Febal cucine

Page 1

innovazione & tradizione Febal Cucine Spa via Provinciale 11 61025 Montelabbate Pesaro - Italia tel. +39 0721 42621 Fax +39 0721 490471 www.febal.com e-mail febal@febal.it


>Innovazione< PRIMAVERA SYSTEM 22

design by Matteo Thun & Antonio Rodriguez

pag. 6

CITY SYSTEM 22

design by Alfredo Zengiaro

pag. 10 pag. 14

CHERRY SYSTEM 22

design by Alfredo Zengiaro

KELLY

design by Alfredo Zengiaro

pag. 18

VOGUE OVER

design by Alfredo Zengiaro

pag. 22

TREND OVER

design by Alfredo Zengiaro

pag. 26

LESS CHIC

design by Alfredo Zengiaro

pag. 30

MARINA CHIC

design by Alfredo Zengiaro

pag. 34

SILVER

design by Alfredo Zengiaro

pag. 38

SALLY

design by Studio Phoem

pag. 42

ICE FEBAL LIGHT

design by Dario Poles

pag. 46

PRETTY FEBAL LIGHT

design by Dario Poles

pag. 50

DREAM FEBAL LIGHT

design by Dario Poles

pag. 54

SKY FEBAL LIGHT

design by Dario Poles

pag. 58

Da oltre mezzo secolo il gruppo Febal è una delle più significative realtà imprenditoriali nel settore delle cucine componibili che progetta, produce e commercializza. La capacità di saper interpretare le tendenze e di anticipare i modi di vivere, insieme ad una progettualità affidata a rinomati designer ed architetti italiani, hanno permesso a Febal di posizionarsi in un mercato di fascia alta, affermando sul mercato una gamma prodotti di carattere dal design ricercato e di eccellente qualità costruttiva. La continua ricerca di soluzioni funzionali all’avanguardia e la storica cura per i dettagli sintetizzano oggi la produzione Febal nelle due aree stilistiche di riferimento: innovazione e tradizione.

From more than 50 years Febal Group is leader in furnishing sector for the design, the production and the trade of modular kitchens. The ability to interpret the trends and anticipate the lifestyles, together with the collaboration of the most important Italian designers and architects, allow Febal to offer to an high end market a wide range of products characterised by high quality materials

>Tradizione<

and sophisticated design. The continuous research of functional solutions and the historical attention to details characterise the ROMANTICA

design by Alfredo Zengiaro

pag. 64

ROMANTICA DECOR

design by Alfredo Zengiaro

pag. 68

ROSA

design by Alfredo Zengiaro

pag. 72

LA CERTOSA

design by Silvano Del Guerra

pag. 76

AIDA

design by Silvano Del Guerra

pag. 80

Febal production in its two stylistic areas: innovation and tradition.



“In tutte le cose della natura esiste qualcosa di meraviglioso”. Aristotele “In all thigs of nature there is something of the marvellous”. Aristotle

Elegant

Young

Colors

Gold

Dark

PRIMAVERA SYSTEM 22 Design by Matteo Thun & Antonio Rodriguez Innovazione | Febal

Uno stile di vita autentico: tempo, spazio, discrezione. Se possiamo scegliere come usare il tempo, come qualità e non solo come quantità, nel divertimento o a lavoro, allora è lusso. Primavera rappresenta per noi tutto questo.

An authentic lifestyle: time, space, discretion. When we are free to choose how to use our time, and appreciate time in terms of quality and not just quantity - during our free time and when we are at work - that is when we experience true luxury. Primavera embodies all of this for us.

6

7


Il total white della proposta Young viene arricchito e caratterizzato dalla fi nitura chanel, delicata trama in rilievo che impreziosisce le superfici. The all-white colour of the Young system is accented and characterised by the chanel finish, a delicate relief pattern adding a stylish tough to the surfaces.

8

Innovazione | Febal PRIMAVERA SYSTEM 22

Il colore sottolinea forme, separa elementi e compone strutture innovative facendo di Primavera un mix originale, che racconta le diverse anime di una cucina dallo spirito eclettico. The colour emphasises forms, separates elements and gives shape to innovative structures, making Primavera an original mix that expresses the different personalities of the eclectic kitchen.

9


del mondo”. Socrate “Citizen of the world”. Socrate

CITY SYSTEM 22

Innovazione | Febal

Design by Alfredo Zengiaro

Design minimal ed essenziale esaltato da volumi rigorosi e modulari con forte impatto emotivo, questa l’immagine di City una struttura dall’anima cosmopolita e urban.

Minimalist design enhanced by austere, modular volumes with strong emotional impact, this is the visual identity of City, reflecting its cosmopolitan urban essence.

10

11


Le lac a catt ure ac re lucid luu cid c de sugg ug erii scono n abb a bina inaamen meentiti ori o gin or ginali al : iill blu blu gri grigio gi ac gio a centuaa il ton onoo dipl p oma matic ticoo di u n’eleg tic leganza mini nimal mal e ric ricerc er ata erc ta. Thee gl g oss ossyy llacq a uer acq u s g ive id ideas ea fo forr s ome orrigi igginal na ma nal match tchh es:s: gr grey eyy blu l e heightens h the diplom dip lom om m atiticc tonee of of a min mi ima imal andd sop opp hisstic tiicate a tedd e leg ate e an aancce.

