innovazione & tradizione Febal Cucine Spa via Provinciale 11 61025 Montelabbate Pesaro - Italia tel. +39 0721 42621 Fax +39 0721 490471 www.febal.com e-mail febal@febal.it
>Innovazione< PRIMAVERA SYSTEM 22
design by Matteo Thun & Antonio Rodriguez
pag. 6
CITY SYSTEM 22
design by Alfredo Zengiaro
pag. 10 pag. 14
CHERRY SYSTEM 22
design by Alfredo Zengiaro
KELLY
design by Alfredo Zengiaro
pag. 18
VOGUE OVER
design by Alfredo Zengiaro
pag. 22
TREND OVER
design by Alfredo Zengiaro
pag. 26
LESS CHIC
design by Alfredo Zengiaro
pag. 30
MARINA CHIC
design by Alfredo Zengiaro
pag. 34
SILVER
design by Alfredo Zengiaro
pag. 38
SALLY
design by Studio Phoem
pag. 42
ICE FEBAL LIGHT
design by Dario Poles
pag. 46
PRETTY FEBAL LIGHT
design by Dario Poles
pag. 50
DREAM FEBAL LIGHT
design by Dario Poles
pag. 54
SKY FEBAL LIGHT
design by Dario Poles
pag. 58
Da oltre mezzo secolo il gruppo Febal è una delle più significative realtà imprenditoriali nel settore delle cucine componibili che progetta, produce e commercializza. La capacità di saper interpretare le tendenze e di anticipare i modi di vivere, insieme ad una progettualità affidata a rinomati designer ed architetti italiani, hanno permesso a Febal di posizionarsi in un mercato di fascia alta, affermando sul mercato una gamma prodotti di carattere dal design ricercato e di eccellente qualità costruttiva. La continua ricerca di soluzioni funzionali all’avanguardia e la storica cura per i dettagli sintetizzano oggi la produzione Febal nelle due aree stilistiche di riferimento: innovazione e tradizione.
From more than 50 years Febal Group is leader in furnishing sector for the design, the production and the trade of modular kitchens. The ability to interpret the trends and anticipate the lifestyles, together with the collaboration of the most important Italian designers and architects, allow Febal to offer to an high end market a wide range of products characterised by high quality materials
>Tradizione<
and sophisticated design. The continuous research of functional solutions and the historical attention to details characterise the ROMANTICA
design by Alfredo Zengiaro
pag. 64
ROMANTICA DECOR
design by Alfredo Zengiaro
pag. 68
ROSA
design by Alfredo Zengiaro
pag. 72
LA CERTOSA
design by Silvano Del Guerra
pag. 76
AIDA
design by Silvano Del Guerra
pag. 80
Febal production in its two stylistic areas: innovation and tradition.
“In tutte le cose della natura esiste qualcosa di meraviglioso”. Aristotele “In all thigs of nature there is something of the marvellous”. Aristotle
Elegant
Young
Colors
Gold
Dark
PRIMAVERA SYSTEM 22 Design by Matteo Thun & Antonio Rodriguez Innovazione | Febal
Uno stile di vita autentico: tempo, spazio, discrezione. Se possiamo scegliere come usare il tempo, come qualità e non solo come quantità, nel divertimento o a lavoro, allora è lusso. Primavera rappresenta per noi tutto questo.
An authentic lifestyle: time, space, discretion. When we are free to choose how to use our time, and appreciate time in terms of quality and not just quantity - during our free time and when we are at work - that is when we experience true luxury. Primavera embodies all of this for us.
6
7
Il total white della proposta Young viene arricchito e caratterizzato dalla fi nitura chanel, delicata trama in rilievo che impreziosisce le superfici. The all-white colour of the Young system is accented and characterised by the chanel finish, a delicate relief pattern adding a stylish tough to the surfaces.
8
Innovazione | Febal PRIMAVERA SYSTEM 22
Il colore sottolinea forme, separa elementi e compone strutture innovative facendo di Primavera un mix originale, che racconta le diverse anime di una cucina dallo spirito eclettico. The colour emphasises forms, separates elements and gives shape to innovative structures, making Primavera an original mix that expresses the different personalities of the eclectic kitchen.
9
del mondo”. Socrate “Citizen of the world”. Socrate
CITY SYSTEM 22
Innovazione | Febal
Design by Alfredo Zengiaro
Design minimal ed essenziale esaltato da volumi rigorosi e modulari con forte impatto emotivo, questa l’immagine di City una struttura dall’anima cosmopolita e urban.
Minimalist design enhanced by austere, modular volumes with strong emotional impact, this is the visual identity of City, reflecting its cosmopolitan urban essence.
10
11
Le lac a catt ure ac re lucid luu cid c de sugg ug erii scono n abb a bina inaamen meentiti ori o gin or ginali al : iill blu blu gri grigio gi ac gio a centuaa il ton onoo dipl p oma matic ticoo di u n’eleg tic leganza mini nimal mal e ric ricerc er ata erc ta. Thee gl g oss ossyy llacq a uer acq u s g ive id ideas ea fo forr s ome orrigi igginal na ma nal match tchh es:s: gr grey eyy blu l e heightens h the diplom dip lom om m atiticc tonee of of a min mi ima imal andd sop opp hisstic tiicate a tedd e leg ate e an aancce.
