modernmusicschool.com | mms-us.com
646002 772197 9
ISSN 2197 - 6465
#2013
THE MODERN MUSIC SCHOOL AND VIBRA SCHOOL OF DJING MAGAZINE · Deutschland € 3,50 · Ελλάδα € 3,50 · United States $ 3.50
"BETTER THAN PLAYSTATION!" young) The story of a (very American band
12 | 16 | 18 | 19 |
QUALITY THROUGH ENTHUSIASM Sebastian Quirmbach – 20 years dedicated to Modern Music School. NOT ONLY A DRUMMER! MMS coach and Nile drummer George Kollias is a multi-talent. A GRAMMY-NOMINATED INSTRUCTOR Tim Hahn – Travelling the world... THE AMERICAN DREAM OF ULF GEIST The rise of a young German.
Mit knapp über 10 kg Gesamtgewicht, einem maximalen Schalldruck von 120 dB, dem feinauflösenden Fullrangesound und dem hochtalentierten eingebauten Mischpult ist Lucas Nano 300 das leistungsfähigste System unter den Superkompakten. Genau richtig für deinen nächsten Akustikgig. Und vieles mehr … Jetzt bei deinem HK AUDIO Partner antesten!
Lucas Nano 300. The Sound of your Life! Mehr Infos zu Lucas Nano 300 finden Sie unter: www.hkaudio.com/lucasnano
www.hkaudio.com
ISSUE #2013
12 | SEBASTIAN QUIRMBACH More than 20 years dedicated to Modern Music School
18 | TIM HAHN Travelling the world and boosting his Modern Music School
S SCHOOL |
EDITORIAL |
4 BETTER THAN PLAYSTATION Die Geschichte einer (sehr jungen) amerikanischen Band The story of a (very young) American band
6 FROM K-TOWN TO THE WHISKY A GO GO Das neue Leben eines jungen deutschen Schlagzeugschülers The new Life of a German Drummer Boy
7 RADAU MEETS DELUXE VibrA-Schüler gewinnen DJ Competition VibrA students win DJ competition
8 MUSIC IS MY FIRST LOVE! Singen fördert das Selbstvertrauen Singing helps building self-confidence
9 HOW TO FIND THE BEST MUSIC LESSONS Hans-Peter Becker stellt sein neues E-Book vor Hans-Peter Becker introduces his new e-book
10 LEARN FROM THE STARS Summer Camp 2014 in Los Angeles
In unserem Magazin kannst du über einige solcher Erfolgserlebnisse und vieles mehr erfahren.
14 STORIES Schüler und Eltern berichten What our students and parents say
L LIVE | 16 GEORGE KOLLIAS – NOT ONLY A DRUMMER! MMS Trainer und Nile Schlagzeuger ist ein Multitalent MMS coach and Nile drummer is a multi-talent
20 A WORLD-CLASS DRUMMER: CHRIS JOHNSON Rihanna-Schlagzeuger in Brühl Rihanna drummer in Brühl
Für mich ist es ein schöner Anblick, Kinder und Jugendliche zu sehen, die mit glänzenden Augen zu uns in den Unterricht kommen. Voller Erwartung auf die nächste Stunde und vor allem auf den Bandunterricht. Immer mehr unserer Schüler lernen in einer Band den wirklichen Sinn, ein Instrument zu erlernen. Gemeinsam mit Gleichaltrigen die Songs zu spielen, die sie täglich auf ihrem iPod oder im Radio hören und bald auf der Bühne zu stehen. Die Diskussionen über das Üben zu Hause werden dadurch hinfällig, da nun ein wichtiger Grund vorliegt, nämlich für die Band besser zu werden. Unsere Mission ist es, dem Schüler den Spaß am Musizieren zu vermitteln und seine Erfolgserlebnisse mit ihm zu feiern.
E EXTRA |
H
19 | ULF GEIST The rise of a young German
HOT STUFF |
23 PRODUKTE UNSERER PARTNER Tipps für Equipment und Zubehör
I always enjoy watching children and teenagers come to our lessons with a sparkle in their eyes, full of anticipation of what the next hour, especially band practice, will bring. More and more of our students find out in a band what the point of learning how to play an instrument really is. It is to play together with their peers the songs they listen to on their iPods or the radio every day, and to perform on stage soon. No longer is there any need for parents to lean on their kids to practice at home, because students at Modern Music School already have an important reason to practice – to get better for the band. Our mission is to show students that making music is fun and to celebrate their success stories with them. In our magazine you can learn more about such success stories.
OUTRO |
Viel Spaß beim Lesen! Enjoy reading!
26 THE ART OF BEING A GOOD MUSIC INSTRUCTOR
Euer Your
27 LOCATIONS
IMPRESSUM |
HERAUSGEBER / PUBLISHER Hans-Peter Becker
MITARBEITER #2013 / CONTRIBUTORS #2013 Texte / Texts > Erhard Hahn, Anna Metaxas, Hans-Peter Becker, Sebastian Quirmbach
VERLAG / PUBLISHING Modu Publishing Hauptstraße 194 55743 Idar-Oberstein / Germany
ANZEIGEN / ADVERTISING Hans-Peter Becker
Fotos / Photos > Alexander Gonscherowski, Stephy Moeller, Klaus Langner, Oliver Marmann, Ulf Geist, Tim Hahn, David Dieschburg / photocase. com, Texifornian James / flickr.com
KONTAKT / CONTACT +49 (0) 6781 – 457520 info@modu-publishing.com
LAYOUT & GRAFIK / GRAPHIC DESIGN Karina Seidel, Marie Glasewald
Übersetzung / Translation > Hess Professional Services, Inc.
REDAKTION / EDITORIAL Hans-Peter Becker KOORDINATION / COORDINATION Karina Seidel
DRUCK / PRINT Techprint SA, L-4385 Ehlerange ISSN 2197-6465
www modernmusicschool.com mms-us.com modu-publishing.com vibra.dj professional-program.com klingklong.de
NEXT ANNUAL ISSUE OF MODERN MUSIC MAG WILL BE RELEASED IN FALL 2014.
| 3
S
SCHOOL #2013
BETTER THAN PLAYSTATION! SUGAR RUSH: Die Geschichte einer (sehr jungen) amerikanischen Band The story of a (very young) American band
»THE MOTTO:
"YOU HAVE FUN AND YOU LEARN AT THE SAME TIME" IS IMPLEMENTED IN THE BEST POSSIBLE WAY«
Sugar Rush – a young band full of energy.
E
sizieren und Kommunizieren eine viel bessere Alternative. Und Song steht den jungen Musikern in allen Lagen bei. Wichtig ist dabei immer, dass sie Spaß an der Sache haben, und dass die kindliche Kreativität auf spielerisch leichte Art gefördert wird. Denn die Grundidee der Modern Music School ist, dass die Kids eine Musikstunde als ein freudiges, gemeinsames Erlebnis empfinden. Und die Kreativität wird durch die Ideen der anderen Mitmusiker sehr viel mehr angeregt, als nur durch Noten lernen und allein fleißig zu Hause üben. Es macht also die Mischung aus “Musik machen und dabei die Freunde treffen”, warum sich die Mitglieder von Sugar Rush auf ihre Übungsstunde in der Modern Music School freuen. Das Motto: "You have fun and you "Mein Sohn kann es learn at the same time" wird in der kaum erwarten bis es Modern Music School bestens umgeCarter and Colin, two drummers having a lot fun. Bandcoach Song with the 5-year-old vocalist Sophia. Samstagmorgen ist", setzt. Sicherlich wird es ein freudiges erzählt Kiki Joel, die Mutter des sechs Jahre alten Musiker ein Gemeinschaftsgefühl entwickeln", Erlebnis für die sechs ganz jungen Musiker sein, Carter, der einer der beiden Schlagzeuger der erklärt Song. "So etwas kann man halt nicht in wenn dann die beiden oben aufgeführten Songs Gruppe ist. Doch damit ist er nicht der Jüngste. Einzellektionen lernen. Diese jungen Musikschü- zum ersten Mal in einem Stück gespielt werden – Das ist Sophia Contreas, die Leadsängerin der ler wissen, dass sie auf ihre Mitmusiker achten und es wird bestimmt gemeinsam mit Softdrinks Band mit ihren fünf Jahren. Gitarristin ist ihre müssen und ihre Bandmitglieder auch mal un- oder einem Eisbecher ein bißchen gefeiert. Der zehn Jahre "alte" Schwester Iris. Die weiteren terstützen. So lernen sie wie ein Gruppengefühl Satz von Kiki Joel wird also wohl noch lange Zeit Mitglieder sind Cameron Lee und Sabrina Segu- entsteht und wie man miteinander musiziert". für ihren Sohn Carter gelten und sie muss am ra, die beide neun Jahre alt sind und Keyboard In Zeiten, in denen immer mehr Jugendliche zu Samstagmorgen pünktlich um 9 Uhr 15 vor der spielen und der sechs Jahre alte Schlagzeuger Hause vor der PlayStation sitzen und ihre Freun- Modern Music School in Pasadena erscheinen. • Colin Kendall. de über Facebook finden, ist gemeinsames Mus ist Samstagmorgen so gegen 9 Uhr 15 in Pasadena, einem Stadtteil von Los Angeles. Sechs junge Mädchen und Jungs stehen aufgeregt vor der Tür der Modern Music School und können es kaum erwarten die Räumlichkeiten zu betreten. Sie reden, lachen und machen auch eine Menge Witze. Wie halt jede andere Band auch. Ihr Name: Sugar Rush. Aber sie sind eine besondere Band, wie man am Alter der einzelnen Musiker erkennen kann.
4 |
Natürlich bedeutet eine so junge Gruppe eine Herausforderung für einen Bandcoach. Das weiß auch Song Geist, die die Band betreut. An diesem Morgen stehen gleich zwei neue Stücke auf dem Programm. "We are young" von der Indie-Pop-Band FUN. und "This girl is on fire" von Alicia Keys. "Wichtig ist uns dabei, dass die jungen
SCHOOL #2013
I
t is Saturday morning around 9:15 a.m. in Pasadena, a suburb of Los Angeles. Six young boys and girls are excitedly standing in front of Modern Music School and can hardly wait to enter. They talk, laugh and also crack lots of jokes. Just like any other band. Its name: Sugar Rush. But this band is special, as is apparent from the ages of its musicians.
