F b3 0

Page 1

MODE D'EMPLOI Merci beaucoup d'avoir acheté le

ZOOM.

Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour découvrir toutes les fonctions du

afin

que vous puissiez pleinement l'utiliser pendant de longues années. Veuillez conserver ce mode d'emploi dans un endroit pratique pour vous y référer ultérieurement.

Sommaire Précautions de sécurité et d'emploi .............. 2

Emploi de l'accordeur .................................. 22

Introduction ................................................... 3

Emploi de rythmes ...................................... 24

Termes utilisés dans ce mode d'emploi ........ 3

Emploi du Looper ........................................ 26

Nomenclature des parties ............................. 4

Mise à jour du firmware .............................. 30

Allumez et jouez ............................................ 6

Restauration des réglages d'usine . ................................ 31 par défaut du

Réglage des effets ......................................... 8 Sélection des patches.................................. 10 Mémorisation de patches ............................ 12 Réglage des paramètres spécifiques de patch ....................................................... 14 Changement de divers réglages .................. 18

Emploi des fonctions d'interface audio.............. 32 Types et paramètres d'effet ......................... 33 Guide de dépannage.................................... 50 Liste des rythmes ....................................... 50 Caractéristiques techniques ........................ 51

© ZOOM CORPORATION La copie ou la reproduction partielle ou totale de ce document sans permission est interdite.

B3-OM-Fr.indb 1

19/10/11 10:20


Précautions de sécurité et d'emploi PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Dans ce mode d'emploi, des symboles servent à mettre en évidence des avertissements et précautions que vous devez lire pour éviter les accidents. Leur signification est la suivante :

Précautions de sécurité et d'emploi

Danger

Attention

Risque de blessures sérieuses voire mortelles Risque de blessures corporelles et de dommages pour l'équipement.

Manipulation des piles Installez les piles avec la bonne orientation +/-. Utilisez le type de pile spécifié. Ne mélangez pas piles neuves et anciennes ni des piles de marques ou types différents. En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles de l'appareil. Si les piles ont coulé, essuyez soigneusement le compartiment des piles et ses contacts pour retirer tout résidu de pile.

Connexion des câbles aux prises d'entrée/sortie Éteignez toujours tous les appareils avant de connecter des câbles. Débranchez toujours tous les câbles de connexion et l'adaptateur secteur avant de déplacer l'unité.

Autres symboles Actions requises (obligatoires)

Volume N'utilisez pas le produit à fort volume durant longtemps.

Actions interdites

Danger Fonctionnement avec adaptateur secteur

Précautions d’emploi Interférences avec d'autres appareils électriques Pour des raisons de sécurité, le

a été conçu afin de minimiser

Avec cette unité, n'utilisez qu'un adaptateur secteur AD-16 ZOOM.

l'émission de rayonnement électromagnétique par l'appareil et les

Ne faites rien qui puisse entraîner un dépassement de la valeur nominale des prises d'alimentation et autres branchements électriques. Avant l’emploi dans un pays étranger ou une région où la tension électrique diffère de celle inscrite sur l'adaptateur secteur, consultez toujours au préalable un revendeur ZOOM et utilisez l'adaptateur secteur approprié.

interférences électromagnétiques externes. Toutefois, un équipement

Fonctionnement sur piles Utilisez 4 piles AA 1,5 volts conventionnelles (alcalines ou nickelhydrure de métal). Lisez attentivement les étiquettes d'avertissement des piles. En utilisation, le compartiment des piles doit toujours être fermé.

Modifications

très sensible aux interférences ou émettant de puissantes ondes électromagnétiques peut entraîner des interférences s'il est placé à proximité. Si cela se produit, éloignez le

de l'autre appareil. Avec tout type

d'appareil électronique à commande numérique, y compris le

, les

interférences électromagnétiques peuvent entraîner un mauvais fonctionnement, altérer voire détruire les données et causer d'autres problèmes inattendus. Prenez toujours toutes vos précautions.

Nettoyage Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer les faces de l'appareil si elles sont sales. Si nécessaire, utilisez un chiffon humidifié bien

N'ouvrez jamais le boîtier et ne tentez jamais de modifier le produit.

essoré. N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs, de cires ou de solvants, y compris alcool, benzène et diluant pour peinture.