Sono toni caldi ed accoglienti quelli delle essenze di City, scelte per ricordare la terra e la natura in un contesto metropolitano. The hues of the City woods are warm and cosy, chosen to remind us of the earth and nature in a metropolitan setting.
Il sucupira è il nuovo decorativo Febal: elegante e caldo, racchiude tutta l’essenza di un richiamo alla natura con raffinata sobrietà. Sucupira is the new Febal decorative wood: elegant and warm, it holds all the essence of a recall to nature with elegant simplicity.
12
Innovazione | Febal CITY SYSTEM 22
13
“Se ha fascino, non ha bisogno o di niient’altro…”. Jamees Mattthe hew w Barrie “If it hass cha harm rm, it needs nothing els lse…”. James Matthew w Ba Barr rrie ie
CHERRY SYSTEM 22
Design by Alfredo Zengiaro Innovazione | Febal
Superfici materiche e giochi di volumetrie celebrano l’irresistibile fascino del rovere, per una nuova estrazione di classe ed eleganza.
Surface textures and the artful combination of volumes celebrate the irresistible charm of oak wood to explore new meanings of class and elegance.
14
L'isola centrale è una soluzione che rispecchia caratteristiche di razionalità ed estetica. un ottimo espediente, grazie agli accessori e alle attrezzature interne a cassetti e vani studiati per aumentare la funzionalità degli spazi.
Le tonalità moderne sono evidenziate anche negli elementi a giorno. La gamma delle laccature lucide propone innumerevoli possibilità di abbinamenti e contrasti.
The central island is a solution that follows rational and aesthetic characteristics. An optimum space saver, thanks to the accessories and internal equipment with drawers and compartments designed to increase the functionality of the space.
Modern tones are also highlighted in open elements. The polished lacquering range includes innumerable possibilities of combinations and contrasts.
16
Innovazione | Febal CHERRY SYSTEM 22
17
“La bellezza non è che una promessa di felicità”. Stendhal “Beauty is but a promise of happiness”. S endhal St
KELLY Design by Alfredo Zengiaro Innovazione | Febal
Kelly si ispira ai canoni della tradizione reinterpretandoli in chiave moderna e raffinata.
Kelly is inspired in the canons of tradition, reinterpreting them in a modern and refined point of view.
18
19
Il richiamo ai materiali naturali e alle lavorazioni artigianali viene esaltato dal recupero del midollino intrecciato, inserito sia nelle ante dei pensili che nei vassoi di contenimento. The appeal to natural materials and craftsmanship is enhanced by the recovery of woven rattan, inserted in both the doors of the wall unit and in the containment trays.
20
Innovazione | Febal KELLY
21
“… eleganti si nasce”. H. De Balzac “… one is born elegant”. H. De Balzac
VOGUE OVER Design by Alfredo Zengiaro Innovazione | Febal
Vogue, stile unico, inconfondibile. Eleganza e raffinatezza si fondono con la moderna innovazione.
Vogue, unique, unmistakable style. Elegance and refinement meet innovation.
22
23
Composizione di ampio respiro con passaggio senza soluzione di continuitĂ dalla cucina allâ&#x20AC;&#x2122;area living. Ante in laccato bianco opaco, mixato alla finitura yellow pine spazzolato, tinto olmo di mensole e schienali. A spacious composition with continuity in the passage from the kitchen to the living area. Doors in lacquered mat white blended with the brushed yellow pine finish, elm coloured shelves and splash backs.
24
Innovazione | Febal VOGUE OVER
25
raffinatezza”. W. Hazlitt “Fashion is...refinement”. W. Hazlitt
Trend è di moda. Segue l’evoluzione delle tendenze nei colori e nei materiali all’avanguardia, sapientemente uniti a preziosi accorgimenti tecnici e funzionali.
Trend is fashionable. It follows the latest colour trends and uses advanced materials artfully blended with valuable technical and functional solutions.
TREND OVER Design by Alfredo Zengiaro Innovazione | Febal
26
27
Rivestimento in laminato bianco lucido. Vetrine di elegante effetto estetico con disegno serigrafico a linee orizzontali e sistema di illuminazione interno ed esterno a Led di alta potenza e basso consumo energetico. Lined with glossy white laminate. Elegant glass fronted units with a serigraphic horizontal line design and internal and external high-power low-energy Led lighting system.
28
Innovazione | Febal TREND OVER
29
un’’abitudine”. Aristotele “The habit of excellence”. Aristotle
Cosmopolita, innovativa, funzionale, Less Chic coniuga la bellezza di forme odierne con le moderne esigenze di living metropolitano.
Cosmopolitan, innovative, functional, Less Chic merges the beauty of contemporary shapes with the needs of modern urban lifestyles.
LESS CHIC Design by Alfredo Zengiaro Innovazione | Febal 30
31
Vetri lucidi ed essenze: giocare con superfici e colori personalizzando la naturale eleganza di Less Chic. In alto: ante in laminato giallo zucca lucido e palissandro larice. Glossy glass and woods: combine textures and colours to craft your own rendition of the natural elegance of Less Chic. Top: Doors in glossy pumpkin yellow laminate and larch rosewood.