Sono toni caldi ed accoglienti quelli delle essenze di City, scelte per ricordare la terra e la natura in un contesto metropolitano. The hues of the City woods are warm and cosy, chosen to remind us of the earth and nature in a metropolitan setting.

Il sucupira è il nuovo decorativo Febal: elegante e caldo, racchiude tutta l’essenza di un richiamo alla natura con raffinata sobrietà. Sucupira is the new Febal decorative wood: elegant and warm, it holds all the essence of a recall to nature with elegant simplicity.

12

Innovazione | Febal CITY SYSTEM 22

13


“Se ha fascino, non ha bisogno o di niient’altro…”. Jamees Mattthe hew w Barrie “If it hass cha harm rm, it needs nothing els lse…”. James Matthew w Ba Barr rrie ie

CHERRY SYSTEM 22

Design by Alfredo Zengiaro Innovazione | Febal

Superfici materiche e giochi di volumetrie celebrano l’irresistibile fascino del rovere, per una nuova estrazione di classe ed eleganza.

Surface textures and the artful combination of volumes celebrate the irresistible charm of oak wood to explore new meanings of class and elegance.

14


L'isola centrale è una soluzione che rispecchia caratteristiche di razionalità ed estetica. un ottimo espediente, grazie agli accessori e alle attrezzature interne a cassetti e vani studiati per aumentare la funzionalità degli spazi.

Le tonalità moderne sono evidenziate anche negli elementi a giorno. La gamma delle laccature lucide propone innumerevoli possibilità di abbinamenti e contrasti.

The central island is a solution that follows rational and aesthetic characteristics. An optimum space saver, thanks to the accessories and internal equipment with drawers and compartments designed to increase the functionality of the space.

Modern tones are also highlighted in open elements. The polished lacquering range includes innumerable possibilities of combinations and contrasts.

16

Innovazione | Febal CHERRY SYSTEM 22

17


“La bellezza non è che una promessa di felicità”. Stendhal “Beauty is but a promise of happiness”. S endhal St

KELLY Design by Alfredo Zengiaro Innovazione | Febal

Kelly si ispira ai canoni della tradizione reinterpretandoli in chiave moderna e raffinata.

Kelly is inspired in the canons of tradition, reinterpreting them in a modern and refined point of view.

18

19


Il richiamo ai materiali naturali e alle lavorazioni artigianali viene esaltato dal recupero del midollino intrecciato, inserito sia nelle ante dei pensili che nei vassoi di contenimento. The appeal to natural materials and craftsmanship is enhanced by the recovery of woven rattan, inserted in both the doors of the wall unit and in the containment trays.

20

Innovazione | Febal KELLY

21


“… eleganti si nasce”. H. De Balzac “… one is born elegant”. H. De Balzac

VOGUE OVER Design by Alfredo Zengiaro Innovazione | Febal

Vogue, stile unico, inconfondibile. Eleganza e raffinatezza si fondono con la moderna innovazione.

Vogue, unique, unmistakable style. Elegance and refinement meet innovation.

22

23


Composizione di ampio respiro con passaggio senza soluzione di continuità dalla cucina all’area living. Ante in laccato bianco opaco, mixato alla finitura yellow pine spazzolato, tinto olmo di mensole e schienali. A spacious composition with continuity in the passage from the kitchen to the living area. Doors in lacquered mat white blended with the brushed yellow pine finish, elm coloured shelves and splash backs.

24

Innovazione | Febal VOGUE OVER

25


raffinatezza”. W. Hazlitt “Fashion is...refinement”. W. Hazlitt

Trend è di moda. Segue l’evoluzione delle tendenze nei colori e nei materiali all’avanguardia, sapientemente uniti a preziosi accorgimenti tecnici e funzionali.

Trend is fashionable. It follows the latest colour trends and uses advanced materials artfully blended with valuable technical and functional solutions.

TREND OVER Design by Alfredo Zengiaro Innovazione | Febal

26

27


Rivestimento in laminato bianco lucido. Vetrine di elegante effetto estetico con disegno serigrafico a linee orizzontali e sistema di illuminazione interno ed esterno a Led di alta potenza e basso consumo energetico. Lined with glossy white laminate. Elegant glass fronted units with a serigraphic horizontal line design and internal and external high-power low-energy Led lighting system.

28

Innovazione | Febal TREND OVER

29


un’’abitudine”. Aristotele “The habit of excellence”. Aristotle

Cosmopolita, innovativa, funzionale, Less Chic coniuga la bellezza di forme odierne con le moderne esigenze di living metropolitano.

Cosmopolitan, innovative, functional, Less Chic merges the beauty of contemporary shapes with the needs of modern urban lifestyles.

LESS CHIC Design by Alfredo Zengiaro Innovazione | Febal 30

31


Vetri lucidi ed essenze: giocare con superfici e colori personalizzando la naturale eleganza di Less Chic. In alto: ante in laminato giallo zucca lucido e palissandro larice. Glossy glass and woods: combine textures and colours to craft your own rendition of the natural elegance of Less Chic. Top: Doors in glossy pumpkin yellow laminate and larch rosewood.

