zylindrischen Armlehne aus Schaum-Polyurethan mit weicher Daunenabdeckung befindet sich eine Reihe von vernickelten Kugeln, mit denen sie in jeder Position stabil und starr bleibt. Alle Elemente sind vollständig abziehbar.

43


Le Onde Design G. Gualtierotti

44

Le Onde cm. 300 + Cubic

45


46

Le Onde cm. 410x300 + Kuadro + Manhattan

Le Onde cm. 300x170

47


42 110/137

LE ONDE Design G. Gualtierotti 110/137

110/137 220

90

240

220

270

240

300

270

330

300

330

42 110/137 110/137

90

110/137

Pouff . Pouf Pouf .190 Polsterelement 190

Divani . Sofas42 110/137 Canapés . Sofas 110/137

90 220 90 110/137

240

270

300

330

240

270

300

190

210

330

270

240

Terminali sx-dx . lh-rh end units Pièces terminales gauche/droite . Abschlusselemente links/rechts 110/137 220

190110

110

270

240

210

110

110

110 270

240 110/137 110 190

110

240

210

110 110

110/137

110

110

240

170/197

170

110

110

110 300

110

110/137

110

160

180 170/197

300

110

240

110/137 160

270

110 300

160

180

180

330

180

170/197

170 210

190

170

270

240

300 110

110 110 410

110

110

110

110 300 110

410110

110/137

170

300

160

180

110 180

110

Composizioni fotografate . Compositions as photographed . Compositions photographiées . Fotografierte Kombinationen

170 160 110

410

410

110/137

170

300

170

160

170

170 110

110/137

180

300

170 300

170 300

110

110

110

110/137

110

170/197

110/137 300

110

300

110

Centrali . Central 110 units Éléments 300 centraux . Mittelelemente 110/137

110

110

110

300

160

110 170 270

110 110

110

110

170/197

110

110

110

270

110

110 300

170

110

220 330

330

Relax sx-dx . Ih-rh chaise longues 110 270 Chaise 110 210 longue gauche/droite 240 . Chaiselongue links/rechts 110

110

110 300

110

160

110 110

300 300

300

270

110

170/197

110/137

210

170/197 170/197

42

110

220

110/137

Pouff terminale . End pouf 270 240. Abschluss-Polsterelement 210Pouf terminal 240

110/137

42

110/137

0

10

110/137

300

180 170

410 410

300

300

Page 46

Page 47

IT_Collezione di imbottiti con300 assetto variabile. Un meccanismo brevettato permette di spostare in avanti e/o indietro lo schienale, consentendo un uso diversificato della seduta. Da una posizione relax, con un semplice gesto, si può passare ad una seduta da conversazione. Struttura interna in metallo verniciato, garantita 10 anni. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. Cuscini seduta in piuma d’oca con inserto di poliuretano. Cuscini schienale in piuma d’oca canalizzata. Movimento su leve di acciaio inox. Appoggi a terra in acciaio cromato. Tutti gli elementi sono completamente svestibili.

FR_Collection de canapés rembourrés multi-positions. Un mécanisme breveté permet de déplacer le dossier vers l’avant ou l’arrière, pour utiliser l’assise de différentes manières. Un simple geste suffit pour passer d’une position de détente à une assise pour la conversation. Structure interne en métal laqué, garantie 10 ans. Garnissage en polyuréthane expansé à cotes différenciées, recouvert en fibre acrylique double.Coussins assise en duvet d’oie avec garniture en polyuréthanne. Coussins dossier en duvet d’oie cloisonné. Mouvement sur leviers en acier inox. Appuis au sol en acier chromé. Tous les éléments sont entièrement déhoussables.

EN_Collection of multi-position padded furniture. Thanks to its patented mechanism, the backrest can move forwards and/or backwards so the seat can be used for different purposes. It can go from a lounging to a conversation position with just a simple action. Painted metal internal structure, guaranteed for 10 years. Polyurethane foam padding in different densities, upholstered with composite acrylic fibre. Seat cushions with goose down filling and polyurethane insert. Backrest cushions in goose down in baffle channels. Stainless steel levers to adjust position. Chrome-plated steel feet. The covers can be removed from all pieces.

DE_Kollektion von Polstermöbeln mit Verstellmöglichkeit. Ein patentierter Mechanismus ermöglicht das Vor- und Zurückklappen der Rückenlehne, um die Sitzfläche auf verschiedene Weise zu nutzen. Aus einer Relax-Position kann man mit einem einfachen Griff in eine Konversationshaltung kommen. Innenkorpus aus lackiertem Metall mit 10 Jahren Garantie. Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit kaschierter Acrylfaserabdeckung. Sitzpolster aus Gänsedaunen mit Polyurethan-Einlage Rückenpolster aus kanalisierten Gänsedaunen. Bewegung mit Edelstahlhebeln. Bodenauflagen aus verchromtem Stahl. Alle Elemente sind vollständig abziehbar.

48

49


Newport Design r. Tapinassi_M. manzoni

50

Newport cm. 230 + Hotello

51


52

Newport cm. 293x200 + Kuadro

Newport cm. 293x137

53


NEWPORT Design R. Tapinassi_M. Manzoni

80/90

43 106/137

Divani . Sofas Canapés . Sofas

106/137

170

210

230

Terminali sx-dx . lh-rh end units Pièces terminales gauche/droite . Abschlusselemente links/rechts

Relax sx-dx . Ih-rh chaise longues Chaise longue gauche/droite . Chaiselongue links/rechts

137

106/137 150

190

Poltrona . Armchair Fauteuil . Sessel 80/90

215

170

200

103 103

103

Pouff . Pouf Pouf . Polsterelement

43 106/137

100

Composizioni fotografate . Compositions as photographed . Compositions photographiées . Fotografierte Kombinationen

106 106 43

137

200

293 293

Page 52

Page 53

IT_Tutti gli elementi della collezione possono essere associati a due caratterizzanti meccanismi che ne garantiscono l’assoluta variazione del “sistema comfort”.Il primo permette la variazione dell’altezza d’appoggio dei cuscini schienale, ruotando le mensole posteriori in posizione verticale o orizzontale, grazie ad un inedito ed esclusivo meccanismo brevettato. Il secondo interessa la seduta alla quale viene consentito uno scorrimento in avanti aumentando così la profondità utilizzabile e permettendo una completa distensione del corpo. Le strutture sono in metallo e garantite 10 anni. I piedini sono in acciaio satinato. Le imbottiture della seduta sono in poliuretano espanso a densità differenziata, con trapunta in piuma, e i cuscini dello schienale in piuma d’oca canalizzata.Tutti gli elementi sono completamente svestibili.

FR_Tous les éléments de la collection peuvent être associés à deux mécanismes spéciaux qui garantissent une variation absolue du « système confort ». Le premier permet de varier la hauteur d’appui des coussins dossier, en faisant pivoter les tablettes arrière en position verticale ou horizontale, grâce à un mécanisme breveté inédit et exclusif. Le deuxième concerne l’assise, qui peut coulisser vers l’avant pour augmenter ainsi la profondeur utilisable et permettre de s’allonger complètement. Les structures en métal sont garanties 10 ans. Pieds en acier satiné. Les garnissage d’assise sont en polyuréthanne expansé a densité différenciée avec un matelassage en plum, les coussins de dossier en duvet d’oie canalisé. Tous les éléments sont entièrement déhoussables.

EN_All pieces in the collection may be associated with two special mechanisms that guarantee an absolute variation of the “comfort system”. The first allows height variation of the back cushions via rotation of the rear brackets to a vertical or horizontal position, thanks to an innovative, exclusive patented mechanism. The second involves the seat, which may be slid forwards, thus increasing the usable depth and letting the body stretch out completely. All the structures are in metal and guaranteed for 10 years. Satin finish steel feet. Seat padding in polyurethane foam in different densities with quilted layer of goose down, back cushions in goose down in baffle channels. The covers can be removed from all pieces.

DE_Alle Elemente der Kollektion können mit zwei charakteristischen Mechanismen ausgestattet werden, die eine absolute Flexibilität des “Komfortsystems” ermöglichen. Der erste, ein neuartiger, exklusiver, patentierter Mechanismus, ermöglichtdie Höhenverstellung der Rückenpolster durch Drehen der hinteren Konsolen in senkrechte oder waagerechte Position. Der zweite wirkt auf die Sitzfläche, die nach vorn gleiten kann, womit die nutzbare Tiefe vergrößert und ein vollständiges Ausstrecken des Körpers ermöglicht wird. Die Korpusse sind aus Metall mit 10 Jahren Garantie. Die Füße sind aus satiniertem Stahl. Die Sitzpolster sind aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit einer gesteppten Abdeckung aus Gänsedaunen un die Rückenpolster aus kanalisierten Gänsedaunen. Alle Elemente sind vollständig abziehbar.

54

55


Boss

Design r. Tapinassi_M. manzoni

Boss cm. 240 + Kuadro + Simple

56

Boss cm. 325x170 + Miami + Kuadro

Boss cm. 310 + Kuadro

57


Boss Design R. Tapinassi_M. Manzoni

140 85

140

42 290 dx-sx 60

105 80 8560 42 Divani . Sofas 8542 105 . Sofas 140 Canapés 105 105 60 178

178 140

60 240

80

dx-sx 60 155 105 105 140 140 dx-sx

60

216

dx-sx200 dx-sx

240

216 105

dx-sx dx-sx

155 105

240

105

dx-sx 105

dx-sx 105

290 dx-sx 60

dx-sx 80

dx-sx dx-sx 80 60 193

dx-sx dx-sx 60 80 217

60 155 193

170 200105

200

dx-sx 105

60

H. 42

85

42

105 105

105 60 108 60

105 105 105

80

60

105 140 60

105 60 60

dx-sx 60 60

80

85

140

170 60

105 dx-sx dx-sx 140dx-sx

dx-sx

105 140 200

0

60

dx-sx dx-sx

105

dx-sx

105

dx-sx dx-sx dx-sx 105 105 6060 60 80 105 140

170

dx-sx 105 310

105

60

105 dx-sx dx-sx 140 170

105 200H. 42 105

60

140 108

217

108

60

60 H. 42

80 60

80

dx-sx 80

dx-sx dx-sx 60 60

dx-sx 80

105 140

dx-sx

dx-sx

80 140

dx-sx

105

105

60

80

dx-sx 60

60

dx-sx 80

dx-sx

dx-sx

60

80

105 140

105 140

325 105 105

60

105 H. 42 105

105 H. 42 105 105

dx-sx dx-sx dx-sx 10560 80 80 105 140 140

dx-sx

217

108

193

217

178

108

60

60

60 105 60

80

60

H. 42

80

140

80 H. 42 325 105

dx-sxdx-sx 60 80

140

170

217

108

dx-sx 105

60

105

200

105

80 140

193

H. 42 105

60 60

80

105

105

dx-sx

Coussins dossier . Rückenpolster 60

dx-sx 105

105

Composizioni fotografate . Compositions as photographed . Compositions photographiées . Fotografierte Kombinationen