La classe del total white non tramonta mai. Impreziosita da contrasti cromatici e sottolineata dallâ&#x20AC;&#x2122;acciaio satinato delle maniglie si rivela sempre piĂš attuale. The class of total white never fades: embellished with contrasting colours and highlighted by satin finish steel handles makes it even more fashionable.
32
Innovazione | Febal LESS CHIC
33
“Per essere perfetta le mancava so olo un difetto”. K. Kraus “The only thing it lacked to be perfect was one single defect”. K. Kraus
MARINA CHIC Design by Alfredo Zengiaro Innovazione | Febal
Creativa, funzionale, elegante, Marina Chic racconta se stessa in un restyling che esalta il suo carattere estremamente attuale.
Creative, functional, elegant, Marina Chic has been restyled to enhance its highly contemporary character.
34
35
Con il ciliegio marbella, il palissandro grigio amplia e rinnova le proposte di essenza per Marina Chic. Un legno raffinato ed attuale perfetto per atmosfere contemporanee: qui abbinato a maniglioni in acciaio satinato ed impreziosito dallâ&#x20AC;&#x2122;accostamento con i pensili in vetro. With the marbella cherrywood, the grey rosewood expands and renews the wood types proposed for Marina Chic. A refi ned and fashionable wood which is perfect for contemporary atmospheres: here matched with satin fi nish steel handles and embellished with the glass wall units combination.
36
Innovazione | Febal MARINA CHIC
37
“Il miglior modo di predire il futuro è inventarlo”. A. Kayy “Th he best way to predi dict c the futu ure iss to invent it”. A. Kay
SILVER Design by Alfredo Zengiaro Innovazione | Febal
Funzionalità e innovazione, il connubio dà forma
Functionality and innovation are skilfully blended to
a Silver, una cucina dalla personalità graffiante e
lend Silver its gritty, dynamic character heightened
dinamica, un design essenziale dalle prospettive
by an essential horizontal design.
orizzontali.
38
39
Caldo ambiente reso tale dalla proposta di Silver in laminato bianco. Silver in white laminate creates a warm atmosphere.
SSii lver Sil ve r in in la lamin a min min mi in ato ato to ro rosso sssssoo luuccicid iiddo con on fas fas a cia cia i so soppra prrraa ggo gol ooll a ccolo o lo ol olo lor aalllll l umi al um inio um niio i o, caara rraattte te riz te teriz rizza izzan zan za a n o llaa comp comp om mpp osizio m oosssizio osi zziione ione n e con con on isis ola ola ce ol centr e ntr ntrt rale ntrale alee inn ccui ui ui ill llaavel veeellloo hhaa ffo for or orma rma ma arr arrrroto ar rrot ooto toonnd nda ddaattaa a f ilo ililoo ccoo n i l pian p iian iaan ano di lav avooro av rroo in in la lami min m mi inn ato aatto to st s trat t ra rat aat ifi ififfi cat c to h cm c m 4. 4. Thhhii s S ilvlver TThi lvlver e com com m po ppos ooss iti ititii oonn iinn glossy gllloo ssy glo sss red reed lami lam ami mi nat m n a te w na with ittthh iith aalu al lum min inn ium uum m fifinnis niisi shh u ppe pppeer p art pp arrrtt fe fe atu attuures ree a cen centra tra tra ral iisla sla l andd w wititth a roou oun un unded nded ddeed e d sisi nk nk ffluu sshh w wiiitt h t he wit he 4 cm tthic hicck work hi hic oorrktop toopp sstt ra rat ratifi a tifififfi eedd lam aam amina m iina nnaattee top topp.
40
IInn nnova nn ovvazio o vvazi zzio iio on nee | Fe FFeb eeb baall SI SIL SIL ILVE VER V ER R
41
“La passione tinge dei propri colori tutto ciò che tocca”. B. Graciàn “Passion colours all that it touches in its own hues”. B. Graciàn
Vivace, contemporanea, raffinata Sally rappresenta la scelta in grado di accordarsi in maniera innovativa ed elegante ai più differenti stili d’arredamento rispondendo in maniera pratica a tutte le esigenze moderne.
With its energetic, contemporary, refined look, Sally complements the most diverse furnishing styles with a touch of elegance and innovation, and provides a practical answer to every need of modern lifestyles.
SALLY Design by Studio Phoem Innovazione | Febal
42
43
Come moderne istallazioni, le ante in vetro nero sono lo sfondo scenografico ideale per la cappa-lampadario. Le scelte cromatiche e materiali evocano un design ricercato. Il mobile in bianco minimal aggiunge equilibrio alla composizione. As modern installations, the black glassdoors are the ideal background scenery for the hood-lamp fixture. The choice of color sand materials evokes a sophisticated design. The white minimal elements add balance to the composition.
44
Innovazione | Febal SALLY
45
“C’è sempre una grande differenza tra il non volere e in non saper peccare”. Lucius Annaeus Seneca “It makes a great deal of difference whether one wills not to sin sin or has not the knowledge to sin”. Lucius Annaeus Seneca
ICE FEBAL LIGHT Design by Dario Poles Innovazione | Febal
Grande rigore ed eleganza, ma soprattutto armonia tra funzionalità ed estetica: Ice rappresenta la versatilità di un sistema pensato per creare spazi personalizzati interpretando così le più diverse esigenze.