Précautions Manipulation du produit

Mauvais fonctionnement Si l'appareil est cassé ou fonctionne mal, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur, basculez l'interrupteur d'alimentation sur

Ne le laissez pas tomber, ne le heurtez pas et ne le forcez pas.

OFF et débranchez les autres câbles. Contactez le magasin dans

Veillez à ne pas y laisser entrer d'objets étrangers ni de liquide.

lequel vous avez acheté l'appareil ou le SAV Zoom avec les infor-

Environnement de fonctionnement Ne pas utiliser en cas de températures extrêmes, hautes ou basses. Ne pas utiliser près de chauffages, poêles et autres sources de chaleur. Ne pas utiliser en cas de très forte humidité ou d'éclaboussures. Ne pas utiliser dans des lieux soumis à des vibrations excessives. Ne pas utiliser en présence de poussière excessive ou de sable.

Manipulation de l'adaptateur secteur Quand vous débranchez l'adaptateur de la prise, tirez toujours sur le boîtier de l'adaptateur. Durant un orage ou en cas de non utilisation prolongée, débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur.

2 B3-OM-Fr.indb 2

mations suivantes : modèle, numéro de série du produit et symptômes spécifiques de la panne ou du mauvais fonctionnement, ainsi que vos nom, adresse et numéro de téléphone.

Copyrights t 8JOEPXT® FU 8JOEPXT 7JTUB® sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft®. t .BDJOUPTI® et Mac OS® sont des marques commerciales ou déposées d'Apple Inc. t -FT BVUSFT NBSRVFT DPNNFSDJBMFT OPNT EF QSPEVJUT FU OPNT de sociétés mentionnés dans ce mode d'emploi sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. * Toutes les marques commerciales et déposées mentionnées dans ce mode d'emploi n'ont qu'un but indicatif et ne sont pas destinées à enfreindre les droits d'auteur de leurs détenteurs respectifs.

19/10/11 10:20


Introduction Comme si vous utilisiez des pédales d'effet Les trois effets ont chacun leurs propres écran, boutons de paramètres et pédale

Modélisation réaliste d'amplificateur À l'aide de notre nouveau DSP ZFX-4, nous avons superbement recréé l’épaisseur des graves, la netteté et l’enveloppe de volume des notes, qui sont des éléments contribuant à des sensations de jeu naturelles. Les modèles vont de célèbres amplis historiques aux récents produits les plus recherchés, couvrant une grande variété de sons de basse.

Combinez divers effets comme vous le voulez Vous pouvez librement combiner plus de 100 types d’effet intégrés, y compris les préamplis et pédales d’effet adaptés aux basses.

Un Looper synchronisable avec les rythmes Le Looper peut se synchroniser sur les rythmes et enregistrer des phrases atteignant 40 secondes.

Sauvegarde automatique La sauvegarde automatique conserve de façon fiable les changements que vous faites.

Introduction / Termes utilisés dans ce mode d'emploi

commutateur, ce qui vous permet de tous les contrôler de façon intuitive.

Fonctionne avec le logiciel Edit & Share de ZOOM Le

peut être utilisé avec le logiciel Edit & Share, qui est un éditeur de patch et un

bibliothécaire sur ordinateur pour conserver une copie des patches et changer l'ordre des effets. Consultez le site web ZOOM (http://www.zoom.co.jp/) pour plus d'informations sur Edit & Share.

Termes utilisés dans ce manuel Patch Le statut ON/OFF et les réglages des paramètres de chaque effet sont mémorisés dans des "patches". Utilisez les patches pour sauvegarder et rappeler les effets. Le

peut mémoriser

100 patches.

Banque Un groupe de dix patches est appelé une "banque". Le

a 10 banques intitulées A–J.

3 B3-OM-Fr.indb 3

19/10/11 10:20


Nomenclature des parties Face supérieure

Touche RHYTHM [

]

Touche TOTAL

Touche TAP

Nomenclature des parties

Touches PATCH SELECT Touches TYPE

Écrans

Face arrière

Prise INPUT Guitare basse

Connecteur BALANCED OUT Casque Prises OUTPUT

Ampli basse

4 B3-OM-Fr.indb 4

19/10/11 10:20

Touche


e TOTAL

Touche STORE/SWAP Touche GLOBAL

Nomenclature des parties

Touches PAGE

Boutons de paramètres 1-3

Sélecteur Active/Passive Sert à régler l’impédance d’entrée du

.

