KATALOG
fair catalogue MIĘDZYNARODOWE TARGI TEKSTYLNE INTERNATIONAL TEXTILE FAIR
Spis
M I Ę DZYN ARO D O W E TARGI TE K STYL N E I N TE RN ATI O N AL TE XTI L E FAI R
AU ST R I A
ALGERIA
BELARUS
BELGIUM
CHINA
CZECH REP.
DENMARK
EGYPT
ESTONIA
GERMANY
treści Agenda HARMONOGRAM
GREECE
INDIA
IRELAND
ITALY
LITHUANIA
4
Schedule
Plan Targów - Hala C
14
Fair Plan - Hall C MOROCCO
NETHERLANDS
PAKISTAN
POLAND
RUSSIA
A-Z SPIS FIRM HALI C
16
A-Z list of companies - Hall C
Plan Targów - Hala D SENEGAL
SLOVAKIA
SOUTH KOREA
SPAIN
SWEDEN
18
Fair Plan - Hall D
A-Z SPIS FIRM HALA D
20
A-Z list of companies - Hall D TAIWAN
TURKEY
UK
UKRAINE
UZBEKISTAN
Lista Wystawców A-Z
23
List of exhibitors A-Z KO LEJ NA EDYCJA: 1 8 -2 0 L I STO PADA 2 0 2 0 NEXT EDITIO N : 1 8 - 2 0 N OVE M B E R 2 0 2 0
www.fas tt ext i l e.co m
SPIS ASORTYMENTU Inventory List
241
Schedule
r o d 09:00–18:00
a
SCENA GŁÓWNA FORUM TEKSTYLNE / MAIN STAGE TEXTILE FORUM
10:30 - 11:00 Otwarcie VI edycji Międzynarodowych Targów Tekstylnych Fast Textile 2019,Wręczenie Nagród Product of the year 2019 i Business Partner 2019 / Opening of the VI edition of the International Textile Fair Fast Textile 2019, Product of the year Awards 2019 and Business Partner Awards 2019 11:00 - 11:30 Debata: Perspektywy przemysłu włókienniczego w dobie rewolucji cyfrowej / Debate: Prospects for the textile industry in the age of the digital revolution Uczestnicy/Participants: Mariusz Deptuch Firma DS-Laser, Jerzy Kotwas Prezydent Izby Bawełny, Jerzy Romański Prezes Krajowej Izby Targowej, Ireneusz Górski Head of Design i Tymoteusz Cabaj HR Business Partner firma REDAN, dr inż. Marzanna Lesiakowska - Jabłońska Prorektor ds. dydaktycznych VIAMODA Szkoły Wyższa w Warszawie, Jacek Teodorczyk Firma Teba i Nina Ryszka Prezes PTAK HOLDING.
4
13:00 – 15:00 Zaskakujące rozwiązania technologii termotransferowej oraz sublimacji w procesie zdobienia i druku tkanin - Tomasz Melzacki Dyrektor Handlowy Specjalista ds. technologii Integart Sp. z o.o. i Karol Rzepus Produkt Manager Specjalista ds. technologii Integart Sp. z o.o. / Surprising solutions of thermal transfer technology and sublimation in the process of decorating and printing fabrics - Tomasz Melzacki Commercial Director Technology Specialist Integart Sp. z o.o. and Karol Rzepus Product Manager Technology Specialist Integart Sp. z o.o. 15:30 – 16:15 Samorealizacja w biznesie przemysłów kreatywnych. Jak wykorzystać swoją kreatywność do zbudowania silnej marki? − Coaching dla Duszy Agnieszka Janiszewska–Szczepanik / Self–realization in the creative industries business. How to use your creativity to build a strong brand? − Coaching for the Soul Agnieszka Janiszewska–Szczepanik 16:30 – 17:00 Jak poprawić sytuację na rynku pracy w przemyśle tekstylnym, odzieżowym i skórzanym? − Zarządu ZPPM Lewiatan Bogusław Słaby / How to improve the situation on the labor market in the textile, clothing and leather industry? − President of the Board of ZPPM Lewiatan Bogusław Słaby 17:00 – 17:30 Zrównoważony rozwój - szansa czy zagrożenie dla branży mody ? - Agnieszka Oleksyn – Wajda Kierownik Akademii Biznesu i Prawa w Sektorze Mody na Uczelni Łazarskiego / Sustainable development - an opportunity or a threat to the fashion industry ?Agnieszka Oleksyn - Wajda Head of the Academy of Business and Law in the Fashion Sector at Lazarski University 17:30 – 18:00 Bezpieczeństwo i komfort użytkowania tekstyliów – oferta badawcza Laboratorium LAB-TEX - dr inż. Waldemar Machnowski Politechnika Łódzka /Safety and comfort of using textiles - research offer of the LAB-TEX Laboratory - dr inż. Waldemar Machnowski Technical University of Lodz
STREFA WARSZTATÓW / WORKSHOP ZONE HALA D / HALL D
STREFA WARSZTATÓW / WORKSHOPS ZONE ULTRAMASZYNA & TKANINY KAROLINY – STOISKO/STAND 680
#WARTOŚĆSZYCIA2019
10:00 – 12:00
Abażur do lampy / Sewing workshop: Lampshade
MASZYNY / MACHINES
10:00 – 12:00
Workoplecak / Sewing workshop: Backpack
11:00 – 14:00 Warsztaty Torebka Idealna by Janek Leśniak / Workshops Perfect Bag by Janek Leśniak
13:30 – 15:30 Pillowcase
Poszewka
14:00 – 17:00 Drugie życie jeansów − szyjemy nerki z Joanka–Z / The second life of jeans – we sew belly bag with Joanka–Z
13:30 – 15:30
Kosmetyczka / Sewing workshop: Cosmetic bag
DESIGN
16:00 – 17:30 shopping bags
Eko torby na zakupy / Sewing workshop: Eco
11:00 – 14:00 Warsztaty z tworzenia kolaży z zyjpieknie.pl / Workshops on creating collages with zyjpieknie.pl 15:00 – 16:00 Nie bój się technologii by Anna Wójcik Inventex AnnaJoannaW PSP - wykroje krawieckie / Don’t be afraid of technology by Anna Wójcik Inventex AnnaJoannaW PSP - sewing patterns
FASHION & DESIGN FESTIVAL 2019 10:30 – 11:00 Pokaz Mody i Prezentacja Zespołu Szkół Innowacyjnych w Jarosławiu / Fashion Show and Presentation of the Innovative School Complex in Jarosław 11:00 – 12:00 7 CM SZKOŁA PROJEKTOWANIA, KONSTRUKCJI I TECHNIK KRAWIECKICH 12:00 – 13:00 Politechnika Łódzka, Katedra Materiałoznawstwa Towaroznawstwa i Metrologii Włókienniczej / Lodz University of Technology, Department of Material Science, Commodity Science and Textile Metrology 13:00 – 14:00 Jak zostać fotografem mody? - dr Jerzy Gaweł, Dyrektor Krakowskich Szkół Artystycznych / How to become a fashion photographer? - dr Jerzy Gaweł, Director of the Krakow Art Schools 14:00 – 14:30 Czym jest konstrukcja odzieży- ciało a matematyka proporcji ? Forma - Poznańska Szkoła Konstrukcji Ubioru / What is clothing design - body and mathematics of proportion? Forma - Poznań School of Fashion Design 14:30 – 15:30 Spotkanie autorskie z Jankiem Leśniakiem − premiera książki / Meeting with Janek Leśniak − book premiere
z
wypustką
/
Sewing
workshop:
BURDA STREFA SZYCIOWY MENTORING – STOISKO/ STAND 539 14:00 -17:00 dress 14:00 - 17:00 a plus size dress
Szyjemy sukienkę z Karoliną Zwolińską / Sewing a Szyjemy sukienkę plus size z Dianą Kisiałą / Sewing
LEGOWISKA DLA SCHRONISKA / BEDS FOR SHELTERS STOISKO/STAND 609 09:00 – 17:30 Charytatywne warsztaty szycia Legowiska dla schroniska. Tym razem szyjemy dla Ja pacze sercem Fundacji Pomocy Kotom Niewidomym. Naucz się szyć, podziel się swoją pasją i stwórz z nami kolorowe posłania. Tworzenie legowiska podzielone jest na kilka etapów o różnym stopniu trudności, dlatego każda para rąk jest na wagę złota. Zabierzcie ze sobą rodzinę, przyjaciół, znajomych! / Charity sewing workshop. Beds for shelters. This time, we sew for I look with my heart the Foundation for Blind Cats. Learn to sew, share your passion and create colorful bedding with us. Creating a lair is divided into several stages of varying difficulty, which is why each pair of hands is at a premium. Take family, friends and acquaintances with you!
WAR SZTATY TAPICERSTWA I RE N OWAC J I M E BL I Z AKDESIGN / UPHOLSTERY AND FURNITURE RENOVATION WORKSHOPS WITH AKDESIGN STOISKO/STAND 681 09:30 – 16:30 Warsztaty Tapicerstwa i Renowacji z Mistrzem Rzemiosła, podczas nich uczestniczy będą mieli szansę poznać narzędzia stolarsko–tapicerskich. Prace rozpoczną się od demontażu i prac
5
SC HED U L E
10:00 - 10:30 Innowacyjne materiały tekstylne w przemyśle obuwniczym – Wioleta Serweta, Justyna Wójcik, Katarzyna Ławińska Sieć Badawcza Łukasiewicz – Instytut Przemysłu Skórzanego / Innovative textile materials in the footwear industry - Wioleta Serweta, Justyna Wójcik, Katarzyna Ławińska - Research Network Łukasiewicz - Institute of Leather Industry
12:30 – 13:00 Moduły świetlne LED – integracja z odzieżą Joanna Jerka Coats / LED lighting modules - clothing integration Joanna Jerka Coats
09:00 – 18:00 Spotkania przedstawicieli wystawców z kupcami z zagranicy / Meetings of Exhibitor representatives with buyers from abroad
15:30 – 16:00 Współpraca Sektorowej Rady ds. Kompetencji - Moda i innowacyjne tekstylia z edukacją - Prezes Zarządu ZPPM Lewiatan Bogusław Słaby / Cooperation of the Sectoral Competence Council - Fashion and innovative textiles with education - President of the Board of ZPPM Lewiatan Bogusław Słaby
/
HA R M ON OG R A M
Wednesday
STREFA TARGOWA / FAIR ZONE HALA C / HALL C
/
SCHED U LE
Ś
12:00 – 12:30 Tekstylia w służbie ochron osobistych w różnych gałęziach przemysłu – Beata Szałek Sieć Badawcza Łukasiewicz Instytut Przemysłu Skórzanego / Textiles in the service of personal protection in various industries - Beata Szałek Research Network Łukasiewicz Leather Industry Institute
HOSTED BUYERS
HA R MON OG R A M
1
Harmonogram
11:30 – 12:00 Gwarancja bezpieczeństwa i jakości – jak poprzez certyfikację wyrobów i usług zbudować wartość dodaną dla klienta – Piotr Kantor Łukasiewicz Instytutu Włókiennictwa / Guarantee of safety and quality - how to build added value for the customer through certification of products and services - Piotr Kantor Łukasiewicz Instytut Włókiennictwa
/
09:00 – 18:00 Najpiękniejsze patchworki w jednym miejscu w Polsce w Ptak Warsaw Expo!! Serdecznie zapraszamy na przepiękną wystawę patchworkową. Pięć nieformalnych grup patchworkowych działających w Polsce pokaże swoje prace / The most beautiful patchworks in one place in Poland at Ptak Warsaw Expo!! We cordially invite you to the beautiful patchwork exhibition. Five informal patchwork groups operating in Poland will show their work: Patchwork Łódzki / Patchwork of Łódź, Patchwork Dolnośląski / Patchwork of Lower Silesian, Patchwork Małopolski / Patchwork of Lesser Poland, Patchwork Mazowiecki / Patchwork of Masovian, Patchwork Wielkopolski / Patchwork of Great Poland
09:00 – 18:00 Patchworki inspirowane obrazem Rebecca Vincent Kilkadziesiąt kobiet z całej Polski szyjących patchworki zachwyciło się obrazem Earth Lines autorstwa Rebecca Vincent – malarki z Anglii. Postanowiły uszyć własną interpretację tego obrazu. Każda na swój sposób. Różnymi patchworkowymi technikami, różnych wielkości − zaptaszamy na wystawę. / Patchworks inspired by the work of Rebecca Vincent Dozens of women sewing patchwork from all over Poland were delighted with the painting Earth Lines by Rebecca Vincent – a painter from England. They decided to sew their own interpretation of this picture. Each in its own way. Various patchwork techniques, different sizes − we invite you to the exhibition
Szkolenie 1. Szyjemy Sprytną Luśkę / Training 1. We sew Smart Luśka
15:30 – 18:00 Warsztaty dla dzieci i młodzieży z wyszywania / Embroidery workshops for children and youth
10:00 – 11:15 Projektowanie Template design and preparation
i
przygotowanie
szablonu
/
11:30 – 12:45 Praca z szablonem i krojenie / Work with the template and slicing
09:30 – 17:00 Część konkursu MasterSzew dedykowana profesjonalistom / Part of the MasterSew competition dedicated to professionals
13:00 – 14:15 Szycie i wykończenie modelu / Sewing and finishing the model
PASMANTERIAOZDOBNA.PL & SIMPLICITY STOISKO/STAND 679
Szkolenie 2. / Training 2.
10:00 – 13:00 Weź udział w wielu ciekawych bezpłatnych warsztatach szycia oraz ozdabiania pasmanterią zdobną / Take part in many interesting free sewing workshops and decorative haberdashery
11:30 – 12:45 Przygotowanie szablonu, nauka zdejmowania miary, wybór rozmiaru / Preparation of the template, learning how to remove the measure, choosing the size 13:00 – 14:15 Krojenie elementów z materiału. Przygotowanie do szycia / Cutting elements out of material. Sewing preparation 14:30 – 15:45 a selected model
Nauka szycia wybranego modelu / Learning to sew
Szkolenie 3. Szyjemy piękną bluzkę! / Training 3. We sew a beautiful blouse! 10:00 – 11:15 Wybór modelu i krojenie elementów z materiału. Uczestnicy będą mieli do wyboru kilka różnych modeli do wyboru / Model selection and cutting elements from material. Participants will have a choice of several different models to choose from 11:30 – 12:45
Szycie wybranej bluzki / Sewing selected blouse
Szkolenie 4. Szyjemy T-shirt. Męski, damski lub dziecięcy / Training 4. We sew a T–shirt. Male, female or children’s 10:00 – 11:15 Nauka szycia T–shirta. Zajęcia praktyczne / Learning to sew a T–shirt. Practical Szkolenie 5. / Training 5. 13:00 – 14:15 Nauka modelowania wybranego fasonu z Agnieszką Tylak, autorką książek o konstrukcji, modelowaniu i szyciu / Teaching how to model a selected fashion with Agnieszka Tylak, author of books on construction, modeling and sewing Szkolenie 6./ Training 6. 14:30 – 15:45 Nauka modelowania wybranego fasonu / Learning how to model a selected cut
6
MASTERSZEW STOISKO/STAND 626
14:00 – 17:00 Weź udział w wielu ciekawych bezpłatnych warsztatach szycia oraz ozdabiania pasmanterią zdobną / Take part in many interesting free sewing workshops and decorative haberdashery
MISTRZOSTWA ŚWIATA W PRASOWANIU STRIMA OPEN 2019 / STRIMA OPEN IRONING WORLD CHAMPIONSHIP 2019 STOISKO / STAND 610 09:00 Eliminacje do Mistrzostw Świata w Prasowaniu Strima Open 2019 / Qualifiers for the Strima Open 2019 Ironing World Cup
AKADEMIE JAK HAMBURG STOISKO/STAND 600 09:00 – 18:00 Wystawa prac uczniów i absolwentów Akademie JAK z Hamburga / An exhibition of works by students and graduates of Akademie JAK from Hamburg
FORMA - POZNAŃSKA SZKOŁA KONSTRUKCJI UBIORU / FORMA - POZNAŃ SCHOOL OF FASHION DESIGN STOISKO /STAND 629 09:00 - 18:00 Warsztat modelowania gorsetu na manekinie i Warsztat ZERO Waste- szycie etui na smartfona/tablet/laptop / Workshop on modeling a corset on a mannequin and Workshop ZERO Waste - case for smartphone / tablet / laptop
POLSKI INSTYTUT MODY / POLISH FASHION INSTITUTE STOISKO/ STAND 640 10:00 - 16:30 Warsztaty z programu CAD/CAM / from CAD / CAM program
Workshops
C
2
Thursday z w a r t e k
09:00–18:00
STREFA TARGOWA / FAIR ZONE HALA C / HALL C
SCENA GŁÓWNA FORUM TEKSTYLNE / MAIN STAGE TEXTILE FORUM 09:30 - 10:00 Wsparcie unijne – rynki zagraniczne bliżej niż myślisz - Piotr Banaszczyk, Członek Zarządu Innowia Sp. z o.o. / EU support - foreign markets closer than you think - Piotr Banaszczyk, Member of the Board of Innovia Sp. z o.o. 10:15 - 10:30 Kompozyty wzmacniane włóknami naturalnymi - projekt Celpreg Szymon Rojewski Instytut Włókien Naturalnych i Roślin Zielarskich / Composites reinforced with natural fibers - Celpreg project Szymon Rojewski Institute of Natural Fibers and Herb Plants 10:30 - 11:00 Ekologia i nowoczesność - wyzwania dla bawełny Jerzy Kotwas – Izba Bawełny w Gdyni / Ecology and modernity challenges for cotton Jerzy Kotwas - Izba Cotton in Gdynia 11:00 - 11:30 Co nas truje w wyrobach włókienniczych?– Magdalena Lasoń – Rydel Sieć Badawcza Łukasiewicz Instytut Przemysłu Skórzanego / What poisons us in textiles? - Magdalena Lasoń - Rydel Research Network Łukasiewicz Institute of Leather Industry 12:00 - 12:30 Certyfikat GOTS - jak go pozyskać i dlaczego warto go mieć? - Controlunion Katarzyna Wolak, specjalista ds. certyfikacji oraz audytor systemu GOTS / How to obtain and why it is worth having? - Controlunion Katarzyna Wolak, specjalista ds. certyfikacji oraz audytor systemu GOTS 12:30 - 13:00 GOTS Certificate – how to obtain and why it is worth having? - Controlunion Katarzyna Wolak, specjalista ds. certyfikacji oraz audytor systemu GOTS
7
SC HED U L E
WYSTAWA: PATCHWORKI INSPIROWANE OBRAZEM REBECCA VINCENT / EXHIBITION: PATCHWORKS INSPIRED BY REBECCA VINCENT STOISKO/STAND 697
SUE ANNE ART STUDIO STOISKO/ STAND 607
/
HA R M ON OG R A M
WYSTAWA: NAJPIĘKNIEJSZE PATCHWORKI W JEDNYM MIEJSCU / EXHIBITION: THE MOST BEAUTIFUL PATCHWORKS IN ONE PLACE STOISKO/STAND 670
PAPAVERO STOISKO/STAND 678
HA R MON OG R A M
SCHED U LE
rozbiórkowych, po wymianę wyściółek, podbitek, pasów, klejenie, drobne renowacje drewna, wykańczanie elementów drewnianych oraz szycie, dla osób, które nie szyją – praca z drewnem: szlifowanie, olejowanie, woskownie, bejcowanie, malowanie. Warsztaty zakończą się dekorowaniem, łączeniem tkanin, tapicerowaniem, dodawaniem elementów ozdobnych i sesją zdjęciową odnowionych mebli. / Upholstery and Renovation Workshops with a Craft Master, participants attending them will have a chance to learn about carpentry and upholstery tools. The works will start with dismantling and demolition work, after replacing the linings, soffits, belts, gluing, minor wood renovations, finishing wooden elements and sewing, for people who do not sew − working with wood: grinding, oiling, waxing, staining, painting. The workshops will end with decorating, combining fabrics, upholstery, adding decorative elements and a photo session of renovated furniture.
13:00 - 13:30 Właściwości antyoksydacyjne i antybiotyczne włókien naturalnych - Małgorzata Zimniewska - IWNiRZ w Poznaniu / Antioxidant and antibiotic properties of natural fibers - Małgorzata Zimniewska - IWNiRZ in Poznań 13:30 - 14:00 Moda czy sztuka - struktury powiązań dr hab. Sławomira Chorążyczewska prof. UAP Kierownik Pracowni Ubioru Unikatowego Uniwersytet Artystyczny w Poznaniu / Fashion or art relationship structures dr hab. Sławomira Chorążyczewska prof. UAP Head of the Unique Clothing Studio at the University of Arts in Poznań
/
09:00 – 18:00 Spotkania przedstawicieli wystawców z kupcami z zagranicy / Meetings of Exhibitor representatives with buyers from abroad
12:45 – 13:15 the 2020 season
Rafał Michalak - Trendy na sezon 2020 / Trends for
STREFA WARSZTATÓW / WORKSHOP ZONE HALA D / HALL D
13:15 - 14:00 Ochrona marki i produktu mec. Katarzyna Fiedeń Kancelaria Snażyk Korol Mordaka / Brand and product protection attorney Katarzyna Fiedeń Snażyk Korol Mordaka Law Firm
#WARTOŚĆSZYCIA2019
14:00 - 15:00 Jak legalnie działać w social mediach mec. Alicja Cessak Kancelaria Snażyk Korol Mordaka / How to legally operate in social media Alicja Cessak Snażyk Korol Mordaka Law Firm
MASZYNY / MACHINES 10:00 – 14:00 Rysowanie igłą, czyli pikowanie z wolnej ręki z Anną Sławińską / Drawing with a needle, free–hand quilting with Anna Sławińska 14:00 – 17:00 Warsztaty szycia lnianych worków z Elą Wasiluk / Sewing workshop for linen bags with Ela Wasiluk
DESIGN 11:00 – 14:00 ABC Konstrukcji dzianiny z Ewą Bujak / ABC of knitting fabric with Ewa Bujak
FASHION & DESIGN FESTIVAL 2019 10:00 – 11:00 Zderzenie z Historią - Przeprowadziłem około 500 kursów kroju, prelekcji i wystaw odzieżowych. Kroju i modelowania uczyłem w 82 miastach Polski. Ponad 30 tysięcy fachowców uczęszczało na moje wykłady. Przykroiłem ponad 50 tysięcy wykrojów odzieży modelowej lub na trudne figury. Napisałem i przetłumaczyłem 40 książek i skryptów odzieżowych. Wynalazłem 7 usprawnień dla odzieżowców: plecomierz, ramieniomierz, biustomierz, suwak miar, korpusy wykrojów, magik do rysowania kimon. / History Clash - I conducted about 500 typing courses, lectures and clothing exhibitions. I taught typing and modeling in 82 Polish cities. Over 30,000 professionals attended my lectures. I cut over 50,000 patterns of model clothing or difficult
8
15:00 - 15:30 Proces kreacji projektanta - od projektu do efektu Kinga Ludek Laboratorium Kreatywnego Ubioru Pracowni Ubioru Unikatowego Uniwersytet Artystyczny w Poznaniu / Designer creation process - from design to the effect of King Ludek Creative Clothing Laboratory of the Unique Clothing Studio of the University of Arts in Poznań 16:00 – 17:00 Fairtrade –Twój sposób na sprawiedliwą i ekologiczną modę − Maria Huma, Prezeska Fundacji Kupuj Odpowiedzialnie, Specjalistka ds. bawełny i rynku odzieżowego w Fairtrade Polska / Fairtrade − Your way to fair and ecological fashion – Maria Huma, President of the Buy Responsibly Foundation, Specialist for cotton and clothing market at Fairtrade Polska
S T R E FA W A R S Z TATÓ W / W O R K S H O P S ZO N E ULTRAMASZYNA & TKANINY KAROLINY – STOISKO/STAND 680 10:00 – 12:00 Warsztaty szycia i zdobienia t–shirta / Sewing and decorating workshop for a t–shirt 10:00 – 12:00 Warsztaty: Tapicerowania workshop: Upholstery stools
taboretu
/
Sewing
16:00 – 17:30 Warsztaty z podstaw haftu komputerowego / Workshops on the basics of computer embroidery
BURDA STREFA SZYCIOWY MENTORING – STOISKO/ STAND 539 11:00 - 14:00
Szyjemy torby na zakupy z Fastrygantką
11:00 -14:00
Szyjemy gumki scrunchie z Dr Szyje
11:00 - 14:00
Szyjemy worki na pieczywo z Pomysł na szycie
11:00 - 14:00
Szyjemy ponczo z A.Szyje
LEGOWISKA DLA SCHRONISKA / BEDS FOR SHELTERS STOISKO/STAND 609
09:00 – 18:00 Najpiękniejsze patchworki w jednym miejscu w Polsce w Ptak Warsaw Expo!! Serdecznie zapraszamy na przepiękną wystawę patchworkową. Pięć nieformalnych grup patchworkowych działających w Polsce pokaże swoje prace / The most beautiful patchworks in one place in Poland at Ptak Warsaw Expo!! We cordially invite you to the beautiful patchwork exhibition. Five informal patchwork groups operating in Poland will show their work: Patchwork Łódzki / Patchwork of Łódź, Patchwork Dolnośląski / Patchwork of Lower Silesian, Patchwork Małopolski / Patchwork of Lesser Poland, Patchwork Mazowiecki / Patchwork of Masovian, Patchwork Wielkopolski / Patchwork of Great Poland
WYSTAWA: PATCHWORKI INSPIROWANE OBRAZEM REBECCA VINCENT / EXHIBITION: PATCHWORKS INSPIRED BY REBECCA VINCENT STOISKO/STAND 697 09:00 – 18:00 Patchworki inspirowane obrazem Rebecca Vincent Kilkadziesiąt kobiet z całej Polski szyjących patchworki zachwyciło się obrazem Earth Lines autorstwa Rebecca Vincent – malarki z Anglii. Postanowiły uszyć własną interpretację tego obrazu. Każda na swój sposób. Różnymi patchworkowymi technikami, różnych wielkości − zapraszamy na wystawę. / Patchworks inspired by the work of Rebecca Vincent Dozens of women sewing patchwork from all over Poland were delighted with the painting Earth Lines by Rebecca Vincent − a painter from England. They decided to sew their own interpretation of this picture. Each in its own way. Various patchwork techniques, different sizes – we invite you to the exhibition
WARSZTATY TAPICERSTWA I RENOWACJI MEBLI Z AKDESIGN / UPHOLSTERY AND FURNITURE RENOVATION WORKSHOPS WITH AKDESIGN STOISKO/STAND 681
PAPAVERO STOISKO/STAND 678
09:30–16:30 Warsztaty Tapicerstwa i Renowacji z Mistrzem Rzemiosła, podczas nich uczestniczy będą mieli szansę poznać narzędzia stolarsko–tapicerskich. Prace rozpoczną się od demontażu i prac rozbiórkowych, po wymianę wyściółek, podbitek, pasów, klejenie, drobne renowacje drewna, wykańczanie elementów drewnianych oraz szycie, dla osób, które nie szyją – praca z drewnem: szlifowanie, olejowanie, woskownie, bejcowanie, malowanie. Warsztaty zakończą się dekorowaniem, łączeniem tkanin, tapicerowaniem, dodawaniem elementów ozdobnych i sesją zdjęciową odnowionych mebli. / Upholstery and Renovation Workshops with a Craft Master, participants attending them will have a chance to learn about carpentry and upholstery tools. The works will start with dismantling and demolition work, after replacing the linings, soffits, belts, gluing, minor wood renovations, finishing wooden elements and sewing, for people who do not sew – working with wood: grinding, oiling, waxing, staining, painting. The workshops will end with decorating, combining fabrics, upholstery, adding decorative elements and a photo session of renovated furniture.
10:00 – 11:15 Projektowanie Template design and preparation
09:00 – 17:30 Charytatywne warsztaty szycia Legowiska dla schroniska. Tym razem szyjemy dla Ja pacze sercem Fundacji Pomocy Kotom Niewidomym. Naucz się szyć, podziel się swoją pasją i stwórz z nami kolorowe posłania. Tworzenie legowiska podzielone jest na kilka etapów o różnym stopniu trudności, dlatego każda para rąk jest na wagę złota. Zabierzcie ze sobą rodzinę, przyjaciół, znajomych! / Charity sewing workshop. Beds for shelters. This time, we sew for I look with my heart the Foundation for Blind Cats. Learn to sew, share your passion and create colorful bedding with us. Creating a lair is divided into several stages of varying difficulty, which is why each pair of hands is at a premium. Take family, friends and acquaintances with you!
Szkolenie 1. Szyjemy Sprytną Luśkę / Training 1. We sew Smart Luśka i
przygotowanie
szablonu
/
11:30 – 12:45 Praca z szablonem i krojenie / Work with the template and slicing 13:00 – 14:15 Szycie i wykończenie modelu / Sewing and finishing the model Szkolenie 2. / Training 2. 11:30 – 12:45 Przygotowanie szablonu, nauka zdejmowania miary, wybór rozmiaru / Preparation of the template, learning how to remove the measure, choosing the size 13:00 – 14:15 Krojenie elementów z materiału. Przygotowanie do szycia / Cutting elements out of material. Sewing preparation 14:30 – 15:45 a selected model
Nauka szycia wybranego modelu / Learning to sew
9
SCHE D U LE
HA R M ON OG R A M
HOSTED BUYERS
12:00 – 12:45 Joanka–z i Iwona Gajo z Konstrukcja i szycie– Naprute przy maszynie – o wpadkach, pomyłkach i nauczkach. Który szyjący nie pokłuł palców, nie pociął tego, co nie trzeba, nie napruł się przy maszynie? Jest ktoś taki? Nie wierzymy! Pogadajmy z Iwoną Gajo i Joanką z. o wpadkach krawieckich, które trafiają się każdemu szycioholikowi, niezależnie od doświadczenia! / Joanka–Z and Iwona Gajo from Construction and sewing– Naprute at the machine – about mishaps, mistakes and lessons. Which sewing person did not prick his fingers, did not cut what was not necessary, did not scratch the machine? Is anyone like that? We do not believe! Let’s talk with Iwona Gajo and Joanna Z About tailor mishaps that happen to every szycioholik, regardless of experience!
13:30 – 15:30 Warsztaty szycia i zdobienia t–shirta / Sewing and decorating workshop for a t–shirt
WYSTAWA: NAJPIĘKNIEJSZE PATCHWORKI W JEDNYM MIEJSCU / EXHIBITION: THE MOST BEAUTIFUL PATCHWORKS IN ONE PLACE STOISKO/STAND 670
/
15:00 - 17:00 Finał konkursu Szycie na pokaz - wyjątkowy pokaz mody podczas Fast Textile 2019 / Szycie na pokaz - a unique fashion show during Fast Textile 2019
11:00 – 12:00 Pracownia Jan Lesniak i Ela Wasiluk z me2u.pl – Wizerunek krawcowej i krawca. Podczas rozmowy chcą obalić stereotypowy wizerunek osób zajmujących się szyciem, który na co dzień starają się zmieniać w swoich mediach społecznościowych. / Jan Lesniak and Ela Wasiluk from me2u.pl – Image of a seamstress and tailor. During the conversation, they want to refute the stereotypical image of people involved in sewing, which they try to change in their social media on a daily basis.
13:30 – 15:30 Warsztaty szycia: Etui na okulary / Sewing workshop: Spectacle case
HA R MON OG R A M
SCHED U LE
14:00 - 14:45 Fairtrade -Twój sposób na sprawiedliwą i ekologiczną modę - Maria Huma, Prezeska Fundacji Kupuj Odpowiedzialnie, Specjalistka ds. bawełny i rynku odzieżowego w Fairtrade Polska / Fairtrade - Your way to fair and ecological fashion - Maria Huma, President of the Buy Responsibly Foundation, Specialist for cotton and clothing market at Fairtrade Polska
figures. I wrote and translated 40 books and clothing scripts. I invented 7 improvements for clothing: a backpack, shoulder gauge, biustomer, slider, pattern bodies, magician for drawing kimonos.
Szkolenie 3. Szyjemy piękną bluzkę! / Training 3. We sew a beautiful blouse! 10:00 – 11:15 Wybór modelu i krojenie elementów z materiału. Uczestnicy będą mieli do wyboru kilka różnych modeli do wyboru / Model selection and cutting elements from material. Participants will have a choice of several different models to choose from 11:30 – 12:45
Szycie wybranej bluzki / Sewing selected blouse
Szkolenie 4. Szyjemy T–shirt. Męski, damski lub dziecięcy / Training 4. We sew a T–shirt. Male, female or children’s
/
FORMA - POZNAŃSKA SZKOŁA KONSTRUKCJI UBIORU / FORMA - POZNAŃ SCHOOL OF FASHION DESIGN STOISKO / STAND 629 09:00 - 18:00 Warsztat modelowania gorsetu na manekinie i Warsztat ZERO Waste- szycie etui na smartfona/tablet/laptop / Workshop on modeling a corset on a mannequin and Workshop ZERO Waste - case for smartphone / tablet / laptop
Szkolenie 5. / Training 5.
POLSKI INSTYTUT MODY / POLISH FASHION INSTITUTE STOISKO/ STAND 640
13:00 – 14:15 Nauka modelowania wybranego fasonu z Agnieszką Tylak, autorką książek o konstrukcji, modelowaniu i szyciu / Teaching how to model a selected fashion with Agnieszka Tylak, author of books on construction, modeling and sewing
13:00-16:00 Warsztaty z programu CAD/CAM / Workshops from CAD / CAM program
Szkolenie 6./ Training 6. 14:30 – 15:45 Nauka modelowania wybranego fasonu / Learning how to model a selected cut
SUE ANNE ART STUDIO STOISKO/ STAND 607 15:00 – 18:00 Warsztaty dla młodzieży i dorosłych z projektowania mody / Fashion design workshops for teenagers and adults
MASTERSZEW STOISKO/STAND 626 09:30 – 17:00 Część konkursu MasterSzew dedykowana hobbystom / Part of the MasterSzew competition dedicated to hobbyists
10:00 – 13:00 Weź udział w wielu ciekawych bezpłatnych warsztatach szycia oraz ozdabiania pasmanterią zdobną / Take part in many interesting free sewing workshops and decorative haberdashery 14:00 – 17:00 Weź udział w wielu ciekawych bezpłatnych warsztatach szycia oraz ozdabiania pasmanterią zdobną / Take part in many interesting free sewing workshops and decorative haberdashery
MISTRZOSTWA ŚWIATA W PRASOWANIU STRIMA OPEN 2019 / STRIMA OPEN IRONING WORLD CHAMPIONSHIP 2019 STOISKO / STAND 610 15:00
Pressowy Pogromca Żelazka / Iron Man Slayer
16:00 Finał Mistrzostw Świata w Prasowaniu Strima Open 2019 / The final of the World Ironing Championships Strima Open 2019
P
Friday
i ą t e k 09:00–17:00
STREFA TARGOWA / FAIR ZONE HALA C / HALL C SCENA GŁÓWNA FORUM TEKSTYLNE / MAIN STAGE TEXTILE FORUM 09:30 -10:00 Wsparcie dla innowacji w branży modowej i tekstylnej - Piotr Banaszczyk, Członek Zarządu Innowia Sp. z o.o. / Support for innovation in the fashion and textile industry - Piotr Banaszczyk, Member of the Board of Innowia Sp. z o.o. 10:00 - 12:00 Zaskakujące rozwiązania technologii termotransferowej oraz sublimacji w procesie zdobienia i druku tkanin - Tomasz Melzacki, Dyrektor Handlowy,
10
12:30 - 13:00 GOTS Certificate – how to obtain and why it is worth having? - Controlunion Katarzyna Wolak, specjalista ds. certyfikacji oraz audytor systemu GOTS 13:00 - 13:30 Zrównoważony rozwój i innowacje technologiczne jako dwa filary przyszłości przemysłu tekstylno-odzieżowego i przewagi konkurencyjnej przedsiębiorstw z branży – Anna Woźniak Łukasiewicz – Instytutu Włókiennictwa / Sustainable development and technological innovations as two pillars of the future of the textile and clothing industry and the competitive advantage of enterprises from the industry - Anna Woźniak Łukasiewicz - Instytut Włókiennictwa 13:30 -14:00 Certyfikacja EU Ecolabel ekologicznym wyzwaniem dla wyrobów włókienniczych - Magdalena JabłońskaPudlak - Specjalista ds. Certyfikacji, w Polskim Centrum Badań i Certyfikacji S.A. / EU Ecolabel certification - an ecological challenge for textiles - Magdalena Jabłońska-Pudlak - Certification Specialist at the Polish Center for Testing and Certification S.A. 14:00 - 14:50 Debata: W kierunku czwartej rewolucji przemysłowej w branży tekstylnej i odzieżowej – Współpraca nauki i biznesu w zakresie innowacji i badań kluczem w budowaniu przewagi konkurencyjnej / Debate: Towards the fourth industrial revolution in the textile and clothing industry - Cooperation between science and business in innovation and research is the key to building a competitive advantage 14:50 - 15:00 Wręczenie nagrody Stoisko Szyte na miarę Najpiękniejsze Stoisko na Międzynarodowych Targach Tekstylnych Fast Textile 2019 / Awarding of the Tailor-made Stand - The Most Beautiful Stand at the Fast Textile 2019 International Textile Fair 15:00 - 16:00 Pokaz Mody i Wręczenie Nagród Konkursu #SEWINGFASHIONMEETING oraz wręczenie nagród Konkursu MasterSzew / Fashion Show and Award Ceremony of #SEWINGFASHIONMEETIN Competition and Award Ceremony of the MasterSew Competition
09:00 – 17:00 Spotkania przedstawicieli wystawców z kupcami z zagranicy / Meetings of Exhibitor representatives with buyers from abroad
STREFA WARSZTATÓW / WORKSHOP ZONE HALA D / HALL D
#WARTOŚĆSZYCIA2019 MASZYNY / MACHINES
10:30 – 14:00 Pokaż swoje umiejętności współpracy, szycia i stylizacji w konkursie #SewingFashionMeeting. Dwadzieścia par – blogerka modowa i blogerka szyciowa mają za zadanie zaprojektować i uszyć interpretację spódnicy z linii A oraz przedstawić stylizację sylwetki. Najlepsze prace wygrają niesamowite nagrody. / Show your the skills of cooperation, sewing and styling in the #SewingFashionMeeting competition. Twenty couples of fashion blogger and sewing blogger have to design and sew interpretation of the A–line skirt and to present silhouette stylization using this skirt. The best works will win amazing prizes. 15:00 – 17:00 Pokaz Mody i Wręczenie Nagród Konkursu #SEWINGFASHIONMEETING / Fashion Show and Award Ceremony of #SEWINGFASHIONMEETIN Competition
DESIGN 11:00 - 14:00 Krawieckie Emergency Service
Pogotowie
Ratunkowe
/
Tailor’s
W KRĘGU SZYCIOHOLIKÓW FAST TEXTILE 2019 10:00 – 11:00
Przywitanie szycioholików / Participants greeting
11:00 – 13:00 Kamila Słoninka Praca stylisty - praca marzeń? / Kamila Słoninka Stylist work - dream work? 15:00 - 16:00 SCENA GŁOWNA HALA C Pokaz Mody i Wręczenie Nagród Konkursu #SEWINGFASHIONMEETING oraz wręczenie nagród Konkursu MasterSzew / MAIN STAGE HALL C Fashion Show and Award Ceremony of #SEWINGFASHIONMEETIN Competition and Award Ceremony of the MasterSew Competition 16:00 – 16:30 W Kręgu Szycioholików - Panel dyskusyjny o akcji wartość szycia i wspólne ustalenie jej dalszych losów / Discussion panel about the value of sewing and joint determination of its fate 16:30 – 17:00
Krawieckie kalambury / Tailors puns
11
SC HED U L E
PASMANTERIAOZDOBNA.PL & SIMPLICITY STOISKO/STAND 679
3
10:00-16:30 Warsztaty z zarządzania produkcji z dzianin Szyjemy Bluzę/ Knitwear production management workshop We sew a blouse
12:00 - 12:30 Certyfikat GOTS - jak go pozyskać i dlaczego warto go mieć? - Controlunion Katarzyna Wolak, specjalista ds. certyfikacji oraz audytor systemu GOTS / How to obtain and why it is worth having? - Controlunion Katarzyna Wolak, specjalista ds. certyfikacji oraz audytor systemu GOTS
HOSTED BUYERS
/
HA R M ON OG R A M
09:00 – 18:00 Wystawa prac uczniów i absolwentów Akademie JAK z Hamburga / An exhibition of works by students and graduates of Akademie JAK from Hamburg
Specjalista ds. technologii , Integart Sp. z o.o. i Karol Rzepus Produkt Manager, Specjalista ds. technologii, Integart Sp. z o.o. / Surprising solutions of thermal transfer technology and sublimation in the process of decorating and printing fabrics - Tomasz Melzacki, Commercial Director, Technology Specialist, Integart Sp. z o.o. and Karol Rzepus - Product Manager, Technology Specialist, Integart Sp. z o.o.
HA R MON OG R A M
SCHED U LE
10:00 – 11:15 Nauka szycia T–shirta. Zajęcia praktyczne / Learning to sew a T–shirt. Practical
AKADEMIE JAK HAMBURG STOISKO/STAND 600
STREFA WARSZTATÓW / WORKSHOPS ZONE ULTRAMASZYNA & TKANINY KAROLINY – STOISKO/STAND 680
/ Sewing
13:30 - 16:00 Im więcej Ciebie, tym większa siła Twojej marki. Jak wykorzystać swój potencjał, żeby z sukcesem działać w biznesie przemysłów kreatywnych? / The more you, the greater the strength of your brand. How to use your potential to successfully operate in the creative industries business?
13:30 – 15:30 Warsztaty z podstaw konstrukcji / Workshops on the basics of construction
WYSTAWA: NAJPIĘKNIEJSZE PATCHWORKI W JEDNYM MIEJSCU / EXHIBITION: THE MOST BEAUTIFUL PATCHWORKS IN ONE PLACE STOISKO /STAND 670
10:00 –12:00 Warsztaty z podstaw projektowania mody / Workshops on the basics of fashion design 10:00 –12:00 Warsztaty szycia: Torba na zakupy workshop: Shopping bag
16:00 –17:30 Warsztaty rysunku żurnalowego by Sylwia Dębicka / Journal drawing workshop by Sylwia Dębicka
BURDA STREFA SZYCIOWY MENTORING – STOISKO/ STAND 539 Szyjemy poduszki ze Słoneczną Małgorzatą
10:00 - 14:00
Szyjemy majtki z Klaudią Prusińską
10:00 - 14:00
Szyjemy worko-plecaki z Robak XXL
10:00 -14:00
Szyjemy opaski z La Bambam
10:00 - 14:00
Szyjemy szaliki z Kasią Mazurek
Szkolenie 2. / Training 2. 11:30 – 12:45 Przygotowanie szablonu, nauka zdejmowania miary, wybór rozmiaru / Preparation of the template, learning how to remove the measure, choosing the size 13:00 – 14:15 Krojenie elementów z materiału. Przygotowanie do szycia / Cutting elements out of material. Sewing preparation 14:30 – 15:45 a selected model
Nauka szycia wybranego modelu / Learning to sew
WYSTAWA: PATCHWORKI INSPIROWANE OBRAZEM REBECCA VINCENT / EXHIBITION: PATCHWORKS INSPIRED BY REBECCA VINCENT STOISKO /STAND 697
10:00 – 11:15 Nauka szycia T–shirta. Zajęcia praktyczne / Learning to sew a T–shirt. Practical
09:00 – 17:00 Patchworki inspirowane obrazem Rebecca Vincent Kilkadziesiąt kobiet z całej Polski szyjących patchworki zachwyciło się obrazem Earth Lines autorstwa Rebecca Vincent – malarki z Anglii. Postanowiły uszyć własną interpretację tego obrazu. Każda na swój sposób. Różnymi patchworkowymi technikami, różnych wielkości – zapraszamy na wystawę. / Patchworks inspired by the work of Rebecca Vincent Dozens of women sewing patchwork from all over Poland were delighted with the painting Earth Lines by Rebecca Vincent – a painter from England. They decided to sew their own interpretation of this picture. Each in its own way. Various patchwork techniques, different sizes – we invite you to the exhibition
13:00 – 14:15 Nauka modelowania wybranego fasonu z Agnieszką Tylak, autorką książek o konstrukcji, modelowaniu i szyciu / Teaching how to model a selected fashion with Agnieszka Tylak, author of books on construction, modeling and sewing
PAPAVERO STOISKO/STAND 678
12:00 – 17:00 Warsztaty z szycia spódnicy kopertowej na bazie koła − dla dorosłych / Workshop on sewing an envelope skirt on a circle basis − for adults
10:00 – 11:15 Wybór modelu i krojenie elementów z materiału. Uczestnicy będą mieli do wyboru kilka różnych modeli do wyboru / Model selection and cutting elements from material. Participants will have a choice of several different models to choose from 11:30 – 12:45
Szycie wybranej bluzki / Sewing selected blouse
Szkolenie 4. Szyjemy T–shirt. Męski, damski lub dziecięcy / Training 4. We sew a T–shirt. Male, female or children’s
HA R M ON OG R A M
LEGOWISKA DLA SCHRONISKA / BEDS FOR SHELTERS STOISKO/STAND 609 09:00–17:30 Charytatywne warsztaty szycia Legowiska dla schroniska. Tym razem szyjemy dla Ja pacze sercem Fundacji Pomocy Kotom Niewidomym. Naucz się szyć, podziel się swoją pasją i stwórz z nami kolorowe posłania. Tworzenie legowiska podzielone jest na kilka etapów o różnym stopniu trudności, dlatego każda para rąk jest na wagę złota. Zabierzcie ze sobą rodzinę, przyjaciół, znajomych! / Charity sewing workshop. Beds for shelters. This time, we sew for I look with my heart the Foundation for Blind Cats. Learn to sew, share your passion and create colorful bedding with us. Creating a lair is divided into several stages of varying difficulty, which is why each pair of hands is at a premium. Take family, friends and acquaintances with you!
COACHING DLA DUSZY AGNIESZKA JANISZEWSKA– SZCZEPANIK / COACHING FOR THE SOUL AGNIESZKA JANISZEWSKA–SZCZEPANIK STOISKO /STAND 681 10:00 - 12:30 Im więcej Ciebie, tym większa siła Twojej marki. Jak wykorzystać swój potencjał, żeby z sukcesem działać w biznesie
12
Szkolenie 1. Szyjemy Sprytną Luśkę / Training 1. We sew Smart Luśka 10:00 – 11:15 Projektowanie Template design and preparation
i
przygotowanie
szablonu
/
11:30 – 12:45 Praca z szablonem i krojenie / Work with the template and slicing
Szkolenie 5. / Training 5.
PASMANTERIAOZDOBNA.PL & SIMPLICITY STOISKO/STAND 679 10:00 – 13:00 Weź udział w wielu ciekawych bezpłatnych warsztatach szycia oraz ozdabiania pasmanterią zdobną / Take part in many interesting free sewing workshops and decorative haberdashery 14:00 – 17:00 Weź udział w wielu ciekawych bezpłatnych warsztatach szycia oraz ozdabiania pasmanterią zdobną / Take part in many interesting free sewing workshops and decorative haberdashery
STRIMA STOISKO/STAND 610 10:00 – 17:00 Showroom – wystawa maszyn / Showroom – machines exhibition
AKADEMIE JAK HAMBURG STOISKO/STAND 600 09:00 – 17:00 Wystawa prac uczniów i absolwentów Akademie JAK z Hamburga / An exhibition of works by students and graduates of Akademie JAK from Hamburg
FORMA - POZNAŃSKA SZKOŁA KONSTRUKCJI UBIORU / FORMA - POZNAŃ SCHOOL OF FASHION DESIGN STOISKO /STAND 629 09:00 - 17:00 Warsztat modelowania gorsetu na manekinie i Warsztat ZERO Waste- szycie etui na smartfona/tablet/laptop / Workshop on modeling a corset on a mannequin and Workshop ZERO Waste - case for smartphone / tablet / laptop
Szkolenie 6./ Training 6. 14:30 – 15:45 Nauka modelowania wybranego fasonu / Learning how to model a selected cut
SUE ANNE ART STUDIO STOISKO/ STAND 607
POLSKI INSTYTUT MODY / POLISH FASHION INSTITUTE STOISKO/ STAND 640 13:00-16:00 Warsztaty z programu CAD/CAM / Workshops from CAD / CAM program 10:00-16:30 Warsztaty z zarządzania produkcji z dzianin Szyjemy Bluzę/ Knitwear production management workshop We sew a blouse
MASTERSZEW STOISKO/STAND 626 09:30 – 13:00 Wystawa prac konkursowych na manekinach w Strefie #WartośćSzycia / Exhibition of competition entries on mannequins in the #WartośćSzycia Zone
13
SC HED U L E
Szkolenie 3. Szyjemy piękną bluzkę! / Training 3. We sew a beautiful blouse!
15:00 – 16:00 Wręczenie nagród Konkursu MasterSzew / Award Ceremony of the MasterSew Competition Scena Główna HALA C / Main Stage HALL C
/
09:00 – 17:00 Najpiękniejsze patchworki w jednym miejscu w Polsce w Ptak Warsaw Expo!! Serdecznie zapraszamy na przepiękną wystawę patchworkową. Pięć nieformalnych grup patchworkowych działających w Polsce pokaże swoje prace / The most beautiful patchworks in one place in Poland at Ptak Warsaw Expo!! We cordially invite you to the beautiful patchwork exhibition. Five informal patchwork groups operating in Poland will show their work: Patchwork Łódzki / Patchwork of Łódź, Patchwork Dolnośląski / Patchwork of Lower Silesian, Patchwork Małopolski / Patchwork of Lesser Poland, Patchwork Mazowiecki / Patchwork of Masovian, Patchwork Wielkopolski / Patchwork of Great Poland
/
10:00 - 14:00
13:00 – 14:15 Szycie i wykończenie modelu / Sewing and finishing the model
HA R MON OG R A M
SCHED U LE
przemysłów kreatywnych? / The more you, the greater the strength of your brand. How to use your potential to successfully operate in the creative industries business?