Great rigour and elegance, but also harmony between functionality and aesthetics: Ice represents the versatility of a system designed to create customised spaces by thus interpreting the most diverse range of needs.
46
47
48
Innovazione | Febal ICE FEBAL LIGHT
La leggerezza del vetro laccato bianco e lâ&#x20AC;&#x2122;armadio a vetro con ripiani in cristallo retroilluminati sono particolari preziosi per personalizzare.
Ice presenta lâ&#x20AC;&#x2122;eleganza della nuova vetrina senza maniglia con nuovo telaio in alluminio e vetro stopsol, impreziosita dal fondo illuminato a led Daitona.
The glass door with framed door is particularly valuable to customize. Freedom in enriching your kitchen with functional and furniture elements.
Ice has the elegance of a new handleless glass door with a new aluminium frame and stopsol glass, enriched by the Daitona led illuminated bottom panel.
49
“Il futuro influenza il p presente tanto quanto il passato”. F. Nietzsche “The future influences the present just as much as the past”. F. Nietzsche
PRETTY FEBAL LIGHT Design by Dario Poles Innovazione | Febal
Spirito fashion, carattere elegante: la nuova Pretty sposa perfettamente il concetto di fusione tra gli ambienti domestici interpretando le architetture più personali al meglio.
Fashion spirit, elegant character: the new Pretty perfectly marries the concept of fusion between domestic environments by best interpreting the most personal architecture.
50
51
Nuovo colore, nuova maniglia, nuovo look. Il restyling Pretty sottolinea oggi più che mai il suo carattere contemporaneo.
Le misure di una cucina vanno sfruttate ma anche interpretate: l’ottimizzazione degli spazi deve infatti coincidere con soluzioni estetiche mai banali.
New colour, new handle, new look. The new Pretty, today more than ever, highlights its contemporary character.
La modularità di Pretty permette originalità. The kitchen dimensions should not just be used, but also interpreted: indeed, the optimisation of space must coincide with the never mundane design solutions. The modularity of Pretty allows for originality.
52
Innovazione | Febal PRETTY FEBAL LIGHT
53
“Scriveree poesie non è cile. D cile è viverle”. C. Bukowski “The writing’s easy, it’s th t e living that is sometimes cult”. C. Bukowski
DREAM FEBAL LIGHT Design by Dario Poles Innovazione | Febal
La tradizione nella sua forma più essenziale sposa un concetto di contemporaneo rigoroso e famigliare.
Tradition in its most essential form, manies a familiar, rigourous and conemporary concept.
54
55
Un tocco di colore, top e fianchi in contrasto: rosso, bianco e maniglia Area in finitura cromata propongono una Dream in versione brillante. A touch of colour, contrasting top and side panels: red, white and handle Area in a chromed finish offer a bright version of Dream.
56
Innovazione | Febal DREAM FEBAL LIGHT
57
“Bellezza, dono di un giorno che il cielo ci invidia”. Alphonse De Lamartine “Beauty, the gift of a day envied by the heavens” Alphonse De Lamartine
SKY FEBAL LIGHT Design by Dario Poles Innovazione | Febal
Riscoprire il piacere tattile delle superfici materiche, il calore delle finiture in essenza: grazie alla nuova finitura tranché, Sky regala una nuova sensazione estetica.
Rediscovering the tactile pleasure of material surfaces, the warmth of the essence finishes: thanks to the new tranché finishing, Sky offers a new aesthetic sensation.
58
59
Le nuove finiture tranchĂŠ e i colori nella variante lucida permettono di creare un ambiente di grande personalitĂ .
Gli elementi colonna ad altezza 147 cm sono la tendenza del momento: nella proposta vengono impreziositi con elementi a giorno ed illuminazione interna Perth a led con sensore.
The new tranchĂŠ finishings and the new colours of the glossy polymer laminate allow you to create an environment with great personality.
The tall unit elements, 147 cm in height, are the latest trend: in the proposal, they are highlighted with open elements and Perth led interior lighting with sensor.
60
Innovazione | Febal SKY FEBAL LIGHT
61
>Tradizione<
“Il cuore ha le sue ragioni, che la ragione non conosce”. B. Pascal “The heart has reasons that reason cannot know”. B. Pascal
ROMANTICA Design by Alfredo Zengiaro Tradizione | Febal
ROMANTICA propone una classicità raffinata, adeguata alle esigenze funzionali e tecnologiche del moderno, segna il confine tra tradizionale e contemporaneo, uno stile neoclassico elegante e misurato.
ROMANTICA offers a sophisticated, classic style that caters perfectly for the functional and technological requisites of the modern lifestyle, crosses the boundary between tradition and the
I ricercati terminali a giorno, il bianco laccato lucido, la nuova maniglia ponte: ecco alcuni elementi nuovi che impreziosiscono Romantica e ne sottolineano il carattere raffinato. Elegant open end units, a gloss lacquer white finish and the new bridge style handle are just some of the new details adding a touch of luxury to Romantica and emphasising its sophisticated character.
contemporary, an elegant and perfectly balanced neoclassical style.