La classe del total white non tramonta mai. Impreziosita da contrasti cromatici e sottolineata dall’acciaio satinato delle maniglie si rivela sempre piÚ attuale. The class of total white never fades: embellished with contrasting colours and highlighted by satin finish steel handles makes it even more fashionable.

32

Innovazione | Febal LESS CHIC

33


“Per essere perfetta le mancava so olo un difetto”. K. Kraus “The only thing it lacked to be perfect was one single defect”. K. Kraus

MARINA CHIC Design by Alfredo Zengiaro Innovazione | Febal

Creativa, funzionale, elegante, Marina Chic racconta se stessa in un restyling che esalta il suo carattere estremamente attuale.

Creative, functional, elegant, Marina Chic has been restyled to enhance its highly contemporary character.

34

35


Con il ciliegio marbella, il palissandro grigio amplia e rinnova le proposte di essenza per Marina Chic. Un legno raffinato ed attuale perfetto per atmosfere contemporanee: qui abbinato a maniglioni in acciaio satinato ed impreziosito dall’accostamento con i pensili in vetro. With the marbella cherrywood, the grey rosewood expands and renews the wood types proposed for Marina Chic. A refi ned and fashionable wood which is perfect for contemporary atmospheres: here matched with satin fi nish steel handles and embellished with the glass wall units combination.

36

Innovazione | Febal MARINA CHIC

37


“Il miglior modo di predire il futuro è inventarlo”. A. Kayy “Th he best way to predi dict c the futu ure iss to invent it”. A. Kay

SILVER Design by Alfredo Zengiaro Innovazione | Febal

Funzionalità e innovazione, il connubio dà forma

Functionality and innovation are skilfully blended to

a Silver, una cucina dalla personalità graffiante e

lend Silver its gritty, dynamic character heightened

dinamica, un design essenziale dalle prospettive

by an essential horizontal design.

orizzontali.

38

39


Caldo ambiente reso tale dalla proposta di Silver in laminato bianco. Silver in white laminate creates a warm atmosphere.

SSii lver Sil ve r in in la lamin a min min mi in ato ato to ro rosso sssssoo luuccicid iiddo con on fas fas a cia cia i so soppra prrraa ggo gol ooll a ccolo o lo ol olo lor aalllll l umi al um inio um niio i o, caara rraattte te riz te teriz rizza izzan zan za a n o llaa comp comp om mpp osizio m oosssizio osi zziione ione n e con con on isis ola ola ce ol centr e ntr ntrt rale ntrale alee inn ccui ui ui ill llaavel veeellloo hhaa ffo for or orma rma ma arr arrrroto ar rrot ooto toonnd nda ddaattaa a f ilo ililoo ccoo n i l pian p iian iaan ano di lav avooro av rroo in in la lami min m mi inn ato aatto to st s trat t ra rat aat ifi ififfi cat c to h cm c m 4. 4. Thhhii s S ilvlver TThi lvlver e com com m po ppos ooss iti ititii oonn iinn glossy gllloo ssy glo sss red reed lami lam ami mi nat m n a te w na with ittthh iith aalu al lum min inn ium uum m fifinnis niisi shh u ppe pppeer p art pp arrrtt fe fe atu attuures ree a cen centra tra tra ral iisla sla l andd w wititth a roou oun un unded nded ddeed e d sisi nk nk ffluu sshh w wiiitt h t he wit he 4 cm tthic hicck work hi hic oorrktop toopp sstt ra rat ratifi a tifififfi eedd lam aam amina m iina nnaattee top topp.

40

IInn nnova nn ovvazio o vvazi zzio iio on nee | Fe FFeb eeb baall SI SIL SIL ILVE VER V ER R

41


“La passione tinge dei propri colori tutto ciò che tocca”. B. Graciàn “Passion colours all that it touches in its own hues”. B. Graciàn

Vivace, contemporanea, raffinata Sally rappresenta la scelta in grado di accordarsi in maniera innovativa ed elegante ai più differenti stili d’arredamento rispondendo in maniera pratica a tutte le esigenze moderne.

With its energetic, contemporary, refined look, Sally complements the most diverse furnishing styles with a touch of elegance and innovation, and provides a practical answer to every need of modern lifestyles.

SALLY Design by Studio Phoem Innovazione | Febal

42

43


Come moderne istallazioni, le ante in vetro nero sono lo sfondo scenografico ideale per la cappa-lampadario. Le scelte cromatiche e materiali evocano un design ricercato. Il mobile in bianco minimal aggiunge equilibrio alla composizione. As modern installations, the black glassdoors are the ideal background scenery for the hood-lamp fixture. The choice of color sand materials evokes a sophisticated design. The white minimal elements add balance to the composition.

44

Innovazione | Febal SALLY

45


“C’è sempre una grande differenza tra il non volere e in non saper peccare”. Lucius Annaeus Seneca “It makes a great deal of difference whether one wills not to sin sin or has not the knowledge to sin”. Lucius Annaeus Seneca

ICE FEBAL LIGHT Design by Dario Poles Innovazione | Febal

Grande rigore ed eleganza, ma soprattutto armonia tra funzionalità ed estetica: Ice rappresenta la versatilità di un sistema pensato per creare spazi personalizzati interpretando così le più diverse esigenze.