14 15
Fair Plan | Hall C
Plan Targรณw | Hala C
314 ‘NEWLIFEFABRICS’ 136 A1 PLISSE 343 ABA TEKSTIL ORME SAN. VE TIC. A..S 347A ADAY KUMAS 350 AFZ TEKSTIL A.S. 370 AKCAM ORME KUMAS SAN. VE TIC. A.S. 123 AKCENTA 138 ALLPRINTS/ALLBAG 110 ALUX 100 AMATEC 118 API.PL 337 ARI TEKSTIL 102 ATRIUM 101 BANASZCZYK 230 BEIJING SHUNTEX CO.,LTD 134 BENGHANEM ABDLKADER 368 CELIK TEKSTIL - SELONYA 442 CHANGRUI INTERLINING MANUFACTURE (SHENZHEN) CO LTD 443 CHANGSHU DASHIJIA TEXTILES CO.,LTD 276 CHANGSHU HAOYISHENG TEXTILE CO., LTD. 222A CHANGSHU LONGWELL INT’L TRADE CO.,LTD 236 CHANGSHU RICH-WEAR IMP.&EXP CO.,LTD 452 CHANGSHU RUNFA TEXTILE CO.,LTD 225 CHANGSHU ZHONGYONG IMPORT AND EXPORT CO., LTD 206A CHANGXING CHAOQIANG SILK CO.,LTD 206 CHANGXING HUALONG SILK CO.,LTD 234 CHANGXING YUSEN TEXTILE CO.,LTD 200 CHANGZHOU BOQI TEXTILE CO.,LTD 456 CHANGZHOU HAOCHI TEXTILES CO.,LTD 219 CHANGZHOU MUCHO TEXTILE CO.,LTD 318 CIRAGAN DANTEL 432 CIXI HIMALAYA TEXTILE CO.,LTD 119 CONTEC 135 CONTROL UNION 107 DAKO VRT. GUNOLD 226 DALIAN HUARUITAI FASHION CO,LTD 358 DEFENNI 145 DELTA PRINT 146 DEMSAN 131 DESIGNEX SP. Z.O.O 315 DIGITAL MODA 340 DOGAN TEKSTIL LTD. STI. 330 DOGUS PLASTIK 361 DOK-SAN TEKSTIL 360 DOKUBOY DOKUMACILAR TEKSTIL MADENCILIK SAN. VE TIC. A.S. 117 DS. LASER 116 DSW POLSKA 105 ELEPHANT LUKIĆ 363 ELISSA STAMPA 323 ERBOS SOCKS FABRIC 331 ERCANLAR KIMYA 374 ERSA KUMASCILIK 373 ESENTEKS
16
142 EXON INFOHAFT 332 FE-INTERLININGS 334 FEKA 369 FERSAN TEKSTIL TIC. VE SAN. LTD. STI. 311 FIKRI ORME 247 FOSHAN WELLBOM TEXTILE LIMITED 246 FUJIAN FUZHOU YOUNG TREDN TEXTILE CO.,LTD 322 FUN TEKSTIL LTD. 427 FUZHOU YISHUNDA IMPORT&EXPORT CO., LTD 466 GUANGZHOU EZK TRADING CO., LTD. 112 HAFTEX 233 HAINING AIKE TEXTILE CO., LTD 267 HAINING BAICHUANG TEXTILE CO.,LTD 229 HAINING CHUANGYUAN WARP KNITTING CO .,LTD 230A HAINING CHUANGYUAN WARP KNITTING CO .,LTD 229A HAINING EMPEROR HOME TEXTILE CO.,LTD. 428 HAINING MAOSHUN TEXTILE CO., LTD 242A HAINING SHANGCHENG TEXTILE CO.,LTD 336 HAMBOYA A.S. 227A HANGZHOU FUMAO TEXTILE CO., LTD. 205 HANGZHOU HONGFENG IMPORT AND EXPORT CO.,LTD 249 HANGZHOU VARDOM TEXTILE CO.,LTD 278 HANGZHOU WELFULL OUTDOORS TECHNOLOGY CO.,LTD 218 HANGZHOU XIAOSHAN PHOENIX INDUSTRY CO.,LTD 359 HAS ORME TEKSTIL 129 HIMMELTEK 130 HJM PRINT 232 HUZHOU FORNICE TEXTILE/SHAOXING CITY JICHUANG TEXTILE 271 HUZHOU ZHENGXING IMP. & EXP. CO., LTD. 316 ILKE FANTAZI IPLIK 133 INNOWIA 116A INTEGART 356 ISKUR 221A JIANGSU HOLLY EVER-PRIME INT’L CO., LTD. 238 JIANGSU LIJU PRINTING AND DYEING CO.,LTD 219A JIANGYIN KANGYUAN IMPORT AND EXPORT CO.,LTD 240 JIANGYIN YAZE WOOL TEXTILE CO.,LTD 244 JIANGYIN YUHUAN TEXTILE CO.,LTD 275 JIAXING ARICAL LEATHER CO.,LTD. 453 JIAXING HEYEAR GARMENT CO., LTD. 201 JIAXING LAYO IMP.&EXP.GROUP CO.,LTD. 464 JIAXING NEW-IMAGE TEXTILE TECHNOLOGY CO.,LTD 202 JIAXING QIJIA IMP&EXP CO.,LTD. 220 JIAXING SHUGUANG FASHION CO.,LTD. 231 JIAXING WEIZE FASHION CO.,LTD. 218A JINAN MINGLIANG TRADE CO.,LTD(LINYI HUAYUAN) 321 KAFTAN TEKSTIL BOYA VE KIMYA SAN. TIC. LTD. STI. 335 KOLTUKSUZ TEKSTIL 324 M PRENSES TEKSTIL LTD. STI. 362A MAJESTE TEKSTIL 329 MAYER ORME TEKSTIL 342 MELEK DANTEL 203 NANJING ACROSSRIVER GARMENT LIMITED
314 NEWLIFEFABRICS 313 NIL ORME 232A NINGBO AMA INDUSTRY TRADE CO.,LTD 208 NINGBO DHTEKS CO.,LTD 468 NINGBO LIHE CHEMICAL FIBER CO.,LTD 251 NINGBO MH INDUSTRY CO., LTD 128 NOW MARK 113 OPTIMUM 113 OPTIMUM DIGITAL PLANET 326 ORDU TEKSTIL 325 OSMAN ASLAN TEKSTIL ITH. IHR. SAN. LTD. STI. 320 OZ TEKSTIL ORME KUMAS SAN. TIC. LTD. STI. 338 OZEN MENSUCAT 372 OZTEK 348 OZUCEL TEKSTIL 317 PENA KUMAS 111 PLOTSERWIS 141 POLSKI DRUKARZ ŚWIAT DRUKU 124 PRINTOMODA 234A QINGDAO ETRIP SMART HOME CO., LTD 366 REC ORME VE TEKSTIL 353 RIKKA TEKSTIL 155 RUDI BANI 371 SABAEV 319 SAFRAN KUMAS 328 SAKA A.S. 103 SEMI TECHNIKA 341 SGS KUMASCILIK TEKSTIL SAN. TIC. LTD. STI. 439 SHANDONG TYSON TEXTILE CO.,LTD 224 SHANGHAI ARTISTRY FASHION CLOTHING CO.,LTD 301 SHANGHAI BEAUTY TEXTILES CO.,LTD 465 SHANGHAI CP EXHIBITION CO. LTD. 235 SHANGHAI ELPIS IMPORT EXPORT CO.,LTD 300 SHANGHAI TOPHOPE INT CO.,LTD 302 SHANTOU HUAYUANTAI INDUSTRIAL CO., LTD 467 SHANTOU JINGWEI GARMENTS CO., LTD 272 SHAOXING AOKAISI TEXTILE.,LTD 241 SHAOXING BUJIABU FABRIC CO.,LTD 243 SHAOXING CHANGYANG TEXTILE CO., LTD 216 SHAOXING HANGTAO /SUZHOU RHZ TEXTILE 239 SHAOXING HAOSHUN TEXTILE CO.,LTD 251 SHAOXING KAIKE TEXTILE CO.,LTD 239A SHAOXING KEQIAO DINI TRADE CO.,LTD 430 SHAOXING KEQIAO DONGHUAN NEEDLE TEXTILE CO.,LTD 440 SHAOXING KEQIAO LONGQIU TEXTILE CO., LTD 451 SHAOXING KEQIAO TIANZHAO TEXTILE CO.,LTD 238A SHAOXING KEQIAO ZHENYI TEXTILE CO., LTD 431 SHAOXING QIANSHUO TEXTILE CO., LTD 250 SHAOXING ROYA TEXTILE CO.,LTD 455 SHAOXING XIHAI IMP.&EXP CO.,LTD 222 SHAOXING ZHEPIAO TEXTILE CO.,LTD. 215 SHENGHONG CORP 243A SHENGZHOU ZHANZHAO IMPORT&EXPORT CO., LTD 104 SHIRO
151 SICO POLSKA 352 SIRMA NAKIS TEKSTIL SAN. VE TIC. LTD. STI. 120 SOFTPLAST 355 SONMEZ RASEL TEKNIK 156 STRIMA 346 SULEKLER TEXTILE 210 SUZHOU BAOCHI RUBBER AND PLASTIC CO.LTD 207 SUZHOU FUKANG TEXTILE CO.,LTD 209 SUZHOU JINYUE TEXTILE IMP&EXP CO.,LTD 223A SUZHOU RONGYUE TEXTILE CO.,LTD 223 SUZHOU SIALER TEXTILE TECHNOLOGY CO.,LTD 237 SUZHOU YUHENG TIANFANG TEXTILE SCIENCE&TECHNOLOGY CO., LTD 270 TAIAN SHUANGDELI TEXTILE EMBROIDERY CO., LTD 333 TAM AY ORME 121 TEBA 327 TEBESA 122 TKACZ 266 TONGXIANG JINGYUE FASHION CO.,LTD 351 TOROSLAR TEKSTIL TIC. VE SAN. LTD. STI. 149 TRIM 367 UNIVERSAL TEKSTIL 310 UNLU TRANSFER 345 USLUCAN TEKSTIL 354 VOLKAN RASEL ORME 216A WAYBRIGHT TEXTILE CO.,LTD. 277 WEIHAI KAIHUA IMPORT AND EXPORT CO.,LTD. 242 WENZHOU CHENGYU I & E CO.,LTD 100 WIKORIA 140 WIMAR TECH 245 WING TAI FAR EAST DEVELOPMENT LTD 221 WR APPAREL CO., LIMITED 227 WUXI SHARMA TEXTILE GARMENT CO., LTD 454 XIAMEN AIDITEX IMPORT AND EXPORT CO.,LTD 444 YA’AN HUARUI TEXTILE CO.,LTD 357 YAKA TEKSTIL SAN. VE TIC. A.S. 204 YANCHENG FURALIKE TEXTILE/TONGXIANG CITY NYLON 217 YANGZHOU ZHONGYU IMP. & EXP. CO., LTD 312 YGA TEXTILES 248 YIWU RONGFA CLOTHING CO.,LTD 226A YUNNAN GRACE NEW MATERIAL CO.,LTD 344 ZEYNAR MENSUCAT 463 ZHANGJIAGANG FOREVERGREEN WISDOM CO.,LTD 231A ZHANGJIAGANG SUN-RISING TEXTILE CO.,LTD. 235A ZHEJIANG CHARMING DYEING AND FINISHING CO., LTD 228 ZHEJIANG TIANJIA TEXTILE CO.LTD 364 ZIRVE TRANSFER DIJITAL BASKI SAN. VE TIC. LTD. STI.
17
18 19
Fair Plan | Hall D
Plan Targรณw | Hala D
595 7 CM SZKOŁA PROJEKTOWANIA, KONSTRUKCJI I TECHNIK KRAWIECKICH 512 A.C. FASHION 583 AB GROUP 582 ABET 654 AGNES 681 AK DESIGN 575 ANDRA 700 ANDROPOL POLSKI PRODUCENT TKANIN 516 ANMAR-TEX 638 APOZ 581A ARIADNA SA FABRYKA NICI W7 ARIADNA SA FABRYKA NICI 506 ARK EKO TEKSTIL 562 ASFAC ASSOCIATION 662 AVALLO TEXTILE 637A AVERE 592A BANDWEBEREI RAINER SCHMITZ GMBH & CO.KG 513 BELINOR TEXTILE 501A BELITEX 566 BEROTEX 552 BIDDLE SAWYER SILKS 635 BRAITRIM 539 BURDA 599A COACHING DLA DUSZY 522 COLOURAMA 504 D’ ANGELO 646 DB-TEX 506 DELUXE FABRIC 644 DEVEAUX 531 DOUMAS BROS -IFANSI W2 DOUSA 506 EDELVAYS 551A EDELVIKA 506 EDELWEYS 526 ELITE WORLD PRINT W5 EMB SYSTEMS 565 EMIR FASHION 579 EPUS 653 ERMIN- ANTIK DANTEL 652 ERMIN- EDA TEKSTIL 648 ESTITOUR 585 ETEX 509 ETON 636 ETYKIETY.PL ETIGRAF 514 EURO LINUM POLSKA 507 FABRIC HOUSE 540 FED TEKSTIL 506 FER TEX 644A FILATI MANIA 584 FIRMA JOKER ZYGMUNT SZARPAK
20
587 FISKARS SP. Z O.O. 527A GEVAERT 504A GROUP IMPEX TEXTILE 647 GUANGDONG GUANHAO HIGH- TECH CO.,LTD 542 GVF 586 HAFTINA 571 HANART 651 HOGGAR 501 ILTEX GMBH FABRICS & MORE 628 INEEDLE 685 INFORMATOR STOLICY 695 INFORMBUSINESS 658 INSTYTUT PRZEMYSŁU SKÓRZANEGO 659 INSTYTUT WŁÓKIEN NATURALNYCH I ROŚLIN ZIELARSKICH 657 INSTYTUT WŁÓKIENNICTWA 573A INTERNATIONAL RELATIONS COUNCIL 600 JAK AKADEMIE HAMBURG 606A JANOME 511A JSC GRONITEX 705 JUAN BOLUDA S.A 598 K.O.M.A. SP.J. W3 K.O.M.A. SP.J. 503A KAMVOL 584A KAWAK-BIS 591 KBK 506 KHAMZA ART TEXTILE 506 KHAN TEXTILE 664 KOHINOOR MILLS LTD. 594 KOPEX 593 KORDUS 525 KRESZ 564A LADY V S.R.L. 542 LAMA LAMA 528 LEMIKO EWA WRÓBLEWSKA 510 LINAS AB 549 LINENPARTNER.PL LEN 551 LIONTEX 689 LIVING ROOM 576 M.S. DODATKI KRAWIECKIE 650 MAEBA INTERNATIONAL 634 MAGAM 693 MAGAZIF 647A MAHMOOD TEXTILE MILLS LTD 535 MANIFATTURA FODERAMI CIMMINO SRL 660 MARAND 645 MARCZAK 633 MARPOL PLUS 626 MASTERSZEW 524 MEDAS TEXTILE 580 MICHELANGELO
588 MIDAR 534 MILANO MODA 550 MIRAFO 557 MIRWAL 610 MISTRZOSTWA ŚWIATA W PRASOWANIU 694 MODNA BIELIZNA 702 MOGOTEX JSC 599 MOULINO 502 MURIC TEXTIL 564 MUSTICSTYLE 707 MUTSAERS TEXTILES B.V 527 NAZ TRADING 637 NEKS 537 NOSTRA 688 OOH MAGAZINE 678 PAPAVERO 649 PAROL 679 PASMANTERIAOZDOBNA.PL 670 PATCHWORK DOLNOŚLĄSKI 670 PATCHWORK ŁÓDZKI 670 PATCHWORK MAŁOPOLSKI 670 PATCHWORK MAZOWIECKI 670 PATCHWORK WIELKOPOLSKI 572 PEGA - VEL, A.S. 560 PERSYL 558A POL-GIZ 574 POLEXIM GMBH PRODUCENT PASMANTERII 677 POLIMEX- NET 589 POLISTYLE S.R.L 630 POLITECHNIKA ŁÓDZKA , WYDZIAŁ TECHNOLOGII MATERIAŁOWYCH I WZORNICTWA TEKSTYLIÓW 555 POLYTEX STOFFEN 548 PONGEES- SPECIALISTS IN SILK 538 PPHU JAKUB WENDLER 701 PPHU WALL 592 PROMARK-TEX 691 PROMEDIA.BIZ.PL 690 PRZEGLĄD WŁÓKIENNICZY 500 QUALITY TEXTILES WEESP 549A RAVIAL S.A 558 REKOTEX 590 RUDHOLM & HK AB 546 RYTEX 506 SAFF TEXTILE 553 SAFILIN SP. Z O.O. 506 SAM RAFOAT TEKTIL 655 SAMO 545 SANTEX 532 SAPOR TEXTILE W4 SAPU 506 SAYYORA FAVVORASI
686 SBF 606 SCALA 645A SHANGHAI TEXMI TEXTILE CO.LTD 679 SIMPLICITY 530 SKY TEXTILE 515 SMART TEXTILE 559 SPS POLSKA 529 STANPOL 505 STENZO TEXTILES B.V. 541 STOF A/S 556 SUBLIMA 607 SUE ANNE ART STUDIO - STUDIO ARTYSTYCZNE ANNA LASIK W6 SWEETCRAFT FABRIC SHOP 554 SWIAT LNU SP.Z O.O. 629 SZKOŁA FORMA 561 T-STYLE LTD 517 TAIWAN TEXTILE FEDERATION 506 TANTEX GROUP 506 TANTEX GROUP 573 TAWO 703 TEBA TEKSTIL 544 TEOFILÓW S.A. 692 TETEX 536 TEXPRO SPA 563 TEXTILE BEYNALI PROJECTS LLC 547 TEXTILE CENTER 506 TEXTILE MILL TASHKENT 706 TEXTILIS UAB 580 TEXTUS 570 THERMOPATCH POLSKA 661 TISS ET TEINT 680 TKANINY KAROLINY 546 TOMTEX 536 TRANSFERTEX GMBH & CO 680 ULTRAMASZYNA 569 UNION KNOPF 506 URGENCH GROUP 523 VERHEES TEXTILES BV 578 VYROBA STUH ELAS 577 W&W LAMÓWKA TYCHY 589A WAMAR W1 WASHPAPA 511 WD TEXTILE 554A WISAN 687 WYDAWNICTWO - IMAGE 697 WYSTAWA: PATCHWORKI INSPIROWANE OBRAZEM REBECCA VINCENT 533 XINFANG GROUP 594A ZARIA
21
Lista Wystawców List of Exhibitors
–
A-Z 22
23
„FIRMA JOKER” ZYGMUNT SZARPAK
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
584
Jesteśmy prężnie rozwijającą się firmą działającą na rynku tulei tekturowych. Posiadamy solidną pozycję na rynku wypracowaną uczciwą i konsekwentną pracą. Naszym podstawowym kierunkiem działalności są tuleje tekturowe oraz cewki przędzalnicze. Nowoczesna technologia produkcji, dobrej jakości surowce i wykwalifikowana kadra pracownicza, sprawia że nasze produkty odznaczają się wysoką jakością. POLAND
POCZTA@FIRMAJOKER.PL
coaching dla duszy
since 1991
D
STOISKO / STAND
537
Firma „NOSTRA” UAB jest największym przedsiębiorcą branży tekstylnej w krajach Bałtyckich. Z naszego magazynu oferujemy: Tkaniny z 100% bawełny i P/C dla pościeli, szpitali, hoteli i odzieży roboczej. Ręczniki frotte dla hoteli i użytku osobistego. Ręczniki kuchenne. Pościel i prześcieradła. Koce 100% wełna, wełna/kaszmir, wełna/pe, wełna/akryl/pes. Koce z 100% bawełny.
SAUSIU STR. 44, SAUSIAI, LT-21401 TRAKU RAJ.,
We are a dynamically developing company operating on the cardboard cores market. We have a solid market position earned by honest and consistent work. Our core business are cardboard cores and spinning coils. Modern production technology, good quality raw materials and qualified staff make our products of high quality.
WWW.FIRMAJOKER.PL
„MAESTRO” AGNIESZKA JANISZEWSKA-SZCZEPANIK
Nostra
HALA / HALL
LITHUANIA
UL. BESKIDZKA 69, 91-611 ŁÓDŹ 603 709 100
„NOSTRA” UAB
+370 5 216 20 16 V.GALKAUSKAS@NOSTRA.LT INFO@NOSTRA.LT
Company „NOSTRA” UAB is the biggest textile trader in Baltic states. From our warehouse we are offering: Fabrics in 100% cotton and P/C for home textile, hospitals, hotels and workwear. Terry towels for hotels and personal use. Kitchen towels. Bed linen and bed sheets. Plaids in 100% wool, wool/cashmere, wool/pes, wool/acryl/pes. Blankets in 100% cotton and P/C 50:50% for kids.
WWW.NOSTRA.LT
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
599a
7CM SZKOŁA PROJEKTOWANIA KONSTRUKCJI I TECHNIK KRAWIECKICH MONIKA BOGDAŃSKA
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
595
Szkoła powstała z myślą o kształceniu przyszłych pokoleń projektantów, krawców i konstruktorów odzieży. W odpowiedzi na prężnie rozwijający się rynek przemysłu odzieżowego, stworzyliśmy miejsce w którym chcemy kształcić profesjonalistów, oraz rozwijać talent i pasję wszystkich, którzy ubiór traktują jak istotny element codzienności. Autorski program zajęć, nowocześnie wyposażone, przestronne pracownie w centrum Poznania, zapewniają komfortową naukę.
Marka „Coaching dla duszy” to warsztaty rozwojowe i sesje indywidualne nastawione na wsparcie procesu samorealizacji zawodowej i ogólnej, zwiększenie samoświadomości i rozwinięcie kompetencji miękkich (motywacja, silna wola, zarządzanie emocjami). Celem pracy jest skuteczna realizacja własnego indywidualnego potencjału oraz życie z poczuciem sensu i kreatywnego spełnienia.
POLAND
POLAND
ŁÓDŹ, UL. STANISŁAWY LESZCZYŃSKIEJ 18 A M. 21 503995327 COACHINGDLADUSZY@GMAIL.COM WWW.FACEBOOK.COM/COACHINGDLADUSZY
24
„Coaching for the Soul” is a brand that offers workshops and individual life coaching sessions aimed at increasing self-awareness, developing creative potential and attaining (professional and general) self-realization. Classes and sessions are run both in Polish and English.
+48 790400367 BIURO@SZKOLA7CM.PL WWW.SZKOLA7CM.PL
25
A1 PLISSE
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
136
ABET SP.J M. BANASZEWSKI, K.TUTAK
Jesteśmy firmą rodzinną działającą od 1982 roku. Zajmujemy się plisowaniem ręcznym (np. typu solejka), maszynowym, gnieceniem materiałów. Oferujemy również usługi tłoczenia (wgłębnego oraz 3d), druku sublimacyjnego na wykrojach oraz w metrażu. Posiadamy bogatą ofertę gotowych wzorów, wykonujemy także zamówienia niestandardowe według projektu klienta. Zapraszamy do współpracy.
D
STOISKO / STAND
582
W firmie ABET możesz: - POCIĄĆ materiały: po skosie, na wprost (także duży nawój), poprzecznie, na gorąco z zatopieniem brzegów, na odcinki, - ZAKUPIĆ nasze lamówki (w tym zaprasowane), wypustki, gurty, makarony, z różnych materiałów (bawełniane, atłasowe, brokatowe, ze skaju) – lub zamówić ich wykonanie z Twojego materiału, - OPRACOWAĆ wspólnie z nami spersonalizowany produkt tylko dla Ciebie
POLAND
POLAND
ŁÓDŹ
ŁÓDŹ UL. FREDRY 21
+48426513091 KONTAKT@PLISOWANIE.COM.PL
We are a family company, which was estabilished in 1982. With over 30 years of experience we offer a wide range of services for clothing industry. We specialize in machine and hand pleating, fabric crushing and embossing. We also offer high quality transfer printing and design services. We have a large catalogue of existing patterns, we also work on custom projects. We invite you for cooperation.
WWW.PLISOWANIE.COM.PL
ABA TEKSTIL ORME SAN. VE TIC. A.S
+48 42 612 19 19 POCZTA@ABET.COM.PL
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
343
AC FASHION
PERVIN@ABATEKSTIL.COM.TR WWW.ABATEKSTIL.COM.TR
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
512
A.C. Fashion działa na rynku tekstylnym od 2008 roku. Import tkanin i dzianin jest naszą wielką pasją, oferujemy szeroki wybór asortymentu, najlepszą jakość oraz konkurencyjne ceny. Nasze tkaniny pochodzą z takich krajów jak Indie, Korea, Chiny oraz Tajwan. Mamy ogromną rzeszę zadowolonych klientów krajowych, jak i zagranicznych. Gwarantujemy naszym klientom korzystne warunki współpracy.
TURKEY
POLAND
YENIBOSNA MERKEZ MAH. PROF. DR. NEVZAT PISAK CAD. NO: 14 34197 BAHCELIEVLER / ISTANBUL
+90 212 654 80 81
In ABET company you can: - CUT materials: on the bias, straight (also large beams), crosswise, with hot knife or into pieces, - BUY our products: bias binding (also folded), piping, trouser waistbands, straps made of different materials (cotton, satin, brocade, artificial leather) – or have them made from your fabric, - DEVELOP with us personalized product that we will make for you.
WWW.ABET.COM.PL
Spółka Aba Tekstil Örme Sanayi & Ticaret A.Ş. została założona w 2003 roku w StambuleYenibosna w celu produkcji dzianin. W roku 2014 w obiekcie skręcania wiskozowych i wiskozowovorteksowych nitek open-end o powierzchni otwartej wynoszącej 26 000 m2 w Tekirdag / Çerkezköy w Turcji kontynuuje produkcję tkanin z wydajnością 17 ton przędzy i 20 ton tkanin dzianych dziennie.
26
HALA / HALL
RZGÓW
Aba Textile Knitting Industry & Trade CO is established in 2003 to produce knitted fabric in Yenisbosna, Istanbul. As of 2014, it continuous to conduct yarn and knitted fabric with the capacity of 17 tons yarn and 20 tons fabric per day. In its active open-end viscose and viscose vortex yarn spitting facility of 26,000 m2 in the area of Cerkezkoy / Tekirdag.
+48 534 958 430 ACFASHION.TKANINY@GMAIL.COM
A.C. Fashion has been operating on the textile market since 2008. The import our fabrics and knitted fabrics is our great passion, we offer a wide range of assortment, best quality and competitive prices. Ou rfabrics come from countries such as India, Korea, China and Taiwan. We have a huge number of satisfied domestic customers as well as foreign ones.
WWW.ACFASHION.PL
27
ACROSSRIVER GARMENT LIMITED
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
203
AFZ TEKSTIL TARIM URUNLERI MADENCILIK SAN. TIC. A.S.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
350
Nasza spółka założona w 1995 roku dysponuje zakładem świadczącym usługi farbowania i apretury na powierzchni odkrytej liczącej 74 000 m2 i 12 500 m2 powierzchni krytej. Firma nasza z personelem liczącym 200 pracowników i wydajnością średnio 11 ton rocznie wykonuje farbowanie i procesy uszlachetniające. Jest firmą instytucjonalną posiadającą system automatyzacji. CHINA
TURKEY
ROOM 927, BUILDING D-2, NO. 8, YUPAN WEST STREET, YUHUA DISTRICT, NANJING
ORGANIZE SAN. BOLGESI ALTI PINARKENT MAH. 207. SOK. NO: 5 PAMUKLU DENIZLI
8613813995900
+90 258 286 55 23
TOMLEE@ACROSSRIVER.COM
FATIHZORA@AFZTEKSTIL.COM.TR
Our company provides various types of fabric production as well as dyeing and finishing services in a 74.000 sqm land with 12.500 sqm closed production area, since 1995. With 200 employees, with 11.000.000 kgs of annual production capacity equipped with fully automated system.
WWW.AFZTEKSTIL.COM.TR
ADAY KUMAS TEKSTIL SAN. VE TIC. LTD. STI.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
347a
AGNES S.C. A.MORSTIN, W.MORSTIN
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
654
Jesteśmy firmą dziewiarską na rynku od 2003 roku. Nasz park maszynowy to szydełkarki firmy STOLL. Produkujemy czapki, szale, poncha, swetry, kardigany, sukienki, płaszcze itp. Do produkcji używamy najlepszych przędz włoskich. Specjalizujemy się w wyrobach z przędz kaszmirowych. Zapraszamy do odwiedzenia nas na targach. TURKEY
POLAND
CUMHURIYET MAH. RUMELI CAD. NO:96/A SISLI/ ISTANBUL +90 212 234 34 07-08 HARUNNAYIR@HOTMAIL.COM WWW.ADAYKUMAS.COM
28
ZELÓW 97-425, POŻDŻENICE 184
Our company sells all kinds of digital printing and dyed fabrics. We are exporting to many countries and serving new countries every day.
+48 602732217 AGNES178@VP.PL
We are a knitting company on the market since 2003. Our machine park is STOLL crochet machines. We produce hats, scarves, ponchos, sweaters, cardigans, dresses, coats, etc. We we use the highest quality Italian yarns. We specialize in products from cashmere yarns. We invite you to visit us at the fair.
WWW.AGNESSC.PL
29
AKCAM ORME KUMAS SAN. VE TIC. A.S.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
370
AKDESIGN ALEKSANDER KADZIELA
Jako firma AKCAM w Turcji zajmujemy się produkcją wszelkiego rodzaju dzianin z żakardem. Na rynkach europejskich współpracujemy z wieloma dostawcami. W Barcelonie prowadzimy biuro projektowe, które prowadzi również sprzedaż. Biuro to miesięcznie wykonuje ponad 100 projektów. Najważniejszymi naszymi odbiorcami są: Hiszpania, Anglia, Holandia, Niemcy i Francja.
AKCAM is manufacturer of jacquard and all type of knitted fabrics in Turkey. We are working with European retailers and garment makers. We have design and sales office in Barcelona, developing more than 100 fabric designs monthly. Our main market is Spain, UK, Netherlands, Germany and France.
609581445 AKMEBLARNIA@GMAIL.COM
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
123
CZECH REPUBLIC
ALLBAG
HALA / HALL
WWW.AKCENTA.PL
30
C
STOISKO / STAND
138
Jesteśmy firmą z 10-letnim doświadczeniem. Specjalizujemy się w produkcji, imporcie oraz dystrybucji toreb papierowych, materiałowych i reklamowych z nadrukiem. Wykonujemy nadruki za pomocą druku cyfrowego DTG, sitodruku, sublimacji, folii flex i flock, a także haftu komputerowego. Dzięki temu jesteśmy w stanie zaproponować każdemu klientowi produkt całkowicie dopasowany do jego potrzeb. POLAND
SALVÁTORSKÁ 931/8, 110 00 PRAHA 1
RADEK.JAREMA@AKCENTA.EU
AK DESIGN Aleksander Kądziela; School of Upholstery and Renovation; Furniture; Atelier upholstery, Showroom; akmeblarnia@gmail.com; Info: +48 609 581 445; Poland; www. aleksanderkadziela.pl
WWW.ALEKSANDERKADZIELA.PL
AKCENTA to instytucja płatnicza, oferująca obsługę transakcji walutowych dla firm. Specjalizujemy się w wymianie walut, płatnościach zagranicznych i transakcjach eliminujących ryzyko kursowe. Usługi AKCENTY są skierowane do firm, które zajmują importem albo eksportem towarów lub usług. Dzięki korzystaniu z usług AKCENTY możliwe jest uzyskanie znacznych oszczędności bez konieczności zmiany banku.
+48 22 208 00 98
681
GORZYCE
WWW.AKCAMTEKSTIL.COM.TR
AKCENTA CZ A.S.
STOISKO / STAND
POLAND
BEYSAN SAN. SITESI DEREBOYU CAD. NO:19/A HARAMIDERE / BEYLIKDUZU - ISTANBUL
INFO@AKCAMTEKSTIL.COM.TR
D
JESTEŚMY PIERWSZĄ W POLSCE PRYWATNĄ, MOBILNĄ SZKOŁĄ TAPICERSTWA ARTYSTYCZNEGO I RENOWACJI MEBLI 20 LAT na rynku. 1000 osób rocznie na warsztatach i szkoleniach 15000 tyś odnowionych mebli
TURKEY
+90 212 422 50 90
HALA / HALL
UL. LWOWSKA 76, 34-100 WADOWICE
AKCENTA focuses on currency exchange, international payments, and hedging transactions for clients from a wide range of companies and institutions. The maximum efficiency with which AKCENTA provides services to its clients allows AKCENTA to offer better exchange rates and significant savings when making international payments.
+48 33 873 22 79 D.MOZGALA@ALLBAG.PL
The Allbag company was founded in 2009. We specialize in the production, import and distribution of paper, material and advertising bags with print. Our technological facilities enabled the realization of various types of projects, depending on the customer’s expectations. We make prints using DTG printing, screen printing, sublimation, flex and flock foil, as well as computer embroidery.
WWW.ALLBAG.PL
31
ALLPRINTS
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
138
AMATEC POLSKA SP. Z O.O.
Firma Allprints zajmuje się sprzedażą odzieży z indywidualnym nadrukiem już od jednej sztuki. W naszej ofercie znajdują się koszulki, koszule biznesowe, bluzy, polary oraz wiele innych produktów odzieżowych. Oferowane przez nas produkty mogą być indywidualnie oznakowane, dzięki najnowszym maszynom do druku cyfrowego, sitodruku, sublimacji oraz haftu komputerowego. Zapraszamy.
Allprints Company sells the clothing with an individual overprint from 1 pieces. In our offer there are t-shirts, business shirts, blouses, fleece jackets and many other clothing products. The offered articles can be individually labeled by the newest machines for digital printing, screen printing, sublimation and computer embroidery. We invite to taking advantage of our offer.
+48713117770 INFO@AMATEC.PL
C
STOISKO / STAND
110
ANDRA SP ZOO
Polski producent urządzeń z Bielska-Białej dla przemysłu odzieżowego. Produkujemy stoły prasowalnicze z wbudowanymi wytwornicami pary, generatory pary, stoły do stabilizacji dzianin, urządzenia do prasowania i parowania czapek. Urządzenia do pakowania odzieży pionowe oraz poziome. Bardzo szeroka oferta części zamiennych nie tylko do urządzeń ALUX, wyłożenia na prasy i stoły prasowalnicze. POLAND
43-316 BIELSKO-BIAŁA, UL. KARPACKA, 50
95-100 ZGIERZ UL. KS.REMBOWSKIEGO 5
WWW.ALUX.PL
32
Polish manufacturer of devices from Bielsko-Biała for the clothing industry. We manufacture ironing tables with and without steam generators, steam generators, steam tables, steamers and ironing plugs as well as packaging devices. Highest quality devices. A wide range of spare parts not only for ALUX devices, irons, table liners and presses. Professional service.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
575
Od 1989 roku produkujemy pasmanterie. Produkujemy wyroby tkane, dziane i plecione. W swojej ofercie posiadamy: gumy, taśmy, sznurki, pasy, wstążki oraz komponenty tekstylne dla rożnych branż (motoryzacyjna.medyczna.odzieżowa,materacowa, dekoracyjna).Nasze certyfikaty: ISO9001-2015, OEKO-TEX® STANDARD 100 kl 1, jako jedyny producent pasmanterii w Polsce IATF 16949:2016
POLAND
SZYMON@ALUX.PL
AMATEC is present on the Polish market for 19 years, it’s authorized distributor of industrial sewing and textile decorating machines. The provider’s offer for Fast Textile show is embroidery machines and direct printing on garments: Melco embroidery machines and SWF, DTG Polyprint printers and Kornit Digital. The biggest advantage of AMATEC is service. YOUR RELIABLE PARTNER is not just a slogan,
WWW.AMATEC.PL
HALA / HALL
338161020
100
KOLEJOWA 2, 55-010 RADWANICE
WWW.ALLPRINTS.PL
ALUX
STOISKO / STAND
POLAND
UL. LWOWSKA 76, 34-100 WADOWICE
BIURO@ALLPRINTS.PL
C
AMATEC to obecny od 19 lat na polskim rynku autoryzowany dystrybutor przemysłowych maszyn do szycia i zdobienia tekstyliów. W ofercie dostawcy na targi Fast Textile są maszyny do haftu i druku bezpośredniego na odzieży: hafciarki Melco i SWF, drukarki DTG Polyprint i Kornit Digital. Największym atutem AMATEC-u jest serwis. TWÓJ NIEZAWODNY PARTNER to nie tylko slogan reklamowy, to nasza dewiza.
POLAND
+48 33 873 22 79
HALA / HALL
+48427190890 ANDRA@ANDRA.PL
Since 1989 we are manufacturer in textile industry. We produce woven, knitted and braided textiles. In our offer we have: elastic and non-elastic tapes, cords, belts, ribbons and textile components that have application in many industries (automotive, medical, furniture, mattresses and clothing industry). Our certuficate ISO9001-2015, OEKO-TEX® STANDARD 100 kl 1, IATF 16949:2016
WWW.ANDRA.PL
33
ANDROPOL S.A.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
700
API.PL SP Z O.O.
ANDROPOL S.A. – POLSKI PRODUCENT TKANIN z ponad 100 letnią tradycją. W ofercie posiadamy: tkaniny dekoracyjne i odzieżowe; tekstylia domowe; tkaniny i konfekcja dla segmentu HORECA. Gwarantem wysokiej jakości produkcji Andropol S.A. jest system zarządzania jakością i zarządzania środowiskowego zgodny z normami ISO 9001, ISO 14000, znak Tekstylia Godne Zaufania wg OEKO-TEX Standard 100
ANDROPOL S.A. - POLISH FABRIC PRODUCER with over 100 years of tradition. We offer: decorative and clothing fabrics; home textiles; fabrics and ready-made clothing for the HORECA segment. A guarantee of high quality production is an integrated system of quality and environmental management according to ISO 9001, ISO 14000 standards and OEKO-TEX Standard 100.
+ 48 42 250 55 95 LODZ@API.PL
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
516
APOZ SP. Z O.O.
34
D
STOISKO / STAND
638
POLAND
ŁÓDŹ BUŁGARSKA 3
WWW.ANMARTEX.PL
HALA / HALL
APOZ, zajmujemy się produkcją tkanin naruralnych takich jak bawełna, dresówka, jersey czy tkanina bambusowa. Posiadamy własny park maszynowy. Dodatkowo w naszej ofercie znajdą Państwo również materiały bezpośrednio importowane takie jak polar minky, muśliny czy Vevlet. Specjalizujemy się w rynku dziecięcym. Posiadamy własną bazę wzorów która jest stale poszerzana. Zapaszmy na nasze B2B.
POLAND
BIURO@ANMARTEX.PL
API.PL is a direct importer of machines and materials for screen printing and LFP printing. Our mission is to expand the range of devices, accessories and printing media as well as maintenance services. The combination of machines, materials for printing and technical service in one offer gives customers a sense of certainty that in every aspect of their activities API.PL wll meet the requirements
WWW.API.PL
Naszą działalność w branży dziewiarskiej rozpoczęliśmy w latach 90-tych. Posiadamy szeroki asortyment nowoczesnych maszyn dziewiarskich, który na bieżąco modernizujemy i unowocześniamy. Od 2016 roku naszą ofertę poszerzyliśmy o druk cyfrowy, posiadamy najnowocześniejsze drukarki cyfrowe do dzianin. Zapraszamy do współpracy.
+48 42 645 09 65
118
95-070 ALEKSANDRÓW ŁÓDZKI, UL. OKRĘŻNA 37, RĄBIEŃ
WWW.ANDROPOL.PL
ANMAR-TEX
STOISKO / STAND
POLAND
UL. KRAKOWSKA 83, 34-120 ANDRYCHÓW
BIURO@MARKETING.PL
C
API.PL jest bezpośrednim importerem maszyn i materiałów do sitodruku i druku wielkoformatowego (druk LFP). Naszą misją jest poszerzanie asortymentu urządzeń, akcesoriów i mediów do druku oraz usług serwisowych. Połączenie w jednej ofercie maszyn, materiałów do druku i serwisu technicznego daje Klientom poczucie pewności, że w każdym aspekcie Ich działalności API.PL sprosta stawianym wymaganiom.
POLAND
+48 85 877 21 33
HALA / HALL
PRZEMYSŁOWA 5 HALA E1
We started our activity in the knitting industry in the 90’s. We have a wide range of modern knitting machines that we are constantly modernizing. Since 2016, we have expanded our offer with digital printing, we have the most modern digital printers for knitwear. We invite you to cooperation.
85 722 28 69 KONTAKT@APOZ.PL
APOZ, we manufacture natural fabrics such as cotton, sweatshirt, jersey or bamboo fabric. We have our own machine park. In addition, our offer also includes directly imported materials such as Minky fleece, muslin and Vevlet. We specialize in the children’s market. We have our own database of patterns that is constantly expanded. Let’s subscribe to our B2B.
WWW.APOZ.PL
35
APPAREL INSIDER
HALA / HALL
ARIADNA SA FABRYKA NICI
STOISKO / STAND
UNITED KINGDOM
At Apparel Insider, we research and write the very best industry content to provide essential reading for professionals and other interested stakeholders in the global apparel and textiles sectors. We look at how apparel businesses are performing financially, and what they are doing with regards to sustainability, including environmental and CSR performance and associated challenges.
+48 42 25 35 810 ARIADNA@ARIADNA.COM.PL
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
337
ATRIUM CENTRUM PLOTEROWE
WWW.ARITEKSTIL.COM.TR
36
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
102
ATRIUM CENTRUM PLOTEROWE od 25 lat jest wiodącym, polskim dostawcą kompleksowych rozwiązań do druku wielkoformatowego takich marek jak: MUTOH: drukarki sublimacyjne i tekstylne, żywiczne, eco, LED-UV; EFI: produkcyjne drukarki LED-UV (rolowe, stołowe, hybrydowe); SUMMA: rolowe plotery tnące, stołowe systemy tnąco-frezujące; IKONOS: własnej produkcji materiały samoprzylepne i powlekane
TURKEY
POLAND
TELSIZ MAH. SEYITNIZAM CAD. NO: 206/A ZEYTINBURNU / ISTANBUL
FATIH@ARITEKSTIL.COM.TR
Ariadna S.A. Fabryka Nici produces threads for underwear, linen, clothing, uniforms, protective clothing, shoes, furniture and car upholstery, haberdashery, machine embroidery as well as decorative threads. Our company offers also carrying, haberdashery and curtain tapes as well as tapes intended for clothing and shoe production. We produce quilted goods and provide fabric quilting.
WWW.ARIADNA.COM.PL
Nasza firma Arı Tekstil rozpoczęła swoją działalność 1987 roku w Yeşildirek w pomieszczeniu o wielkości 20 m2 a w 1996 roku rozpoczęła sprzedaż materiałów dziewiarskich w Zeytinburnu. Tu kontynuowała swoją działalność dopóki nie założyła 2004 roku swojego zakładu o powierzchni całkowitej 38 000 m2, z czego 20 000 m2 powierzchni krytej w Zorganizowanym Terenie Przemysłowym w Çerkezköy.
+90 212 546 50 57
581A
92-208 ŁÓDŹ, UL. NICIARNIANA 2/6
WWW.APPARELINSIDER.COM
ARI TEKSTIL TIC. VE SAN. LTD. STI.
STOISKO / STAND
POLAND
71 CAMBRIDGE STREET, NORMANON, WF6 1ES,
LORNA@APPARELINSIDER.COM
D
ARIADNA jest producentem nici do szycia wszelkiego rodzaju bielizny i odzieży, mundurów, odzieży specjalnej, ochronnej, obuwia, tapicerki meblowej i galanterii oraz nici do haftu maszynowego i nici zdobniczych (mulina, kordonki). W ofercie znajdują się również taśmy firankowe, zasłonowe, odzieżowe, obuwnicze, nośne i inne. W Ariadnie produkowane są wyroby pikowane oraz wykonywane usługi pikowania.
W Apparel Insider badamy i piszemy najlepsze treści branżowe, aby zapewnić niezbędną lekturę profesjonalistom i innym zainteresowanym stronom w globalnych sektorach odzieży i tekstyliów. Patrzymy na to, jak firmy odzieżowe radzą sobie finansowo i co robią w odniesieniu do zrównoważonego rozwoju, w tym wyników środowiskowych i CSR oraz powiązanych wyzwań.
+44 7841 175431
HALA / HALL
45-446 OPOLE, UL. GOSŁAWICKA 2D
Established in 1987 in Yesildirek and with the foundations laid in a store of 20 m2. Ari Tekstil started to sell knitted fabrics in Zeytinburnu in 1996. Continuing its operations there, it established its own dyeing house and knitting house in a facility of 38.500 m2 of total area, 22.000 m2 of which being closed area in Cerkezkoy Organized Industry Zone in 2004, has been continuing its operations
77 458 16 81 BIURO@ATRIUM.COM.PL WWW.ATRIUM.COM.PL
37
AVALLO TEXTILE
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
662
BANASZCZYK MASZYNY SZWALNICZE
POLAND
We are one of the turkish textile producers based in Pabianice. We specialize in the production of fabrics for men’s shirts. We also manufacture for our clients, e.g. shirts, suits, pants, jackets, coats. Avallo Textile provides a wide range of products ensuring the best quality and prices straight from the manufacturer.
48422121450 INFO@SZWALNIA.PL
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
637a
POLAND
BANDWEBEREI RAINER SCHMITZ GMBH & CO.KG
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
592A
Wieloletnią tradycją naszej rodzinnej firmy jest produkcja i przetwarzanie wysokiej jakości produktów tekstylnych dla szerokiego grona odbiorców w takich branżach jak medyczna, odzieżowa, meblarska, BHP itp... Dzięki dobrze wykwalifikowanym pracownikom nasza firma produkuje bardzo solidnie. Cały proces produkcyjny odbywa się wyłącznie w naszym zakładzie w Wuppertalu, a nowoczesne maszyny i technologie pozwalają nam spełniać indywidualne życzenia klienta. GERMANY
OBYWATELSKA 108/110
APPAREL @AVERE.PL
The company equips sewing, upholstery and tailoring houses with sewing machines and devices, as well as sewing machines made . The company’s offer also includes machine spare parts, accessories and needles. At its stand, in addition to machines, the company will present the capabilities of an automatic cutting room and production preparation system (including clothing design and cutting systems).
WWW.SZWALNIA.PL
Identyfikacja wyrobu to klucz informacyjny na sklepowej półce czy w łańcuchu dostaw. Od lat dostarczamy DRUKARKI, MATERIAŁY i technologie do druku tekstylnych, kartonowych i samoprzylepnych etykiet informacyjnych. Oferujemy ŁĄCZNIKI i APLIKATORY igłowe służące do mocowania przywieszki z wyrobem czy konfekcjonowania wyrobów gotowych. Jesteśmy autoryzowanym partnerem Avery Dennison, Novexx, Sterling
+48 42 61 31 777
101
UL. CZARTORYSKIEGO 16, 95-030 STARA GADKA (K. ŁODZI)
WWW. AVALLOTEXTILE.PL
AVERE SP. Z O.O.
STOISKO / STAND
POLAND
UL. WARSZAWSKA 51A 95-200 PABIANICE
BIURO@AVALLOTEXTILE.PL
C
Firma wyposaża szwalnie, tapicernie i zakłady krawieckie w maszyny i urządzenia szwalnicze oraz automaty szwalnicze produkowane na zamówienie. W ofercie firmy można też znaleźć części zamienne do maszyn, akcesoria oraz igły. Na swoim stoisku, oprócz maszyn, firma zaprezentuje możliwości automatycznej krojowni oraz systemu przygotowania produkcji (m.in. konstrukcja odzieży czy układy kroju).
Jesteśmy jednym z producentów tekstyliów w Turcji z siedzibą w Pabianicach. Specjalizujemy się w produkcji tkanin na koszule męskie. Produkujemy również dla naszych klientów m.in. koszule, garnitury, spodnie, kurtki, płaszcze. Jako Avallo Textile zapewniamy szeroki wybór produktów zapewniając najlepszą jakość oraz ceny prosto od producenta.
+48 42 639 46 44
HALA / HALL
UELLENDAHL 90, 42109 WUPPERTAL
We are a provider of innovative solutions for product identification. We are a supplier of printers and consumables for textile, cardboard and self-adhesive labels. In addition, under Sterling® brand we offer fasteners, tag pins and applicators designed for tagging, ticketing, packing or attaching products to each other. We are an authorized partner of Avery Dennison, Novexx, Sterling.
0049 202 645242 INFO@BANDWEBEREI-SCHMITZ.DE
Following a long family tradition we produce and distribute a range of high-quality ribbons for various areas (medicine, clothing, furniture industry, technical requirements, industrial safety, etc.). Thanks to our highly skilled employees our small company works very efficiently, as all of our work processes take place in our own business premises. A modern machine plant helps us to quickly respond to individual customer requests and to always find optimum solutions.
WWW.BANDWEBEREI-SCHMITZ.DE
38
39
BEIJING SHUNTEX CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
230
CHINA RM 1119,XUHUI AIRPORT BUILDING,NANFAXIN,SHUNYI DISTRICT,BEIJING 008618612319561 305117135@QQ.COM
BELINOR TEXTILE LTD
Bardzo się cieszę, że znów będziemy razem szyć, pruć i eksperymentować. Cieszę się, że ten temat cię interesuje. Przeprowadzę cię przez proces tworzenia wykrojów i szycia od podstaw aż do stworzenia torebki idealnej. Mam nadzieję, że praca z tą książką będzie dla ciebie świetną zabawą.
Beijing Shuntex Co.,Ltd is found in 2014 Specializing in the import business of Pakistan cotton greige, Indian and Vietnam cotton yarn. Also in the export business of Japan dyeing fabric by cotton, T/C, and antistatic fabric for workwear collection. In dyeing fabric part,we have been locating position of high quality by using good greige with good yarn. B
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
513
ESTONIA KADAKA TEE 46, 12915, TALLINN +3726839383 INFO@BELINOR.EU
BeLinOr Textile – official representative of Orsha Linen Mill in EU. We ensure regular deliveries from our warehouse in Tallinn of linen fabrics and products around the EU and worldwide. Our collection includes the best linen trends, most popular seasonal colors, stonewashed fabrics and digital printed fabrics. We kindly invite you to try our linen goods and feel their beauty...
Ta i inne książki dostępne na
WWW.BELINOR.EU
Partnerzy:
40
Patroni medialni
BELITEX SP. Z O. O.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
501a
BIDDLE SAWYER SILKS
Akdem oferuje swoim klientom szeroki zakres usług od produkcji dzianin przez barwienie, drukowanie aż po wykończenia. Wszystkie dzianiny posiadają niezbędne certyfikaty, m. in. certyfikat oeko-tex. Belitex jako jedyny w Polsce dystrybutor dzianin z Akdemu oferuje Państwu ceny producenta, bez zbędnych formalności z dostawą pod drzwi. Najwyższa jakość dzianin za rozsądną cenę. POLAND
BELITEX.ERIK@GMAIL.COM
D
STOISKO / STAND
552
Szeroki asortyment jedwabi, w tym: satyna z krepiną, szyfon, podwójna krepa Morocain, Georgette, aksamit, twill i wiele innych dostępnych w 64 kolorach. Dostawa następnego dnia bez minimalnego zamówienia. Jesteśmy specjalistami w zakresie farbowania. Biddle Sawyer wprowadza najnowszą technologię druku cyfrowego. Szybka realizacja. Przedstawiamy naszą nową kolekcję piaskowanych jedwabi: Divas. UNITED KINGDOM UNIT 7, 5 BLANTRYE STREET MANCHESTER M15 4JJ
JANKI, AL. KRAKOWSKA 22A +48 887 877 800
HALA / HALL
Akdem offers its customers a wide range of services from manufacturing of knitwear, to dying, printing and finishing. All our products have necessary certificates such as oeko-tex. Belitex offers manufacturer’s prices and door-to-door delivery to its customers as the only distributor of Akdem’s products, without any unnecessary formalities. Great value for money.
0044 161 833 3271 INFO@BIDDLESAWYERSILKS.COM
A stock supported range of co-ordinating silks, including: crepe backed satin, Chiffon, double crepe Morocain, Georgette, habotai, velvet, twill and many more available in 64 colours. Next day delivery with no minimum order required. We are specialist dyers and offer a dye to match service . Biddle Sawyer will be introducing the latest technology in digital print,1m minimum order.
WWW.BIDDLESAWYERSILKS.COM
BEST LABEL ENTERPRISE CO., LTD.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
517
BRAITRIM/TAM HANGERS
Główne produkty: Etykieta pielęgnacyjna, materace, kleszcze do materaca i tkaniny tapicerskie. Profil firmy: Aby nadążyć za innowacjami technologicznymi w dziedzinie druku, stale unowocześniamy i uzupełniamy produkty etykietowe, począwszy od początkowego pojedynczego produktu, a skończywszy na wielu materiałach etykietowych, które mogą być teraz skoordynowane z różnymi typami pras drukarskich. TAIWAN
JOYCE@BEST-LABEL.COM HTTP://WWW.BEST-LABEL.COM
42
D
STOISKO / STAND
635
Braitrim/Tam Hangers jest wiodącym producentem wieszaków odzieżowych na świecie. Stosując jednolity asortyment wieszaków odzieżowych tworzycie Państwo spokojny i rzeczowy obraz przestrzeni handlowej. Braitrim/Tam Hangers oferuje Państwu szeroką paletę wieszaków, które spełnią Państwa oczekiwania. Nasze produkty umożliwią całościową aranżację powierzchni sprzedażowej i doskonałą prezentację odzieży POLAND
15F., NO. 229, XINTAI RD., XINZHUANG DIST., NEW TAIPEI CITY 242 +886-2-2997-3778
HALA / HALL
61-619 POZNAŃ, UL. KARPIA 21A
Major Products: Care Label, Mattress Ticking and Upholstery Fabrics Company Profile: Best Label is a professional company specializing in the field of care label for almost 30 years. To catch up with the technology innovation in printing field, we upgrade and complete label products continuously, ranging from the initial single product to a host of label fabrics for uses.
+48 507 989 437 PAULINA.SOBKOWIAK@BRAIFORM.COM
Braitrim /Tam Hangers is a leading manufacturer of garment hangers in the world. Using a uniform assortment of clothing hangers, you create a calm and factual image of sales and commercial space.
WWW.BRAIFORM.COM/ WWW.TAMPLASTIK.COM
43
BURDA INTERNATIONAL POLAND
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
539
CELIK TEKSTIL VE GIDA URUN. ITH. IHR. SAN. VE TIC. LTD. STI. / SELONYA – EIFFEL
Burda International Poland to jedna z największych światowych spółek mediowo technologicznych, która prowadzi swoją działalność w 20 krajach. W Polsce od ponad 25 lat z pasją rozwijamy rynek mediowy, wychodząc naprzeciw zmieniającym się oczekiwaniom technologicznym i kontentowym odbiorców w każdym wieku. POLAND
KONTAKT@BURDAMEDIA.PL
Burda International Poland is one of the biggest media and technology companies in the world, which operates in 20 countries. In Poland, we have been developing the media market with passion for over 25 years, following the changing technological and content expectations of all ages.
+90 212 637 66 27 – 28 MUHASEBE@SELONYA.COM
We are CELIK TEKSTIL, a Turkish textile company that adopts many brands in its portfolio. We are among the best textile producers. Our strength is manifested in our quality which is, for its part, based on the use of cotton as the basis of all of our products.
WWW.SELONYA.COM
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
539
POLAND
CGC CORPORATION
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
517
Główne produkty: Tkaniny i tekstylia odzieżowe i domowe Profil firmy: CGC Corporation powstała w 1976 roku, firma zajmuje się produkcją odzieży gotowej i tekstyliów domowych oraz materiałów z nimi związanych. Rozszerzyliśmy naszą produkcję od cięcia i szycia, poprzez tkanie, drukowanie, farbowanie, powlekanie. TAIWAN RM. 604, NO.26 WU CHUEN 2ND ROAD, SIN ZUAN DISTRICT, NEW TAIPEI CITY 242
RDESTOWA 1 B-C 54-530 WROCŁAW
REDAKCJA.BURDA@BURDAMEDIA.PL
368
CELIK TEKSTIL jest firmą turecką tekstylną, która mieści w sobie wiele marek. Nasza firma wyrobiła sobie mocną pozycję w sektorze wśród innych marek dzięki nie ustępowaniu z zasady produkcji o wysokiej jakości oraz ze swoich charakterystycznych linii. Naszą specjalistyczna kadra pracownicza stosuje charakterystyczne i eleganckie motywy w naszych kolekcjach.
Burda Style to miesięcznik o modzie, w którym co miesiąc prezentujemy nowe niepowtarzalne kolekcje do samodzielnego uszycia. Każdy fason jest zaprojektowany zgodnie z najbardziej aktualnymi trendami ze światowych stolic mody i rozrysowany w formie precyzyjnego wykroju, który umożliwia jego uszycie.
(71) 37 62 846
STOISKO / STAND
MEHMET AKIF CAD. KAYALAR SOK. NO: 10 MERTER - GUNGOREN / ISTANBUL
HTTP://WWW.BURDAMEDIA.PL/
BURDA STYLE
C
TURKEY
MARYNARSKA 15 02-674 WARSZAWA +48 22 3603 900
HALA / HALL
Burda Style is a fashion magazine which presents new and unique collections for independent sewing every month. Each cut is designed according to the most current trends from the world’s fashion capitals and presented in the form of a precise pattern, which makes it possible to sew it.
+886-2-2299-7291 CGCTAIWANCOM@GMAIL.COM
Major Products: Garments Fabric and Home Textile Fabric Company Profile: CGC Corporation which was established in 1976, a company focusing on manufacturing of ready-made garments and home textiles as well as their related materials. We have expanded our manufacturing from cut and sew, to weaving, printing, dyeing, coating now an almost vertical setup.
HTTPS://WWW.BURDA.PL/
44
45
CHANGRUI INTERLINING MANUFACTURE (SHENZHEN) CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
442
CHINA R516&519,BLOCK C,ZONE A, HUAMEIJU BUSINESS CENTER,XIN’AN STREET, BAO’AN DISTRICT, 518101, SHENZHEN, CHINA.
+86 755-23011369 INFO@CHARISMA-INTERLINLING.COM
Changrui Interlining is a professional manufacturer of interlining in China, own our factory in Zhejiang,Changxin.Its brand is Charisma, mainly producing all kinds of interlining including woven, knitted,non-woven, canvas, shirt interlining etc. It is a modern factory with an area of 20000 square meters, which belongs to its headquarter Weihai Changrui Imp & Exp Co., Ltd. With 20 years experience
SEPTEMBER
2020
WWW.CHARISMA-INTERLINING.COM
CHANGSHU DASHIJIA TEXTILES CO., LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
443
CHINA NO.88 LONGTENG ROAD, TONGGANG INDUSTRIAL PARK,MEILI TOWN,CHANGSHU CITY,JIANGSU PVC, CHINA
+86 13874935750 CRYSTAL_BOB@HOTMAIL.COM
ChangshuDashijiaTextiles Co., Ltd islocated in the famous knitting town of China-Changshu,Meili, We have more than 50 sets of knitting machine & we are specializing in the production of airmesh fabrics, & plush fabrics. Our fabric are used in the shoes, bags,clothing & bedding. We also provide the finished product, main products including : 3D mattress, pillow,Crib bedding set,blanket,& also mat
Strategic Partner Fair Ambassador
46
www.warsawweddingdays.pl
@TargiWarsawWeddingDays
@warsaw_wedding_days
CHANGSHU HAOYISHENG TEXTILE CO., LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
276
CHINA
LIUSHOUHUAHAPPY@163.COM
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
236
CHINA
NO.1 E-01, GANGCHENG ROAD MEILI TOWN CHANGSHU SUZHOU +8613962371205
CHANGSHU RICH-WEAR IMP.&EXP.CO.,LTD
R106/107/108/109,E-COMMERCE ZONE,NO.88 TAOSHAN ROAD,CHANGSHU ,JIANGSU ,CHINA
Our company is located in Changshu, a city which is famous for its textiles products and it is only about 60 miles away from Shanghai.Our company specializes in warp- weft knitted fabrics(coral fleece,flannel fleece,sheep fleece,soft fleece,micro fleece and so on) home textiles arts and crafts, home wear, etc,All the products are exported to the United States, Europe, Japan
+86 512 57790705 MP:13828022800 LISA@RICH-WEAR.COM
Our company was founded in 2005, is a professional clothing company with import and export right, to undertake high-end women’s clothing export orders, mainly for the European market. In addition, the production of women’s clothing design brand „moss color”, domestic high-end market.