64
65
66
Tradizione | Febal ROMANTICA
67
“Alcune cose che la natura non sa fare l’arte le fa …”. Aristotele “Art completes pletes what nature cannot bring to finish …”. Aristotle
ROMANTICA DECOR Design by Alfredo Zengiaro Tradizione | Febal
Contraddistinta da ante spaziose ed ampie con elementi in vetro bronzato e con la cornice proposta con finiture in oro, Romantica Decor rappresenta l’eleganza classica capace di uscire dai propri confini.
Characterised by wide doors with bronze-tinted glass elements and the gold-finished cornice, Romantica Decor brings classical elegance to the next level.
68
69
Lâ&#x20AC;&#x2122;ampio spazio di rasserenante eleganza della versione laccato bianco burro con il pannello dorato scorrevole del pensile a giorno. Vibrano, sottotraccia, i riquadri della finitura nobile in foglia dâ&#x20AC;&#x2122;oro.
Versione in laccato nero, con cornici in argento. Version in lacquered black with silver cornices.
The comforting elegance of the open spaces of the butter white lacque red version with, the golden sliding panel of the open fronted wall unit. The aristocratic gold leaf finish glitters in the background.
Versione laccato nero impreziosita da una grande armadiatura incassata nellâ&#x20AC;&#x2122;elegante struttura curvilinea. Black lacquered version with large tall unit section embedded in the stylish curved carcase.
70
Tradizione | Febal ROMANTICA DECOR
71
“Quella che chiamiamo rosa, anche con un altro nome avrebbe il suo profumo”. W. Shakespeare “That which we call a rose, by any other name would smell as sweet”. W. Shakespeare
ROSA Design by Alfredo Zengiaro Tradizione | Febal
Una cucina che racconta una storia tutta italiana, ne conserva i tratti caratteristici rinnovandoli nella forma, proponendo soluzioni progettuali che incarnano un ambiente rassicurante dove il tempo sembra si sia fermato.
This kitchen is a celebration of Italian heritage with renewed shapes and design solutions that create a serene ambiance where time seems to stop.
72
73
La scansione dei pensili e dei sottopensili è interrotta dalla cappa e dalla trasparenza delle ante in vetro, che dettano equilibrio e armonia alla composizione senza renderla monotona.
Ogni elemento è caratterizzato da stile e funzionalità che esaltano Rosa nella sua versione rustica.
The continuity of the wall and midway units is interrupted by the hood and by the transparency of the glass doors adding balance and harmony to the composition without rendering it monotonous.
Each element is characterised by a style and functionality that exalts the country style Rosa.
74
Tradizione | Febal ROSA
75
“Le cose migliori si ottengono solo con il massimo della passione”. J.W. Goethe “The best things are obtained only with the utmost passion”. J.W. Goethe
Stile country e provenzale contraddistinguono La Certosa, una cucina dove antichi profumi si fondono insieme al gusto della tradizione.
Provençal country style is the signature of La Certosa, a kitchen where ancient scents merge with a taste for tradition.
LA CERTOSA Design by Silvano Del Guerra Tradizione | Febal
76
77
Certosa in versione castagno scuro, caratterizzata da vetrina con campo centrale in oggetto accordata da pensili laterali inclinati. La tendina in cotone delle vetrine esalta il concetto di tradizione che la cucina Certosa emana. Certosa in dark chestnut version, characterised by a glass front centrepiece with slanting wall units at the sides. The cotton curtains in the glass units enhance the traditional flavour of Certosa.
Composizione in castagno chiaro con la vetrinetta, un classico delle cose dâ&#x20AC;&#x2122;epoca per esibire oggetti di pregio. Disegno e materiali hanno il sapore di antiche cucine di famiglie patriarcali. Light walnut composition with glass front cabinet, an old-time classic to display your collectables. Design and materials render the flavour of ancient kitchens and the extended families of old.
78
Tradizione | Febal LA CERTOSA
79
“Se il mio sogno si avveraasse!”. Trattoo dal a l’oper era a “Aida”. “If myy dream com omes es true!”. From “Ai Fr Aida d ” op per era. a
AIDA Design by Silvano Del Guerra Tradizione | Febal
Un’atmosfera carica di tradizioni e valori autentici, un ambiente caldo che profuma di vaniglia, dove risuonano le voci dei bambini e dove poter crescere ricordandosi delle proprie radici.
An atmosphere full of traditional and authentic values, a vanilla scented warm ambience, where children voices resound and where to grow remembering one’s own roots.
80
81
Versione laccato panna con effetto anticato. La cappa decorata con cimosa sagomata in legno e decorata con orologio crea unâ&#x20AC;&#x2122;atmosfera calda e rassicurante. Cream lacquered version with antiqued finish. The decorated hood with shaped wooden moulding with clock creates a warm and reassuring atmosphere.
82
Tradizione | Febal AIDA
83
Per scoprire l’intera gamma di soluzioni funzionali Febal visita il sito www.febal.com To discover the whole range of functional solutions visit the web site www.febal.com
ELEMENTI FUNZIONALI FUNCTIONAL ELEMENTS rmate Febal. Design and functionality, unique solutions signed Febal. Armadio Cubo Cubo tall unit
Le nuove colonne con ante rientranti nei moduli da 140 cm e profondità maggiorata, sono un’ottima soluzione salvaspazio decisamente all’avanguardia. Questi moduli possono essere attrezzati per il contenimento di forni, frigoriferi, cantinette per vini e piani di appoggio per i piccoli elettrodomestici o una pratica area dispensa. The new tall units with receding doors in the 140 cm modules and greater depth, are a great space-saving idea, decidedly cutting edge. These modules can be equipped to house ovens, refrigerators, wine cellar fridges and tops for small household appliances or even a practical larder area.