Great rigour and elegance, but also harmony between functionality and aesthetics: Ice represents the versatility of a system designed to create customised spaces by thus interpreting the most diverse range of needs.

46

47


48

Innovazione | Febal ICE FEBAL LIGHT

La leggerezza del vetro laccato bianco e l’armadio a vetro con ripiani in cristallo retroilluminati sono particolari preziosi per personalizzare.

Ice presenta l’eleganza della nuova vetrina senza maniglia con nuovo telaio in alluminio e vetro stopsol, impreziosita dal fondo illuminato a led Daitona.

The glass door with framed door is particularly valuable to customize. Freedom in enriching your kitchen with functional and furniture elements.

Ice has the elegance of a new handleless glass door with a new aluminium frame and stopsol glass, enriched by the Daitona led illuminated bottom panel.

49


“Il futuro influenza il p presente tanto quanto il passato”. F. Nietzsche “The future influences the present just as much as the past”. F. Nietzsche

PRETTY FEBAL LIGHT Design by Dario Poles Innovazione | Febal

Spirito fashion, carattere elegante: la nuova Pretty sposa perfettamente il concetto di fusione tra gli ambienti domestici interpretando le architetture più personali al meglio.

Fashion spirit, elegant character: the new Pretty perfectly marries the concept of fusion between domestic environments by best interpreting the most personal architecture.

50

51


Nuovo colore, nuova maniglia, nuovo look. Il restyling Pretty sottolinea oggi più che mai il suo carattere contemporaneo.

Le misure di una cucina vanno sfruttate ma anche interpretate: l’ottimizzazione degli spazi deve infatti coincidere con soluzioni estetiche mai banali.

New colour, new handle, new look. The new Pretty, today more than ever, highlights its contemporary character.

La modularità di Pretty permette originalità. The kitchen dimensions should not just be used, but also interpreted: indeed, the optimisation of space must coincide with the never mundane design solutions. The modularity of Pretty allows for originality.

52

Innovazione | Febal PRETTY FEBAL LIGHT

53


“Scriveree poesie non è cile. D cile è viverle”. C. Bukowski “The writing’s easy, it’s th t e living that is sometimes cult”. C. Bukowski

DREAM FEBAL LIGHT Design by Dario Poles Innovazione | Febal

La tradizione nella sua forma più essenziale sposa un concetto di contemporaneo rigoroso e famigliare.

Tradition in its most essential form, manies a familiar, rigourous and conemporary concept.

54

55


Un tocco di colore, top e fianchi in contrasto: rosso, bianco e maniglia Area in finitura cromata propongono una Dream in versione brillante. A touch of colour, contrasting top and side panels: red, white and handle Area in a chromed finish offer a bright version of Dream.

56

Innovazione | Febal DREAM FEBAL LIGHT

57


“Bellezza, dono di un giorno che il cielo ci invidia”. Alphonse De Lamartine “Beauty, the gift of a day envied by the heavens” Alphonse De Lamartine

SKY FEBAL LIGHT Design by Dario Poles Innovazione | Febal

Riscoprire il piacere tattile delle superfici materiche, il calore delle finiture in essenza: grazie alla nuova finitura tranché, Sky regala una nuova sensazione estetica.

Rediscovering the tactile pleasure of material surfaces, the warmth of the essence finishes: thanks to the new tranché finishing, Sky offers a new aesthetic sensation.

58

59


Le nuove finiture tranchĂŠ e i colori nella variante lucida permettono di creare un ambiente di grande personalitĂ .

Gli elementi colonna ad altezza 147 cm sono la tendenza del momento: nella proposta vengono impreziositi con elementi a giorno ed illuminazione interna Perth a led con sensore.

The new tranchĂŠ finishings and the new colours of the glossy polymer laminate allow you to create an environment with great personality.

The tall unit elements, 147 cm in height, are the latest trend: in the proposal, they are highlighted with open elements and Perth led interior lighting with sensor.

60

Innovazione | Febal SKY FEBAL LIGHT

61


>Tradizione<


“Il cuore ha le sue ragioni, che la ragione non conosce”. B. Pascal “The heart has reasons that reason cannot know”. B. Pascal

ROMANTICA Design by Alfredo Zengiaro Tradizione | Febal

ROMANTICA propone una classicità raffinata, adeguata alle esigenze funzionali e tecnologiche del moderno, segna il confine tra tradizionale e contemporaneo, uno stile neoclassico elegante e misurato.

ROMANTICA offers a sophisticated, classic style that caters perfectly for the functional and technological requisites of the modern lifestyle, crosses the boundary between tradition and the

I ricercati terminali a giorno, il bianco laccato lucido, la nuova maniglia ponte: ecco alcuni elementi nuovi che impreziosiscono Romantica e ne sottolineano il carattere raffinato. Elegant open end units, a gloss lacquer white finish and the new bridge style handle are just some of the new details adding a touch of luxury to Romantica and emphasising its sophisticated character.

contemporary, an elegant and perfectly balanced neoclassical style.