WWW.RICH-WEAR.COM
CHANGSHU LONGWELL INT’L TRADE CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
222a
CHINA
JOANNA@JYHUAHETEX.COM
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
452
CHINA
2ND.FLOOR,NO.118, HUANCUN XI ROAD, HUAXI 5 VILLAGE, HUASHI TOWN, JIANGYIN CITY, JIANGSU 86-13584450815
CHANGSHU RUNFA TEXTILE CO., LTD
88, LONGTENG ROAD, TONGGANG INDUSTRY PARK, MEILI, CHUANGSHU, CHINA
Our company major in wool fabric for coat, pant of men’s and women’s, have our own workshops from material to spinning to weaving to finishing . Annual Capacity is 3million meter, we have more than 20 years experience in wool fabric area, you can trust our quality and service.
+86-13875179006 LVWENHAN0524@126.COM
Our factory has 12,000 square meters workshop, divided into 2 workshops, weaving workshop and home textile workshop.Weaving workshop there are 30 knitting machines, home textile workshop various sewing equipment.The factory is certified by BSCI, WALMART and COSTCO. Our main products are all kinds of fleece(flanel, coral, vevlet etc.)and home tetxile(blanket,3-set sheet, pillow, etc.).
WWW.JYHUAHETEX.COM
48
49
CHANGSHU ZHONGYONG IMPORT AND EXPORT CO., LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
225
CHANGXING HUALONG SILK CO.,LTD
CHINA
617382484@QQ.COM
Changshu Zhong Yong IMP&EXP Co.ltd is a Industrial and Trading Company.Owning Deying & Printing factory and weaving mill . Daily Production capacity is 50000Kgs for P/D Dyeing and 20000Kgs for Printing.Main products :Coral Fleece,Flannel Fabric, flannel jacquard ,PV Plush Fabric,Shu Velveteen Fabric,Sherpa Fleece Fabric, etc.Mainly supply to big companies domestic and abroad with good quality
86572-6603755 GEORGIACAO@CXHUALONG.COM
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
206a
CHINA
Changxing Hualong Silk Co.,Ltd. is located in Changxing county,Our company was build up in 2002 and now we have fixed assets worth more than 200 million yuan and has 60 sets of German warp knitting machines, 15 sets of Taiwan warping machines and 400 sets of advanced water-jet looms. We produce over 20 thousands tons of warp-knitted fabric, 80 million meters minimatt, taffeta and oxford etc.
CHANGXING YUSEN TEXTILE CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
234
Yusen włókienniczych znajdujących się w huzhou city, changxing county, prowincja zhejiang.co do hangzhou, i z szanghaju, za 2 godziny.głównie produkcji włókna poliestrowego, które używane do produkcji zestawów poduszki, pościel, kołder, kołdry i zasłony i tak dalej.mamy więcej niż 3 setki tkaniny maszyny, żeby szary materiał, a tysiące projektów dla twoich wyborów. CHINA
LIJIAXIANG INDUSTRIAL AREA,CHANGXING,ZHEJIANG
603128391@QQ.COM
206
WWW.HL-SILK.COM
Changxing ChaoQiang Co.,Ltd znajduje się w północnej części prowincji Zhejiang wChinach,założona w1999.We własnych 36zestawów Karl Mayer HKS maszynach dziewiarskich osnowy i ponad 300zestawów strumieniem wody looms.We produkują przede wszystkim różne rodzaje osnowy Dzianina w tym super-poli,pędzlem tricot,oślepiania,oczek,aloba,tafty i mini matt.We eksport do Europy,Afryki,Ameryki Południowej Aisa
+86 15857261116
STOISKO / STAND
LIJIAXIANG TOWN,CHANGXING,ZHEJIANG
FULI.EN.ALIBABA.COM
CHANGXING CHAOQIANG SILK CO.,LTD
C
CHINA
BESIDE 204STATE ROAD HUDONG VILLAGE GULI TOWN CHANGSHU JIANGSU 008613913696548
HALA / HALL
NO.6 BAOQIAO ROAD HAUXI INDUSTRIAL PARK CHANGXING ZHEJIANG
ChangXing ChaoQiang Silk Co.,Ltd is located in the north of zhejiang province in China,Founded in 1999.We own 36 sets of Karl Mayer HKS warp knitting machines, and over 300 sets of water jet looms.We mainly produce varied kinds of warp knitting fabrics including super poly,tricot brush,dazzle,mesh,aloba,Taffeta and mini matt.We export to Europe,Africa,South America and South Aisa.
008615957212090 VERONICA@YUSENTEX.COM
Yusen textile located in huzhou city, changxing county,zhejiang province. which near hangzhou,and from shanghai about 2 hours.we mainly produce polyester fabric which used for making bedding sets, pillow case, comforters, quilts, and curtains and so on.we have more than 3 hundreds woven machines to make grey fabric, and thousands of designs for your choices.
HTTPS://YUSENTEX.EN.ALIBABA.COM/
50
51
CHANGZHOU BOQI TEXTILE CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
200
CHINA ROAD RENMIN EAST NO.101, WUJIN DISTRICT, CHANGZHOU CITY, JIANGSU PROVINCE 86519-85058577 KATHYGE@BOQITEX.CN
CHANGZHOU BOQI TEXTEILE CO.,LTD,which was founded in the year of 2008 in eastern city of China Changzhou -- is an eliteclothing fabric supplier. In the past 11 years our company has concentrated on cotton,linen, tencel, cotton-elastic, cotton interwoven and cotton blended fabric. We have our own producing mills and at the same time is a company with foreign trade certification.
BOQITEX.CN
CHANGZHOU HAOCHI TEXTILES CO.LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
456
CHINA BAIJIA GROUP,DONGHUA VILLAGE,HUTANG TOWN,CHANGZHOU CITY,JIANGSU,CHINA +86 18602680222 HAOCHI989@163.COM
52
We are denim manufactrure….located in changzhou city, Jangsu, China our bulk production as following: cotton denim, cotton/polyester denim, cotton stretch denim ,cotton/poly stretch denim, fake knitting denim, tencel denim, tencel/cotton denim, printing denim. Our bulk capacity is 25000yds per day.
0 41 o C isk la o a St H NAJWIĘKSZY WYBÓR ODZIEŻY DAMSKIEJ Kupuj online na ptakmodahurt.pl | ptakmoda.com lub w hurtowni w Rzgowie, Żeromskiego 6
CHANGZHOU MUCHO TEXTILE CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
219
CIXI HIMALAYA TEXTILE CO.,LTD
CHINA
MARY@MUCHOTEX.COM
C
STOISKO / STAND
432
CHINA
4TH FLOOR, EAST GATE,#6 QINGFANG ROAD, CHANGZHOU 86-15995076850
HALA / HALL
NO.89-125, ZHONGYI ROAD, XIAOLINBEI INDUSTRY ZONE,
Own 200 sets of air jet looms, 250 sets of rapier looms and 50 sets of jacquard looms. Montly capacity is 2 million yards. Own sizing mill, cutting&singeing mill . Our main products are all kinds of woven base fabrics. Specially strong on cordury, dobby and jacquard fabrics in cotton and cotton blended or cross weaved with poly, linen, modal, tencel, silk, wool, cashmere and other fibers.
+86 180 6902 3388 GEORGIO@CXHIMALAYA.CN
We are manufacturer of faux fur & plush 11 years ago, our products export worldwide, annual turnover $10,000,000. Our products include high pile fur, animal imitation fur, lamb fur, boa, PV fur, polar fleece, rabbit tail plush…, with sold color, printing,jacquard, steaming & brush treatment. Our products are widely used to make toys, garments, home textiles, footwear, gloves, hats, car-seats.
WWW.CXHIMALAYA.COM
CIRAGAN DANTEL SAN. TIC. LTD. STI.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
318
COATS POLSKA SP. Z O.O.
POLAND
SURURI MAH. HACI KUCUK SOK. HACOPULO HAN NO: 15/F FATIH / ISTANBUL +90 212 511 00 72 JIJET.TEXTIL@HOTMAIL.COM WWW.CIRAGANCOUTURE.COM
54
STOISKO / STAND
Coats-największy na świecie producent nici. Na rynku od 260 lat. Wyznacza trendy i standardy nowoczesnego krawiectwa, od ścisłej kontroli dostaw surowców, tworzeniu unikalnych recept kolorów, przez pełną kontrolę jakości, na zrównoważonym rozwoju i ochronie środowiska kończąc. Coats - firma notowana na brytyjskiej giełdzie jest obecna na 6 kontynentach w ponad 50 krajach na całym świecie.
Spółka Çırağan Dantel założona po to, żeby wnosić elegancję do świata mody rozpoczęła swoją działalność, aby oferować swoim klientom wyszukane dyzajny i koronki.
TURKEY
HALA / HALL
UL.KACZEŃCOWA 16, 91-214 ŁÓDŹ, POLAND
Ciragan Lace, which was established to shape the fashion world with unique laces and fabrics of unmatched beauty, has started its works in order to introduce its special designs and laces to its customers.
+48 42 254 04 00 WWW.NICI-COATS.PL
Coats is the world’s leading industrial thread company. On the market for over 260 years. We set trends and standards of modern sewing, starting with material supplies control, adaptation of unique colors through full quality control and sustainable development and environmental protection.
WWW.COATS.COM
55
COLOURAMA SP. Z O.O.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
522
CONTROL UNION POLAND SP. Z O.O.
POLAND
A major producer of DIGITAL SUBLIMATION HEAT TRANSFER PAPER for the textile industry in Europe. Our own exclusive design collections for home textiles. Moreover, we offer prints for fashion, sportswear, publicity and decorative articles. Our or yours designs! We create great products at a very reasonable price. Small or large industrial orders in very short time.
+48 68 452 34 39 KKARLOWSKA@CONTROLUNION.COM
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
119
CRAFTMA
HALA / HALL
56
STOISKO / STAND
679
POLAND
KSAWERÓW K. ŁODZI
WWW.CONTEC.PL
D
Prowadzisz sklep z tkaninami, pasmanterią lub szkołę szycia? Rozwiń asortyment o popularne na całym świecie i w Polsce wykroje krawieckie takich marek jak Simplicity, New Look, McCall’s czy Butterick. Przyjdź na stoisko numer 679 w hali D i zobacz kolekcje wykrojów, porozmawiaj o zasadach współpracy i odbierz bezpłatny wykrój na próbę (liczba bezpłatnych wykrojów ograniczona do wyczerpania zapasów
POLAND
INFO@CONTEC.PL
Control Union Poland is an international certification body. For many years, our Clients have been certifying in forestry, agriculture, food, feed, textiles and bioenergy programs. In the field of textile product certification, we deal with systems such as GOTS, RDS, GRS, RCS, OCS. For more information, please visit www.controlunion.pl
WWW.CONTROLUNION.PL
Firma Contec zajmuje się sprzedażą i serwisem maszyn szwalniczych, krojczych, prasowalniczych oraz części zamiennych, igieł i akcesoriów. Współpracujemy z producentami odzieży, mebli tapicerowanych, automotive, materacy, bielizny. Oferujemy produkty firm : Juki, Veit, Bullmer, Schmetz, Groz Beckert, Tytan, Yamato, Eastman, MMS, Algotex, Durkopp Adler, Pfaff, Pegasus, Brother.
+48 42 227 11 40
135
ALEJA WOJSKA POLSKIEGO 45, 65-764 ZIELONA GÓRA
WWW.COLOURAMA.NET
CONTEC SP. Z O.O.
STOISKO / STAND
POLAND
ŁÓDŹ 93-177, DĄBROWSKIEGO 17/21
INFO@COLOURAMA.NET
C
Control Union Poland jest międzynarodową jednostką certyfikującą, Od wielu lat nasi Klienci certyfikują się w różnych programach z zakresu leśnictwa, rolnictwa, żywności, pasz, tekstyliów czy bioenergii. W zakresie certyfikacji wyrobów tekstylnych zajmujemy się takimi systemami jak GOTS, RDS, GRS, RCS, OCS. Więcej informacji znajdą Państwo na stornie internetowej www. controlunion.pl
Główny europejski producent papieru sublimacyjnego drukowanego metodą cyfrową. Własne unikatowe wzory tekstyliów domowych. Ponadto druki odzieżowe, sportowe, reklamowe i do dekoracji wnętrz. Nasze lub Państwa wzory! Super produkty za rozsądną cenę. Małe lub duże zamówienia z krótkim terminem realizacji.
+48 42 663 54 21
HALA / HALL
00-453 WARSZAWA UL. CZERNIAKOWSKA 155/110
Contec company deals in the sale and service of sewing machines, cutting machines, ironing machines and spare parts, needles and accessories. We work with producers of clothing, upholstered furniture, automotive, mattresses and underwear. We offer products from: Juki, Veit, Bullmer, Schmetz, Groz Beckert, Tytan, Yamato, Eastman, MMS, Algotex, Durkopp Adler, Pfaff, Pegasus, Brother
513166510 TWOJEWYKROJE@SIMPLICITYNEWLOOK.PL
Do you own a fabric shop or sewing school? Develop your business with us. Visit us at Hall D booth 679 and see the latest collections of patterns from Simplicity, New Look, Butterick and McCall’s. Ask us about our sales conditions and take away a trial, free of charge pattern. (The number of free patterns is limited).
WWW.WYKROJE-SIMPLICITY.PL
57
CREATIVE TECH TEXTILE CO., LTD.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
517
DALIAN HUARUITAI FASHION CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
226
Założona w 2002 r., Creative Tech Textile Co., Ltd., koncentrując się na badaniach i rozwoju w zakresie produkcji tekstyliów włączonych do ekologicznych koncepcji i metod w celu osiągnięcia funkcjonalnych wyników z dużym zrównoważonym rozwojem. Koszule chroniące przed promieniowaniem UV tkaniny. Tkaniny przyjazne dla środowiska. Właściwości izolacyjne Izolacja, watowanie TAIWAN
CHINA
NO. 1014-2, TA WAN RD.,YONGKANG DIST., TAINAN CITY 710 +886-6-272-7287 EDDIE@HANSGLOBALTEXTILE.NET
DAKO VRT. GUNOLD POLSKA
NO.300-41 JINLONGSI ROAD GANJINGZI DISTRICT DALIAN LIAONING
Established 2002, Creative Tech Textile Co., Ltd. focusing R&D on textile manufacturing incorporated with eco-friendly concepts and methods to achieve functional results with great sustainability. UV protection shirts fabrics. Eco-friendly fabrics. Performance Insulation, Wadding
0086-13942061635
HALA / HALL
DB-TEX
C
STOISKO / STAND
107
ALICE@HRTFASHION.COM
HALA / HALL
GUNOLD@GUNOLD.PL WWW.GUNOLD.PL
58
STOISKO / STAND
646
POLAND
UL. WIENIAWSKIEGO 60, ŁÓDŹ +42630 82 50
D
Hurtownia działa na rynku od 1992 roku. W ofercie posiadamy szeroką gamę tkanin. Stale rozwijamy swoją działalność, zdobywając nowych klientów i poszerzając asortyment. Dużą uwagę skupiamy na tym, aby nasza oferta była atrakcyjna, podążała za najnowszymi trendami mody. Współpracujemy z producentami odzieży, krawcami, restauracjami, hotelami, organizatorami imprez oraz z indywidualnymi klientami.
Dostawca profesjonalnych produktów i materiałów do haftu. Zaopatrzenie hafciarni, nici do haftu, flizeliny, igły, folie, kleje, chwytacze, maszyny.
POLAND
Dalian Huaruitai Fashion,Co,Ltd is located in the beautiful costal city-Dalian, it was founded in 2010,it is a professional clothing company including design, research and development, processing and marketing.The main products of the company’s export scale include padding jacket, down jacket, parka jacket and high-grade fur garments.
UL. SKORUPKI 87, 05-091 ZĄBKI
Professional embroidery materials suplier. Embroidery threads, adhesive foils, glue, Pva, Organ neddles, Hirose Hooks.
+48 22 781 52 54 DB-TEX@DB-TEX.PL
Our company has established since 1992. We offer a wide range of textiles. We are constantly developing our company, acquiring new customers and partners. We are focused on making our offers more attractive and follow fashion trends. We cooperate with manufacturers of clothing, tailors, restaurants, hotels, schools, event organizers and other individual clients.
WWW.DB-TEX.PL
59
DEFENNI
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
358
Firma USK Tekstil łącząc 92-letnie doświadczenie produkcyjne i handlowe w sektorze tekstylnym z aktualnymi kolorami mody i wzorami żakardu produkuje i oferuje tkaniny na okrycia zewnętrzne dla pań pod marką DEFENNI. Usługi DEFENNI skupiane są w trzech podstawowych wartościach: Odpowiednia cena, wysoka jakość i krótkie terminy realizacji. TURKEY U.S.K. TEKSTIL DOSAB MUSTAFAKARAER CAD. NO: 49 OSMANGAZI / BURSA +90 224 261 21 00 INFO@DEFENNI.COM.TR
Combining its 92 years of sales and production experience in the textile sector with the fashionable colors and jacquard patterns, USK Tekstil offers its produced women’s outerwear fabrics under DEFENNI brand. DEFENNI’s concept of service constituted from three basic principles: reasonable price, high quality and quick service.
WWW.DEFENNI.COM.TR
DELTA PRINT TEKSTIL BOYA SAN. VE TIC. A.S.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
145
Delta Print została założona przede wszystkim w celu przedstawiania sektorowi drukarskiemu wysokojakościowych nadruków na tekstyliach oraz ekonomicznych i szybkich rozwiązań. Interesuje nas import i eksport farb drukarskich przyjaznych wodzie, ekologicznych farb podstawowych i plastisolu. Chcemy dodać nową barwę do naszego sektoru. TURKEY IKITELLI OSB MAH. SARACLAR 7. BLOK SOK. 7/1 MERKEZ KOYU – MERKEZ BUCAGI, BASAKSEHIR / ISTANBUL
+90 212 671 40 96 INFO@DELTABOYA.COM
60
First of all health and people, Delta Print has been established to provide quality, economical and fast solutions to textile printing sector. We are interested in import and export of ecological nature, friendly water, based and plastisol printing inks. We aiming to add a new color to do sector.
DEMSAN TEKSTIL MAKINE SAN. VE TIC. LTD. STI.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
146
DEVEAUX
HALA / HALL
TURKEY
69240 SAINT VINCENT DE REINS
Our company has started to operate with the production of textile machineries in the year 1978 and became a leader among manufacturers and exporters worldwide. With the years of experience, we are continuing to increase customer satisfaction and carry on our operations powerfully in the new markets.
WWW.DEMSAN.COM.TR
DESIGNEX
+48 604 888 027 NEWFASHIONSTYLE@NEWFASHIONSTYLE.COM.PL
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
131
DIGITAL MODA TEKSTIL SAN. VE TIC. A.S.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
315
Spółka DIGITAL MODA świadczy usługi na zamówienie jako wykonawca i dostawca materiałów tekstylnych z nadrukiem i farbowanych zgodnie z wymaganiami naszych klientów. Prowadzimy sprzedaż gładkich i farbowanych materiałów supremowych i materiałów na koszule. W tej dziedzinie należymy do najlepszych. TURKEY
WOLA ZARADZYŃSKA UL. MAJORA HUBALA 80 95-054 KSAWERÓW
KURTULUS OSB MAH. PROF. DR. OKTAY SINANOGLU CAD. NO: 68/3, 16580 GURSU / BURSA
+480509980885
+90 224 371 23 34 – 35
DESIGNEX@BIURO.PL
SAMET@MODA-DIGITAL.COM.TR
WWW.DESIGNEX.PL
WWW.MODA-DIGITAL.COM.TR
62
The French Deveaux factory was founded in 1830 and has a rich history in the production of textiles. Already in the 70s she created the famous „Vichy” grid. Currently, it is a leader among global producers of fabrics with prints, jacquard and plain fabrics. The company has its own design department which allows us to make prints according to customer expectations. We are OEKO-TEX and EPV LHE.
WWW.DEVEAUX.COM
Jesteśmy młodą prężnie rozwijającą sie firma zajmująca się projektowaniem i wykonywaniem druku na tkaninach poliestrowych. Posiadamy dużą bazę wzorów oraz własnych tkanin. Zapraszamy
POLAND
644
FRANCE
GUSAB YENIDOGAN OSB MAH. GAZIOSMANPASA CAD. NO: 4 GURSU / BURSA
DEMSAN@DEMSAN.COM.TR
STOISKO / STAND
Francuska fabryka Deveaux powstała w 1830 roku i ma bogatą historię w produkcji tekstyliów. Już w 70tych latach stworzyła słynną kratkę „Vichy”. Aktualnie jest liderem wśród światowych producentów tkanin z drukami, tkanin żakard i gładkich. Firma posiada własny dział projektowy co pozwala nam na wykonanie druków wg oczekiwań klientów. Posiadamy certyfikat OEKO-TEX oraz EPV LHE Stawiamy na jakość
Nasza firma rozpoczęła działalność w 1978 roku z produkcją maszyn włókienniczych a w tej chwili znajduje się w czołowej pozycji światowej wśród producentów i eksporterów. Z wieloletnim doświadczeniem z coraz to powiększającym się zadowoleniem klientów zdobywamy coraz to nowsze rynki.
+90 224 371 95 20
D
DIGITAL MODA provides services as contractor in accordance with our customers’ requests and also we provide printed and painted fabric. We sell plain and painted single jersey fabrics and shirt fabrics and we are very assertive in this field.
63
DOGAN TEKSTIL LTD. STI.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
340
DOK-SAN DENIZLI DOKUMA SAN. VE TIC. A.S.
Nasza firma posiada wydajność dziennie 50 000 kg, zatrudnia 700 pracowników, składa się z zintegrowanych działów przędzalni, produkcji wyrobów dzianych oraz farbiarni. Większość naszych wyrobów w 85% eksportujemy za granicę do ponad 50 krajów, na czele z Europą do Rosji, krajów Bliskiego Wschodu, Afryki, Ameryki Południowej, Azji Południowej. TURKEY
MURAT@DOGANTEKSTIL.COM
Our company that has a daily capacity for 50,000 kg, has an integrated production facility consisting of yarn, knitting, dyeing plants and employs 700 personnel within its company structure. We are exporting 85% of our products to more than 50 countries including Russia, Middle East, Africa, South America and South Asian countries and mainly to Europe.
+90 258 269 13 41 DOKSAN@DOKSAN.COM
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
330
TURKEY
WWW.DOGUSASKI.COM.TR
64
DOK-SAN is a polyester fabrics, towel and bathrobe producer located in Denizli / Turkey and we are one of the biggest supplier in Turkey.
WWW.DOKSAN.COM
DOKUBOY DOKUM. TEKSTIL MADEN. SAN. VE TIC. A.S.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
360
DOKUBOY jest firmą, która posiada wydajność 40 ton produkcji zintegrowanej. Jest jedną z największych spółek na południu Turcji. Nasza firma specjalizuje się w dziedzinie przędzy, dziewiarstwa i farbowania materiałów tekstylnych. Ponadto produkujemy open end, okrągłe, trzy nitki, jedna nitka, lacoste, jersey, interlock, materiały prążkowane, materiały do bielizny. TURKEY KARACASU FERSUH MAH. HAVAALANI CAD. NO: 22/A KAHRAMANMARAS
MALTEPE MAH. ESKI CIRPICI YOLU SOK. NO: 1 MERTER MERIDYEN IS MERKEZI NO: 303 – 320 ISTANBUL
EXPORT@DOGUSASKI.COM.TR
361
DOK-SAN jest największą firmą w swoim sektorze w naszym kraju, założoną w Denizli/Turcja w celu produkcji tekstyliów poliestrowych, ręczników i materiałów łazienkowych.
Nasza spółka z siedzibą w Stambule / Turcja jest spółką produkcyjną i eksporterem bielizny oraz wieszaków plastikowych dla manekinów. Współpracujemy z wieloma renomowanymi firmami tekstylnymi w Turcji a swoje wyroby eksportujemy do wielu krajów Europy. Nasze wszystkie wyroby można obejrzeć na naszej stronie internetowej.
+90 212 481 11 88 – 89
STOISKO / STAND
ORG. SAN. BOLG. 2. KISIM HUSNU ORNEK CAD. NO: 2-4 HONAZ / DENIZLI
WWW.DOGANTEKSTIL.COM
DOGUS PLASTIK MAKINA KALIP ASKI SAN. VE TIC. LTD. STI
C
TURKEY
TELSIZ MAH. IMDAT TORAMAN SOK. NO: 34 ZEYTINBURNU / ISTANBUL +90 212 546 64 04
HALA / HALL
We are manufacturer and exporter of plastic hangers for woman, man, children, lingerie, mannequins based in Istanbul / Turkey. We are working with well-known textile companies in Turkey and, we are exporting our products to European countries. All our products can be seen in our website. We can provide you high quality plastic hangers with reasonable prices.
+90 344 251 32 42 INFO@DOKUBOY.COM.TR
We, DOKUBOY, a company with integrated production capacity of 40 tons. One of the biggest companies in south of Turkey. Our company is specialized in yarn, knitting and fabric dyeing. Additionally, we are doing open end, ring compact, fabrics in 3 rope, 2 rope, Lacost, jersey, interlock, ribana, camisole groups are working
WWW.DOKUBOY.COM.TR
65
DOLNOŚLĄSKI PATCHWORK
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
670
DOUSA MASZYNY DO SZYCIA JACEK WOJASIEWICZ
PatchworkDolnośląski. Jesteśmy nieformalną grupą zrzeszająca twórców quiltów na terenie Dolnego Śląska. Spotykamy się w pracowni Robótki Stefci we Wrocławiu. Dzielimy się wiedzą i wymianiamy doświadczeniami związanymi z quiltingiem. Pracujemy nadwłasnymi quiltami bądź realizujemy jeden projekt. Ostatnio szyjemy logo-quilt naszej grupy według projektu Renaty Kosiaty.
STOISKO / STAND
W2
POLAND
PIONIERÓW 8
WROCŁAW
+48 502083570 ROBOTKISTEFCI@STEFCIA.PL
Patchwork Dolnośląski is a local group of patchwork lovers and quilt makers who live in Lower Silesia, Poland. We get together at an arts and crafts place called Robótki Stefci in Wrocław. We share our knowledge and experiences concerning quilting and quilt together. Recently we have been working on our logo quilt designed by one of one associates Renata Kosiaty
WWW.ROBOTKISTEFCI.PL
DOUMAS BROS – IFANSI
605030629 SKLEP@MASZYNYDOSZYCIA.WROCLAW.PL WWW.MASZYNYDOUSA.PL
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
531
DS-LASER
HALA / HALL
GREECE
DOUMAS-EXPORT@IFANSI.GR
STOISKO / STAND
117
POLAND
IROUS 27; 10442 ATHENS +30 2105121661
C
DS-Laser Sp.J. jest autoryzowanym przedstawicielem firmy SUMMA ( Belgia ) w zakresie ploterów laserowych C02. Specjalizujemy się w rozwiązaniach laserowych do cięcia materiałów sublimowanych oraz tkanin technicznych. Reprezentujemy także na terenie Polski firmę ULT AG (Niemcy) specjalizującą się we filtracji powietrza procesowego i usuwania z niego szkodliwych substancji tj.: pyły, dymy, odory.
Ifansi SA jest kluczowym graczem na europejskim rynku tekstylnym od ponad 20 lat. Nowoczesne żakardy, koszulki, diagonal, szyfon można znaleźć tylko w naszej ofercie. Dzięki naszemu doświadczonemu personelowi i nieustającemu rozwojowi, oferujemy naszym klientom najlepszą obsługę, łącząc dobre ceny, jakość i styl w doskonały sposób.
66
D
DOUSA Maszyny do szycia to firma z wieloletnią tradycją, która istnieje już od ponad 70 lat. Długotrwałe zaufanie klientów (obecnie już nie tylko w Polsce, ale na całym świecie) zawdzięcza wysokiej jakości, sumienności oraz rzetelności oferowanych produktów oraz usług. Nie jesteśmy jedynie sklepem internetowym, ale również autoryzowanym serwisem oraz sklepem stacjonarnym, który ma bezpośredni kont
POLAND
WWW.IFANSI.GR
HALA / HALL
CZĘSTOCHOWA
Ifansi sa remains a key player in european textile market for more than 20 years. Innovative jacquards, jerseys, twills, chiffons, can only be found in our range. Through our high experienced staff and non stop R & D process, we offer to our customers always the best service, by combining nice prices, quality and fashion under the most excellent way.
INFO@DS-LASER.PL
DS-Laser Sp.J. is an authorized representative of the SUMMA company (Belgium) in the field of C02 laser plotters. We specialize in laser solutions for cutting sublimated materials and technical fabrics. We also represent ULT AG (Germany) in Poland specializing in process air filtration and removal of harmful substances such as dust, fumes and odors.
WWW.DS-LASER.PL
67
ELISSA STAMPA TEKSTIL SAN. TIC. LTD. STI.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
363
Dąży do pracy koncentrującej się na otrzymywaniu doskonałych wyników dzięki posiadaniu systemu zarządzania jakością wraz z rozwiniętą technologią produkcji, zespołu twórczego i produktywnego wraz z kolekcją deseniów i materiałów tekstylnych zgodną z trendami. Na międzynarodowych rynkach dostrzegalna jest dzięki wysokiej jakości nadruków i materiałów tekstylnych oraz fachowości technicznej. TURKEY SANAYI MAH. SANCAKLI CAD. IMAR SOK. KALE IS MERKEZI 7/B NO: 8 GUNGOREN / ISTANBUL +90 212 553 46 70 – 72 EXPORT@ELISSASTAMPA.COM.TR
Elissa Stampa with its innovative, productive design team is pursuing the goal of perfection through trendy fabrics and patterns with its powerful textile technologies. Our outstanding qualities at variable options of fabric, fast production abilities, competitive price policies and fast presentations are what makes us unique in the sector.
WWW.ELISSASTAMPA.COM.TR
ELITE WORLD PRINT
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
526
Jesteśmy firmą zajmującą się drukiem cyfrowym na tkaninach i dzianinach naturalnych oraz drukiem transferowym sublimacyjnym. Dostarczamy produkty wykorzystywane zarówno w sporcie, szeroko pojętej modzie, jak i życiu codziennym. W swojej ofercie mamy również jednokolorowe dzianiny bawełniane oraz materiały z wzorami dedykowanymi dla dzieci. POLAND PABIANICE, UL. PARTYZANCKA 80/92 +48 42 227 11 37 BIURO@ELITEPRINT.PL WWW.ELITEPRINT.PL
68
We are a company specializing in digital printing on natural materials as well as sublimation transfer printing. We provide products used in fashion, sport and everyday life. We also offer single-colored cotton knitwear and materials with patterns dedicated to children.
EMB SYSTEMS MASZYNYBROTHER.PL
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
W5
EPUS
HALA / HALL
MaszynyBrother.pl to kompletna oferta maszyn do szycia, haftu i wycinania japońskiej marki obecnej na światowych rynkach od ponad 100 lat! Komfortowe owerloki, covery, niezawodne stebnówki, super nowoczesne hafciarki do domu i usług, kreatywne plotery w sztuce dekoracji, drukarki do nadruków bezpośrednich na tekstyliach serii GT . Serwis, szkolenia i wsparcie Klienta zapewnia firma EMB Systems.
WYSOKA 20, 90-036 ŁÓDŹ
MaszynyBrother.pl offers a complete range of sewing, embroidery and plotting machines from a Japanese brand which is present at global markets for over 100 years! Comfortable, reliable, modern and creative machines are available in chainstores and specialised shops across entire Poland. The EMB Systems provides guarantee service, trainings and support to our customers.
WWW.EMB.COM.PL
EMIR FASHION
+48 42 676 41 00 INFO@EPUS.PL
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
565
POLAND
ERBOS CORAP TEKSTIL SAN. VE DIS TIC. A.S.
WWW.EMIRFASHION.COM
70
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
323
Spółka Erbos została założona w 1998 roku. Prowadzimy produkcję dla wielu renomowanych i popularnych marek światowych na czele z Europą i USA. Produkujemy skarpetki, tajty i podkolanówki.
TURKEY UGURMUMCU MAH. ESKI EDIRNE ASFALTI NO: 636/3 SULTANGAZI / ISTANBUL
3-GO MAJA 12, ZGIERZ
INFO@EMIRFASHION.COM
Manufacturer of professional textile markings, including woven labels, patches, tags and ribbons in jacquard technique. The products are made according to individual customer orders and are widely used for marking of all types of clothing, haberdashery, footwear, home textiles, upholstered furniture and promotional items.
WWW.EPUS.PL
W EMIR FASHION zajmujemy się produkcją dodatków do odzieży. Nasz asortyment stale wzbogacamy o modne akcesoria. Produkujemy artykuły metalowe, z tworzyw sztucznych i naturalnych. W ofercie znajdują się guziki, klamry, kamienie akrylowe, elementy biżuteryjne, ozdoby do kostiumów kąpielowych, dodatki do mody damskiej i męskiej. Wykonujemy również indywidualne zamówienia.
42-717-69-96
579
POLAND
SZCZOTKARSKA, 50
EMB@EMB.COM.PL
STOISKO / STAND
Producent profesjonalnych oznaczeń tekstylnych, m.in. metek, wszywek, naszywek oraz taśm w technice żakardowej. Produkty realizowane są na indywidualne zamówienia klientów i znajdują szerokie zastosowanie w oznaczaniu wszelkiego rodzaju odzieży, galanterii, obuwia, tekstyliów domowych, mebli tapicerowanych oraz artykułów promocyjnych.
POLAND
602343539
D
EMIR FASHION is a company with decades of tradition in the fashion accessories. Original design combined with a perfect workmanship has enabled us to gain the customer trust both in Poland and abroad. Our assortment has been extended by the acrylic stones and jewelry items used in the bathing suits production. We also produce customized orders and logotypes.
+90 212 476 51 11 – 12 SUAT@ERBOS.COM.TR
Erbos was founded in 1998. We are producing for many known popular brands worldwide mainly in Europe and USA. We produce socks, tights knee high.
WWW.ERBOS.COM.TR
71
ERMIN ANTIK DANTEL
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
653
ESENTEKS TEKSTIL VE KONF. SAN. TIC. LTD. STI.
POLAND
STOISKO / STAND
373
TURKEY ZAFER MAH. 146. SOK. NO: 17 ESENYURT 34513 ISTANBUL
UL. DEMOKRATYCZNA 115, 94-438 ŁÓDŹ
ERMIN@ERMIN.PL
C
Produkujemy materiały lniane 100 procentowe oraz mieszanki lnu w szerokim wachlarzu lenbawełna, len-bawełna-elastan, len-wiskoza, len-tensel, len-wełna itd. Ponadto, jako dalszy ciąg konwencjonalnego wachlarza lnianego produkujemy materiały lniane tkane (GOTS, OCS i len europejski z certyfikatem).
Dodatki do odzieży. Jesteśmy firmą, która ma w swojej ofercie dodatki do odzieży, bielizny. W ofercie posiadamy bardzo szeroki wybór: koronek, plenów, dzianin, gumokoronek, haftów, taśm i aplikacji oraz gipiur.
+48 42 636 17 79
HALA / HALL
Accessories for clothes. We are the company which offers accessories for clothes and lingerie. In our offer we have a wide range of: laces, knitted fabrics, elastic laces, embroideries, cloth tapes, applications and guipures.
WWW.ERMIN.PL
+90 212 502 70 00 BAHTIYAR@ESENTEKS.COM
We produce 100% linen, linen – cotton, linen – cotton – elasthane, linen – viscose, linen – Tencel, linen – wool etc. large variety of linen-blends. A part of conventional linen fabrics we also produce sustainable woven linen fabrics (GOTS, OCS and European Flax certified.)
WWW.ESENTEKS.COM
ERSA TEKSTIL KUMASCILIK VE LOJISTIK SAN. TIC. LTD. STI.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
374
ETEX HOŘICE
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
585
Gdybyśmy chcieli opisać Ersa Tekstil w trzech słowach, wystarczyłoby wymienić: Jakość, Zaufanie i Terminowość. Naszą najważniejszą zasadą firmową jest świadczenie naszym klientom usług o najwyższej jakości, przestrzeganie terminów i współpraca w klimacie zaufania.
TURKEY
CZECH REPUBLIC
MEHMET NESIH OZMEN MAH. KIZILAGAC SOK. NO: 13/1 34010 GUNGOREN / ISTANBUL +90 212 637 90 92 MELIS@ERSAKUMAS.COM.TR WWW.ERSAKUMAS.COM.TR
72
HUSOVA 185, D39:P39508 01 HOŘICE
To define Ersa with only three words: Quality, Reliability and Timing would be enough. Quality, Reliability and Timing, all of which have utmost importance for our customers and business partners, are our basic principles.
+420608383611 MARTIN.D@TISCALI.CZ
ETEX Hořice is a traditional Czech producer of men, ladies and children´s cloth handkerchiefs and scarfs. The firm offers handkerchiefs from lower price categories to luxury types. Our range of goods includes handkerchiefs in various colours and designs, colourfully woven or printed and formal batiste ladies´ handkerchiefs with embroidery and lace. Attention is given to the adjustment of goods.
WWW.KAPESNIKY-HORICE.CZ
73
ETI SP. Z O.O. SP. K.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
606a
430 TYS. ZŁ
Dystrybutor maszyn do szycia i haftowania marki JANOME oraz ELNA, nożyczek i akcesoriów FISKARS, nici MADEIRA, wykrojów I NEEDLE.
POLAND POZNAŃ, UL. GRUNWALDZKA 400 +48 798 70 92 44
JANOME, ELNA, FISKARS, MADEIRA distributor in east-central Europe. INFO@JANOME.PL
STOISKO TARGOWE
WWW.JANOME.PL
ETON TEXTILE SPA
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
509
ITALY INTERPORTO DI NOLA LOTTO D1 N. 101 +390815109420 INFO@ETONTEXTILE.COM WWW.ETONTEXTILE.COM
74
Eton Textile SpA is a 30-years company specialized in production and distribution of fabrics for men and women in the main European markets. Our collection is very wide: fabrics for suits and jackets for civil and professional clothing, jersey fabrics for pants, jackets and suits,cotton fabrics and cotton mixed garment dyed for jackets and pants, technical fabrics and foderami.
DZIAŁANIA PROMOCYJNE
PODRÓŻE SŁUŻBOWE
ETYKIETY.PL ETIGRAF SP.ZO.O.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
636
FABRIC HOUSE S.R.L.
Oferujemy: wszywki żakardowe, poliestrowe i bawełniane, etykiety z przędzy recyklingowej, etykiety wycinane laserem, emblematy do wszycia i wklejenia, z obszyciem i rzepem, etykiety i metki drukowane, metki z washpapy i ekoskóry. Inteligentne etykiety o właściwościach sensorycznych i biomimetrycznych. Pod wpływem ciepła pojawia się indywidualne oznaczenie świadczące o autentyczności wyrobu lub kod QR.
507
VIA DELLE VIOTTOLE 7, PRATO 59100
We offer: woven,poliester,cotton labels and labels from recycled yarn, laser cut labels, velcro badges and badges with thermal glue,woven keychains, printed labels, labels made of washable paper and ecoleather tags.Intelligent labels with sensory and biomimetic properties.When heated on the label appears individual identification confirming the authenticity of the marked artcle or the QR code.
WWW.ETYKIETY.PL
EURO LINUM POLSKA SP. Z O.O. / EURO LINUM POLSKA CO.LTD
STOISKO / STAND
ITALY
NOWY GLINNIK 17 ; 97-217 LUBOCHNIA
ETYKIETY@ETYKIETY.PL
D
Kolekcja Fabric House liczy ponad 10 000 tkanin odzieżowych najwyższej jakości. Wszystkie nasze tkaniny są dostępne natychmiast i mogą być wysłane w dzień po zamówieniu. Bezpłatne próbki tkanin mogą być dostarczone nawet następnego dnia. Jakość towarów i usług jest zawsze naszym priorytetem!
POLAND
+ 48 44 725 11 11
HALA / HALL
+39 3297685455 HELOISA.R@FABRIC-HOUSE.EU
Fabric House collection cosists of more than 10 000 clothing fabrics of the highest quality. All our fabrics are available immediately and can be shipped the day after your order. Our free fabric samples can be delivered within one day. The quality of our products and services is always our top priority!
HTTPS://WWW.FABRIC-HOUSE.EU/EN/FBH
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
514
FABRIC RESOURSE SWDEN AB
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
558
Euro Linum Polska Sp. z o.o.- dystrybutor największej europejskiej fabryki lnu z Białorusi oferuje szeroki wybór tkanin lnianych: odzieżowych, pościelowych, obrusowych, obiciowych, dekoracyjnych, malarskich oraz wyrobów gotowych z lnu. Wkrótce u nas również tkaniny bawełniane i wełniane. Wszystkie nasze wyroby posiadają certyfikat jakości i zgodności z naturą Oeko-Tex® Standard 100. Zapraszamy! POLAND
SWEDEN
92-236 ŁÓDŹ AL. PIŁSUDSKIEGO 143/ 92-236 LODZ, 143 AL.PILSUDSKIEGO STR. +48 794220260 +48 601802737 BIURO@EUROLINUM.PL WWW.EUROLINUM.PL
76
DÖBELNSGATAN 50
Euro Linum Polska Ltd. - distributor of the largest European linen factory in Belarus offers a wide range of linen fabrics: clothing, bedding, tablecloths, upholstery, decorative, painting and finished products made of linen. Soon we well offer cotton and woolen fabrics. Our fabrics are certified for quality and compliance with the nature of Oeko-Tex® Standard 100. We invite you to cooperation!
+ 46 739 863686 MARIE@REKOTEX.SE
Rekotex is a cooperative arrangement that will give companies the possibility to buy or sell leftover fabrics from textile manufacturers production. Together we create effective circular flows, in which textile resources are taken care of in a productive and responsible way. The good deal for everybody.
WWW.REKOTEX.SE
77
FABRIC SHOP
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
W6
FABRYKA ZAMKÓW BŁYSKAWICZNYCH PERSYL
FABRIC SHOP to miejsce pełne koloru! Znajdziesz tu nie tylko tkaniny i dzianiny, ale również wszystkie niezbędne dodatki, które sprawią, że szycie będzie jeszcze przyjemniejsze. Wyznacznikiem naszej oferty jest przede wszystkim jakość. Stawiamy na własne oraz wyselekcjonowane wzornictwo. Naszą ofertę kierujemy zarówno do klienta indywidualnego jak i firm produkcyjnych. Zapraszamy do współpracy. POLAND
STOISKO / STAND
560
Firma Persyl produkuje zamki od 1986 r. Najnowocześniejsze automatyczne linie produkcyjne wraz z wiedzą oraz doświadczeniem naszego zespołu dają wysokiej jakości produkt, w krótkim terminie i dobrej cenie, który jest doceniony poprzez wielu polskich i europejskich odbiorców. W naszej ofercie znajdują się zamki dedykowane dla przemysłu odzieżowego, tekstylnego, meblowego i innych.
AL. J. PIŁSUDSKIEGO 143, 92-236 ŁÓDŹ
+48 533 543 375 INFO@FABRICSHOP.PL
FABRIC SHOP is a place full of colors! You will find not only fabrics and knitted fabrics, but also all the necessary accessories that will make sewing more pleasant. Our main goal is customer satisfaction and premium quality. We are focused on our own patterns. Our offer is addressed to both individual clients and manufacturing companies. You are kindly invited to start cooperation with us.
WWW.FABRICSHOP.PL
FABRYKA FIRANEK WISAN
+48 42 676 28 71 PERSYL@PERSYL.PL
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
554a
POLAND
FE-INTERLININGS
J.BANACZKOWSKI@WISAN.PL
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
332
Spółka FE-Interlinks znajduje się tutaj z nowym pomysłem dostawczym: świadczenia usług na rynku samoprzylepnych materiałów usztywniających w Europie łącząc zdolności i wiedzę dwóch krajów - Chin i Turcji
TURKEY COBANCESME MAH. SANAYI CAD. NO: 76 YENIBOSNA / ISTANBUL
UL. WŁÓKNIARZY 7, 39-451, SKOPANIE +48 606 747 743
Persyl company has manufactured zippers since 1986. Highly advanced automatic production lines together with knowledge and experience of our crew, give high quality product in short time and good prices, which is well appreciated among many Polish and European customers. In our offer we have zippers dedicated for garment, textile, furniture and other industries.
WWW.PERSYL.PL
Fabryka Firanek WISAN S.A. to przedsiębiorstwo z tradycjami sięgającymi okresu międzywojennego. Dzisiaj to prężnie rozwijający się zakład, poszerzający swoje portfolio produktów. Wisan S.A. jest producentem nie tylko firan żakardowych, ale również tkanin dekoracyjnych, konfekcji stołowych. Ponad to przedsiębiorstwo rozwija własną sprzedaż detaliczną poprzez sieć 150 sklepów franczyzowych.
78
D
POLAND
SZCZECIN
WWW.WISAN.PL
HALA / HALL
Fabryka Firanek „WISAN” S.A. is a 65-year-old company. It is the leading in the country and one of Europe’s largest producers of curtains, curtain fabrics, tarpaulins, tableware, technical nets, industrial fabrics and polyester yarns. Manufactured products are characterized by excellent quality, great variety of design and fast delivery times. We invite you to visit our website.
+90 212 452 1146 TELPA@TELPATEKSTIL.COM
FE-Interlinings is here with a new supplying idea; for serving to European Adhesive Interlining Market, with some advantages of combining power and abilities of two Countries; China and Turkey.
WWW.FE-FOREUROPE.COM
79
FED TEKSTIL
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
540
FERSAN TEKSTIL TIC. SAN. LTD. STI.
Posiadamy certyfikaty jakości wszystkich naszych materiałów, dodatkowo stosujemy technologię APRETOWANIA, czyli uszlachetniania wyrobów, przez nasycenie preparatami, zapewniającymi odczuwalną delikatność jedwabiu w dotyku oraz jaskrawość kolorów. Materiały stają się bardziej odporne przed gnieceniem oraz głębokim zabrudzeniem. Dzięki wykończeniu według tej technologii, zyskujemy dobre opinie klien POLAND
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
369
Nasza firma prowadzi produkcję dzianin w parku maszynowym liczącym 180 maszyn na powierzchni krytej wynoszącej 25 000 m2. Miesięczna wielkość produkcji wynosi średnio 750 ton dzianin w stu procentach poliestrowych. Ponad 40% naszej produkcji idzıe na eksport w ramach eksportu światowych marek, takich jak: Puma, Adidas, Nike, Oasis, Hummel, H&M, Lotto. TURKEY BAKIRCILAR SAN. SIT. MUSTAFA KURDOGLU CAD. NO: 24 BEYLIKDUZU / ISTANBUL
PABIANICKA 100 729605121 FEDTEKSTILPL@GMAIL.COM
We have quality certificates for all our materials, in addition, we use the APRETING technology, i.e. product refinement, by means of products saturation, ensuring a noticeable delicate silk feel and vividness of colors. The materials become more resistant to creasing and deep dirt. Thanks to the finish according to this technology, we gain good customer reviews
WWW.FEDTESKTIL.COM
FEKA TEKSTIL KUMASCILIK SANAYI VE TICARET LIMITED STI.
+90 212 875 43 13 INFO@FERSANTEKSTIL.COM
Our company is established on 25,000 m2 indoor area and produces 100% polyester knitted fabric with an average capacity of 750 tons per month with 180 knitting machines. It exports 40% of its products to export markets of famous brands including Puma, Adidas, Nike, Oasis, Hummel, H&M, Lotto and more.
WWW.FERSANTEKSTIL.COM
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
334
FIKRI ORME SAN. TIC. LTD. STI.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
311
Spółka Fikri Örme Sanayi Ticaret Limited Şirketi została założona w 1993 roku w celu prowadzenia produkcji i sprzedaży tekstyliów dzianych. Wraz z rozwojem trendów w sektorze tekstylnym oraz w kierunku zmieniających się wymagań, dzięki łączeniu możliwości technologii ze swoim dorobkiem firma nasza osiągnęła obecnie wydajność ponad 1 000 ton miesięcznej produkcji tkanin surowych,. TURKEY
TURKEY
CUMHURIYET MAH. NAKIYE ELGUN SOK. N:58 SISLI/ISTANBUL
SANAYI MAH. OZNUR SOK. NO: 38 – 40 GUNGOREN / ISTANBUL
+90 212 343 20 70
+90 212 642 32 65
Since 1972 fancy fabrics production and wholesale INFO@FEKATEKSTIL.COM
INFO@ALSANSAGLIK.COM
:WWW.FEKATEKSTIL.COM.TR
WWW.FIKRIORME.COM.TR
80
Fikri Orme Industry Trading Ltd. Company, manufactures and sells every type of knitting fabrics since 1993. Today, by combining the possibilities provided by technology in the textile sector and the changing demands, it has reached to production capacity of over 1.000 tons per month as raw, dyed and printed fabric and exporting fabrics to many countries in the world.
81
FILATIMANIA SRLS
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
644a
FORMA SZKOŁA MODY
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
629
FORMA to miejsce kreatywnych kursów z zakresu branży mody. Nowoczesne oraz twórcze podejście do nauki i wymiana doświadczeń zarówno dla profesjonalistów jak i osób, które chcą rozwijać pasję do mody. Obszary kształcenia: konstrukcja odzieży i kursy szycia, projektowanie konstrukcji w systemie CAD, materiałoznawstwo, rysunek: żurnalowy i techniczny, stylizacja, projektowanie marki, historia mody ITALY
POLAND
VIA BISENZIO 74/D 0574653272 BRIGITTE.FILATIMANIASRL@GMAIL.COM
POZNAŃ UL.WROCŁAWSKA 21/11
FILATIMANIA,translated in english is yarns mania . This name to let you understand that we are producers of carded wool recicled yarns. From our yarns born our fabrics collection for winter : suitable for overcoat, jackets, suits, pants. Of course we use also other type of yarns, like bouclé and fancy to get jacquards articles. You will find fabrics for ladies and for men
790 400 358 BIURO@FORMA-SZKOLA.PL
FORMA is a place of creative courses of fashion. A modern and creative approach to learning and exchange of experience for both professionals and people who want to develop a passion for fashion. Areas of education: clothing design and sewing courses, CAD design, material science, drawing: magazine and technical drawing, styling, brand design, fashion history.
WWW.FORMA-SZKOLA.PL
FISKARS POLSKA SP. Z O.O.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
587
FOSHAN WELLBOM TEXTILE LIMITED
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
247
Fiskars to jedna z wiodących i najlepiej rozpoznawalnych marek na świecie - producent wyrobów konsumenckich dla domu, ogrodu i rekreacji. Nowatorskie podejście do projektowania i nacisk na ergonomię oraz funkcjonalność produktów są od lat niezwykle istotne dla marki. Oprócz narzędzi ogrodniczych Fiskars słynie z pomarańczowych nożyczek oraz świetnie zaprojektowanych akcesoriów kuchennych. POLAND
CHINA D1-2, PINGDI INTERNATIONAL DENIM MALL, DALI, NANHAI DISTRICT, FOSHAN, GUANGDONG
WARSZWA +48 22 310 85 00 WARSAWA.OFFICE@FISKARS.COM
Fiskars is one of the leading and the most recognized brands in the world - a producer of home consumer products, garden and recreation. The innovative design approach and the emphasis on ergonomics and product functionality have been very important for the brand for years. Besides gardening tools, Fiskars is famous for its orange scissors and well designed kitchen accessories.
+8613922402266 FRANK@WELLBOMDENIM.COM
Wellbom Denim is a thriving denim fabric mill based in Foshan, China. Our fabric mills equipped with 100 woven machine & 5 dyeing lines, enabling to produce maximum 3,000,000 meters denim fabric in a month. Our research & design services,combining the latest trends & individually customized to our buyer’s needs and requirements,dedicate to create the most valuable & fitting product for customers.
WWW.FISKARS.COM
82
83
FPH AB GROUP
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
583
Jesteśmy firmą z wieloletnim doświadczeniem na rynku. Oferujemy wszelkiego rodzaju materiały reklamowe i promocyjne: wizytówki, ulotki, teczki, notesy, torby papierowe, opakowania, a także dodatki odzieżowe takie jak etykiety, plomby, wszywki żakardowe oraz blaszki. Wykonujemy również uszlachetnienia druku: złocenie, foliowanie, lakierowanie oraz tłoczenie przy wykorzystaniu nowoczesnych technik. POLAND UL. DUŃSKA 22A, 91-204 ŁÓDŹ +48 42 674 92 85, +48 501 152 350 BIURO@ABGROUP.PL
We are a company with many years of experience on the market. We offer all kinds of advertising and promotional materials: business cards, leaflets, notebooks, paper bags, packaging as well as garment accessories: hang tags, seals, jacquard woven labels and metal clothing labels. We also perform print refinements: hot-stamping, foiling, varnishing, embossing and debossing using modern techniques.
WWW.ABGROUP.PL
FUJIAN FUZHOU YOUNG TREDN TEXTILE CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
246
CHINA ZHUOZHULI NO.350,HESHAN TOWN,CHANGLE DISTRICT,FUZHOU OF FUJIAN PROVINCE +86 18960755585 YOUNGTR.LACE@HOTMAIL.COM
84
Our company was established in 2002 & our factory at changle of Fuzhou,Fujian province. Our branch company at Keqiao .we are dedicated 15 years more to lace production ,various advanced rachel machines and warp & weft knitting facilities from Germany Karl mayer. The main products are lingerie lace trim,children mesh fabric,cotton lace fabric,chantilly lace,embroidery,sequins,lamination.
FUN TEKSTIL LTD.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
322
GEVAERT
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
527a
My jako spółka FUN Tekstil Ltd. produkujemy od 1995 roku materiały tekstylne na odzież damską. Produkujemy tekstylia dziewiarskie gładkie i z nadrukiem dla pań. Możemy produkować materiały poliestrowe 100% i mieszanki poliestru, wiskozowe100% i mieszanki wiskozy, bawełniane 100% i mieszanki bawełny, jedwabne 100% i mieszanki jedwabiu. TURKEY
BELGIUM
Y. YALOVA YOLU 9. KM NO: 570, 16010 OSMANGAZI – BURSA +90 224 261 26 72 SEDAT@FUNTEXTILE.COM
INDUSTRIELAAN 18 9800 DEINZE
We FUN Textile Ltd. Is producer for ladieswear fabrics since 1995. We are producing knitted / women plain & printed fabrics. We can produce fabrics %100 polyester & blends, %100 viscose and blends, %100 cotton and blends, %100 silk and blends.
WWW.FUNTEXTILE.COM
FUZHOU YISHUNDA IMPORT&EXPORT CO.,LTD.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
427
CHINA
SOPHY.LEE@SUNFIX.COM.TW WWW.SUNFIX.COM.TW
86
INFO@GEVAERTBAND.BE
Since 1899, Gevaert has produced elastics and rigid webbings for the fashion industry. Over the many years the company has gradually specialised in a few product areas in order to become a strong niche player. Today Gevaert is a leading manufacturer of webbings for braces, belts, men’s underwear and elastic waistbands for trousers.
HTTP://WWW.GEVAERTBAND.BE/EN/
GOLDI UKRAINE
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
561
UKRAINE
NO.68,CHANGXIU STREET,SUITE 406, JIAXING, ZHEJIANG, CHINA.PC314000. +86 573 8279 2091
+32 (0)9 386 10 21
FABRYCHNA STR., 12 RIVNE, 33016
We are an exporter & manufacturer of Home Textile Fabric & PU/PVC artificial leather related goods. Our company was first founded in Taipei & moved to Mainland China as manufacturing provider of PU/PVC leather goods Our products & services includes home textile, PU/PVC leather goods, Micro fiber, PU base & related chemicals, backing fabrics,coating machinery, accessories & technical consultancy.