84
Armadio ripostiglio Lumber room tall unit
Armadio Perseo Perseo tall unit
Colonna ad angolo Corner tall unit
Perseo è un mobile dispensa di grande bellezza. L’apertura a compasso delle ante in vetro è un accorgimento tecnico di elegante funzionalità. Nell’immagine l’armadio Perseo è attrezzato con
Le colonne nascondono una pratica area lavanderia un elemento ad angolo racchiude lo spazio per gli oggetti
Ordine e dettaglio sono sempre più motivo di ricerca, per questo le attrezzature interne di Febal sono un elemento
anche dove l’architettura domestica non l’aveva previsto.
disponibili anche in wengè.
è possono essere lasciati a vista o schermati dalle ante in vetro.
The tall units hide a practical laundry area.
More and more research is invested in order and detail, which is why interior Febal equipment and accessories are
Perseo is a larder of compelling beauty. The glass pantograph doors provide a stylish technical solution with great functionality. The picture show Perseo
there is freedom to create a cupboard even in places not normally envisaged by domestic architecture.
Tavolo estraibile Pull out table
Elementi funzionali perfettamente integrati diventano pratici dettagli per sfruttare al meglio lo spazio: il tavolo estraibile è uno di questi. Il concetto di salvaspazio non è più un limite per l'estetica, ma un'ulteriore prerogativa per le attuali esigenze di arredo che non penalizza il design. Perfectly integrated functional elements become practical details to make the most of space: the pull-out table is one of them. The space saving concept is no longer a limit on appearance, but an additional prerogative of the current need for furniture that does not penalize the design.
drawers where they are also available in wengè.
ee maker may be left in view or hidden behind the glass doors.
85
Per scoprire l’intera gamma di soluzioni funzionali Febal visita il sito www.febal.com To discover the whole range of functional solutions visit the web site www.febal.com
ELEMENTI FUNZIONALI FUNCTIONAL ELEMENTS rmate Febal. Design and functionality, unique solutions signed Febal. Cerniera decelerante Soft closing hinge
etto decelerante integrato, Over di Febal è ancora più silenziosa, oltre a essere ergonomica e funzionale per rispondere concretamente alle richieste di maggior contenimento negli spazi domestici. Thanks to the slow closing hinges, Over by Febal is more silent as well as ergonomic and functional to answer to the request of more storage on the domestic spaces.
86
Anta basculante Lift up door
Bordo Parapolvere Extruded dustproof
Particolare dell’anta basculante della vetrina con illuminazione interna a Led.
Lo speciale bordo parapolvere estruso è solo una delle caratteristiche di tutte le cucine Febal.
Detail of the lift-up door of the glass-fronted unit with internal Led lighting.
The special extruded dustproof seal is but one example of er.
Attrezzatura interna Interior equipment
Attrezzatura interna Interior equipment
Attrezzatura interna Interior equipment
cucina passa attraverso le attrezzature interne: sono davvero numerose le possibilità di scelta tra gli accessori della gamma Febal.
Cassettoni ad estrazione totale possono essere arricchiti con attrezzature interne ricercate e personalizzate: elementi professionali in funzione dell’ordine e della praticità in cucina.
Anche le attrezzature interne possono essere personalizzate scegliendo tra gli accessori proposti da Febal, così ogni angolo può essere sfruttato e nulla viene lasciato al caso.
accessories and equipment that now customise your kitchen: there are so many choices of accessories in the Febal range.
The drawers are fully extractable and can be enriched with refi ned and personalized interior fittings: professional elements in accordance with the order of practicality in the kitchen.
The interior accessories and equipment can also be customised, choosing from all those in the Febal range: all corners can be exploited, leaving absolutely nothing to chance.