64

65


66

Tradizione | Febal ROMANTICA

67


“Alcune cose che la natura non sa fare l’arte le fa …”. Aristotele “Art completes pletes what nature cannot bring to finish …”. Aristotle

ROMANTICA DECOR Design by Alfredo Zengiaro Tradizione | Febal

Contraddistinta da ante spaziose ed ampie con elementi in vetro bronzato e con la cornice proposta con finiture in oro, Romantica Decor rappresenta l’eleganza classica capace di uscire dai propri confini.

Characterised by wide doors with bronze-tinted glass elements and the gold-finished cornice, Romantica Decor brings classical elegance to the next level.

68

69


L’ampio spazio di rasserenante eleganza della versione laccato bianco burro con il pannello dorato scorrevole del pensile a giorno. Vibrano, sottotraccia, i riquadri della finitura nobile in foglia d’oro.

Versione in laccato nero, con cornici in argento. Version in lacquered black with silver cornices.

The comforting elegance of the open spaces of the butter white lacque red version with, the golden sliding panel of the open fronted wall unit. The aristocratic gold leaf finish glitters in the background.

Versione laccato nero impreziosita da una grande armadiatura incassata nell’elegante struttura curvilinea. Black lacquered version with large tall unit section embedded in the stylish curved carcase.

70

Tradizione | Febal ROMANTICA DECOR

71


“Quella che chiamiamo rosa, anche con un altro nome avrebbe il suo profumo”. W. Shakespeare “That which we call a rose, by any other name would smell as sweet”. W. Shakespeare

ROSA Design by Alfredo Zengiaro Tradizione | Febal

Una cucina che racconta una storia tutta italiana, ne conserva i tratti caratteristici rinnovandoli nella forma, proponendo soluzioni progettuali che incarnano un ambiente rassicurante dove il tempo sembra si sia fermato.

This kitchen is a celebration of Italian heritage with renewed shapes and design solutions that create a serene ambiance where time seems to stop.

72

73


La scansione dei pensili e dei sottopensili è interrotta dalla cappa e dalla trasparenza delle ante in vetro, che dettano equilibrio e armonia alla composizione senza renderla monotona.

Ogni elemento è caratterizzato da stile e funzionalità che esaltano Rosa nella sua versione rustica.

The continuity of the wall and midway units is interrupted by the hood and by the transparency of the glass doors adding balance and harmony to the composition without rendering it monotonous.

Each element is characterised by a style and functionality that exalts the country style Rosa.

74

Tradizione | Febal ROSA

75


“Le cose migliori si ottengono solo con il massimo della passione”. J.W. Goethe “The best things are obtained only with the utmost passion”. J.W. Goethe

Stile country e provenzale contraddistinguono La Certosa, una cucina dove antichi profumi si fondono insieme al gusto della tradizione.

Provençal country style is the signature of La Certosa, a kitchen where ancient scents merge with a taste for tradition.

LA CERTOSA Design by Silvano Del Guerra Tradizione | Febal

76

77


Certosa in versione castagno scuro, caratterizzata da vetrina con campo centrale in oggetto accordata da pensili laterali inclinati. La tendina in cotone delle vetrine esalta il concetto di tradizione che la cucina Certosa emana. Certosa in dark chestnut version, characterised by a glass front centrepiece with slanting wall units at the sides. The cotton curtains in the glass units enhance the traditional flavour of Certosa.

Composizione in castagno chiaro con la vetrinetta, un classico delle cose d’epoca per esibire oggetti di pregio. Disegno e materiali hanno il sapore di antiche cucine di famiglie patriarcali. Light walnut composition with glass front cabinet, an old-time classic to display your collectables. Design and materials render the flavour of ancient kitchens and the extended families of old.

78

Tradizione | Febal LA CERTOSA

79


“Se il mio sogno si avveraasse!”. Trattoo dal a l’oper era a “Aida”. “If myy dream com omes es true!”. From “Ai Fr Aida d ” op per era. a

AIDA Design by Silvano Del Guerra Tradizione | Febal

Un’atmosfera carica di tradizioni e valori autentici, un ambiente caldo che profuma di vaniglia, dove risuonano le voci dei bambini e dove poter crescere ricordandosi delle proprie radici.

An atmosphere full of traditional and authentic values, a vanilla scented warm ambience, where children voices resound and where to grow remembering one’s own roots.

80

81


Versione laccato panna con effetto anticato. La cappa decorata con cimosa sagomata in legno e decorata con orologio crea un’atmosfera calda e rassicurante. Cream lacquered version with antiqued finish. The decorated hood with shaped wooden moulding with clock creates a warm and reassuring atmosphere.

82

Tradizione | Febal AIDA

83


Per scoprire l’intera gamma di soluzioni funzionali Febal visita il sito www.febal.com To discover the whole range of functional solutions visit the web site www.febal.com

ELEMENTI FUNZIONALI FUNCTIONAL ELEMENTS rmate Febal. Design and functionality, unique solutions signed Febal. Armadio Cubo Cubo tall unit

Le nuove colonne con ante rientranti nei moduli da 140 cm e profondità maggiorata, sono un’ottima soluzione salvaspazio decisamente all’avanguardia. Questi moduli possono essere attrezzati per il contenimento di forni, frigoriferi, cantinette per vini e piani di appoggio per i piccoli elettrodomestici o una pratica area dispensa. The new tall units with receding doors in the 140 cm modules and greater depth, are a great space-saving idea, decidedly cutting edge. These modules can be equipped to house ovens, refrigerators, wine cellar fridges and tops for small household appliances or even a practical larder area.