108 217. Backrest cushions 108 217 193 Cuscini spalliera

60

155

105

170 105 60

dx-sx

240

60

105

140

60

60

105

dx-sxdx-sx 80

216

dx-sx

dx-sx

105

325 105 105

155

60

60 105 140

170

60 60

310

80

105 105

42 105

dx-sx

80 60 140

Élément central . Mittelelement

108 155 240 217 155 Pouff . Pouf 193 60 . Polsterelement Pouf

60 105 105 310 80 60

105

6060

Centrale 155 240 . Central 193 units

325 105 200

105 170

216 178 155 unit240 216 193 Angolo . Corner 60 Angle . Eckelement

240

80

108 140

60

105 dx-sx 105 60 60 80

60 105 140

310 140 200

170

42

105 105 80 105 140

dx-sx 310

dx-sx

80

105

105 140

105 105 chaise longues Relax sx-dx 178. Ih-rh 216 178 240 325 216 140 140gauche/droite . Chaiselongue 170 links/rechts 170 Chaise longue dx-sx

105 105

dx-sx

85

60

310

105 105

dx-sx 60

80

H. 42

105

80 105 42

85 140

105 140105 140

140170

80

217

60 193

60 Relax105 sx-dx con meccanismo . Chaise longue with left-right mechanism 105. Chaiselongue 105 105 links/rechts 105 105mit Mechanismus 105 Chaise longue gauche/droite avec mécanisme 105 140 dx-sx

290 dx-sx

Terminali sx-dx . lh-rh end units 140 Pièces terminales gauche/droite . Abschlusselemente links/rechts

105 140

dx-sx

178

dx-sx170

60

80 216

60

105 105 140 140 dx-sx dx-sx

x

10

140

325

Page 57

Page 56

105

IT_Tutti gli elementi della collezione possono essere associati a due caratterizzanti meccanismi che ne garantiscono l’assoluta variazione del “sistema comfort”.Il primo permette la variazione dell’altezza d’appoggio dei cuscini schienale, ruotando le mensole posteriori in posizione verticale o orizzontale, grazie ad un inedito ed esclusivo meccanismo brevettato. Il secondo interessa la seduta alla quale viene consentito uno scorrimento in avanti aumentando così la 60 e permettendo una completa 60 60 profondità utilizzabile distensione del corpo. Le strutture sono in metallo e garantite 10 anni. Le imbottiture sono in poliuretano 105 espanso a densità differenziata e i cuscini in piuma d’oca canalizzata. Tutti gli elementi sono completamente svestibili.

FR_Tous les éléments de la collection peuvent être associés à deux mécanismes spéciaux qui garantissent une variation absolue du « système confort ». Le premier permet de varier la hauteur d’appui des coussins dossier, en faisant pivoter les tablettes arrière en position verticale ou horizontale, grâce à un mécanisme breveté inédit et exclusif. Le deuxième concerne l’assise, qui peut coulisser vers l’avant pour augmenter ainsi la profondeur utilisable et permettre de s’allonger complètement. Les structures en métal sont garanties 10 ans. Les garnissages sont en polyuréthanne expansé à densité différenciée et les coussins en duvet d’oie canalisé. Tous les éléments sont entièrement déhoussables.

310 EN_All pieces in the collection may be associated with two special mechanisms that guarantee an absolute variation of the “comfort system”. The first allows 325 height variation of the back 325 cushions via rotation of the325 rear brackets to a vertical or horizontal position, thanks to an innovative, exclusive patented mechanism.

DE_Alle Elemente der Kollektion können mit zwei charakteristischen Mechanismen ausgestattet werden, die eine absolute Flexibilität des “Komfortsystems” ermöglichen. Der erste, ein neuartiger, exklusiver, patentierter Mechanismus, ermöglicht die Höhenverstellung der Rückenpolster durch Drehen der hinteren Konsolen in senkrechte oder waagerechte Position. Der zweite wirkt auf die Sitzfläche, die nach vorn gleiten kann, womit die nutzbare Tiefe vergrößert und ein vollständiges Ausstrecken des Körpers ermöglicht wird. Die Korpusse sind aus Metall mit 10 Jahren Garantie. Die Polsterungen sind aus SchaumPolyurethan unterschiedlicher Dichte und die Kissen aus kanalisierten Gänsedaunen. Alle Elemente sind vollständig abziehbar.

140

170

170

The second involves the seat, which may be slid forwards, thus increasing the usable depth and letting the body stretch out completely. All the structures are in metal and guaranteed for 10 years. Polyurethane foam padding in different densities and cushions in goose down in baffle channels. The covers can be removed from all pieces.

58

59


Babiloniadue Design M. Lipparini

60

Babiloniadue cm. 273 + Kuadro

Babiloniadue cm. 303x348x178 + Medium Lips + Kuadro + Deck

Babiloniadue cm. 273x268 + Medium Lips + Kuadro

Babiloniadue cm. 273x303 + Cuccia + Dude emperador

61


BABILONIADUE Design M. Lipparini 80/90 90/102 90

90

75 73

73

73

103

88

103

88

198

88

90

75 83

83

113

98

98

213/243

98

90

75 93

213

213/243

228/258

228/258

228/258

213/243

75 93

108

93

108

108

213/243

228/258

243/273

213/243

243/273

228/258

90

75 143/163

143/163

158/178

158/178

75

158/178

243/273

243/273

Cuscino . Cushion . Coussin . Kissen

75 143/163

143/163

173/193

143/163

50

158/178

243/273

228/258

Angolo . Corner unit . Angle . Eckelement 90

50

90

90 173/193

158/178

173/193

173/193

173/193

Composizioni fotografate . Compositions as photographed . Compositions photographiées . Fotografierte Kombinationen

158/178

75

178 183

183

198

198

198

183

273

273

303

90

303

268 183

183

213

198

213

IT_Struttura portante in acciaio e parti perimetrali in legno imbottite in schiuma poliuretanica a quote differenziate e rivestite con tessuto protettivo accoppiato. Cuscini seduta in poliuretano espanso a quote differenziate e fibra poliestere termolegata, rivestiti con tela di cotone bianca. Cuscini schienale in piuma d’oca certificata e garantita rivestita con tela di cotone antipiuma di colore naturale e con inserto interno in poliuretano schiumato a stampo predisposto per l’alloggio del meccanismo. Il movimento del cuscino schienale avviene tramite due snodi in nylon, frizionati, indipendenti tra di loro e con garanzia assoluta di funzionabilità nel tempo; progetto e brevetto Dema. I cuscini volanti sono in piuma d’oca certificata e garantita. I piedi hanno sezione quadrata e sono realizzati in alluminio spazzolato, completi di antiscivolo in materiale termoplastico neutro. Rivestimento in tessuto o pelle. Svestibilità completa. Note: - Con il cuscino schienale completamente arretrato la profondità di Babiloniadue aumenta di circa 12 cm. e l’altezza diminuisce di circa 10 cm. Con l’uso la piattaforma della seduta assumerà un aspetto più morbido e vissuto. Quindi il presentarsi di una leggera ondulazione dell’abito, sia in tessuto che in pelle, è da considerarsi assolutamente normale. EN_Steel frame with edges in wood, padded in differentated density of polyurethane foam and upholstered with matching protective fabric. Seat cushions in differentiated density of polyurethane foam and heat-bonded polyester fibre, covered white cotton fabric. Back cushions in certified and guaranteed goose down, covered with natural coloured feather-proof cotton. The sofa back is moved by means of two nylon smoothly working joints, independent between them, with absolute guarantee of functionality throughout time; designed and patented by Dema. The loose cushions are in certified and guaranteed goose down. Stands are square and made in brushed aluminum, equipped with neutral thermoplastic anti-slip material. Upholstered in fabric or leather. With fully removable covers. Note: - When the sofa back is fully reclined, the depth of Babiloniadue increases by approximatively 12 cms, and the height decreases by approximatively 10 cms. - With use the seating will become softer and more “lived-in”; therefore a slight wrinkling of the covering is perfectly normal.

62

198

213

90

75 83

213

Page 61

348

Page 60

Page 61

FR_Structure portante en acier et pourtour en bois garni de mousse polyuréthanne à cotes différenciées et recouvert de tissu de protection double. Coussins assise en polyuréthanne expansé à cotes différenciées et fibre polyester liée à chaud, recouverts d’une toile de coton blanche. Coussins dossier en duvet d’oie certifié et garanti recouvert d’une toile de coton anti-plume de couleur naturelle et élément intérieur en mousse de polyuréthanne moulé, prévu pour loger le mécanisme. Le mouvement du coussin dossier est possible grâce à deux rotules en nylon, avec frictionnage, indépendantes l’une de l’autre et avec une garantie absolue de fonctionnalité dans le temps ; projet et brevet Dema. Les coussins volants sont en duvet d’oie certifié et garanti.Les pieds ont une section carrée. Ils sont réalisés en aluminium brossé et comprennent une partie antidérapante en matériau thermoplastique neutre. Habillage en tissu ou en cuir. Entièrement déhoussable. Notes : - Avec le coussin dossier en position entièrement reculée, la profondeur de Babiloniadue augmente d’environ 12 cm, alors que la hauteur diminue d’environ 10 cm. - Avec l’usage, l’assise prendra un aspect plus souple et vieilli ; une légère ondulation de l’habillage, en tissu ou en cuir, est donc tout à fait normale. DE_Korpus aus Stahl und Außenteile aus Holz mit Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit kaschiertem Schutzbezug aus Stoff. Sitzpolster aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte und heiß geklebter Polyesterfaser, bezogen mit weißem Baumwollstoff. Rückenpolster aus zertifizierten und garantierten Gänsedaunen, bezogen mit naturfarbenem, daunendichtem Baumwollstoff mit Einlage aus gepresstem Schaum-Polyurethan zum Einsetzen des Mechanismus. Die Bewegung des Rückenpolsters erfolgt mit zwei voneinander unabhängigen Gelenken aus Nylon mit Rutschkupplung und mit absoluter langfristiger Funktionsgarantie; Entwicklung und Patent von Dema. Die losen Kissen sind aus zertifizierten und garantierten Gänsedaunen. Die Füße haben quadratischen Querschnitt und sind aus gebürstetem Aluminium mit Rutschsicherung aus neutralem thermoplastischem Material. Bezug aus Stoff oder Leder. Vollständig abziehbar. Anmerkungen: - Bei ganz nach hinten geschobenem Rückenpolster erhöht sich die Sitztiefe des Babiloniadue um rund 12 cm und die Höhe verringert sich um rund 10 cm. - Mit dem Gebrauch nimmt die Plattform der Sitzfläche ein weicheres, lockereres Aussehen an, daher ist das Auftreten einer leichten Wellung des Stoff- oder Lederbezugs als völlig normal anzusehen.