87
>Innovazione<
FINITURE ANTA DOOR FINISHES
Laminati Laminates
>Innovazione< FINITURE ANTA DOOR FINISHES
Bianco lucido
Bianco nube opaco/lucido
Grigio pallido
Magnolia
Sabbia Verona
Beige
Avorio ferrovie
Grigio alma
Grigio efex
Bruno gazzella
Laccati
Antracite
Giallo chiaro
Giallo piper
Giallo zucca
Arancio
Rosso devil
Rosso
Bordeaux
Bordeaux chic
Prugna
Giallo
Rosso
Verde cinabro
Avorio chiaro
Beige
Beige verdastro
Blu oltremare
Grigio platino
Blu faenza
Blu tropicale
Glicine
Verde erbetta
Verde oliva lucido
Nero extra
Rovere chiaro
Rovere moka
Larice grigio lucido
Nero intenso
Rosso carminio
Rosso rubino
Rosso vino
Tortora
Verde muschio
Violetto pastello
Bianco neve lucido Bianco perla
Bianco puro
Caffellatte lucido
Larice bianco lucido Melanzana lucido
Blu grigio
Capuccino
Rosso ciliegia
Blu acciaio
Bianco lucido/opaco Magnolia lucido
Corda opaco
Tortora opaco
Verde avocado lucido
Arancio opaco
Rosso papavero opaco
Ciliegia lucido
Bordeaux lucido
Amaranto lucido
Beige
Bianco
Larice moka lucido Amaranto lucido
te
Tortora opaco
nishes
ellate lucido
Grigio seta
Marrone mogano
FINITURE ANTA DOOR FINISHES Nobilitati/Decorativi Melamine/Decorative
Bianco
Rovere ecrù
Chanel bianco
88
Bianco opaco
Rovere scuro larice
Chanel perlato
Bianco poro aperto Bianco larice
Rovere grigio scuro Rovere cioccolato
Chanel bronzo
Arancio opaco
Palissandro
Rovere grigio
Bianco frassino
Ciliegio marbella larice
Avorio
Rovere tranché magnolia
Rovere tranché naturale
Corda opaco
Rosso papavero opaco
Bianco luna poro aperto
Bianco luna
Rovere tranché grigio
Rovere tranché brown
Sucupira
Melanzana lucido
Bianco neve lucido Bianco perla
FINITURE ANTA DOOR FINISHES Legno Wood
Sucupira champagne
Ciliegio Kelly
Frassino avorio Kelly
Frassino gesso Kelly
Frassino terra Kelly
Bianco Vogue Over
Grigio Vogue Over
Olmo Vogue Over
Rovere cuoio termico Rovere cenere Primavera
è Kelly
Frassino cappuccino Frassino turchese Kelly Kelly
Rovere grigio piombo
Rovere bianco
89
>Innovazione<
>Tradizione< FINITURE ANTA DOOR FINISHES
FINITURE ANTA DOOR FINISHES Vetro Glass
Corda
Laccati
Nero Road
Nero
Rosso amaranto
nishes
Bianco Aida
Panna Certosa
Azzurro Certosa
Blu Certosa
Giallo Certosa
Rosso mattone Certosa
Bordeaux e oro Romantica Decor
Burro e argento Romantica Decor
Burro e oro Romantica Decor
Nero e argento Romantica Decor
Nero e oro Romantica Decor
Bianco Rosa
Bianco lucido
Bianco
Burro
Cappuccino
Rosso
Rovere moro
Verde Certosa
Burro Romantica
Bordeaux e argento Romantica Decor
FINITURE ANTA DOOR FINISHES Pietra Stone
Office
Road
VETRINE GLASS DOOR UNITS
Verde Bosco
FINITURE ANTA DOOR FINISHES Legno Wood
Vetro stopsol
Vetro grigio
Vetro bronzo
Vetro grigio righe Over
Vetro stopsol rete Over Castagno chiaro Certosa
Vetro bianco
Vetro grigio seta
Vetro rosso amaranto
Vetro nero
Vetro Tundra
Vetro Corda
Noce Rosa
VETRINE GLASS DOOR UNITS Vetro Aida
90
Castagno scuro Certosa
Vetro Certosa
Vetro Romantica
Vetro Rosa
91
Per scoprire l’intera gamma piani di lavoro Febal visita il sito www.febal.com To discover the whole range of Febal worktops visit the web site www.febal.com
PIANI DI LAVORO WORKTOPS Listellare Blockboard
Acciaio Steel
Bordo 6 cm
Acciaio lucido
Pietra Stone
Acciaio satinato
Vetro Glass
Sintetici Synthetic materials
Profilo vetro-alluminio
Staron
Okite
Quarzo bianco spacco
Quarzo profilo alluminio
Laminato unicolor Unicolor laminate
Laminato Abs Abs laminate
Marmo granito sagoma “DR”
Marmo granito sagoma “RO”
Bordo unicolor
Profilo “Q5”
Porfido
Piastrellato
Bordo alluminio “T”
Bordo alluminio
Bordo Abs
Laminato con profilo alluminio Laminate with aluminium profile
Bordo Abs Legno
Bordo 4 cm
Bordo 6 cm
Laminato massellato innovazione Laminate with wooden front edge profile Innovation-style
Laminato massellato tradizione Laminate with wooden front edge profile Tradition-style
Laminato postformato Post-formed laminate
Rovere grigio
Romantica
Bordo postformato
Certosa corda
Quarzo
92
93
Per scoprire lâ&#x20AC;&#x2122;intera gamma visita il sito www.febal.com To discover the whole range visit the web site www.febal.com
>Innovazione< TAVOLI TABLES
Miramare
Primavera rettangolare
Primavera tondo
94
Per scoprire lâ&#x20AC;&#x2122;intera gamma visita il sito www.febal.com To discover the whole range visit the web site www.febal.com
>Innovazione<
SEDIE E SGABELLI CHAIRS AND STOOLS
Firenze
Diamante
Ametista
Acquamarina
Ariel
Genius
Bio
Primavera
Primavera
Siviglia
Miss
Kubica
Kubica
Cubo
Web
Rivazzurra
Rivazzurra
Giove
95
>Tradizione<
Per scoprire lâ&#x20AC;&#x2122;intera gamma visita il sito www.febal.com To discover the whole range visit the web site www.febal.com
TAVOLI TABLES
Per scoprire lâ&#x20AC;&#x2122;intera gamma visita il sito www.febal.com To discover the whole range visit the web site www.febal.com
>Tradizione< SEDIE CHAIRS
Amleto
Dinette
Alicante
Certosa
Romeo
Rosa laccato
Giulietta
Soft
Paesana
Rosa
96
97
Febal, 10 anni senza problemi.