00380683573977 GOLDI-SALES@UKR.NET
Group of companies GOLDI was established on March 6, 2008 and became the biggest textile company in Ukraine. Our company brings together more than 1500 employees. We use cotton, viscose, polyester yarns and produce different types of fabrics: single jersey,pike fabric,plush,interlock, rib fabric, two threads, three threads fleece, etc. Our capacity is more that 20 tons of knitted fabric per day.
HTTPS://RV-TSTYLE.COM.UA/
87
GOODWEAR ENTERPRISE CO., LTD.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
517
GUANGDONG GUANHAO HIGH-TECH CO., LTD
dzianin funkcjonalnych: dzianin funkcjonalny różne struktury - dżersej, interlock, żakard, siatka, polar, przekładka dystansowa; różne funkcje -chłodzenie, termiczne, szybkie schnięcie, hydrofobowe, antybakteryjne, antybakteryjne; różne zastosowania -sport, rekreacja, rekreacja, sport, outdoor, dzieci, bielizna; różne materiały -bawełna merceryzowana, poliester, nylon, jedwab, akryl, liocel
STOISKO / STAND
647
CHINA
24F-8, NO.99, SEC.1, XINTAI 5TH RD. XIZHI DIST. NEW TAIPEI CITY
TPW@GOODWEAR.COM.TW
D
Guanhao jest największym producentem papieru transferowego do sublimacji w Chinach, o wydajności produkcyjnej 5000 ton miesięcznie. Prowadzimy regularną sprzedaż we Włoszech, Portugalii, Hiszpanii, Turcji, Afryce Południowej i wielu innych krajach.
TAIWAN
+886-2-26971568
HALA / HALL
NO.313,DONGHAI ROAD,DONGHAI ISLAND, ZHANJIANG
functional fabrics of: different structures- jersey, interlock, jacquard, mesh, fleece, spacer; different functions- cooling, thermal, quick dry, water repellent, anti-bacterial; different applications- casual/leisure, sports, outdoor, children, underwear; d i f f e r e n t materials- mercerized cotton, polyester, nylon, rayon, acrylic, lyocell
+86 13862151790 WILLIAMYIN11@HOTMAIL.COM
Guanhao is the biggest producer of sublimation transfer paper in China, with 5000 tons per month production capacity. We have regular sales in Italy, Portugal, Spain, Turkey, South Africa, and many other countries.
WWW.GUANHAO.COM
GORENLER TEKSTIL URUNLERI SAN. VE TIC. LTD. STI.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
342
GUANGZHOU EZK TRADING CO., LTD.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
466
Melek Dantel dzieli się swoim doświadczeniem i wiedzą, jaką zdobyła w ciągu 18 lat działalności produkcyjnej ze swoimi nowymi klientami, których liczba ciągle wzrasta. Jest firmą uznaną ze zdolnością eksportową i wysoką jakością swoich wyrobów. Posiada nowoczesny zakład produkcyjny w Çorlu / Tekirdağ w Turcji TURKEY
CHINA RM2805-2806, CHOICE PLAZA, NO.448 SOUTH GUANGZHOU AVENUE, HAIZHU DISTRICT, GUANGZHOU, GUANGDONG
HATIP MAH. BAHRA YILDIZI SOK. NO: 4 CORLU / TEKIRDAG +90 282 654 57 80 SINAN@MELEKDANTEL.COM WWW.MELEKDANTEL.COM
88
Melek Dantel is sharing the knowledge and experience that it has gained over the past 18 years with its highly increasing new customers. Melek Dantel is a self-proven company with its export volume and quality, and is a modern facility equipped with state of art technology, built on an indoor area for 8,000 m2 in Corlu/Tekirdag/Turkey.
+86 20 84207434 CHEN@EZINTIMATE.COM
Our company is in Guangzhou, and factory is in Shantou with more than 20,000 M2 building area and more than 500 employees, our product are ladies bra and panty, annual output is more than 6 million pieces.
HTTP://WWW..EZKFASHION.COM/
89
GVF SP. Z O.O.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
542
HAFTINA SP. Z O.O. SP.K.
GVF-polski producent dzianin bawełnianych, organicznych i bambusowych najwyższej jakości na odzież dziecięcą, kobiecą i męską. Produkujemy w zamówionym składzie, splocie, gramaturze i kolorze, dzianiny gładkie i drukowane. Drukujemy też usługowo w metrażu we własnej drukarni rotacyjnej, dysponujemy bardzo szeroką ofertą gotowych wzorów, projektujemy dla klienta, zastrzegamy wzory.
GVF-Polish producer of high quality cotton, organic and bamboo knitwear for children’s, women’s and men’s clothing. We produce in ordered composition, weave, weights and color. We offer knits plain and printed with various techniques. Also we offer rotary print service in our own printing house, we have a very wide offer of ready-made designs, we reserve the author’s designs.
+48 44 649-00-54 HAFTINA@HAFTINA.PL
C
STOISKO / STAND
112
HAINING AIKE TEXTILE CO.,LTD
Bazując na naszym ponad 20-letnim doświadczeniu w dziedzinie hafciarstwa projektujemy i produkujemy nowoczesne, stabilne maszyny, zbudowane z wyselekcjonowanych sprawdzonych części . Oferujemy szeroką gamę maszyn hafciarskich z najbogatszym wyposażeniem w standardzie . Haftex to sprawdzona marka - sprawdzone maszyny . Już blisko 1000 sprzedanych maszyn ! Gwarancja profesjonalnego serwisu .
90
C
STOISKO / STAND
233
CHINA NO.21 CHUANGYE RD, HUANGWAN TOWN, HAINING, JIAXING, ZHEJIANG
POLNA 1, 05-124 KRUBIN \ POD WARSZAWĄ
WWW.HAFTEX.COM
HALA / HALL
Haining Aike Textile Co., Ltd znajduje się w Zhejiang, mieście słynącym z produkcji tekstyliów, które znajduje się niedaleko Szanghaju i Ningbo, dlatego mamy wygodny transport.Mamy ponad 10-letnie doświadczenie. Nawiązaliśmy dobre relacje z klientami z USA, Europy na całym świecie. Zapraszamy do odwiedzenia naszej fabryki i czekamy na współpracę z Tobą w przyszłości.
POLAND
HAFTEX@HAFTEX.COM
Haftina is a family business with traditions which has experience on the global market for 30 years. Our offer are included embroidery products such us: emblems, patches, decor shoes, banners and liturgical vestments. Moreover our embroidery services are dedicated to various industries: clothing, automotive, decorative and advertising industry.
WWW.HAFTINA.PL
HALA / HALL
880177431
586
UL. WITOSA 38 97-300 PIOTRKÓW TRYBUNALSKI
WWW.GVF.COM.PL
HAFTEX
STOISKO / STAND
POLAND
UL. RYDZYŃSKA 4, 95-200 PABIANICE
BIURO@GVF.COM.PL
D
Haftina to firma z bogatymi tradycjami, która działa na polskim rynku haftu komputerowego od 30 lat. W ofercie znajdą Państwo wyroby haftowane takie jak: aplikacje, emblematy, ozdoby do butów, sztandary, herby i godła haftowane, szaty liturgiczne. Ponadto nasza oferta wykonywania usług haftu skierowana jest m.in. do branż: odzieżowej, samochodowej, dekoracyjnej, przemysłu obuwniczego czy reklamy.
POLAND
+48 508316081
HALA / HALL
Based on our more than 20 years of experience in the field of embroidery, we design and manufacture modern, stable machines, built from selected, proven parts. We offer a wide range of embroidery machines with the richest equipment in the standard. Haftex is a proven brand proven machines. There are already 1000 machines sold! Professional service guarantee.
8613758068420 YKSY@YKTEXTILE.COM
Haining Aike Textile Co.,Ltd is located in Haining,Zhejiang,a city famous for textile manufacturing,which is near Shanghai and Ningbo,therefore we have convenient sea,land,and air transportation.We have more than 10 years experience and was born through Yikang reusable underpad,bib factory.We have established good relationship with customers from USA,Europe all around the world.
HTTPS://AIKETEXTILE.EN.ALIBABA.COM
91
HAINING BAICHUANG TEXTILE CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
267
CHINA NO.25 HONGQI ROAD, WARP KNITTING INDUSTRIAL PARK, HAINING, ZHEJIANG, CHINA 86-13967332229 BC@BCTEX.COM.CN
Haining BaiChuang Textile Co., Ltd. is located in Haining which is known as Capital of Fur Garment in China.The company is specialized in manufacturing and selling all levels and forms of Highgrade elastic knitted fabric. We mainly produce nylon spandex fabric, polyester spandex fabric, printed lycra fabric, mesh, clinquant velvet,
WWW.BCTEX.COM.CN
HAINING CHUANGYUAN WARP KNITTING CO .,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
229
2019
CHINA NO.9 TENTH JINDU ROAD,HAINING WARP KNITTING INDUSTRIAL ZONE,ZHEJIANG 8617306739017 HANG@CHUANGYUANTEXTILE.COM HTTP://HNCHUANGYUAN.EN.ALIBABA.COM/
92
The company specialized in produce curtains and sofa fabrics,garments fabric and other fabric with high-speed tricot knitting machines. Our leading products including: Holland velvet, Italy Velvet,Korean Velvet,Golden velvet, super-soft velvet, short hair velvet, (including printed,laminated, double-side, burnout, embossed, bronzing etc.)
ORGANIZATORZY
PARTNERZY
HAINING EMPEROR HOME TEXTILE CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
229a
HAINING SHANGCHENG TEXTILE CO.,LTD
CHINA
HNEPFOAM@126.COM
Haining Emperor Home Textile Co., Ltd lies in Haining City in China.We are a manufacturer of molded memory foam pillows, seat cushions, waist pillow and beddings with the advanced PU production equipment,experienced of company and outstanding administrative staff of enterprise.The company spirit of „honesty, quality first” of the enterprise purpose, to good quality staff, efficient and scientific.
86-13511313880 JESSI@HNSCTEX.COM
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
429
HAINING WAYBRIGHT TEXTILE CO.,LTD
CHINA
579574085@QQ.COM
242a
Haining shangcheng textile co,ltd is a warp knitting factory located in haining,Zhejiang,China.We produce knitted fabric main of velvet,for sofa,upholstery,furnishing,mattress,hometextile,garments,toys,and so on.We may not be the best price and quality in china,but we have our good service . Welcome to cooperate with us .
WWW.HNSCTEX.COM
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
216a
CHINA
ADD: 86, WENSHENG NORTH ROAD ,XUCUN TOWN, HAINING CITY, ZHEJIANG ,CHINA +86 13556229700
STOISKO / STAND
NO.221,JINGDOU 4TH ROAD,MAQIAO TOWN,HAINING,ZHEJIANG
HTTPS://EMPFOAM.EN.ALIBABA.COM
HAINING MAOSHUN TEXTILE CO., LTD
C
CHINA
NO.386 CHANGHE RD,CHANGAN TOWN,HAINING CITY,ZHEJIANG 8613968107007
HALA / HALL
NO.6 HONGQI RD.HAINING,ZHEJIANG PROVINCE
We are an export-oriented co. integrating design, development, manufacture & sales of fabrics, mainly in the manufacture of sofa fabric.We’re specialized for all kinds of warps knitting fabrics, with a complete set of machinery equipment & the knitting machine is from KARL MAYER, Germany. The breadth of our products range from 120cm to 220cm, &our CAPACITY reaches more than 6000 tons per year.
86-15957379584 WBTEX@OUTLOOK.COM
Haining Waybright textile Co.,Ltd. equipped with high speed KARL-MAYER warp knitting machines as well as circular machines, mainly produces polyester/nylon spandex fabrics which are widely used in sportswear,swimwear,yogawear, underwear, toys, shoes, etc., Located in city of Haining Zhejiang province which is125 km from Shanghai, 60km from Hangzhou.
WBFABRIC.1688.COM
94
95
HAMBOYA BOYACILIK TEKSTIL SAN. VE TIC. A.S.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
336
HANGZHOU FUMAO TEXTILE CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
227a
Firma Hamboya Boyacılık Tekstil ve San. A.S. została założona w 1996 roku. Od dnia założenia notuje duże postępy w rozwoju firmy, która prowadzi działalność w wielu dziedzinach, jak np. wyrobów włókienniczych i chemii. Firma kontynuuje swoją działalność w przemyśle włókienniczym, farbiarskim, drukarskim i chemicznym pod nazwą HB GROUP. TURKEY
CHINA
ZAFER MAH. 140 SOK. NO: 45 ESENYURT / ISTANBUL +90 212 699 89 99 HAMBOYA@HAMBOYA.COM.TR
ROOM 12018-2, BLOCK B, UNIVERSAL CENTER, NO. 1388 JINKEQIAO AVENUE, SHAOXING, ZHEJIANG, CHINA
Hamboya Boyacilik Tekstil ve San. A.S. company is established in the year 1996. Since its establishment, it continues to its successful commercial journey in many areas such as textiles and chemistry with a high growth rate. The company continues its activities under the name of HB GROUP in yarn, knitting, dyeing, printing, finishing and chemical sectors.
LEAH@HZFUMAOTEX.COM
Founded in 2005,HANG ZHOU FU MAO TEXTILE Co.,LTD is an R&D oriented and vertically intergrated textilemanufaturer that specializes in weaving dyeing, printing, coating, calanding and other special finishing.Fumao develops and suppliers high value added and innovative profucts to the global leading brands insportwear, outdoor wear, fashion garment, casual clothing,industrial materials.
HTTPS://FUMAOTEXTILE.EN.MADE-IN-CHINA. COM/
WWW.HAMBOYA.COM.TR
HANART
+8613858079183
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
571
HANGZHOU HONGFENG IMPORT AND EXPORT CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
205
Zajmujemy się problematyką znakowania i kodowania towarów. Wykonujemy na zamówienie etykiety, wszywki i naklejki do wielorakich zastosowań. Zapewniamy pełen cykl obsługi od projektu graficznego aż po dostawę i konfekcjonowanie. Naszą misją jest, aby klienci zawsze mieli łatwy dostęp do etykiet, wszywek, przywieszek. POLAND
CHINA
UL. GRANICZNA 101 93-428 ŁÓDŹ
FENGHUAN VILLAGE,YAQIAN TOWN,XIAOSHAN HANGZHOU CITY,ZHEJIANG
+48 42 648 20 22
86-18758005270/86-13735884972
INFO@HANART.PL
SALE1@HF-GROUP.NET
WWW.HANART.PL
WWW.HFTEXG.COM
96
Hangzhou Hongfeng was founded on 1995, including integrate design, production and trade . Products are exported to Europe, United States and Southeast Asia and other regions.Our main products:Woven fabric,Kniting fabric,Yarn. We enthusiastically look forward to more extensive cooperation with the customers, and provide excellent products and services.
97
HANGZHOU VARDOM TEXTILE CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
249
CHINA NO.6 WUZHOU ROAD,YUHANG DISTRICT,HANGZHOU CITY,ZHEJIANG PROVINCE,CHINA
+86 15858176223 INFO@VARDOMTEX.COM
We are experienced manufacturer specialized in designing & producing a wide range of home textiles.Its leading products include: sofa fabric, curtain fabric, Texture Fabric,beddings,wall covering, leather & other home textile products, which are widely applied in home furnishing, furniture, hotels,office & household decorations.We export to European & American Market and enjoys a high reputation.
WWW.VARDOMTEX.COM
HANGZHOU WELFULL OUTDOORS TECHNOLOGY CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
278
Mamy bardzo stabilnych klientów z ponad 70 -tych krajów na całym świecie i setki stałych lokalnych zasobów dostawców.W 2015 nasz roczny obrót wynosił ponad 350 mln USD, wśród nich miliony USD250 na eksport.Posiadamy również szeroki zakres działalności i kompletną serię produktów, takich jak tkaniny włókiennicze, odzież i domowe wyroby włókiennicze, torby i walizki, obóz na zewnątrz i śpiwory CHINA D TOWER,OCEAN INTERNATIONAL CENTER,NO.333,YUANJIAN ROAD,GONGSHU DISTRICT,HANGZHOU,ZHEJIANG PROVINCE
008613515718450 WINNIE.WANG@WELFULL.COM WWW.WELFULL.COM
98
We have greatly stable clients from over 70 countries all over the world and hundreds of steady local supplier resources. In 2015 our annual turnover was more than 350 million USD, among them USD250 million for export. We also have a wide business scope and complete series of products, such as textile fabric, garments and home textile, bags and cases, outdoor camp and sleeping bags, garden items.
TALIA 120/500m NAJNOWSZA OFERTA ARIADNY DLA PROJEKTANTÓW I KRAWCÓW Hala D stoisko nr 581A Można nas znaleźć: Strefa #wartośćszycia nr W7
www.ariadna.com.pl
HANGZHOU XIAOSHAN PHOENIX INDUSTRY CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
218
HI-TEC INDUSTRIAL CO., LTD.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
517
Główne produkty: Tkaniny tkane i dziane Profil firmy: HI-TEC industrial powstała w 1990 roku. Posiadamy profesjonalny system usług, dokładny produkt, szybką dostawę i duże doświadczenie w zakresie tkanin szytych na miarę. Naszym celem jest „Innowacyjność - wartość dla klienta ukierunkowanie na klienta”. Chętnie rozwijamy się razem z klientami. CHINA
TAIWAN
#132 WEIMIN ROAD GUALI TOWN DANGSHAN XIAOSHAN DISTRICT HANGZHOU CITY 8613506711600 468920693@QQ.COM
HAS ORME TEKSTIL SAN. VE TIC. LTD. STI.
NO. 336, SEC.1, CHUNG HWA WEST ROAD, 702, TAINAN CITY
our company is a professional enterprise of manufacturing and trade. have woven and knit factories . we specialize in various type of knitting and weaving fabric,such as double jersey(NR ROMA,TR ROMA,POLY ROMA,SCUBA,OTTOMAN,CREPE),single jersey(VISCOSE SPANDEX,FDY PRINT,DTY BRUSH,POLY SPUN,FRENCH TERRY),four-way spandex,weft spandex and so on.
+886-6-265-8888
HALA / HALL
HIMMELTEK SP. Z O.O.
C
STOISKO / STAND
359
SALLY@HI-TECK.TW
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
129
Himmeltek® jest międzynarodową marką z ponad 25-letnią tradycją. Na polskim rynku działamy od 2011 roku. Importujemy wysokiej jakości tkaniny z Azji. W naszej ofercie znajdują się tkaniny typu: poliester, bawełna i elanobawełna. Posiadamy również ofertę HoReCa (Hotel-RestaurantCafé), a także tkaniny nadające się do druku.
Nasza firma świadczy usługi w grupach materiałów prążkowanych, interlocku, supremy, openendu, żakardowych, druku transferowego i punto di Roma.
TURKEY
POLAND
KARAYOLLARI MAH. CEBECI CAD. 649 SOK. NO: 14 KUCUKKOY / ISTANBUL
PABIANICE
+90 212 617 68 11
+48 42 233 83 88
Our company is producing ribana, interlock, supreme, jacquard fabrics METIN@HASORME.COM.TR
BOK@HIMMELTEK.PL
WWW.HASORME.COM.TR
WWW.HIMMELTEK.PL
100
Major Products: Fancy woven and knitting fabrics Company profile: HI-TEC industrial was established in 1990. We have the professional services system, accurate product, quick delivery and considerable experience of custom-tailored fabrics. “Innovation Customer-Orientation Value” is our objective. We are eager to grow together with customers.
Himmeltek® is an international trademark of more than 25 years tradition. We’ve being operating in Polish market since 2011 as high quality fabrics importer. One can find polyester, cotton, polycotton fabrics in our offer. There are HoReCa fabrics (Hotel-Restaurant-Café) and white fabrics suitable for printing in our store.
101
HJMPRINT S.C.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
130
HUZHOU FORNICE TEXTILE CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
232
Szwalnia odzieży lekkiej i druk sublimacyjny. Projekt, wykrój, nadruk sublimacyjny na wykrojach i metrażu, druk DTG, szycie, pakowanie, logistyka. Bogate wzornictwo i wytrzymały nadruk. Krótkie serie - szybka realizacja. Firma z długoletnim doświadczeniem.
POLAND
CHINA ZHAOJIEDOU INDUSTRY PARK,ZHENXI TOWN,HUHZOU CITY,ZHEJIANG, CHINA
PODLEŚNA 27, 97-300 PIOTRKÓW TRYBUNALSKI 531 584 110 EXPORT.HJM@GMAIL.COM
Sewing and Sublimation Printing Company. Design, construction patterns, sublimation printing on sewin patterns and fabric rolls, Direct to Garmet printing, sewing, packaging and dropshipping services. Fast production time with no minimal order amount. Company with long history and lot of experience.
HTTP://HJMPRINT.COM/
HOGGAR & SINYOR
008615067290275 FORNICETEX031@FORNICETEX.COM
Huzhou Fornice Textile Co., Ltd. was established in 2007, we located in Huzhou City, Zhejiang Province. The company always focusing on high-quality home textile fabrics in design, development, production, and sales for more than ten years. The technical process is transforming from the ordinary dyeing warp knitted fabrics such as mercerized velvet, super poly to the microfiber dyeing
WWW.FORNICETEX.COM
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
651
HUZHOU ZHENGXING IMP. & EXP. CO., LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
271
Marka Hoggar oraz marka Sinyor to producenci męskich koszul którzy selektywnie wybierają trwałe i wysokojakościowe tkaniny aby koszule mogły służyć przez długi czas. Celem Marek jest stworzenie koszuli na każda okazję, która będzie stanowiła bazę garderoby. Obie marki to odpowiedź na potrzeby mężczyzny XXI wieku. Produkcja w Istambule. POLAND
CHINA 111 ZIJING ROAD, WUXING DISTRICT, HUZHOU CITY, ZHEJIANG PROVINCE
WARSZAWA/ISTANBUL 603 188 555 HOGGAR@HOGGAR.PL WWW.HOGGAR.PL
102
Hoggar and Sinyor are men’s shirt manufacturers who selectively choose high-quality fabrics to provide luxury and durable product. Their aim is to provide a base of men’s wardrobe, suitable for every occasion. Both brands are the answer to needs of 21st century man. Made in Istanbul.
+86 13819286198 CHENGBEI@HZZXIE.COM
Group established in 1980.Traiding company founded in 2000. Have own factory and several subcontract factories.Both company and factory are located in Huzhou City, 2 hours from Shanghai, and 1 hour from Hangzhou. Number of employee 160.Specialized in all kinds of knitted garments and accessories.Turnover of 2018 is 32 million USD. 75%Export to EU, 20%Export to North America, 5%to other countries
WWW.HZZXIE.COM
103
IL PANDA BY LADY V
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
564a
LADY V holds the brand IL PANDA which produce eco furs, boiled wools, eco leathers since more than 40years. Our collections contain basic qualities and fancy items at same time. Our company is sensitive to new demands for eco-sustainability and proposes a small range of recycled materials. It also provide to give stock service on a group of specific items. ITALY
20 - 21 listopada HALA D/610
VIA DEI CARDATORI 196 - 59100 +39 0574 652901 INFO.LADYVSRL@GMAIL.COM
LADY V holds the brand IL PANDA which produce eco furs, boiled wools, eco leathers since more than 40years. Our collections contain basic qualities and fancy items at same time. Our company is sensitive to new demands for eco-sustainability and proposes a small range of recycled materials. It also provide to give stock service on a group of specific items.
WWW.LADYVTEXTILE.IT
ILKE FANTAZI IPLIK PAZARLAMA TIC. LTD. STI. – ILSPACE
WIELKI FINAŁ HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
316
21.11.19
godz. 1600
Przędze akrylowe, wiskozowe, bawełny merceryzowanej, bambusowe, modalowe, lniane, poliestrowe, poliwiskozowe, poliamidowe i ich mieszanki farbujemy przy użyciu wysokiej technologii. Nasza wydajność wynosi około 2500 kg/dzień. Ponadto świadczymy usługi w różnych dziedzinach, takich jak: dziewiarstwo okrągłe, skarpetki, ubiory bezszwowe, tekstylia domowe, meble, tkactwo. TURKEY TEVFIKBEY MAH. TAHSIN TEKOGLU CAD. NO: 21/1 SEFAKOY / ISTANBUL +90 212 486 18 77 BILGI@ILKEIPLIK.COM.TR WWW.ILKEIPLIK.COM.TR
104
We are dyeing acrylic, cotton, viscose, mercerized, bamboo, modal, linen, polyester, polyviscose, polyamide and the blending of those yarns with high technology procedures. Our daily capacity is around 2500 kg/d. We provide services for various areas such as circular knitting, knitting, hand knitting, hoisery, seamless clothing, home textile, furniture, weaving.
ZOBACZ, JAK PRASUJĄ!
ILTEX GMBH FABRICS & MORE
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
501
INEEDLE
HALA / HALL
628
POLAND
AACHEN
POZNAŃ UL. DOBRA 31
+49 0241 9160680 KONTAKT@ILTEX.DE
Iltex supplies high-quality fabrics to textile processing companies. Combine your designs with our fabrics! We manufacture according to your designs - and additionally offer our own designs and license samples. We are a pulp wholesale company that offers its customers a wide range of options: Our product range covers jersey, french terry, jacquard, fleece, felt, viscose, modal and much more.
WWW.ILTEX.DE
+48 504 979 845 INFO@INEEDLE.PL
iNEEDle’s patterns don’t just make it possible for you to sew your own clothes. It’s about having fun, discovering a passion for sewing, and creating a unique style that fits who you are. iNEEDle is a Polish pattern company that wants to encourage women to try sewing. Sewing is an exciting, hobby, and iNEEDle patterns are designed to bring out all the positive emotions of the creative process!
WWW.INEEDLE.PL
IMAGE WYDAWNICTWO
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
687
INFINITE TEXTILE INCORPORATION
BUSINESS IMAGE - branżowy miesięcznik z ponad 23-letnią tradycją. Doskonałe narzędzie by dostarczyć informację do producentów odzieży, handlowców, właścicieli hurtowni tkanin, akcesoriów krawieckich, dealerów maszyn i urządzeń. Kolportaż obejmuje najważniejsze centra handlu odzieżą oraz większość branżowych imprez targowych odbywających się w Polsce. POLAND
+48 501 629 540 IMAGE@IMAGE-PRESS.COM.PL WWW.IMAGE-PRESS.COM.PL
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
517
Główne produkty: Różne igły do wyrobów pończoszniczych, rajstopy, nogawki, mankiety do butów i rękawice, szaliki, pantofle do użytku wewnętrznego, legging, obuwie, ubrania z siatki
TAIWAN 5F-2, NO. 2, SEC. 1, NANJING E. RD., JHONGSHAN DISTRICT, TAIPEI 104
95-200 PABIANICE, UL. SEMPOŁOWSKIEJ 29
106
STOISKO / STAND
iNEEDle dzięki swoim wykrojom umożliwia, abyś poprzez zabawę i pasję szycia mogła własnoręcznie stworzyć swoje ubranie aby wyglądać wyjątkowo, modnie i zgodnie ze swoją osobowością. iNEEDle to polska marka, której zależy na tym aby zachęcać polki do szycia, bo to świetne i dostępne hobby dla każdego. Wykroje iNEEDle to bardzo przemyślany produkt, który pozwala się po prostu cieszyć szyciem!
Iltex dostarcza wysokiej jakości tkaniny do firm przetwórczych. Połącz swoje projekty z naszymi tkaninami! Produkujemy według twoich projektów - i dodatkowo oferujemy własne projekty i próbki licencji. Jesteśmy hurtownią masy celulozowej, która oferuje swoim klientom szeroki zakres opcji: Nasza oferta obejmuje dżersej, frotte, żakard, polar, filc, wiskozę, modal i wiele innych. GERMANY
D
BUSINESS IMAGE - branch monthly with over 23 years of tradition. An excellent tool to provide information to clothing manufacturers, traders, owners of textile wholesalers, sewing accessories, dealers of machines and equipment. The distribution covers the most important clothing trade centers and most of the trade fair events taking place in Poland.
+886-2-2562-0798 JOHNNY@INFINITE-TEXTILE.COM.TW
Major Products: Various needle of hosiery, tights, panty hoses, legwarmers, boot cuffs, and gloves, scarves, indoor slippers, legging, footwear, fishnet body suite
HTTP://WWW.INFINITE-TEXTILE.COM.TW
107
INFORMATOR STOLICY
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
685
INNOWIA SP. Z O.O.
Portal informator-stolicy.pl istnieje na warszawskim rynku portali regionalnych od 2014 roku. Publikujemy dla Państwa najważniejsze i najświeższe informacje, istotne z punktu widzenia każdego Warszawiaka. Informator Stolicy wyróżnia regionalny charakter poszczególnych informacji. Poruszamy lokalną tematykę społeczno-polityczną oraz kulturalną. Nasze motto brzmi: PISZEMY O RZECZACH WAŻNYCH. POLAND
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
133
Lata doświadczeń w branży doradztwa i konsultingu wykształciły w nas umiejętność wieloaspektowego rozeznania potrzeb i dopasowania indywidualnych rozwiązań dla każdego z naszych Klientów. Współpraca z branżą mody i tekstyliów sprawiła, że skutecznie pozyskujemy DOTACJE SZYTE NA MIARĘ. Opowiedz nam o Twoim pomyśle, a my pomożemy dobrze wykorzystać go w biznesie! POLAND
WARSZAWA
UL. 28 CZERWCA 1956R. 400/302, 61-441 POZNAŃ
603 64 63 61 REDAKCJA@INFORMATOR-STOLICY.PL
The informator-stolicy.pl portal has been on the Warsaw market of regional portals since 2014. We publish for you the most important and latest information relevant to every Varsovian. The Warsaw City Guide is distinguished by the regional nature of individual information. We raise local socio-political and cultural topics. Our motto is: WE WRITE ABOUT IMPORTANT THINGS.
WWW.INFORMATOR-STOLICY.PL
INFORMBUSINESS LTD
+48 535 887 455 P.URBANSKA@INNOWIA.PL
Years of experience in the field of consulting have developed in us the multifaceted understanding of needs and allow us to tailor solutions individually for each of our clients. Cooperation with the fashion and textile industry has made it possible for us to effectively obtain TAILOR-MADE FUNDING. Tell us about your idea and we will help you to make the most of it in your business!
WWW.INNOWIA.PL
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
695
INSTYTUT WŁÓKIEN NATURALNYCH I ROŚLIN ZIELARSKICH
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
659
Instytut Włókien Naturalnych i Roślin Zielarskich jest interdyscyplinarną jednostką badawczą o znaczeniu międzynarodowym, zajmującą się kompleksowymi badaniami nad pozyskiwaniem i przerobem naturalnych surowców włóknistych oraz zielarskich. Instytut realizuje szereg krajowych i międzynarodowych projektów badawczych, prowadzi wielokierunkową współpracę z licznymi jednostkami naukowymi na świecie. UKRAINE
POLAND
P.O. BOX 19, KYIV, 04119 +38 067 506 6343 IB@IB.KIEV.UA WWW.IB.KIEV.UA
108
WOJSKA POLSKIEGO 71B, POZNAŃ
Publishing and online projects for Ukrainian fashion market. All For Fashion Industry magazine is the edition for Ukrainian clothing and footwear manufacturers with a catalogue of suppliers. Assortment: Clothes. Footwear. Accessories. Textile magazine is the edition for Ukrainian fashion market. leg.bizera.com.ua and fashion.bizera.com.ua is online marketplace for Ukrainian fashion industry.
+48 61 84 55 865 SEKRETARIAT@IWNIRZ.PL
Fundamental and applicative works of the Natural Fibres and Medicinal Plants are focused on multidisciplinary, advanced research on obtaining, processing and innovative use of natural fibrous and herbal raw materials. R-I works conducted by IWNiRZ, may be a response to needs of multiple economy’s branches, such as bioeconomy, textile industry, agriculture, material engineering, medicine etc.
WWW.IWNIRZ.PL
109
INTEGART SP. Z O. O.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
116a
JAK AKADEMIE
Czołowy dystrybutor i propagator ekologicznego druku HP Latex, technologii HP Stitch, a także materiałów do produkcji reklamy. Oferuje materiały własnych marek oraz takich producentów jak: 3M, Arlon, Neschen, Mactac, HP, Avery Dennison, Kemica. W segmencie maszyn do druku i post-finishingu jest przedstawicielem takich firm, jak: HP, Zund, Neschen, Summa, KeenCut, Flexa, Mefu oraz Akkor-Dekor KFT.
600
HAMBURG
Leading distributor and propagator of ecological HP Latex printing, HP Stitch technology as well as materials for the production of advertising. It offers materials of its own brands and manufacturers: 3M, Arlon, Neschen, Mactac, HP, Avery Dennison, Kemica. In the segment of printing and post-finishing machines representatives of companies: HP, Zund, Neschen, Summa, KeenCut, Mefu, Akkor Dekor KFT.
WWW.INTEGART.COM.PL
ISKUR GROUP
STOISKO / STAND
GERMANY
BŁONIE K. WROCŁAWIA
BIURO@INTEGART.COM.PL
D
AKADEMIE JAK to jedna z najbardziej renomowanych niemieckich szkół mody. Od 1986 roku szkoła współpracuje z wieloma akademiami mody na świecie,gdzie absolwenci „JAK” mają możliwość dalszego kształcenia i wyboru specjalizacji. Akademia znajduje się w pobliżu centrum Hamburga, w mieście w którym żył i tworzył Karl Lagerfeld, a jej sale wykładowe, atelier i pracownie w budynku starej fabryki.
POLAND
+48 71 31 53 191
HALA / HALL
“JAK AKADEMIE” is one of the most reputable german fashion schools. Since 1986, the school has been cooperating with many fashion academies, where „JAK” graduates have an opportunity to continue their education and choose their major. The Academy, lecture halls, ateliers, workshops are located near the downtown of Hamburg, in the city where Karl Lagerfeld lived and worked.
+49 40 34859510 GMBH@JAK.DE WWW.JAK.DE
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
356
JIANGSU GUOWANG HIGHTECHNIQUE FIBER CO.,LTD (SHENGHONG CORP)
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
215
Firma Iskur została założona w 1992 roku. Mieści się w Kahramanmaras i jest firmą produkującą tekstylia. Iskur kontynuuje swój rozwój i eksport do ponad 30 krajów świata z dużym sukcesem. Jest gotowy do świadczenia Państwu usług z wysoką jakością w cenach konkurencyjnych.
TURKEY
CHINA
GENC OSMAN MAH. RECEP TAYYIP ERDOGAN BULVARI ISKUR TEKSTIL NO: 97/A DULKADIROGLU – KAHRAMANMARAS
+90 344 236 66 61 MAIL@ISKURMARKETING.COM WWW.ISKUR.COM
110
MEIYAN DEVELOPMENT AREA, WUJIANG, JIANGSU PROVINCE
Iskur is an entagrated textile manufacture group, located in Kahramanmaras, Turkey on 1992. Iskur is a continues to grow successfully and export to 30 different countries company and it is ready to serve you with a perfect experience of export, a good quality level, competitive price and best service also.
0086-15862577837 EDWIN@JSESSH.COM
SHENGHONG GROUP founded in 1992, is a innovative high-tech industry group baesd on petrochemical, textile and energy, the group has taken innovation and development as its core from printing and dyeing, chemical fiber to petrochemical and refining. The group has been awarded the “ second prize of national science and technology progress”,” China industry award recognition award”
WWW.SHENGHONGGROUP.CN
111
JIANGSU HOLLY EVERPRIME INT’L CO., LTD.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
221a
Fairtrade
TWÓJ SPOSÓB NA
CHINA 50 ZHONG HUA ROAD, NANJING, JIANGSU PROVINCE 86187 9599 6206 DYH@HOLLYEVER-PRIME.COM
We are one of a company from Jiangsu Holly Corporation which was founded in 1979. We are a trading company with the annual import and export value exceeding USD500 million with garments, accessories, shoes and slipper, straw bag and etc. Welcome visit our company and discuss bussness.
WWW.ARTALL.COM
JIANGSU LIJU PRINTING AND DYEING CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
SPRAWIEDLIWĄ i EKOLOGICZNĄ
MODĘ
238
CHINA NO 8 ROAD, BIXI DISTRICT, CHANGSHU ,JIANGSU ,CHINA +86 0512 52290801 HIHIEMY@HOTMAIL.COM
112
We are specialized in knitted fabrics, printing & dye & finishing & other processing for more than 20 years, more than 600 employee, over 40 set of all kinds of dye machine, 3 set print machine, 9 set forming/set machine, 10 set rolling machine, 1 set auto photoelectric latitude setting machine, 1 set auto sampling machine, 2 set German dye & finish equipment, 20 set dye machine from Taiwan.
www.fairtrade.org.pl
JIANGSU XINFANG SCIENCE&TECHNOLOGY GROUP CO.,LTD
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
533
CHINA
JAMES@XINFANG.COM
Jiangsu Xinfang Science & Technology Co. Ltd was established in 1982 and is a large-scale joint-stock company integrating wool washing, combing, wool top treatment, dyeing, spinning with woollen and semi-worsted fabric. The Company is specialized in research & development, manufacturing and marketing of semi-worsted, woollen and special fancy yarns&fabrics in soft, fluffy and unique styles.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
219a
CHINA
HAN@CHNKY.COM
STOISKO / STAND
240
+86 18861730668 STEVESUN@YA-ZE.COM
With 30 years of management experience and strong technical support from Jiangsu Sunshine Group, our products like woolen fleece, melton, cut velvet, double face fabric, flannel, tweed are deeply praised by customers, selling all over the country, export to Europe, Japan & other places.In recent years, further improvement on product quality has been made and sales volume is growing year after year
WWW.YA-ZE.COM
JIANGYIN YUHUAN TEXTILE CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
244
CHINA
CHANGDONG VILLARGE,JIANGYIN TOWN,JIANGSU PROVICE,CHINA +0086 13915247884
C
NO.150 XINQIAO TOWN, JIANGYIN, JIANGSU
WWW.XINFANG.COM
JIANGYIN KANGYUAN IMPORT AND EXPORT CO.,LTD
HALA / HALL
CHINA
HAIBA ROAD, DAXIN TOWN, ZHANGJIAGANG CITY, JIANGSU PROVINCE, +86-15151569878
JIANGYIN YAZE WOOL TEXTILE CO.,LTD
YOUYI ROAD,ZHOUZHUANG TOWN,JIANGYIN CITY,JIANGSU PROVINCE,CHINA
Situated in Changjing town of Jiangyin city,As a key private enterprise conglomerate that combines spinning, weaving, dyeing, printing and finishing of various kinds of fabric.With fixed assets of RMB700million,our group has over 2500 staff members including over 200 technological personnel and covers land area of 150thousand m2 including construction area of 120thousand m2
+86 0510 86979679 HENRY@YHTEKS.COM
We are specialized in production including spinning,knitting,dying and finishing and trading of knitting fabric.Our self-own factory has 8,000 pieces of worsted spindles at present.And we imported spinning equipment like France NSC and Italy Savio.We can spin more than 1,500 tons of yarn every year.Our company has more than 20 years of history.Our main market is Europe,USA,Japan,Korean,China
WWW.YHTEKS.COM
114
115
JIAXING ARICAL LEATHER CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
275
CHINA
C
STOISKO / STAND
201
NO.2500 DONGSHENG EAST RD.LAYO BUILDING,JIAXING ZHEJIANG
Arical is a luggage manufacturer based in Zhejiang province, China. We offer travelers a wide range of travel goods, from ABS/PC luggage, fabric luggage, sport duffle bags, carry-on suitcase, backpacks, and hand bags. With our competitive price, we have proudly serviced our clients with excellent quality across the world, and we are anticipating to new clients and new demands.
0086-13957356753 ADMIN@ARICAL-LEATHER.COM WWW.JXARICAL.COM
008613957310662 DYLAN@LAYOGROUP.COM
We are professional outwear supplier, main market are UK and USA,brands Top man,Fat face, Top shop
WWW.LAYOGROUP.COM
JIAXING HEYEAR GARMENT CO. LTD.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
453
CHINA
JIAXING NEW -IMAGE TEXTILE TECHNOLOGY COM., LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
464
CHINA 1109 ROOM,15TH BUILDING,ZHIFU PLAZA,XIUZHOU DISTRICT,JIAXING CITY,ZHEJIANG
RM4-A DAYUN OFFICE BUILDING, NO.58 BUSINESS GARDEN, NANHU DISTRICT, JIAXING, ZHEJIANG, CHINA
+86 18606852955 / +86 15325279965
116
HALA / HALL
CHINA
SUJIA ROAD, JIAXING, ZHEJIANG
KATE@MDFASHIONASIA.COM MDFASHIONASIA.COM
JIAXING LAYO IMP.&EXP. GROUP CO.,LTD
EMMA@
Our company is located in Jiaxing, Zhejiang province and our main business is women’s wear. The excellent quality,but low price and overall after service are approbated by all customers.
0086 -013736832673 DAVID070325@126.COM
We have own dying & print factory, main products : pure silk,silk/viscose,silk/rayon,silk/linen,silk/ wool,rayon,viscose,cotton, linen,digital print, screen print and dying
117
JIAXING QIJIA IMP&EXP CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
202
JIAXING WEIZE FASHION CO., LTD.
CHINA
ANSON@ZJQIJIA.COM
JIAXING SHUGUANG FASHION CO., LTD
We are professional sweater supplier, we offer sweater in any yarn and pattern from gauge 3 to gauge 16. Our factory has both WRAP and BSCI certificate. Welcome to contact us if you have any inquiry.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
220
0086-13067551988 WILSON@NINGXINFASHIONJX.COM
JINAN MINGLIANG TRADE CO.,LTD(LINYI HUAYUAN)
CHINA
149581023@QQ.COM
118
STOISKO / STAND
231
1-406, NO.28 HUIYUAN ROAD, YOUCHEGANG, JIAXING
Jiaxing Weize Fashion Co., Ltd. is established in 2009, loated in Jiaxing city near by Shanghai and Hangzhou. It holds shares of one of factory with about 100 staffs and cooperated with many local factories. It mainly produces padded and down wears, fashion wears including, dress, skirt and blouse.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
218a
CHINA
NO.196 YUANFENG ROAD, WANGJIANGJING DEVELOPMENT ZONE, JIAXING, ZHEJIANG + 86 - 139 6731 8171
C
CHINA
UNIT 1701-1704,2BLDG,JACK IN-TRADE CENTER,518 JIASHAN AVE,JIASHAN,ZHEJIANG 0086-13957386188
HALA / HALL
ROOM 1-823,XIANGTAI BUILDING NO.3333,HUAYUAN ROAD,LIXIA DISTRICT,JINAN
Jiaxing Shuguang Fashion Co., Ltd., formerly Jiaxing Yundisi Fur Clothing Manufacturer, founded in 1992.We boast of an annual production of 100 thousand pieces of fur clothing of various sorts, as well as 500 thousand pieces /sets of accessories, such as fur collars, scarves, capes, etc.. Our enterprise comprises 12,000 square meters of land in total, over 300 employees.
86 18653436196 XINGWENJING_123@126.COM/18653436196@126. COM
Focus on spinning technology improving, no joint,high strength, good gloss, low wet shrinkage . Main product is polyester sewing thread(40s,30s,50s,60s) FACTORY:LINYI HUAYUAN TEXTILE CO.LTD(LINYI COUNTY,SHANDONG,CHINA)
119
JOANKA Z.
HALA / HALL
STOISKO / STAND
Joanka z. czyli Asia Jóźwiak - polska rzemieślniczka, założycielka marki, pod której szyldem tworzy akcesoria. Oferuje to, czego sama kiedyś nie mogła znaleźć: torebki i dodatki, uszyte z wysokiej jakości materiałów, wykonane z dbałością o każdy szczegół. Poznasz ją po kwiecistych, naturalnych tkaninach. Tworzy w pracowni na skraju lasu, czerpiąc inspiracje z otaczającej ją natury. POLAND KS. P. SKARGI 4, 83-000 PRUSZCZ GDAŃSKI 503691254 INFO@JOANKA-Z.PL
Asia Jóźwiak - a polish craftswoman, an owner of a brand that creates accessories. She can offer you what she could not find: high quality, vegan products made of natural fabrics which are strong, practical, beautiful and made very precisely. She is a perfect example that everyone can learn to sew. She creates in her studio at the edge of a forest, constantly inspired by the surrounding nature.
WWW.JOANKA-Z.PL
tkaniny wodoodporne tapicersko-dekoracyjne
JSC „GRONITEX”
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
511a
Od 50 lat Gronitex jest wiodącym producentem przędzy bawełnianej, przędzy mieszanej z różnymi włóknami naturalnymi i sztucznymi (len, bawełna, wiskoza, poliester, poliamid) surowej i barwionej do dziania i tkania. Sprzęt do przędzenia pozwala osiągnąć liczbę przędz od Ne 7 (84,0 tex) do Ne 60 (10 tex) jednoniciowych i skręconych . Firma produkuje również nici do szycia i bawełniane włókno lniane.
ekoskóra | dodatki kaletnicze wykroje | tutoriale
REPUBLIC OF BELARUS GRODNO +375 152 43 03 88 MARKET@GRONITEX.BY
For 50 years Gronitex has been the leading producer of cotton and blended yarn with different natural and man-made fibers (linen,cotton,viscose,polyester,polyamide), greige and dyed for knitting and weaving applications. The spinning equipment allows to achieve yarn counts from Ne 7(84.0 tex) to Ne 60 (10 tex) in both single and plied. Also Gronitex produces sewing threads,cottonized flax fibre.
WWW.GRONITEX.BY
120
www.tkaninykaroliny.pl
JUAN BOLUDA, S.A.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
705
K.O.M.A. K.PORĘBSKI I WSPÓLNICY SP. J.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
598
Firma K.O.M.A. jest obecna na polskim rynku od 1990 roku jako przedstawiciel i wyłączny importer wyrobów japońskiej firmy OLFA Corporation . Oferujemy produkowane wyłącznie w Japonii narzędzia przeznaczone do ręcznego cięcia różnorodnych materiałów, stosowane m.in. w przetwórstwie tworzyw sztucznych, przemyśle tekstylnym, gumowym, meblowym, obuwniczym. SPAIN
POLAND
C/PINTOR MAELLA- 11 - 46023 -VALENCIA (SPAIN) +34963308161 CLEON@JUANBOLUDA.COM
30-709 KRAKÓW, UL. STOCZNIOWCÓW NR.3
Juan Boluda Company is founded 60 years ago. We are speacialist in laces,embroideries and printed fabrics, like twills, poplins, checks,batistes,linens, cotolins, or viscoses. Our Winter collection offers printed twills in 100%Co, denims, velour, corduroy,jersey,,,printed batistes with flowers,figurative, toile de jouy, specially for children, cooktail, lingerie, mid range in a full color card
WWW.JUANBOLUDA.COM/ES
JUKI CENTRAL EUROPE SP ZOO
+48 12 423 58 62 INFO@OLFA.COM.PL
Company K.O.M.A. is present on the Polish market since 1990 as a representative and sole importer of products of the Japanese company OLFA Corporation. We offer tools produced in Japan for manual cutting of various materials, used e.g. in plastics processing, textile, rubber, furniture and footwear industries.
WWW.OLFA.PL
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
699
KAFTAN TEKSTIL BOYA KIMYA SAN. VE TIC. LTD. STI.
Juki to wiodąca światowa marka na rynku producentów maszyn szwalniczych - przemysłowych i domowych. Juki Corporation, firma macierzysta Juki Central Europe Sp. z o.o., jest od 65 lat prekursorem w technologii produkcji maszyn szwalniczych. Firma obsługuje ponad 170 krajów dostarczając sprzęt szyjący i produkty powiązane, a utworzona sieć logistyczna pozwala dostarczać najwyższej jakości produkty n POLAND
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
321
Personel Spółki Kaftan Tekstil jest szczęśliwy z powodu dzielenia się swoją produkcją, doświadczeniem i wiedzą od ponad 28 lat istnienia. Od dnia założenia nasza firma ze swoim personelem fachowym prowadzi działalność w sektorze trykotowym. Dzisiaj w sektorze tekstylnym firma nasza jest dobrze znana z przywiązania do wysokiej jakości od pierwszych lat swojej działalności. TURKEY M. NESIHI OZMEN MAH. KASIM SOK. NO: 15/A MERTER / ISTANBUL
022 5450400 MARKRTING@JUKI.COM
Juki to wiodąca światowa marka na rynku producentów maszyn szwalniczych - przemysłowych i domowych. Juki Corporation, firma macierzysta Juki Central Europe Sp. z o.o., jest od 65 lat prekursorem w technologii produkcji maszyn szwalniczych. Firma obsługuje ponad 170 krajów dostarczając sprzęt szyjący i produkty powiązane, a utworzona sieć logistyczna pozwala dostarczać najwyższej jakości produkty n
+90 212 482 85 38 KAFTANTEKSTIL@GMAIL.COM
Kaftan Tekstil, in excess of 28 years of production, experience and knowledge, is pleased to share this with our valued customers. Since it’s foundation, our company with expert staff operates in the knitting sector. From it’s early years through it’s commitment to quality is recognized in the textile industry to this day.
WWW.JUKI.COM
122
123
KAWAK-BIS S.C.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
584a
KOHINOOR MILLS LTD.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
664
KAWAK-BIS E
M
B
R
O
I
D
E
R
Y
KAWAK- BIS S.C. to firma rodzinna bazująca na długoletnim doświadczeniu w branży hafciarskiej. Dysponujemy nowoczesnym parkiem maszynowym. Są to maszyny poziome typu Tajima oraz pionowe maszyny szwajcarskie. W naszej ofercie znajdziecie Państwo: gipiury, taśmy na tiulach stabilnych i elastycznych, aplikacje na tiulach, metraże na tiulach. Naszą pasją jest haft!
POLAND
PAKISTAN
ŚW. ST. KOSTKI 4 +48 605 889 178 KAWAK@KAWAK.COM.PL
DISTT. KASUR, 54000 LAHORE
KAWAK-BIS S.C. is a family company, that has longtime experience in embroidery. We have a high performance embroidery machines. Those are multi-head machines like Tajima and Schiffli embroidery machines from Switzerland. As a leading embroidery campany in Poland we can offer you: gipiures, embroidery on rigid and elastic tulle for lingerie and outwear, Inserts on tulle, allovers.
KAWAK.COM.PL
+92 42111941941 NAJAM.CH@KOHINOORMILLS.COM WWW.KOHINOORMILLS.COM
KBK SP. Z O.O.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
591
KOLTUKSUZ TEKSTIL ITH. IHR. TIC. VE SAN. LTD. STI.
POLAND
WWW.KBK.PL
124
C
STOISKO / STAND
335
TURKEY
UL. LUBLINIECKA 74 A, 42-284 HERBY /K. CZĘSTOCHOWY +48 34 365 85 94
HALA / HALL
W zakładzie zintegrowanym prowadzimy produkcję i farbowanie wszelkiego rodzaju dzianin. Nasz zakład składający się z działu dziewiarstwa i działu farbiarni możemy wykorzystywać zarówno do produkcji naszych własnych wyrobów, jak i dla produkcji wyrobów na zamówienie.
Producent dodatków krawieckich, szewskich, kaletniczych, rymarskich oraz artykułów reklamowych. W ofercie m. in. oczka, klamry i sprzączki, guziki, zapinki, ozdoby, okucia.
BIURO@KBK.PL
Kohinoor Mills is one of Pakistan’s largest vertically integrated textile operations with over 1800 employees and $110 million in sales. Spread on a 100-acre state of the art facility in Lahore, we deliver over 75 million meters of world-class fabric to leading fashion brands, retailers, wholesalers in 20 countries around the globe.
KUMKISIK MAH. MENDERES BULV. NO: 171 MERKEZEFENDI – DENIZLI
Manufacturer of accessories for: footwear, clothes, leather products and saddlery articles. Offering buckles, eyelets, buttons, clips, finishing, decorative accessories.
+90 258 382 81 23 MUSTAFA@KOLTUKSUZ.COM
We are producing and dyeing all kinds of knitted fabrics in our integrated company. We have a knitting mile and a dyehouse where we can use for our products and for exporter companies.
WWW.KOLTUKSUZ.COM
125
KOPEX S.C.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
594
KRESZ SP. Z O.O.
POLAND
KOPEX S.C. - the largest in Poland and one of the leading in Europe producer of Bra Cups, Bra Pads, Push-Up, Lining for swimwear, lingerie and sportswear.
Company Kresz sp. z o.o. is representative in Poland and east european countries company NOOTEBOOM TEXTILES – one of the bigest wholesaler of fabrics specifically for women, children and home decoration.Seasonal collections are presented twice a year: one for Spring/Summer and one for the Autumn/Winter. Each collection consists of more than 350 articles in various colors and compositions.
58 551 15 71 KRESZ@KRESZ.PL WWW.KRESZ.PL
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
W4
LADYV SRL - IL PANDA
Szkoła Artystycznego Projektowania Ubioru oraz Szkoła Konstrukcji Ubioru są kierunkami w Krakowskich Szkołach Artystycznych, które powstały 30 lat temu. Zrzeszają kreatywnych, młodych ludzi w atmosferze inspirującej do podejmowania wyzwań oraz promującej indywidualny rozwój. Pozostałe kierunki KSA to visual merchandising, fotografia oraz projektowanie wnętrz. U nas kreatywności można się nauczyć.
D
STOISKO / STAND
564a
ITALY
UL. ZAMOYSKIEGO 52, 30-523 KRAKÓW
KSA@KSA.EDU.PL
HALA / HALL
Our HistoryLady V has been founded in 1989 in Prato and it is specialized in the production and marketing of technical fabrics and products for cleaning and painting. Over the last years, this sector has grown very fast and so did customers needs. For us, it has been a fundamental boost to develop new competences and technologies.
POLAND
(0 12) 266-21-11; (0 12) 656-17-26
525
RZEMIEŚLNICZA 39
WWW.KOPEX.NET.PL
KRAKOWSKIE SZKOŁY ARTYSTYCZNE
STOISKO / STAND
POLAND
LEŚNA 6, 95-015 GŁOWNO
KOPEX@ONET.PL
D
Firma Kresz sp. z o.o. Jest od 1992 roku podmiotem odpowiedzialnym za sprzedaż kolekcji firmy NOOTEBOOM TEXTILES – jednego z największych dystrybutorów tkanin konfekcyjnych w Europie. Nasze kolekcje są przygotowywane dwa razy w roku w oparciu o najnowsze światowe trendy mody.
KOPEX S.C. - największy w Polsce i jeden z wiodących w Europie producent dodatków do kostiumów kąpielowych, bielizny i odzieży sportowej.
+48 502 156 076
HALA / HALL
VIA MONTALESE 33
Szkoła Artystycznego Projektowania Ubioru and Szkoła Konstrukcji Ubioru are faculties in Cracow School of Art and Fashion Design (est. in 1989). Students receive an intensive education with an individual attention to start their professional career with an amazing portfolio. In KSA you can also study fashion and photography in English. Creativity and independence is our motto.
+390574652901 MILENA.LADYV@GMAIL.COM
Since 2015, Lady V tooke over the marketing of Etruska and The Panda. Both of them are specialized in fabrics and fashion and are synonyms of high-quality, style and elegance in over 40 years.