63


Modulor Design r. Tapinassi_M. manzoni

64

Modulor cm. 294

Modulor cm. 354

Modulor cm. 390x356 + Dude emperador

Modulor cm. 398x190

65


MODULOR Design R. Tapinassi_M. Manzoni

50 50 40 40

70 70 98 98

Divani . Sofas Canapés . Sofas

Centrali . Central units Éléments centraux . Mittelemente

98 98

98 98 222 222

98 98 98 98

98 98

162 162

294 294

354 354

Terminali sx-dx . lh-rh end units Pièces terminales gauche/droite . Abschlusselemente links/rechts 98 98

190 190

9850 98 40 50 98 40

70 70

128 128

192 192

356 356

Angolo . Corner unit 98 Angle . Eckelement

Composizioni fotografate . Compositions as photographed . Compositions photographiées . Fotografierte Kombinationen

98 98 98

98 98

98

98

222

98

222

Pouff . Pouf Pouf . Polsterelement

98 98

162

98

162

98 98 98 98

98

98

98

98 294

Page 64

354

Page 65

294

98 98

45 45

121 121

98

128

75 75 192

98

128

192

190

45 45

96 96

356

190

356

390 98 390 98

354

dx-sx dx-sx

66 66 98

398 398

390 390

398 398

98

Page 64

Page 65

98

66

IT_La struttura è in acciaio, imbottita in schiuma poliuretanica a quote differenziate e rivestita con tessuto protettivo accoppiato. Le sedute e gli schienali sono integrati nella struttura e sono realizzati a stampo in poliuretano espanso a quote differenziate e fibra termolegata, rivestiti in tela di cotone bianco. dx-sx Piedi: in metallo verniciato con polveri epossidiche di colore cromo metallizzato e completi di antiscivoli in materiale termoplastico neutro. Rivestimento: in tessuto o pelle. Svestibilità: totale.98 dx-sx 45 121

98

66

98

98

121

45

45

EN_Steel structure, padded with different75densities of polyurethane 96 foam and covered with a matching protective fabric. 98 Seat and back cushions are integrated in the structure and made of differentiated densities of moulded polyurethane foam and heat-bonded fibre, covered 98 45 75 96 metal; complete with neutral thermoplastic non-slip end elements. Upholstery: fabric or with white cotton fabric. Feet: chromed epoxy powders lacquered leather. With fully removable cover.

66

FR_La structure est en acier, garnie en mousse polyuréthanne à cotes différenciées et recouverte en tissu de protection double. Les assises et les dossiers sont intégrés dans la structure. Moulés en polyuréthanne expansé à cotes différenciées et fibre liée à chaud, ils sont recouverts d’une toile de coton blanc. Pieds : en métal laqué aux poudres époxy de couleur chrome métallisé et avec des éléments antidérapants en matériau thermoplastique neutre. Habillage : en tissu ou en cuir. Déhoussable : entièrement. DE_Der Korpus ist aus Stahl mit Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit kaschiertem Schutzbezug aus Stoff. Die Sitzflächen und Rückenlehnen sind in den Korpus eingebaut und aus gepresstem Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte und heiß geklebter Polyesterfaser, bezogen mit weißem Baumwollstoff. Füße: aus metallisch-chromfarbenem epoxy-lackiertem Metall mit Rutschsicherung aus neutralem thermoplastischem Material. Bezug: aus Stoff oder Leder. Abziehbarkeit: komplett.

67


Rialto Design C. Bimbi

68

Rialto cm. 245 + Cubo

Rialto cm. 245, cm. 215 + Dude cuoio + Hotello

69


70

Rialto cm. 321x163, cm. 291x222 + Dude cuoio

71


RIALTO Design C. Bimbi rialto 80/90 98

rialto

Divani . Sofas

80/90 Canapés . Sofas 82 98 dx-sx

rialto

175

195

dx-sx

dx-sx

215

dx-sx

245

dx-sx

rialto

dx-sx

dx-sx 80/90

80/90

82 175 100 90 110195 156 98 rialto rialto dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx rialto Terminali sx-dx . lh-rh end units

215

245 196

176

dx-sx dx-sx

dx-sx dx-sx

Pièces 98 terminales gauche/droite . Abschlusselemente links/rechts 80/90 80/90 192215 90 100175 110 156 176 196 82 195163 245 222 80/90 9898 98 98 dx-sx

dx-sx

dx-sx

dx-sx dx-sx

98

95

dx-sxdx-sx 95

dx-sx

dx-sx

dx-sx 82 226

95 163 192 175 175 195 195 215 215 245 100 110 156 176222 196245 226 175 195 215 245 dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx 95 dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx 95 chaise longues Angolo 72x72 . Corner unit Relax sx-dx . Ih-rh 72x98 95 . Chaiselongue links/rechts Chaise longue gauche/droite 98 Angle . Eckelement 163 192 9090 100 100 110 110 156 156 176 176 196 196 226 226 222 9098 100 110 156 176 196 226 dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx 291 95 321 dx-sx dx-sx dx-sx 95 72x72 72x98 9898 95 163 192 163 192 98 163 222 222 9898 163 222 192 222 98 291 9595 321 9595 72x72 95 Pouff . Pouf 72x98 9595 95 95 163

222 72x72 72x72

72x72

291 72x98 72x98

175

195

215

245

dx-sx

dx-sx

dx-sx

dx-sx

dx-sx

dx-sx

90

100

110

156

176

196

dx-sx

dx-sx

908282 98 82 dx-sx dx-sx

Pouf . Polsterelement

98

226

dx-sx 98

163

98

dx-sx 192

dx-sx

222

95

72x72

226

95

95

72x98

Composizioni fotografate . Compositions as photographed . Compositions photographiées . Fotografierte Kombinationen 291

321

321

72x98

163

222 291 291

163

222

321 321

291

321 222 222

222

163 163

163

Page 70-71

Page 70-71

IT_Struttura in acciaio e molleggio in acciaio armonico garantiti 10 anni. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. Cuscini seduta e schienale in poliuretano espanso a quote differenziate rivestiti in falda acrilica con foderina in cotone. Elementi completamente svestibili. Dotato di uno speciale meccanismo che permette il sollevamento manuale del cuscino schienale anche restando seduti. Piedini in acciaio satinato completi di antiscivolo in materiale termoplastico neutro.

FR_Structure en acier et suspension en acier harmonique garanties 10 ans. Garnissage en polyuréthane expansé à cotes différenciées, recouvert en fibre acrylique double. Les coussins d’assise et dossier sont en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouverts en ouate acrylique avec housse en coton. Éléments entièrement déhoussables.Simple mécanisme permettant de soulever manuellement le coussin du dossier sans se lever. Pieds en acier brossé complets avec antidérapant en matériau thermoplastique neutre.

EN_Steel structure with springs in music wire steel, guaranteed for 10 years. Polyurethane foam padding in different densities, upholstered with composite acrylic fibre. The seat cushions and backrest are in polyurethane foam in different densities, upholstered with acrylic fibre layer and a fine cotton cover. The covers can be removed from all pieces. Equipped with a special mechanism that makes it possible to manually raise the back cushion when seated. Feet in satin-finished steel with non-slip pads in clear thermoplastic.

DE_Stahlkorpus und Federung aus Federstahl mit 10 Jahren Garantie. Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit kaschierter Acrylfaserabdeckung. Die Sitzpolster und Rückenlehne sind aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit Acrylvliesabdeckung mit Kaschierfutter. Die Elemente sind vollständig abziehbar. Mit einem Spezialmechanismus, der das manuelle Höherstellen des Rückenpolsters auch im Sitzen ermöglicht. Füße aus satiniertem Stahl mit neutralem thermoplastischem rutschfestem Material.

72

73


Altobasso plus Design C. Bimbi

74

Altobasso plus cm. 260 + Kuadro

Altobasso plus cm. 283x163 + Kuadro + Deck

75


ALTOBASSO PLUS Design C. Bimbi

78/90

41

90

99

Divani . Sofas 78/90 41 99

Canapés . Sofas

90

99

9999

dx-sx

190

230

dx-sx

dx-sx

210

dx-sx

230

90

108 dx-sx dx-sx 118

dx-sx 210

90

88

dx-sx

78/90

99 205 dx-sx

185 dx-sx

190

dx-sx 260

98 98 165 98 108 118 185 205 dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx 163 190 220 99 99 dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx 99 37 37 60 99 sx-dx . Ih-rh chaise longues 98 190 210118 190 Relax190 210210 230 230230 260 260260 60 Chaise98longue gauche/droite . 98 Chaiselongue links/rechts 185 165 108 118 205 98 90 163 70 99 190 220 dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sxdx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx 90 70 37 37 60 99 99 99 98 118 60 98 98 16398108 165 16516590185 190 220 98 98 108 118 108 118118 185 205205 70185 205 99 dx-sx

dx-sx dx-sx dx-sx 99 98

163163 16399

98

190

98

99

99 99

90

dx-sx dx-sx dx-sx

dx-sx dx-sx 37

98

98 90

190190 220

Angolo . Corner unit 99 98118 98. Eckelement 118 118 Angle 283 163

99

dx-sx dx-sx dx-sx 118

70

37 90

98 9890

37 70

3737 37

283

dx-sx

98

108

118

165

185

205

dx-sx

dx-sx

dx-sx

190 98

dx-sx

220

118 98

98

99

37

37

90

70

60 60

90

70

Composizioni fotografate . Compositions as photographed . Compositions photographiées . Fotografierte Kombinationen

Poltrona . Armchair Fauteuil . Sessel

60 60

70 70 907090

60 60

41 88

78 88

78/90 90

163

41 99

283

70 70 99

Page 75

163

190

IT_Struttura in acciaio e molleggio in acciaio armonico garantiti 10 anni. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica dx-sx 283 accoppiata. Cuscini seduta e schienale in poliuretano espanso a quote differenziate rivestiti in falda acrilica con foderina in cotone. Elementi completamente svestibili. Dotato di uno speciale meccanismo che permette il sollevamento manuale del cuscino schienale anche restando 99seduti. 163163 Piedini quadrati in alluminio spazzolato e verniciato, completi di antiscivolo in materiale termoplastico neutro. 98 283 283 EN_Steel 283 structure with springs in music wire steel, guaranteed for 10 years. Polyurethane foam padding in different densities, upholstered with composite dx-sx

acrylic fibre. The seat cushions and backrest are in polyurethane foam in different densities, upholstered with acrylic fibre layer and a fine cotton cover. The covers can be removed from all pieces. Equipped with a special mechanism that makes it possible to manually raise the back cushion when seated. Square shaped feet in brushed, painted aluminium with non-slip pads in clear thermoplastic.