Réglez-le sur “Active” (enclenché) si vous avez branché

Pédales

une pédale d’effet entre votre instrument et le

commutateurs 1-3

vous branchez directement une basse à micros actifs.

ou si

Réglez-le sur “Passive” (non enclenché) si vous branchez directement une basse à micros passifs.

Sélecteur PRE/POST Sert à choisir le point auquel est pris le signal produit par la prise BALANCED OUT.

Interrupteur POWER (éco)

Réglez-le sur “POST” (enclenché) pour

Prise pour adaptateur secteur

du

produire le signal pris après les effets . Ou réglez-le sur “PRE” (non

enclenché) pour produire le signal pris

CC 9 V

avant les effets du

.

Commutateur de masse (GROUND) Adaptateur secteur ZOOM (AD-16) Connecteur USB

Sert à relier la prise BALANCED OUT à la masse ou à l’en séparer. Réglez-le sur “LIFT” (enclenché) pour séparer le trajet du signal de la broche de masse. Réglez-le sur “CONNECT” (non enclenché) pour le

Prise CONTROL IN

relier à la broche de masse.

FP01/FP02 FS01

Ordinateur

5 B3-OM-Fr.indb 5

19/10/11 10:20


Allumez et jouez Pour mettre sous tension Allumez et jouez

Baissez toujours le volume de l'amplificateur au minimum avant de mettre sous tension.

Alimentation par piles

Alimentation par adaptateur

InsÊrez des piles dans le compartiment prÊvu à cet effet et rÊglez l’interrupteur E BMJNFOUBUJPO 108&3 TVS 0/

Branchez l'adaptateur secteur et rĂŠglez l'inUFSSVQUFVS EhBMJNFOUBUJPO 108&3 TVS 0/

[Dessous de l'unitĂŠ]

Allumez l'amplificateur et montez son volume. CONSEIL t 0QUJPOT EF MhJOUFSSVQUFVS EhBMJNFOUBUJPO 108&3 eco

: Si le Le

n'est pas utilisÊ durant environ 25 minutes, il passe en veille. ne passe pas en veille tant qu'il reçoit un signal de la basse.

OFF

: Avec un rĂŠglage “OFFâ€?, le d'un ordinateur.

peut ĂŞtre alimentĂŠ par un bus USB en le branchant au port USB

6 B3-OM-Fr.indb 6

19/10/11 10:20


Informations affichĂŠes

Illustration de l'effet sĂŠlectionnĂŠ

Allumez et jouez

Écrans d'accueil : affichent le patch actuel

Bouton virtuel

CONSEIL t -FT QPTJUJPOT EFT CPVUPOT WJSUVFMT DIBOHFOU BWFD MFT WBMFVST EFT QBSBNĂ’USFT

Écrans d'ĂŠdition : affichent les paramètres ĂŠditĂŠs (modifiĂŠs)

Onglets de page Nom du paramètre Valeur du paramètre

CONSEIL t 4J QBSBNĂ’USFT PV QMVT QFVWFOU Ă?USF SĂ?HMĂ?T QMVTJFVST POHMFUT EF QBHF ThBGmDIFOU

7 B3-OM-Fr.indb 7

19/10/11 10:20


RĂŠglage des effets VĂŠrifiez que ce sont bien les ĂŠcrans d'accueil qui sont affichĂŠs.

RĂŠglage des effets

1

Pour activer/dĂŠsactiver les effets

t 1SFTTF[ FU

t $PNNVUF[ MhFGGFU 0/ 0'' NOTE t 6O FGGFU FTU BDUJWĂ? 0/ RVBOE MB %&- EF sa pĂŠdale commutateur est allumĂŠe. t 6O FGGFU FTU EĂ?TBDUJWĂ? 0'' RVBOE MB %&- de sa pĂŠdale commutateur est ĂŠteinte. OFF

2

ON

Pour sĂŠlectionner un type d'effet

t 1SFTTF[

t -F UZQF EhFGGFU DIBOHF CONSEIL t 7PJS QBHF QPVS EFT JOGPSNBUJPOT TVS MFT types et paramètres d'effet. t -FT S�HMBHFT TPOU BVUPNBUJRVFNFOU TBVvegardÊs.