HTTPS://WWW.KSA.EDU.PL/
126
127
LAMA „LAMA”
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
542
Stoisko 105 hala C Threads | Stabilisers | Accessories
Firma Lama jest to firma rodzinna, która istnieje na rynku polskim od 1994 roku. Naszym głównym założeniem jest rozwój poprzez ciągłe unowocześnianie parku maszynowego i poszerzanie oferty o nowe produkty znajdujące zastosowanie w wielu branżach. 7 lat temu wdrożyliśmy plan umożliwiający produkcję dzianin odzieżowych, które już teraz zyskują uznanie projektantów w całej Europie. POLAND WOLA WĘŻYKOWA 49A, 98-160 SĘDZIEJOWICE +48 43 677 13 54 K.LIBICH@LAMALAMA.PL
Lama Company is a family business established in 1994. Main point of our activities is increasing our possibilities by modernizing and developing of machinery park. This allows us to create new textile products used in many various industries. 6 years ago we started project „Lama Wears”. At this moment our products are gaining recognition from European manufacturer of garments and fashion designer
Kreatywność w zasięgu ręki Haft metaliczny
WWW.LAMALAMA.PL
LEADFORD & LOGAN BY D’ANGELO
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
504
Wytrzymałe i kolorowe
ELEPHANT LUKIĆ SP.J. ul.Niciarniana 2/6 92-208 Łódź
ITALY CIS ISOLA 4 N.432 80035 NOLA (NA) +393355915691 INFO@LEADFORDLOGAN.COM
Niewymagające wysiłku
Leadford & Logan distributes all over Europe high quality silk, wool,velvet, sinthetic plain fabrics with a wide range of colours always available and ready delivery. A large assortment of embroideries and printings is available too, according to italian high fashion style.
WWW.LEADFORDLOGAN.COM
sklep@nicimadeira.pl 128
embroidery.pl
LEMIKO
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
528
LINEN PARTNER - LNIANE TEKSTYLIA S.C.
Jeans jest jedną z najczęściej wykorzystywanych tkanin w świecie tekstyliów. Lemiko oferuje nie tylko surowiec, ale także odpowiednią obsługę w zakresie obróbki i fachowe doradztwo w sprawie doboru właściwego artykułu do danego projektu. Magazyn w Polsce pozwala nam obsłużyć najbardziej wymagających klientów, a ponad 15 lat doświadczenia procentuje odpowiednim podejściem do każdego zamówienia.
Denim is one of the most popular fabrics in the world of textiles. Lemiko offers not only the raw material itself, but also appropriate machining services and professional advice on the selection of the right article for a given project. The warehouse in Poland allows us to serve the most demanding customers, and over 15 years of experience pays off with an individual approach to each order.
+48 728 266 665 KRZYSZTOF.SIERKA@INTERIA.PL
D
STOISKO / STAND
510
LIONTEX CO.
LITHUANIA
WWW.LINODOVANOS.LT
130
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
551
EGYPT
S. KERBEDZIO 23, PANEVEZYS
OFFICE@LINAS.LT
Linen fabrics 150/235/285/320 cm wide: clothing, bedding, tablecloths, other white, natural and dyed; waffle, terry, multi-layered with fold; in twill, Huckaback, and linen weave; weighing from 100 g to 800 g / m2; washed versions. Other linen fabrics: soft knitwear, linen jersey, haberdashery-knit, linen clothing, bedding, linen terry towels and others. Linen socks.
WWW.LINENPARTNER.PL
HALA / HALL
845 506100
549
WOLNOŚCI 29/7, 58-500 JELENIA GÓRA
WWW.LEMIKO.PL
LINAS AB
STOISKO / STAND
POLAND
PARTYZANCKA 57 95-200 PABIANICE
MICHAL@LEMIKO.PL
D
Tkaniny lniane - szerokości 150/235/285/320 cm: odzieżowe, pościelowe, obrusowe, obiciowe: białe, naturalne i barwione; waflowe, frotowe, wielowarstwowe z plisą, w splocie skośnym i płóciennym, od 100g/m2 do 800g/ m2; wersje washed. Inne tekstylia lniane: dzianiny zmiękczone, jersey len, pasmanteria len, odzież lniana, pościele, lniane ręczniki frotte i inne. Skarpety lniane.
POLAND
+48608626291
HALA / HALL
INDUSTRIAL ZONE / AREA C7 - PORT SAID
Deep Lithuanian traditions of linen growing and treatment are successfully continuing linen textile producer AB “Linas”. Natural, dyed, printed, double sided, jacquard linen and half linen fabrics are woven and home textile items and garments are sewn in the company. AB „Linas“ … balance between nature and passion …
+201065000711 LIONTEX@LIONTEX.COM.EG
Established in 2009, located in Port Said city, Egyptian International Textiles Co. S.A.E ( LIONTEX ) is one of the leading company specializes in producing and selling a wide range of woven & Knitting fabrics. our products: LADIES FABRICS (cotton, polyester, viscose and blended). KNITTED FABRICS ( ITY spun & Venecia ) - our markets ( Egypt, turkey, Spain, Poland and Albania )
WWW.LIONTEX.COM.EG
131
LTD „GROUP IMPEX TEXTILE”
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
504a
M PRENSES TEKSTIL TIC. LTD. STI.
Firma LTD”Group Impex Textile” produkuje tkaniny bawełniane 100% w asortymencie: surowe, bielone, drukowane (wzory pod zamówienia) jednokolorowe (pod zamówienia). Interesuje nas indywidualny klient i rozmowy o jego zapotrzebowaniu z długoterminową współpracą gwarantujemy elastyczne i optymalne dla obu stron decyzje.
The company produces 100% cotton fabrics in the assortment: raw, bleached, printed - patterns for orders, one-color - for orders. We are interested in an individual customer and talks about his needs with long-term cooperation. We guarantee a flexible and individual financial and price policy with each client. Long-term cooperation will affect fabric prices and payment methods.
+90 212 519 55 96 MUHASEBE@MPRENSES.COM
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
657
M.S. DODATKI KRAWIECKIE MAŁGORZATA OPIELSKA, SYLWIA ZYCH S.C.
132
D
STOISKO / STAND
576
POLAND
BRZEZIŃSKA 5/15, 92-103 ŁÓDŹ
IW.LODZ.PL
HALA / HALL
M.S. DODATKI KRAWIECKIE to firma oparta na doświadczeniu i pasji tworzenia niepowtarzalnych dodatków odzieżowych takich jak guziki, klamry, naszywki, etykiety skóropodobne i wiele innych. Oferujemy również blaszki z logo, guziki i akcesoria metalowe oraz artykuły pasmanteryjne (koronki, gumy, taśmy, frędzelki). Wykonujemy trwałe uszlachetnienia perfekcyjnie realizując oczekiwania klientów.
POLAND
INFO@IW.LODZ.PL
M Prenses biggest wholesaler in Turkey. Our own space in Istanbul 4 point of the cities since 2002 and also we are in Izmir city since 2013.
WWW.MPRENSES.COM
Jesteśmy jednym z wiodących instytutów badawczych i częścią Sieci Badawczej Łukasiewicz. Wysoce wyspecjalizowane zespoły badawczo-naukowe naszego instytutu realizują prace w zakresie włókiennictwa, szeroko pojętej inżynierii materiałowej oraz ochrony środowiska. W strukturze organizacyjnej naszego instytutu znajdują się akredytowane laboratoria, zakłady naukowe, zakład certyfikacji, jak także WPD.
+48 42 61 63 100
324
SULTANHAMAM SURURI MAH. HACIKUCUK CAMII SOK. DILBERLER IS HANI NO: 13 EMINONU / ISTANBUL
WWW.GIT-TEXTILE.UZ; WWW.TST-TEXTILE.ALL.BIZ
ŁUKASIEWICZ – INSTYTUT WŁÓKIENNICTWA (TEXTILE RESEARCH INSTITUTE)
STOISKO / STAND
TURKEY
160100 NAMANGAN STR.TURAKURGAN-1
GRUPIMPEX@MAIL.RU
C
M Prenses jest największym sprzedawcą hurtowym w Turcji. Od 2002 roku w Stambule posiadamy 4 punkty sprzedaży a od 2013 roku prowadzimy działalność również w Izmirze.
UZBEKISTAN
00998 902144328
HALA / HALL
GŁOGOWSKA 260 HALA D BOX 2 60-104 POZNAŃ
We are one of the leading research institutes and part of the Łukasiewicz Research Network. Highly specialized research teams of our institute carry out work in the field of textile, broadly understood material engineering and environmental protection. The institutional structure of our institute includes accredited testing laboratories, research departments, a certification unit as well as EPD.
+48500289931 MS@MSDODATKIKRAWIECKIE.PL
M.S. DODATKI KRAWIECKIE is a company based on the experience and passion of create unique clothing accessories such as buttons, buckles, labels imitating leather and many others. We also offer metal tags with logo, metal buttons and accesories as well as elastic trims, laces, tapes, fringes. We are doing permanent finishing, perfectly implementing the clents’expectations.
MSDODATKIKRAWIECKIE.PL
133
MADEIRA
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
105
MAGAM SP. Z O.O.
MADEIRA Garnfabrik Rudolf Schmidt KG - niemiecka firma założona w 1919 roku, jest światowym liderem w produkcji nici hafciarskich, flizeliny oraz innych dodatków stosowanych w tej gałęzi przemysłu. Wąska specjalizacja, długoletnie doświadczenie, duży dział badawczy oraz profesjonalne podejście do produkcji i obsługi klienta, są gwarancją otrzymania produktu finalnego o najwyższej jakości.
MADEIRA Garnfabrik Rudolf Schmidt KG - German company founded in 1919 is the global leader in the production of embroidery threads, interfacings and other accessories used in the sector. High degree of specialization, extensive experience, large R&D department and professional approach to manufacturing and customer care – guarantee the final products of the top-quality.
00 48 42 633 66 00 BIURO@MAGAM.PL
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
650
MAGAZIF
HALA / HALL
WWW.MAEBAINT.COM
134
D
STOISKO / STAND
693
Na MAGAZIF.com piszemy o wnętrzach, produktach i projektantach. Znajdziesz u nas newsy, rozmowy z ekspertami, artykuły poradnikowe i felietony. Pokazujemy „to coś”, które ma genialny projektant, każde wyjątkowe wnętrze i oryginalny produkt, podkreślając ich walory estetyczne i funkcjonalne. Wprowadzamy różne motywy tematyczne: od złota po ekologię. Patronujemy najlepszym wydarzeniom branżowym.
ITALY
POLAND
VIA NAZIONALE 38, FOSSALUNGA DI VEDELAGO (TV) 31050
INFO@MAEBAINT.IT
We are Polish, private company operating in the market since 1975. We specialize in the production of WOVEN LABELS, PRINTED LABELS, ENGRAVED LABELS ON WASHAPA AND ECOLEATHER, HANG-TAGS, DECORATIVE AND FINISHING TAPES. We are a producer of curtain tapes as well, offer above 90 types of tapes. Our product are OekoTex certified or made from certified raw material.
WWW.MAGAM.PL
Maeba jest jedną z największych hurtowni tkanin we Włoszech. Ponad 3 tys. tkanin dostępnych natychmiast można zobaczyć w naszych 3 magazynach, znajdujących się w pobliżu Wenecji. Nasze tkaniny pochodzą z najważniejszych domów mody i od producentów tekstyliów, zapewniając naszym klientom doskonałą jakość i konkurencyjne ceny. Przyjdz i odkryj swoje włoskie tkaniny.
0423 949356
634
6 SIERPNIA 58/60, 90-638 ŁÓDŹ
WWW.EMBROIDERY.COM
MAEBA INTERNATIONAL
STOISKO / STAND
POLAND
92-208 ŁÓDŹ, UL. NICIARNIANA 2/6
SKLEP@NICIMADEIRA.PL
D
Jesteśmy polskim, prywatnym przedsiębiorstwem działającym na rynku od 1975 roku. Specjalizujemy się w produkcji: ETYKIET TKANYCH, METEK DRUKOWANYCH, WSZYWEK GRAWEROWANYCH NA WASHPAPIE I EKOSKÓRZE, PRZYWIESZEK KARTONOWYCH, TAŚM DEKORACYJNYCH I WYKOŃCZENIOWYCH. Ponadto jesteśmy producentem taśm firanowych. Nasze wyroby posiadają certyfikat oekotex lub produkowane są z certyfikowanych surowców.
POLAND
+48 669 998 862
HALA / HALL
LODZ
Maeba International is amongst the biggest fabric wholesalers in Italy. More than 50,000 immediately available fabrics are clearly visible in our 3 warehouses situated near Venice. Our fabrics are locally sourced from some of the most important fashion houses and textile manufactures, ensuring our clients great quality and taste at competitive prices. Come discover your italian fabrics!
REDAKCJA@MAGAZIF.COM
On MAGAZIF.com we write about interiors, products and designers. You will find news, interviews with experts, guide articles and columns. We show „something” that has a brilliant designer, unique interior and original product, emphasizing their attractive design and usefulness. We introduce various main themes: from gold to ecology. We patronize the best industry events.
WWW.MAGAZIF.COM
135
MAHMOOD TEXTILE MILLS LTD
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
647a
Jesteśmy jednym z najstarszych i największych producentów włókienniczych w Pakistanie. Posiadamy własne pola bawełniane, produkujemy przędzę oraz tkaniny wełniane, które sami tkamy i przędzimy. Nasze surowe tkaniny i przędzę eksportujemy na cały świat, w tym do Europy, Ameryki, Chin, Japonii, Korei, Tajlandii, Maroka, Turcji, Portugalii, Włoch itd.
MEHR MANZIL LOHARI GATE P.O.BOX NO. 28 MULTAN
MUZFR01@YAHOO.COM
Warsztaty ozdabiania ubrań i tworzenia dodatków Showroom z katalogami oferty hurtowej oraz sklep firmowy
PAKISTAN
0092 300 8630292
Hurtownia i sklep internetowy z wysokiej jakości pasmanterią ozdobną i dodatkami krawieckimi
We are one of the oldest and the largest textile producers of Pakistan, having our own cotton fields, own greening, own spinning and weaving. We export our grey fabric and grey yarn to all over the world including Europe, America, China, Japan, Korea, Thailand, Marroco, Turkey, Portugal, Italy etc.
WWW.MAHMOODGROUP.COM
MAJESTE TEKSTIL SAN. VE TIC. LTD. STI.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
362a
Zobacz naszą ofertę na stoisku 679 w hali D
TURKEY CAKIRAGA MAH. ABDULLATIF PASA SOK. 16/3 AKSARAY/FATIH-ISTANBUL +90 212 589 22 52 TASKIN@MAJESTE.COM.TR WWW.MAJESTE.COM.TR
136
Majeste Textile is one of the leading Homet Textile company of Turkey with weaving, printing and dyeing utilities.We produce any kind of grey, dyed or printed fabrics from width 90 cm upto 320 cm for home, hotel and hospital textile.Our factory has 5 millions of meter production capacity per month and exporting more than forty countries all over the World.
Złóż zamówienie na: www.pasmanteriaozdobna.pl Odwiedź nas w Showroomie na ul. Bacha 31 02-743 Warszawa tel. 502 954 604
MANIFATTURA FODERAMI CIMMINO SRL
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
535
MARCZAK KRZYSZTOF MARCZAK
Manifattura Foderami Cimmino jest liderem w dystrybucji podszewek o różnorodnym składzie (poliester, acetat, mieszanka acetatu i wiskozy, wiskoza), płótna, artykułów karnawałowych i związanych z tańcem, tiule, organza i wiele innych. W ostatnich latach wprowadziliśmy nową kolekcję “PRONTO MODA DONNA”, w której można znaleźć najlepsze artykuły bardzo znanych stylistów.
Manifattura Foderami Cimmino is an Italian company leader in distribution of many kind of fabrics (dress, upholstery, bridal, dancewear, upholstery, carnival). More than 8 millions meters ready in stock for worldwide fast shipments. We attend at the main textile fairs like Texworld (Paris), Moda In (Milan), Munichfabricstart (Munich), Fast Textile (Nadarzyn). Glad to be at Your service!
422505470 KMARCZAK@MARCZAK.COM.PL
D
STOISKO / STAND
660
MARPOL PLUS
Marand to polska firma produkująca dzianiny osnowowe z poliestru i poliamidu. W ofercie posiadamy zarówno dzianiny techniczne jak i szereg dzianin bieliźnianych i odzieżowych – tiule, szyfony, podszewki. Zapewniamy wysoką jakość, szeroką gamę kolorów, bogaty asortyment, elastyczność i szybkość realizacji zamówień. Mamy ponad 200 artykułów dostępnych do natychmiastowej wysyłki. Certyfikat Oeko-Tex.
138
D
STOISKO / STAND
633
POLAND
UL. BURTOWA 10, 93-478 ŁÓDŹ
WWW.MARAND.PL
HALA / HALL
Jesteśmy firmą wyspecjalizowaną w dostarczaniu dodatków krawieckich i tkanin do szwalni oraz zakładów krawieckich. Naszą specjalności są futra sztuczne których wybór przekracza 2000 rodzajów i kolorów. W ofercie posiadamy również flizeliny, wkłady odzieżowe, taśmę suwakową, zamki błyskawiczne kostkowe oraz spiralne.
POLAND
BIURO@MARAND.PL
Polish knitwear manufacturer offers knitwear for all kinds of clothing and more. We have been producing knitwear for 20 years: cotton, viscose, polyesters, polyamides and blends. We have a large warehouse, many assortments immediately: sweatshirts, singles, welts, smooth viscose with elastane, jacquards, reliefs, belts and many more. A wide range of colors, fast order processig.
WWW.MARCZAK.COM.PL
HALA / HALL
+48 42 680 02 00
645
AL. MARSZAŁKA JÓZEFA PIŁSUDSKIEGO 141, 13
WWW.CIMMINO.COM
MARAND
STOISKO / STAND
POLAND
CIS - ISOLA 5 - N. 524/527 - 80035 NOLA (NA)
CIAO@CIMMINO.COM
D
Polski producent dzianin oferuje dzianiny na wszelką odzież i nie tylko. Produkujemy dzianiny od 20 lat: z bawełny, wiskozy, poliestrów, poliamidów oraz mieszanek. Posiadamy duży magazyn, wiele asortymentów od ręki: dresówki, single, ściągacze, gładka wiskoza z elastanem, żakardy, reliefy, paski i wiele innych. Bogaty wybór kolorów, szybka realizacja zamówień, fachowa i miła obsługa.
ITALY
+39 (0)815108534
HALA / HALL
UL.OGRODNICZA 48A, 26-600 RADOM
Marand is a Polish company producing warp-knitted textiles made of polyester and poliamide. We offer both technical textiles and a range of lingerie and clothing fabrics – tulles, shiffons, linings.We guarantee high quality, wide range of products and colours, elasticity, short lead times and prompt deliveries.We have over 200 articles available for dispatch. Our products have OekoTex certificate
+48483654649 MARPOLRADOM@GMAIL.COM
We are a company specialized in supplying sewing accessories and fabrics to sewing and tailoring companies. Our specialty is artificial fur, the selection of which exceeds 2000 types and colors. We also offer non-woven, clothing inserts, zipper tape, resin and nylon zippers.
WWW.MARPOL.RADOM.PL
139
MAYER ORME TEKSTIL
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
329
MEDIA CREATIONS ADAM HORDEJUK
Spółka Mayer Örme Tekstil została założona w Denizli w celu rozwijania doświadczeń z pasją w dziedzinie tekstyliów domowych drogą łączenia tych doświadczeń z komfortem. Niezmiernie miło nam przedstawiać Państwu przeróżne dzianiny osnowowe w różnych kompozycjach w niezliczonych kolorach, frote szybko-schnące bez powstawania oczek oraz gotowe wyroby.
689
UL. FRANCUSKA 2
Mayer Orme Tekstil was established in Denizli, Turkey, to improve the experience of home textile with a passion for blending innovation with comfort. We are happy to offer wide range of warpknitted snag-free quick drying terry fabrics and ready-made products in various compositions with countless colour choice.
WWW.MAYERORME.COM
MEDAS TEXTILE SP. Z O.O.
STOISKO / STAND
POLAND
OSB 2 KISIM IBRAHIM CALLI CAD. NO: 17 HONAZ / DENIZLI
INFO@MAYERORME.COM
D
Wydawnictwo Media Creations – wydawca magazynów Living Room, Living Room Luksus, Decoration & Design, Dom Idealny i Comfort Life, Katalogu Branżowego (Buduj-Urządzaj-Mieszkaj, Vademecum Architekta i Projektanta, Vademecum Dewelopera, Vademecum Instalatora) oraz katalogu Trendy Designu Targi. Ich dopełnienie stanowi portal internetowy livingroom24.pl
TURKEY
+90 258 502 00 33
HALA / HALL
531483183 MAGDALENA.BEK@MEDIA-CREATIONS.PL
Media Creations is a publisher of magazines: Living Room, Living Room Luksus, Decoration&Design, Dom Idealny, Comfort Life, Katalog Branżowy (Buduj-Urządzaj-Mieszkaj, Vademecum Architekta i Projektanta, Vademecum Dewelopera, Vademecum Instalatora) and catalogue Trendy Designu Targi. Their complement is the website livingroom24.pl
WWW.LIVINGROOM24.PL
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
524
MERIDYEN ULUSLARARASI FUARCILIK SAN. VE TIC. LTD. STI.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
347
W branży dziewiarskiej działamy nieprzerwalnie od lat. Oferujemy Państwu szeroką gamę dzianin oraz tkanin. Naszym celem jest dostarczenie klientom dzianin oraz tkanin najwyżej jakości, by to osiągnąć wykorzystujemy najnowocześniejsze rozwiązania technologiczne. Nasze Dzianiny są zgodne z certyfikatem OEKO-TEX(najwyższy europejski standard jakościowy) . POLAND
TURKEY
UL.ALEJA KRAKOWSKA 33A, JANKI 05-090
HALIL RIFAT PASA MAH. ABDULLAH ERASLAN CAD. GULER SOK. NO: 51 / SISLI - ISTANBUL
666 697 666
+90 212 210 50 50
INFO@MEDASTEX.PL
EGEZMIS@MERIDYENFAIR.COM
WWW.MEDASTEX.PL
WWW.MERIDYENFAIR.COM
Fair organisation
140
141
MIDAR
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
588
MILANO MODA
MIDAR to firma, której największą zaletą jest kompleksowa oferta zdobienia odzieży. W jednym miejscu klient otrzymuje koncepcję projektową, pierwowzór i pełną realizację . Nasze działy: haft, tkalnia, aplikacje, żakardowe, taśmy pasmanteryjne, druk, dżety, perły, naszywki skórzane i skóropodobne, wszywki żakardowe
534
GOSPODARZ 39, 95-030 RZGÓW
Beginnings of our company are dating back 1991. We were starting our activity as a small company providing services in computer embroidery for fashion companies, embriodery dept. (flat embroidery, guipiures, chenilles, 3D, sequins, threads and beads), weaving dept. (woven labels, tapes, badges), printing dept. (screen printing and digital), rhinestone dept. (crystals, sequins, pearl)
WWW.MIDAR.PL
+48 42 2279110 BIURO@MILANOMODA.COM.PL WWW.MILANOMODA.COM.PL
MIĘDZYNARDOWE TARGI ŚLUBNE WARSAW WEDDING DAYS
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
608
MIRAFO MARCIN RAFALSKI SP. JAWNA
Warsaw Wedding Days to jedyne Targi Ślubne w Polsce, których Ambasadorką jest Izabela Janachowska, a Partnerem Strategicznym Targów, jej portal Wedding Dream. To wydarzenie stworzone z myślą o narzeczonych i gościach weselnych. Tutaj znajdą wiele inspiracji ślubnych oraz poznają najnowsze trendy, które sprawią, że przyjęcie weselne będzie wyjątkowe i niepowtarzalne. Zapraszamy do Ptak Warsaw Expo!
+48 693 961 000 P.DOPIERALA@WARSAWEXPO.EU WWW.WARSAWWEDDINGDAYS.PL
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
550
Nasze wyroby tworzymy na podstawie najnowszych trendów modowych. Posiadamy nowoczesny park maszynowy, który pozwala nam produkować różne rodzaje dzianin. Nasze dzianiny znajdują różnorodne zastosowanie zarówno w odzieży niemowlęcej, dziecięcej, młodzieżowej, męskiej, sportowej, bieliźnianej jak również damskiej dla której mamy szeroką i barwną gamę żakardów.
POLAND
POLAND
PTAK WARSAW EXPO, 05-830 NADARZYN, AL. KATOWICKA 62
142
STOISKO / STAND
POLAND
LÓDZ UL. KWIECISTA 2
INFO@MIDAR.PL
D
Firma MILANO MODA istnieje na rynku od 15 lat. Konsekwencja w realizacji założonych celów, szerokie kontakty z najlepszymi dostawcami sprawiły, że obecnie MILANO MODA jest jednym z największych importerów tkanin odzieżowych, przeznaczonych głównie na ubiory damskie. Nadrzędnym celem firmy jest spełnianie oczekiwań klientów.
POLAND
42/640-14-26
HALA / HALL
UL. TORUŃSKA 10, ŁÓDŹ 93-487
Warsaw Wedding Days is the only Wedding Fair in Poland, whose ambassador is Izabela Janachowska, and the Strategic Partner of the Fair, its Wedding Dream portal. This event was created for brides and wedding guests. Here they will find many wedding inspirations and learn the latest trends that will make the wedding reception unique and unrepeatable. Welcome to Ptak Warsaw Expo!
+48 426800039 MIRAFO@MIRAFO.PL
We create our products based on the latest fashion trends. We have a modern machine park that allows us to produce various types of knitted fabrics. Our knitted fabrics are widely used in baby, children’s, youth, men’s, sportswear, underwear as well as women’s clothing for which we have a wide and colorful range of jacquards.
WWW.MIRAFO.PL
143
MIRWAL SP. J.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
557
Firma MIRWAL jest jednym z wiodących producentów dzianin, obecnym na rynku polskim od ponad 40 lat. Przewagę konkurencyjną osiągnęliśmy dzięki wyjątkowej jakości dzianin udzianych we własnej dziewiarni i wykończonych we własnej farbiarni. Oferujemy również bogatą kolorystykę dzianin dostępnych w magazynie oraz usługę druku, wkrótce również cyfrowego, i szycia. Zapraszamy do współpracy. POLAND UL. KRECIA 76, 91-510 ŁÓDŹ +48512352316 DZIANINY@MIRWAL.PL
MIRWAL is one of the leading Polish knitwear manufacturer with almost 40 years of expertise in the textile market. We have gained competitive advantage due to exceptional quality of our products produced in own by us knitting department and our dye-house. We offer wide range of colours of our fabrics available in the warehouse and printing (soon also digital printing) and sawing services.
PROWADZISZ SKLEP Z TKANINAMI, PASMANTERIĄ LUB SZKOŁĘ SZYCIA? Rozwiń asortyment o popularne wykroje krawieckie takich marek jak Simplicity, NEW LOOK, McCall’s czy Butterick. Przyjdź na stoisko numer 679 w hali D - zobacz kolekcje wykrojów, porozmawiaj o zasadach współpracy i odbierz bezpłatny wykrój na próbę. (liczba bezpłatnych wykrojów ograniczona do wyczerpania zapasów).
WWW.MIRWAL.PL
FALL 2019 / AUTOMNE 2019
MODNA BIELIZNA
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
694
FALL/WINTER 2019 AUTOMNE/HIVER 2019
Modna Bielizna jest pismem branżowym, które ukazuje się od 1998 roku. Dostarcza informacji związanych z gorseciarstwem, bielizną dzienną i nocną, pończosznictwem i modą plażową oraz surowcami i dodatkami do produkcji. Dociera głównie do wielomarkowych sklepów z bielizną, hurtowni bieliźnianych i producentów. Ukazuje się także w języku rosyjskim (Модное Белье) i czeskim (Modni Pradlo).
B6703
POLAND M7997 P. 79
ŁÓDŹ, UL. SOLNA 7/2 +48 42 6324037 BIELIZNA@HOME.PL
Modna Bielizna is a trade magazine that has been published since 1998. It provides information about corsetry, underwear, nightwear, hosiery, beachwear, fabrics and accessories for production. The magazine mainly reaches multibrand lingerie boutiques, wholesalers and manufacturers of undergarment business. It is also published in Russian (Модное Белье) and Czech (Modni Pradlo).
WWW.PODUBRANIEM.PL
144
Nie możesz nas odwiedzić podczas targów? Napisz do nas lub zadzwoń. DYSTRYBUTOR WYKROJÓW W POLSCE: e-mail: kontakt@patterns-wykroje.pl telefon +48 513 166 510
MOGOTEX JSC
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
702
MSKPU MIĘDZYNARODOWA SZKOŁA KOSTIUMOGRAFII I PROJEKTOWANIA UBIORU
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
597
MSKPU- Międzynarodowa Szkoła Kostiumografii i Projektowania Ubioru w Warszawie Szkoła założona w 2004, zdołała osiągnąć status jednej z najbardziej rozpoznawanych szkół projektowania ubioru w Polsce, w tym jako jedyna jak dotąd, która została wyróżniona w ramach międzynarodowej selekcji VOGUE TALENTS podczas Milan Fashion Week 2019. MSKPU została zaliczona przez VOGUE Italia do 20 najlepszych szkół mody na świecie. REPUBLIC OF BELARUS
POLAND
GRISHIN STR.87, 212011 MOGILEV +375222737116 MOGOTEXTILE@MAIL.RU
JSC “Mogotex” is one of the biggest manufacturers of textile production in the Republic of Belarus and the leader on the market of Russian Federation and CIS countries. It manufactures and sells a wide range of textile for different purposes: Fabrics with special properties for workwear and uniforms; Fabrics for interior decorating; Fabrics for clothing; Technical textile
+ 48 22 299 66 47
HALA / HALL
MUSTICSTYLE SRL
INFO@MSKPU.COM.PL
WWW.MOGOTEX.COM
MOULINO SP. Z O.O.
D
STOISKO / STAND
599
Podstawową działalnością firmy jest usługowa produkcja i sprzedaż wyrobów dzianych m.in. Koców, swetrów, czapek i szalików. Jesteśmy kluczowym na polskim rynku dostawcą drukowanych i barwionych na zlecenie klienta organicznych bawełnianych dzianin (m.in. jersey, interlock) i tkanin (m.in. voal, muslin, poplin) wykonywanych w całym procesie zgodnie z wymaganiami certyfikatu GOTS.
WWW.MOULINO.COM
146
STOISKO / STAND
564
ITALY
PABIANICE, UL. PARTYZANCKA 80/92
MOULINO@MOULINO.COM
D
Musticstyle to studio projektowe innowacyjnych i kierowanych trendami nadruków na tekstyliach drukowanych z siedzibą we Włoszech, które współpracują z międzynarodowymi projektantami, tworząc projekty dla wielu marek i firm tekstylnych na całym świecie.
POLAND
+48607460105
HALA / HALL
COMO VIA TORRIANI 33 22100
KNITTING AND DIGITAL PRINTING COMPANY.WE WORKING AS A SERVICE. ORGANIC COTTON IN FULL PROCES. GOTS TRADER STATUS.
+390312756555 STUDIO@MUSTICSTYLE.COM
Musticstyle is a designstudio of innovative and trend driven prints for printed textile based in Italy that collaborate with international designers creating designs for many brands and textile companies worldwide.
WWW.MUSTICSTYLE.COM
147
MUTSAERS TEXTILES B.V.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
707
NEKS
HALA / HALL
Dziś jesteśmy znaną hurtownią tekstyliów skoncentrowaną na branży biznesowej, która pozwoliła nam działać od 1825 roku z jednym nastawieniem „wszystko, co robimy, robimy razem”. Nie jesteśmy tylko dostawcą, jesteśmy partnerem biznesowym i wspieramy naszych klientów w ich firmie najlepszymi usługami, jakie możemy zaoferować. Tworzymy własne kolekcje i mamy klientów na całym świecie.
UL. DĄBROWSKA 13,95-100 DĄBRÓWKA WIELKA
Today we are a well-known textile wholesale company focused on the business-to-business industry, which allowed us to be up and running since 1825 with one mindset ‚everything we do, we do together’. We are not just a supplier, we are a business partner and support our customers in their company with the best service we can give. We make our own collections and have customers all over the world.
WWW.MUTSAERSTEXTILES.COM
NAZ TRADING SP. Z O. O. TKANINY ESTRADOWE
+48 696 566 833 SYLWIA.BRZYCHCY@NEKS.PL
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
527
POLAND
NEWLIFEFABRICS / YENIHAYAT DOKUMA
WWW.NAZ-TRADING.COM
148
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
314
Obie firmy Yenihayat Dokuma i NewLifeFabrics zostały założone w 2019 roku przez rodzinę Yenihayat, która posiada przeszło 35-letnie doświadczenie w produkcji tekstyliów na rynki konfekcyjne damskie i męskie. Z wydajnością 400 000 metrów/miesiąc i z nowatorskim działem badawczo-rozwojowym nasze spółki mają na celu świadczyć Państwu usługi o wysokiej jakości dla całkowitego zadowolenia klienta TURKEY DEMIRTAS DUMLUPINAR OSB MAH. ALI OSMAN SONMEZ CAD. NO: 17, 16110 OSMANGAZI / BURSA
DOLOMITOWA 42, 43-155 BIERUŃ
OFFICE@NAZ-TRADING.COM
Neks Sp. z o.o. is a manufacturer of textile and technical laminates for many industries, including: clothing and footwear, medical and orthopeadic, furniture, packing and more. Thanks to the availability of various technological lines, we have the possibility of laminating in the following processes: flame lamination, flatbed lamination, hotmelt lamination. We also offer punching and cutting.
WWW.NEKS.PL
Sprowadzamy najwyższej jakości tkaniny i dzianiny dla branży artystycznej. Oferujemy odważne materiały o nietypowych wzorach, pięknych kolorach oraz ciekawych strukturach. Naszymi klientami są formacje taneczne, grupy gimnastyczne, teatry, opery, projektanci mody, artyści z różnych dziedzin, sklepy tekstylne i coraz częściej producenci konfekcji damskich. Zapraszamy do współpracy.
+48 536-321-276
637
POLAND
TECHNOPOL 29, 5026 SB, TILBURG
INFO@MUTSAERSTEXTILES.NL
STOISKO / STAND
Neks Sp. z o.o. jest producentem laminatów tekstylnych i technicznych przeznaczonych dla wielu branż m.in.: odzieżowej i obuwniczej, medyczno-ortopedycznej, meblarskiej, opakowaniowej i innych. Dzięki dostępności różnych linii technologicznych mamy możliwość laminacji w następujących procesach: laminacja płomieniowa, laminacja flatbed, laminacja hotmelt. Oferujemy również wykrawanie i wycinanie.
THE NETHERLANDS
+31 (0) 13 - 535 10 25
D
We import the highest quality fabrics for the artistic industry. We offer materials with unusual designs, beautiful colors and interesting structures. Our clients are dance formations, gymnastic groups, theaters, operas, fashion designers, artists from various fields, textile stores and more and more often manufacturers of women’s clothing. We invite you to cooperation.
+90 224 261 26 46 SALES@NEWLIFEFABRICS.COM
Both, Yenihayat Dokuma and NewLifeFabrics were established in 2019 by the Yenihayat family who has over 35 years of experience on manufacturing fabrics for Female / Male clothing market. With 400.000 meters of production capacity monthly and highly modernist mentality and innovative D&R department, our companies aim high quality from manufacturing to after sale services for customer satisfaction.
WWW.NEWLIFEFABRICS.COM
149
NIL ORME SAN. VE TIC. A.S.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
313
NINGBO DHTEKS CO., LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
208
Nil Örme produkuje od 1987 roku fantazyjne wyroby tekstyliów dzianych z żakardami. W naszym zakładzie wykonujemy również farbowanie i nadruki na naszych wyrobach.
TURKEY
CHINA 3# INDUSTRIAL ZONE, DAYIN TOWN, NINGBO, CHINA
CIHANGIR MAH. SEHIT JAN. KOM. ER ZAFER KIZILTAS SOK. NO: 1 KAT: 4 AMBARLI / AVCILAR – ISTANBUL
+90 212 422 58 78 INFO@NILORME.COM
As Nil Orme we are proud to respond our customers needs by producing basic – fantasy – jacquard knitted fabrics and also dyeing, printing and testing them in-house since 1987.
WWW.NILORME.COM
NINGBO AMA INDUSTRY TRADE CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
232a
CHINA
TZ_KERONG@163.COM HTTP://WWW.AMAINDUSTRY.COM/
150
BOWEIHU@HOTMAIL.COM
Ningbo Dhteks Co., Ltd is Established in Ningbo China in 2004. We produce all kinds of sewing thread, our 90% products are export to oversea. Our main products is 100% spun polyester sewing thread (40/2, 40/3,20/2,20/3,50/2, 60/3), also we supply 100% rayon, 100% polyester embroidery thread (120D/2), and 100% Polyester high tencity thread (100D/3, 150D/3, 210D/3, 420D/3, 630D/3), 100% nylon thread
HTTPS://DH-TEXTILES.EN.MADE-IN-CHINA.COM/
NINGBO LIHE CHEMICAL FIBER CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
468
CHINA
SHENJIAO VILLAGE,GULIN TOWN,HAISHU DISTRIC,NINGBO 315177,CHINA 8618329038770
+86-13003782911
WUXIANG TOWN NINGBO CITY ZHEJIANG CHINA
Ningbo AMA industry trade CO.Ltd is a trade company which is developing stably. Our main products are various webbing and ribbon, function webbing, polyester thread, embroidery thread, zippers, buttons, non- woven Interlining, hook & loop, lace and other garment accessory products. We have own webbing factory.Our products are exported to many countries and regions.
+86 13967878748 DONGYAOPING35@126.COM
We are specialized in manufacture and sales of chemical fiber & related products in China, our products mainly in the field of followings: PP FDY: 300D-3000D with intermingled or no intermingled; PP high tenacity yarn: 800D-1100D; Nylon yarn: 170D-1260D with; Nylon staple fiber: 4D-70D with length 51MM-150MM; Webbing: PP, Polyester and nylon; Luggage strap: With width 2.5MM-5MM.
WWW.CNLIHE.COM
151
NINGBO MH INDUSTRY CO., LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
252
OOH MAGAZINE
HALA / HALL
www.oohmagazine.pl
CHINA
MH6@MH-CHINE.COM
688
OOH magazine poświęcony jest szeroko pojętej reklamie. Magazyn skierowany jest do kadry zarządzającej i menedżerskiej odpowiedzialnej za budżety reklamowe dużych korporacji, domów mediowych, agencji reklamowych oraz przedstawicieli branży reklamowej. Organizator targów reklamy i poligrafii FestiwalMarketingu.pl i FestiwalDruku.pl. Zasięg ogólnopolski. Częstotliwość: kwartalnik.
AL. ROŹDZIEŃSKIEGO 86A/IIIC, 40-203 KATOWICE
MH Founded in 1999,with headquarter in Ningbo,MH company runs its business mainly in textile accessories and tailor’s material,facric,etc,in the past 20 years,MH developed rapidly,now MH has 5 trading companies,14 factories,1 large warehouse,25 overseas offices,with more than 3000 excellent staff working at over 100000m2 workshop,7200m2 customer service center,and 17000m2 warehouse.
HTTP://WWW.MH-CHINE.COM
NOWPRINT
STOISKO / STAND
POLAND
NO.18 NINGNAN NORTH ROAD,NINGBO,ZHEJIANG 0086-574-27766922
D
+48 32 206 76 77 REDAKCJA@OOHMAGAZINE.PL
OOH magazine is dedicated to the advertising industry. The magazine recipient are managers responsible for advertising budgets of large corporations, media house and management of advertising services. The organizer of the advertising and printing trade fairs FestiwalMarketingu. pl and FestiwalDruku.pl (Warsaw, Poland). Nationwide range. Frequency – quarterly.
WWW.OOHMAGAZINE.PL
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
128
OPEN JOINT STOCK COMPANY „KAMVOL”
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
503a
KAMVOL OPEN JOINT STOCK
COMPANY
Drukarnia sublimacyjna. Druk dzianin i tkanin w metrażu. Druk na wykrojach.
POLAND
REPUBLIC OF BELARUS
UL. NOWA 11
MINSK, 220028, MAYAKOVSKOGO STREET 176
604166306
+375172231590
KONTAKT@NOWPRINT.PL
KAMVOL@TUT.BY
WWW.NOWPRINT.PL
WWW.KAMVOL.BY
152
S. A. Kamvol jest jednym z największych producentów wysokiej jakości tkanin w WNP i Europie. Każdego roku S. A. Kamvol produkuje około 3 milionów metrów liniowych tkanin. Obecnie S. A. Kamvol oferuje szeroki asortyment tkanin z czystej wełny, wełny, pół wełny z zatopionymi włóknami poliestrowymi, wiskozą, PA, PAN, lycrą i lnem w różnych kombinacjach.
OJSC “Kamvol” is one of the largest manufacturers of high-quality fabrics in the CIS and Europe. Every year, OJSC “Kamvol” produces about 3 million running meters of fabrics. Nowadays, OJSC “Kamvol” can offer you a wide assortment of pure-wool, woolen, half-woolen fabrics with an embedding of polyester fiber, viscose, PA, PAN, lycra and linen in various combinations.
153
OPTIMUM DIGITAL PLANET
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
113
OSMAN ASLAN TEKSTIL ITH. VE IHR. SAN. TIC. LTD. STI.
Podkreślająca wagę nowości naukowo-technicznych i technologicznych w swoim sektorze, Spółka Optimum Digital posiada ważny wkład w kształceniu młodych inżynierów w dziedzinie nadruku na tekstyliach zarówno drogą zatrudniania ich w swojej Spółce, jak i szkoleń prowadzonych na wyższych uczelniach. TURKEY
E.GOKYALAZ@OPTIMUMREKLAM.COM
Optimum Digital, emphasising on the importance of scientific and technological innovation in the sector, will continue to make significant contributions to the training of young engineers in the field of digital printing in the forthcoming periods as well, by the trainings it provides both in its own structure and at universities
+90 212 505 30 18 MUHASEBE@OSMANASLAN.COM.TR
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
326
TURKEY
WWW.ORDUTEKSTIL.COM.TR
154
Osman Aslan Tekstil İth. ve İhr. San. Tic. Ltd. Şti. „ has a high contribution to national economy as a pioneer in the textile and fabric industry since 2003. It also adds great value as it has a high capacity. With its experienced staff and wide market network Osman Aslan Textile creates a difference in woven fabrics market and becomes one of the most favorite companies in the market day by day.
WWW.OSMANASLAN.COM.TR
OZ TEKSTIL ORME KUMAS SAN. VE TIC. LTD. STI.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
320
Jako firma Öz Tekstil jesteśmy wrażliwi w punkcie zadowolenia klientów, jakości wyrobów i wysokiego poziomu wiedzy fachowej. Dzięki temu rozwijamy się z dnia na dzień. Jesteśmy gotowi dzielić się swoimi doświadczeniami w druku cyfrowym i świadczyć usługi o najwyższym poziomie.
TURKEY
TELSIZ MAH. DURSUN KILIC CAD. NO: 51 ZEYTINBURNU – ISTANBUL
FATIH.GOKCAN@ORDUTEKSTIL.COM.TR
325
Działalność rozpoczęliśmy dnia 18.08.2014 roku. Zajmujemy się produkcją, importem i eksportem tekstyliów dzianych i tkanych wykonanych z włókien syntetycznych i naturalnych bawełnianych i wełnianych.
40-letnie doświadczenie w tekstyliach i 15-letnie doświadczenie w przemyśle umożliwia naszej firmie zdolność produkcyjną liczącą 25-ton/dzień realizowaną pod jednym dachem w działach produkcji dzianin, farbiarni i druku cyfrowego. Swoje wyroby eksportujemy do przeszło 20 krajów i coraz to bardziej rozwijamy świadomość wysokiej jakości świadczonych usług.
+90 212 664 52 60
STOISKO / STAND
TELSIZ MAH. DURSUN KILIC CAD. NO: 38/A ZEYTINBURNU – ISTANBUL
WWW.OPTIMUMDIGITAL.COM
ORDU TEKSTIL BOYA APRE KASAR SAN VE TIC. A.S.
C
TURKEY
KEYAP SITESI NO: 59 D1 BLOK YUKARI DUDULLU / UMRANIYE – ISTANBUL +90 216 313 92 00
HALA / HALL
SAADETDERE MAH. PEYAMI SAFA CAD. NO: 3 ESENYURT / ISTANBUL
With 40 years of textile and 15 years production experience, knitting, dyeing, rotary and digital printing departments that combined under one roof. Our daily production capacity is 25 ton, we are improving our service quality and manner with our export operation on more than 20 countries.
+90 212 423 00 69 SADI@OZTEKSDIGITAL.COM
We, as Oz Tekstil have progressed day by day with our sensitivity in customer pleasure, product quality and our store of knowledge Oz Tekstil is ready to share its experience in digital print with you and to serve the good quality.
WWW.OZTEKDIGITAL.COM
155
OZ UC-EL TEKSTIL SAN. TIC. LTD. STI.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
348
OZTEK TEKSTIL TERBIYE TESISLERI SAN. VE TIC. A.S.
Nasza firma została założona w 1985 roku w mieście Bursa / Turcja. Od 1985 roku spółka OZ UCEL Tekstil produkuje dla pań i panów tekstylia bawełniane, poliestrowe, wiskozowe i mieszane. Rozwijamy się z dużym rozmachem, świadczymy usługi szybkie i z wysoką jakością. Z tego powodu w naszym sektorze coraz bardziej jesteśmy preferowani.
Our company has been established in 1985 in Bursa / Turkey. Since 1985 OZ UC-EL Tekstil has produced co, pes, viscose and mixed fabrics for ladies and men. Our company grows rapidly and has a vision of quality and fast service and is being more preferred in the sector.
+90 212 224 24 10 ESAT.HAKSAL@OZTEK.COM.TR
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
338
P.H.U. „SEMI TECHNIKA” SP.J. G. FRANCUZ
WWW.OZENMENSUCAT.COM.TR
156
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
103
Od kilkunastu lat jesteśmy wyłącznym przedstawicielem w Polsce firmy ZSK - niemieckiego producenta maszyn hafciarskich. Oferujemy: maszyny ramieniowe i płaskie; maszyny posiadające od 1 do 56 głowic; maszyny specjalne: do haftu technicznego, haftu chenille, maszyny typu Kombi; szeroką gamę dodatkowego wyposażenia do maszyn. Prowadzimy profesjonalny serwis gwarancyjny i pogwarancyjny
TURKEY
POLAND
ORGANIZE SAN. BOLG. KARAAGAC YOLU UZERI 13. SOK NO: 6 59500 KAPAKLI / TEKIRDAG
VOLKAN.OZAN@OZENMENSUCAT.COM
Oztek was founded with the objective to provide international service ad realize worldclass production under Oztek Group. Oztek Textile has been manufacturing and developing continuously its production fascility covering a total area of 170.000 m2 in Corlu.
WWW.OZTEKTEKSTIL.COM.TR
Jako fırma Özen Mensucat kładziemy nacisk na produkcję wysokojakościowych wyrobów, przy dbaniu w najwyższym stopniu wrażliwości o środowisko, zdrowie ludzkie, o dobre relacje z klientami i dostawcami, wzajemny szacunek i miłość do ludzi, zdolności indywidualne i zbiorowe a przede wszystkim na rzetelność.
+90 282 758 13 30
372
CAGLAYAN MAH. OKUL CAD. NO: 10 KAGITHANE / ISTANBUL
WWW.OZUCELTEKSTIL.COM.TR
OZEN MENSUCAT BOYA TERBIYE ISLETMELERI A.S.
STOISKO / STAND
TURKEY
DOSAB PAPATYA SOK. NO: DEMIRTAS / BURSA
SALES@OZUCELTEKSTIL.COM.TR
C
Spółka Oztek została założona w celu świadczenia usług międzynarodowych i prowadzenia produkcji w normach światowych w ramach Grupy Oztek. Oztek Tekstil ciągle rozwija swoje zakłady produkcyjne, które zajmują obecnie powierzchnię liczącą 170 000 m2.
TURKEY
+90 224 261 22 24
HALA / HALL
41-902 BYTOM, UL WROCŁAWSKA 94
Ozen Mensucat aims to provide the highest quality by producing with respect to the environment and people with its expert staff. With more than 20 years experience in knitted fabric industry, Ozen Mensucat has become and indispensable partner for knitted garment producers who expert high quality.
+48322816605 SEMITECHNIKA@SEMITECHNIKA.PL
We are exclusive representative in Poland of company ZSK Stickmachinen GmbH - German producer of embriodery machines We offer: tubular and flat emroidery machines; machines which has from 1 to 56 heads; special machines to: technical embroidery, chenille or cords and ribbons embroidery; multitude of additional accessories. We provide also guarantee and after warranty service
WWW.SEMITECHNIKA.COM
157
P.P.H. KORDUS PAWEŁ KRZYK
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
593
PAPAVERO
P.P.H. KORDUS Paweł Krzyk to polska firma produkująca dodatki pasmanteryjne. Firma powstała w roku 1990 i prowadzi działalność w Andrespolu. Obecnie to nowoczesny zakład wytwarzający wszelkiego typu wyroby pasmanteryjne w technice tkania, dziania i plecenia. W swojej ofercie firma wiele wyrobów pasmanteryjnych stosowanych w wielu branżach. POLAND
KORDUS@KORDUS.COM.PL
P.P.H. KORDUS is a polish haberdashery manufacturer. The company is operating since 1990 in poland market. In fact, it is a new factory, that has produced many haberdashery products in weaving, braiding and knitting technology. In comany’s offer you have possibility to find many haberdahsery products used in many industries.
PAPAVERO@PAPAVERO.PL
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
566
PAROL FIRMA KAZIMIERZ PAROL
158
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
649
Producent ekoskóry. NOWOŚĆ: Ekoskóry drukowane cyfrowo: www.vinylprint.plProducent ekoskóry. NOWOŚĆ: Ekoskóry drukowane cyfrowo: www.vinylprint.plProducent ekoskóry. NOWOŚĆ: Ekoskóry drukowane cyfrowo: www.vinylprint.plProducent ekoskóry. NOWOŚĆ: Ekoskóry drukowane cyfrowo: www.vinylprint.plProducent ekoskóry. NOWOŚĆ: Ekoskóry drukowane cyfrowo: www.vinylprint.plProducent ekoskóry. NOWOŚĆ: Ekoskóry drukowane cyfrowo: www.vinylprint.plProducent ekoskóry. NOWOŚĆ: Ekoskóry drukowane cyfrowo: www. vinylprint.plProducent ekoskóry. NOWOŚĆ: Ekoskóry drukowane cyfrowo: www.vinylprint.pl POLAND
UL. ZYGMUNTA 56, 93-331 ŁÓDŹ
WWW.BEROTEX.NET
Papavero is a place where sewing patterns are created. Both those for hobbyists, prepared in over 400 sizes, and the clothing industry are created with full professionalism. We teach patternmaking on our website and on specialized courses. We are the publisher of the best book on the market for patternmaking of women’s clothing.
WWW.PAPAVERO.PL
POLAND
BOK@BEROTEX.NET
678
Papavero to miejsce, w którym powstają szablony odzieżowe. Zarówno te dla hobbystów, przygotowywane w ponad 400 rozmiarach, jak i przemysłu odzieżowego tworzone z pełnym profesjonalizmem. Uczymy konstrukcji odzieży na naszej stronie www oraz na specjalistycznych kursach. Jesteśmy wydawcą najlepszej na rynku książki do konstrukcji odzieży damskiej.
Akcesoria i tkaniny kaletnicze to nasza specjalność. Od ponad 20 lat zajmujemy się importem i dystrybucją elementów używanych w branży kaletniczej, odzieżowej, krawieckiej, reklamowej oraz dekoracyjnej. Działamy zarówno na rodzimym rynku w Polsce, jak i zagranicznym w całej Europie. Jako hurtownia dodatków kaletniczych oraz krawieckich przykładamy wielką wagę do oferowanych usług i produktów.
+48 42 640 92 07
STOISKO / STAND
UL.SPORTOWA 6; 58-173 ROZTOKA
WWW.KORDUS.COM.PL
P.P.H.U. BEROTEX JAROSŁAW MAJTCZAK
D
POLAND
95-020 ANDRESPOL, UL. KRZYWA 10 +48 42 21324 38
HALA / HALL
UL. KOSZALIŃSKA 49, 76-031 MŚCICE
Our speciality is polyester textiles and accessories. 20 years we have been importing and distributing items for clothing, tailoring, advertising and decorative branches. We work both for Poland and European market. As a wholesaler of waterproof fabrics, bag making supplies and tailoring accessories we attach a great importance to the offered services and products.
+48 94 348 06 38 PAROL@PAROL.COM.PL WWW.PAROL.COM.PL
Eco-leather manufacturer. NEW: Digitally printed eco-leather: www.vinylprint.plEco-leather manufacturer. NEW: Digitally printed eco-leather: www.vinylprint.plEco-leather manufacturer. NEW: Digitally printed eco-leather: www.vinylprint.plEco-leather manufacturer. NEW: Digitally printed eco-leather: www.vinylprint.plEco-leather manufacturer. NEW: Digitally printed ecoleather: www.vinylprint.plEco-leather manufacturer. NEW: Digitally printed eco-leather: www. vinylprint.plEco-leather manufacturer. NEW: Digitally printed eco-leather: www.vinylprint.plEcoleather manufacturer. NEW: Digitally printed eco-leather: www.vinylprint.pl
159
PASMANTERIAOZDOBNA. PL
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
679
Pasmanteriaozdobna.pl to hurtownia i sklep internetowy z oryginalną pasmanterią ozdobną i dodatkami krawieckimi. Staramy się wciąż wzbogacać naszą ofertę tak by odpowiadała bieżącym trendom, a przy tym kładziemy szczególny nacisk na indywidualne podejście do każdego klienta. W naszej ofercie znajdują się m.in. : taśmy, koronki, kamienie ozdobne, aplikacje, łańcuchy, guziki, klamerki. POLAND BACHA 31, 02-743 WARSZAWA 517114414 BIURO@PASMANTERIAOZDOBNA.PL
Pasmanteriaozdobna.pl is a wholesaler and online shop with original ornamental tailoring apparel and accessories. We continuously enrich our offer to match current trends, and ensure an individual approach to each of our clients. Our offer includes, among others: decorative ribbons, lace, stones, chains, appliques, buttons, buckles. You are welcome to visit our box and website .
WWW.PASMANTERIAOZDOBNA.PL
PATCHWORK MAŁOPOLSKI
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
670
Patchwork Małopolski to grupa hobbystów skupiona wokół patchworków. Spotykamy się od roku, raz w miesiącu w FabLabie Małopolska w Krakowie, gdzie możemy korzystać z maszyn do szycia. Pochodzimy z Małopolski i szeroko rozumianych okolic. Wspólnie dzielimy się naszą wiedzą na temat szycia patchworków. Nasze spotkania to mnóstwo energii, koloru i radości. Zapraszamy do naszej grupy na Facebook-u. POLAND KRAKÓW, GROTA-ROWECKIEGO 43/19 +48502023085 EWA.PASINSKA@GMAIL.COM HTTPS://WWW.FACEBOOK.COM/ GROUPS/169036404034110/
160
“Patchwork Małopolski” is a group of patchwork and quilting enthusiasts. We started a year ago and we meet once a month. You can find us in FabLab Małopolska, Krakow. We share our knowledge about patchwork and quilting, we show different sewing techniques to each other, we exchange fabric. There is a lot of energy, color, and joy during our sessions. Please be invited to join our group on FB.