76

dx-sx

70 60

90 70 90 90

dx-sx

99

60

37 37 60

283 90

dx-sx

70 90

163 99 99

dx-sx

163

60

Cuscino . Cushion Coussin60. Kissen

260

dx-sx

60

Pouff . Pouf Pouf . Polsterelement

37

230

70

220220

98 98 98

37

210

99

205 dx-sx

230

41 99

260

165 dx-sx 220

118 dx-sx 190

41 88

78

260

165 98 108 118 185 78/90 dx-sx 41 dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx 99 dx-sx dx-sxend units dx-sx dx-sx Terminali sx-dx . lh-rh 99 99 Pièces terminales gauche/droite . Abschlusselemente links/rechts 260 190 210 230

98 163 dx-sx 99 78/90 78/90 41 41 41 dx-sx 99 90 99 99 99 190 98

3

210

dx-sx 41

78/90 99

90

190

210 dx-sx

acrylique double. Les coussins d’assise et dossier sont en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouverts en ouate acrylique avec housse en coton. Éléments entièrement déhoussables.Simple mécanisme permettant de soulever manuellement le coussin du dossier sans se lever. Pieds carrés en aluminium brossé et peint, complets avec antidérapant en matériau thermoplastique neutre. 185

205

DE_Stahlkorpus und Federung aus Federstahl mit 10 Jahren Garantie. Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit kaschierter dx-sx dx-sx Acrylfaserabdeckung. Die Sitzpolster und Rückenlehne sind aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit Acrylvliesabdeckung mit Kaschierfutter. Die Elemente sind vollständig abziehbar. Mit einem Spezialmechanismus, der das manuelle Höherstellen des Rückenpolsters auch im Sitzen ermöglicht. Quadratische Füße aus gebürstetem und lackiertem Aluminium, mit neutralem thermoplastischem rutschfestem Material.

dx-sx

118

165

118

190 98

260

FR_Structuredx-sx en acier et suspension garanties 10 ans. Garnissage en polyuréthane expansé à cotes différenciées, recouvert en fibre dx-sx dx-sx en acier harmonique dx-sx

108

163

230

220

77


Dynamic plus Design C. Bimbi

78

Dynamic plus cm. 230 + Kuadro

79


80

Dynamic plus cm. 308x182 + Cubo

Dynamic plus cm. 270x270

81


75

40 95

60

75

DYNAMIC PLUS Design C. Bimbi

95 170

40 95

190

210

230

270

dx-sx

dx-sx

dx-sx

dx-sx

dx-sx

93

157

177

197

217

dx-sx

dx-sx

95

Divani . Sofas 75 40 95 Canapés . Sofas 95 170

0

75

dx-sx 95 95

0

95

0

40

190

dx-sx

230 dx-sx

dx-sx

dx-sx

190

93 dx-sx

202

230

177 dx-sx

197 dx-sx

217 dx-sx 93

93

95 dx-sx 93

162 95 60

dx-sx 157

dx-sx

95 162

230

182

dx-sx

93 93

93

162 95

270 182

177 93

190 202 dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx 93

dx-sx 197

dx-sx 217

95

95

190 197

210 dx-sx 95 dx-sx

217 75

dx-sx

230 93 dx-sx dx-sx

93

dx-sx dx-sx

-sx

dx-sx 93

217 162

177

182

x

dx-sx

93

Poltrona . Armchair 95 75 Fauteuil . Sessel 270 156

103

60 dx-sx 270

270

95

270

45¡ 190

95

270

170 95 80 156 45¡dx-sx dx-sx182dx-sx

190

87,5 87,5

dx-sx

dx-sx 95 45¡ 182 157

dx-sx

87,5 30 dx-sx 87,5

95

30 95

95 dx-sx 150

30 150

93

103

9593

200 202 30

95

dx-sx

210

230

270

dx-sx

dx-sx

dx-sx

dx-sx dx-sx

dx-sx

dx-sx 274

93

157

177

274 197

217

dx-sx

dx-sx

dx-sx

274

95 200

dx-sx

87,5 95 182

202

93

87,5

150

44

30 150

200

87,5 95

dx-sx 93

44

30

30

162

93

274 dx-sx

44 150

dx-sx

dx-sx

156

dx-sx 156

44

30 200

200

190

95 274

274

103

95

190

95

103 274

80

45¡

95 45¡

80

95

95

Composizioni fotografate . Compositions as photographed . Compositions photographiées . Fotografierte Kombinationen 44 44 30 30 30 87,5

200

87,5

150

150

200

200

87,5 182

270

182

270

270 dx-sx

270 190

dx-sx 103

95

217

95

95

308

93 270

270 95

dx-sx 80

274

87,5

308

308

156

87,5

dx-sx

217

200

95

dx-sx

45¡ 197

190

93

44

80

177

270170

dx-sx

44

200

217

dx-sx

230 dx-sx

200

80

45¡ 210

87,5 197

200

197

270

dx-sx 30 274 150

95

200

95

44

93

230

87,5

93

182

93

dx-sx

30

150

182 44 150

dx-sx

200 177

dx-sx

EN_Steel structure with springs in music202 wire steel, guaranteed for 10 years. Polyurethane foam padding 182 in different densities, upholstered with 87,5 composite 95 270 acrylic fibre. The seat cushions are in polyurethane foam in different densities, upholstered with acrylic fibre layer and a fine cotton cover, while the backs are in Resinpiuma. The covers can be removed from all pieces. Visible feet and back support in satin stainless steel. 93

308 82

dx-sx

44

dx-sx

200

157

80

162

274

44

30

274 dx-sx

44

30

93

87,5 274

60

150dx-sx

230

dx-sx

150

IT_Struttura in acciaio e molleggio in acciaio armonico garantiti 10 anni. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. I cuscini di seduta sono quote differenziate, rivestiti in falda acrilica con foderina in cotone e gli schienali in resinpiuma. dx-sx dx-sxin poliuretano dx-sxespanso adx-sx 308 Elementi completamente svestibili. Piedini e supporto schienali a vista in acciaio inox satinato. 30 270 162

dx-sx

44

30 95 150

dx-sx 30

95 190 95 308

30 103 274 87,5 45¡

210

87,5 308 156 95 80 44 30 30 157 177 45¡4493 274 270 150 150 95 200 200 dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx 103 95 44 30 30 30 80 87,545¡ 87,5 150 15095 162 182 202 87,5 95 156

308

80 170

93

Angolo sx-dx 95 . Ih-rh Corner unit Angle 217 gauche/droite . Eckelement links/rechts

93

182 156

270 95

103

182

dx-sx 103

87,5

95

270 274

190

95 95 95

60

95 dx-sx 308

40

95

95

93

182

270

95 dx-sx 156

95 30

93

87,5 dx-sx 274156

150

87,5 210

190

103

87,5 95 190

270

95

95 190 95 dx-sx

202 217

197

270 dx-sx dx-sx

87,5

40

230

Relax sx-dx . Ih-rh chaise longues 95 dx-sx dx-sx 190 Chaise 93 longue gauche/droite . Chaiselongue links/rechts 157 177 197 210

170

87,5

93

202

30 87,5

dx-sx

95 dx-sx

dx-sx

157 93

170 182 dx-sx dx-sx

95

dx-sx 177 202

270

87,5

95

274 dx-sx

93

dx-sx sx-dx . dx-sx dx-sx dx-sx Terminali lh-rh end units 170 40 190 210 230 9575 Pièces terminales gauche/droite . Abschlusselemente links/rechts

87,5

95

270

44

30

30

dx-sx 60

40 95

95

95

182

75

274

40

dx-sx

dx-sx

210

157 dx-sx

270 dx-sx

dx-sx

162

170

95

210

75

Page 80

Page 81 274

44

30 150

FR_Structure en acier et suspension en acier harmonique garanties 10 ans. Garnissage en polyuréthane expansé à cotes différenciées, recouvert en fibre acrylique double. Les coussins d’assise sont en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouverts en ouate acrylique avec housse en coton et les dossiers sont 44 Éléments entièrement déhoussables. Pieds et support dossiers apparents en acier inox satiné. 30 en Resinpiuma. 150

200

200

DE_Stahlkorpus und Federung aus Federstahl mit 10 Jahren Garantie. Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit kaschierter Acrylfaserabdeckung. Die Sitzpolster sind aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit Acrylvliesabdeckung mit Kaschierfutter und die Rückenlehnen 470 aus satiniertem Edelstahl. aus Resinpiuma. Die Elemente sind vollständig abziehbar. Sichtbare Füße und Rückenstützen

83


Scacco Design R. Spencer

84

Scacco cm. 220 + Round

85


86

Scacco cm. 220, cm. 160 + Dude travertino

Scacco cm. 280x396 + Dude emperador

Scacco cm. 280x198 + Dude emperador

Scacco cm. 280x220 + Dude emperador

87


SCACCO Design R. Spencer

70

41

104

82

70

41 82

Divani . Sofas 70 Canapés . Sofas 41 82 104

160

104

220

160

88x60

220

88x60

160

220

88x60

180x60

104

160

220

88x60

180x60

104

160

220

88x60

180x60

180x60 180x60 7070

dx-sx

dx-sx 220 88x60 180x60 104 Terminali sx-dx . 160 lh-rh end units 82 dx-sx terminales dx-sx Pièces gauche/droite . Abschlusselemente links/rechts 104 160 88x60 180x60 138 198 58 220 118 82 82 dx-sx 138

dx-sx 198

58

118

4141

104 104

8282

160 160

220 220

88x60 88x60

180x60 180x60

82 82

138 88x60

198

58

180x60

Angolo . Corner unit Angle . Eckelement

118

82

Pouff . Pouf Pouf . Polsterelement

Poltrona . Armchair Fauteuil . Sessel

104 104

160 160

dx-sx dx-sx

dx-sx dx-sx

220 220

88x60 88x60

180x60 180x60

8282

41 220

180x60

160

220

280

280 280

104

160

220

88x60

198 198

118 118

8282

180x60

Piedino in legno noce e ottone Base in walnut stained wood and brass Pied en bois de noyer et laiton Füß aus Nussbaumholz und Messing

198

88x60

180x60

Piedino in legno naturale e alluminio Base in natural wood and aluminium Pied en bois naturel et aluminium Füß aus Holz in Naturausführung und Aluminium

Composizioni fotografate . Compositions as photographed . Compositions photographiées . Fotografierte Kombinationen 396 396

220 220 dx-sx

5858

280

396

104

198 280

280

88x60 396

280

198 198

dx-sx

198

198

58

118

82

280 280

138

280 280

82 280 280

280

82

220

Page 87

IT_Struttura in acciaio e molleggio in acciaio armonico garantiti 10 anni. Imbottitura schienale e seduta in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. Elementi completamente svestibili. Piedini in legno massello finitura noce o naturale, puntale in ottone o alluminio lucidato e verniciato, completi di antiscivolo in materiale plastico neutro. 396

220

198

280

88

280

EN_Steel frame and springs in harmonic steel, guaranteed for 10 years. The padding of the backrest and seat is in polyurethane foam with varying density, upholstered in a backed acrylic fibre. The covers of all elements are fully removable. Feet in solid wood with a walnut or natural finish with a toe-cap in either brass or polished, painted aluminium, complete with non-slips pads in clear plastic. 280

98

220

280

0x60

160 82

138 138

198

280

118

396

220 70

82

Page 87

Page 86

FR_Structure en acier et ressorts en acier harmonique garantis pendant 10 ans. Assise et dossier en mousse de polyuréthane expansé de différentes densités, recouvert de fibre acrylique. Éléments entièrement déhoussables. Pieds en bois massif avec finition couleur noyer ou naturel, virole en laiton ou aluminium poli, complets avec antidérapant en matériau plastique neutre. DE_Stahlkorpus und Federung aus Federstahl mit 10 Jahren Garantie. Polsterung des Rückenteils und der Sitzfläche aus PU-Schaum unterschiedlicher Dichte, bezogen mit kaschiertem Acrylfaserbezug. Elemente vollständig abziehbar. Füße aus Massivholz in Nuss- oder Naturausführung, Metallspitze aus Messing oder poliertem und lackiertem Aluminium, mit neutralem rutschfestem Kunststoffmaterial.