8 B3-OM-Fr.indb 8

19/10/11 10:20


ÉDITION

3

Pour rÊgler les paramètres

t -hĂ?DSBO EhĂ?EJUJPO ThPVWSF QPVS RVF WPVT QVJTTJF[ SĂ?HMFS MFT QBSBNĂ’USFT NOTE t -F UFNQT MB WJUFTTF FU RVFMRVFT BVUSFT paramètres d'effet peuvent ĂŞtre rĂŠglĂŠs en unitĂŠs de note synchronisĂŠes sur le tempo.

4

RĂŠglage des effets

t 5PVSOF[ FU

Pour changer de page

t 1SFTTF[

t -B QBHF TVJWBOUF ThPVWSF

CapacitĂŠ de traitement d'effet Le vous permet de combiner trois effets comme vous le voulez. Toutefois, si vous associez des types d'effet nĂŠcessitant une grande puissance de traitement, . Si le traitement nĂŠcessaire aux il est possible d'outrepasser la capacitĂŠ du , “THRUâ€? s'affiche par dessus l'illustration reprĂŠeffets dĂŠpasse la capacitĂŠ du sentant l'effet et cet effet est court-circuitĂŠ. Cela peut ĂŞtre ĂŠvitĂŠ en changeant un ou plusieurs des types d'effet.

NOTE t 6O FGGFU DPOTPNNF MB NĂ?NF QVJTTBODF EF traitement, qu'il soit ou non activĂŠ.

CONSEIL t Les modèles d'ampli nÊcessitent beaucoup de puissance de traitement.

9 B3-OM-Fr.indb 9

19/10/11 10:20


SÊlection des patches VÊrifiez que ce sont bien les Êcrans d’accueil qui sont affichÊs.

SĂŠlection des patches

1

Pour activer la sĂŠlection de patch

t Maintenez

pressĂŠe durant 1 seconde pour activer la sĂŠlection de patch.

t -FT Ă?DSBOT BGmDIFOU MB CBORVF MF OVNĂ?SP FU MF OPN EV QBUDI

2

Pour changer de patch

t 1SFTTF[ QPVS TĂ?MFDUJPOOFS MF QBUDI JNNĂ?EJBUFNFOU JOGĂ?SJFVS t 1SFTTF[ QPVS TĂ?MFDUJPOOFS MF QBUDI JNNĂ?EJBUFNFOU TVQĂ?SJFVS t 5PVSOF[ EF MhFGGFU EV NJMJFV

t -F OVNĂ?SP FU MF OPN EV QBUDI DIBOHFOU CONSEIL t 7PVT QPVWF[ BVTTJ DIBOHFS de patch avec

.

10 B3-OM-Fr.indb 10

19/10/11 10:20


SÉLECTION DE PATCH

3

Pour changer de banque et

pour sĂŠlectionner la banque infĂŠrieure.

t Pressez Ă la fois

et

pour sĂŠlectionner la banque supĂŠrieure.

t 5PVSOF[ EF MhFGGFU EV NJMJFV

t -F OPN FU MB CBORVF EV QBUDI DIBOHFOU

SĂŠlection des patches

t Pressez Ă la fois

NOTE t Quand deux pÊdales commutateurs sont pressÊes en même temps, le son peut être affectÊ par celle qui a ÊtÊ pressÊe lÊgèrement avant l'autre. Pour Êviter cela, ne produisez pas de son quand vous changez de banque.

4

Pour revenir aux ĂŠcrans d'accueil

t .BJOUFOF[ QSFTTĂ?F EVSBOU TFDPOEF

11 B3-OM-Fr.indb 11

19/10/11 10:20


MÊmorisation de patches Comme le sauvegarde automatiquement les changements, les rÊglages sont sauvegardÊs après que les paramètres aient ÊtÊ rÊglÊs.