PATCHWORK MAZOWIECKI
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
670
PEGA-VEL
HALA / HALL
SLAWINSKA@ORA.PL
TEXTILNÍ 188/6, 794 01 KRNOV
We are small group of patchwork enthusiasts from Mazowsze. Over the past 6 years, we have met once a month to learn to sew patchwork quilts, help each other and share our experiences. We also are involved in charitable projects.
HTTPS://WWW.FACEBOOK.COM/ GROUPS/291215858328342/
PATCHWORK WIELKOPOLSKI
572
CZECH REPUBLIC
SZKOŁA WARSZAWA SZYJE, WARSZAWA, UL. SŁOMIŃSKIEGO 19 M. 95 +48 602 306 886
STOISKO / STAND
PEGA-VEL to 100 lat tradycji w produkcji galanterii tekstylnej. Nasze produkty to głównie pasmanteria do bielizny i ubrań, jak i galanterii technicznej (np. taśmy szklane elektroizolacyjne, pasy bezpieczeństwa). Jesteśmy wiarogodnym partnerem dla producentów ubrań, bielizny, strojów kąpielowych, odzieży sportowej, obuwia, tkanin, skarpet, art. ortopedycznych i hurtowni dodatków krawieckich.
Jesteśmy kilkudziesięcioosobową nieformalną grupą fanek patchworku z Mazowsza. Spotykamy się raz w miesiącu już od 6 lat. O naszych spotkaniach mówimy pieszczotliwie, że to „patchworkowe darcie pierza”. Uczymy się szyć patchworki, pomagamy sobie i dzielimy doświadczeniami, a czasem pracujemy charytatywnie. POLAND
D
+420 554 692 312
Czech producer of haberdashery. MA.VILIMEK@PEGA.CZ WWW.PEGA.CZ
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
670
PENA KUMAS SAN. VE DIS TIC. LTD. STI.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
317
PA T CH W O R K
W I E LKO POL SK I
POLAND
Nieformalna grupa zrzeszająca miłośników Patchworku z województwa Wielkopolskiego. Chcesz dowiedzieć się co to jest patchwork?Chcesz spróbować swoich sił w szyciu poduszki, narzuty czy bieżnika? Chcesz poznać nowe techniki szycia? Zapraszamy na Nasze comiesięczne spotkania w Poznaniu oraz Naszą grupę na fb PATCHWORK WIELKOPOLSKI
Pena Kumas ze swoją polityką zarządzania otwartą na rozwój i sprzyjającą rozwijaniu tych procesów, skupia się na totalnym zadowoleniu klientów, świadczeniu im szybkich usług najbardziej odpowiednich o najwyższej jakości. Świadcząc usługi w kierunkach trendów rynkowych zarówno w kraju jak i za granicą firma nasza staje się liderem na swoim rynku. TURKEY
POZNAŃ
YENIBOSNA MERKEZ MAH. HAFIZ BURHAN SOK. ATLAS KONAKLARI SIT. C APT. NO: 11B BAHCELIEVLER / ISTANBUL
509909772
+90 212 452 73 62
SKLEP@HILU.PL
ALAEDDINKILIC@PENATEKSTIL.COM
HTTPS://WWW.FACEBOOK.COM/ GROUPS/309651409814951/
WWW.PENATEKSTIL.COM
162
163
PJSC „EDELVIKA”
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
551a
POL-GIZ ZBIGNIEW GIBOWSKI
UKRAINE
For over 25 years Edelvika has gained a reputation of full cycle high quality fabrics and clothing producer. Top level finished and dyed cloth for fashion, home and HoReCa textiles are offered. Linen, cotton, viscose and blended fabrics meet the sophisticated requirements of the market. Company provides wide range of services and products in short terms.
943471978 ZOFIA.GIBOWSKA@WP.PL HTTP://SKORY-FUTERKOWE.COM.PL/PL/HOME/
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
111
POLEXIM GMBH PRODUCENT PASMANTERII
Wiodący, polski dystrybutor maszyn wielkoformatowych marek takich jak Docan, Challenger, Galaxy i Pengda. Oferujemy niezawodne, przemysłowe i dopasowane do indywidualnych potrzeb rozwiązania do druku na tekstyliach. Plotery do druku na papierze termotransferowym, do druku bezpośredniego na materiale, calandry oraz akcesoria. Kompleksowa obsługa oraz profesjonalny serwis stanowią atut naszej firmy.
WWW.PLOTSERWIS.PL
164
D
STOISKO / STAND
574
POLAND
OPOLE, UL CICHA 4, 45-824 OPOLE
BIURO@PLOTSERWIS.PL
HALA / HALL
POLEXIM GmbH to producent wyrobów pasmanteryjnych: elastycznych i nieelastycznych taśm tkanych, dzianych i plecionych. Jesteśmy wiodącym na polskim rynku producentem wyrobów żakardowych takich jak gumy bieliźniane, szelkowe, sznurki i lampasy. Oferujemy również taśmy i gumy ortopedyczne, obuwnicze, wciągowe, gurty i lamówki oraz inne do odzieży roboczej, mundurowej, a także taśmy specjalistyczne.
POLAND
+48 77 441 70 71
558a
75-640 KOSZALIN, MASZKOWO 19A
WWW.EDELVIKA-SHOP.COM
PLOTSERWIS
STOISKO / STAND
POLAND
KARBYSHEVA STR. 2
TETIANA.VERETENNIKOVA@EDELVIKA.COM
D
Przedsiębiorstwo prowadzi działalność związaną z kupnem i sprzedażą skór futerkowych: surowych, garbowanych, farbowanych i dzikich. Na chwilę obecną POL-GIZ jest jedną z wiodących firm na rynku. Zaopatrujemy kuśnierzy i producentów odzieży, i futer w Polsce oraz w innych krajach. Istnieje możliwość zakupu dowolnych skór pod zamówienie klienta na wszystkich aukcjach na świecie.
Od ponad 25 lat rozwija Edelvika zyskała reputację producenta wysokiej jakości tkanin i odzieży w cyklu zamkniętym. Oferowane są gotowe do użycia i barwione tkaniny na modę, tekstylia domowe i tekstylia HoReCa. Tkaniny lniane, bawełniane, wiskozowe i mieszane spełniają potrzeby rynku. Firma zapewnia szeroki zakres usług i towarów w krótkim czasie.
+380332786034
HALA / HALL
ŁÓDŹ
A leading Polish distributor of large-format machines of such brands as Docan, Challenger, Galaxy and Pengda. We offer reliable, industrial and tailored solutions for printing on textiles. Plotters for printing on thermal transfer paper, for direct printing, calanders and accessories. Comprehensive and professional service are our company’s biggest asset.
+48 42 686 41 30 POLEXIM@POLEXIM.COM.PL
POLEXIM GmbH producer of haberdashery (narrow fabrics) – elastic and non-elastic, woven, knitted and braided tapes. We are a leading manufacturer of jacquard articles in Poland, including underwear, suspender tapes and strings. We also offer a different types of orthopedic tapes (woven and knitted) trims, other tapes for sportswear, uniform and working clothes as well as special HI-TECH tapes.
WWW.POLEXIM.COM.PL
165
POLIGRAFIKA
HALA / HALL
POLISTYLE SRL
STOISKO / STAND
POLAND
VIA G. PUCCINI 165/167/169 59013 MONTEMURLO
22/828 14 00
+390574798090
POLIGRAFIKA@POLIGRAFIKA.PL
COMMERCIALE2@POLISTYLE.IT
WWW.POLIGRAFIKA.PL
WWW.POLISTYLE.IT
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
677
POLSKI DRUKARZ SP. Z O.O. - „ŚWIAT DRUKU”
Polimex.net to największy w Europie dystrybutor tkanin i dodatków krawieckich. Działamy na międzynarodowym rynku od niemal 30 lat! Jesteśmy przedstawicielem renomowanych firm polskich i zagranicznych. Cały czas wprowadzamy nowe marki produktów i proponujemy najbogatszą w Polsce ofertę surowców do produkcji odzieży, wyrobów kaletniczych i innych branż przemysłu włókienniczego.
WWW.POLIMEX.NET
166
589
Polistyle srl is one of the leader producer of boiled wool articles suitable for man and woman garments. Counting on our own internal production we are able to supply our fabrics very quickly with a production time from 10days until 4/5 weeks. Our collection is renewed every season adding a large collection of ecological furs to give a more complete service to our customers.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
141
„Świat Druku” (The World of Printing) – wiodący i bezstronny miesięcznik dla branży poligraficznej i opakowaniowej, wydawany od 1993 roku przez Polski Drukarz sp. z o.o. Organizuje liczne konferencje i szkolenia w ramach „Akademii Wiedzy”, powołanej w celu stymulowania wymiany informacji i doświadczeń. Oferuje bezpłatny cotygodniowy newsletter i wersję cyfrową czasopisma na stronie internetowej.
POLAND
POLAND
UL. ŚW. TERESY OD DZIECIĄTKA JEZUS 91C, 91-341 ŁÓDŹ
HELLO@POLIMEX.NET
STOISKO / STAND
ITALY
UL. ŚWIETOKRZYSKA 14 A, 00-050 WARSZAWA
+48 42 613 17 17
D
Polistyle srl jest jednym z najwyższych producentów artykułów z wełny wędzonej odpowiedniego dla odzieży męskiej i damskiej. Liczenie naszej produkcji wewnętrznej możemy bardzo szybko dostarczyć nasze tkaniny w czasie produkcji od 10 dni do 4/5 tygodni. Nasza kolekcja jest odnowiona w każdym sezonie, dodając dużą kolekcję futra ekologicznego, aby uzyskać naszych klientów więcej kompletnej usługi
Poligrafika jest opiniotwórczym miesięcznikiem dedykowanym profesjonalistom branży poligraficznej: drukarzom, wydawcom, producentom maszyn, urządzeń i materiałów, agencjom reklamowym, studiom graficznym oraz producentom opakowań. Jako jedyne pismo poligraficzne z Polski jest członkiem Eurographic Press. Ukazuje się od 1947 roku.
POLIMEX.NET SP. Z O.O. SP. K.
HALA / HALL
94-104 ŁÓDŹ, UL. OBYWATELSKA 115
Polimex.net is the largest distributor of fabrics and sewing accessories in Europe. We have been on the market for almost 30 years! We are a representative of renowned Polish and foreign companies. We are constantly introducing new products and we offer the widest range of raw materials for the clothing producers, as well as other textile and leather industries.
42 687 12 92 BIURO@SWIATDRUKU.EU
„Świat DRUKU” (The World of Printing), founded in 1993, is an impartial Polish monthly for printing and packaging industry, and refers to prepress, press i postpress. Within Akademia Wiedzy (The Academy of Knowledge) we organise seminars and conferences for the printing industry. http:// www.swiatdruku.eu/English
WWW.SWIATDRUKU.EU
167
POLSKI INSTYTUT MODY
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
640
PONGEES LTD
Polski Instytut Mody powstał z myślą o tworzeniu i wprowadzaniu na rynek edukacyjny innowacyjnych kwalifikacji odpowiadającym realnym potrzebom przemysłu mody.Polski Instytut Mody, tworzy nowe kwalifikacje rynkowe, bada jak wpływają one na realne potrzeby Przemysłu mody w obecnych czasach oraz jak będą wpływać w przyszłości. Jako pierwsi wprowadzamy i praktykujemy innowacyjne technologie w edu. POLAND
KURSY@POLSKIINSTYTUTMODY.PL
The Polish Fashion Institute was created with a view to creating and introducing innovative qualifications to the educational market corresponding to the real needs of the fashion industry. The Polish Fashion Institute creates new market qualifications, examines how they affect the real needs of the Fashion Industry in the present time and how they will affect in the future.
+44 2077399130 NICK@PONGEES.COM
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
555
PPHU JAKUB WENDLER
168
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
538
Specjalizacją zakładu są dzianiny bawełniane i elanobawełniane oraz dzianiny poliestrowe typu polar wytwarzane w pełnej palecie kolorystycznej oraz różnych gramaturach. Stale wprowadzamy nowe kolory, chwyty, uszlachetnienia dzianin. Jesteśmy na bieżącą z najnowszymi trendami tekstylnymi na świecie. Profesjonalny dział sprzedaży pomoże w wyborze idealnych dzianin do Państwa produkcji. POLAND
INDUSTRIEWEG 12 - 2421 LJ NIEUWKOOP
HTTP://WWW.POLYTEXSTOFFEN.COM/?LANG=PL
UK-based Pongees is the first choice for beautiful silks, including tulles, chiffons, crepes, douppions and organzas in an extensive range of classic and trend colours, for daywear, eveningwear, bridalwear and interiors. New are colourful marocains, sand washed spun silks and twills. Minimum order 1m; fast delivery; online orders welcome.
WWW.PONGEES.COM
THE NETHERLANDS
ILJA@POLYTEXSTOFFEN.COM
548
Pongees z Wielkiej Brytanii to pierwszy wybór do pięknych jedwabi, w tym tiulu, szyfonów i organz w szerokiej gamie klasycznych i modnych kolorów, na dzień, na wieczór i na wesele; także do domu. Nowością są kolorowe morokany, prane jedwabiste przędze i diagonale. Minimalne zamówienie 1m; szybka dostawa. Zamówienia online są mile widziane.
Polytex Stoffen jest renomowanym i cieszącym się powodzeniem dostawcą modnych tkanin. Cechuje nas stała innowacja, a przede wszystkim niezawodność i dbałość o klienta. Oferujemy szeroki wybór tkanin odzieżowych zarówno dla kobiet, jak i dla dzieci. Wiemy, czego potrzebują nasi klienc. Nasze nowe, pełne inspiracji kolekcje obejmujące produktów, prezentujemy dwa razy w roku – na lato i na zimę.
+31172572114
STOISKO / STAND
UNIT 9 SCHOONER PARK SCHOONER COURT CROSSWAYS BUSINESS PARK, DARTFORD DA2 6NW
WWW.POLSKIINSTYTUTMODY.PL
POLYTEX STOFFEN
D
UNITED KINGDOM
AL. WILANOWSKA 273, WARSZAWA 796118997
HALA / HALL
UL.TRAUGUTTA 4 A 95-200 PABIANICE
Polytex Stoffen is a reputable and successful supplier of fashionable fabrics. We are characterized by constant innovation, and above all reliability and customer care. We offer a wide selection of clothing fabrics for both women and children. We present our new collections twice a year - for summer and winter. Our specialty: own designed prints for children on Jersey.
+48 42 213 00 44 MALGORZATA@JAKUBWENDLER.COM.PL
The plant’s specialization is cotton and elanocotton knitwear as well as polyester fleece knitted fabrics manufactured in a full color palette and various weights. We are constantly introducing new colors, grips and finishing of knitted fabrics. We are up to date with the latest textile trends in the world. A professional sales department will definitely help you in choosing the perfect knitwear.
WWW.JAKUBWENDLER.COM.PL
169
PPHU WALL WALDEMAR FRUKACZ
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
701
PRINTOMODA
Firma Wall od ponad 30 lat zaopatruje firmy dziewiarskie w przędze fantazyjne. Każdego roku nasza oferta powiększa się o nowe rodzaje przędz na swetry, czapki i szaliki. Zawsze ściśle współpracujemy z klientem, aby dostarczyć produkt, który będzie dla niego najlepszy. Obejmuje to również projektowanie przędzy oraz koloru według wizji klienta.
Company Wall has been supplying knitwear producers in fancy yarn for over 30 years now. Every year we add to our collection new yarn qualities suitable for sweaters, hats and scarfs. In order to supply the best product, we always cooperate closely with our customers. It involves designing new yarns according to client’s vision.
+48 604 533 406 MARKETING.PRINTOMODA@GMAIL.COM
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
699
PROMARK-TEX
PRODUCENT ETYKIET TEKSTYLNYCH
POLAND
170
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
592
Jesteśmy firmą specjalizującą się w druku na taśmach tekstylnych. Nawiązując współpracę z firmą Promark-Tex dołączą Państwo do tysięcy klientów, którzy powierzyli nam realizację zamówienia na etykiety odzieżowe. W naszej ofercie znajdą Państwo niespieralne wszywki drukowane, wstążeczki z nadrukiem oraz materiały do produkcji wszywek - nylon, poliester, satynę, bawełnę, folie termo oraz hot-stamp.
POLAND
WARSZAWA
WWW.PRACOWNIAJANLESNIAK.PL
PrintoModa specializes in printing on woven and knitted polyester fabrics. Our customers can select the designs from our own collection which were made by highly qualified designers or they can order according to their own projects. We work on Mimaki printers. Our strength is that we can fulfill all orders no matter the quantity.
WWW.PRINTOMODA.PL
Projektant ubioru, który popularyzuje hobbystyczne szycie w Polsce. Autor książek „O szyciu prosto, kreatywnie i modnie” oraz „Jak szyć spódnice i sukienki”. Pod szyldem Pracownia Jan Leśniak prowadzi działalność edukacyjną w mediach społecznościowych. Podczas targów Fast Textile 2019 odbywa się oficjalna premiera jego najnowszego poradnika „SzyjeMY torebki i akcesoria”.
KONTAKT@PRACOWNIAJANLESNIAK.PL
124
UL. PIŁSUDSKIEGO 13/15 95-200 PABIANICE
WWW.WALL-PRZEDZA.COM.PL
PRACOWNIA JAN LEŚNIAK
STOISKO / STAND
POLAND
MARII KONOPNICKIEJ 255
BIURO@WALL-PRZEDZA.COM.PL
C
Firma PrintoModa specjalizuje się w drukowaniu na tkaninach i dzianinach z włókien poliestrowych. Nasi klienci mogą skorzystać z bogatej bazy wzorów tworzonej przez naszych wykwalifikowanych projektantów, jak również zrealizować zamówienia według własnych projektów. Pracujemy na drukarkach firmy Mimaki. Realizujemy każde zamówienie bez względu na ilość.
POLAND
+48343273239
HALA / HALL
UL. WIERTNICZA 87. 02-952 WARSZAWA
Fashion designer who has been popularizing sewing in Poland. Author of the books „O szyciu prosto, kreatywnie i modnie” and „Jak szyć spódnice i sukienki”. Under the name Pracownia Jan Leśniak, he conducts educational activities in social media. During Fast Textile 2019 takes place the official premiere of his latest book „SzyjeMY torebki i akcesoria”.
+48 22 6425709 BIURO@PROMARK-TEX.PL
We are a company specializing in printed fabric labels. By establishing cooperation with PromarkTex, you will join thousands of clients in Poland and in the world, who entrusted us with the implementation of an order for clothing labels. In our offer you will find non-removable printed labels, materials for production printed labels - nylon, polyester, satin, cotton, foil thermo and hot-stamp.
WWW.PROMARK-TEX.PL
171
PROMEDIA JERZY OSIKA
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
691
PTAK MODA SP Z O.O.
Promedia dostarcza wiedzę poprzez szkolenia, wykłady i konferencje oraz media branżowe: FASHIONBUSINESS.PL i AMBIENTE. Właścicielem firmy jest Jerzy Osika, wykładowca, szkoleniowiec i doradca biznesowy. Promedia oferuje warsztaty w zakresie: sprzedaży, mowy ciała, marketingu, zarządzania, visual merchandisingu i wystawiennictwa na targach, a także trendów w branży mody, wnętrz i beauty.
C
STOISKO / STAND
410
ptakmoda.com to hurtownia i sklep z odzieżą damską. U nas znajdziesz kolekcje ponad 300 najlepszych producentów, najwyższą jakość tkanin i dodatków. W ofercie posiadamy, 100.000 modeli ubrań, krótkie i unikatowe serie odzieży w tym spodni, bluzek, spódnic, kurtek, płaszczy oraz efektownych sukni wieczorowych i koktajlowych. Gwarantujemy szybkie dostawy i atrakcyjne ceny. Zapraszamy do współpracy!
POLAND
POLAND
WARSZAWA, UL. MARSZAŁKOWSKA 58/15
ŻEROMSKIEGO 6, 95-030 RZGÓW
22 243 45 33
48422352642
BIURO@PROMEDIA.BIZ.PL
KONTAKT@PTAKMODA.PL
WWW.PROMEDIA.BIZ.PL
PTAKMODAHURT.PL; PTAKMODA.COM
PRZEGLĄD WŁÓKIENNICZY WŁÓKNO ODZIEŻ SKÓRA
HALA / HALL
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
690
QINGDAO ETRIP SMART HOME CO., LTD
ptakmoda.com is a wholesaler and store with women’s clothing. You can find collections of over 300 best producers, the highest quality of fabrics and accessories. We offer 100,000 models of clothes, short and unique collections, including pants, blouses, skirts, jackets, coats and impressive evening and cocktail dresses. We guarantee fast delivery and attractive prices. We invite to cooperate
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
234a
Jesteśmy branżowym, ogólnopolskim miesięcznikiem o tematyce włókienniczej, odzieżowej i skórzanej. Ukazujemy się od 1945 roku. W każdym numerze znajdą Państwo branżowe aktualności: informacje o działalności firm, o najważniejszych targach i konferencjach, opinie i rozmowy z przedstawicielami przemysłu i handlu, nowości technologiczne, tendencje w modzie. POLAND
CHINA RM415, NO97 FUZHOUROAD, QINGDAO
PEWOS@OP.PL
172
We are a professional Polish monthly focusing on textile, clothing and leather industry. We have been present on the market since 1945. In every issue you will find the latest news: information about companies of the textile and clothing industry, information about the most import ant fairs and conferences, various comments and opnions, interviews with the industry representatives, fashion news.
+86 18561577022 JASMINE@QD-FUYUAN.COM
Qingdao Etrip Smart Home Co.,ltd is devoted to providing pillow shells,pillow protectors,sheet sets&mattress protectors. We are the most professional pillow shell & mattress protector manufacture in China.We can do pillow shell & mattress protector in all kinds of style fabric.We have got ‚PASS’ from Walmart/ALDI/K-Mart&Sears/Target/VF/Family Dollar/BSCI/SEDEX/ OEKOTEX .
173
QUALITY TEXTILES B.V.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
500
REC ORME VE TEKSTIL
INFO@QUALITY-TEXTILES.COM
STOISKO / STAND
366
TURKEY BAKIR VE PIRINCCILER SAN. SIT. OSB MAH. LEYLAK CAD. NO: 14 YAKUPLU, BEYLIKDUZU / ISTANBUL
GALLIËRSWEG 7 5349 AT OSS +31 (0)412 643685
C
Firma Reç Tekstil rozpoczęła działalność produkcyjną tekstyliów oraz konfekcji damskiej, męskiej i dziecięcej w 2003 roku. Nasza firma eksportuje 80% swojej produkcji przede wszystkim do krajów europejskich a resztę 20% sprzedaje krajowym eksporterom. Nasza firma dążąca do ciągłego rozwoju i nowatorstwa będzie miała ogromną przyjemność ze współpracy z Wami, Szanowni Klienci!
Firma Quality Textiles to hurtownia tkanin która urosła do rangi renomowanego partnera „onestop-shop” dla projektantów, producentów i hurtowników na całym świecie.
THE NETHERLANDS
HALA / HALL
Quality Textiles is a fabric wholesaler that has grown into a reputable „one-stop-shop” partner for designers, manufacturers and wholesalers around the world.
+90 212 876 10 27 FEHIM.ERYUZ@RECTEKSTIL.COM.TR
Reç Tekstil started the activities in 2003 which manufactures knitted fabrics and garment for men, women and kids. Our company exports 80% of production to various countries, mainly to European countries and sells 20% of production to domestic exporters. Our company which aims at continuous development and innovation, will be pleased to work with you our valued customers.
WWW.QUALITY-TEXTILES.COM
RAVIAL S.A.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
549a
RIKKA TEKSTIL URUN. IML. ITH. IHR. TIC. LTD. STI.
Jesteśmy firmą o długiej tradycji w branży tekstylnej, założoną w 1949 roku w Barcelonie. Oferujemy szeroką gamę tkanin klasycznych i sezonowych w dwóch corocznych kolekcjach: jesienno-zimowej i wiosenno-letniej. Posiadamy tkaniny z wiskozy, lyocellu, bawełny, lnu, wełny, poliestru, nylonu. Mamy także jedną z największych kolekcji tkanin fantasy i flamenco w Europie. SPAIN
CARLES.MARTI@RAVIAL.COM WWW.RAVIAL.COM/EN/
174
C
STOISKO / STAND
353
Spółki należące do Grupy śledzące z bliska rozwój w modzie i technologii tekstylnej w każdym sezonie przedstawiają swoje kolekcje tekstyliów o wysokiej jakości, stosownych w ubiorach wyjściowych i do użytku codziennego dla pań kontynuując podsuwanie pomysłów twórczych markom, domom mody i projektantom mody. TURKEY
RDA BOADA VELL, 45 08184 PALAU SOLITA I PLEGAMANS (BARCELONA) +34938645366
HALA / HALL
MATBAACI OSMANBEY SOK. NO: 65 SISLI / ISTANBUL
Established in 1949 in Barcelona, we are a company with a long textile tradition. We have a wide range of classic and seasonal fabrics organized in two yearly collections: Fall Winter collection and Spring Summer collection – made up of viscose, lyocell, cotton, linen, wool, polyester, nylon, Likewise, we have one of the most extensive collections in Europe of fantasy and flamenco dance fabrics
+90 212 241 54 27 RIKKA.TEKSTIL@HOTMAIL.COM
Rikka is a digital printing company which prints on different types at fabrics like woven and jacquards
WWW.ERLERGROUP.COM.TR
175
RUDHOLM GROUP
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
590
RYTEX SP Z O.O.
Od 1951 r. Grupa Rudholm (R&H) przekształciła się z firmy rodzinnej w światowego lidera. Produkujemy akcesoria odzieżowe, oferujemy najnowocześniejsze rozwiązania w zakresie danych zmiennych, świadczymy usługi logistyczne dla przemysłu tekstylnego. Współpracujemy z naszymi klientami od projektu po dystrybucję. Naszym celem jest wytwarzanie produktów o jak najmniejszym wpływie na środowisko.
Since 1951, Rudholm Group (R&H) have grown from a family business, to a global leader, producing garment accessories, offering state-of-the-art solutions for variable data and providing logistical services for the textile industry. We care about the work place and the environment and make sure all of our offices, factories and supply chain requirements meet and exceed legal requirements.
+48 33 499 59 50 RYTEX@RYTEX.COM.PL
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
155
POLAND
SABAEV
HALA / HALL
WWW.RUDIBANI.PL
176
C
STOISKO / STAND
371
Przodująca marka w tekstyliach domowych od 2000 roku po dzień dzisiejszy z podejściem nowatorskim w produkcji tekstyliów pościelowych, domowych, dzianin i tkanin. W tej chwili nasza firma prowadzi eksport do ponad 40 krajów.
TURKEY SANAYI MAH. BASAKLI SOK. NO:41 GUNGOREN / ISTANBUL
UL. KRAKOWSKA 22A, 05-090 RASZYN
BIURO@RUDIBANI.PL
Rytex Sp.z o.o We are Polish manufacturer of woolen and polyester-woolen fabrics as well as carded and combed fabrics. Our offer is addressed to: manufacturers of uniform products, historic costumes, court clothing; for clergy, manufacturers of suits,suit jackets, women’s suits. We meet expectations of our customers thanks to the rich diversity and top quality offered at reasonable prices
RYTEX.COM.PL
Nowoczesna firma specjalizująca się w produkcji tkanin. Powstała w 1995 roku z połączenia pasji, kreatywność i zaangażowania młodych ludzi pragnących stworzyć nową, o globalnym zasięgu markę odzieżową. Naszym głównym zadaniem jest uszczęśliwianie klientów poprzez podążanie za najnowszymi trendami. Cechuje nas dynamizm, chęć rozwoju jak i otwartość na ludzi. Na polskim rynku firma istnieje od 2011.
+48 724 354 753
546
43-300 BIELSKO BIAŁA, UL.REJTANA 3
WWW.RUDHOLMGROUP.COM
RUDI BANI
STOISKO / STAND
POLAND
FOERETAGSGATAN 34
SVEN.HEROLD@RUDHOLM-HK.SE
D
Rytex Sp.z o.o. Jesteśmy Polskim producentem tkanin wełnianych i elano-wełnianych, zarówno czesankowych jak i zgrzebnych. Naszą ofertę kierujemy do producentów: artykułów mundurowych, historycznych, płaszczy, odzieży dla sądownictwa, dla duchownych, garniturów, marynarek, kostiumów. Zadowolenie Naszych klientów osiągamy poprzez bogatą różnorodność oraz najwyższą jakość za rozsądną cenę.
SWEDEN
0046706592265
HALA / HALL
Rudi Bani is modern comapny which specialize in ladies fashion. Rudibani fashion wear has more than 500 new styles every season & Make new Developments Every monthe Jersey, sweater, textile fabric. Our hands are opened and warmly welcomed to build cooperation, gathering our experiences together with yours, then we can mix for product the success.
+90 552 290 99 99 KERIM@SABAEV.COM
Establishing in 2000 with the purpose of operating in fabric, towel and furnishing field. Now we export over 40 different countries. We are rapidly advancing to the first place in the this field.
WWW.SABAEV.COM
177
SAFILIN SPÓŁKA Z O.O. TR
SA
AD
VO
ITIO
IR-
N
FAIR
INNO
A E À LA F R
VA TI
NÇ
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
553
SAKA KUMAS ORME TEKSTIL INS. SAN. DIS TIC. A.S.
C
STOISKO / STAND
328
D
STOISKO / STAND
545
ON
AI
SE
FILATEUR DE LIN DEPUIS 1778
Od 1778 roku SAFILIN europejski lider wśród przędzalni lnu selekcjonuje najlepsze włókna lniane z każdego zbioru. Firma SAFILIN opracowała specjalny asortyment przędz zapewniający najwyższe parametry wytrzymałości mechanicznej. SAFILIN jest również producentem SZNURKÓW LNIANYCH certyfikowanych według najwyższych wymagań UE do kontaktu z żywnością oraz ROWINGÓW LNIANYCH do zastosowań kompozytowych.
POLAND
+89 758 74 75 BIURO@SAFILIN.PL
SELIMPASA MERKEZ MAH. 6093 SOK. NO: 34 SILIVRI / ISTANBUL
Selecting from each crop the very best flax fibers since 1778 SAFILIN is the leader flax spinner in Europe. SAFILIN has developed a specific range of FLAX YARNS, ensuring the highest mechanical resistance parameters. SAFILIN produces also PURE LINEN STRINGS certified according to the highest EU requirements for food contact as well as FLAX ROVINGS for composite applications.
WWW.SAFILIN.PL
SAFRAN KUMAS DESEN SAN. TIC. LTD. STI.
Dzianiny farbowane.
TURKEY
UL. OJCA WŁADYSŁAWA WŁODYKI 2, 14-310 MIŁAKOWO
+90 212 547 08 26
Dyed knitted fabric OZLEM.SAKA@SAKATEKSTIL.COM WWW.SAKATEKSTIL.COM
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
319
SANTEX 24 SP. Z O.O.
TURKEY
POLAND
CUMHURIYET MAH. NAKIYE ELGUN SOK. NO: 35/3 SISLI / ISTANBUL +90 212 343 34 06 INFO@SAFRANKUMAS.COM WWW.SAFRANKUMAS.COM
HALA / HALL
Jesteśmy polskim producentem dzianin istniejącym w branży od kilkunastu lat. Stawiamy na jakość, zarówno wyrobów jak i obsługi klienta. Produkujemy z najlepszych przędz, wykańczamy zgodnie z normami Oeko-Tex, zaufały nam topowe polskie marki. Zapraszamy po eko wiskozy z recyklingu, modale, tencele, mieszanki z lnem/kaszmirem, druki, certyfikowane bawełny Fair Trade oraz Supimę.
Od 2014 roku świadczymy usługi w dziedzinie produkcji i sprzedaży materiałów tekstylnych. Produkujemy farbowane gładkie oraz gładkie żakardowe materiały tekstylne.
178
HALA / HALL
95-054 WOLA ZARADZYŃSKA, UL. HUBALA 128
We established fabric production and for sells in 2014. It was established to manufacture dyed plain fabric, plaid fabric and jacquard fabric.
+ 48 501 308 410 OFFICE@SANTEX24.PL
We are Polish knit fabric manufacturer existing on the textile map for 17 years. Premium fabric and exceptional customer service are our top priority. We produce from high quality yarn, finish in accordance with Oeko-Tex, top Polish brands have trusted us. We offer recycled eco viscose, modal, tencel, viscose/linen or viscose/ cashmere blends, prints, Fair Trade and Supima cotton.
WWW.SANTEX24.PL
179
SAPOR TEXTILE SP. Z O.O. SP. K.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
532
SEWING BUSINESS & FASHION
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
686
Już od ponad 10 lat dostarczamy wysokiej jakości tkaniny koszulowe klientom w Europie. Oferowane przez nas tkaniny spełniają najwyższe wymagania naszych odbiorców poszukujących produktów w składzie 100% Co, jak również mieszanek. Nasza oferta to jedna z największych w kraju baz wzorów, w tym również druków, co sprawia, że proponowana przez nas kolekcja, cieszy się wysokim uznaniem naszych klientów POLAND
UKRAINE
DŁUGA 14, 95-030 RZGÓW +48 422 141 386 S.PAWLIK@SAPORTEXTILE.PL
P.E. 8304, KHARKIV, UKRAINE, 61007
For almost 10 years Sapor Textile has been providing high-quality shirt fabrics to our customers in Central and Eastern Europe. Our shirt fabrics meet the highest demands of our customers, who are looking for products in composition 100% cotton, as well as mix. We provide one of the largest base of fabric samples (also prints) in Poland, what makes our collection remarkably recognised.
WWW.SAPORTEXTILE.PL
SCALA SP. Z O.O. SP.K.
+38050 323 35 78 SHVEINOE_DELO@UKR.NET WWW.SHD.COM.UA
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
606
SGS KUMASCILIK TEKSTIL SAN. TIC. LTD. STI.
Jesteśmy profesjonalnym producentem elementów znakowania towarów, posiadamy profesjonalny zespół specjalistów z wybranych dziedzin produkcji. Nasz sukces mierzony jest rosnącą grupą zadowolonych klientów, oraz wysokim poziomem świadczonych usług. Jako jedyni w branży oferujemy naszym klientom tak dużą wszechstronność produktów, tylko taka oferta jest w stanie sprostać obecnym wymagani POLAND
PAULINA.CISEK@SCALA.RZESZOW.PL WWW.SCALA.RZESZOW.PL
180
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
341
Spółka SGS została założona w 2007 roku. Nasza firma od 11 lat dostarcza znanym renomowanym markom (Inditex, Mango, Arcadia, LC Waikiki, Levi’s, Li&Fung, Loft, Marc O’Polo, Massimo Dutti, MaxMara, Next, Primark itp.) materiały tkane. Sprzedajemy przede wszystkim tkaniny poliestrowe (krepy, żakardy, szyfony, satyny itd..) oraz bawełny i wiskozy w gramaturach od 40 do 300 g/m2. TURKEY MIMARSINAN CAD. NO: 50/B 34320 AVCILAR / ISTANBUL
SYROKOMLI 1A 570 989 558
The magazine SEWING BUSINESS & FASHION is designed for manufacturing companies, managers of trade organizations wholesale warehouses, stores. You will find information about the manufacturers of finished products (clothes, baby products, bed linen, leather goods, etc.), as well as information about suppliers and manufacturers of materials, equipment, chemicals, garment accessories. The magazine pu
We are professional manufacturer that specializes in designing and production of all kinds of brand, customized labels. Scala is a team consists of young, dynamic, high qualified people from different fields of production. Our success is measured by constantly increasing number of contented clients and the highest standards of our service. We have leading position as we offer huge range of products, only that kind of offer can meet current demanding market needs.
+90 212 690 95 57 INFO@SGSFABRICS.COM
SGS was founded in 2007 in Istanbul. Our company has been supplying famous branded (Inditex, Mango, Arcadia, LC Waikiki, Levi’s, Li&Fung, Loft, Marc O’Polo, Massimo Dutt, MaxMara, Next, Primark etc.) woven fabric for 11 years in Turkey. We sell especially at polyester (Crepe, Dobby, Chiffon, Satin vs.) and cotton, viscose fabrics between 40 and 300 gsm. We sell plain dye, printed or yarn-dyed wove
WWW.SGSFABRICS.COM
181
SHANDONG TYSON TEXTILE CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
439
CHINA
ROYALQD@163.COM
SHANGHAI ARTISTRY FASHION CLOTHING CO.,LTD
Shandong Tyson Textile Co.,Ltd is located in Jinan city, Shandong Province. We are manufacturer with 180 worker. We specialized in Children’s dresses for more than 20years,we offer all kinds of girls dress with competitive price and professional service.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
224
CHINA
ASTER@SHDIQIAO.COM
C
STOISKO / STAND
301
+86 13901132186 SHERRY_FASHIONMATE@163.COM
SHANGHAI CP EXHIBITION CO. LTD
Our company formed in 2008, With over 10years experiences in knitwear industry, a team of experienced merchandisers and salesperson prepare to provide professional services for our customers all over the world. Instead of prepare to performing the traditional role of manufacturer, we manage the product development, raw material sourcing, production planning as well as the logistic.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
465
CHINA RM 2419 BLOCK B WANDA PLAZA, 36 GUO BIN ROAD, YANG PU DISTRICT, SHANGHAI , CHINA
ROOM J774,B5,NO 3131,JINSHAJIANG ROAD,ZHENXIN STEER JIADDING DISTRICE,SHANGHAI
8615258579532
HALA / HALL
CHINA RM223, 2ND FLOOR, F BUILDING, MING GU SCIENCE AND TECHNOLOGY PARK, NO. 7001 ZHONGCHUN ROAD, SHANGHAI.
SILVER GRAGON INDUSTRIAL PARK,ZHANGJIAWA,LAIWU CITY +86-132-8110-0188; +86-132-8710-2517
SHANGHAI BEAUTY TEXTILES CO., LTD.
Shanghai Artistry Fashion Clothing Co.,Ltd is a collection of brand management, clothing research and development, production, clothing sales as one of the professional development of women’s clothing enterprises.The company has strong financial strength and has a complete management system including design and production, marketing management, corporate culture construction and after-sales service
+86 21 5588 2611 INFO@CPEXHIBITION.NET
“Shanghai CP Exhibition Co. Ltd ( SCP )” is a professional exhibition company, with representative office in Asia, Australia, Europe & North America. Our company’s core business is to organize different type of international exhibition & conference at home & abroad. Our main scope is in Textile Machinery, Fabric , outdoor & Industry field- metal, metallurgy, tube + Pipe, Metal working , Scrap.
WWW.CPEXHIBITION.NET
182
183
SHANGHAI ELPIS IMPORT EXPORT CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
235
SHANGHAI TOPHOPE INT CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
300
Tkaniny kurtkowe, Tkaniny na kurtki, płaszcze, Tkaniny drukowane, Tkaniny sportowe, Tkaniny wełniane, Podszewki, Tkanina trudnopalna oraz antystatyczna, Tkanina poliestrowo-bawełniana
CHINA
CHINA
HUACHI ROAD 58, XINTIYU SQUARE 1, OFFICE 1933, SHANGHAI +86 13817494009 YUKSEL@ELPIS-INT.COM
ROOM 616, 6TH FLOOR, BUILDING NO.73, NO. 8633 ZHONG CHUN ROAD, MIN HANG DISTRICT,SHANGHAI
Elpis is a leading fabric manufacturer in China and Hong Kong, has wide experience specializing in waterproof and breathable fabrics with high quality and high performance. Our main products are Waterproof Fabrics, Breathable Fabrics and High Visibility Fabrics ideal for skiwear, swimwear, cycling-wear, mountaineering jacket, sailing apparel, rainwear, windbreaker and other outdoor clothing.
+86 13382378214 NAICOLE@TOPHOPE.ORG.CN
Main product : Knitted accessory, hats, gloves, scarves, poncho, also indoor slippers & socks as main products, added cut & sew lines for hat and blanket ! We have over 35 permanent workers, 30 sets of sewing machine, 24 sets of sock machine, 11 sets of computer knit machine . Plus some other instruments which are necessary. We do 100% export products and 100000 pcs of monthly capability.
WWW-ELPIS-INT.COM
SHANGHAI TEXMI TEXTILE CO.,LTD.
CHINA
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
645a
SHANTOU HUAYUANTAI INDUSTRIAL CO., LTD
C
STOISKO / STAND
302
CHINA
C.NO.70,CAOBAO ROAD,XUHUI REGION,SHANGHAI,
CHUANGDA EAST ROAD,HUALI VILLAGE,GURAO TOWN,CHAOYANG DISTRICT,SHANTOU CITY,
021-37829807
+86-13342771115
ANTON@TEXMI.CN
JACKY@GOLDENMETRO.CN
184
HALA / HALL
Our factory is specialized in all kind of lingerie products, including seamless,one piece(laser cut),bra,sexy babydoll, Shapewear,camisole as well as men and women’s panty. OEM orders are warmly welcome!
185
SHANTOU JINGWEI GARMENTS CO., LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
467
CHINA
JANNY@KDGARMENTS.COM
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
241
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
243
CHINA ROOM NO.2501,CHANGLONG .BUILDING,NO.1500,DIYANG
SHEN XI YANG INDUSTRIAL ZONE, FENGSHAN STREET, HEPING CHAOYANG , SHANTOU, GUANGDONG, CHINA
+86 754 89911644
SHAOXING BUJIABU FABRIC CO.,LTD
SHANTOU JINGWEI GARMENTS CO., Ltd. is a subsidiary of Guangdong KAIDI Garments CO. ,Ltd. Established in 2013, the workshop covers an area of 45,000 square meters and the number of employees is over 2,000 people. The main exports are pajamas for women & men and children’s garments, etc. Besides, with international certificates, our products are selling all over the world such as UK,US,Spain, etc.
+86-57585678963 JOLLY@ZJSHENHUA.CN
HTTP://WWW.KDGARMENTS.COM
SHAOXING AOKAISI TEXTILE.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
272
CHINA
CHINA
2F,4 BUILDING,NO.670,ANHUA NORTH ROAD,KEBEI,KEQIAO,SHAOXING,ZHEJIANG 86-13567500365 13567500365@163.COM
186
SHAOXING CHANGYANG TEXTILE CO.,LTD
KEQIAO DISTRICT,SHAOXING CITY, ZHEJIANG PROVINCE
AOKAISI TEXTILE CO.,LTD is a professional textile company which integrate the production, marketing, developing of all types of fabric. With 20 Years’ experience in textile and more than 5 Years’ experience in international trade. AOKAISI has opened up many markets all over the world and has established good partnership with many garment brands, such as ZARA,H&M,and so on.
008613567215938 CY_TEXTILE@163.COM
We are factory professionally producing brushed microfiber items, fabric finished in dyeing, pigment print and disperse printing,ect. We also has our own sewing workers to make ready made like Pillow cover, mattress cover, and Bedspread ect. Hometextile product made of microfiber fabric. Welcome to visit us
187
SHAOXING CITY JICHUANG TEXTILE CO., LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
232
CHINA
ZWB5168@ALIYUN.COM
SHAOXING HANGTAO IMP&EXP CO.,LTD
We are a manufacturer which dealing all kinds of knitting fabrics. Main products are all kinds of printing and dyeing for Rayon, T/R, Poly items. We also do jacquards on knitting items.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
216
188
STOISKO / STAND
239
+86 13889553966 MAGGIE@HAOSHUNTEXTILE.COM
SHAOXING KAIKE TEXTILE CO.,LTD
Shaoxing Haoshun Textile Co.,Ltd is located in Keqiao,Shaoxing,it is the largest textile trade center of China.We have own knitting grey fabric and more than 15 years experience in knitting farbic.We specialize in knit fabric such as single jersey fabric,hacci fabric,french terry fabric,rib fabric,suede,and other fashion knit fabric.Customer first and quality first is our company belief.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
251
CHINA 506-508#, BAOHUI BUILDING, WENDU ROAD 139# ,KEQIAO, SHAOXING ,ZHEJIANG
1908# YONGLI KEQIAO SHAOXING ZHEJIANG
ANJOCHINA@HOTMAIL.COM
C
QINGFENG VILLAGE,QIANQING TOWN,KEQIAO DISTRICT,SHAOXING CITY,ZHEJIANG PROVINC
CHINA
0086-1381956188
HALA / HALL
CHINA
NO.3-1215, LANTIAN CITY CENTER PLAZA,KEQIAO DISTRICT,SHAOXING CITY 0086-13819507662
SHAOXING HAOSHUN TEXTILE CO.,LTD
Shaoxing hangtao imp &exp co.,ltd is a research and development production and sales of a knitted fabric company,our products sold to Russia, Poland, Ukraine, spain, turkey, argentina, Egypt, US, and china . Our company mainly produces kintting fabric,(machi/feather fabric /roma/print/jacquard)and we have kintting machine 40 untis .we welcome you soon .give one chanse .we have the ability to make
+86 0575 81108271 WWW.KK-TEXTILE.EN.ALIBABA.COM
Our company always provide our customers with good product and technical support and sound after-sales service. Our company mainly deals in wholesale and retail: Needle textiles, light textile raw materials, clothing, clothing and accessories, bedding, shoes and hats, curtains, window decorations, daily necessities, hardware products, Computers, furniture, mobile phones; import and export of goods
189
SHAOXING KEQIAO DINI TRADE CO .,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
222
Dostarczamy meble na potrzeby rozmaitych imprez, konferencji, bankietów, wesel, jak również na targi i przyjęcia prywatne. autorskie linie mebli elastyczna współpraca czyste i zadbane meble 8 lat doświadczenia na rynku tysiące zrealizowanych zamówień realizujemy zamówienia w całej Polsce pełna i profesjonalna obsługa własna flota transportowa działamy 24/7
CHINA ROOM 406. ZHEYU BUILDING.CHOUDUAN ROAD. KEQIAO AREA.SHAOXING CITY. +86-18505753377 LMYUN123@163.COM
SHAOXING KEQIAO DONGHUAN NEEDLE TEXTILE CO., LTD.
TOSCA RENT jest wyspecjalizowaną wypożyczalnią mebli.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
WYPOŻYCZALNIA MEBLI
430
CHINA NO. 1 DABU VILLAGE, LIZHU TOWN, KEQIAO DISTRICT, SHAOXING CITY, ZHEJIANG PROVINCE, CHINA
+86 1375753121 1301770185@163.COM
The factory has advanced knitting single-double-knit circular knitting machine equipment, specializing in the production of NR, TR, dyeing, printing and other fabrics, from production, dyeing, printing one-stop service, quality priority, affordable, excellent service, welcome to visit the factory Cooperation.
190
www.tosca4you.com
SHAOXING KEQIAO LONGQIU TEXTILE CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
440
CHINA
MAGGIE@LONGQIUTEX.COM
SHAOXING KEQIAO TIANZHAO TEXTILE CO.,LTD
We are the manufacturer specialize in manufacturing knitting fabrics(plain dyed & printing): Single Jercey/Rib/Interlock/Pique/Ponti Roma/French Terry/Fleece/Hacci.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
238a
CHINA
MARLOWEYU@HOTMAIL.COMMARLOWEYU@ TIANZHAO-TEXTILE.COM
192
C
STOISKO / STAND
430
NO.1103 KEQIAO TOWN, SHAOXING, ZHEJIANG +86 15067579686 1257631328@QQ.COM
SHAOXING QIANSHUO TEXTILE CO., LTD.
Shaoxing keqiao zhenyi Textile Co., Ltd is located in keqiao textile City, known as the beautiful and rich town of textile. Our company’s main flannel printing, dyeing, Shu cotton, coral velvet, spandex super soft and other velvet-based products, has more than 10 years of production and sales experience, can provide professional customers with professional product.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
431
CHINA
3RD FLOOR, NO.90,ANHUA ROAD,KEQIAO SHAOXING ZHEJIANG CHINA +86 13735339064
HALA / HALL
CHINA
3FLOOR,4# BUILDING,XIAOZHE INDUSTRY ZONE,HENGJIANG ROAD, +86-13567555171
SHAOXING KEQIAO ZHENYI TEXTILE CO.,LTD
ROOM1307, BLOCK A LEADING INTERNATIONAL YUCAI ROAD, KEQIAO, SHAOXING, ZHEJIANG, CHINA
We are exporter & manufacturer in textile products for 20 years. We have various knitting fabrics( rib,terry, single jersey, ponti roma, loose knit hacci, jacquard and so on) & woven fabrics( twill , pongee, chiffon, t/r suiting fabric, jacquard, corduroy & so on ) And after treatment including embroidery, embossed, foil, tie dye, pu, cire finishing. For details visit www.tianzhao-textile.com
86-0575-81167037/86-13867529092 HU@SHAHONTEX.COM
Our company is located in Keqiao,Shaoxing, is a professional engaged in high-end Leisure fabrics and fabric finishing in the development, production and sales. Suede is the best hot-selling fabric in our production range, various kinds and various colors.R&D is our strength, we can offer the customer the same fabric as they need in quick action.
193
SHAOXING ROYA TEXTILE CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
250
SHAOXING ZHEPIAO TEXTILE CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
222
Shaoxing Zhepiao Textile Co., Ltd. zostało założone w 2008, głównie zajmujące się tkaninami damskimi wysokiej klasy. Produkty firmy są sprzedawane głównie do Stanów Zjednoczonych, Brazylii, Włoch, Turcji, Egiptu i innych części świata. Od czasu powstania firma opiera się na doskonałej jakości produktu, rozsądnej cenie oraz doskonałej i szybkiej obsługi. Zdobył zaufanie klientów w kraju i za granicą, CHINA
CHINA
ROOM NO.1109,FORTUNE CENTER,FORTUNE CENTER,1255 GOLD KEQIAO AVENUE,KEQIAO DISTRICT,SHAOXING
+86 575 85689032 SXBAO@FOXMAIL.COM
We are a professional fashion Women’s Evening & Wedding Dress Embroidery fabrics company & has owned professional designers, high-quality production management, sales teams,& according to customer’s samples. Products are: normal embroidery fabric, spangle embroidery, embroidery with Handmade Beaded & Flower, Chemical embroidery, special embroidery. Export to Middle East , Africa, Asia & Europe.
2 FLOORS, 5 BLOCKS, ZHEJIANG YANZHONG GROUP, XINXIN VILLAGE, KEYAN STREET, KEQIAO DISTRICT, SHAOXING CITY, ZHEJIANG PROVINCE
+8613735340731 2312917744@QQ.COM
Shaoxing Zhepiao Textile Co., Ltd. was founded in 2008, mainly engaged in high-end women’s clothing fabrics. The company’s products are mainly sold to the United States, Brazil, Italy, Turkey, Egypt and other parts of the world. Since its establishment, the company relies on excellent product quality, reasonable price and perfect and fast service. It has won the trust of customers at home and abro
HTTPS://BUGUANJIA.COM/SHOP/?GG@CG
SHAOXING XIHAI IMP. & EXP. CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
455
CHINA
QINHAITEX@YAHOO.COM HELEN@QINHAITEX. COM.CN WWW.QINHAITEX.COM.CN
194
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
243a
CHINA NO. 1, 2ND ROAD NECKTIE INDUSTRIAL ZONE, SHENGZHOU, ZHEJIANG, 312400 CHINA
NO.15-1319,SHIJIXINGCHENG, HUAQI ROAD,KEQIAO,SHAOXING,312030, ZHEJIANG,CHINA
+86- 13567200838
SHENGZHOU ZHANZHAO IMPORT&EXPORT CO., LTD
Qinhai is doing international business.With over 10 years of development, Xihai / Qinhai Textile is a leader in providing embroidery fabric such as sequin fabric, costume fabric, ribbon embroidery fabric, sequin dance fabrics and different kinds of embroidery fabrics to fabric wholesalers and fashion manufacturers from home and abroad.
0086-18058668198 APRIL@ZZTEXTILE.NET
Shengzhou Zhanzho Import&Export Co., Ltd is a leading supplier of men’s accessories, mainly on tie, bowtie, hanky, belt... Our factories are equipped with standard production assembly lines as well as strict quality management, which supply ties for ZARA, CARREFOUR, belts for Lacoste, Lee, the capacity is 8000pcs necktie and 2000pcs belt per day.
WWW.ZZTEXTILE.NET
195
SHIRO POLAND SP. Z O. O.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
104
SIEĆ BADAWCZA ŁUKASIEWICZ - INSTYTUT PRZEMYSŁU SKÓRZANEGO
Nasz zespół od ponad 23 lat dostarcza najbardziej wydajne technologie hafciarskie dostępne na świecie. Nasza firma to grono ambitnych ludzi, którzy wierzą, że wiedza, którą zgromadziliśmy przez lata doświadczeń, należy się naszym klientom. Chlubimy się opinią, że oferujemy więcej niż same urządzenia. Oferujemy technologie i sposób na zyskowne prowadzenie działalności hafciarskiej.
For over 23 years, our team has been delivering the most efficient embroidery technologies available worldwide. Our organization is a team of ambitious people who believe that the knowledge we gathered through numuerous deals, belongs to our customers. We are proud to say that we sell not only equipment, but a solution allowing building a profitable embroidery business.
+48 42 25 36 108 SEKRETARIAT@IPS.LODZ.PL
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
151
SILVER TEXTILE
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
502
Sprzedażą dzianin tureckich zajmujemy się od 2011 r. Dzięki dużemu wyborowi w gatunkach, kolorach oraz drukach, nawet najbardziej wymagający klient znajdzie towar dla siebie. Realizujemy również zamówienia specjalne – pokaż nam, co potrzebujesz, a za 10 dni odbierz gotowy towar! Zapraszamy do współpracy!
POLAND
POLAND
WARSZAWA
SICO@SICO.PL
Łukasiewicz - Institute of Leather Industry is an interdisciplinary scientific and research unit operating comprehensively for the needs of the leather, footwear, medical devices, textile, furniture, plastics, biotechnology, environmental protection and food industry. We focus on implementation research to support Polish entrepreneurs.
WWW.IPS.LODZ.PL
SICO Polska podążając za nowymi trendami pojawiającymi się w komunikacji wizualnej, poligrafii i reklamie systematycznie poszerza gamę oferowanych produktów, w tym wysokiej jakości mediów i atramentów do druku sublimacyjnego i solwentowego oraz maszyn Mimaki i kalandrów Monti Antonio. Firma SICO Polska została wyróżniona Diamentem magazynu FORBES oraz godłem Gazeli Biznesu.
22 660 48 50
658
UL. ZGIERSKA 73, 91-462 ŁÓDŹ
WWW.TAJIMA.PL
SICO POLSKA
STOISKO / STAND
POLAND
POZIOMKOWA 32
RYDLEWSKI@TAJIMA.PL
D
Łukasiewicz – Instytut Przemysłu Skórzanego to jednostka naukowo-badawcza o charakterze interdyscyplinarnym i kompleksowo działająca na potrzeby przemysłu skórzanego, obuwniczego, wyrobów medycznych, włókienniczego, meblarskiego, tworzyw sztucznych, biotechnologii, ochrony środowiska i przemysłu spożywczego. Skupiamy się na badaniach wdrożeniowych po to, aby wspierać polskich przedsiębiorców.
POLAND
+48 42 617 26 96
HALA / HALL
UL. HUBALA 79, WOLA ZARADZYŃSKA
Sico Polska constantly follows new trends in visual communications, printing and advertising, thus we focus on expanding our range of products: high quality media, inks for solvent and sublimation printing, as well as Mimaki printing machines and MontiAntonio calenders.
48503715010 SILVERDZIANINY@HOTMAIL.COM
We are selling knitted fabrics from 2011. Because of large assortment of various species, colours and prints, even most demanding customer will find something for himself. We also realize special orders on customers request – show us what do You need and receive the goods after only 10 days! We are welcome to cooperate!