89


Le Foglie Design C. Silvestrin

90

Le Foglie cm. 300 + Dude travertino

Le Foglie cm. 300

Le Foglie cm. 300, cm. 250, cm. 105

Le Foglie cm. 250

91


LE FOGLIE Design C. Silvestrin

74

40 87

74 Divani . Sofas Canapés40 . Sofas 105 87

105

180

180

200

200

40

Daybed87.

250

10

250

87

300

300

35

40 200

250

70

35 250 250

10

300

70

Cuscino . Cushion Coussin . Kissen

35 10

70

IT_Struttura in metallo verniciato, garantita 10 anni. Imbottitura in schiuma poliuretanica a quote differenziate e rivestita in tessuto protettivo accoppiato. Cuscini volanti in poliuretano e dacron; bottoni in madreperla. Piedi in legno massello di frassino tinto noce; antiscivolo in materiale termoplastico neutro. Rivestimento in tessuto oppure pelle. Il progetto privilegia colori e materiali naturali come il cotone, il lino, la canapa, la lana. Svestibilità totale. Con l’uso la piattaforma della seduta assumerà un aspetto più morbido e vissuto. Quindi il presentarsi di una leggera ondulazione dell’abito è da considerare assolutamente normale.

FR_Structure en métal laqué, garantie 10 ans. Garnissage en mousse polyuréthanne à cotes différenciées et recouvert en tissu de protection double. Coussins volants en polyuréthane et dacron ; boutons en nacre. Pieds en bois de frêne teinté bois de noyer massif; éléments antidérapants en matériau thermoplastique neutre. L’habillage est en tissu ou en cuir. Le projet privilégie les teintes et les matériaux naturels, tels que le coton, le lin, le chanvre et la laine. Entièrement déhoussable. Avec l’usage, l’assise prendra un aspect plus souple et vieilli. Une légère ondulation de l’habillage est donc tout à fait normale.

EN_Frame in lacquered metal, guaranteed for 10 years. Polyurethane foam padding in different densities, upholstered with a two-layer protective fabric. Loose cushions in polyurethane and dacron; mother-of-pearl buttons. Feet in solid ash in a walnut stain; neutral thermoplastic non-slip glides. Upholstered in fabric or leather. For this project, natural colours and materials such as cotton, linen, hemp, and wool have been used. Fully removable covers. With use the seating will become softer and more “lived-in”; therefore a slight wrinkling of the covering is perfectly normal.

DE_Korpus aus lackiertem Metall mit 10 Jahren Garantie. Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit kaschiertem Schutzbezug aus Stoff. Die losen Kissen sind aus Polyurethan und Dacron und mit Perlmuttknöpfen versehen. Füße aus Massivholz Esche, Nussbraun gebeizt; mit Rutschsicherung aus neutralem thermoplastischem Material. Der Bezug kann aus Stoff oder Leder sein. Das Design bevorzugt natürliche Farben und Materialien, wie Baumwolle, Leinen, Hanf oder Wolle. Abziehbarkeit: komplett. Mit dem Gebrauch nimmt die Plattform der Sitzfläche ein weicheres, lockereres Aussehen an, daher ist das Auftreten einer leichten Wellung des Stoff- oder Lederbezugs als völlig normal anzusehen.

92

93


Rataplan Design R. Tapinassi

94

Rataplan cm. 185x90 + Kuadro

95


RATAPLAN Design R. Tapinassi

78

44 90

110

150

185

135

175

210

160

200

235

Rataplan cm. 185

IT_La struttura portante è in acciaio con finitura cromata. La pannellatura è realizzata a stampo in poliuretano integrale. Il cuscino seduta e schienale sono in poliuretano espanso a quote differenziate e fibra poliestere termolegata e rivestiti con tela di cotone bianca. Il rivestimento può essere in tessuto o pelle e la svestibilità è completa. La possibilità di ribaltare il bracciolo avviene tramite un semplice meccanismo in nylon caricato a vetro progettato e brevettato da Dema. Garanzia assoluta di funzionabilità nel tempo. EN_Main structure in chromed steel. Moulded panels in integral polyurethane. Seat and back cushions are in differentiated density of polyurethane foam and heat-bonded polyester fibre, covered with a white cotton fabric. The fully removable covers can be in fabric or leather. A Nylon reinforced with glass joint allows to recline the armrest. This Dema patent guarantees the functionality throughout time. FR_La structure portante est en acier avec finition chromée. Les panneaux sont moulés en polyuréthanne intégral. Coussins assise et dossier en polyuréthanne expansé à cotes différenciées et fibre polyester liée à chaud, recouverts d’une toile de coton blanche. L’habillage est en tissu ou en cuir. Entièrement déhoussable. Un simple mécanisme en nylon renforcé avec du verre permet d’incliner l’accoudoir. Ce brevet Dema est un gage de fonctionnalité absolue dans le temps. DE_Der Korpus ist aus verchromtem Stahl. Die Verkleidung ist aus gepresstem Integral-Polyurethan. Sitzpolster und Rückenlehne aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte und heiß geklebter Polyesterfaser, bezogen mit weißem Baumwollstoff. Der Bezug ist aus Stoff oder Leder und vollständig abziehbar.Die Armlehne kann mit einem einfachen, von Dema entwickelten und patentierten Mechanismus aus glasverstärktem Nylon gekippt werden. Absolute langfristige Funktionsgarantie.

96

97


Ottomanne Design M. Agnoli

98

Ottomanne cm. 215 + Simple

99


100

Ottomanne cm. 215

101


OTTOMANNE Design M. Agnoli

76

48 80

99

Divani . Sofas Canapés . Sofas

Dormeuse sx-dx . lh-rh dormeuse Dormeuse gauche/droite . Schlafstuhl links/rechts

165

195

215

140

140

Terminali sx-dx . lh-rh end units Pièces terminales gauche/droite . Abschlusselemente links/rechts

80

80

140

80

Pouff . Pouf Pouf . Polsterelement

38

38

50

50 50

48 110

58

80 80

IT_La struttura è in acciaio imbottita in schiuma poliuretanica a quote differenziate e rivestita con tessuto protettivo accoppiato. I cuscini seduta sono realizzati in poliuretano espanso a quote differenziate e fibra poliestere termolegata e rivestiti con tela di cotone bianca. I piedi sono in massello di faggio tinto color noce, completi di antiscivolo in materiale termoplastico neutro. Il rivestimento può essere in tessuto o pelle e la svestibilità è completa.

FR_La structure est en acier, garnie en mousse polyuréthanne à cotes différenciées et recouverte en tissu de protection double. Coussins assise en polyuréthanne expansé à cotes différenciées et fibre polyester liée à chaud, recouverts d’une toile de coton blanche. Les pieds sont en hêtre teinté couleur noyer massif, complets avec antidérapant en matériau thermoplastique neutre. L’habillage peut être en tissu ou en cuir. Entièrement déhoussable.

EN_The structure is in steel padded with differentiated density of polyurethane foam and covered with a matching protective fabric. The seat cushions are in differentiated density of polyurethane foam and polyester fibre, covered with a white cotton lining. The feet are in beech wood in a walnut stain, complete with non-slip pads in clear thermoplastic. The fully removable covers can be in fabric or leather.

DE_Der Korpus ist aus Stahl mit Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit kaschiertem Schutzbezug aus Stoff. Die Sitzflächen sind aus gepresstem Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte und heiß geklebter Polyesterfaser, bezogen mit weißem Baumwollstoff. Füße aus Massivholz Buche, Nussbraun gebeizt, mit neutralem thermoplastischem rutschfestem Material. Der Abzug kann aus Stoff oder Leder sein und ist vollständig abziehbar.

102

103


Milord Design R. Spencer

104

Milord cm. 216 + Simple + Kuadro

105


106 106

Milord cm. 216, cm. 163, cm. 97 + Kuadro

107


MILORD Design R. Spencer

85

44 92

97

Divani . Sofas

92 Canapés . Sofas 85 44 97

92163

190

163

190

92

233 180

233 180

105

216

233 180

216 155

233 180

Poltrona . Armchair Fauteuil . Sessel

60

105

96

155 85

97

44 60

92

96

92 163

Pouff . Pouf Pouf . Polsterelement 233 180

60

190

216

233 180

96 105

155

60 96

IT_Struttura in acciaio e molleggio in acciaio armonico garantiti 10 anni. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. Braccioli schiumati a freddo in poliuretano espanso ILPOFLEX™. I cuscini di seduta sono in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestiti in falda acrilica, con foderina in cotone e gli schienali in resinpiuma. A richiesta gli schienali possono essere forniti in resinfiocco. Elementi completamente svestibili.

FR_Structure en acier et suspension en acier harmonique garanties 10 ans. Garnissage en polyuréthane expansé à cotes différenciées, recouvert en fibre acrylique double. Accoudoirs rembourrés avec des mousses à froid en polyuréthanne expansé ILPOFLEX™. Les coussins d’assise sont en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouverts en ouate acrylique avec housse en coton et les dossiers sont en Resinpiuma. En option, les dossiers peuvent être fournis en Resinfiocco.Éléments entièrement déhoussables.

EN_ Steel structure with springs in music wire steel, guaranteed for 10 years. Polyurethane foam padding in different densities, upholstered with composite acrylic fibre. Arms cold-formed in ILPOFLEX™ polyurethane foam. The seat cushions are in polyurethane foam in different densities, upholstered with acrylic fibre layer and a fine cotton cover, while the backs are in Resinpiuma. The backrests can be supplied in Resinfiocco upon request. The covers can be removed from all pieces.

DE_Stahlkorpus und Federung aus Federstahl mit 10 Jahren Garantie. Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit kaschierter Acrylfaserabdeckung. Kalt geschäumte Armlehnen aus Schaum-Polyurethan ILPOFLEX™. Die Sitzpolster sind aus SchaumPolyurethan unterschiedlicher Dichte mit Acrylvliesabdeckung mit Kaschierfutter und die Rückenlehnen sind aus Resinpiuma. Auf Wunsch können die Rückenlehne aus Resinfiocco geliefert werden. Die Elemente sind vollständig abziehbar.