MĂŠmorisation de patches

1

Pour mĂŠmoriser un patch ou l'ĂŠchanger avec un autre

t 1SFTTF[

t DMJHOPUF FU MFT Ă?DSBOT DJ EFTTPVT ThBGmDIFOU

2

Pour choisir de mĂŠmoriser ou d'ĂŠchanger le patch

t 5PVSOF[ EF MhFGGFU EF HBVDIF

MĂŠmoriser (Store)

Échanger (Swap)

12 B3-OM-Fr.indb 12

19/10/11 10:20


MÉMORISATION/ÉCHANGE

3

Pour choisir oĂš mĂŠmoriser/ĂŠchanger le nouveau patch

t 5PVSOF[ EF MhFGGFU EF ESPJUF

Changer le numĂŠro de patch

MĂŠmorisation de patches

Pour changer le numĂŠro de patch oĂš mĂŠmoriser/Ă ĂŠchanger

Pour changer la banque oĂš mĂŠmoriser/Ă ĂŠchanger t 5PVSOF[ EF MhFGGFU EF ESPJUF

NOTE t Le patch actif ne peut pas servir de destination.

Changer la banque

4

t Le s va l e u r s d e r ĂŠ g l a g e actuelles sont automatiquement sauvegardĂŠes.

Pour terminer la mĂŠmorisation/l'ĂŠchange

t 1SFTTF[

t "QSĂ’T RVF i$0.1-&5& w TF TPJU BGmDIĂ? MF QBUDI NĂ?NPSJTĂ? Ă?DIBOHĂ? ThPVWSF CONSEIL t Pour annuler cela, pressez toute autre touche que .

13 B3-OM-Fr.indb 13

19/10/11 10:20


RÊglage des paramètres spÊcifiques de patch

1

Pour activer le menu total

RÊglage des paramètres spÊcifiques de patch

t 1SFTTF[

NOTE t Les rÊglages faits pour les paramètres gÊnÊraux sont sauvegardÊs sÊparÊment pour chaque patch. PATCH

2

CHAĂŽNE / NOM

PÉD. D’EXP. / PÉD. COMMUT.

Pour rĂŠgler le niveau du patch

t 5PVSOF[ EF MhFGGFU EF HBVDIF

NOTE t -B QMBHF EF SĂ?HMBHF FTU

CONSEIL t 1PVS DIBOHFS MF WPMVNF HĂ?OĂ?SBM EF UPVT MFT QBUDIFT SĂ?HMF[ ."45&3 LEVEL (voir page 18).

3

Pour rĂŠgler la balance entre son d'origine et son d'effet

t 5PVSOF[ EF MhFGGFU EF HBVDIF

NOTE t -B QMBHF EF SĂ?HMBHF FTU 3Ă?HMF[ TVS QPVS OhBWPJS RVF MF TPO d'origine ou sur 100 pour n'avoir que le son d'effet.

14 B3-OM-Fr.indb 14

19/10/11 10:20


TOTAL

4

Pour changer l'ordre des effets

5

RÊglage des paramètres spÊcifiques de patch

t 5PVSOF[ FU EF MhFGGFU EV NJMJFV QPVS JOUFSWFSUJS MFT FGGFUT

Pour changer le nom du patch

t 1SFTTF[ EF MhFGGFU EV NJMJFV

: Tournez

pour dĂŠplacer le curseur.

: Tournez

pour changer le type de caractère/

symbole. : Tournez

pour changer le caractère.

NOTE t -FT DBSBDUĂ’SFT FU TZNCPMFT TVJWBOUT QFVWFOU Ă?USF FNQMPZĂ?T

h ! <> ? @ | \ ^ _" ; B [ FTQBDF

SUITE

B3-OM-Fr.indb 15

15 19/10/11 10:20


RÊglage des paramètres spÊcifiques de patch

6

Pour rĂŠgler une pĂŠdale d'expression

RÊglage des paramètres spÊcifiques de patch

RĂŠglez la destination de la commande. t 5PVSOF[ EF MhFGGFU EF ESPJUF

NOTE t */165 70-

4FSU Ë DPOUSÙMFS MF OJWFBV EhFOUS�F

t 065165 70- 4FSU Ë DPOUSÙMFS MF OJWFBV EF TPSUJF t /0 "44*(/

"VDVOF GPODUJPO OhFTU BTTJHOĂ?F

t #"-

-B CBMBODF FOUSF MF TPO EhPSJHJOF FU MF TPO EhFGGFU peut ĂŞtre rĂŠglĂŠe.