WWW.SICO.PL
196
197
SIRMA NAKIS TEKSTIL SAN. VE TIC. LTD. STI.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
352
SMART TEXTILE SP. Z O.O.
INFO@SIRMADANTEL.COM
We are lace manufacturer for lingerie and laces for general clothing in Turkey with Karl Mayer Multibar Jacquard tronic Paschel machines.
733-508-677, 530-062-355 SMART.TEX.POLAND@GMAIL.COM
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
530
POLAND
SOFTPLAST LIDIA PAWLACZYKVAN STRAATEN
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
120
Firma SoftPlast jest dystrybutorem maszyn i urządzeń cenionych przez działy produkcyjne w firmach na całym świecie, wykorzystywanych do produkcji szeroko pojętej reklamy zewnętrznej i wewnętrznej, plandek, namiotów oraz osłon okiennych. W ofercie znajdują się automaty szyjące i lasery tnące- MATIC, kalandry –FLEXA, XPRO, zakuwarki - JOPEVI, papier do sublimacji- BEAVER PAPER oraz materiały - PPTEX POLAND
KSAWERÓW
INFO@SKYTEXTILE.EU
„Smart Textile” is a fabric wholesale located near Lodz, couple kilometers from the mall “Ptak Fashion City”. We have retail sale and wholesale of high quality fabrics. Wide range of patterns, colors and texture, as well as high quality makes our products more popular on the market. We would like to invite you to cooperate with us.
WWW.SMARTTEXTILE.PL
Produkty SKY TEXTILE wytwarzane są z najwyższej jakości surowców, przetwarzane maszynami nowoczesnej technologii. Współpracujemy z najlepszym producentem w Turcji, który zajmuje się produkcją przędzy dziewiarskiej, tkackiej, poliestrowej. Oferujemy także wysokiej jakości dzianiny i tkaniny. Jesteśmy jednością z Naturą dlatego SKY TEXTILE inwestuje w ekologiczne technologie produkcji.
660 271 090
515
95-054 KSAWERÓW, WOLA ZARADZYŃSKA UL. MJR. HUBALA 184
WWW.SIRMADANTEL.COM
SKY TEXTILE SP.Z.O.O.
STOISKO / STAND
POLAND
TEKELER MAH. CEVRE YOLU CAD. NO: 87 ADAPAZARI / SAKARYA +90 543 287 13 37
D
„SMART TEXTILE” to hurtownia tkanin zlokalizowana pod Łodzią, kilka kilometrów od Centrum Handlowego ‚Ptak Fashion City’. Prowadzimy sprzedaż hurtową oraz detaliczną wysokiej jakości tkanin oraz dzianin. Szeroka gama wzorów, kolorów i faktur oraz wysoka jakość sprawiają, że nasze produkty stają się coraz bardziej popularne na rynku. Serdecznie zapraszamy do współpracy wszystkie firmy konfekcyjne.
Nasza firma Sırma Dantel Tekstil prowadzi produkcję koronek do bielizny damskiej i wyrobów odzieży zewnętrznej. W swoim zakładzie znajdującym się w Adapazari - Turcja z parkiem maszynowym automatycznym Karl Mayer Multibar Raschel świadczy usługi swoim klientom krajowym i zagranicznym. TURKEY
HALA / HALL
STOKOWA 15 62-510 KONIN
SKY TEXTILE products are made from the superior quality materials, processed with modern facilities. We are cooperating with the best Turkish producer who is active in cotton and synthetic yarn production,weaving and knitting. SKY TEXTILE invests in ecologically sound products and production techniques, namely, organic and recycled fibers and sustainable production methods.
+48 63 211 21 60 BIURO@SOFTPLAST.PL
SoftPlast company is a distributor of machines and equipment directed to the production of indoor and outdoor advertising, tarpaulins, tents and su protections. The offer includes sewing machines and cutting lasers - MATIC, calendars -FLEXA, XPRO, eyelet machines JoPeVi and also textiles PPTEX and paper BEAVER PAPER used for sublimation.
HTTPS://SOFTPLAST.PL/
198
199
SONMEZ RASEL TEKNIK MUH. HIZ. TEKS. KONF. SAN. VE TIC. LTD. STI.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
355
STANPOL
HALA / HALL
Spółka Sönmez Raşel Teknik Mühendislik Hizmetleri San.Ve Tic. Ltd. Şti została założona przez SAKİN ALTINDİŞ w 2004 roku. W 2007 roku została skonstruowana budowa wspólnego przedsięwzięcia z SÖNMEZ A.S.F İplik Dokuma ve Boya San A.Ş., która obecnie kontynuuje swoją działalność w składzie spółki SÖNMEZ Holding.
SMUGOWA 11, 91-433 ŁÓDŹ
Sönmez Raşel Teknik was established by Esteemed Sakin ALTINDİŞ, who is among the connoisseurs of textile, in 2004 In 2007, Raşel Teknik got into a partnership with “Sonmez A.S.F” Textile Company. Our Company still continues activities in the textile industry as a subsidiary of SÖNMEZ HOLDİNG.
WWW.RASELTEKNIK.COM
SPS POLSKA SP. Z O.O.
529
POLAND
YENI YALOVA YOLU 9. KM. SONMEZ HOLDING ICI 16245 DEMIRTAS ORG. BOLGESI OSMANGAZI / BURSA
INFO@RASELTEKNIK.COM
STOISKO / STAND
STANPOL jest polskim producentem dzianin z ponad 20-letnim doświadczeniem. Firma z sukcesem łączy tradycje i nowoczesne technologie. STANPOL specjalizuje się w produkcji dzianin bawełnianych, wiskozowych, poliestrowych i innych. Firma oferuje pełny cykl produkcyjny: dzianie, barwienie, wykańczanie, uszlachetnianie oraz drukowanie metodą cyfrową.
TURKEY
+90 224 261 11 52
D
42 633 96 50 STANPOL@STANPOL.LODZ.PL
STANPOL is a Polish knitwear manufacturer with over 20 years of experience. The company successfully combines tradition and modern technology. STANPOL specialization: cotton, polyester, viscose and other types of knitwear. The company offers a complete production cycle: raw materials binding, painting, processing, finishing and digital printing on fabric.
WWW.STANPOL.LODZ.PL
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
559
STENZO TEXTILES
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
505
Znamy się na modzie – to nasza pasja. Pomożemy Ci dobrać elementy do Twojego projektu lub zrealizujemy Twój pomysł. Zajdziesz u nas: klamry, oczka, nity, personalizowane blaszki i inne metalowe komponenty oraz szeroki wybór gum, taśm i pasmanterii. Nasze wieloletnie doświadczenie w produkcji metalowych ozdób oraz współpraca z najlepszymi włoskimi fabrykami to gwarancja najwyższej jakości. POLAND
THE NETHERLANDS
42-202 CZĘSTOCHOWA, PIASTOWSKA 84/86 +48343697297 SPSPOLSKA@SPSPOLSKA.PL WWW.SPSPOLSKA.PL
200
FLEVOLAAN 13 1382 JX WEESP
Fashion is our passion! We’ll assist you in finding missing elements for your project or create your design from scratch. We offer variety of buckles, hoops, rivets, metal plates, bands, ribbons and other haberdashery and metal items. Years of experience in production and continued collaboration with the best Italian factories gives us confidence to guarantee the quality of our products.
0031(0)294-410932 SALES@STENZOKIDS.NL
Stenzo Textiles the trendsetter in designs. Our company is a fabric wholesaler based in the Netherlands. Our goal is to develop as many different designs and prints as possible several times a year to provide our customers worldwide with the latest and trendy designs / prints. In addition to a full summer and winter collection, we offer weekly new designs that we can deliver on the short term.
WWW.STENZOTEXTILES.COM/EN
201
STOFFABRICS
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
541
100% cotton + AVALANA jersey
DENMARK HERNING 0045-97269711
100% cotton and AVALANA jersey MF@STOF.DK STOFFABRICS.COM
STRIMA SP. Z O.O.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
156
Dostawca technologii szycia dla producentów odzieży, obuwia, galanterii skórzanej, automotive i tapicerki. Od ponad 28 lat pomaga w znalezieniu idealnych rozwiązań technologicznych i wspiera młodych projektantów. STRIMA to 70 dostawców z całego świata, to 88 krajów budujących sieć sprzedaży. To sprawny serwis z dodatkową, przedłużoną i rozszerzoną opcją gwarancji, sprzedaż kredytowa i ratalna. POLAND SWADZIM, UL. POZNAŃSKA 54, 62-080 TARNOWO PODGÓRNE +48 61 8950 950 MAIL@STRIMA.COM WWW.STRIMA.COM
202
Sewing technology provider for cloth, footwear, leather goods, automotive and upholstery manufacturers. For more than 28 years has been helping to find perfect technology solutions, supporting young designers. Strima has 70 suppliers from all over the world and builds up the sales network in 88 countries. It offers proficient service team with an extended warranty, credit and installment sales.
STYLECAD - DSW POLSKA SP. O.O.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
116
SUE ANNE ART STUDIO STUDIO ARTYSTYCZNE ANNA LASIK
DSW Polska jest oficjalnym przedstawicielem StyleCAD na polskim rynku. StyleCAD jest wiodącym projektantem systemów CAD, obsługujących przemysł odzieżowy, meblarski i motoryzacyjny. Jako DSW Polska dostarczamy maszyny i urządzenia dla rynku meblarskiego, odzieżowego i samochodowego. Oferujemy produkty do automatycznego rozkroju materiałów: cuttery, plotery oraz systemy do foto digitalizacji.
607
KOSSUTHA 4/58
DSW Polska is the official reseller of StyleCAD on the Polish market. StyleCAD is a leading designer of CAD systems supporting the apparel, furniture and automotive industries. As DSW Polska, we provide machines and equipment for the furniture, apparel and car market. We offer products for automatic cutting of materials: cutters, plotters and photo digitization systems.
WWW.STYLECAD.PL
SUBLIMA
STOISKO / STAND
POLAND
05-500 WARSZAWA/PIASECZNO, UL. OKULICKIEGO 19E
GRZEGORZ.SOSNOWSKI@DSWP.PL
D
Firma szkoleniowa istnieje na warszawskim rynku od stycznia 2012 roku. Oferujemy warsztaty artystyczne : krawiectwo, tkactwo, decoupage, projektowanie mody, wizaż, projektowanie biżuterii. Z upływem lat rozszerzyliśmy zakres usług o serwis pogwarancyjny wszelkich domowych maszyn do szycia i overlocków, sprzedaż domowych maszyn do szycia i overlocków - nowych i używanych, indywidualne lekcje kroju.
POLAND
+48 602 113 541
HALA / HALL
883773386 ANNALASIKZ@GMAIL.COM
The training company has been on the Warsaw market since January 2012. We offer artistic workshops: tailoring, weaving, decoupage, fashion design, visage, jewelry design. Over the years, we have expanded the scope of services to include post-warranty service of all home sewing and overlock machines, sale of home sewing and overlock machines - new and used, individual cutting and sewing lessons.
WWW.SUEART.PL
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
556
SULEKLER TEKSTIL SAN. VE TIC. A.S.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
346
Wykonujemy druk na papierze transferowym, kalandrujemy i projektujemy wzory na potrzeby przemysłu odzieżowego, dekoracyjnego (firany, zasłony, rolety itp.), meblarskiego (tkaniny i dzianiny obiciowe) i reklamowego (flagi, parasole, leżaki, obrusy itp.).
POLAND
TURKEY SULEYMANIYE MAH. 1. CAD. NO:32 P.K. 220 16402 INEGOL / BURSA
UL. GOSPODARZ 56A, 95-030 RZGÓW +48 570 546 046 KAROLINA.ZAREBA@SUBLIMADRUK.PL WWW.SUBLIMADRUK.PL
204
We print digitally on heat transfer paper, heat calander textiles, design patterns in our studio for purpose of fashion, decoration (curtains, drapes, shades etc.), upholstery and advertising (flags, umbrellas, tableclothes, lawn chairs etc.)
+90 224 714 93 80 SEMAYILMAZ@SULEKLER.COM WWW.SULEKLERIPLIK.COM
205
SUZHOU BAO CHI RUBBER AND PLASTIC CO.LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
210
SUZHOU JINYUE TEXTILE IMP&EXP CO.,LTD
CHINA
YUANRUYING@GMAIL.COM
SUZHOU FUKANG TEXTILE CO.,LTD
Our company established in 2015. We are manufacturer in weaving and coated, which have 168 sets weaving machineS and 8 coated production lines, we produce 100% polyester woven fabrics, 100% nylon woven fabrics, polyester/spandex fabrics, nylon/spandex fabrics for pants,jackets And we are also produce polyester /nylon fabrics with pu,pu milky coated, pvc coated for bag, tents and rain coat
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
207
209
+86-18768346299 JASONCHENRUFENG@126.COM
SUZHOU RHZ TEXTILE TECHNOLOGY CO.,LTD
Suzhou Jinyue Textile Co. Is located in Shengze town, 1 and a half hour from Shanghai by car. We are home textile & garment fabrics company specialize in dealing with all kind of upholstery. Our range of products including all kinds of warp knitting fabric with dyed,printed,burnout,embossed, curtain fabrics, jacquard chenille sofa fabrics, linen look fabric,all kinds of poly taffita for garments
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
216
CHINA JINFENG TOWN,ZHANGJIAGANG CITY(WEST SIDE,YANGJING ROAD,JIANGSU YANGTZE INTERNATIONAL METALLURGICAL INDUSTRIAL PARK)JIANGSU PROVINCE CHINA
SUZHOU,JIANGSU PROVINCE
SAMUEL.XU@SZFKTEXTILE.COM
STOISKO / STAND
3A3,GUOLONG TEXTILE BUILDING, ZHONGXIN ROAD, SHENGZE, WUJIANG,SUZHOU,
CHINA
8618662664607
C
CHINA
NO.1 YONGTAI ROAD, SOUTH OF PINGWANG TOWN,WUJIANG CITY,JIANGSU PROVINCE 0086-15995535155
HALA / HALL
Since its establishment in the beginning of this century,the company has experienced four stages of industrial start-up,scale expansion,resource integration,transformation and upgrading,and has developed into a large-scale textile enterprise integrating fabric research and development,weaving and finishing.Product applications cover clothing,outdoor equipment,home textiles, industrial fabrics.
+8615962396589 SALES06@RHZCHINA.COM
Suzhou RHZ Textile Technology Co.,Ltd was established in 2002.We ‚re located in Zhangjiagang city,JiangSu Province which is very close to shanghai international airport.We’re an experienced yarn manufacturer which is focusing on producing several types of yarn .Now we total have 80000 spindles for spun type and 2000 spindles for fancy yarn,2000 spindles for worsted type.
WWW.RHZ-YARN.COM
206
207
SUZHOU RONGYUE TEXTILE CO.,LTD.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
223a
SUZHOU YUHENG TIANFANG TEXTILE SCIENCE&TECHNOLOGY CO., LTD
CHINA
JALICEQIN@VIP.126.COM
C
STOISKO / STAND
237
CHINA
NO.9-1 JIANYE ROAD,NEW AND HIGH-TECH INDUSTRIAL PARK,CHANGSHU CITY,CHINA +86-13812821092
HALA / HALL
NO. 18, ZHUJING ROAD, HIGH-TECH INDUSTRIAL DEVELOPMENT ZONE, CHANGSHU ,JIANGSU,CHINA
We,suzhou rongyue textile co.,ltd,a knitting fabric supplier with weaving,brushing and sale from china. We have 32 KS KARL MAYER machines and 288 weaving machines .our main productions are as follows:EF velboa (print,emboss,burn out,) PV velvet, coral fleece,flannel fabric,knitting plush fabric, velvet, Sherpa,which are widly used on home texstile, sofa,auto seat, blanket, garment,bathrobe
+86 13812817699 XPY@YH-TF.COM
Our co. is a supplier of flannel fleece,coral fleece,polarfleece,super soft fabric,jacquardfabric. ShuVelveteen,cationic fabric,all kind of functional fabric、recycled fabric & all kind of warp knitted & weft knitted fabric. Our products are suitable for a wide range of applications including garment, home textile & plush toy.We have dyeing factory with strong R&D capabilities. We export worldwide.
WWW.SZRYTEXTILE.COM
SUZHOU SIALER TEXTILE TECHNOLOGY CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
223
SZKOŁA PATCHWORKU / PATCHWORK SCHOOL
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
670
Oferujemy kilkadziesiąt kursów dla osób o różnych poziomach patchworkowego zaawansowania. Zajęcia są prowadzone w trybie indywidualnym przez Annę Sławińską. Zapewniamy tkaniny, maszyny i wszystkie akcesoria.
CHINA
POLAND
ROOM 509,JINLIN MANSION,NO.1777,YUANQU ROAD, SHENGZE TOWN,WUJIANG DISTRICT,SUZHOU CITY JIANGSU PROVINCE
0086-137-76139584 UETEXSD@HOTMAIL.COM
SUZHOU SIALER TEXTILE TECHNOLOGY CO.,LTD was established in 2006, located in shegnze Town, which is known as the largest Chinese fabric production base. Shengze town is a fabric production town located near Shanghai City and SuZhou City.our main products include All kinds of oxford,taffeta,Cotton stretch,polyester fabric, such as pongee, suede and decorative fabric
=48 602 306 886 BIURO@SZKOLAPATCHWORKU.PL
We offer dozens of courses for people with various levels of patchwork advancement. Classes are conducted individually by Anna Sławińska. We provide fabrics, machines and all accessories.
WWW.SZKOLAPATCHWORKU.PL
208
209
ŚWIAT LNU SPÓŁKA Z O.O.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
554
TAIAN SHUANGDELI TEXTILE EMBROIDERY CO., LTD.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
270
Świat Lnu specjalizuje się w produkcji tkanin oraz wyrobów lnianych, lniano-bawełnianych i bambusowych. Nasza pasja i doświadczenie pozwalają nam kontynuować najlepsze lniarskie tradycje. Oferujemy szeroki wybór własnych wzorów do druku cyfrowego. Naszą ofertę kierujemy do producentów odzieży, produktów dla dzieci, dekoracji, mebli, leżaków oraz hurtowników. POLAND
CHINA HUANGQIAN TOWN, DAIYUE DISTRICT, TAIAN CITY, SHANDONG PROVINCE
NADRZECZNA 1 A, 58-400 KAMIENNA GÓRA +48 75 645-42-56 INFO@SWIATLNU.PL
Świat Lnu specializes in the production of textiles, fabrics and products made of linen, linen-cotton and bamboo. Our passion and experience allow us to continue the best linen traditions. We offer a wide selection of our own designs for digital printing. Our offer is directed to producers of clothing, children’s products, decorations, furniture, deckchairs and wholesalers.
HTTPS://SWIATLNU.PL/
T&T INDUSTRIES CORPORATION
8615869624077 SDLFZXP@126.COM WWW.SDLFZXP.COM
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
517
TAIWAN TAFFETA FABRIC CO., LTD.
Barwniki kationowe, Barwniki dyspersyjne, Barwniki bezpośrednie, Barwniki kwasowe i Barwniki reaktywne; podobne Barwniki pomocnicze. Specjalizuje się w produkcji i sprzedaży tekstyliów DYESTUFF i pokrewnych AUXILIARY dla włókien naturalnych i syntetycznych. Wychodząc naprzeciw rosnącemu zapotrzebowaniu rynku, T&T nabywa partnerstwo Bluesign oraz certyfikat ISO ETAD. TAIWAN
RUBY@TNTIND.COM.TW HTTP://WWW.TNTIND.COM.TW
210
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
517
Główne produkty: Wytrzymała tkanina z poliestru dla mężczyzn i kobiet. Profil firmy: Taiwan Taffeta Fabric Co., Ltd. została założona w 1973 roku. Od tego czasu specjalizujemy się w produkcji wysokiej jakości tkanin poliestrowych.
TAIWAN
6FL., 124, SEC. 2, NANKING E. RD., TAIPEI 10489 +886-2-2506-4107
Our company is one of the largest textile and embroidery manufacturers in China.It is a professional textile and embroidery manufacturer mainly engaged in lace fabrics,lace weaving,pure cotton edge weaving and lace garments (bedding).The company now has 8large-scale shuttle embroidery machines,20Tiandao embroidery machine,a set of proofing machines,100imported lace looms and 5professional designer
8F, NO. 70-1, HSI-NING NORTH ROAD, TAIPEI 10342
Major products: Cationic Dyes, Disperse Dyes, Direct Dyes, Acid Dyes, and Reactive Dyes; related Auxiliary. T&T Industries Corp. is established in 1969. It is specialized in manufacturing and marketing textile DYESTUFF & related AUXILIARY for natural and synthetic fibers. To meet increasing market demand, T&T acquires Bluesign partnership and ETAD, ISO certificate.
+886-2-2568-8282 ALEX@TTFCO.COM HTTP://WWW.TTFCO.COM
Woven textile/ strength in polyester for men’s & ladies Taiwan Taffeta Fabric Co., Ltd. was established in 1973. Since then, we have been specializing in producing high quality polyester fabrics. In 1998 TTF set up a yarn texturizing factory and its foot into yarn texturizing business. Till the end of 2010, we are capitalized with US$43million and achieved years’ sales amount of US$75million.Woven textile/ strength in polyester for men’s & ladies Taiwan Taffeta Fabric Co., Ltd. was established in 1973. Since then, we have been specializing in producing high quality polyester fabrics. In 1998 TTF set up a yarn texturizing factory and its foot into yarn texturizing business. Till the end of 2010, we are capitalized with US$43million and achieved years’ sales amount of US$75million.
211
TAIWAN TEXTILE FEDERATION
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
517
TAWO SP. Z O.O. SPÓŁKA KOMANDYTOWA
TAIWAN
The Taiwan Textile Federation (TTF) was established in 1975 and has aimed to provide a versatile range of services, including market promotion, industrial development, market information, and help with the improvement of design capability, production, and management, to Taiwan textile companies to ensure their continuing development.
222568080 TAWO@TAWO.PL
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
333
TEBA SP. Z O.O. SP. K.
INFO@TAMAY-ORME.COM WWW.TAMAY-ORME.COM
212
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
121
TEBA oferuje drukarki do tekstyliów, kalandry, wygrzewarki, prasy, plotery tnące do tekstyliów, oprogramowanie, papier oraz atramenty. Jesteśmy głównym dostawcą ploterów MIMAKI na Polskę od 1993 roku. Oferujemy Państwu innowacyjne rozwiązania dla firm reklamowych i przemysłu tekstylnego. Jako pierwsi w Polsce wdrożyliśmy systemy druku cyfrowego sublimacyjnego oraz bezpośredniego na tekstyliach.
TURKEY
+90 212 433 23 97
Tawo has 30 years of experience in textile industry. We operate in textile and clothing industry being on of the top producers of jacquard woven labels. Embroidery is our second field in which we offer services to clothing companies as well as shoe producers and advertising firms. Our motto ‚Perfection in every detail’ is an obligation for an ongoing improvement of our services.
WWW.TAWO.PL
Od ponad 20 lat we własnej fabryce mieszczącej się w Stambule / Güneşli wykonujemy produkcję dzianin z żakardem. Spółka Tam AY jest firmą wrażliwą na środowisko naturalne, posiada certyfikat Oeko-Tex. Zdolność produkcyjna spółki wynosi 200 ton miesięcznie. Pośród naszych klientów znajdują się znane firmy działające w centrum mody europejskiej, takie, jak Zara Group, Assos, Lacoste, Street One
GUNESLI BAGLAR MAH. OSMANPASA CAD. NO: 60 34212 BAGCILAR / ISTANBUL
573A
WARSZAWA 03-262 UL.PAWŁA WŁODKOWICA 6
HTTP://WWW.TEXTILES.ORG.TW
TAM AY ORME TEKSTIL SAN. VE TIC. LTD. STI.
STOISKO / STAND
POLAND
5F, NO. 22, AIGUO EAST ROAD, TAIPEI 100
MARISA@TEXTILES.ORG.TW
D
Firma TAWO produkuje metki, taśmy oraz wszywki żakardowe. Świadczy usługi hafciarskie. Już od 30 lat współpracuje z firmami polskimi i zagranicznymi. Dzięki ciągłemu inwestowaniu w technologię posiada najnowocześniejszy park maszynowy w Polsce. Wysoka jakość produktów i krótkie terminy realizacji gwarantują satysfakcję najbardziej wymagających klientów. Motto firmy to „perfekcja w każdym detalu”.
TTF było świadczenie wszechstronnego zakresu usług, w tym promocja rynku, rozwój przemysłowy, informacja rynkowa oraz pomoc w poprawie zdolności projektowych, produkcji i zarządzania dla tajwańskich przedsiębiorstw włókienniczych w celu zapewnienia ich stałego rozwoju, modernizacji i przyszłego dobrobytu.
+886-2-2341-7251
HALA / HALL
POLAND
20 years experienced in circular jacquard knitting and a plant sized 10.000 m2 squared indoor and 2.000 m2 squared outdoor located in Gunesli – Istanbul area. Tam Ay has a capacity of 200.000 kg production per month and uses Oeko-Tex and environmental friendly certificated dyehouses. Our clients are garment makers of Zara Group, Assos, Lacoste, Street One, Geisha, Nautica, Pull & Bear, Primemark20 years experienced in circular jacquard knitting and a plant sized 10.000 m2 squared indoor and 2.000 m2 squared outdoor located in Gunesli – Istanbul area. Tam Ay has a capacity of 200.000 kg production per month and uses Oeko-Tex and environmental friendly certificated dyehouses. Our clients are garment makers of Zara Group, Assos, Lacoste, Street One, Geisha, Nautica, Pull & Bear, Primemark
NATOLIN 46 B; 92-701 ŁÓDŹ +48 42 639 51 87 TEBA@TEBA.PL
TEBA is the main dealer of MIMAKI printers in Poland since 1993. We provide the innovative printing solutions for advertising and textile industry. Our company was the first to introduce digital systems for transfer printing and direct sublimation printing. We offer textile printers, calenders, presses, textile cutting plotters, software, sublimation paper and inks.
WWW.TEBA.PL
213
TEBA TEKSTIL POLAND SP. Z O.O
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
703
TEOFILÓW S.A.
Jesteśmy polskim oddziałem tureckiego producenta tkanin garniturowych i marynarkowych. Specjalizujemy się w produkcji i dystrybucji tkaninach poliwiskozowych z dodatkiem elastanu, poliestrowo-lnianych i tkanin które są mieszankami wełny z dodatkiem elastanu. W swojej ofercie posiadamy zarówno szeroki wybór tkanin gładkich jak i tkanin wzorzystych. Naszą dewizą jest podążać za modą!
544
ŁÓDŹ
We are the polish division of turkisch producer fabrics for suits and jackets.Our fabrics have composition of poly-visco-elastan,,poly-linen and wool mix with elastan.We have in our portofolio a broad offer of plain fabrics and design fabrics.Our philosophy is follow the fashion!
WWW.TEBATEXTILES.COM.TR
TEBESA DIS TIC. LTD. STI.
STOISKO / STAND
POLAND
93-418 ŁÓDŹ UL.STARORUDZKA 12E
ROMUALD@TEBATEXTILES.COM.TR
D
TEOFILÓW S.A. jest firmą z niemal 50-letnią tradycją w produkcji dzianin. Oferujemy m.in. dzianiny bieliźniane, odzieżowe, techniczne. Posiadamy szeroki asortyment: wiele rodzajów wykończeń, różnorodne przędze, szeroką gamę wzorów i kolorów. Posiadamy rozbudowany park maszynowy w tym nowoczesne drukarki cyfrowe. Zapewniamy współpracę z grafikami i wysoką jakość potwierdzoną certyfikatami
POLAND
+48728800204
HALA / HALL
785998803 OFFICE@TEOFILOW.COM.PL
Teofilow S.A. is a company with almost 50-years’ tradition in the production of knitted fabrics. We offer fabrics for underwear, outwear, technical items and others. Our offer covers wide range of yarn types, finishing types, prints. We have an extensive machine park, including modern digital printers. We provide cooperation with graphics and a high quality of products confirmed by certificates
WWW.TEOFILOW.COM.PL
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
327
TEXPRO SPA
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
536
Nasza Spółka TEBESA została założona w 2010 roku jako składnik Grupy Yelkovan. Posiada wydajność liczącą ponad 1,5 miliona metrów bieżących na miesiąc i produkuje modne materiały tekstylne dla pań. Nasz własny zespół projektowy przygotowuje co roku 4 kolekcje. Jesteśmy skoncentrowani na zrównoważonej produkcji i współpracujemy z dużymi producentami konfekcji w skali światowej. TURKEY
ITALY
PANAYIR MAH. 2. DERMAN CAD. NO: 255 OSMANGAZI / BURSA +90 224 261 07 35 BERRAK@TEBESA.COM.TR WWW.TEBESA.COM.TR
214
VIA I MAGGIO 5/7 - ORIGGIO (VA)
Our company TEBESA was established in 2010, as a part of Yelkovan Group. We are manufacturing ladies fashion fabrics with a monthly capacity over 1.5 million meters. Our own design team prepares four collections per year. We focus on sustainable production and work major garment manufacturers worldwide.
+39 02 9673821 EXPORT@TEXPRO.COM
TEXPRO SPA is a trading company with a capillary distribution of PFD/PFP fabrics all over Europe. Our collection includes a very wide range of PFD/PFP fabrics for the fast fashion industry. More than 100 qualtities available in our stocks for quick deliveries. Compositions: viscose, cotton, polyester in woven and knitted qualities Weights: from 60 gsm up to 250 gsm
WWW.TEXPRO.COM
215
TEXTILE CENTER
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
547
THERMOPATCH POLSKA
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
570
Firma Thermopatch jest globalną organizacją specjalizującą się w produkcji emblematów, transferów i rozwiązań w zakresie znakowania tkanin od 1934 roku. Siedziba firmy znajduje się w Syracuse w stanie Nowy York w USA i jest aktywna na kilku rynkach europejskich działając z terenu Holandii. THE NETHERLANDS
POLAND
GALLIËRSWEG 35 +31412622731 INFO@TEXTILE.CENTER
WROCLAW
Textile Center has got over 8.000 unique products in stock and is the most varied wholesaler in Europe. Buy cheap Haberdashery and Fabrics online or visit our showrooms in Oss, The Netherlands.
WWW.TEXTILE.CENTER
TEXTILIS UAB
+48 71 341 43 31 INFO@THERMOPATCH.PL
Thermopatch is the market leader in the world of labeling, transfers and emblems on textiles. You can count on the highest quality and services always guaranteed. Innovative products and services since 1934.
WWW.THERMOPATCH.COM
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
706
TISS ET TEINT
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
661
Tiss et Teint powstał w 1993 w Belgii i oferuje szeroką gamę tkanin dla kolekcji damskich. Ciekawe, jedyne w swoim rodzaju jakości oraz gładkie tkaniny leżą w sercu naszej kolekcji. Brak minimum kuponowego, stały stok, niskie minimum produkcyjne (1 belka) oraz konkurencyjne stawki transportowe są naszym przepisem na spełnienie potrzeb naszych obecnych i przyszłych klientów. LITHUANIA
BELGIUM RUE DES SABLIÈRES 11, ZONING INDUSTRIEL TOURNAI OUEST 2
DRAUGYSTES 15F, KAUNAS +37037460117 INFO@TEXTILIS.LT WWW.TEXTILIS.LT
216
TEXTILIS UAB is textile creation and design company based in lithuania. We produce woven and knitted fabrics and offer digital printing.
+3269765500 MATHIEU@TISS-ET-TEINT.BE
Tiss et Teint, founded in 1993 in Belgium, is offering an eclectic range of fabrics for women’s ready-to-wear clothing. Creation, fancy articles but also nice plain dyed fabrics are at the heart of our collections. Permanent stock, no minimum for sampling, low minimum for production (1 roll) and competitive shipping rates are our recipe to provide you with the flexibility you need.
WWW.TISS-ET-TEINT.BE
217
TKACZ
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
122
TONGXIANG CITY NYLON TRADE CO LTD
Firma TKACZ realizuje już od roku 1986 usługi plisowania ręcznego oraz maszynowego, dorobiła się jednego z najnowocześniejszych parków maszynowych w Europie, z najbardziej nowatorskimi rozwiązaniami technologicznymi. Aktualnie oprócz plisowania, oferujemy również druk cyfrowy, układanie aplikacji dżetowych oraz usługi laserowe w zakresie cięcia i grawerowania na tkaninach. Zapraszamy do współpracy
STOISKO / STAND
266
CHINA NO.256 PENGFEI ROAD, TUDIAN TOWN,TONGXIANG CITY ZHEJIANG PROVINCE
UL. GLINIANA 63A, 91-336 ŁÓDŹ
FIRMA@TKACZ.PL
C
Tongxiang Aodeli Spinning Co.Ltd założona w 2003 roku. Zlokalizowana w parku przemysłowym Tudian niedaleko Szanghaju w południowo-wschodnich Chinach. Nasza firma zajmuje powierzchnię ponad 18000 metrów kwadratowych, z roczną produkcją 4500 ton przędzy poliestrowej i nylonowej. ponad 20 lat wykwintna technologia, mocna.
POLAND
+48 42 611 62 05
HALA / HALL
The TKACZ Company, while providing machine and manual pleating services already since 1986, has now built up one of the most modern machine parks in Europe with state-of-the-art technology solutions. Now, apart from pleating, we are glad to offer, digital printing, rhinestone applications, and laser services, including cutting and engraving of patterns on fabrics.
WWW.TKACZ.PL
+86 15868306879 PAUL_NYLONFACTORY@163.COM
Tongxiang Aodeli Spinning Co.Ltd established in 2003.located in Tudian industrial park Tongxiang City, Southeast China .Our company covers an area more than 18000square meters with an annual output of 4,500tons polyester and nylon yarn.With strong production capacity and more than 20years exquisite technology
WWW.TONGXIANGNYLON.COM
TKANINY KAROLINY S.C.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
680
TONGXIANG JINGYUE FASHION CO., LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
266
TkaninyKaroliny.pl to sklep internetowy specjalizujący się w sprzedaży materiałów technicznych, przeznaczonych do produkcji toreb, plecaków, nerek, śpiworków, wózków oraz do renowacji mebli i Home Decor. W asortymencie sklepu są gładkie i drukowane tkaniny wodoodporne, materiały tapicerskie tj. welury, plecionki czy nubuk, skóry ekologiczne, oraz duży wybór dodatków kaletniczych i pasmanteryjnych. POLAND
CHINA
UL, KOKOSOWA 40, 02-797 WARSZAWA 605 141 363 SKLEP@TKANINYKAROLINY.PL
TkaninyKaroliny.pl is the online store specializing in sale of technical fabrics, dedicated for the production of bags, backpacks, sleepingbags, prams, as well as for furniture and home decor products. Our stock contains smooth and printed waterproof polyesters, upholstery fabrics such as velor, braid, nubuck ecological leather, as well as a large selection of leather and haberdashery accessories
FLOOR 3, NO.20 CISCO PIONEER PARK, NO. 412 QIFU ROAD,WUTONG STREET, TONGXIANG CITY, JIAXING CITY, ZHEJIANG PROVINCE, 314500
86-18657304965 GAVIN@CHELFASHION.COM
Tongxiang Jingyue Fashion Co.,LTD is a specialized corporation of knitting sweaters with design,research,production&sales.We own one professional sweater manufactory with150 professional workers.Our monthly production volume is 0.2million.We are located in Tongxiang,which is the biggest knitting sweater center in China.We have the ability to provide you high-quality sweaters with a competiti price
WWW.TKANINYKAROLINY.PL
218
219
TOROSLAR TEKSTIL TIC. VE SAN. LTD. STI.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
351
TRIM
HALA / HALL
Nasza firma dzięki wieloletniemu doświadczeniu zdobywając coraz to większą wiedzę zawodową kontynuuje swoją działalność i prowadzi produkcję dzianin na maszynach dziewiarskich KARL MAYER z osnową raszlową. Materiały są farbowane wedle życzenia w farbiarni w Maszynach Farbiarskich HT i Maszynach Farbowania „Levent” i dostarczane do klientów po próbach kontroli jakości.
LUDŹMIERSKA 29, 34-400 NOWY TARG
Toroslar Textile have raschel warp knitting machines, HT dyeing, mechanic and chemical finishing, digital printing systems in Turkey. Toroslar have 25 years experience in producing shoes textiles, lacoste designs, orthopedic fabrics, technical textiles, mesh and air mesh textiles.
WWW.TOROSLARTEKSTIL.COM.TR
TRANSFERTEX GMBH & CO. THERMODRUCK KG
+48 726 778 772 O.GOLUNSKA@TRIM.COM.PL HTTPS://TRIM.COM.PL/
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
536
ULTRAMASZYNA
Transfertex oferuje zadrukowany papier transferowy, nasz produkt jest w 100% zrównoważony i produkowany w Niemczech. Możesz wybierać z kolekcji tysięcy wydruków gotowych do produkcji - w tym korzystając z naszego studia projektowego „myTFX” w chmurze. Korzystamy z druku cyfrowego i analogowego ze wszystkimi zaletami obu technologii. Nasze wydruki sublimacyjne dostarczamy na cały świat.
WWW.TFX.DE
220
D
STOISKO / STAND
680
POLAND
LINDIGSTR. 7
ZOELLER.T@TFX.DE
HALA / HALL
UltraMaszyna to firma, która dostarcza kompleksowe rozwiązania dla hobbystów i pasjonatów szycia oraz dla profesjonalistów prowadzących biznesy modowe i zakłady krawieckie. W ramach placówki kształcenia prowadzimy kursy szycia i konstrukcji w formule stacjonarnej oraz online. Równolegle zajmujemy się sprzedażą domowego i przemysłowego sprzętu szyjącego, akcesoriów i tkanin.
GERMANY
+49 6027 79 253
149
POLAND
SAKARYA 3. ORG. SAN. BOLG. NO: 29 8. YOL SOGUTLU / SAKARYA
INFO@TOROSLARTEKSTIL.COM.TR
STOISKO / STAND
Witaj w firmie przyszłości–opiera się ona na kilku najważniejszych filarach: Technologia Reklama Innowacja Moda. Chcemy zaprosić do współpracy z młodą firmą, którą tworzą osoby z wieloletnim doświadczeniem w sprzedaży jak i w branży fashion. Skrawki materiałów zamieniamy w piękne modele, wyróżniające się kształtem i kunsztem wykończenia. Projektujemy, szyjemy, kroimy, haftujemy oraz sprzedajemy.
TURKEY
+90 264 681 22 94
C
KASPRZAKA 7/U12, WARSZAWA
Transfertex offers full service textile printing that is 100% sustainable and made in Germany. You can choose from a collection of thousands of production ready prints - also using our design studio myTFX in the cloud. We use digital as well as analog printing with all advantages of both technologies. Our transfer / sublimation prints are delivered worldwide in very short time.
+48881223393 KONTAKT@ULTRAMASZYNA.COM
UltraMaszyna is a company that provides comprehensive solutions for sewing enthusiasts and professionals who run fashion businesses and tailors. UltraMaszyna is also sewing school - we run sewing and fashion construction courses, both online and stationary. UltraMaszyna also sells home and industrial sewing equipment, accessories and fabrics.
WWW.ULTRAMASZYNA.COM
221
UNION KNOPF POLSKA SP.Z O.O.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
569
Union Knopf Polska jest producentem guzików oraz zapięć odzieżowych, szczyci się wieloletnim doświadczeniem w produkcji swoich wyrobów. Produkując „na specjalne zamówienie“ zaspokajamy zmieniające się potrzeby naszych klientów oraz dążenie do indywidualności. Nasze kolekcje, aktualne na dany sezon, obejmują całą gamę artykułów dostosowanych do trendów mody jutra. POLAND KĄCZKOWSKIEGO 8 +48 63 289 86 00 INFO@UKPOLSKA.COM
Union Knopf Polska is a producer of buttons and clothing accessorize, boasts many years of experience in the production of its products. By producing „on special orders” we meet the changing needs of our customers and the pursuit of individuality. Our collections, current for the season, cover a whole range of articles adapted to the fashion trends of tomorrow.
WWW.UNIONKNOPF.COM
UNIVERSAL TEKSTIL
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
367
Od 1998 roku jesteśmy producentem tekstyliów bielizny, okryć zewnętrznych, tekstyliów domowych i materiałów obiciowych. Nie mechacące się materiały polar stanowią największą część naszej produkcji. Nasza firma znajduje się na pozycji liderów w Turcji pod względem wielkości produkcji dzianin poliestrowych, jak i pod kątem nowoczesnej technologii, jaką wykorzystuje do produkcji swoich wyrobów. TURKEY IKITELLI OSB MAH. ESKI TURGUT OZAL CAD. NO: 22 D BASAKSEHIR / ISTANBUL +90 212 671 03 74 INFO@UNIVERSALTEXTILE.COM.TR WWW.UNIVERSALTEXTILE.COM.TR
222
We have been manufacturing underwear, outerwear, home textiles and upholstery fabrics since 1998. The “anti-pilling polar fleece” comprises the most of our production and we are among Turkey’s leading companies in manufacturing “polyester knitted fabrics” and the cutting-edge technology we use during production.
Wszywki kartoniki i etykiety dla branży odzieżowej
UNLU TRANSFER TEKSTIL SAN. VE TIC. LTD. STI.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
310
USLUCAN TEKSTIL SAN. VE TIC. LTD. STI.
Firma Ünlü Transfer założona jako nowatorska drukarnia do nadruku na materiałach tekstylnych wytycza trendy w całym sektorze przemysłu mody. Zapraszamy Państwa do platformy projektowania i wzornictwa on-line, zrównoważonej produkcji, wykonywania próby tego samego dnia, zakładek (plis) fantazyjnych, efektów metalowych i na przedstawianie pomysłów nadruku powstałych trendach ostatniej mody.
Founded in 1992 as a unique fabric printing mill and liaison office, Ünlü Transfer sets the trends across the whole range of the fashion industry. Visit us for online design and swatch platform, sustainable manufacturing, same day sampling, fancy pleats, metallic effects and trendy print ideas.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
506
METE@USLUCAN.COM
Uslucan is a knitted fabric manufacturer which makes production of raw, dyed and printed fabrics with an average of 800 tons of monthly production. With awareness of environmental obligations Uslucan holds documents such as Oeko-Tex Standard 100, GOTS, OCS, GRS, RCS, RWS
VERHEES TEXTILES BV
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
523
THE NETHERLANDS
V.FAYAZOV 1A, 220/00 URGENCH
MARKETING@BAHMAL.UZ
+90 444 06 74
WWW.USLUCAN.COM
UZBEKISTAN
+998 919979929
345
BAGLAR MAH. OSMANPASA CAD. NO: 50 GUNESLI / BAGCILAR – ISTANBUL
WWW.UNLUTRANSFER.COM
URGENCH GROUP
STOISKO / STAND
TURKEY
YENIDOGAN MAH. ESER SOK. NO: 6-8 BAYRAMPASA 34030 ISTANBUL
INFO@UNLUTRANSFER.COM
C
Nasza firma prowadzi działalność od 1992 roku i jest producentem tekstyliów dziewiarskich. Naszym celem jest produkowanie materiałów tekstylnych zgodnie z zamówieniami klientów w postaci surowej, farbowanej lub z nadrukiem w najwyższej jakości, terminowo i za możliwie najniższe ceny.
TURKEY
+90 212 576 52 50
HALA / HALL
PAALGRAVENLAAN 10, 5342LR OSS
“Urgench Group” is one of the largest textile manufacturers of Uzbekistan, which was founded in 2005 and unites 5 textile companies together. The group has begun the activity from manufacturing printed and dyed 100% cotton fabrics in a wide assortment of designs and colors. Today the extent of the production of “Urgench Group”.
+31412647347 SALES@VERHEESTEXTILES.COM
Verhees Textiles is an importer of materials for both the meter sales as the confection industry throughout Europe. For over 40 years we are known as the specialist in standard qualities, fashion, decoration and children’s fabrics. Every season we bring an extensive collection based on the latest trends, with modern designs and materials.
WWW.VERHEESTEXTILES.COM
224
225
VOLKAN RASEL ORME
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
354
W&W E. L. WYLEŻUCH S. J.
TURKEY
We can be called as a boutique factory of producing knitting fabrics and embroidery laces in Turkey’s textile capital Bursa city. Generally focused on producing tulle fabrics from many deniers for bridals and dresses.
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
578
CZECH REPUBLIC
WWW.ELAS.CZ
226
MARKETING@LAMOWKA.COM.PL
We are manufacturer of trimmimgs, piping, spaghetti, belts ( satin, cotton, artificial leather). We also do sweatband for caps and hats. We provide services like cutting diagonally, straight, along, with sew edgings, tabs, stripes and spaghetti of provided materials. We provide pleating services.
WAMAR
HALA / HALL
WAMAR
D
STOISKO / STAND
589a
Firma Wamar jest wiodącym usługodawcą dla firm produkujących odzież i bieliznę. Posiadamy bogaty park maszynowy, co umożliwia nam produkcję metraży, aplikacji, koronek i taśm gipiurowych oraz haftów na tiulach i szyfonach. Dużym atutem jest posiadanie własnego studia projektowego, szerokiego wyboru kolorów nici oraz doświadczonej kadry.
POLAND
VETRNA 418, 463 34 HRADEK NAD NISOU
KUBAT@GABLERBAND.AT
32 323 37 35
WWW.LAMOWKA.COM.PL
Elas jest producentem elastycznych i nieelastycznych taśm tekstylnych. Produkujemy taśmy w technologii tkanej, przędzionej i zaplatanej. Posiadamy nowoczesny park maszynowy, farbiarnię oraz linię nanoszenia silikonu. Nasze produkty znajdują zastosowanie w przemyśle bieliźniarskim, medycznym, technicznym oraz automotive. Chętnie nawiążemy współpracę z odbiorcami z ww. branż.
+48 794 081 200
577
43-100 TYCHY
WWW.VOLKANORME.COM
VÝROBA STUH – ELAS
STOISKO / STAND
POLAND
DOSAB PAPATYA SOK. NO: 29 OSMANGAZI / BURSA
TULLE@VOLKANORME.COM
D
Polski producent: lamówki, wypustki, spaghetti, paseczki, kroszetki, marszczonki (atłas - 130 kolorów, bawełna - 200 kolorów, eko-skóra). Produkujemy potniki do kapeluszy i czapek. Wykonujemy usługi z materiałów powierzonych: cięcie po skosie, po prostym, wzdłuż, po śrubie z możliwością uszycia lamówek, wypustek ze sznurkiem, paseczków oraz makaronów. Wykonujemy tasiemki atłasowe (130 kolorów)
Można nas nazywać butikowym zakładem w stolicy tekstylnej Turcji - w mieście Bursa, który produkuje dzianiny i koronki haftowane. Głównie jesteśmy skoncentrowani na produkcji tiulów o różnych gęstościach liniowych (denier) na suknie ślubne i ubiory dzienne.
+90 224 273 33 22
HALA / HALL
UL. JARACZA 106 90-244 ŁÓDŹ
Elas is a producer of flexible and non flexible textile tapes. We produce tapes in woven, spun and plaited technology. We have a modern machinery park, dyeworks and line of applying silicone. Our products are used in lingerie, medical, technical and automotive production. We are willing to cooperate with the recipients of above-mentioned branches.
+48 42 678 61 21 WAMARLODZ@TLEN.PL
The Wamar company is a leading embroidery provider for companies producing clothing and underwear. We have a wide range of specialized emroidery machines, which enables us to produce applications, lace and guipure ribbons and embroidery on tulle and chiffon. The big advantage is having its own design studio, a wide variety of thread colors and experienced staff.
WWW.HAFT-KORONKI.PL
227
WASHPAPA
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
W1
WENZHOU CHENGYU I &E CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
242
Washpapa to wyłączny dystrybutor papieru do prania i szycia na Polskę i Państwa Bałtyckie. Z washpapy powstają torby, plecaki, portfele. Jest wykorzystywana do produkcji metek. Washpapę można kupić w Alternativetextiles.pl, w którego ofercie jest naturalny korek, len, tkaniny z recyklingu, konopie i skóra silikonowa. Wszystkie materiały wpisują się w trend alternative fashion i są vege friendly. POLAND
CHINA ROOM. 2604 ZHENAN BUILDING LINGXI TOWN CANGNAN COUNTY WENZHOU CITY ZHEJIANG PROVINCE
KÓRNIK 62-035; UL. REJA 2 +48512435400 KONTAKT@WASHPAPA.PL
Washpapa is the exclusive distributor of washable sewing paper in Poland and the Baltic States. Washpapa is used to make bags, backpacks, wallets and labels. Washpapa can be bought at Alternativetextiles.pl, our official online shop which also offers natural cork, linen, recycled fabrics, hemp and silicone leather. All materials are a part of the alternative fashion trend and are vegan friendly.
WWW.WASHPAPA.PL
WEIHAI KAIHUA IMPORT AND EXPORT CO.,LTD
8613738777948 TRADE@CNCYTRADE.COM
Wenzhou Chengyu Company has three factories and one international trading company. We mainly produce and export yarn for socks, gloves, hammocks, blankets, fabrics, ropes, mops,etc. All our yarns are produced from advanced auto machines. The capacity of production is about 1200 tons per month. So far,we have won trust among clients from over 40 countries. We are sincere to cooperate with you too.
WWW.CNCYTRADE.COM
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
277
WIKORIA
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
100
Na rynku zdobienia odzieży działamy od ponad 10 lat specjalizując się w obsłudze producentów odzieży i klientów detalicznych. Zajmujemy się sprzedażą akcesoriów hafciarskich (nici, cekiny, flizeliny, folie, filc) i pasmanteryjnych. Posiadamy szeroki wybór termododatków hot fix (dżety, blaszki, kamienie). Jesteśmy dystrybutorem maszyn do nabijania pereł i tworzenia motywów dżetowych oraz z cekinów. CHINA
POLAND
NO.59 HAIBIN NORTH ROAD WEIHAI 8613863081257 LUCY@WHKAIHUA.COM WWW.WHKAIHUA.COM
228
93-570 ŁÓDŹ, UL. PARKOWA 8
WEIHAI KAIHUA IMPORT AND EXPORT CO.,LTD.established in2000,locates in coastal city WeiHai,China. The company is specialized in garment exportation.Our company can make design and development of the products according to the requests of consumer,purchasing of raw material,manufacturing,supervising of products,Our main products are woven garments,knitting sweaters,leather and jersey garments.
+48 790 558 866 SKLEP@WIKORIA.PL
We have been operating in the clothing decorating market for more than 10 years specialising in the comprehensive service of clothing manufacturers and retailers. We sell embroidery accessories (threads, sequins, stablizers, felt) and haberdashery. We have hotfix accessories (rhinestones, octagons, faseted stones). We are a distributor machines for creating rhinestones, sequins and pearls motives.
WWW.SKLEP.WIKORIA.PL
229
WIMAR TECH
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
140
WR APPAREL CO., LIMITED
Wimar Tech od 25 lat zajmuje się kompleksową obsługą szwalni oraz zakładów odzieżowych. Jesteśmy z profesjonalnej obsługi serwisowej. W naszej ofercie znajdują się podstawowe maszyny szwalnicze typu stebnówka, owerlok, maszyny drabinkowe marki HIKARI, maszyny do szycia bardzo ciężkiego marki GOLDEN WHEEL, automaty szwalnicze oraz maszyny typu dziurkarka, guzikarka, ryglówka marki SUPREME.
STOISKO / STAND
221
CHINA 21ST, C FLAT JINGYINGHUI BUILDING, NO.190, MIDDLE OF QINGNIAN ROAD, NANTONG, JIANGSU
UL. BŁOŃSKA 13, 93-564 ŁÓDŹ
TOMASZ@WIMAR.NET.PL
C
WR APPAREL CO., LIMITED is located in “Chinese Textile Township” Nantong, Jiangsu province. We are a modern enterprise combining production, purchasing and have highly professioned and scaled production team, impeccable quality control system and complete equipments to meet the changing market. More than two millions of garments are export to European, USA, South America, Japan….every year
POLAND
+48 42 684 36 90
HALA / HALL
The company exist on the market since 1994. We have modern machinery, so that we are able to make for You unique equipment for sewing machine. Comprehensive knowledge of the industry and the sewing equipment resulted has own projects, for example thermal knife, thread break sensor and many others. We operate in the field of sales and service of sewing machines.
(0)15962993166 SHIRT_329@VIP.163.COM
HTTP://SZWALNICZE.COM.PL/
WING TAI FAR EAST DEVELOPMENT LTD.
CHINA
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
245
WUXI SHARMA TEXTILE GARMENT CO.,LTD
C
STOISKO / STAND
227
CHINA
ROOM 1107A, 11/F, BLOCK C, HONG KONG INDUSTRIAL CENTRE, NO. 489-491, CASTLE PEAK ROAD, LAI CHI, KOK,
UNIT 40-63-2, CHANGTAI INTERNATIONAL, WUXI CITY
+852-24140275
+0086-15261660918
FANNY@WINGTAI.ON-NETS.COMRAYMOND@ WINGTAI.ON-NETS.COM
ANNA@SHARMATEXTILE.COM
WWW.WTFE.COM.HK
SHARMATEXTILE.COM
230
HALA / HALL
Wuxi Sharma Textile Garment Co.,Ltd is a professional manufacturer and trader of all kinds of knitted garment(sportswear, fittness wear, YOGA wear, active wear, training wear, outdoors, treeking wear). We have more than 8 years of foreign trade experience; We were established in 2010, with 2 factories and monthly capacity is over 100,000pcs. We do OEM & ODM service.
231
WYDZIAŁ TECHNOLOGII MATERIAŁOWYCH I WZORNICTWA TEKSTYLIÓW POLITECHNIKI ŁÓDZKIEJ
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
630
XIAMEN AIDITEX IMPORT AND EXPORT CO., LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
454
Wydział Technologii Materiałowych i Wzornictwa Tekstyliów PŁ zajmuje się kształceniem na kierunkach: Włókiennictwo i Przemysł Mody, Wzornictwo oraz Inżynieria Wzornictwa Przemysłowego. Na Wydziale pracują specjaliści gotowi do współpracy z przemysłem w zakresie prac B+R, zwłaszcza w ramach programów krajowych jak i UE. Stoisko nr 630 Hala D. POLAND
CHINA 7B BAOFU BUILDING,NO.819 HUBIN SOUTH ROAD,SIMING DISTRICT,XIAMEN CITY,FUJIAN,
ŁÓDŹ 42 631 33 00 (KIEROWNIK DZIEKANATU) W-4@ADM.P.LODZ.PL
The Faculty of Material Technologies and Textile Design at the Lodz University of Technology specializes with education in the following study programmes: Textiles and Fashion Industry, Textile Engineering and Advanced Design and Technology. The Faculty employs specialists ready to cooperate with the industry in the field of R&D, especially under national and EU programs. Stand No. 630 Hall D.
WWW.STYLE.P.LODZ.PL
WYSTAWA PATCHWORKÓW SZYTYCH WG OBRAZU EARTH LINES AUTORSTWA REBECCA VINCENT
+86 13850001689 BRUCE@AIDITEX.COM
Aiditex is professional manufacturer more than 10 years factory experience ,focus on making all kinds of Duck /Down Jacket, Padding jacket, Ski Jacket,Softshell Jacket and other outdoor woven jacket.