84

Armadio ripostiglio Lumber room tall unit

Armadio Perseo Perseo tall unit

Colonna ad angolo Corner tall unit

Perseo è un mobile dispensa di grande bellezza. L’apertura a compasso delle ante in vetro è un accorgimento tecnico di elegante funzionalità. Nell’immagine l’armadio Perseo è attrezzato con

Le colonne nascondono una pratica area lavanderia un elemento ad angolo racchiude lo spazio per gli oggetti

Ordine e dettaglio sono sempre più motivo di ricerca, per questo le attrezzature interne di Febal sono un elemento

anche dove l’architettura domestica non l’aveva previsto.

disponibili anche in wengè.

è possono essere lasciati a vista o schermati dalle ante in vetro.

The tall units hide a practical laundry area.

More and more research is invested in order and detail, which is why interior Febal equipment and accessories are

Perseo is a larder of compelling beauty. The glass pantograph doors provide a stylish technical solution with great functionality. The picture show Perseo

there is freedom to create a cupboard even in places not normally envisaged by domestic architecture.

Tavolo estraibile Pull out table

Elementi funzionali perfettamente integrati diventano pratici dettagli per sfruttare al meglio lo spazio: il tavolo estraibile è uno di questi. Il concetto di salvaspazio non è più un limite per l'estetica, ma un'ulteriore prerogativa per le attuali esigenze di arredo che non penalizza il design. Perfectly integrated functional elements become practical details to make the most of space: the pull-out table is one of them. The space saving concept is no longer a limit on appearance, but an additional prerogative of the current need for furniture that does not penalize the design.

drawers where they are also available in wengè.

ee maker may be left in view or hidden behind the glass doors.

85


Per scoprire l’intera gamma di soluzioni funzionali Febal visita il sito www.febal.com To discover the whole range of functional solutions visit the web site www.febal.com

ELEMENTI FUNZIONALI FUNCTIONAL ELEMENTS rmate Febal. Design and functionality, unique solutions signed Febal. Cerniera decelerante Soft closing hinge

etto decelerante integrato, Over di Febal è ancora più silenziosa, oltre a essere ergonomica e funzionale per rispondere concretamente alle richieste di maggior contenimento negli spazi domestici. Thanks to the slow closing hinges, Over by Febal is more silent as well as ergonomic and functional to answer to the request of more storage on the domestic spaces.

86

Anta basculante Lift up door

Bordo Parapolvere Extruded dustproof

Particolare dell’anta basculante della vetrina con illuminazione interna a Led.

Lo speciale bordo parapolvere estruso è solo una delle caratteristiche di tutte le cucine Febal.

Detail of the lift-up door of the glass-fronted unit with internal Led lighting.

The special extruded dustproof seal is but one example of er.

Attrezzatura interna Interior equipment

Attrezzatura interna Interior equipment

Attrezzatura interna Interior equipment

cucina passa attraverso le attrezzature interne: sono davvero numerose le possibilità di scelta tra gli accessori della gamma Febal.

Cassettoni ad estrazione totale possono essere arricchiti con attrezzature interne ricercate e personalizzate: elementi professionali in funzione dell’ordine e della praticità in cucina.

Anche le attrezzature interne possono essere personalizzate scegliendo tra gli accessori proposti da Febal, così ogni angolo può essere sfruttato e nulla viene lasciato al caso.

accessories and equipment that now customise your kitchen: there are so many choices of accessories in the Febal range.

The drawers are fully extractable and can be enriched with refi ned and personalized interior fittings: professional elements in accordance with the order of practicality in the kitchen.

The interior accessories and equipment can also be customised, choosing from all those in the Febal range: all corners can be exploited, leaving absolutely nothing to chance.