CONSEIL t 5PVSOF[ QPVS BGmDIFS MFT EJGGĂ?SFOUT QBSBNĂ’USFT QPVWBOU Ă?USF contrĂ´lĂŠs par la pĂŠdale d'expression. t 7PJS i5ZQFT FU QBSBNĂ’USFT EhFGGFUw QPVS EFT EĂ?UBJMT TVS MFT QBSBNĂ’tres qui peuvent ĂŞtre contrĂ´lĂŠs dans chaque effet. t -FT OJWFBVY EF TPSUJF EV SZUINF FU EV -PPQFS OF TPOU QBT BGGFDUĂ?T par la pĂŠdale d'expression qui contrĂ´le le volume de sortie.

Fixez la plage de rĂŠglage. t 5PVSOF[ EF MhFGGFU EF ESPJUF QPVS mYFS MB WBMFVS NJOJNBMF t 5PVSOF[ EF MhFGGFU EF ESPJUF QPVS mYFS MB WBMFVS NBYJNBMF

CONSEIL t -B WBMFVS NJOJNBMF QFVU Ă?USF SĂ?HMĂ?F QMVT IBVU RVF MB WBMFVS maximale. Dans ce cas, enfoncer la pĂŠdale diminue la valeur et la remonter l'augmente.

16 B3-OM-Fr.indb 16

19/10/11 10:20


TOTAL

7

Pour rĂŠgler une pĂŠdale commutateur optionnelle

t 5PVSOF[ EF MhFGGFU EF ESPJUF

BYPASS/MUTE Règle l'effet pour laisser passer le son (bypass) ou le couper (mute).

RÊglage des paramètres spÊcifiques de patch

t 1SFTTF[ EF MhFGGFU EF ESPJUF

TAP TEMPO Battez le tempo dĂŠsirĂŠ sur la pĂŠdale commutateur pour fixer le tempo utilisĂŠ par les rythmes, le Looper et les effets.

NO ASSIGN Aucune fonction n'est assignĂŠe Ă la pĂŠdale commutateur.

NOTE t 2VBOE QMVTJFVST GPODUJPOT QFVWFOU Ă?USF BTTJHOĂ?FT VUJMJTF[ QPVS en sĂŠlectionner une.

CONSEIL t 1PVS VUJMJTFS MB GPODUJPO DIPJTJF MhFGGFU DPSSFTQPOEBOU EPJU BVTTJ Ă?USF BDUJWĂ? 0/ t 7PJS i5ZQFT FU QBSBNĂ’USFT EhFGGFUw QPVS EFT EĂ?UBJMT TVS MFT QBSBNĂ’USFT RVJ QFVWFOU Ă?USF BTTJHOĂ?T EBOT chaque effet.

8

Pour quitter le menu TOTAL

t 1SFTTF[

17 B3-OM-Fr.indb 17

19/10/11 10:20


Changement de divers rĂŠglages

1

Pour activer le menu GLOBAL

Changement de divers rĂŠglages

t 1SFTTF[

NOTE t -FT SĂ?HMBHFT EFT QBSBNĂ’tres Global affectent tous les patches. MASTER / 1-2-3

2

PILES / CONTRASTE

AUDIO USB / VERSION

Pour rĂŠgler le niveau gĂŠnĂŠral (Master)

t 5PVSOF[ EF MhFGGFU EF HBVDIF

NOTE t -B QMBHF EF SĂ?HMBHF FTU

3

Pour rĂŠgler le tempo gĂŠnĂŠral

t 1SFTTF[ EF MhFGGFU EF HBVDIF

CONSEIL t 7PVT QPVWF[ BVTTJ SĂ?HMFS MF UFNQP BWFD

NOTE t -B QMBHF EF SĂ?HMBHF FTU t $F SĂ?HMBHF EF UFNQP TFSU Ă‹ UPVT MFT FGGFUT BVY SZUINFT FU BV -PPper.

18 B3-OM-Fr.indb 18

19/10/11 10:20


GLOBAL Battue du tempo : t 1SFTTF[ EFVY GPJT PV QMVT BV UFNQP E�TJS�

t 7PVT QPVWF[ BVTTJ SĂ?HMFS MF UFNQP Ă‹ MhBJEF d'une pĂŠdale commutateur FS01 (vendue sĂŠparĂŠment) (voir page 17).