Febal, 10 years of peace of mind.
Tutte le cucine Febal sono corredate da un certificato di garanzia di 10 anni che permetterĂ di abbinare a ciascuna di esse un pacchetto assicurativo / assistenziale che estende la garanzia di legge ed offre coperture e prestazioni integrative.
All Febal kitchens* come with a 10-year warranty certificate that can be combined with an insurance / service package to extend the standard manufacturerâ&#x20AC;&#x2122;s warranty to include additional coverage and services.
Le coperture dei servizi sono le seguenti:
Services offered include:
< < < <
> > > >
/7+0 &+ 6/ (#-')/#.' .0/5#503' 1'3 +/5'37'/5+ 45365563#-+ /5'37'/50 &+ 6/ 130('44+0/+45# +/ %#40 &+ /'%'44+5= 1'3 +- 3+1ristino &'--# (6/;+0/#-+5= &'--# 45365563# &'--# %6%+/# /7+0 &+ 6/ +&3#6-+%0 1'3 +/5'37'/5+ &+ '.'3)'/;# #--#)#.'/50 0 +/(+-53#;+0/' /'- -0%#-' %6%+/# 0 +/ %#4+ &+ .#/%#/;# & #%26# /'- -0%#-' %6%+/# 13070%#5# &# 305563# 05563#;+0/' 0 )6#450 &+ 56$#563' (+44' &'-- +.1+#/50 +&3#6-+%0 /7+0 &+ 6/ '-'553+%+45# 1'3 +/5'37'/5+ &+ '.'3)'/;# +/ %#4+ &+ .#/%#/;# &+ %033'/5' '-'553+%# /'- -0%#-' %6%+/# ' )6#45+ #)li +/5'3365503+ &+ #%%'/4+0/' 01163' )6#45+ #)-+ +.1+#/5+ &+ &+453+$6;+0/' +/5'3/# 0 #--' 13'4' &+ %033'/5' /7+0 &+ 6/ #-530 130('44+0/+45# +/ %#40 &+ '7'/50 +.13'7+450 /7+0 03' 46 &+ 1'340/#-' 41'%+#-+;;#50 +/ %#40 &+ &#//i %#64#5+ &# 41#3)+.'/50 & #%26# /'- -0%#-' %6%+/# 1'3 +- 4#-7#5#))+0 0 +- 3+4#/#.'/50 &'-- #.$+'/5' ' &'- 3'-#5+70 %0/5'/650
$53(17(5 ,167$//(5 )25 6758&785$/ 5(3$,56 63(&,$/,67 )25 )81&7,21$/ 5(3$,5 2) .,7&+(1 &$5&$6( ,) 1(('(' /80%(5 )25 (0(5*(1&< 5(3$,56 :$7(5 /($. ,1 7+( .,7&+(1 5220 25 )/22'(' .,7&+(1 12 :$7(5 6833/< ,1 7+( .,7&+(1 '8( 72 %52.(1 &/2**(' 25 )$,/(' ),;(' :$7(5 3,3,1* /(&75,&,$1 )25 (0(5*(1&< 5(3$,56 32:(5 )$,/85( ,1 7+( .,7&+(1 5220 )$8/7< 6:,7&+(6 ,17(51$/ ',675,%87,21 6<67(06 25 32:(5 287/(76 '',7,21$/ 63(&,$/,67 $6 5(48,5(' .,//(' 3(56211(/ $9$,/$%/( )25 7+( (9(17 2) :$7(5 /($. '$0$*( ,1 7+( .,7&+(1 5220 72 6$/9$*( 25 5(&/$,0 5220 $1' ,76 &217(176
* All Febal kitchens sold abroad come with a 5-year warranty certificate.
98
99
Immagine e ricerca: Febal Design: Alfredo Zengiaro - Dario Poles - Matteo Thun & Antonio Rodriguez - Silvano Del Guerra - Studio Phoem Progetto e grafica: Bonfiglioli Creatività & Comunicazione Stampa: La Pieve Poligrafica Editore Villa Verucchio s.r.l.
Febal si riserva il diritto di apportare al presente catalogo, in qualunque momento e senza preavviso, tutte le modifiche che si rendessero opportune e declina ogni responsabilità per eventuali inesattezze in esso contenute, nonchè per errore di stampa o trascrizione. I dati tecnici e i colori sono indicativi. Si precisa che la stampa su carta è una rappresentazione della realtà e la visione dei materiali e dei colori non può corrispondere perfettamente al prodotto finito. Febal reserve its right to make any and whatever changes necessary to the present catalogue, with no notice and at any time, furthermore declining any responsability for any errors contained therein, and for any printing or editing errors. Technical data and colours are purely for reference purposes. We would like to point out that the representation of our products on paper is only a portrayal of reality and for this reason. The sight of materials and colours does not exactly correspond to the final product.