Young" by the Indie pop band FUN., and "This girl is on fire" by Alicia Keys. "It is important to us that these young musicians develop a sense of togetherness," explains Song. "This is not some-
"My son can hardly wait until Saturday morning," says Kiki Joel, mother of six-yearold Carter, one of the two drummers in the band. But Keyboardist Cameron Lee, everything under control. Discussing the song form. he is not the youngest. That distinction goes to Sophia Contreas, the five-year-old lead singer of the thing they can learn by taking individual lessons. band. The guitarist of the band is her 10-year- These young music students know that they old "older" sister Iris. The other band members have to pay attention to the other band memare Cameron Lee and Sabrina Segura, both nine bers and sometimes also support them. This years old and playing the keyboards, and six- is how they learn to think and feel as a group year-old drummer Colin Kendall. and play music together." At a time when more and more children are sitting at home in front Of course, such a young band is a challenge of their PlayStations and make friends on Facefor any band coach, as Song Geist who coaches book, playing music together and communicatthe band is well aware. On this particular morn- ing face-to-face is a much better alternative. And ing, two new songs are on the program. "We are Song supports these young musicians in all situ-
S
ations. At all times, it is important that they are having fun playing music and that their natural creativity is fostered in a playful way. For the key idea behind Modern Music School is that kids perceive a music lesson as a fun, shared experience. And creativity is sparked much better by the ideas of other band members than by just playing sheet music and practicing a lot at home. In other words, the mixture of "playing music and meeting friends" is why members of Sugar Rush look forward to their lessons at Modern Music School. The motto: "You have fun and learn at the same time" is implemented in the best possible way at Modern Music School. It is certain to be a joyful experience for these six very young musicians when they finally play the two aforementioned songs in one piece for the first time – and they will be sure to celebrate the occasion just a bit with soft drinks or ice cream. The quote by Kiki Joel will therefore likely remain true for her son Carter for a long time, and she will have to show up at Modern Music School in Pasadena on Saturday mornings at 9:15 a.m. sharp. •
Finde Deine neue Stimme. Die neue Walden B-1 Bariton.
www.waldenguitars.de www.facebook.com/ waldenguitarsgermany | 5 Vertrieb für Deutschland und Österreich: M&T Musik & Technik · Division of Musik Meyer GmbH mbH · Postfach 1930 · 35041 Marburg · www.musikundtechnik.de
S
SCHOOL #2013
FROM K-TOWN TO THE WHISKY A GO GO Das neue Leben eines jungen deutschen Schlagzeugschülers The new Life of a German Drummer Boy
D
ass Tobias Urbanczyk schon vor seinem Abschluss am Musicians Institute in Hollywood, mehr Konzerte innerhalb eines Jahres “rocken” würde, als er bislang in Deutschland gespielt hat, war für ihn noch vor einem Jahr unvorstellbar. Ein voller Terminplan, gefüllt mit Proben und Konzerten und dazu noch das umfassende Schulmaterial, fordern den German Drummer Boy derzeit gewaltig. Doch diesen Weg wollte Urbanczyk schon immer gehen. „Nun kann ich endlich erfahren, wie sich das Leben eines Profimusikers anfühlt”, freut sich Tobias. „Schlaf, ist zur Zeit ein echter Luxus!“ Seinen ersten Schlagzeugunterricht erhielt Tobias an der Modern Music School in Kaiserslautern. Dort wurden ihm alle notwendigen Grundlagen, die er im Laufe der Jahre verbesserte und perfektionierte, beigebracht. Während seiner Schulzeit war Tobias zunächst hin und her gerissen zwischen dem Wunsch, Profimusiker zu werden oder ein Studium bei der Polizei zu beginnen. Dies änderte sich jedoch Tobias adapted the Los Angeles lifestyle. sehr schnell, als er bei einem von der MMS organisierten Workshop mit Tom Brechtlein (Robben fit genug, um nach Los Angeles zu ziehen und Ford, Bruce Willis), Ulf Geist, den Schulleiter der hier sein Studium am Musicians Institute zu beModern Music School Pasadena, kennenlernte. ginnen. Seit dem ersten Tag zählte für ihn nur Tobias: “Ulf verännoch: Üben – üben derte quasi mein – üben. Und so viele Leben innerhalb von Informationen und 30 Minuten, in dem Erfahrungen wie "Sleep is a real luxury right now." er mir von dem “Promöglich sammeln. fessional Program” “Alles was ich damals der MMS in Idar-Oberstein und dem Musicians im Profi-Programm lernte, konnte ich hier vertieInstitute in Hollywood, Los Angeles erzählte und fen, perfektionieren und vor allem live mit Bands mich dafür begeisterte.” performen. Wenn ich Stilistiken wie Latin, R&B, Nach einer Überzeugungsphase seiner Eltern, Funk, Country und Jazz spiele, klingen sie nicht meldete er sich noch während seines Abiturs mehr nur nach einer Übung, sondern nach Muam Profi-Programm an. Nach der 1 ½-jährigen sik”, freut sich Tobias. Unterrichtet wird er in L.A. Ausbildung im Professional Program war Tobias unter anderem von
»Schlaf ist ein echter Luxus.«
J
ust a year ago Tobias Urbanczyk could not imagine that even before graduating from the Musicians Institute in Hollywood, he would "rock" more concerts in one year than he had played in Germany during his entire life. A busy schedule, filled with rehearsals and concerts, plus a demanding school curriculum, currently present a huge challenge for the German drummer boy. But this is the path Urbanczyk has always wanted to take. "Now I can finally experience what it's like to be a professional musician," Tobias happily reports. "Sleep is a real luxury right now!" Tobias took his first drumming lessons at Modern Music School in Kaiserslautern. That is where he learned the necessary basics, skills which he then improved and perfected over the years. While still in school, Tobias was first torn between his wish to become a professional musician and his wish to enter the police academy. This changed very quickly, however, when he got to know Ulf Geist, director of the Modern Music School in Pasadena, California, at a Modern Music School organized workshop with Tom Brechtlein (Robben Ford, Bruce Willis). Tobias: "Ulf basi-
6 |
dem Latin Meister Chuck Silverman, dem National Snare Drum Champion Rob Carson und dem Grammy-nominierten Fred Dinkins. Tobias war klar: “Üben, Kontakte knüpfen, online nach Gigs Aussicht halten und Auditions spielen, sind nun wichtiger, als am Wochenende feiern zu gehen oder Ausflüge an den Strand zu machen – obwohl das auch mal sein muss.” Tobias spielt zur Zeit für mehrere Singer/Songwriter und verschiedene Bands in legendären Musikclubs wie House of Blues, Viper Room oder Whisky a Go Go, wo einst die Karriere der Doors und anderer Größen begann. Was so ein MMSWorkshop mit Tom Brechtlein nicht alles in Gang gebracht hat. •
cally changed my life in 30 minutes, when he told me about the Professional Program of reports. In LA, his inModern Music School structors include Latin in Idar-Oberstein and master Chuck Silverthe Musicians Institute man, national snare in Hollywood, Los Andrum champion Rob geles, getting me really Carson, and Gramexcited." my-nominated Fred After convincing his Dickens. parents, Tobias enTobias knew perEverybody needs a goal. rolled in the Profesfectly well: "Practicsional Program even ing, making contacts, before his high school graduation. After complet- looking for prospective gigs online, and playing ing the 18-month Professional Program, Tobias auditions are now more important than partying was ready to move to Los Angeles and to begin on weekends or going to the beach – although studying at the Musicians Institute. Since the those are things I need to do as well now and first day, there is only one thing that accounts for then." him: practice – practice – practice. And to collect as much information and experience as possiRight now, Tobias plays for several singers/ ble. "Everything I learned in the Professional Pro- songwriters in various bands in legendary mugram I was able to study here in more depth and sic clubs, such as the House of Blues, Viper Room perfect. Above all, I am able to perform live with and Whisky a Go Go, where the careers of the bands." When I play styles like Latin, R&B, funk, Doors and other greats began way back when. country or jazz, they no longer sound just like It's amazing what a Modern Music School workan exercise, but like real music," Tobias happily shop with Tom Brechtlein set into motion. •
SCHOOL #2013
S
RADAU MEETS DELUXE VibrA-Schüler gewinnen "Carl Cox DJ Competition 2013" VibrA students win "Carl Cox DJ competition 2013"
E
inen Wahnsinns-Erfolg konnte in diesem Jahr unsere VibrA School Of DJing feiern. Radau Deluxe, ein deutsch-koreanisches DJ-Duo gewann die „Carl Cox DJ Competition 2013“ in Kooperation mit Safehouse Management, Pioneer und Mixcloud. Die beiden langjährigen Schüler der VibrA, Thorsten und Julia, setzten sich dabei unter zirka 600 europäischen Teilnehmern durch. Das Mag gratuliert den beiden zu dem außergewöhnlichen Erfolg. Carl Cox zählt zu den herausragenden DJ-Persönlichkeiten in der Techno-Szene. Um so erfreulicher war es für Radau Deluxe, dass sie mit diesem Pionier der Techno-Szene als Gewinner im legendären Space auf Ibiza auftreten durften. Ibiza ist so etwas wie das Mekka der TechnoSzene. Der Auftritt kam bestens an, wie auch die spätere Internet-Präsens zeigte – das DJ-Set des Duos, das im Space mitgeschnitten und bei Beatport eingestellt wurde, landete auf Platz 11 in den Top 100. Wer es auf Ibiza schafft, dem steht die Techno-Welt ganz weit offen. Was Radau Deluxe auszeichnet, ist ihre Vielseitigkeit. So könnte man eines ihrer “warm Deep House Sets” in einer Bar am Sunset Boulevard ebenso hören, wie ihre impulsiven Techno Beats in irgendeinem Underground-Club auf diesem Erdball. Derzeit werkeln die beiden DJs im Studio an neuen Tunes, die sie auf ihrer ersten EP dann veröffentlichen wollen.
»Wer es auf Ibiza schafft, dem steht die Techno-Welt ganz weit offen.«
Gegründet wurde Radau Deluxe 2012. Doch schon seit dem Jahr 2000 sind Thorsten und Julia in der Techno-Szene aktiv. Mit dem Gewinn des Contests bestimmen auch professionelle Strukturen ihre Karriere. Erstmals kümmert sich jetzt auch ein Management um das Techno-Duo.
"The Techno world is wide open to those who make it on Ibiza." Radau Deluxe – VibrA students Julia and Thorsten.
T
Radau Deluxe in the club: "Carl Cox – The Party Unites" at Space Ibiza.
Internationale Radiostationen spielen ihre Mixe. Welch einen positiven Eindruck Radau Deluxe hinterlassen haben, zeigt sich auch am internationalen Medieninteresse. So gaben die beiden unter anderem dem Londoner Journalisten Martin Moffat (Pulse Radio) ein Interview. Man darf also mit weiteren positiven Schlagzeilen für Thorsten und Julia rechnen. Kurz und knapp gesagt: Cologne meets Seoul, Techno meets Deep House, Radau meets Deluxe. •
his year our VibrA School of DJing was able to celebrate a huge success. Radau Deluxe, a German-Korean DJ duo, won the "Carl Cox DJ Competition 2013" in cooperation with Safehouse Management, Pioneer and Mixcloud. Both long time VibrA students, Thorsten and Julia, emerged as the winners from about 600 European contestants. The magazine congratulates both on their extraordinary success. Carl Cox is among the prominent DJ personalities of the Techno scene. This made it even more exciting for Radau Deluxe to perform with this Techno scene pioneer as the winners of the competition at the legendary Space on the island of Ibiza. Ibiza is sort of the Mecca of the Techno scene. The performance was well received, as the subsequent Internet presence showed – the DJ set of the duo that was live recorded at the Space and uploaded on Beatport landed in place 11 of the Top 100. The Techno world is wide open to those who make it on Ibiza.
The hallmark of Radau Deluxe is their versatility. You might hear one of their warm Deep House sets in a bar on Sunset Boulevard, or their impulsive Techno beats in an underground club somewhere on this planet. Currently, the two DJs are working on new tunes in the studio, which they plan to publish on their first EP. Radau Deluxe was founded in 2012. But Thorsten and Julia have been active on the Techno scene already since 2000. Thanks to their win of the competition, professional structures also shape their career now. For the first time the Techno duo now has a manager. International radio stations play their mixes. The positive impression Radau Deluxe has made is also reflected by the interest among international media. For example, the duo gave an interview to London-based journalist Martin Moffat (Pulse Radio). In other words, expect Thorsten and Julia to make more positive headlines in the future. In brief: Cologne meets Seoul, Techno meets Deep House, Radau meets Deluxe. •
www radaudeluxe.de
| 7
SCHOOL #2013
MUSIC IS MY FIRST LOVE! Singen half nicht nur gegen Sprachprobleme, sondern förderte auch das Selbstvertrauen Singing helped not only with speech problem, but also built self-confidence ihr soviel Freude bereitet hatten, fiel ihr der Rat ihres Osteopathen wieder ein und sie meldete sich kurzerhand auch zum Gesangsunterricht an. "Genau wie bei meinem Gitarrenlehrer habe ich mit meiner Gesangslehrerin einen echten Glücksgriff gelandet", schreibt Sabine. "Sie war sehr einfühlsam und hat mich trotz anfänglicher Rückschläge immer wieder motiviert. Anfangs konnte ich nicht einmal in ein Mikrofon singen. Immer wenn ich das Ding vor der Nase hatte, verkrampfte der Kehlkopf. Ähnlich ging es mir mit Telefonen, Sprechanlagen, Anrufbeantwortern. Aber dank gezielter Artikulationsübungen, lockernden Entspannungstechniken, einer Prise
© stephy moeller photographie
S
Sabine with her instructors Werner and Sabrina.