4

Pour changer le sens de passage du signal

Changement de divers rĂŠglages

CONSEIL

t 1SFTTF[ EF MhFGGFU EF HBVDIF

t 5PVSOF[ QPVS SĂ?HMFS MF TFOT EF QBTTBHF EV TJHOBM

5

Pour rĂŠgler la temporisation du rĂŠtroĂŠclairage

t 5PVSOF[ EF MhFGGFU EV NJMJFV

NOTE t -FT PQUJPOT EF SĂ?HMBHF TPOU 0/ FU o TFDPOEFT

CONSEIL t L'ĂŠnergie consommĂŠe peut ĂŞtre rĂŠduite en attĂŠnuant le rĂŠtroĂŠclairage.

SUITE

B3-OM-Fr.indb 19

19 19/10/11 10:20


Changement de divers rĂŠglages

6

Pour sĂŠlectionner le type des piles

Changement de divers rĂŠglages

t 5PVSOF[ EF MhFGGFU EV NJMJFV QPVS SĂ?HMFS MF UZQF EFT QJMFT TVS "-,"-*/& (alcalines) ou Ni-MH (nickel-hydrure de mĂŠtal).

: Alimentation par piles : Alimentation par adaptateur secteur : Alimentation par bus USB NOTE t 3�HMF[ DPSSFDUFNFOU MF UZQF EFT QJMFT BGJO EhPCUFOJS VO BGGJDIBHF fidèle de la charge restante.

7

Pour rĂŠgler la balance d'ĂŠcoute d'audio USB

t 5PVSOF[ EF MhFGGFU EF ESPJUF NOTE t $FMB SĂ’HMF MB CBMBODF FOUSF MFT TJHOBVY FOWPZĂ?T QBS VO PSEJOBUFVS DPOOFDUĂ? %"8 FU MF TJHOBM FOUSBOU FU USBJUĂ? BV USBWFST EF MhVOJUĂ? (DIRECT). t -B QMBHF EF SĂ?HMBHF FTU t 3Ă?HMF[ MF TVS QPVS OhFOUFOESF RVF MF TJHOBM %*3&$5 PV TVS QPVS OhFOUFOESF RVF MF TJHOBM EF MB %"8

8

Pour rĂŠgler le niveau d'enregistrement

t 5PVSOF[ EF MhFGGFU EF ESPJUF

NOTE t $FMB SĂ’HMF MF OJWFBV EV TJHOBM FOWPZĂ? Ă‹ MhPSEJOBUFVS t -B QMBHF EF SĂ?HMBHF FTU EF Âœ øE#

20 B3-OM-Fr.indb 20

19/10/11 10:20


GLOBAL

9

Pour voir les versions de firmware

CONSEIL t 7�SJGJF[ TVS MF TJUF XFC ;00. (http://www.zoom.co.jp) les dernières versions de firmware.

10

Pour rĂŠgler le contraste de l'ĂŠcran

Changement de divers rĂŠglages

t 1SFTTF[ EF MhFGGFU EF ESPJUF

t 1SFTTF[ EF MhFGGFU EV NJMJFV t 5PVSOF[ FU EF MhFGGFU EV NJMJFV

: ĂŠcran de gauche : ĂŠcran central : ĂŠcran de droite

11

Pour quitter le menu GLOBAL

t 1SFTTF[

21 B3-OM-Fr.indb 21

19/10/11 10:20


Emploi de l'accordeur

1

Pour activer l'accordeur

Emploi de l'accordeur

t 1SFTTF[ durant 1 seconde. NOTE t 1S F T T F S E V S B O U 1 seconde court-circuite les effets. t 1S F T T F S E V S B O U 2 secondes coupe la sortie.

2

Pour changer le diapason de l'accordeur

t 5PVSOF[ de l'effet de droite.

NOTE t Le diapason (la médian) peut se régler de 435 à 445 Hz.

3

Pour sélectionner le type d'accordeur

t 5PVSOF[ de l'effet de droite.

CHROMATIC L'accordeur chromatique affiche le nom de la note la plus proche (au demi-ton) et l’écart entre le son entrant et cette note.

BASS Selon le type sélectionné, le nom de la corde la plus proche et l'écart entre sa hauteur et celle reçue sont affichés.

22 B3-OM-Fr.indb 22

19/10/11 10:20


ACCORDEUR

4

Pour utiliser un accordage drop

NOTE t -F jø %SPQ UVOJOHø x OhFTU QBT QPTTJCMF RVBOE 5:1& FTU S�HM� TVS CHROMATIC.

5

Emploi de l'accordeur

t 5PVSOF[ de l'effet de droite.