108

109


Giasone Design R. Spencer

110

Giasone cm. 276

Giasone cm. 276 + Kuadro

111


112

Giasone cm. 280x182 + Fl没te + Cubic

113


GIASONE Design R. Spencer 83

83 107

83

83

107 84

107 83 107

83

84

113 83

182 107

83 40 83 107 40 84 113 11384 83 Divani . Sofas 40 Canapés 113. Sofas 113 113

84 113

203

40 dx-sx 113 113203

84

40 113

113 203

223

dx-sx 223

203

223 113dx-sx dx-sx

dx-sx

223

176

243

dx-sx 243

dx-sx

243 dx-sx 243

196

dx-sx

dx-sx 182 dx-sx

dx-sx dx-sx dx-sx 182 280 176 196 216 113 176 196 216 113 Terminali sx-dx . lh-rh end units 182 203 223 . Abschlusselemente 243 Pièces terminales gauche/droite links/rechts 104 176 196 216 dx-sx dx-sx dx-sx dx-sx

276 dx-sx

107

196

107

107

Poltrona . Armchair Fauteuil . Sessel

104 276

83

83 107

216 84

182

104

182 176

dx-sx

276

276216

104

113

Relax sx-dx . Ih-rh chaise longues Chaise longue276 gauche/droite . Chaiselongue links/rechts

84

40 113

113

104

203

84

dx-sx Composizioni84fotografate . Compositions as photographed . Compositions photographiées . Fotografierte Kombinationen 107

84

182 182

182

107 84 280 280

dx-sx

dx

196

2

113

182

176 280

280

Page 112-113/114 182

223

Piedino in ottone cromato Base in chrome-plated brass Pied en laiton chromé Fuß aus verchromtem Messing

Piedino in ottone lucido Base in polished brass Pied en laiton poli Fuß aus poliertem Messing

Piedino in legno tinto noce Base in walnut stained wood Pied en bois teinté couleur noyer Fuß aus Nussbraun gebeiztem Holz 107

IT_Struttura 280 in acciaio e molleggio in acciaio armonico garantiti 10 anni. Piedini in ottone cromato, dorato e legno tinto 84 noce. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. I cuscini di seduta sono in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestiti in falda acrilica con foderina in cotone e gli schienali in resinpiuma. Elementi completamente svestibili. EN_Steel structure with springs in music wire steel, guaranteed for 10 years. Feet in gilded, chrome-plated brass and walnut stained wood. Polyurethane foam padding in different densities, upholstered with composite acrylic fibre. The seat cushions are in polyurethane foam 182 in different densities, upholstered with acrylic fibre layer and a fine cotton cover, while the backs are in Resinpiuma. The covers can be removed from all pieces. 280

FR_Structure en acier et suspension en acier harmonique garanties 10 ans. Pieds en laiton chromé, doré and bois teinté couleur noyer. Garnissage en polyuréthane expansé à cotes différenciées, recouvert en fibre acrylique double. Les coussins d’assise sont en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouverts en ouate acrylique avec housse en coton et les dossiers sont en Resinpiuma. Éléments entièrement déhoussables. DE_Stahlkorpus und Federung aus Federstahl mit 10 Jahren Garantie. Füße aus vergoldetem, verchromtem Messing und Nussbraun gebeiztem Holz. Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit kaschierter Acrylfaserabdeckung. Die Sitzpolster sind aus SchaumPolyurethan unterschiedlicher Dichte mit Acrylvliesabdeckung mit Kaschierfutter und die Rückenlehnen aus Resinpiuma. Die Elemente sind vollständig abziehbar.

114

Giasone cm. 280x182 + Medium Lips + Cubic

115


Medium Lips Laccato lucido . Glossy lacquer Laqué brillant . Glanzlackiert

Design P.G. Cazzaniga

77

Lips Legno . Wood Bois . Holz

71

35 95

82

calce

creta

nero

zebrano

Laccato lucido . Glossy lacquer Laqué brillant . Glanzlackiert

Design P.G. Cazzaniga

Legno . Wood Bois . Holz

35 95

72

calce

creta

nero

zebrano

IT_La struttura portante girevole è in acciaio inox satinato completa di antiscivoli in materiale termoplastico neutro. Scocca curvata in multistrati impiallacciata in legno zebrano con verniciatura anti-ingiallente al naturale oppure laccato lucido nei colori in gamma. Imbottitura in poliuretano espanso. Il rivestimento può essere in pelle. Il rivestimento è fisso e non svestibile.

IT_La struttura portante è in acciaio inox satinato completa di antiscivoli in materiale termoplastico neutro. Scocca curvata in multistrati impiallacciata in legno zebrano con verniciatura anti-ingiallente al naturale e leggermente sbiancato oppure laccato lucido nei colori in gamma. Imbottitura in poliuretano espanso. Il rivestimento può essere in pelle. Il rivestimento è fisso e non svestibile.

EN_Swivel base in satin stainless steel, complete with non-slip elements made of thermoplastic materials. Frame in curved multilayer wood with zebrano wood veneer treated with non-yellowing varnish or glossy lacquer available in a range of colours. Stuffed with polyurethane foam. Cover lining is available in leather. Covers are fixed and cannot be removed.

EN_Base in satin stainless steel, complete with non-slip elements made of thermoplastic materials. Frame in curved multilayer wood, with slightly bleached zebrano wood veneer treated with non-yellowing varnish or glossy lacquer available in a range of colours. Stuffed with polyurethane foam. Cover lining is available in leather. Covers are fixed and cannot be removed.

FR_La structure portante pivotante est en acier inox satiné. Elle comprend des éléments antidérapants en matériau thermoplastique neutre. Coque cintrée en multiplis plaqués en bois zébré avec vernis anti-jaunissement naturel ou laqué brillant dans les couleurs de la gamme. Garnissage en polyuréthanne expansé. L’habillage peut être en cuir, fixe et non déhoussable.

FR_La structure portante est en acier inox satiné. Elle comprend des éléments antidérapants en matériau thermoplastique neutre. Coque cintrée en multiplis plaqués en bois zébré avec vernis anti-jaunissement naturel et légèrement cérusé ou laqué brillant dans les couleurs de la gamme. Garnissage en polyuréthanne expansé. L’habillage peut être en cuir, fixe et non déhoussable.

DE_Der drehbare Korpus ist aus satiniertem Edelstahl mit Rutschsicherung aus neutralem thermoplastischem Material. Gebogene Sitzschale aus Zebrano-Schichtholzfurnier mit nicht gilbender Lackierung in Naturfarbe oder mit Glanzlackierung in den angebotenen Farben. Polsterung aus Schaum-Polyurethan. Der Bezug kann aus Leder sein. Der Bezug ist fest angebracht und nicht abziehbar.

DE_Der Korpus ist aus satiniertem Edelstahl mit Rutschsicherung aus neutralem thermoplastischem Material. Gebogene Sitzschale aus Zebrano-Schichtholzfurnier mit nicht gilbender und weißlich getönter Lackierung in Naturfarbe oder mit Glanzlackierung in den angebotenen Farben. Polsterung aus Schaum-Polyurethan. Der Bezug kann aus Leder sein. Der Bezug ist fest angebracht und nicht abziehbar.

116

117


Boule

Flûte

Design C. Bimbi

Design C. Bimbi

81

96

43 79

60

59

136

75

43 70

44

70

54

48 69

82

IT_Poltrona girevole a forma di conchiglia. Struttura in metallo, garantita 10 anni. Imbottitura in poliuretano espanso, rivestita in tessuto protettivo accoppiato. Basamento girevole in trafilato di acciaio cromato. Completamente svestibile.

IT_Poltrona girevole a forma di conchiglia. Struttura in metallo, garantita 10 anni. Imbottitura in poliuretano espanso, rivestita in tessuto protettivo accoppiato. Basamento girevole in trafilato di acciaio cromato. Completamente svestibile.

EN_Shell-shaped swivel armchair. Metal structure, guaranteed for 10 years. Polyurethane foam padding upholstered with composite protective textile. Swivel base in drawn chrome-plated steel. Fully-removable covers.

EN_Shell-shaped swivel armchair. Metal structure, guaranteed for 10 years. Polyurethane foam padding upholstered with composite protective textile. Swivel base in drawn chrome-plated steel. 75 71 Fully-removable covers.

FR_Fauteuil pivotant en forme de coquille. Piétement en métal garanti 10 ans. Garnissage en polyuréthanne expansé, recouvert de tissu de protection double. Socle pivotant en acier tréfilé chromé. Entièrement déhoussable.

FR_Fauteuil pivotant en forme de coquille. Piétement en métal garanti 10 ans. Garnissage en polyuréthanne expansé, recouvert de tissu de protection double. Socle pivotant en acier tréfilé chromé. Entièrement déhoussable.

DE_Drehsessel in Muschelform. Metallkorpus mit 10 Jahren Garantie. Polsterung aus Schaum-Polyurethan mit kaschiertem Schutzbezug aus Stoff. Drehfußkreuz aus verchromtem gezogenem Stahl. Vollständig abziehbar.

DE_Drehsessel in Muschelform. Metallkorpus mit 10 Jahren Garantie. Polsterung aus Schaum-Polyurethan mit kaschiertem Schutzbezug aus Stoff. Drehfußkreuz aus verchromtem gezogenem Stahl. Vollständig abziehbar.

118

64

119


96 136

54

Elettra Design 75 C. Bimbi 69

64

Design M.L. Dainelli 82

75

38 75

Miami

71

45 92

bianco

nero

bulgaro

visone

moro

naturale

45 80

40

80

IT_Struttura in acciaio e molleggio in acciaio armonico garantiti 10 anni. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. Cuscino seduta in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestito in falda acrilica con foderina in cotone. Basamento in acciaio cromato. Completamente svestibile.

IT_Struttura in acciaio cromato. Supporto seduta in cinghie di cuoio nei colori in gamma. La struttura è completa con antiscivoli in materiale termoplastico neutro. Cuscino di seduta e schienale in piuma d’oca certificata e garantita con inserto in poliuretano espanso e rivestito con tela di cotone antipiuma. Rivestimento: tessuto o pelle. Svestibilità: completa.

EN_Metal structure with springs in music wire steel, guaranteed for 10 years. Polyurethane foam padding in different densities, upholstered in composite acrylic fibre. Seat cushion of polyurethane foam padding in different densities, upholstered in acrylic layer with cotton cover. Chrome-plated steel base. Fully removable covers.

EN_Structure in chromed steel. Hide leather seat support available in a range of colours. The structure is in neutral thermoplastic material with non-slip end elements. Seat and back cushions in certified and guaranteed goose down with internal support in polyurethane foam, covered with feather-proof cotton fabric. Covers: fabric or leather. Fully removable covers.

FR_Structure en acier et suspension en acier harmonique garanties 10 ans. Garnissage en polyuréthane expansé à cotes différenciées, recouvert en fibre acrylique double. Les coussins d’assise sont en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouverts en ouate acrylique avec housse en coton. Socle en acier chromé. Entièrement déhoussable.

FR_Piétement en acier chromé. Support assise en courroies de cuir dans les couleurs de la gamme. Le piétement comprend des éléments antidérapants en matériau thermoplastique neutre. Coussin d’assise et de dossier en duvet d’oie certifié et garanti avec élément en polyuréthanne expansé et recouvert d’une toile de coton anti-plume. Habillage : tissu ou cuir. Déhoussable :entièrement..

DE_Stahlkorpus und Federung aus Federstahl mit 10 Jahren Garantie. Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit kaschierter Acrylfaserabdeckung. Sitzpolster aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit Acrylvliesabdeckung mit Kaschierfutter. Fußkreuz aus verchromtem Stahl. Vollständig abziehbar.

DE_Korpus aus verchromtem Stahl. Stütze Sitzfläche aus Ledergurten in den angebotenen Farben. Der Korpus ist mit Rutschsicherung aus neutralem thermoplastischem Material versehen. Sitz- und Rückenpolster aus zertifizierten und garantierten Gänsedaunen mit Einlage aus Schaum-Polyurethan und Bezug aus daunendichtem Baumwollstoff. Bezug: Stoff oder Leder. Abziehbarkeit: komplett.