Modern Music School changed her life.
W
ie sehr Dinge, die einem Freude bereiten, auch ein Handicap wie einen Sprachfehler beheben können, zeigt die Geschichte unserer Gesangsschülerin Sabine Golinski, die sie für uns aufgeschrieben hat und die wir unseren Lesern nicht vorenthalten wollen.
Humor und viel, viel Geduld gelang es meiner Gesangslehrerin meine Stimme aufzubauen.". Das Vertrauen in ihre Stimme kam zurück und Sabine war am Ende sogar in der Lage als Singer/Songwriterin auf einer Open-Air-Bühne vor Publikum bei einem der Modern Music School Konzerte aufzutreten. Und nicht nur das. Durch die Atem- und Artikulations"Seit ich klein war, wollte ich übungen konnte sie sogar »Sabine konnte sogar ihren Sprachfehler überwinden« ihren Sprachfehler überwinimmer singen lernen", erzählt Sabine in ihrem Brief an die den. Und vielleicht geht auch "Sabine was even able to overcome her speech defect." Mag-Redaktion. Doch es gab noch ein großer Wunsch von ein Problem: Sabine hatte eiihr in Erfüllung – sie möchte nen Sprachfehler. Sie stotterte. Selbst Querflöte finden war alles andere als leicht". Bei der Mo- Mitglied in einer Band werden. Bei dem gewonkonnte sie nicht lernen. Zu allem Übel kam dann dern Music School fand sie nach längerem Su- nenen Selbstvertrauen wird ihr auch das sichervor drei Jahren auch noch ein Unfall dazu, bei chen einen Lehrer, der ihren Vorstellungen ent- lich gelingen. • dem ihr Brustkasten gequetscht wurde und das sprach. Nachdem die Lehrmethoden der MMS I had this thing in front of my nose, my voice ow much things that are fun can riences, she did not even try at the beginning. box cramped up. I had the same problem with also help with a handicap such as Still, she did not want to give up her dream of telephones, intercom systems, and answering a speech defect is illustrated by playing music and began to learn how to play machines. But thanks to specific articulation exthe story of our vocal student Sabine Golins- guitar. "Finding a competent guitar instructor ercises, relaxation techniques, a good dose of ki, which she wrote down for us and which was anything but easy." After a lengthy search, humor, and lots and lots of patience, my vocal we would like to share with our readers. she finally found an instructor at Modern Music instructor succeeded in building up my voice." School who met her expectations. After enjoying Confidence in her voice returned, and at the "Since I was little, I have wanted to learn how the teaching methods at Modern Music School end Sabine was even able to perform in public to sing," Sabine writes in her letter to the editor so much, she remembered the advice from her as a singer/songwriter on an open air stage at a of the magazine. There was a problem, however: osteopath and she spontaneously signed up for Modern Music School concert. But that's not all. Sabine suffered from a speech defect, a stutter. vocal lessons. Thanks to her breathing and articulation exercisShe could not even learn how to play the flute. es, she was even able to overcome her speech To make matters worse, she had an accident "Just like with my guitar instructor, I was real- defect. And, maybe, another major wish of hers three years ago, which squeezed her chest ly lucky with my vocal instructor," writes Sabine. will come true – she wants to join a band. With cavity turning breathing and speaking into real "She was really understanding and despite initial the self-confidence she has gained, there is no torture. Nonetheless, her osteopath advised her setbacks kept motivating me. At the beginning I doubt that she will manage to do just that, as to try singing. But because of her negative expe- couldn't even sing into a microphone. Every time well. •
H
8 |
Atmen und das Sprechen zu einer echten Tortur wurde. Ihr Osteopath riet ihr trotzdem es mit dem Singen zu versuchen. Doch wegen ihrer negativen Erfahrungen versuchte sie es erst einmal nicht. Ihren Traum vom Musikmachen wollte sie jedoch nicht aufgeben und begann Gitarre zu lernen. "Einen kompetenten Gitarrenlehrer zu
EXTRA #2013
HOW TO FIND THE BEST MUSIC LESSONS Hans-Peter Becker stellt sein neues E-Book vor Hans-Peter Becker introduces his new e-book
W
enn sich jemand in Sachen Musikunterricht auskennt, dann ist das Hans-Peter Becker, der Gründer der Modern Music School. Seine eigenen Erfahrungen in Sachen Musikunterricht in seiner Jugend waren nicht immer das, was man sich als jugendlicher Lernender so vorstellt. Zu viele seiner Lehrer fehlte es einfach an pädagogischem und didaktischem Wissen. Nach seinen Erfahrungen mit US-Musikern und Musiklehrern wie Joe und Jeff Porcaro, stand für ihn fest, wie eine solche Musikschule zu sein hat. Er übernahm viele der Dinge und verbesserte sie noch. Der Spaß an der Musik stand dabei immer im Vordergrund. Sein Motto dabei ist: Kein Mensch ist unfähig ein Instrument zu erlernen. f anyone knows about music lessons, it is Hans-Peter Becker, founder of Modern Music School (MMS). His own experience with music lessons as a teenager was not always what students his age hope for. Too many of his instructors simply lacked pedagogical and didactic know-how.
I
After his experience with U.S. musicians and music instructors, such as Joe and Jeff Porcaro, Hans-Peter Becker knew exactly what a music school should be like. He copied many things and then improved on them. The fun of playing music always took center stage. His motto is: anyone can learn how to play an instrument.
Schlechter Unterricht hat fatale Folgen. Laut Statistiken bewegt sich die Zahl der Menschen in der westlichen Bevölkerung, die aktiv ein Musikinstrument spielen, im einstelligen Bereich – meist zwischen 7% und 9%. Ursache ist die Wahrnehmung der meisten Leute, dass sie unmusikalisch seien – bedingt durch entsprechende Aussagen ihrer Lehrer und fehlender Erfolgserlebnisse. “Ich bin unmusikalisch”, “Ich habe kein Talent”, “Ich muss zu viel üben”, “Ich sehe keine Fortschritte”… das sind Aussagen, die man so hört. Um ein positives Erlebnis für sich oder seine Kinder zu erfahren, sollte sich jeder in-
formieren um die richtige Auswahl des Lehrers und einer Musikschule treffen zu können. Mit dem neuen E-Book von MMS-Gründer HansPeter Becker "7 Dinge die man wissen sollte, bevor man mit Musikunterricht beginnt", das bei Amazon Kindle in Deutsch und Englisch erhältlich ist, ist das definitiv möglich. Es ist ein Leitfaden für alle Anfänger. Eine Anschaffung, die einem hilft, die richtige Musikschule und den richtigen Musiklehrer für sich zu finden. Es wäre doch schade, wenn das eine oder andere musikalische Talent an einem schlechten Lehrer frühzeitig scheitern würde. •
To have a positive experience, whether for oneself or for one's children, everyone Bad music lessons have fashould make an informed tal consequences. Statistics decision when choosing a show that among Westernmusic instructor or a music ers less than 10%, in most school. The new e-book by Author and MMS-founder Hans-Peter Becker. cases between 7% to 9%, of MMS founder Hans-Peter the population actively play Becker, "7 Things You Need a musical instrument. The reason is the percep- To Know Before Starting Music Lessons", available tion among most people that they are not musi- from Amazon Kindle in German and English, cal – as a result of what they have been told by helps people do just that. It serves as a guide for their instructors and their lack of success. "I am all beginners. It is a purchase that will help you not musical," "I have no talent," "I have to prac- find the right music school and the right music tice too much," "I don't see any progress," etc., instructor. It would be too bad if this or the other these are all commonly heard statements. music talent were to fail early on just because of a bad instructor. •
| 9
E
EXTRA #2013
LEARN FROM THE STARS The touring musicians of the Stars, coach you one week in L.A.
SELENA GO ME Z
E
MMS SUMMER CAMP 2014, LOS ANGELES, CA
S
pend five or more hours each day dialing up your musical talent and having the most incredible time ever, honing your skills and playing the music you love. The core of the camp experience is the extensive playing time and the accelerated instruction that’s finely tuned to your skill level and passion. Your coaching will come from our seasoned coaches and professional musicians who make music with the hottest stars in the industry – Taylor Swift, Katy Perry, Beyoncé, Jennifer Lopez, Andy Grammer, Bridgit Mendler, Selena Gomez, and others. Together they have decades of collective experience all focused into one incredible week with you! By the end of camp, you will possess greater confidence and ability to form your own band and perform a set of songs on just about ANY stage.
• Record your song: Demonstrate and document your phenomenal week’s progress with a professional recording of you and your band on the final day of camp. • Songwriters enclave: Build upon the fundamentals and the secrets to effective songwriting as you develop an understanding of chord progressions, melody and arranging. • Record your song with the Stars in a top LA studio: This is a once-in-a-lifetime experience of playing and recording your music where the big stars record their hit songs. Surrounded by the ultimate professional equipment and guided by a producer and sound engineer this will be one experience you will never forget.
If you’re serious about taking your talent and experience to the next level, consider the advanced programs:
Few people EVER experience this concentration of talent and support.
• Get an exclusive window into the business of making rock and pop music from the guys who live it.
Learn from REAL ROCK STARS, come to Los Angeles
• Mastermind with the Stars: Be challenged to set and accomplish new goals.
10 |
Experience the difference!
EXTRA #2013
YOUR COACHES ARE PLAYING WITH THESE STARS:
BRIDGIT MENDLER
JENNIFER LOPEZ
BEYONCÉ KNOWLES
KATY PERRY
ANDY GRAMMER
TAYLOR SWIFT
MMS SUMMER CAMP 2014, LOS ANGELES, CA If you are interested to find out more about this unique experience, visit us at WWW.MUSIC-ROCKCAMP.COM CAMP AND CONTACT INFORMATION: Ulf Geist, (626) 578-9242 | Modern Music School US Inc., 2982 E Colorado Blvd., Pasadena, CA 91107
DEIN GUT AUSSEHENDER BEGLEITER IN DIE WELT DER MUSIK.
Das F-120R ist das kompakte Desiger-Piano mit interaktiver Begleitautomatik und SuperNATURAL Pianoklang. Spiele einfach Klavier und lass‘ dich dabei vom F-120R begleiten. Via USB kannst du sogar eigene Songs aufnehmen oder zu deiner Lieblingsmusik spielen. Erhältlich in den attraktiven Farben Schwarz-Hochglanz, Rot-Hochglanz und Weiß-Hochglanz.
| 11
E
E
EXTRA #2013
QUALITY THROUGH ENTHUSIASM Sebastian Quirmbach ist internationaler Coach und Trainer, u.a. für Lernpsychologie, Kommunikation und Sozialkompetenz. Für die Modern Music School gestaltet er die methodisch-didaktische Lehrerausbildung. Sein Ziel ist es, dass alle Schüler der MMS begeistert von ihren Lehrern sind und mit viel Spaß erstklassigen Unterricht erleben. Diese Aufgabe erfüllt er mit Begeisterung. Sebastian Quirmbach is an international coach and trainer, among other things for learning psychology, communication and social competence. He designs the pedagogical training program for instructors at Modern Music School. His goal is for all MMS students to be excited about their instructors and to experience first-class music lessons while having lots of fun at the same time. He works on this task with great enthusiasm. sen brauchte, um wirklich erfolgreich zu sein. Und ich wollte auch Erfahrungen außerhalb der Musikbranche sammeln.“, beschreibt er diesen Schritt. Er wendete auf diese nächste Lebensphase die gleiche Motivation und Lernfreude an, die er schon an der Modern Drum School erfahren hatte. So studierte er BWL im Fernstudium, absolvierte mehrere Coaching-Ausbildungen, machte seinen Master in angewandter Psychologie und einen weiteren Master im Business-Coaching. Er gründete in Valencia (Spanien) eine Beratungsfirma, mit der er Seminare und Coachings in Spanien, Deutschland, der Schweiz und Südamerika durchführte.