87


>Innovazione<

FINITURE ANTA DOOR FINISHES

Laminati Laminates

>Innovazione< FINITURE ANTA DOOR FINISHES

Bianco lucido

Bianco nube opaco/lucido

Grigio pallido

Magnolia

Sabbia Verona

Beige

Avorio ferrovie

Grigio alma

Grigio efex

Bruno gazzella

Laccati

Antracite

Giallo chiaro

Giallo piper

Giallo zucca

Arancio

Rosso devil

Rosso

Bordeaux

Bordeaux chic

Prugna

Giallo

Rosso

Verde cinabro

Avorio chiaro

Beige

Beige verdastro

Blu oltremare

Grigio platino

Blu faenza

Blu tropicale

Glicine

Verde erbetta

Verde oliva lucido

Nero extra

Rovere chiaro

Rovere moka

Larice grigio lucido

Nero intenso

Rosso carminio

Rosso rubino

Rosso vino

Tortora

Verde muschio

Violetto pastello

Bianco neve lucido Bianco perla

Bianco puro

Caffellatte lucido

Larice bianco lucido Melanzana lucido

Blu grigio

Capuccino

Rosso ciliegia

Blu acciaio

Bianco lucido/opaco Magnolia lucido

Corda opaco

Tortora opaco

Verde avocado lucido

Arancio opaco

Rosso papavero opaco

Ciliegia lucido

Bordeaux lucido

Amaranto lucido

Beige

Bianco

Larice moka lucido Amaranto lucido

te

Tortora opaco

nishes

ellate lucido

Grigio seta

Marrone mogano

FINITURE ANTA DOOR FINISHES Nobilitati/Decorativi Melamine/Decorative

Bianco

Rovere ecrù

Chanel bianco

88

Bianco opaco

Rovere scuro larice

Chanel perlato

Bianco poro aperto Bianco larice

Rovere grigio scuro Rovere cioccolato

Chanel bronzo

Arancio opaco

Palissandro

Rovere grigio

Bianco frassino

Ciliegio marbella larice

Avorio

Rovere tranché magnolia

Rovere tranché naturale

Corda opaco

Rosso papavero opaco

Bianco luna poro aperto

Bianco luna

Rovere tranché grigio

Rovere tranché brown

Sucupira

Melanzana lucido

Bianco neve lucido Bianco perla

FINITURE ANTA DOOR FINISHES Legno Wood

Sucupira champagne

Ciliegio Kelly

Frassino avorio Kelly

Frassino gesso Kelly

Frassino terra Kelly

Bianco Vogue Over

Grigio Vogue Over

Olmo Vogue Over

Rovere cuoio termico Rovere cenere Primavera

è Kelly

Frassino cappuccino Frassino turchese Kelly Kelly

Rovere grigio piombo

Rovere bianco

89


>Innovazione<

>Tradizione< FINITURE ANTA DOOR FINISHES

FINITURE ANTA DOOR FINISHES Vetro Glass

Corda

Laccati

Nero Road

Nero

Rosso amaranto

nishes

Bianco Aida

Panna Certosa

Azzurro Certosa

Blu Certosa

Giallo Certosa

Rosso mattone Certosa

Bordeaux e oro Romantica Decor

Burro e argento Romantica Decor

Burro e oro Romantica Decor

Nero e argento Romantica Decor

Nero e oro Romantica Decor

Bianco Rosa

Bianco lucido

Bianco

Burro

Cappuccino

Rosso

Rovere moro

Verde Certosa

Burro Romantica

Bordeaux e argento Romantica Decor

FINITURE ANTA DOOR FINISHES Pietra Stone

Office

Road

VETRINE GLASS DOOR UNITS

Verde Bosco

FINITURE ANTA DOOR FINISHES Legno Wood

Vetro stopsol

Vetro grigio

Vetro bronzo

Vetro grigio righe Over

Vetro stopsol rete Over Castagno chiaro Certosa

Vetro bianco

Vetro grigio seta

Vetro rosso amaranto

Vetro nero

Vetro Tundra

Vetro Corda

Noce Rosa

VETRINE GLASS DOOR UNITS Vetro Aida

90

Castagno scuro Certosa

Vetro Certosa

Vetro Romantica

Vetro Rosa

91


Per scoprire l’intera gamma piani di lavoro Febal visita il sito www.febal.com To discover the whole range of Febal worktops visit the web site www.febal.com

PIANI DI LAVORO WORKTOPS Listellare Blockboard

Acciaio Steel

Bordo 6 cm

Acciaio lucido

Pietra Stone

Acciaio satinato

Vetro Glass

Sintetici Synthetic materials

Profilo vetro-alluminio

Staron

Okite

Quarzo bianco spacco

Quarzo profilo alluminio

Laminato unicolor Unicolor laminate

Laminato Abs Abs laminate

Marmo granito sagoma “DR”

Marmo granito sagoma “RO”

Bordo unicolor

Profilo “Q5”

Porfido

Piastrellato

Bordo alluminio “T”

Bordo alluminio

Bordo Abs

Laminato con profilo alluminio Laminate with aluminium profile

Bordo Abs Legno

Bordo 4 cm

Bordo 6 cm

Laminato massellato innovazione Laminate with wooden front edge profile Innovation-style

Laminato massellato tradizione Laminate with wooden front edge profile Tradition-style

Laminato postformato Post-formed laminate

Rovere grigio

Romantica

Bordo postformato

Certosa corda

Quarzo

92

93


Per scoprire l’intera gamma visita il sito www.febal.com To discover the whole range visit the web site www.febal.com

>Innovazione< TAVOLI TABLES

Miramare

Primavera rettangolare

Primavera tondo

94

Per scoprire l’intera gamma visita il sito www.febal.com To discover the whole range visit the web site www.febal.com

>Innovazione<

SEDIE E SGABELLI CHAIRS AND STOOLS

Firenze

Diamante

Ametista

Acquamarina

Ariel

Genius

Bio

Primavera

Primavera

Siviglia

Miss

Kubica

Kubica

Cubo

Web

Rivazzurra

Rivazzurra

Giove

95


>Tradizione<

Per scoprire l’intera gamma visita il sito www.febal.com To discover the whole range visit the web site www.febal.com

TAVOLI TABLES

Per scoprire l’intera gamma visita il sito www.febal.com To discover the whole range visit the web site www.febal.com

>Tradizione< SEDIE CHAIRS

Amleto

Dinette

Alicante

Certosa

Romeo

Rosa laccato

Giulietta

Soft

Paesana

Rosa

96

97


Febal, 10 anni senza problemi.