120

121


Dada

Dam

Design C. Bimbi

Design C. Bimbi

81

96

43 79

59

96

44 136

54

44 136

54

IT_Struttura in metallo e molleggio armonico garantiti 10 anni. La seduta e lo schienale sono formati da un unico elemento. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. Completamente svestibile. Struttura a vista in metallo cromato. 75 60

IT_Struttura a vista in frassino colore naturale, moka e noce. Seduta e schienale formati da un unico elemento, hanno una struttura in metallo garantita 10 anni. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. Completamente svestibile.

EN_Metal structure with springs in 70 70 69music wire 82 steel, guaranteed for 10 years. The seat and back are made up of a single element. Polyurethane foam padding in different densities, upholstered with composite acrylic fibre. Fully-removable covers. Visible structure in chromeplated metal.

EN_Visible frame in ash, in a natural, moka or walnut stain. Seat and back are made from a single piece, with a metal structure guaranteed for 10 years. Polyurethane foam padding in different densities, upholstered with composite acrylic fibre. Fully removable covers.

FR_Piétement en métal et suspension harmonique garantis 10 ans. L’assise et le dossier sont formés d’un seul élément. Garnissage en polyuréthane 64 expansé à cotes différenciées, recouvert en fibre acrylique double. Entièrement déhoussable. Piétement apparent en métal chromé.

FR_Structure à vue de frêne couleur naturel, moka et noyer. L’assise et le dossier, formés d’un seul élément, ont un piétement en métal garanti 10 ans. Garnissage en polyuréthane expansé à cotes différenciées, recouvert en fibre acrylique double. Entièrement déhoussable.

DE_Metallkorpus und Federung aus Federstahl mit 10 Jahren Garantie. Sitzfläche und Rückenlehne sind aus einem einzigen Stück geformt. Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit kaschierter Acrylfaserabdeckung. Vollständig abziehbar. Sichtbarer Korpus aus verchromtem Metall.

DE_Sichtbarer Rahmen aus Eschenholz in neutraler Farbe, Mokka oder Nussbraun. Sitzfläche und Rückenlehne sind aus einem einzigen Stück geformt und haben eine Metallstruktur mit 10 Jahren Garantie. Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit kaschierter Acrylfaserabdeckung. Vollständig abziehbar.

48

43

75

122

71

123


Manhattan

Arnold

Design M. L. Dainelli

Design C. Bimbi

70

42 69

38

38 72x72

120x60

IT_Telaio in acciaio cromato, seduta in poliuretano espanso con supporto in multistrati di legno. Rivestimento in tessuto o pelle. Svestibilità completa. EN_Structure in chrome-plated steel. Seat in polyurethane foam with multilayer wooden support. Fully removable covers in fabric or leather. FR_Piètement en acier chromé, assise en polyuréthanne expansé avec support en multiplis de bois.Habillage en tissu ou en cuir. Entièrement déhoussable. DE_Rahmen aus verchromtem Stahl, Sitzfläche aus Schaum-Polyurethan mit Stütze aus Schichtholz. Bezug aus Stoff oder Leder. Vollständig abziehbar.

124

72

IT_Struttura portante in acciaio imbottita con schiuma poliuretanica stampata e rivestita con tessuto protettivo accoppiato. I piedi sono stampati in materiale termoplastico di colore argento e completi di antiscivolo. Il rivestimento è in tessuto o pelle e la svestibilità è totale. EN_Main structure in steel padded with moulded polyurethane foam and covered with a matching protective fabric. Feet are of silver coloured thermoplastic material, with anti-glide rubbers. Covers in fabric and leather, fully removable. FR_La structure portante est en acier, garnie en mousse polyuréthanne et recouverte en tissu de protection double. Les pieds sont moulés en matériau thermoplastique argenté et ont des éléments antidérapants. L’habillage est en tissu ou en cuir. Entièrement déhoussable. DE_Korpus aus Stahl mit Polsterung aus Schaum-Polyurethan mit kaschiertem Schutzbezug aus Stoff. Die Füße sind aus silberfarbenem thermoplastischem Material gepresst und mit Rutschsicherung versehen. Der Bezug ist aus Stoff oder Leder und vollständig abziehbar.

125


Betty

Cuccia

Design C. Bimbi

Design archivio Dema

65 70

42 69

72

IT_Struttura portante in acciaio imbottita con schiuma poliuretanica stampata e rivestita con tessuto protettivo accoppiato. I piedi sono stampati in materiale termoplastico di colore argento e completi di antiscivolo. Il rivestimento è in tessuto o pelle e la svestibilità è totale. EN_Main structure in steel padded with moulded polyurethane foam and covered with a matching protective fabric. Feet are of silver coloured thermoplastic material, with anti-glide rubbers. Covers in fabric and leather, fully removable. FR_La structure portante est en acier, garnie en mousse polyuréthanne et recouverte en tissu de protection double. Les pieds sont moulés en matériau thermoplastique argenté et ont des éléments antidérapants. L’habillage est en tissu ou en cuir. Entièrement déhoussable. DE_Korpus aus Stahl mit Polsterung aus Schaum-Polyurethan mit kaschiertem Schutzbezug aus Stoff. Die Füße sind aus silberfarbenem thermoplastischem Material gepresst und mit Rutschsicherung versehen. Der Bezug ist aus Stoff oder Leder und vollständig abziehbar.

126

41 84

41 80

33 63x56

IT_La struttura è realizzata completamente con schiuma poliuretanica stampata senza inserto interno e con una base in legno multistrato; il tutto è rivestito con tessuto protettivo accoppiato. Il cuscino seduta è anch’esso in schiuma poliuretanica stampata e rivestito con tessuto protettivo. I piedini sono stampati in materiale termoplastico di colore argento e completi di antiscivoli. Il rivestimento può essere in tessuto, la svestibilità è completa. EN_Structure without internal support, fully realized with moulded polyurethane foam and multilayer wooden base; all covered with a double protective fabric. The seat cushion is in moulded polyurethane foam and covered with a protective fabric. Feet are in silver coloured thermoplastic material, with anti-glide rubbers. Fully removable covers also come in fabric. FR_La structure portante est en acier, garnie en mousse polyuréthanne à cotes différenciées et recouverte en tissu de protection double. Les pieds sont moulés en matériau thermoplastique argenté et ont des éléments antidérapants. L’habillage est en tissu. Entièrement déhoussable. DE_Der Korpus ist ganz aus gepresstem Schaum-Polyurethan ohne Einlage und mit einem Unterbau aus Schichtholz; das Ganze mit kaschiertem Schutzbezug aus Stoff. Das Sitzpolster ist ebenfalls aus gepresstem Schaum-Polyurethan mit Schutzbezug aus Stoff. Die Füße sind aus silberfarbenem thermoplastischem Material gepresst und mit Rutschsicherung versehen. Der Bezug ist aus Stoff und vollständig abziehbar.

127


Libero

Elio

Design R. SPENCER

Design R. SPENCER

76

83

44

88

87

78

44

87

IT_Struttura in metallo e molleggio in acciaio armonico garantita 10 anni. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. Braccioli schiumati a freddo in poliuretano espanso Ilpoflex. Cuscini seduta e schienale in poliuretano espanso a quote differenziate rivestiti in falda acrilica con foderina in cotone. Completamente sfoderabile.

IT_Struttura in metallo e molleggio in acciaio armonico garantita 10 anni. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. Braccioli schiumati a freddo in poliuretano espanso Ilpoflex. Cuscini seduta e schienale in poliuretano espanso a quote differenziate rivestiti in falda acrilica con foderina in cotone. Completamente sfoderabile.

EN_Metal frame and springs in harmonic steel, guaranteed for 10 years. The padding is in polyurethane foam with varying density, upholstered in a backed acrylic fibre. The armrests are cold foamed in Ilpoflex expanded polystyrene. The cushions of the seat and backrest are in expanded polystyrene with varying density, upholstered in a layer of acrylic fibre with a cotton backing. Fully removable covers.

EN_ Metal frame and springs in harmonic steel, guaranteed for 10 years. The padding is in polyurethane foam with varying density, upholstered in a backed acrylic fibre. The armrests are cold foamed in Ilpoflex expanded polystyrene. The cushions of the seat and backrest are in expanded polystyrene with varying density, upholstered in a layer of acrylic fibre with a cotton backing. Fully removable covers.

FR_Structure en métal et ressorts en acier harmonique garantie 10 ans. Rembourrage en mousse de polyuréthane expansé à densité différenciée en fibre acrylique. Accoudoirs en mousse de polyuréthane expansé Ilpoflex. Coussins assise et dossier en mousse de polyuréthane expansé à densité différenciée en fibre acrylique recouverts d’une couche en acrylique avec doublure en coton. entièrement déhoussable.

FR_Structure en métal et ressorts en acier harmonique garantie 10 ans. Rembourrage en mousse de polyuréthane expansé à densité différenciée en fibre acrylique. Accoudoirs en mousse de polyuréthane expansé Ilpoflex. Coussins assise et dossier en mousse de polyuréthane expansé à densité différenciée en fibre acrylique recouverts d’une couche en acrylique avec doublure en coton. entièrement déhoussable.

DE_Stahlkorpus und Federung aus Federstahl mit 10 Jahren Garantie. Polsterung aus PU-Schaum unterschiedlicher Dichte, bezogen mit kaschiertem Acrylfaserbezug. Kalt geschäumte Armlehnen aus PU-Schaum Ilpoflex. Die Sitzkissen und die Rückenlehne sind aus PU-Schaum unterschiedlicher Dichte mit Acrylvliesabdeckung mit Baumwollbezug. Vollständig abziehbar.

DE_Stahlkorpus und Federung aus Federstahl mit 10 Jahren Garantie. Polsterung aus PU-unterschiedlicher Dichte, bezogen mit kaschiertem Acrylfaserbezug. Kalt geschäumte Armlehnen aus PU-Schaum Ilpoflex. Die Sitzkissen und die Rückenlehne sind aus PU-Schaum unterschiedlicher Dichte mit Acrylvliesabdeckung mit Baumwollbezug. Vollständig abziehbar.

128

129


Cubic

Simple

Design R. Tapinassi_M. Manzoni

Design R. Spencer

40 50x50

IT_Struttura in metallo garantita 10 anni. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. Piano in laminato colore nero lucido. Elementi completamente svestibili.

IT_La struttura portante è in poliuretano espanso ad alta densità con supporto di base in multistrati di betulla, completo di antiscivoli in materiale termoplastico neutro. Il rivestimento può essere in tessuto o pelle e la svestibilità è totale.

EN_Metal structure guaranteed for 10 years. Polyurethane foam padding in different densities, upholstered with composite acrylic fibre. Glossy black laminated top. The covers can be removed from all pieces.

EN_The main structure is high-density polyurethane foam with birch multilayer support, with neutral thermoplastic non-slip feet. Covers are available in fabric or leather. All covers are fully removable.

FR_Structure en acier garanti 10 ans. Garnissage en polyuréthane expansé à cotes différenciées, recouvert en fibre acrylique double. Plateau en stratifié noir brillant. Éléments entièrement déhoussables.

FR_La structure portante est en polyuréthanne expansé haute densité avec support de base en multiplis de bouleau. Elle a des éléments antidérapants en matériau thermoplastique neutre. L’habillage peut être en tissu ou en cuir. Entièrement déhoussable.