»Es gibt für mich nichts Schöneres und nichts Wichtigeres, als dazu beizutragen, dass musikalische Lebensträume zur Wirklichkeit werden.« "There's nothing better for me, nothing more important, than helping to turn musical dreams into reality."
The trainers' trainer.
I
m Alter von drei Jahren sah Sebastian etwas, das sein Leben verändern sollte: Die Liveübertragung eines Musikfestivals aus den USA – mit Lasershow (!!). In diesem Moment fasste er den Entschluss Schlagzeuger zu werden. Es dauerte drei Jahre, bis er auch seine Eltern von der Idee überzeugt hatte und endlich sollte im Alter von sechs Jahren an der Kreismusikschule ein Kindertraum Wirklichkeit werden. Die Enttäuschung war allerdings groß, denn im Musikunterricht gab keine Lasershow, nein, es gab nicht einmal ein Schlagzeug! Nur eine Trommel stand dort, bedeckt mit einem Handtuch, um die Lautstärke zu dämpfen. Und statt wilder Schlagzeugsoli wurde das Notenlesen unterrichtet. Aber Sebastian hielt durch und erlebte sechs Jahre später ein zweites einschneidendes Ereignis: Das sechste internationale Drummer-Meeting, organisiert von Jürgen Mader und Drums Only. Dort war plötzlich alles wieder da: Lasershow, Schlagzeugsoli, begeistertes Publikum… und ein Stand der Modern Drum School. An dieser Schule konnte man sich auf ein Schlagzeugstudium in Los Angeles vorbereiten unter dem Motto: „All I want is everything.“ – perfekter kann man Motivation nicht auf den Punkt bringen. So wurde Sebastian Schüler von Hans-Peter Becker, dem Gründer der Modern Drum School (später Modern Music School). Wie für viele seiner Schüler wurde Hans-Peter auch für Sebastian ein wichtiger Mentor, der ihm den Weg nach Los Angeles ebnete. „Dieses Erlebnis war die wichtigste Lektion meines Leb-
12 |
ens.“, sagt Sebastian heute über diese Zeit. „Ich habe von den Menschen gelernt, mit deren Postern ich die Wände meines Kinderzimmers tapeziert hatte. Und seitdem ist mir klar: auch meine Idole sind normale Menschen, die mit harter und konstanter Arbeit etwas Besonderes erreicht haben. Seit dem bin ich überzeugt, dass jeder Mensch etwas Besonderes leisten kann, egal, von wo er kommt, oder wo er gerade steht.“
Sebastian gilt heute als Experte zum Thema „Leadership“. Er hat mehrere Multimedia-Kurse zu verschiedenen Führungsthemen veröffentlicht, reist nach wie vor für Seminare und Coachings in verschiedenste Länder und ist Dozent für Leadership an der Fachhochschule des Mittelstandes. Vor allem aber coacht und trainiert er die MMS-Lehrer zu allen Themen rund um Lernpsychologie und Unterrichtsmethodik. Die Resonanz auf seine Seminare zeigt, wie wichtig eine optimale Lehrerausbildung ist. Hoch motivierte, musikbegeisterte und methodisch hervorragende Lehrer tragen so den Spaß und die Freude an der Musik an allen MMS-Standorten in die Welt hinaus. Dazu sagt Sebastian: „Die MMS-Seminare sind für mich immer die absoluten Highlights. Es gibt für mich nichts Schöneres und nichts Wichtigeres, als dazu beizutragen, dass musikalische Lebensträume zur Wirklichkeit werden. Mit Lasershow (!!).“ •
A
t the age of three, Sebastian saw something that would change his life: a live broadcast of a music festival in the United States – including a laser show (!!). At that moment he decided to become a drummer. It took him three years to convince his parents of the idea and, finally, at the age of six, his childhood dream was to become reality at the local music school. Great, however, was his disappointment when there was no laser show during music lessons, not even a drum Im Jahre 2004 traf Seset! There was just a sinbastian die Entscheidung, gle drum covered with a eine Auszeit von der towel to mute the volume. Modern Music School zu Instead of wild drum sonehmen und sich dem los, he was taught to read 1998: School Manager Modern Music School Los Angeles Studium und seiner eisheet music. But Sebasgenen Karriere als Coach und Berater zu wid- tian persevered and six years later experienced men. „Ich hatte das Gefühl, dass ich mehr Wis- another turning point: the Sixth International Nach erfolgreichem Studium an der Los Angeles Music Academy bot Hans-Peter Sebastian die Chance, gemeinsam die erste Modern Music School in den USA zu gründen und zusammen bauten sie die ersten nationalen und internationalen Franchises auf. Die vielen Reisen in die USA, quer durch Europa, nach Südamerika und Asien waren voller Abenteuer und wertvoller Erfahrungen.
EXTRA #2013
1995: Modern Music School Student
1997: LA Music Academy with JR Robinson
2000: Franchise Mission in Costa Rica
Drummer Meeting, organized by Jürgen Mader and Drums Only. There, everything was in place again: laser show, drum solos, ecstatic audience … and a stand of Modern Drum School. This school prepared drummers for studying drums in Los Angeles, California. The school's motto was: "All I want is everything" – a perfect way to boil down what motivation is all about. This is how Sebastian became a student of Hans-Peter Becker, the founder of Modern Drum School (later Modern Music School).
After successfully completing a program at the Los Angeles Music Academy, Sebastian was given the chance by Hans-Peter to found the first Modern Music School in the United States together. The two created the first national and international franchises. Their many trips to the United States, all over Europe, and to South America and Asia were full of adventures and valuable experiences.
founded a consulting firm offering seminars and coaching in Spain, Germany, Switzerland and South America.
As for many other of his students, Hans-Peter also became an important mentor for Sebastian, who paved Sebastian's way to Los Angeles. "That experience was the most important lesson of my life," says Sebastian today of that time in his life. "I learned from those people whose posters I had taped up on the walls of my room. And since then, I know one thing: my idols are normal people, too, who achieved something special with hard work and persistence. Since then, I am convinced that anyone can create something special, no matter where they come from or where they happen to be right now."
In 2004, Sebastian made the decision to take a timeout from Modern Music School and to devote himself to his studies and his own career as a coach and consultant. "I felt that I needed more knowledge in order to be truly successful. And I also wanted to gather experience outside the music business," explains Sebastian. He brought the same motivation and love of learning to this next phase of his life that he had experienced at Modern Drum School. He studied business management online, completed several coaching training programs, took a master's degree in applied psychology and another master's degree in business coaching. In Valencia, Spain, he
Today, Sebastian Quirmbach is considered an expert on leadership. He has published several multimedia courses on various leadership topics, now as before travels to many different countries for seminars and coaching, and is a visiting lecturer for leadership at the University of Applied Sciences for Mittelstand (FHM). Above all, he coaches and trains MMS instructors on all topics having to do with learning psychology and teaching methodology. The response to his seminars shows how important optimal teacher training is. Highly motivated instructors who are music enthusiasts and have outstanding teaching skills pass on the fun and joy of music to students at all MMS locations around the world. Sebastian comments: "The MMS seminars are always the absolute highlights for me. There's nothing better for me, nothing more important, than helping to turn musical dreams into reality. Laser show and all (!!)." •
| 13
E
E
EXTRA #2013
A Powerful Drummer Girl
Kostas Defeats Greek Crisis
Dr. George Knows!
Die Zeiten, als Schlagzeugerinnen noch Exoten waren, wie etwa die legendäre Moe Tucker bei Velvet Underground in den 60er-Jahren, sind heute lange schon vorbei. Ein junges Girl, das in die Fußstapfen von Moe Tucker treten könnte, ist Stephanie Presz, die seit 18 Monaten von Ulf Geist an der MMS in Pasadena unterrichtet wird. Stephanie ist 16 Jahre alt und begann mit dem Drumming vor drei Jahren. Inspiriert wurde sie von Jess Bowen, der Schlagzeugerin der Summer Set Band. "Als ich sie spielen sah, war ich so begeistert, dass ich dachte, das willst du auch können. Das ist nicht nur was für Kerle". "Ich versuchte es dann und ging später in die Modern Music School in Pasadena. Eine meiner besten Entscheidungen". Nun stellte sich ein erster Erfolg ein. Stephanie nahm am weltweiten "Hit Like A Girl"-Contest für Schlagzeugerinnen teil. Die Resonanz auf ihren Auftritt war unglaublich, wie das positive Feedback auch von professionellen Schlagzeugerinnen zeigte. "Ich spiele jetzt mit ein paar Freunden zusammen in einer Band und hoffe als Drummerin Karriere machen zu können.", erklärt die junge Dame aus L.A.. Mit der MMS an ihrer Seite wohl kein unerfüllbarer Wunschtraum.
Wenn man über die Krise in Griechenland spricht, dann vergisst man oft, dass sehr viele menschliche Einzelschicksale damit verbunden sind, wie etwa die vom ehemaligen MMS-Schüler Kostas und seiner Frau Areti. Beide arbeiteten in Athen als Journalisten. Nach dem sie Gehaltseinbußen hinnehmen mussten – in Deutschland kennt man das auch –, kam dann doch das Ende. Sie wurden gefeuert. Nun rückte für Kostas sein Schlagzeugspiel noch mehr in den Mittelpunkt. Er verdiente sich mit Auftritten ein paar Euro. Aber warum nicht mit dem Schlagzeugspielen den Lebensunterhalt bestreiten? In Athen gab es schon eine Modern Music School. Aber in Ioannina, im Nordwesten Griechenlands noch nicht. Also nahmen sie all ihr Erspartes und den Mut zusammen und im September 2012 eröffneten sie dort ihre eigene Modern Music School. Eine Entscheidung, die sie bis heute nicht bereut haben. Schon nach sechs Monaten hatten sie rund 100 Musikschüler. Und das war nur der Anfang. Kostas und Areti haben ihre griechische Krise bewältigt, was man nicht von allen Banken und dem griechischen Staat behaupten kann. They made it!
Vor zwei Jahren fing George, der verheiratet ist und zwei Kinder hat, mit dem Schlagzeugunterricht an der Modern Music School in Pasadena an. Seine Motivation war schlicht und einfach. Er liebt die Rockmusik der 80er Jahre und wollte schon immer seine Lieblingssongs auf dem Schlagzeug spielen. Das gelang ihm mit unserem Unterricht dann auch. Heute spielt George viele Songs von Bands wie AC/DC, Bon Jovi, Van Halen, Journey, um nur einige zu nennen. „Ich liebe es einfach Schlagzeug zu spielen und ich bin begeistert, wie schnell ich besser werde und neue Songs lernen kann“.