Febal, 10 years of peace of mind.

Tutte le cucine Febal sono corredate da un certificato di garanzia di 10 anni che permetterĂ di abbinare a ciascuna di esse un pacchetto assicurativo / assistenziale che estende la garanzia di legge ed offre coperture e prestazioni integrative.

All Febal kitchens* come with a 10-year warranty certificate that can be combined with an insurance / service package to extend the standard manufacturer’s warranty to include additional coverage and services.

Le coperture dei servizi sono le seguenti:

Services offered include:

< < < <

> > > >

/7+0 &+ 6/ (#-')/#.' .0/5#503' 1'3 +/5'37'/5+ 45365563#-+ /5'37'/50 &+ 6/ 130('44+0/+45# +/ %#40 &+ /'%'44+5= 1'3 +- 3+1ristino &'--# (6/;+0/#-+5= &'--# 45365563# &'--# %6%+/# /7+0 &+ 6/ +&3#6-+%0 1'3 +/5'37'/5+ &+ '.'3)'/;# #--#)#.'/50 0 +/(+-53#;+0/' /'- -0%#-' %6%+/# 0 +/ %#4+ &+ .#/%#/;# & #%26# /'- -0%#-' %6%+/# 13070%#5# &# 305563# 05563#;+0/' 0 )6#450 &+ 56$#563' (+44' &'-- +.1+#/50 +&3#6-+%0 /7+0 &+ 6/ '-'553+%+45# 1'3 +/5'37'/5+ &+ '.'3)'/;# +/ %#4+ &+ .#/%#/;# &+ %033'/5' '-'553+%# /'- -0%#-' %6%+/# ' )6#45+ #)li +/5'3365503+ &+ #%%'/4+0/' 01163' )6#45+ #)-+ +.1+#/5+ &+ &+453+$6;+0/' +/5'3/# 0 #--' 13'4' &+ %033'/5' /7+0 &+ 6/ #-530 130('44+0/+45# +/ %#40 &+ '7'/50 +.13'7+450 /7+0 03' 46 &+ 1'340/#-' 41'%+#-+;;#50 +/ %#40 &+ &#//i %#64#5+ &# 41#3)+.'/50 & #%26# /'- -0%#-' %6%+/# 1'3 +- 4#-7#5#))+0 0 +- 3+4#/#.'/50 &'-- #.$+'/5' ' &'- 3'-#5+70 %0/5'/650

$53(17(5 ,167$//(5 )25 6758&785$/ 5(3$,56 63(&,$/,67 )25 )81&7,21$/ 5(3$,5 2) .,7&+(1 &$5&$6( ,) 1(('(' /80%(5 )25 (0(5*(1&< 5(3$,56 :$7(5 /($. ,1 7+( .,7&+(1 5220 25 )/22'(' .,7&+(1 12 :$7(5 6833/< ,1 7+( .,7&+(1 '8( 72 %52.(1 &/2**(' 25 )$,/(' ),;(' :$7(5 3,3,1* /(&75,&,$1 )25 (0(5*(1&< 5(3$,56 32:(5 )$,/85( ,1 7+( .,7&+(1 5220 )$8/7< 6:,7&+(6 ,17(51$/ ',675,%87,21 6<67(06 25 32:(5 287/(76 '',7,21$/ 63(&,$/,67 $6 5(48,5(' .,//(' 3(56211(/ $9$,/$%/( )25 7+( (9(17 2) :$7(5 /($. '$0$*( ,1 7+( .,7&+(1 5220 72 6$/9$*( 25 5(&/$,0 5220 $1' ,76 &217(176

* All Febal kitchens sold abroad come with a 5-year warranty certificate.

98

99


Immagine e ricerca: Febal Design: Alfredo Zengiaro - Dario Poles - Matteo Thun & Antonio Rodriguez - Silvano Del Guerra - Studio Phoem Progetto e grafica: Bonfiglioli Creatività & Comunicazione Stampa: La Pieve Poligrafica Editore Villa Verucchio s.r.l.

Febal si riserva il diritto di apportare al presente catalogo, in qualunque momento e senza preavviso, tutte le modifiche che si rendessero opportune e declina ogni responsabilità per eventuali inesattezze in esso contenute, nonchè per errore di stampa o trascrizione. I dati tecnici e i colori sono indicativi. Si precisa che la stampa su carta è una rappresentazione della realtà e la visione dei materiali e dei colori non può corrispondere perfettamente al prodotto finito. Febal reserve its right to make any and whatever changes necessary to the present catalogue, with no notice and at any time, furthermore declining any responsability for any errors contained therein, and for any printing or editing errors. Technical data and colours are purely for reference purposes. We would like to point out that the representation of our products on paper is only a portrayal of reality and for this reason. The sight of materials and colours does not exactly correspond to the final product.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.