WWW.AIDITEX.COM
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
697
YA’AN HUARUI TEXTILE CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
444
Kilkadziesiąt kobiet z całej Polski szyjących patchworki zachwyciło się obrazem Earth Lines autorstwa Rebecca Vincent – malarki z Anglii. https://www.rebecca-vincent.co.uk/product-page/ earth-lines-giclee-print-mounted. Postanowiły uszyć własną interpretację tego obrazu. Każda na swój sposób. Różnymi patchworkowymi technikami, różnych wielkości. Zaprezentujemy ok 30 prac. POLAND
CHINA
KRAKÓW, GROTA-ROWECKIEGO 43/19 +48502023085 EWA.PASINSKA@GMAIL.COM HTTPS://WWW.FACEBOOK.COM/ GROUPS/1860506957352208/
232
Dozens of women from all over Poland sewing patchwork were delighted with the painting Earth Lines by Rebecca Vincent - an artist from England. https://www.rebecca-vincent.co.uk/productpage/earth-lines-giclee-print-mounted.They decided to sew their own interpretation of this picture. Each in her own way. Different patchwork techniques, different sizes. We will present about 30 qiults.
NO. 12-1 QIANBA TEAM, RENJIA VILLAGE, QINGREN COUNTRY, LUSHAN COUNTY, YA’AN CITY, SICHUAN PROVINCE
HUARUI2018@ALIYUN.COM
Our company established in 2009。Main activity is whole sales based on its own production include Yarn,Greige fabric ,Printing and dyeing fabric. The company consist of: LeShanJingSong weaving fabric factory (Established by 2001,greige fabric factory). Ya’anHuaRui textile Co.,Ltd(Established by 2009,greige fabric factory). YaCheng textile Co.,Ltd(Established by 2019,Yarn factory )
+86 18790266991
233
YAKA TEKSTIL SAN. VE TIC. A.S.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
357
YANGZHOU ZHONGYU IMP.& EXP. CORP.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
217
Spółka YAKA Tekstil jest przodującym dostawcą prowadzącym działalność produkcyjną od 1993 roku i liderem w dziedzinie dziewiarskich materiałów tekstylnych. Obecnie posiada zdolność produkcyjną 30 ton dziennie.
TURKEY
CHINA
GENERAL ALI RIZA GURCAN CAD. METROPOL CENTER KAT: 11 D: 44 MERTER / ISTANBUL +90 212 482 35 00 ATIFYASAR@YAKATEKSTIL.COM
ROOM 822, GONGYUAN INTERNATIONAL BUILDING, NO.56 WEST WENCHANG ROAD, YANGZHOU
Since 1993, Yaka Tekstil has been a leading manufacturer and supplier in the fields of knitted fabric in Turkey. Today Yaka Tekstil producing 30 tons in a day.
860514-87889732 SUMMER_GAO@YZEASYDONE.COM
Yangzhou zhongyu Imp.& Exp.Co., Ltd. is a professional foreign trade company with self-support import and export rights, and has its own garment factory.
WWW.YAKATEKSTIL.COM
YANCHENG FURALIKE TEXTILE COMPANY LIMITED
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
CHINA
204
YGA TEKSTIL ITH. IHR. PAZ. SAN. VE TIC. LTD. STI.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
312
TURKEY
WANJIN HUATING 12,RENMIN ROAD,SHEYANG,JIANGSU,CHINA
DEMIRTAS CUMHURIYET MAH. MUJDAT KOSTENDIL CAD. NO: 97/A OSMANGAZI – BURSA
+86 153 5156 1155
+90 224 262 10 02
Various kinds of faux fur,knitting fur supplier FURFABRIC@163.COM
DAGASAN@YGATEKSTIL.COM
WWW.FURALIKE.COM
234
235
YIWU RONGFA CLOTHING CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
248
ZEYNAR MENSUCAT SANAYI VE TICARET A.S.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
344
Firma Zeynar Tekstil jest jedną z przodujących firm w sektorze farbowania i nadruku materiałów tekstylnych. Zeynar Tekstil dla zadośćuczynienia swojej roli przodownika uzyskała aprobatę swojej linii produkcyjnej przez Oeko-Tex Class-1, GOTS i Bluesign. Wraz z tymi świadectwami jakości przyswoiła sobie rozumowanie wartości społecznych i środowiskowych. CHINA
TURKEY
LIUQING INDUSTRIAL ZONE ,BEIYUAN STREET ,YIWU CITY,ZHEJIANG PROVINCE +86 13688693289 383977043@QQ.COM
VELIMESE OSB MAH. 220. SOKAK NO: 10/1 ERGENE / TEKIRDAG
Our company was established in 2011 with integrated capability in manufacturing, research and design & marketing. We are specialized in various kinds of Apparel products with different designs for women and girls, such as : women dress , women tops ,jumpsuit, girls dress, girls pettiskirt, petticoat, and baby items.etc, and also some other special items for baby, baby bloomer, baby toddler.
WWW.RFAPPARELS.COM
YUNNAN GRACE NEW MATERIAL CO.,LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
226a
CHINA
GONGYINGYING1202@163.COM
236
INFO@ZEYNARTEKSTIL.COM.TR
ZEYNAR is a producer of dyed (HT) and printed (rotary and digital) fabrics. For a sustainable and ecological production Zeynar has OEKO-TEX class 1, GOTS, BCI, GRS and Bluesign certificates. Fabrics are controlled and tested in every phase. For printing you can follow your own designs or choose one from Zeynar collection.
WWW.ZEYNARTEKSTIL.COM.TR
ZHANGJIAGANG FOREVER GREEN WISDOM CO., LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
463
CHINA
BAOSHAN INDUSTRY AND TRADE PARK,BAOSHAN CITY,YUNNAN 18069976777
+90 282 684 20 00
M15 JINGU COMMUNITY, FENGHUANG TOWN, ZHANGJIAGANG CITY, JIANGSU, CHINA
Yunnan Grace New Material Co., Ltd is a new professional covered yarn manufacturer in China. the Yunnan Grace will be committed to the R&D of the covered yarn, exploiting the market in the world. Owning the factory construction area about 40000 square meters, there are already 500 covering machines running inside and the total annual production capacity will be close to 2000 ton
+86 18915473575 INFO@IMPORT GENIUS.COM
Our company is specialized in the various yarn material , knitting caps and scarves, sweaters. We enjoyed the advantages on the transportation, the factory is only 120 kms from the shanghai port.
237
ZHANGJIAGANG SUNRISING TEXTILE CO.,LTD.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
231a
ZHEJIANG TIANJIA TEXTILE CO. LTD
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
228
Zhangjiagang Sun-rising Textile Co., Ltd. Is located in China’s coastal port city of Zhangjiagang. We specialize in the export of woven yarn dyed shirts fabric, printing fabric, denim fabric, wool fabric. Main products: 1. Yarn dyed shirts fabric;2. Printing shirts fabric;2. Denim fabric3. Wool fabric. Our monthly production capacity is 750,000 yds. Customer satisfaction is our primary goal. CHINA
CHINA
ROOM 905,9F,PETROLEUM BUILDING,HEDONG ROAD, ZHANGJIAGANG,JIANGSU,CHINA
ZONE B, CHENGBEI INDUSTRIAL FUNCTION ZONE, JIAPU TOWN, CHANGXING COUNTY, HUZHOU CITY, ZHEJIANG PROVINCE
0086-13962203785
8613567260330
FENGHUA@SUN-RISTEX.COM
KAILITEX@YEAH.NET
Welcome to zhejiang tianjia textile company., ltd our company is a manufacturer specialized in polyester. Fabric which is located in zhejiang province, we are produce 100%polyester microfiber fabricfor more than 10years.mainly,we have printed fabric, disperse print fabric, pigment print fabric, solid colors fabric, wax print fabric and dyed fabric.
HTTP://SUN-RISTEX.EN.ALIBABA.COM
ZHEJIANG CHARMING DYEING AND FINISHING CO., LTD.
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
235a
ZIRVE TRANSFER DIGITAL PRINT
HALA / HALL
C
STOISKO / STAND
364
Naszym najważniejszym celem jest tworzenie dzięki naszej twórczej ekipie dizajnerskiej deseni zgodnych z ostatnimi trendami w modzie. Nasza firma obsługująca od 20 lat naszych klientów krajowych i zagranicznych, posiada doświadczoną ekipę i wysoką technologię drukowania. Zarządzanie jakością stawia na najwyższym miejscu we wszystkich rodzajach materiałów tekstylnych. CHINA
TURKEY
TONGXIANG FENGMING INDUSTRIAL PARK, ZHEJIANG +86 13736899988 ERIC@ZJCHARMING.CN WWW.ZJCHARMING.CN
238
GURSEL MAH. NURTAC CAD. NO: 9/A KAGITHANE / ISTANBUL
Zhejiang Charming Holding Co., Ltd is located in Tongxiang City,Zhejiang province,China. We hasthree subsidiaries: Zhejiang Charming Knitting Technology Co. Ltd.,Zhejiang Charming Dyeing and Finishing Co., Ltd.and Zhejiang Charming Textile Co., Ltd.It is a high-tech group company,focusing on upholstery and garment fabrics.CHARMING has knitting,dyeing,printing,finishing and R&D vertical facilities.
+90 212 320 29 90 ZIRVE.DIJITAL@HOTMAIL.COM
Our priority target is to produce patterns with our creative design team that are in line with the latest trends & fashion. With its experienced team, our company which has been serving to foreign and domestic customers for 20 years gives importance to quality assurance with all its high printing technology and ring fabric options.
WWW.ZIRVETRANSFER.COM.TR
239
ZPW TOMTEX SA
HALA / HALL
D
STOISKO / STAND
546
ZPW Tomtex s.a. to producent tkanin wełnianych w technologii zgrzebnej i czesankowej. Nasze produkty są wykorzystywane do szycia płaszczy, marynarek, strojów historycznych, habitów, beretów wojskowych i mundurów oraz jako obicia meblowe.Jesteśmy proekologiczni. Nasze tkaniny są biodegradowalne i prowadzimy ich recycling. Pracujemy zgodnie z najwyższymi standardami jakości. POLAND 97-200 TOMASZÓW MAZOWIECKI, UL. WŁÓKIENNICZA 12/18 + 48 44 7237090 TOMTEX@TOMTEX.COM.PL WWW.TOMTEX.COM.PL
ZPW Tomtex s. a. is a producer of woollen fabrics in carded and worsted technology. Our products are used for sewing coats, jackets, historical costumes, habits, military berets and uniforms as well as furniture upholstery. We are eco- friendly. Our fabrics are biodegradable and we recycle them. We work according to the highest quality standards.
SPIS ASORTYMENTU INDEX
240
SYNTETYCZNE
„NOSTRA” UAB AC FASHION ADAY KUMAS TEKSTIL SAN. VE TIC. LTD. STI. AGNES S.C. A.MORSTIN, W.MORSTIN AKCAM ORME KUMAS SAN. VE TIC. A.S. AKCAM ORME KUMAS SAN. VE TIC. A.S. ANDROPOL S.A. ANMAR-TEX APOZ SP. Z O.O. ARI TEKSTIL TIC. VE SAN. LTD. STI. AVALLO TEXTILE BELINOR TEXTILE LTD BELITEX SP. Z O. O. BEST LABEL ENTERPRISE CO., LTD. BIDDLE SAWYER SILKS CGC CORPORATION CHANGRUI INTERLINING MANUFACTURE (SHENZHEN) CO.,LTD CHANGSHU DASHIJIA TEXTILES CO., LTD CHANGZHOU HAOCHI TEXTILES CO.LTD CHANGZHOU MUCHO TEXTILE CO.,LTD CIRAGAN DANTEL SAN. TIC. LTD. STI. CIXI HIMALAYA TEXTILE CO.,LTD CREATIVE TECH TEXTILE CO., LTD. DB-TEX DEFENNI DESIGNEX DEVEAUX DIGITAL MODA TEKSTIL SAN. VE TIC. A.S. DOGAN TEKSTIL LTD. STI. DOK-SAN DENIZLI DOKUMA SAN. VE TIC. A.S. DOKUBOY DOKUM. TEKSTIL MADEN. SAN. VE TIC. A.S. DOUMAS BROS – IFANSI ELISSA STAMPA TEKSTIL SAN. TIC. LTD. STI. ELITE WORLD PRINT ERMIN ANTIK DANTEL ERSA TEKSTIL KUMASCILIK VE LOJISTIK SAN. TIC. LTD. STI. ESENTEKS TEKSTIL VE KONF. SAN. TIC. LTD. STI. ETON TEXTILE SPA EURO LINUM POLSKA SP. Z O.O. /EURO LINUM POLSKA CO.LTD FABRIC HOUSE S.R.L. FABRIC RESOURSE SWDEN AB FABRIC SHOP FABRYKA FIRANEK WISAN FED TEKSTIL FE-INTERLININGS FEKA TEKSTIL KUMASCILIK SANAYI VE TICARET LIMITED STI. FERSAN TEKSTIL TIC. SAN. LTD. STI. FIKRI ORME SAN. TIC. LTD. STI. FILATIMANIA SRLS FOSHAN WELLBOM TEXTILE LIMITED FUJIAN FUZHOU YOUNG TREDN TEXTILE CO.,LTD FUZHOU YISHUNDA IMPORT&EXPORT CO.,LTD. GOLDI UKRAINE GOODWEAR ENTERPRISE CO., LTD. GVF SP. Z O.O. HAFTEX
KORONKA / DRUKOWALACE NE/PRINTS
•
FUTRO / FUR
SKÓRA / LETHER
• • •
• •
• •
•
•
• •
• •
•
• •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• • • • • • •
•
•
•
•
•
•
•
• • • • • • •
•
•
•
•
• •
• •
•
•
•
•
• • • •
• • • •
• •
• •
• •
• • •
• •
• •
•
•
•
•
• •
• •
• •
•
• • • • • •
•
•
•
•
• •
•
• •
• •
•
• •
•
•
•
• •
•
•
•
•
•
•
• • •
•
• •
•
•
•
• • •
• • • •
• • • • • • •
•
•
•
•
• •
•
• •
• • • •
• • •
• • • •
• • •
• • • • • • •
•
•
•
•
•
• •
•
•
• • •
•
•
•
•
•
•
• •
•
• •
•
•
•
•
•
•
• • •
• • •
• •
•
•
•
•
•
•
•
•
• •
•
•
• •
•
• • • •
• •
•
•
•
INNE/ OTHER
•
•
•
SZYFON/ TIUL / TAFTA/TAF- NEOPREN/ PODSZEWCHIFFON/ FETA NEOPRENE KA/LINING TULLE
•
•
•
• • • •
•
•
• • • •
• •
• •
•
DENIM/ DENIM
NYLON, ACRYLIC)
•
•
•
•
• • • •
• •
SZTUCZNE (POLYESTER, (WISKOZA, NYLON, BAWEŁNA/ DRESÓW- DEKORA- OBICIOWE/ LEN/LINEN AKRYL)/SYN- ACETA)/ COTTON KA/JERSEYS CYJNE/ UPHOLTHETIC FIBERS VISCOSE, DECO STERY (POLYESTER, ACETAL
•
•
•
• • • • •
WEŁNA/ WOOL
• •
•
•
• • •
•
•
• •
GARNITUROWE/SUIT FABRICS
•
• • •
•
KOSZULOWE/SHIRT FABRICS
• •
• • •
•
AKSAMIT/ VELVET
• • • •
TKANINY / FABRICS
TKANINY / FABRICS
NAZWA FIRMY/ NAME OF THE EXHIBITOR
SATYNA/ ŻAKARD/ JEDWAB/ SATIN JACQUARD SILK
SYNTETYCZNE
NAZWA FIRMY/ NAME OF THE EXHIBITOR
KORONKA / DRUKOWALACE NE/PRINTS
FUTRO / FUR
SKÓRA / LETHER
SATYNA/ ŻAKARD/ JEDWAB/ SATIN JACQUARD SILK
AKSAMIT/ VELVET
KOSZULOWE/SHIRT FABRICS
GARNITUROWE/SUIT FABRICS
WEŁNA/ WOOL
SZTUCZNE (POLYESTER, (WISKOZA, NYLON, BAWEŁNA/ DRESÓW- DEKORA- OBICIOWE/ LEN/LINEN AKRYL)/SYN- ACETA)/ COTTON KA/JERSEYS CYJNE/ UPHOLTHETIC FIBERS VISCOSE, DECO STERY (POLYESTER, ACETAL
DENIM/ DENIM
SZYFON/ TIUL / TAFTA/TAF- NEOPREN/ PODSZEWCHIFFON/ FETA NEOPRENE KA/LINING TULLE
INNE/ OTHER
•
•
• • • •
•
•
•
•
•
• • •
• • • •
•
• • • •
•
•
•
•
•
•
•
•
• • •
•
•
• •
•
• •
•
•
•
•
• •
• •
•
• •
•
• • •
•
•
• •
•
•
• •
• •
•
• • •
•
• •
•
•
•
•
• • •
• • •
•
•
•
•
• •
• •
•
•
•
• •
•
•
•
• • •
• •
•
•
•
• •
•
•
• •
•
•
•
• •
• •
• •
•
• • •
• •
• •
•
•
• • •
•
•
•
•
•
• • •
• •
•
•
•
•
• • •
•
•
•
•
•
•
• •
• •
•
•
•
•
• •
• • • •
• •
•
•
• •
•
•
• • • • • • •
• •
•
•
•
•
•
•
• • • •
•
•
• •
•
• • •
•
•
•
• • •
•
• •
•
• •
• •
•
• •
• • •
•
•
•
•
•
•
•
• • •
•
•
•
• • •
•
•
•
• •
•
• •
•
•
•
•
• •
• • •
•
• •
• • • •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• • •
• •
• • •
•
•
•
•
•
• •
•
•
TKANINY / FABRICS
TKANINY / FABRICS
NYLON, ACRYLIC)
HAINING MAOSHUN TEXTILE CO., LTD HAMBOYA BOYACILIK TEKSTIL SAN. VE TIC. A.S. HANGZHOU VARDOM TEXTILE CO.,LTD HAS ORME TEKSTIL SAN. VE TIC. LTD. STI. HIMMELTEK SP. Z O.O. HI-TEC INDUSTRIAL CO., LTD. HOGGAR & SINYOR IL PANDA BY LADY V ILKE FANTAZI IPLIK PAZARLAMA TIC. LTD. STI. – ILSPACE ILTEX GMBH FABRICS & MORE INSTYTUT WŁÓKIEN NATURALNYCH I ROŚLIN ZIELARSKICH ISKUR GROUP JIANGSU LIJU PRINTING AND DYEING CO.,LTD JIANGSU XINFANG SCIENCE&TECHNOLOGY GROUP CO.,LTD JIANGYIN YAZE WOOL TEXTILE CO.,LTD JIANGYIN YUHUAN TEXTILE CO.,LTD JIAXING LAYO IMP.&EXP.GROUP CO.,LTD JIAXING NEW -IMAGE TEXTILE TECHNOLOGY COM., LTD JIAXING SHUGUANG FASHION CO., LTD JUAN BOLUDA S.A. KAFTAN TEKSTIL BOYA KIMYA SAN. VE TIC. LTD. STI. KAWAK-BIS S.C. KOHINOOR MILLS LTD. KOLTUKSUZ TEKSTIL ITH. IHR. TIC. VE SAN. LTD. STI. KOPEX S.C. KRAKOWSKIE SZKOŁY ARTYSTYCZNE KRESZ SP. Z O.O. LADYV SRL - IL PANDA LAMA „LAMA” LEADFORD & LOGAN BY D’ANGELO LEMIKO LINAS AB LINEN PARTNER - LNIANE TEKSTYLIA S.C. LIONTEX CO. LTD „GROUP IMPEX TEXTILE” M PRENSES TEKSTIL TIC. LTD. STI. MAEBA INTERNATIONAL MAJESTE TEKSTIL SAN. VE TIC. LTD. STI. MANIFATTURA FODERAMI CIMMINO SRL MARAND MARCZAK KRZYSZTOF MARCZAK MARPOL PLUS MEDAS TEXTILE SP. Z O.O. MERIDYEN ULUSLARARASI FUARCILIK SAN. VE TIC. LTD. STI. MIDAR MIRAFO MARCIN RAFALSKI SP. JAWNA MIRWAL SP. J. MOGOTEX JSC MOULINO SP. Z O.O. MUSTICSTYLE SRL MUTSAERS TEXTILES B.V. NAZ TRADING SP. Z O. O. - TKANINY ESTRADOWE NEWLIFEFABRICS / YENIHAYAT DOKUMA NIL ORME SAN. VE TIC. A.S. NINGBO LIHE CHEMICAL FIBER CO.,LTD OPEN JOINT STOCK COMPANY „KAMVOL”
SYNTETYCZNE
NAZWA FIRMY/ NAME OF THE EXHIBITOR
KORONKA / DRUKOWALACE NE/PRINTS
FUTRO / FUR
SKÓRA / LETHER
SATYNA/ ŻAKARD/ JEDWAB/ SATIN JACQUARD SILK
AKSAMIT/ VELVET
KOSZULOWE/SHIRT FABRICS
GARNITUROWE/SUIT FABRICS
WEŁNA/ WOOL
SZTUCZNE (POLYESTER, (WISKOZA, NYLON, BAWEŁNA/ DRESÓW- DEKORA- OBICIOWE/ LEN/LINEN AKRYL)/SYN- ACETA)/ COTTON KA/JERSEYS CYJNE/ UPHOLTHETIC FIBERS VISCOSE, DECO STERY (POLYESTER, ACETAL
DENIM/ DENIM
SZYFON/ TIUL / TAFTA/TAF- NEOPREN/ PODSZEWCHIFFON/ FETA NEOPRENE KA/LINING TULLE
INNE/ OTHER
•
•
• • • •
• • • • • •
• • • • •
•
• •
•
•
• •
•
• •
•
•
• •
•
• •
•
•
•
•
• •
• •
•
•
• •
• •
•
•
•
• •
• •
•
•
•
• • • •
•
•
• • •
•
•
•
• • • •
• • • • •
• •
•
• • • •
• • •
• • •
• • • • • • •
•
• •
•
•
• • •
• •
•
•
• • • • • •
• • • • • •
• • •
• •
• •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• •
• •
• •
• •
•
•
•
•
•
• • •
• •
•
•
•
•
• •
• • • • • • •
• •
• •
•
• • • •
•
•
•
•
• •
• •
•
• •
• •
• • •
•
•
•
•
•
•
• •
• •
•
•
• • • •
•
•
•
• • • • • •
• •
• •
• • •
•
• • •
•
•
• •
•
•
•
•
•
• •
• • •
• • •
•
•
•
• • • •
•
• •
•
•
• •
• •
•
•
•
• •
• •
• •
TKANINY / FABRICS
TKANINY / FABRICS
NYLON, ACRYLIC)
ORDU TEKSTIL BOYA APRE KASAR SAN VE TIC. A.S. OSMAN ASLAN TEKSTIL ITH. VE IHR. SAN. TIC. LTD. STI. OZ TEKSTIL ORME KUMAS SAN. VE TIC. LTD. STI. OZ UC-EL TEKSTIL SAN. TIC. LTD. STI. OZEN MENSUCAT BOYA TERBIYE ISLETMELERI A.S. OZTEK TEKSTIL TERBIYE TESISLERI SAN. VE TIC. A.S. P.P.H.U. BEROTEX JAROSŁAW MAJTCZAK / P.P.H.U. BEROTEX JAROSŁAW MAJTCZAK PAROL FIRMA KAZIMIERZ PAROL PATCHWORK WIELKOPOLSKI PENA KUMAS SAN. VE DIS TIC. LTD. STI. PJSC „EDELVIKA” POL-GIZ ZBIGNIEW GIBOWSKI POLIGRAFIKA POLIMEX.NET SP. Z O.O. SP. K. POLISTYLE SRL POLYTEX STOFFEN PONGEES LTD PPHU JAKUB WENDLER QUALITY TEXTILES B.V. RAVIAL S.A. REC ORME VE TEKSTIL RIKKA TEKSTIL URUN. IML. ITH. IHR. TIC. LTD. STI. RUDHOLM GROUP RUDI BANI RYTEX SP Z O.O. SABAEV SAFILIN SPÓŁKA Z O.O. SAFRAN KUMAS DESEN SAN. TIC. LTD. STI. SAKA KUMAS ORME TEKSTIL INS. SAN. DIS TIC. A.S. SANTEX 24 SP. Z O.O. SAPOR TEXTILE SP. Z O.O. SP. K. SGS KUMASCILIK TEKSTIL SAN. TIC. LTD. STI. SHANGHAI TEXMI TEXTILE CO.,LTD. SHANGHAI TOPHOPE INT CO.,LTD SHANTOU HUAYUANTAI INDUSTRIAL CO., LTD SHAOXING KEQIAO DINI TRADE CO .,LTD SHAOXING BUJIABU FABRIC CO.,LTD SHAOXING HAOSHUN TEXTILE CO.,LTD SHAOXING KEQIAO DONGHUAN NEEDLE TEXTILE CO., LTD. SHAOXING KEQIAO LONGQIU TEXTILE CO.,LTD SHAOXING KEQIAO TIANZHAO TEXTILE CO.,LTD SHAOXING KEQIAO ZHENYI TEXTILE CO.,LTD SHAOXING QIANSHUO TEXTILE CO., LTD. SIEĆ BADAWCZA ŁUKASIEWICZ - INSTYTUT PRZEMYSŁU SKÓRZANEGO SIRMA NAKIS TEKSTIL SAN. VE TIC. LTD. STI. SKY TEXTILE SP.Z.O.O. SMART TEXTILE SP. Z O.O. SOFTPLAST LIDIA PAWLACZYK-VAN STRAATEN SONMEZ RASEL TEKNIK MUH. HIZ. TEKS. KONF. SAN. VE TIC. LTD. STI. STANPOL STENZO TEXTILES STOFFABRICS SUZHOU YUHENG TIANFANG TEXTILE SCIENCE&TECHNOLOGY CO., LTD ŚWIAT LNU SPÓŁKA Z O.O. T&T INDUSTRIES CORPORATION TAIWAN TAFFETA FABRIC CO., LTD.
SYNTETYCZNE
KORONKA / DRUKOWALACE NE/PRINTS
NAZWA FIRMY/ NAME OF THE EXHIBITOR
FUTRO / FUR
SKÓRA / LETHER
SATYNA/ ŻAKARD/ JEDWAB/ SATIN JACQUARD SILK
AKSAMIT/ VELVET
KOSZULOWE/SHIRT FABRICS
GARNITUROWE/SUIT FABRICS
WEŁNA/ WOOL
SZTUCZNE (POLYESTER, (WISKOZA, NYLON, BAWEŁNA/ DRESÓW- DEKORA- OBICIOWE/ LEN/LINEN AKRYL)/SYN- ACETA)/ COTTON KA/JERSEYS CYJNE/ UPHOLTHETIC FIBERS VISCOSE, DECO STERY (POLYESTER, ACETAL
SZYFON/ TIUL / TAFTA/TAF- NEOPREN/ PODSZEWCHIFFON/ FETA NEOPRENE KA/LINING TULLE
DENIM/ DENIM
INNE/ OTHER
„FIRMA JOKER” ZYGMUNT SZARPAK ABET SP.J M. BANASZEWSKI, K.TUTAK AGNES S.C. A.MORSTIN, W.MORSTIN AKCENTA CZ A.S. ANDRA SP ZOO ARIADNA SA FABRYKA NICI AVERE SP. Z O.O. BANASZCZYK MASZYNY SZWALNICZE BEST LABEL ENTERPRISE CO., LTD. COATS POLSKA SP. Z O.O. CRAFTMA DAKO VRT. GUNOLD POLSKA DESIGNEX EMIR FASHION EPUS ERMIN ANTIK DANTEL ETI SP. Z O.O. SP. K. ETYKIETY.PL ETIGRAF SP.ZO.O. FABRIC SHOP FABRYKA ZAMKÓW BŁYSKAWICZNYCH PERSYL FED TEKSTIL FISKARS POLSKA SP. Z O.O. FPH AB GROUP FUJIAN FUZHOU YOUNG TREDN TEXTILE CO.,LTD GEVAERT GOLDI UKRAINE
•
• •
• •
•
• • •
•
• • •
•
•
• •
•
• • • • • •
• •
•
•
• •
• • • •
•
• •
• •
•
•
•
• •
•
• • •
•
•
•
•
•
HAFTY/ NICI/ IGŁY/NECEKINY/ APLIKACJE/APEMBROTHREAD EDLES SEQUINS PLIQUES IDERY
• WSZYWKI/ ZAMKI BŁYWSTĄŻKI/ METKI / WO- SKAWICZNE/ GUMY/TAŚMY VEN LABELS ZIPPERS / RIBBONS
KORONKI/ LAMÓWKI/ GIPIURY / BRAIDS LACE
• •
INNE/ OTHER
•
• •
•
• •
• •
• • •
•
• •
• •
•
• •
• • • •
•
• • •
•
•
• •
•
• •
•
• •
•
•
• •
•
• •
• • • • • •
• • • •
•
•
•
•
• • •
•
•
•
• •
•
• •
•
•
NAZWA FIRMY/ NAME OF THE EXHIBITOR HAFTEX HAFTINA SP. Z O.O. SP.K. HANART ILTEX GMBH FABRICS & MORE INEEDLE INFINITE TEXTILE INCORPORATION INSTYTUT WŁÓKIEN NATURALNYCH I ROŚLIN ZIELARSKICH JINAN MINGLIANG TRADE CO.,LTD(LINYI HUAYUAN) KAWAK-BIS S.C. KBK SP. Z O.O. KOPEX S.C. KRAKOWSKIE SZKOŁY ARTYSTYCZNE M PRENSES TEKSTIL TIC. LTD. STI. M.S. DODATKI KRAWIECKIE MAŁGORZATA OPIELSKA, SYLWIA ZYCH S.C.
•
•
•
• • •
• •
• •
• •
• •
•
• •
• •
•
• •
• •
• • •
• • •
•
•
• • •
•
•
•
• • • •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• •
•
DODATKI METALOWE/ STEEL ACCESSORIES
• • • • •
•
•
• •
GUZIKI/ BUTTONS
• • • • • •
•
• • •
• •
MADEIRA MAEBA INTERNATIONAL MAGAM SP. Z O.O. MARPOL PLUS MERIDYEN ULUSLARARASI FUARCILIK SAN. VE TIC. LTD. STI. MIDAR MOULINO SP. Z O.O. NEKS NINGBO AMA INDUSTRY TRADE CO.,LTD NINGBO MH INDUSTRY CO., LTD P.P.H. KORDUS PAWEŁ KRZYK P.P.H.U. BEROTEX JAROSŁAW MAJTCZAK / P.P.H.U. BEROTEX JAROSŁAW
• GUZIKI/ BUTTONS
•
•
•
•
•
• DODATKI METALOWE/ STEEL ACCESSORIES
HAFTY/ NICI/ IGŁY/NECEKINY/ APLIKACJE/APEMBROTHREAD EDLES SEQUINS PLIQUES IDERY • • • •
WSZYWKI/ ZAMKI BŁYWSTĄŻKI/ METKI / WO- SKAWICZNE/ GUMY/TAŚMY VEN LABELS ZIPPERS / RIBBONS
KORONKI/ LAMÓWKI/ GIPIURY / BRAIDS LACE
INNE/ OTHER
• • • • •
• • • •
•
•
•
•
•
•
• • • •
• • • •
• •
•
•
•
•
• •
•
• •
•
• •
• •
• •
•
• •
• • • •
•
•
• •
• •
• • •
•
• •
• • •
• • • •
• • • •
• •
AKCESORIA / ACCESSORIES
AKCESORIA / ACCESSORIES
NAZWA FIRMY/ NAME OF THE EXHIBITOR
• •
•
TKANINY / FABRICS
TKANINY / FABRICS
NYLON, ACRYLIC)
TAM AY ORME TEKSTIL SAN. VE TIC. LTD. STI. TAWO SP. Z O.O. SPÓŁKA KOMANDYTOWA TEBA TEKSTIL POLAND SP. Z O.O TEBESA DIS TIC. LTD. STI. TEOFILÓW S.A. TEXPRO SPA TEXTILE CENTER TEXTILIS UAB TISS ET TEINT TKANINY KAROLINY S.C. TOROSLAR TEKSTIL TIC. VE SAN. LTD. STI. TRANSFERTEX GMBH & CO. THERMODRUCK KG UNIVERSAL TEKSTIL UNLU TRANSFER TEKSTIL SAN. VE TIC. LTD. STI. URGENCH GROUP USLUCAN TEKSTIL SAN. VE TIC. LTD. STI. VERHEES TEXTILES BV VOLKAN RASEL ORME W&W E. L. WYLEŻUCH S. J. WASHPAPA XIAMEN AIDITEX IMPORT AND EXPORT CO., LTD YA’AN HUARUI TEXTILE CO.,LTD YAKA TEKSTIL SAN. VE TIC. A.S. YANCHENG FURALIKE TEXTILE COMPANY LIMITED YGA TEKSTIL ITH. IHR. PAZ. SAN. VE TIC. LTD. STI. ZEYNAR MENSUCAT SANAYI VE TICARET A.S. ZHANGJIAGANG FOREVER GREEN WISDOM CO., LTD ZIRVE TRANSFER DIGITAL PRINT ZPW TOMTEX SA
PASMANTERIAOZDOBNA.PL PATCHWORK WIELKOPOLSKI PEGA-VEL POLEXIM GMBH PRODUCENT PASMANTERII POLIMEX.NET SP. Z O.O. SP. K. PROMARK-TEX RUDHOLM GROUP SHAOXING KEQIAO DINI TRADE CO .,LTD SHAOXING BUJIABU FABRIC CO.,LTD SHAOXING KAIKE TEXTILE CO.,LTD SHAOXING KEQIAO TIANZHAO TEXTILE CO.,LTD SHAOXING XIHAI IMP. & EXP. CO.,LTD SHENGZHOU ZHANZHAO IMPORT&EXPORT CO., LTD
GUZIKI/ BUTTONS
• •
DODATKI METALOWE/ STEEL ACCESSORIES
• •
•
•
•
•
HAFTY/ NICI/ IGŁY/NECEKINY/ APLIKACJE/APEMBROTHREAD EDLES SEQUINS PLIQUES IDERY • • • • •
•
•
•
•
•
•
• •
•
• • • • •
•
•
•
•
• • •
KORONKI/ LAMÓWKI/ GIPIURY / BRAIDS LACE
•
•
• •
•
•
•
SIRMA NAKIS TEKSTIL SAN. VE TIC. LTD. STI. SMART TEXTILE SP. Z O.O. SPS POLSKA SP. Z O.O. STRIMA SP. Z O.O. T&T INDUSTRIES CORPORATION TAWO SP. Z O.O. SPÓŁKA KOMANDYTOWA TEXTILE CENTER THERMOPATCH POLSKA TKANINY KAROLINY S.C. UNION KNOPF POLSKA SP.Z O.O. VOLKAN RASEL ORME VÝROBA STUH – ELAS W&W E. L. WYLEŻUCH S. J. W&W LAMÓWKA TYCHY WAMAR WIKORIA
A1 PLISSE
• • •
• • • • •
•
• •
• •
•
•
•
• •
•
• •
•
• •
• •
• • • •
•
•
•
•
• • • •
• • •
•
•
•
•
DRUK NA TEKSTYLIACH/ PRINTING ON TEXTILES
•
•
•
PLISOWASZWALNIE/ NIE/PLESEWING ATING
•
AKCESORIA REKLAMOWE/ ADVERTISING ACCESSORIES
•
AGNES S.C. A.MORSTIN, W.MORSTIN
•
ALLBAG
•
ALLPRINTS
•
ANDROPOL S.A.
•
ANMAR-TEX
•
APOZ SP. Z O.O.
•
AVERE SP. Z O.O.
•
BIDDLE SAWYER SILKS
•
•
•
COLOURAMA SP. Z O.O.
•
DELTA PRINT TEKSTIL BOYA SAN. VE TIC. A.S.
•
DESIGNEX
•
DEVEAUX
•
ELITE WORLD PRINT
•
EMIR FASHION
•
FABRIC HOUSE S.R.L.
•
FABRIC SHOP
•
FED TEKSTIL
•
•
•
KRESZOWANIE/ BINDING
INNE/ OTHER
•
• •
•
CHANGSHU RUNFA TEXTILE CO., LTD
FPH AB GROUP
• •
• • •
• •
INNE/ OTHER
•
SIEĆ BADAWCZA ŁUKASIEWICZ - INSTYTUT PRZEMYSŁU SKÓRZANEGO
NAZWA FIRMY/ NAME OF THE EXHIBITOR
USŁUGI / SERVICES
•
WSZYWKI/ ZAMKI BŁYWSTĄŻKI/ METKI / WO- SKAWICZNE/ GUMY/TAŚMY VEN LABELS ZIPPERS / RIBBONS
• • •
•
• • • •
•
•
NAZWA FIRMY/ NAME OF THE EXHIBITOR GUANGDONG GUANHAO HIGH-TECH CO., LTD HAFTINA SP. Z O.O. SP.K. HJMPRINT S.C. HOGGAR & SINYOR IL PANDA BY LADY V ILTEX GMBH FABRICS & MORE INTEGART SP. Z O. O. LEMIKO LINAS AB LTD GROUP IMPEX TEXTILE MIDAR MIRAFO MARCIN RAFALSKI SP. JAWNA MIRWAL SP. J. MOULINO SP. Z O.O. MUSTICSTYLE SRL MUTSAERS TEXTILES B.V. NOWPRINT OOH MAGAZINE OPEN JOINT STOCK COMPANY „KAMVOL” P.P.H. KORDUS PAWEŁ KRZYK PAROL FIRMA KAZIMIERZ PAROL PATCHWORK MAŁOPOLSKI PATCHWORK WIELKOPOLSKI PJSC „EDELVIKA” PLOTSERWIS POLIMEX.NET SP. Z O.O. SP. K. POLYTEX STOFFEN PPHU JAKUB WENDLER PRACOWNIA JAN LEŚNIAK PRINTOMODA PROMARK-TEX QUALITY TEXTILES B.V. RAVIAL S.A. RUDHOLM GROUP SCALA SP. Z O.O. SP.K. SHAOXING BUJIABU FABRIC CO.,LTD SHAOXING KEQIAO DONGHUAN NEEDLE TEXTILE CO., LTD. SHAOXING KEQIAO LONGQIU TEXTILE CO.,LTD SHAOXING KEQIAO ZHENYI TEXTILE CO.,LTD SMART TEXTILE SP. Z O.O. SOFTPLAST LIDIA PAWLACZYK-VAN STRAATEN STANPOL SUBLIMA ŚWIAT LNU SPÓŁKA Z O.O. TAWO SP. Z O.O. SPÓŁKA KOMANDYTOWA TEBA TEKSTIL POLAND SP. Z O.O TEOFILÓW S.A. TEXPRO SPA TEXTILIS UAB TKACZ TKANINY KAROLINY S.C. TRANSFERTEX GMBH & CO. THERMODRUCK KG TRIM VERHEES TEXTILES BV W&W E. L. WYLEŻUCH S. J. WASHPAPA WIKORIA
DRUK NA TEKSTYLIACH/ PRINTING ON TEXTILES
AKCESORIA
PLISOWAKRESZOSZWALNIE/ REKLAMOWE/ ADVERTISING NIE/PLEWANIE/ SEWING ACCESSOATING BINDING
INNE/ OTHER
RIES
• • •
•
• •
• • • • •
• • •
• • •
• • • • • •
•
•
• • •
• •
• • •
• • • •
• • • •
•
•
• •
• • • • • • • • • • • • • •
• •
•
•
• •
• •
•
•
• • • • • • •
•
•
•
•
•
• • • •
• •
USŁUGI / SERVICES
AKCESORIA / ACCESSORIES
NAZWA FIRMY/ NAME OF THE EXHIBITOR
NAZWA FIRMY/ NAME OF THE EXHIBITOR
RĘCZNIKI/ TOWELS
ZASŁONY, FIRANY/ CURTAINS, DRAPES
POŚCIELE/ BED LINEN
INNE/OTHER
•
•
„NOSTRA” UAB
•
AC FASHION
•
•
•
AFZ TEKSTIL TARIM URUNLERI MADENCILIK SAN. TIC. A.S.
•
•
•
•
AFZ TEKSTIL TARIM URUNLERI MADENCILIK SAN. TIC. A.S.
•
•
•
AGNES S.C. A.MORSTIN, W.MORSTIN
•
AKDESIGN ALEKSANDER KADZIELA
•
ANDROPOL S.A.
•
•
APOZ SP. Z O.O. BELINOR TEXTILE LTD
•
CELIK TEKSTIL VE GIDA URUN. ITH. IHR. SAN. VE TIC. LTD. STI. / SELONYA – EIFFEL
•
• •
•
CGC CORPORATION
• •
•
CHANGSHU DASHIJIA TEXTILES CO., LTD
•
•
•
CHANGSHU RUNFA TEXTILE CO., LTD
•
•
•
•
CIXI HIMALAYA TEXTILE CO.,LTD
•
•
•
•
•
•
•
DESIGNEX
TEKSTYLIA DOMOWE / HOME TEX
•
DOK-SAN DENIZLI DOKUMA SAN. VE TIC. A.S.
•
•
ETEX HOŘICE
•
EURO LINUM POLSKA SP. Z O.O. /EURO LINUM POLSKA CO.LTD
•
FABRYKA FIRANEK WISAN
•
•
•
FED TEKSTIL
•
•
•
•
FUZHOU YISHUNDA IMPORT&EXPORT CO.,LTD.
•
•
•
•
•
GUANGDONG GUANHAO HIGH-TECH CO., LTD
•
HAINING EMPEROR HOME TEXTILE CO.,LTD
•
HAINING MAOSHUN TEXTILE CO., LTD HANGZHOU VARDOM TEXTILE CO.,LTD
• •
•
HIMMELTEK SP. Z O.O.
•
•
•
•
INSTYTUT WŁÓKIEN NATURALNYCH I ROŚLIN ZIELARSKICH JIANGSU LIJU PRINTING AND DYEING CO.,LTD
•
• •
•
•
•
•
•
•
•
LINEN PARTNER - LNIANE TEKSTYLIA S.C.
•
•
LTD GROUP IMPEX TEXTILE
•
KRAKOWSKIE SZKOŁY ARTYSTYCZNE LINAS AB
•
MADEIRA
•
MAGAM SP. Z O.O.
•
MANIFATTURA FODERAMI CIMMINO SRL MAYER ORME TEKSTIL
•
•
•
•
•
MERIDYEN ULUSLARARASI FUARCILIK SAN. VE TIC. LTD. STI.
• •
MOGOTEX JSC MOULINO SP. Z O.O.
•
• •
• •
PATCHWORK MAŁOPOLSKI
•
PATCHWORK WIELKOPOLSKI
•
•
PJSC „EDELVIKA”
•
POLIMEX.NET SP. Z O.O. SP. K.
•
RUDHOLM GROUP
•
SABAEV
•
SHAOXING KAIKE TEXTILE CO.,LTD
•
•
•
•
SUZHOU YUHENG TIANFANG TEXTILE SCIENCE&TECHNOLOGY CO., LTD
•
•
•
•
ŚWIAT LNU SPÓŁKA Z O.O.
•
•
TEOFILÓW S.A.
•
•
UNIVERSAL TEKSTIL URGENCH GROUP
• •
•
VERHEES TEXTILES BV WIKORIA WYSTAWA PATCHWORKÓW SZYTYCH WG OBRAZU EARTH LINES AUTORSTWA REBECCA VINCENT
• •
•
• •
AC FASHION ACROSSRIVER GARMENT LIMITED AGNES S.C. A.MORSTIN, W.MORSTIN AVALLO TEXTILE BELITEX SP. Z O. O. BURDA STYLE CHANGRUI INTERLINING MANUFACTURE (SHENZHEN) CHANGSHU DASHIJIA TEXTILES CO., LTD CHANGSHU RICH-WEAR IMP.&EXP.CO.,LTD CRAFTMA DALIAN HUARUITAI FASHION CO.,LTD DESIGNEX DEVEAUX DOLNOŚLĄSKI PATCHWORK EMIR FASHION ERBOS CORAP TEKSTIL SAN. VE DIS TIC. A.S. ETON TEXTILE SPA EURO LINUM POLSKA SP. Z O.O. /EURO LINUM POLSKA FED TEKSTIL FILATIMANIA SRLS FPH AB GROUP FUJIAN FUZHOU YOUNG TREDN TEXTILE CO.,LTD FUN TEKSTIL LTD. GOLDI UKRAINE GUANGDONG GUANHAO HIGH-TECH CO., LTD GUANGZHOU EZK TRADING CO., LTD. HOGGAR & SINYOR HUZHOU ZHENGXING IMP. & EXP. CO., LTD ILTEX GMBH FABRICS & MORE INEEDLE INFINITE TEXTILE INCORPORATION JAK AKADEMIE JIANGSU HOLLY EVER-PRIME INT’L CO., LTD. JIAXING ARICAL LEATHER CO.,LTD JIAXING HEYEAR GARMENT CO. LTD. JIAXING QIJIA IMP&EXP CO.,LTD JIAXING WEIZE FASHION CO., LTD. JINJIANG HUIYING IMPORT&EXPORT TRADING CO.,LTD JOANKA Z. JUAN BOLUDA S.A. JUAN BOLUDA, S.A. KAWAK-BIS S.C. KBK SP. Z O.O. KOPEX S.C. KRESZ SP. Z O.O. LEMIKO M.S. DODATKI KRAWIECKIE MAŁGORZATA OPIELSKA, MARCZAK KRZYSZTOF MARCZAK MARPOL PLUS
MODA MODA MĘDAMSKA/ SKA/MEN’S WOMEN’S FASHION FASHION
• • • • • • • • • • • •
MODA DZIECIĘCA/CHILDREN’S
• • • • •
•
INNE/ OTHER
•
•
•
•
• •
• •
• • • •
• • •
•
• •
• • • • • • •
• • • • • • •
• •
•
• • • • •
• •
• • • • •
• • • • • •
• • •
• • • • • • • • • • • • • • •
• • •
•
• • •
• • • • • •
• • • • • •
•
• •
NAZWA FIRMY/ NAME OF THE EXHIBITOR MERIDYEN ULUSLARARASI FUARCILIK SAN. VE TIC. LTD. STI. MIĘDZYNARDOWE TARGI ŚLUBNE WARSAW WEDDING MIRWAL SP. J. MUSTICSTYLE SRL MUTSAERS TEXTILES B.V. NOWPRINT POL-GIZ ZBIGNIEW GIBOWSKI POLIMEX.NET SP. Z O.O. SP. K. POLISTYLE SRL POLISTYLE SRL POLISTYLE SRL PPHU JAKUB WENDLER PRACOWNIA JAN LEŚNIAK PTAK MODA SP Z O.O. QUALITY TEXTILES B.V. REC ORME VE TEKSTIL RUDHOLM GROUP RYTEX SP Z O.O. SAFRAN KUMAS DESEN SAN. TIC. LTD. STI. SAPOR TEXTILE SP. Z O.O. SP. K. SCALA SP. Z O.O. SP.K. SHANDONG TYSON TEXTILE CO.,LTD SHANGHAI ARTISTRY FASHION CLOTHING CO.,LTD SHANTOU HUAYUANTAI INDUSTRIAL CO., LTD SHANTOU JINGWEI GARMENTS CO., LTD SHAOXING KAIKE TEXTILE CO.,LTD SMART TEXTILE SP. Z O.O. STANPOL SUE ANNE ART STUDIO - STUDIO ARTYSTYCZNE ANNA SUZHOU YUHENG TIANFANG TEXTILE SCIENCE&TECHNOTAWO SP. Z O.O. SPÓŁKA KOMANDYTOWA TEBA TEKSTIL POLAND SP. Z O.O TEXTILE CENTER TEXTILIS UAB TISS ET TEINT TONGXIANG JINGYUE FASHION CO., LTD TRANSFERTEX GMBH & CO. THERMODRUCK KG UNLU TRANSFER TEKSTIL SAN. VE TIC. LTD. STI. VERHEES TEXTILES BV WEIHAI KAIHUA IMPORT AND EXPORT CO.,LTD WIKORIA WING TAI FAR EAST DEVELOPMENT LTD. WR APPAREL CO., LIMITED WUXI SHARMA TEXTILE GARMENT CO.,LTD XIAMEN AIDITEX IMPORT AND EXPORT CO., LTD YANGZHOU ZHONGYU IMP.& EXP. CORP.,LTD YIWU RONGFA CLOTHING CO.,LTD ZHANGJIAGANG FOREVER GREEN WISDOM CO., LTD ZPW TOMTEX SA
MODA MODA MĘDAMSKA/ SKA/MEN’S WOMEN’S FASHION FASHION
MODA DZIECIĘCA/CHILDREN’S
INNE/ OTHER
• •
• • • • • •
• • • • • •
• • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • •
• • • •
•
• • •
•
• •
• • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • •
•
• • • • • • •
• • •
• • •
•
• • •
•
• •
• •
• • • •
•
• • •
•
FAST FASHION
CHANGRUI INTERLINING MANUFACTURE (SHENZHEN) CO.,LTD
•
•
NAZWA FIRMY/ NAME OF THE EXHIBITOR
AGNES S.C. A.MORSTIN, W.MORSTIN
•
ALLBAG
•
ANDRA SP ZOO
•
API.PL SP Z O.O.
•
APPAREL INSIDER
•
ATRIUM CENTRUM PLOTEROWE SP. Z O.O.
•
FED TEKSTIL
•
HAFTINA SP. Z O.O. SP.K.
•
AGNES S.C. A.MORSTIN, W.MORSTIN
•
INTEGART SP. Z O. O.
•
AMATEC POLSKA SP. Z O.O.
•
MIRWAL SP. J.
•
API.PL SP Z O.O.
•
MUSTICSTYLE SRL
•
ATRIUM CENTRUM PLOTEROWE SP. Z O.O.
•
NOWPRINT
•
AVERE SP. Z O.O.
•
OOH MAGAZINE
•
BANASZCZYK MASZYNY SZWALNICZE
•
P.P.H. KORDUS PAWEŁ KRZYK
•
CONTEC SP. Z O.O.
•
PAROL FIRMA KAZIMIERZ PAROL
•
DAKO VRT. GUNOLD POLSKA
PLOTSERWIS
•
DEMSAN TEKSTIL MAKINE SAN. VE TIC. LTD. STI.
•
POLIMEX.NET SP. Z O.O. SP. K.
•
DOUSA MASZYNY DO SZYCIA JACEK WOJASIEWICZ
•
PONGEES LTD
•
EMB SYSTEMS MASZYNYBROTHER.PL
•
RUDHOLM GROUP
•
ETI SP. Z O.O. SP. K.
•
SCALA SP. Z O.O. SP.K.
•
FED TEKSTIL
SICO POLSKA
•
FPH AB GROUP
SOFTPLAST LIDIA PAWLACZYK-VAN STRAATEN
•
FUJIAN FUZHOU YOUNG TREDN TEXTILE CO.,LTD
TAWO SP. Z O.O. SPÓŁKA KOMANDYTOWA
•
HAFTEX
WASHPAPA
•
INTEGART SP. Z O. O.
WIKORIA
•
JUKI CENTRAL EUROPE SP ZOO
NAZWA FIRMY/ NAME OF THE EXHIBITOR
SZWALNICZE/SEWING MACHINES
DO DRUKU NA TEKDO ZDOBIENIA STYLIACH/TEXTILE TKANIN/EMBELLISHPRINTERS MENT MACHINES
PIKOWARKI/QUILTING MACHINES
HAFCIARKI/EMBRO- DZIEWIARSKIE/KNITIDERERS TING MACHINES
• •
PRZĘDZA/ YARN
INNE/OTHER
•
• • • • •
•
•
•
•
• • •
•
• •
•
• •
•
•
• •
• • •
• • •
•
•
•
•
K.O.M.A. K.PORĘBSKI I WSPÓLNICY SP. J. NAZWA FIRMY/ NAME OF THE EXHIBITOR
PRZĘDZA / YARN
TEKSTYLIA REKLAMOWE/ ADVERTISING TEXTILES
•
MAJESTE TEKSTIL SAN. VE TIC. LTD. STI. MIDAR
•
„FIRMA JOKER” ZYGMUNT SZARPAK
•
OOH MAGAZINE
•
ABA TEKSTIL ORME SAN. VE TIC. A.S
•
OPTIMUM DIGITAL PLANET
•
•
AGNES S.C. A.MORSTIN, W.MORSTIN
•
P.H.U. „SEMI TECHNIKA” SP.J. G. FRANCUZ
ANDROPOL S.A.
•
P.P.H.U. BEROTEX JAROSŁAW MAJTCZAK / P.P.H.U. BEROTEX
DEFENNI
•
PLOTSERWIS
DOKUBOY DOKUM. TEKSTIL MADEN. SAN. VE TIC. A.S.
•
SCALA SP. Z O.O. SP.K.
FED TEKSTIL
•
SHANGHAI BEAUTY TEXTILES CO., LTD.
HANGZHOU HONGFENG IMPORT AND EXPORT CO.,LTD
•
SHAOXING BUJIABU FABRIC CO.,LTD
ILKE FANTAZI IPLIK PAZARLAMA TIC. LTD. STI. – ILSPACE
•
SHAOXING KEQIAO DONGHUAN NEEDLE TEXTILE CO., LTD.
ISKUR GROUP
•
SHAOXING KEQIAO TIANZHAO TEXTILE CO.,LTD
•
JIANGSU GUOWANG HIGH-TECHNIQUE FIBER CO.,LTD
•
SHAOXING XIHAI IMP. & EXP. CO.,LTD
•
JIANGSU XINFANG SCIENCE&TECHNOLOGY GROUP CO.,LTD
•
SHIRO POLAND SP. Z O. O.
JINAN MINGLIANG TRADE CO.,LTD(LINYI HUAYUAN)
•
SICO POLSKA
JSC „GRONITEX”
•
SOFTPLAST LIDIA PAWLACZYK-VAN STRAATEN
•
MOULINO SP. Z O.O.
•
STRIMA SP. Z O.O.
•
NINGBO AMA INDUSTRY TRADE CO.,LTD
•
STYLECAD - DSW POLSKA SP. O.O.
NINGBO DHTEKS CO., LTD
•
TAWO SP. Z O.O. SPÓŁKA KOMANDYTOWA
NINGBO MH INDUSTRY CO., LTD
•
TEBA SP. Z O.O. SP. K.
•
OPEN JOINT STOCK COMPANY „KAMVOL”
•
TEBA SP. Z O.O. SP. K.
•
POLIMEX.NET SP. Z O.O. SP. K.
•
ULTRAMASZYNA
PPHU WALL WALDEMAR FRUKACZ
•
WIKORIA
SAFILIN SPÓŁKA Z O.O.
•
WIMAR TECH
SCALA SP. Z O.O. SP.K.
•
Z.W. ALUX ALEKSANDER WIĘCKOWSKI
SKY TEXTILE SP.Z.O.O.
•
SUZHOU RHZ TEXTILE TECHNOLOGY CO.,LTD
•
TEXTILE CENTER
•
TONGXIANG CITY NYLON TRADE CO LTD
•
WENZHOU CHENGYU I &E CO.,LTD
•
YA’AN HUARUI TEXTILE CO.,LTD
•
YUNNAN GRACE NEW MATERIAL CO.,LTD
•
• • • •
•
• • • •
•
•
•
•
•
• •
•
•
• •
• • •
•
•
•
•
•
• •
•
MASZYNY / MACHINERY
TEKSTYLIA REKLAMOWE / ADVERTISING
NAZWA FIRMY/ NAME OF THE EXHIBITOR
Notatki/ Notes
256
Notatki/ Notes
257
Notatki/ Notes
258
Notatki/ Notes
259