The times when female drummers were exotic rarities, for example the legendary Moe Tucker of Velvet Underground in the 1960s, are long gone. A young girl that may follow in the footsteps of Moe Tucker is Stephanie Presz, who has been taking lessons from Ulf Geist at Modern Music School in Pasadena, California, for 18 months. Stephanie is 16 years old and began playing the drums three years ago. She is inspired by Jess Bowen, the female drummer of Summer Set Band. "When I saw her play I was so psyched that I thought, I want to be able to play like that. This is not just something for guys." "I gave it a try and later went to Modern Music School in Pasadena. One of the best decisions I've ever made." Soon Stephanie celebrated her first success. She participated in the worldwide "Hits Like a Girl" contest for female drummers. The response to her performance was unbelievable, as positive feedback even from professional female drummers showed. "I now play in a band with a few friends and hope to become a professional drummer," explains the young lady from LA. With the support of Modern Music School, her wish may well come true. www hitlikeagirlcontest.com/videos/entry/stephanie-p
When we talk about the crisis in Greece we tend to forget that it affects the lives of lots of real people, such as former MMS student Kostas and his wife Areti. Both used to work as journalists in Athens. After being forced to take salary cuts – something that is also known to occur in Germany – the end finally came. They were laid off. At that point, playing the drums became even more of a focus in Kostas' life. He earned a few euros performing in public. But why not make a living playing the drums? There was already a Modern Music School in Athens at that time. But there was none in Ioannina in the northwestern part of Greece. So Kostas and his wife took all of their savings and mustered all of their courage to open their own Modern Music School in September 2012. It is a decision that they have not regretted. After only six months, they already had about 100 students. And that was just the beginning. Kostas and Areti have overcome their Greek crisis, something that cannot be said about some banks and the Greek government. They made it! »Vorher hatte ich Einzelunterricht. Was ich aber beim Gruppenunterricht besser finde, ist dass man mehr gefordert ist und einen besseren Vergleich hat. Man strengt sich mehr an und zeigt mehr Ehrgeiz.« “I had taken individual lessons before. What I like better about group lessons is that I am more challenged and have a better comparison. You try harder and show more ambition.” Hendrik Schnadthorst, drum student
Das Besondere an George ist, dass er ein TopChirurg an einem der besten Krankenhäuser in den USA ist. Seine Arbeit ist sehr hektisch und anstrengend. Er hat lange Arbeitstage, arbeitet auch an Wochenenden und muss zusätzlich immer für Notfälle bereit stehen. Das Schlagzeugspielen ist für seinen stressigen Arbeitsalltag der ideale Ausgleich. Es ist ihm daher enorm wichtig jede Woche den Unterricht zu besuchen. Außerdem nutzt er jede freie Minute, um auch zu Hause noch zu üben. Bleibt eine Frage: "Was baut mehr die Anspannung ab, als zu Songs wie „Highway to hell“ oder „Jump“ zu trommeln?“. George ist Arzt, er weiß die Antwort. Two years ago, George, who is married and has two children, began to take drum lessons at Modern Music School in Pasadena, California. His motivation was simple. He loved rock music of the 80s and had always wanted to play his favorite songs on drums. Thanks to our lessons, George reached his goal. Today George plays many songs by bands such as AC/DC, Bon Jovi, Van Halen, and Journey, to name just a few. "I just love playing the drums, and I'm thrilled about how fast I am improving and can learn new songs." What is special about George is that he is a top surgeon at one of the best hospitals in the United States. His work is very hectic and strenuous. He has long workdays, also works on weekends, and in addition is on call for emergencies. Playing the drums is the perfect counterbalance to his stressful workday. It is enormously important to him to take his lesson each week. He also uses every free minute to practice at home. This leaves only one question: "What relieves stress better than playing drums to songs like "Highway to Hell" or "Jump". George is a physician, he knows the answer.
»Mein Sohn hat so viel Spaß und kann es nicht erwarten, dass es wieder Samstagmorgen wird um zur Band-Klasse zu gehen. Dass er bereits mit 5 Jahren in einer Band spielen kann ist fantastisch.« “My son has a great time and he can't wait for Saturday morning to go to the band class. The fact that he already gets to play in a band at five years old is fantastic.” Kiki Joel, mother
14 |
EXTRA #2013
From Hit Kid to Songwriter Alles begann mit einem Jahr kostenlosen Gitarrenunterricht an der Modern Music School Leipzig. Diesen gewann Martin im Jahr 2009 im Rahmen der „HitKid“-Aktion der Modern Music School. Vier Jahre später ist Martin noch immer Schüler an der Modern Music School Leipzig und hat durch das Coaching seines Dozenten Andreas Leipold einiges erreicht. Seit 2011 schreibt Martin eigene Songs und steht als Sänger und Gitarrist regelmäßig bei den Schülerkonzerten der Modern Music School Leipzig auf der Bühne. Im Frühjahr 2012 folgte die Gründung der Mittelalter-Folkrockband Widarsihtig. Nach ersten Auftritten bei Familienfeiern stehen mittlerweile richtige, öffentliche Gigs auf dem Programm. Das schöne daran ist, dass 2/3 des Liedmaterials aus eigener Feder stammt. It all began with a year's worth of free guitar lessons at Modern Music School in Leipzig. That is the prize that Martin won at the Hit Kids program of Modern Music School. Four years later, Martin is still a student at Modern Music School Leipzig, and thanks to coaching from his teacher Andreas Leipold he has achieved quite a lot. In 2011, Martin started writing his own songs and regularly performing onstage at student concerts of Modern Music School Leipzig, both as a vocalist and guitarist. In spring of 2012, he formed the medieval folk rock band Widarsihtig. Initially performing at family events, Martin plays real gigs for a public audience by now. The great thing is that two thirds of the song material is penned by himself. www facebook.com/widarsihtig widarsihtig.de
From Airport to Class
John Peng, drum student and director at a big internet company
»Ich muss unbedingt zu meinem Unterricht kommen, egal wie oft ich während der Woche beruflich umherfliegen muss. Ich organisiere alles so, dass ich es zu meinem Schlagzeugunterricht schaffe, denn ich liebe es.« “I absolutely need to come to my lesson no matter how often I have to fly during the week for work. I always make sure I can make it to my drum lesson, because I love it.” »Die Kinder werden hier nach ihren Wünschen gefragt, also hier wird kein Kind gezwungen ein Lied zu spielen, welches es nicht spielen möchte. Das Kind lernt mit soviel Spaß, dass man als Elternteil ganz entspannt sein kann, denn ob sie üben oder nicht, sie wollen ja selber dieses Lied hinbekommen. Von daher ist kein Druck, den haben sie in der Schule sowieso.«
“We enrolled our children at Modern Music School because it offers a different way to experience music, to learn music.”
“Children here are asked what they want, and no child is forced to play a song it does not want to play. Children have so much fun learning that parents can totally relax about whether or not their children practice, because the kids themselves want to figure out the songs. As a result, there is no pressure, there is already enough of that in school anyway.”
Sascha Weber, father
Anja Hahn, mother
»Wir haben unsere Kinder in die Modern Music School geschickt, weil hier eine andere Art angeboten wird Musik zu erleben, Musik zu lernen.«
Mom Lisa rocks! Eigentlich steht – oder sagen wir besser stand – Lisa mehr auf Beethoven und Mozart. Doch ihre beiden Söhne, die sie immer zur Modern Music School brachte, mochten eher die Popsongs, die sie tagtäglich im Radio hörten. Und Vorschriften wollte Lisa ihren Lieblingen in musikalischer Hinsicht nicht machen. Vor allem das Band Program überzeugte die Mutter. Doch Lisa hatte ebenfalls einen Wunsch. Sie wollte immer Klavier spielen. „Aber ist das nicht zu spät für mich?“, fragte sie sich. Ihre Antwort fand sie schnell. Warum es nicht einfach mal versuchen? So fing auch sie an der MMS mit Unterricht an. „Am Anfang war ich sehr selbstkritsch über meine Entwicklung, fast zu ehrgeizig. Aber Song, meine Lehrerin, erzählte mir dann immer wieder, ich solle relaxen und einfach eine schöne Zeit in der Modern Music School haben". Und nun rockt Mom zu Hause mit ihren Kids und hat dabei viel Spaß. "Das ist das, was MMS so großartig macht“. Normally, Lisa is – or rather was – more into Beethoven and Mozart. But her two sons who she kept driving to and from Modern Music School preferred the pop songs they listened to on the radio every day. And Lisa did not want to tell her sons what music to listen to or play. Lisa especially liked the band program. But Lisa had a wish of her own. She had always wanted to play the piano. "But isn't it too late for me now?," she wondered. She quickly figured out the answer. Why not simply give it a try? So, she too started taking lessons at MMS. "At the beginning I was very self-critical about my progress, almost too ambitious. But Song, my coach, told me I should relax and simply have a good time at Modern Music School." By now, Mom is rocking at home with her kids and is having lots of fun. "That is what makes MMS so great."
»Sie unterrichten nicht nur nach Büchern. Du spielst Songs und hast Spaß dabei!« “They don't make it a boring textbook class. You actually get to play songs and have fun!” Stephanie Presz, drum student
»Ich bin total erstaunt wie gut diese Schule ist, ich war bereits an anderen Musikschulen, aber ich mag Modern Music Music School mehr, da sie dich die Songs aussuchen lassen, die du magst!« “I'm just amazed how good this place is, because I actually went to other music schools, but I like Modern Music School more, because they let you choose the songs you like to learn.” John Romero, vocal student
| 15
E
LIVE #2013
GEORGE KOLLIAS – NOT ONLY A DRUMMER! Der MMS Trainer und Nile Schlagzeuger ist ein Multitalent MMS coach and Nile drummer is a multi-talent
Photo: © Oliver Marmann
»The Odyssey of Double Bass Drumming«
George Kollias, a role model for professionalism and musicianship.
Diese Vielseitigkeit in Sachen Musik kommt dem Griechen jetzt bei einem weiteren Projekt zu Gute. Denn gerade hat Kollias sein erstes Solo-Album nach zwei Jahren fertiggestellt. "Es wird manche Leute überraschen", erzählt er und er ist besonders stolz, dass er alle Instrumente, die auf dem Album zu hören sind, selbst gespielt hat. "It´s a One-Man-Band". Seit 2009 ist George bereits überaus erfolgreich mit seinen DVDs "Intense Metal Drumming" und "Intense Metal Drumming II", die weltweit unter den Top 3 der Verkaufscharts rangieren.
Photo: © Klaus Langner
Sehr gerne macht George auch Workshops. Eine sehr schöne Geschichte in Diensten von
Schlagzeuger seine Erlebnisse auf dieser besonderen Deutschland-Tournee. "Ich hatte eine tolle Zeit in Deutschland. Schön dass ich zwölf Tage lang meine Fans so nahe treffen und ihnen auch was in Sachen Schlagzeug beibringen konnte. Eigentlich würde ich mich freuen, wenn es eine dritte Auflage von "Loud & Fast" mit mir geben könnte. Ich verspreche auch noch besser Deutsch zu lernen." Begeistert war George, wie warmherzig er von seinen Fans aufgenommen wurde und wie cool, relaxt und sachkundig die Fans mit ihm über sein und ihr Lieblingsthema "Drumming" miteinander sprachen. Doch
Photo: © Oliver Marmann
D
er 1977 in Korinth, Griechenland, geborene Schlagzeuger George Kollias ist vielen Death Metal Fans als Mitglied der legendären amerikanischen Band Nile bekannt. Seit 2004 gibt er mit seinem furiosen Drumstil das extrem hohe Tempo bei den harten Rockern an. Ab 2006 ist George auch Mitglied der MMS Familie. Unter anderem ist er Dozent für das Professional Program der MMS in Athen.
Photo: © Klaus Langner
L
Teaching.
Inspiring.
Performing.
MMS war 2010 seine "Loud & Fast"-Tour, bei der er seine Drumkünste und vieles Wissenswerte an MMS-Schüler und Druminteressierte an verschiedenen Schulen weitergab. Warum also diese erfolgreiche Sache nicht wiederholen. Im Mai diesen Jahres startete Kollias seine zweite "Loud & Fast"-Tour durch zwölf deutsche Städte. "It was absolutely fantastic", beschreibt der
beinahe wäre "Drumming" bei George nie ein Thema gewesen. Was nur wenige wissen: Bevor Kollias sich dem Schlagzeug widmete, wollte er in seiner Jugend Gitarrist werden und zupfte auch zwei Jahre lang die sechs Saiten. Ein Glück für alle Death-Metal- und Nile-Fans, dass er sich dann mit 12 Jahren entschloss Schlagzeuger zu werden.