DE_Metallkorpus mit 10 Jahren Garantie. Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit kaschierter Acrylfaserabdeckung. Platte aus glänzend schwarzem Laminat. Die Elemente sind vollständig abziehbar.

DE_Der Korpus ist aus hochdichtem Schaum-Polyurethan mit Unterbau aus Birken-Schichtholz, mit Rutschsicherung aus neutralem thermoplastischem Material. Der Bezug ist aus Stoff oder Leder und vollständig abziehbar.

130

131


49 200x35

90 49 200x35

200x35

131 90 49

200x35

Cubo

172

Design R. Spencer

200x35

131

Hotello

200x35

90

Design 200x35 C. Bimbi

200x35

49

Laccato lucido . Glossy lacquer Laqué brillant . Glanzlackiert 200x35

200x35

bianco 213

172

131

90

200x35

200x35

200x35

nero

49

38 38

creta

200x35

200x35

IT_Realizzato in poliuretano espanso ad alta densità con supporto in multistrato di betulla e completo di piedini antiscivolo in materiale stampato termoplastico neutro. Il rivestimento può essere in tessuto o pelle e la svestibilità è completa.

IT_Realizzata con piani di legno tamburato da 50 mm. Le parti strutturali sono realizzate in acciaio inox satinato. I piani sono laccato lucido nei colori di gamma.

EN_Structure in high density polyurethane foam with birch multilayer support and neutral thermoplastic non-slip glides. Covers in fabric or leather. All covers are fully removable.

EN_Produced with 50mm hollow core shelves. Structural elements in satin-finish stainless steel. The shelves have a gloss finish chosen from the colour range.

FR_Réalisé en polyuréthanne expansé haute densité avec support en bouleau multiplis et pieds antidérapants en matériau moulé thermoplastique neutre. L’habillage peut être en tissu ou en cuir. Entièrement déhoussable.

FR_Réalisée avec des étagères 213 en bois plaqué de 50 mm. Les parties structurelles sont réalisées en acier inoxydable satiné. 131 Les étagères sont laquées brillantes dans les couleurs 172 de la gamme.

DE_Hergestellt aus hochdichtem Schaum-Polyurethan mit Unterbau aus Birken-Schichtholz und mit rutschfesten Füßen aus neutralem thermoplastischem Pressmaterial. Der Bezug ist aus Stoff oder Leder und vollständig abziehbar.

DE_Hergestellt aus 50 mm dicken Fachböden mit Hohlraummittellage. Die Strukturteile sind aus satiniertem Edelstahl. Die Fachböden sind in den angebotenen Farben glanzlackiert. 200x35

132

90

200x35

200x35

200x35

133


Kuadro

Deck Design P.G. Cazzaniga

48

Laccato lucido . Glossy lacquer Laqué brillant . Glanzlackiert

Legno . Wood Bois . Holz

Design archivio Dema

58 43 45

43 45

bianco

creta

nero

zebrano

IT_La struttura è in acciaio inox satinato completa di antiscivolo in materiale termoplastico stampato neutro. Il piano di appoggio può essere in legno multistrato impiallacciato con legno zebrano con verniciatura anti-ingiallente e leggermente sbiancato; in legno multistrato laccato lucido nei colori in gamma. EN_Satin finish stainless steel structure with non-slip elements made of neutral moulded thermoplastic material. The table has a top of multilayer wood with slightly bleached zebrano veneer treated with non-yellowing varnish; glossy lacquer multilayer wood available in a range of colours.

Laccato lucido . Glossy lacquer Laqué brillant . Glanzlackiert 32

90 90

FR_Le piétement est en acier inox satiné avec éléments antidérapants en matériau thermoplastique moulé neutre. Le plateau peut être en bois multiplis plaqué avec du bois zébré vernis anti-jaunissement et légèrement cérusé ; en bois multiplis laqué brillant dans les couleurs de la gamme.

IT_Tavolino in MDF laccato lucido nei colori in gamma.

DE_Der Korpus ist aus satiniertem Edelstahl mit Rutschsicherung aus neutralem thermoplastischem Pressmaterial. Die Auflagefläche kann aus Zebrano-Schichtholzfurnier mit nicht gilbender und weißlich getönter Lackierung oder aus Schichtholz mit Glanzlackierung in den angebotenen Farben sein.

FR_Table basse en MDF laqué brillant dans les couleurs de la gamme.

134

bianco

creta

nero

EN_Glossy lacquer MDF table available in a range of colours.

DE_Tischchen aus MDF mit Glanzlackierung in den angebotenen Farben.

135


Dude emperador TAVOLI A Design G. Gualtierotti

TAVOLI G

12

21

70

70

80

80

90

90

100

100

Dude cuoio Marmo . Marble Marbre . Marmor

PET’S BED G

PET’S BED C

TAVOLI DesignA

TAVOLI G

G. Gualtierotti 14

30 70

70

80

80

90

90

dark emperador

12

21

70

70

80

80

90

90

100

100

Cuoio . Leather Cuir . Leder

sabbia

naturale

moka

nero

80 100

100

100

100

100

100

IT_Piano in Marmo emperador dark con struttura interna scatolare in multistrato. Piede alluminio lucido oppure in materiale plastico

IT_Piano in cuoio con cuciture a vista con struttura interna scatolare in multistrato. Piede alluminio lucido oppure in materiale plastico.

EN_Top in emperador dark marble, with an internal box-like structure in plywood. Base in shiny aluminium or plastic.

EN_Top in top-stitched leather, with an internal box-like structure in plywood. Base in shiny aluminium or plastic.

FR_ Plateau de marbre emperador foncé avec structure interne à boîte de contreplaqué. Pied en aluminium poli ou en plastique.

FR_Plateau en cuir avec coutures apparentes avec structure interne à boîte de contreplaqué. Pied en aluminium poli ou en plastique.

DE_ Emperador Dark-Marmorplatte mit einem rechteckigen inneren Rahmen aus Schichtholz. Fuß aus poliertem Aluminium oder aus Kunststoff.

DE_ Platte aus Leder mit Sichtnähten und einem rechteckigen inneren Rahmen aus Schichtholz. Fuß aus poliertem Aluminium oder aus Kunststoff.

136

137


Dude travertino TAVOLI A Design G. Gualtierotti

TAVOLI G

12

21

70

70

80

80

90

90

Round Travertino . Travertine Travertin . Travertin .

PET’S BED G

PET’S BED C

Design R. Spencer

14

30 70

70

80

80

90

90

Laccato lucido . Glossy lacquer Laqué brillant . Glanzlackiert

travertino

80

17

100 100 100

100 100

100

ø 110

IT_Piano in travertino con struttura interna scatolare in multistrato. Piede alluminio lucido oppure in materiale plastico.

IT_Tavolino in MDF laccato lucido nei colori in gamma.

EN_Top in travertine, with an internal box-like structure in plywood. Base in shiny aluminium or plastic.

EN_Glossy lacquer MDF table available in a range of colours.

FR_Plateau de travertin avec structure interne à boîte de contreplaqué. Pied en aluminium poli ou en plastique.

FR_Table basse en MDF laqué brillant dans les couleurs de la gamme.

DE_ Platte aus Leder mit Sichtnähten und einem rechteckigen inneren Rahmen aus Schichtholz. Fuß aus poliertem Aluminium oder aus Kunststoff.

DE_Tischchen aus MDF mit Glanzlackierung in den angebotenen Farben.

138

bianco

creta

nero

139


Pet’s bed

Sandy

PET’S BED G PET’S BED C Design G. GUALTIEROTTI

Design R.Spencer

30

14

70

70

80

80

90

90 80

62 135

Colori cucitura a contrasto . Thread colours for contrasting stitching . Couleurs du fil pour couture contrastée . Garnfarben für die Kontrastnaht

100 100

7766

123

504

821

698

1097

IT_Contenitore in multistrato gommato rivestito in ecopelle. Trapunta imbottita in fibra sintetica. Piede alluminio lucido oppure in materiale plastico.

IT_Trapuntino imbottito in fibra acrilica con cuciture in contrasto.

EN_Container in layered rubber covered in eco-leather. Quilt with synthetic filling. Base in shiny aluminium or plastic.

EN_Quilt in acrylic fibre, top-stitched in a contrasting colour.

FR_Conteneur contreplaqué avec roues couvert en eco-cuir. Doudoune rembourrée en fibre synthétique. Pied en aluminium poli ou en plastique.

FR_Doudoune rembourrée en fibre acrylique avec coutures en contraste.

DE_Behältnis aus gummiertem Schichtholz mit Kunstlederbezug. Steppdecke mit Synthetikfaserpolsterung. Fuß aus poliertem Aluminium oder aus Kunststoff.

DE_Steppdecke mit Acrylfaserpolsterung mit Kontrastnähten.

140

976

326

1228

318

1361

141


Cuscini (dacron)

cm. 60 x 60 COD. 301 - T COD. 313 - P

cm. 60 x 60 COD. 302 - T COD. 314 - P

cm. 50 x 50 COD. 303 - T COD. 315 - P

cm. 50 x 50 COD. 304 - T COD. 316 - P

cm. 45 x 45 COD. 305 - T COD. 317 - P

cm. 45 x 45 COD. 306 - T COD. 318 - P

cm. 60 x 30 COD. 307 - T COD. 319 - P

cm. 60 x 30 COD. 308 - T COD. 320 - P

cm. 50 x 30 COD. 309 - T COD. 321 - P

cm. 50 x 30 COD. 310 - T COD. 322 - P

cm. 30 x 40 COD. 311 - T COD. 323 - P

cm. 30 x 40 COD. 312 - T COD. 324 - P

T_ tessuto . fabric . tissu . stoff

P_ pelle . leather . cuir . Leder

Bordino decorativo . Decorative trim . Bourrelet dĂŠcoratif . Dekorative Einfassung

400 142

401

402

403

404

405

406

407

408

409

410

411 143


Dema© se réserve le droit d’apporter des modifications aux matériaux, aux revêtements et aux finitions des produits présentés dans ce catalogue sans préavis. Les couleurs des matériaux et des finitions sont données à titre indicatif, car elles sont sujettes aux tolérances des processus d’impression. Dema© behält sich vor, jederzeit ohne Ankündigung Änderungen an den Materialien, Bezügen und Oberflächen der in diesem Katalog vorgestellten Produkte vorzunehmen. Die Farben der Materialien und der Oberflächen sind mit den unvermeidlichen Toleranzen wiedergegeben, die durch die Druckvorgänge bedingt sind.

Tel. +39 0571 676027 info@dema.it www.dema.it

Art direction + graphic projet Gonnelli&Associati comunicazione . photo Riccardo Bianchi Stefano Tonicello . stylist Maria Trezzi Paola Annunziata . print Nidiaci grafiche

Dema© reserves the right to make modifications to the materials, coatings, finishes of the products presented in this catalogue without prior warning. The colours of the materials and finishes are purely an indication as they may differ slightly due to the printing processes.

© DEMA Settembre 2014

Dema© si riserva di apportare, senza preavviso, modifiche nei materiali, nei rivestimenti, nelle finiture dei prodotti presentati in questo catalogo. I colori dei materiali e delle finiture hanno un valore indicativo in quanto soggetti alle tolleranze dei processi di stampa.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.