Doch damit nicht genug. Für den Verlag der Modern Music School, Modu Publishing, schreibt George Kollias gerade an einer Buchreihe: "The Odyssey Of Double Bass Drumming". Das erste Buch daraus, "The Beginning" wird in Kürze erscheinen ... •
16 |
LIVE #2013
in Germany. It was nice that I was able to spend time close to my fans for 12 days and was able to teach them something about the drums. Actually, I wouldn't mind at all if there were a third "Loud & Fast" tour for me. I promise I will learn to
Photo: © Klaus Langner
B
orn in Corinth, Greece, in 1977, drummer George Kollias is known by many Death Metal fans as a member of the legendary U.S. band Nile. Since 2004, his furious drumming style has set the extremely fast pace of the hard rock band. Since 2006, George has also been a member of the MMS family. Among other things, he is an instructor for the MMS Professional Program in Athens.
years. It was lucky for all Death Metal and Nile fans that at the age of 12, he finally decided to become a drummer. His musical versatility is now benefiting the great drummer in connection with another project. After two years of work, Kollias just finished his first solo album. "It will surprise some people," he says. He is particularly proud that he plays all instruments that can be heard on the album. "It's a one-man band."
Since 2009, George is George also enjoys highly successful with teaching workshops. his own DVD series George and Modern Music School team Brühl. Two DVDs = huge success. A very nice story was "Intense Metal Drumhis "Loud & Fast" tour ming" und "Intense Metfor Modern Music School in 2010, during which speak even better German." George was thrilled al Drumming II", which are constantly ranked he imparted his drumming skills and other valu- with the warm reception he got from his fans, amongst the top 3 of the worldwide sales charts. able information to MMS students and those and how cool and relaxed, but knowledgeable interested in drumming at various schools. So, his fans were when they talked to him about As if that were not enough, George Kollias is why not repeat this successful tour. In May of their favorite topic, drumming. But drumming now writing a book series entitled "The Odyssey this year, Kollias started his second "Loud & Fast" almost never became a topic for George. What of Double Bass Drumming" for Modu Publishing, tour through 12 German cities. "It was absolute- only few people know is that before devoting the publishing division of Modern Music School. ly fantastic," the drummer says of his experience himself to the drums, Kollias wanted to be a gui- The first book, "The Beginning", will be published on this special Germany tour. "I had a great time tar player and actually played the guitar for two shortly. •
| 17
L
L
LIVE #2013
A GRAMMY-NOMINATED INSTRUCTOR »Das Wichtigste ist der Spaß an der Musik« "The most important thing is to have fun playing music"
I
f an internationally renowned musician such as Tim Hahn, two-time winner of the ECHO award and nominated for a Grammy, believes that the concept of Modern Music School is the best program for learning how to play music, this is an honor. So convinced of the concept was Tim Hahn that he opened his own Modern Music School in is hometown of Dresden in 2011. After he had been unable to find the right music school for his three kids, he knew without a doubt that "Dresden urgently needed its own Modern Music School." Tim Hahn's international career began in 1999. After studying at conservatories and universitylevel music schools, the drummer immediately made a big splash on the music scene. You can
A big shot in Taiwan.
W
On a gig in Singapore, the city he loves.
enn ein international anerkannter geboren und deren erstes Album "Classic Meets probably guess what kind of music his band Musiker wie Tim Hahn, der zweimal Cuba" wurde 2003 mit dem ECHO-Klassik ausge- MerQury mostly played. In 1999 he founded a den ECHO gewann und für einen zeichnet. "Schon eine Nominierung ist eine Aus- new band, Klazz Brothers, which soon was able Grammy nominiert wurde, das Konzept der zeichnung! Den ECHO dann tatsächlich zu ge- to celebrate international successes playing Modern Music School Classical Crossover, als das beste Lerna mixture of Classical »Schon eine Nominierung ist eine Auszeichnung! Den Preis programm für Muand Jazz. During a tour sikschüler hält, dann in Cuba, Klazz Brothers dann tatsächlich zu gewinnen, war einfach Wahnsinn.« ist das eine Auszeichmet percussionists Alenung. Und Tim Hahn "Even just a nomination is an honor! To win the actual prize was simply crazy." xis Herrera Estevez and war so überzeugt von Elio Rodriguez Luis. The diesem Konzept, dass meeting gave birth to er 2011 in seiner Heimatstadt Dresden eine winnen, war einfach Wahnsinn", beschreibt Tim Klazz Brothers & Cuba Percussion, and the band's eigene Modern Music School eröffnete. Nach seine Empfindungen. Zwei Jazz Awards und ein first album "Classic Meets Cuba" won the ECHO dem er für seine drei Kinder nicht die richti- weiterer ECHO folgten. 2004 erhielten sie dann classic award in 2003. "Even just a nomination ge Musikschule gefunden hatte, war er sich die Nominierung für den Grammy. "Ich dachte is an honor! To win the actual prize was simply sicher "Auch Dresden braucht dringend eine erst, mein Bandkollege wollte mich verschaukeln crazy," was how Tim described his feelings. Two Modern Music School". – aber wir waren tatsächlich nominiert! Bei der jazz awards and another ECHO award followed. Verleihung zusammen mit so vielen internatio- In 2004 the band was then nominated for a Die internationale Karriere des Tim Hahn be- nalen Stars auf Augenhöhe zu sein, war ein un- Grammy. "I thought my band members were gann 1999. Nach dem der Schlagzeuger an glaubliches Erlebnis". Rund 250.000 Tonträger pulling my leg – but we had actually been nomiKonservatorien und Musikhochschulen studiert verkaufte die Band und Titel von ihnen sind auf nated! It was an unbelievable experience to be hatte, ließ er es erst einmal musikalisch richtig den Soundtracks der Kinohits "Hitch – Der Date at the award ceremony with so many internatiokrachen. Welche Musik die Rockband "MerQury" Doktor" und "Collateral" zu finden. nal stars right next to you." The band sold about wohl hauptsächlich gespielt hat, kann man sich 250,000 records, and some of their songs can denken. 1999 folgten dann die Klazz Brothers, Auch wenn Tim Hahn weltweit unterwegs ist – be found on the soundtracks of the box office die mit ihrem Classical Crossover – hier eine er spielt so rund 120 Konzerte im Jahr – ist er hits "Hitch" and "Collateral". Mischung aus Klassik und Jazz – schnell inter- immer noch als Lehrer in seiner Modern Music nationale Erfolge feiern konnte. Bei einer Kuba- School aktiv. Denn es macht auch ihm Freude, Even when Tim Hahn is on world tour – he plays Tournee trafen die Klazz Brothers die Percussio- seinen Schülern mit hohem Spaßfaktor das Mu- about 120 concerts each year – he still works nisten Alexis Herrera Estevez und Elio Rodriguez sizieren beizubringen. • as an instructor at his Modern Music School. It Luis. Die Klazz Brothers & Cuba Percussion waren simply brings him joy to teach music to students with a high fun factor. •
18 |
LIVE #2013
THE AMERICAN DREAM OF ULF GEIST Schlagzeuger aus Leidenschaft auf Erfolgskurs in den USA Passionate drummer on course of success in the U.S.
E
s gibt sie noch diese viel beschworenen Karrieren in den USA, die man so landläufig vom "Tellerwäscher zum Millionär" beschreibt. Nein, MMSTeacher Ulf Geist ist noch kein Millionär, aber in einem Restaurant hat er sich schon einmal seinen Lebensunterhalt verdient. Wie so viele, die im Umfeld von Hollywood gelandet sind. Doch der große Traum von Ulf war keine Filmkarriere, sondern er wollte sein Geld mit Schlagzeugspielen verdienen. Und dieser Traum wurde Wirklichkeit. Keine Frage, Ulf Geist ist ein Drummer aus Leidenschaft. Eines wusste der junge Deutsche von Anfang an, dass er sehr viel lernen muss, um seinen Traum zu verwirklichen. Für seine Pläne war deshalb nur das Beste gut genug. Und das war das "Professional Program" unserer Modern Music School. Nach fünf Jahren war er soweit und zog 2007 nach Los Angeles, um am Musicians Institute in Hollywood zu studieren. Obwohl er dort auch anfängliche Erfolge feiern konnte (u.a. gewann er eine Drum Competition), war es doch eine harte Zeit. Neben dem Studium musste auch sein Leben finanziert werden und er arbeitete in Downtown L.A. – nicht gerade die beste Gegend – in einem Restaurant. Viele hätte das frustriert. Aber Ulf verlor sein Ziel, Profi-Schlagzeuger zu werden und damit sein Geld zu verdienen, nie aus den Augen. 2010 kam dann der große Wendepunkt. Nicht nur dass er seine jetzige Frau Song kennenlernte, sondern er bekam das Angebot als Übersetzer für Drummer Tom Brechtlein auf MMS-Deutschland-Tour zu gehen. Dabei kam natürlich der Kontakt zu Hans-Peter Becker zustande, der ihm mit seinem Wissen über das Business weiterhalf.
Ulf with Kamran & Hooman in Kuala Lumpur, Malaysia.
T
hose much vaunted careers in the U.S., commonly described as "from dishwasher to millionaire", still exist. No, Modern Music School teacher Ulf Geist is not a millionaire yet, although he once made a living working in a restaurant. Like so many others who landed in Hollywood and environs. But Ulf's dream was not a film career, rather he wanted to earn a living playing the drums. And his dream came true.
a restaurant in downtown LA – not exactly the best area. Many people would have gotten frustrated. But Ulf never lost sight of his goal, to become a professional drummer and to make a living as a drummer. In 2010 came a major turning point. Not only did he meet Song, now his wife, but he also received an offer to work as a translator for drummer Tom Brechtlein on a Modern Music School Germany tour. While on tour, he, of course, met Hans-Peter Becker, who helped Ulf by sharing his knowledge about the music business.
Richtig bekannt wurde Ulf dann ab September 2010. Als fester Drummer von Alex Band (Ex-The Calling) ging er auf Europa-Tour. Im Oktober 2010 wurde Ulf started receivdie Zusammenarbeit ing real recognition mit Hans-Peter Becker in September 2010. vertieft. Er wurde MaAs the permanent nager der ersten USdrummer of Alex Band "The focus of his life today is Modern Music School (ex-The Calling), he managing Modern Music School." in Pasadena. Andere went on Europe tour. Tourangebote kamen. In October 2010, he So spielte Ulf 2011 There is no ques- strengthened his cooperation with Hans-Peter für Michael Austin, eition, playing drums is Becker. He became manager of the first Modern nem Teilnehmer von a passion for Ulf Geist. Music School in the U.S., located in Pasadena, A passionate drummer and businessman. "The Voice". Seit 2012 There is one thing the California. Other tour offers arrived. In 2011, for begleitet er die persiyoung German knew example, Ulf played for Michael Austin, a particischen Popstars Kamran & Hooman auf Welttour- from the start: he would have to learn a lot to pant of "The Voice". Since 2012, he accompanies neen. 2013 folgte eine Tour mit der persischen make his dream come true. Therefore only the Persian pop stars Kamran & Hooman on world Legende Dariush. Doch im Mittelpunkt seines very best would be good enough for his plans. tours. In 2013, he went on tour with Persian Lebens steht das Management der Modern And that was the Professional Program at our legend Dariush. But the focus of his life today is Music School. Dort werden derzeit rund 250 Modern Music School. In 2007, he was ready managing Modern Music School. Currently, the Schüler von 10 Lehrern – unter anderen auch and moved to Los Angeles to study at the Mu- school's 10 instructors – among them his wife seine Frau Song – unterrichtet. Und dann soll ja sicians Institute in Hollywood. Although he was Song – teach about 250 students. In January noch eine zweite Modern Music School aufge- able to celebrate initial successes there (for ex- 2014, the second Modern Music School in the baut werden, die bereits im Januar 2014 eröffnet ample, by winning a drum competition), it was U.S. will open, and others will follow soon. In wird. Also, Ulf Geist ist vollbeschäftigt. Und sein still a hard time for him. In addition to study- other words, Ulf Geist has full-time employment. amerikanischer Traum hat sich erfüllt. • ing, he also had to make a living. He worked in And his American dream has come true. •
»Im Mittelpunkt seines Lebens steht das Management der Modern Music School.«
| 19
L
LIVE #2013
A WORLD-CLASS DRUMMER: CHRIS JOHNSON Rihanna-Schlagzeuger hielt MMS-Workshop in Brühler Realschule Rihanna drummer holds MMS workshop in Brühl Intermediate School
Photos: © Alexander Gonscherowski
L
At school in the morning – on stage with Rihanna in the evening.
E
inen Weltstar zum Anfassen. Das erlebten rund 400 Schüler der Erich-Kästner-Realschule in Brühl bei Köln auf Einladung der Modern School School in ihrer Aula. Zu Gast war der international gefragte Schlagzeuger Chris Johnson, der gerade für zwei Tage in Köln weilte, um in der Band von Rihanna in der Lanxess-Arena die Trommelstöcke fliegen zu lassen. Eine solche Gelegenheit wollte sich die Schulleitung der Realschule nicht entgehen lassen und stellte ihre Schüler für diesen besonderen Workshop frei. Dass hier kein Allerwelts-Drummer nach Brühl kam, zeigt die Vita des mittlerweile 33-jährigen Mannes aus dem Großraum Los Angeles. Die Karriere von Johnson begann wie bei so vielen Musikern in den USA in der Kirche. Mit sechs Jahren entdeckte er das Schlagzeug als sein Instrument und er erarbeitete sich nach und nach seine Fähigkeiten. Dabei wurde er von Drummern wie George Johnson, Mike Nueble oder Calvin Napper beeinflusst. "Wenn du einen Traum hast, kannst du mit harter Arbeit und Disziplin alles erreichen", erzählte der sympathische Drummer den Kids in der Realschule. Und für seine These ist Chris Johnson das beste Beispiel.
20 |
Gespannt hörten die Schüler den Erzählungen Led Zeppelin je nach Gemütslage zu seinen Liebdes US-Boys zu, der natürlich auch sein Können lingen. PS: Dass Johnson ein richtig guter Schlagam Schlagzeug live präsentierte. Unter ande- zeuger sein muss, zeigt seine Zusammenarbeit rem spielte er den Hit "Umbrella" von Rihanna mit Stevie Wonder. Denn der gilt in der Branche und "Somebody that I used to know" von Gotye als Perfektionist und brauchte schon einmal ein zum sichtlichen Vergnügen der jungen Musik- paar Jahre für sein nächstes Album. fans in der Aula. Nach dem rund einstündigen Workshop kam dann die große Fragestunde mit Sehr zufrieden zeigte sich Marco Toppel, der dem Musiker. Und der hatte natürlich einiges Leiter der MMS in Brühl mit der Veranstaltung zu erzählen. Denn wer und dem Star Chris mit Showgrößen wie Johnson, der natürlich »Wenn du einen Traum hast, Anastacia, Seal und am Ende jede Menge kannst du mit harter Arbeit den Superstars Patti Autogramme schreiLaBelle, Rihanna und musste und dies und Disziplin alles erreichen.« ben Stevie Wonder gearbeiauch gerne tat. Den tet hat, der kennt sich Kontakt zu Chris John"If you have a dream, you can achieve aus im Showbiz. Nason hatte Hans-Peter anything with hard work and discipline." türlich wurden Fragen Becker, der Gründer zu Rihanna gestellt, mit der Modern Music der er seit 2006 auf Tour ist. "Wir sind auf einer School hergestellt. Nach Brittani Washington, Wellenlänge" erzählt Johnson. Doch sein größtes der Keyboarderin von Beyoncé Knowles, mit der Erlebnis war nicht ein Konzert mit dem derzeiti- Hans-Peter Becker im vergangenen Jahr, eine gen Superstar. "Mit Anastacia spielte ich im Hyde komplette Tournee durch Deutschland gemacht Park in London vor 200.000 Leuten", ist seine hat, ist Chris Johnson ein weiterer Künstler, der Antwort auf die Frage, was sein größtes Erleb- einen Superstar begleitet, den er für Workshopnis als Musiker gewesen sei. Privat hört Johnson Auftritte gewinnen konnte. Und sicher nicht der unterschiedliche Musikstile. So zählen unter an- letzte ... • derem Toto, Steely Dan, Tower Of Power aber auch
LIVE #2013
A
real world star. This is what about 400 students experienced in the auditorium of Erich-Kästner Intermediate School in Cologne at an event sponsored by Modern Music School. The guest star was the internationally sought-after drummer Chris Johnson, who happened to be in Cologne for two days to play drums in the band of Rihanna at Lanxess Arena. This is an opportunity the school administration did not want to miss, so it canceled classes to allow students to attend this special workshop. That not just any drummer came to Brühl is evident from the CV of the now 33-year-old musician from the greater Los Angeles area. Like for so many musicians in the United States, Johnson's music career started in church. At the age of six he discovered that the drums were his instrument and he developed his skills bit by bit. He was influenced by other drummers such as George Johnson, Mike Nueble and Calvin Napper. "If you have a dream, you can achieve anything with hard work and discipline," the charismatic drummer told the kids at the school. Chris Johnson himself is the best example. The students intently listened to stories from the U.S. drummer, who, of course, also gave a live performance showing off his drumming skills. Among other songs, he played the hit song "Umbrella"
by Rihanna and "Somebody that I used to know" Johnson must be a truly good drummer is eviby Gotye, to the obvious enjoyment of the young dent from his work with Stevie Wonder. For Stevie music fans in the auditorium. After the one-hour Wonder is considered a perfectionist by industry workshop, there was a long question-and-an- insiders, who on one occasion took several years swer session with the musician. Of course, he to record a new album. had lots to say. For anyone who was Marco Toppel, the worked with Anastacia, director of Modern Seal and superstars Music School in Brühl, Patti LaBelle, Rihanexpressed great satisna and Stevie Wonder faction with the event knows about show and its star, Chris Johnbusiness. Of course, son, who, of course, there were questions had to sign lots of auabout Rihanna, with tographs at the end, whom Johnson has which he was happy been on tour since to do. Chris Johnson 2006. "We are on the had been contacted same wavelength," by Hans-Peter Becksaid Johnson. But his er, the founder of best experience was Modern Music School. not a concert with the After Brittani WashingChris enjoying the world tour with Rihanna. current superstar. "I ton, the keyboarder played with Anastacia for Beyoncé Knowles, at Hyde Park in Lonwith whom Hans-Pedon for 200,000 people," was his answer to the ter Becker had done a full tour through Germaquestion of what is best experience as musician ny in the past year, Chris Johnson is yet another had been. In private, Johnson listens to a num- artist who plays in the band of a superstar and ber of different music styles. Among his favorites who Modern Music School was able to garner are Toto, Steely Dan, and Tower of Power, but also for one of its workshops. And he is certain not Led Zeppelin, depending on his mood. P.S.: That be the last … •
AKG® D7
AKG® D5
POWERFUL SOUND FOR PROFESSIONALS
FOR LEAD AND BACKING VOCALS
The D7 reference vocal microphone
The D5 dynamic vocal mirophone
creates the subtle and open sound of a
delivers a powerful sound that cuts
condenser capsule with the resonance
through every mix even on the
of a dynamic microphone.
noisiest stage.
akg.com/d7
akg.com/d5
| 21
L
HOT STUFF #2013
VIC FIRTH AMERICAN CLASSIC
ROLAND F-20
3 neue Modelle in der American Classic Serie
Das perfekte Instrument zum Einstieg in die Welt des Klavierspiels
VIC FIRTH, der weltweit führende Hersteller von Drumsticks und Mallets erweitert die American Classic Serie um 3 neue Modelle. American Classic® Extreme 8D Perfekt für den 8D Spieler, der mehr Reichweite und Hebel sucht. (Länge = 419 mm, Durchmesser = 13,7 mm)
H
Das F-20 bietet eine für seine Preisklasse überdurchschnittliche Klangqualität und Spielbarkeit mithilfe der SuperNATURAL-Tonerzeugung aus den Roland High-End Pianos und einer Ivory Feel-G Tastatur mit Druckpunkt.
American Classic® Extreme 55A Die längere Version des Hybrid Modells aus 5A und 5B – dem 55A (Länge = 419 mm, Durchmesser = 14,7 mm) American Classic® Extreme 55B Ein verlängertes 5B Modell mit stärkerem Hals. Der Stick ist ausgewogen und bietet viel „Hebel“ und Power. (Länge = 419 mm, Durchmesser = 15,5 mm) Die 3 neuen Modelle sind aus ausgewähltem Hickory Holz gefertigt. Sie bieten ausgewogenen, klaren Sound und sind lange haltbar. Wie alle VIC FIRTH Sticks sind sie 100% gerade. Alle Paare haben jeweils die gleiche Tonhöhe und das selbe Gewicht und erfüllen die hohen Anforderungen, die sie als „Perfect Pair™“ haben müssen. www vicfirth.com
Man kann das F-20 mit iPad, iPhone oder iPod verbinden, um die zahlreichen kostenlosen Piano Apps von Roland zu nutzen. Weiterhin bietet das F-20: ein eingebautes Metronom, USB-Aufnahmefunktion zur Lernkontrolle, Rhythmen mit Begleitarrangements, eine Auswahl weiterer Klangfarben außer Klavier, und der obligatorische Kopfhöreranschluss zum lautlosen Üben. Das wertige Holzgehäuse kommt wahlweise in den Farben Schwarz (BK) oder Walnuss dunkel (DW). www rolandmusik.de
Steinbergs Bildungsprogramm
Erfahren Sie mehr über Steinbergs Bildungsprogramm unter: www.steinberg.de/edu
Ob Musikproduktion, Mastering, Sound-Design oder Audio Post Production – Steinberg bietet für alle Aspekte moderner digitaler Audioproduktion die richtigen Werkzeuge. Mit attraktiven Bildungsrabatten von bis zu 50% auf Software Produkte unterstützt Steinberg Schüler, Studenten, Lehrer und Bildungsinstitute.
| 23
H
HOT STUFF #2013
ROLAND HANDSONIC HPD-20
WALDEN B-1 BARITONE SERIES
Hand Percussion der neuesten Generation Mit der Neuauflage des legendären HandSonic Percussion-Pad bietet Roland ein einzigartiges und vielseitiges Instrument, das ideal für Percussionisten, Drummer aber auch DJ-Performer, Komponisten und Produzenten ist. Das HandSonic besitzt 850 dynamische Sounds, sowie die Möglichkeit bis zu 500 eigene Sounds (Effekte, Loops etc.) über den USB-Speicher zu importieren. 13 Pads bieten ein ultra-sensibles Ansprechverhalten, sowie flexible Steuerungsmöglichkeiten für das Abspielen von internen Sounds oder externen MIDI-Instrumenten. Das HPD-20 bietet zusätzliche Triggereingänge für ein Roland-Pad und Hi-Hat-Controller und lässt sich somit zu einem super kompakten Percussion-Set erweitern. www rolandmusik.de Mit der B-1 Serie stellt WALDEN zwei Bariton-Akustikgitarren vor. Die WALDEN Baritons haben durch die längere Mensur von 680 mm eine wunderbar sonore, tiefe Stimme und liefern so eine Alternative für alle, die auf der Suche nach einem neuen Klangbild sind. Sowohl Fingerpicking als auch klassische Lied-Begleitung lassen sich mit der in A gestimmten Bariton hervorragend umsetzen. Die B-1 Serie besteht aus einem akustischen Modell (B-1) sowie einer elektroakustischen Variante (B-1E) mit Fishman Prefix Pro Preamp System. Beide Varianten werden inklusive Walden Koffer geliefert. www waldenguitars.de
24 |
HOT STUFF #2013
H
HUGHES & KETTNER PRÄSENTIERT DEN GRANDMEISTER 36 Smart Tube Control: Hughes & Kettner enthüllt den weltweit ersten komplett programmierbaren und fernsteuerbaren Röhrenverstärker im vielgepriesenen Meister – Format. Der GrandMeister 36 ist ein analoger, vierkanaliger Röhrenverstärker wie man ihn kennt. Hughes & Kettner hat Effekte in Studioqualität hinzugefügt und alle herkömmlichen Potentiometer durch Smart Rotary Controls ersetzt, welche Röhrensound programmierbar machen. Mit der kostenlosen App für das iPad kann man den 128 MIDI-Presets des Amps Namen zuordnen, die Einstellungen jedes einzelnen Reglers des GrandMeister 36 abrufen und Einstellungen ferngesteuert ändern. Das Beste daran ist aber, dass alle Einstellungen auch ohne App direkt am Amp und über Fußschalter vorgenommen werden können. iPad ist ein Warenzeichen von Apple Inc.
www hughes-and-kettner.com facebook.com/hughesandkettner
SABIAN CYMBAL VOTE Startklar für 2014 Das F-20 SABIAN’s Cymbal Vote Tour geht in die dritte Runde. Ab September dreht sich bei SABIAN alles um 12 neue Prototypen, von denen 4 ins reguläre Programm 2014 einfließen.
12 NEUE BECKEN Prototypen von SABIAN: DU entscheidest über die 4 SABIAN Neuheiten 2014!
innEn: w E G , n E M iM T AnhörEn, ABs
M O C . E T O V L A B CYM
So funktioniert‘s: Auf der Aktionspage CYMBALVOTE.COM werden 12 neue Prototypen vorgestellt. Alle Interessenten stimmen für Ihren Favoriten. Die 4 Becken mit den meisten Votes finden sich im regulären SABIAN Programm 2014 wieder. Tolle Preise für die Teilnehmer: Unter allen Teilnehmern werden auch beim dritten Cymbal Vote wieder Preise verlost. Z.B. kann man alle 12 Prototypen gewinnen. You LISTEN. You VOTE. You DECIDE. www sabian.de cymbalvote.com facebook.com/sabiangermany
Mit Demo-Videos von: CHAD SMITH • MIKE PORTNOY • TODD SUCHERMAN
www.SABIAN.DE www.FACEBOOK.COM /SABIANGERMANY
| 25
Vertrieb für DeutschlanD: M&t Musik & technik · DiVision of Musik Meyer GMbh · Postfach 1930 · 35041 MarburG · www.MusikunDtechnik.De
OUTRO #2013
THE ART OF BEING A GOOD MUSIC INSTRUCTOR Was ist die wichtigste Fähigkeit eines guten Musiklehrers? An erster Stelle – noch vor den musikalischen Fähigkeiten – steht die Sozialkompetenz. Darum steht die Sozialkompetenz auch im Mittelpunkt der Lehrerausbildung der Modern Music School. What is the most important skill a good music instructor must have? The top priority – even before musical ability – is social competence. This is why social competence is the focus of instructor training at Modern Music School.
E
ine Forschungsarbeit der East Carolina Universität in Greenville (North Carolina) hat systematisch die Frage untersucht, was „vorbildliche“ Musiklehrer ausmacht. Die Studie zeigt: Alle Lehrer mit hohen sozialen Fähigkeiten wurden als gute Lehrer erlebt. Die Fähigkeit gut zu kommunizieren wurde als wichtigste Eigenschaft des Lehrers herausgestellt. So ist nun offiziell bestätigt, was jeder Mensch, der schon einmal einen Unterrichtsraum von innen gesehen hat, weiß: Je besser der Lehrer mit mir reden kann und menschlich auf mich eingeht, umso besser kann ich lernen. Genau aus diesem Grund ist die Sozialkompetenz ein zentrales Thema bei der Lehrerauswahl und der Lehrerausbildung der Modern Music School. Erstklassiger Musikunterricht geht nur mit freundlichen, motivierten und fröhlichen Musiklehrern, die gerne und gut mit den Schülern kommunizieren. In den Seminaren und Workshops des Ausbildungsprozesses werden darum auch Themen wie emotionale und soziale Intelligenz trainiert. Es wird geübt das richtige Feedback zum richtigen Zeitpunkt zu geben. Auch Menschenkenntnis und Einfühlvermögen werden vermittelt, so dass der Lehrer seinen Unterricht immer nach den Bedürfnissen der Schüler gestalten kann. All diese Fähigkeiten sind die optimale Grundlage um die Schüler dabei zu unterstützen ihr musikalisches Wissen, Können und Gespür zu entwickeln. Der Schwerpunkt “Sozialkompetenz” in der Lehrerausbildung bringt mindestens drei Vorteile für jeden MMS-Schüler: 1. Der Unterricht selbst macht Spaß – na klar: Mit freundlichen, motivierten und fröhlichen Menschen verbringt man eben gerne seine Zeit.
26 |
2. Das Lernen fällt leichter und führt zu besseren Erfolgen. Dank besagter Studie ist dies jetzt auch wissenschaftlich erwiesen. 3. Die eigene Sozialkompetenz des Schülers steigt. Durch die Lernerfahrung im Unterricht werden Sozialkompetenz und Kommunikationsvermögen am Vorbild gelernt. Das Ziel der Modern Music School ist es, jedem Schüler die bestmögliche musikalische Lernerfahrung zu bieten und das geht nur mit den besten Lehrern. Die Begeisterung für die Musik, das Erlebnis mit einer Band auf der Bühne zu stehen, die Erfahrung sich ganz in einem Song zu verlieren… all das wird für unsere Schüler dadurch möglich. Willkommen in der Welt der Musik. ·
R
esearchers at East Carolina University in Greenville, North Carolina, systematically studied the question of what makes an "exemplary" music instructor. The study showed: all instructors with high social skills were perceived as good instructors. The ability to communicate well was identified as the most important feature of an instructor. Thus, it has now been officially confirmed what anyone who was ever seen a classroom from the inside already knows: the better a teacher can talk to you and the better his ability to empathize with you, the better you can learn. This is exactly the reason why social competence is a key topic when instructors are selected and trained at Modern Music School. First-class music lessons require friendly, motivated and happy music instructors who enjoy to communicate with students and do it well. Seminars and
workshops of the training process therefore also focus on topics such as emotional and social intelligence. Instructors are trained to provide the correct feedback at the correct time. Instructors practice the ability to read and empathize with others, allowing them to structure their lessons according to the needs of students. All these skills provide an optimal basis for supporting students in developing musical know-how, ability and sensibility. Emphasizing social competence during instructor training provides at least three benefits to every Modern Music School student: 1. Lessons are fun – which is not a surprise: it is only natural that we should prefer to spend our time with friendly, motivated and happy people. 2. Learning is easier and results in better outcomes. Thanks to the aforementioned study, this has now been scientifically proven. 3. Students' own social competence increases. Through their experience during music lessons students learn social competence and communication skills by example. The objective of Modern Music School is to provide each student with the best possible musical learning experience and this works only with the best instructors. Enthusiasm for music, the experience to perform with a band on stage, the experience to lose oneself in a song, all that becomes possible for our students as a result. Welcome to the world of music. · Euer Your Sebastian Quirmbach
OUTRO #2013
LOCATIONS Merzig
+49 06861 9381710
Morbach
+49 06533 941146
Neukirchen
+49 06696 912833
Norderstedt
+49
Nürnberg
+49
040 94361892 0931 4679620
Alsfeld
+49 06631 8026886
Hambrücken
+49 07255 768931
Offenbach
+49
069 82366079
Aschaffenburg
+49 06021 5801751
Hamburg
+49
Oldenburg
+49
0441 21929321
Bad Homburg
+49 06172 4524069
Hanau
+49 06181 1800776
Pottum
+49 02664 993670
Bad Kreuznach
+49
Heidelberg
+49 06221 8734565
Saarbrücken
+49
0681 817777
Bernkastel-Kues
+49 06531 973976
Hermeskeil
+49
Saarlouis
+49
0681 817777
Bexbach
+49 06826 9709751
Hildesheim
+49 05121 7587833
Sankt Augustin
+49 02241 2518788
Birkenfeld
+49 06782 989745
Homburg
+49 06841 758298
Simmern
+49 06761 916438
Bochum
+49
0171 2075692
Idar-Oberstein
+49 06781 457520
Speyer
+49 06232 100866
Bremen
+49
0421 345199
Kaiserslautern
+49
0631 65624
Traben-Trarbach
+49 06541 8612730
Bruchsal
+49 07251 9816488
Karlsruhe
+49
0721 62580922
Trier
+49
Brühl
+49 02232 310500
Kasel
+49
0651 9944750
Weiskirchen
+49 06876 791520
Dachau
+49 08141 2450194
Kassel
+49
0931 4679620
Wetter
+49 06421 6906961
Dieburg
+49 06071 505283
Kerpen
+49
0152 21607384
Wiesbaden
+49
0611 13705383
Dresden
+49
0351 25657015
Koblenz
+49
0261 98848990
Wuppertal
+49
0202 94639756
Duisburg
+49
0203 98421840
Köln
+49
0221 9383050
Würzburg
+49
0931 4679620
Elmshorn
+49 04121 2355000
Landau
+49 06341 950710
Αγία Παρασκευή
+30
210 6086314
Emmelshausen
+49 06747 952430
Lebach
+49 06861 9381710
Αθήνα
+30
210 3839400
Erlensee
+49 06183 8988823
Leipzig
+49
Ηράκλειο
+30
281 0282422
Frankfurt
+49
Limburg
+49 02664 993670
Ιωάννινα
+30
265 1003820
Fürstenfeldbruck
+49
Lindlar
+49 02266 4636535
Καλλιθέα
+30
210 9565740
Gießen
+49 06421 6906961
Mainz
+49 06131 2635530
Χαλκίδα
+30
222 1074740
Göttingen
+49
Marburg
+49 06421 6906961
Pasadena, CA
+1
(626) 578-9242
Berlin
+49
Leipzig
+49
0176 61081326
Bremen
+49
Mainz
+49 06131 2635530
Dieburg
+49 06071 505283
Mannheim
+49
Dortmund
+49
0173 7096197
Marburg
+49 06421 6906961
Dresden
+49
0931 4679620
München
+49
0931 4679620
Hamburg
+49
Nürnberg
+49
0931 4679620
Heidelberg
+49 06221 8734565
Offenbach
+49
Karlsruhe
+49
0721 62580922
Regensburg
+49
0931 4679620
Kassel
+49
0931 4679620
Trier
+49
0651 9944750
Kempten
+49
0831 5809634
Ulm
+49
0170 3249192
Köln
+49
0221 9383050
Würzburg
+49
0931 4679620
Bad Bergzabern
+49 06343 9449258
Norderstedt
+49
Brühl
+49 02232 310501
Nürnberg
+49
0931 4679620
Elmshorn
+49 04121 2355000
Saarbrücken
+49
0681 817777
Saarlouis
+49
0681 817777
0671 9200864
069 95418846 0163 2558852 0551 2502444
040 88159864
0651 9944750
0341 2603459
030 80929560 0421 345199
040 88159864
Hambrücken/Bruchsal +49 07255 768931
0651 9944750
0621 15204191
069 82366079
040 94361892
Hanau
+49 06181 1800776
Αγία Παρασκευή
+30
210 6086314
Heidelberg
+49 06221 8734565
Αθήνα
+30
210 3839400
Idar-Oberstein
+49 06781 457520
Ηράκλειο
+30
281 0282422
Limburg/Westerwald
+49 06431 971937
Ιωάννινα
+30
265 1003820
Χαλκίδα
+30
222 1074740
Μύκονος
+30
228 9028801
Lindlar/Engelskirchen +49 02266 44588 Merzig
+49 06861 9381710
| 27
The TubeMeister Family:
Experience Guitar Amplification 2.0! Upper left: KISS US tour, Verizon Amphitheatre, Irvine California, August 14th 2012 Upper right: Recording lounge, Hughes & Kettner brand center, St. Wendel/Germany
w w w.hughes-and-kettner.com
facebook.com/hughesandkettner