Accordez la basse

t +PVF[ Ă‹ WJEF MB DPSEF RVF WPVT EĂ?TJSF[ BDDPSEFS FU BDDPSEF[ MB

ACCORDEUR CHROMATIQUE

ACCORDEUR DE BASSE

Le nom de la note la plus proche et l'ĂŠcart avec la hauteur jouĂŠe sont affichĂŠes.

Le numĂŠro de la corde la plus proche et l'ĂŠcart avec la hauteur jouĂŠe sont affichĂŠes.

Trop bas

Correct

Trop haut

Trop bas

Correct

Trop haut

CONSEIL t Les touches situĂŠes au-dessus des ĂŠcrans s'allument aussi pour tĂŠmoigner de la justesse de l'accord.

6

Trop bas

Trop haut Hauteur correcte

Pour arrĂŞter l'accordage

t 1SFTTF[ PV

23 B3-OM-Fr.indb 23

19/10/11 10:20


Emploi de rythmes

1

Pour activer un rythme

Emploi de rythmes

t 1SFTTF[

t Le pattern rythmique dĂŠmarre automatiquement et l'ĂŠcran de rĂŠglage du rythme s'ouvre. CONSEIL t Vous pouvez utiliser un pattern rythmique en mĂŞme temps que le Looper. 1"55&3/ 3:5).*26&

2

TEMPO

NIVEAU

Pour sĂŠlectionner le pattern rythmique

t 5PVSOF[ de l'effet de gauche.

NOTE t 7PJS QBHF QPVS MFT UZQFT EF QBUUFSO

3

Pour rĂŠgler le tempo

t 5PVSOF[ de l'effet du milieu.

CONSEIL t 7PVT QPVWF[ BVTTJ SĂ?HMFS MF UFNQP BWFD

NOTE t -B QMBHF EF SĂ?HMBHF FTU t $F SĂ?HMBHF EF UFNQP FTU VUJMJTĂ? QBS UPVT MFT FGGFUT MFT SZUINFT FU MF Looper.

24 B3-OM-Fr.indb 24

19/10/11 10:20


RYTHME

4

Pour rĂŠgler le niveau du rythme Emploi de rythmes

t 5PVSOF[ de l'effet de droite. NOTE t -B QMBHF EF SĂ?HMBHF FTU

5

Pour arrĂŞter le rythme

t 1SFTTF[

CONSEIL t 1SFTTF[ Ă‹ OPVWFBV QPVS SFMBODFS MB MFDUVSF EV SZUINF

6

Pour terminer le rĂŠglage du rythme

Le rythme s'arrĂŞte et l'ĂŠcran prĂŠcĂŠdent revient t 1SFTTF[

Pour sĂŠlectionner un patch (et continuer la lecture du rythme) t 1SFTTF[

Pour revenir aux ĂŠcrans d'accueil (et continuer la lecture du rythme) t 1SFTTF[

25 B3-OM-Fr.indb 25

19/10/11 10:20


Emploi du Looper (mise en boucle)

1

Pour activer le Looper

Emploi du Looper (mise en boucle)

t 1SFTTF[ durant 1 seconde.

2

Pour rĂŠgler la durĂŠe d'enregistrement

t 5PVSOF[ de l'unitĂŠ de gauche. Manual (manuel) Utilisez la pĂŠdale commutateur pour lancer et arrĂŞter l'enregistrement.

Note mark (symbole de note) Fixez la durĂŠe d'enregistrement en rĂŠglant le tempo et le nombre de noires.

NOTE t -F -001&3 QFVU FOSFHJTUSFS EF Ă‹ TFDPOEFT TFDPOEFT TJ l'annulation UNDO est en service). t 4J MF SĂ?HMBHF OPNCSF EF OPJSFT OF UPNCF QBT EBOT DFUUF QMBHF JM sera automatiquement ajustĂŠ. t Changer le rĂŠglage de TIME effacera la boucle actuellement enregistrĂŠe.

3

Pour rĂŠgler le tempo

t 5PVSOF[ de l'unitĂŠ du milieu. CONSEIL t 7PVT QPVWF[ BVTTJ SĂ?HMFS MF UFNQP BWFD t 4hJM OhZ B QBT FODPSF FV EF CPVDMF FOSFHJTUSĂ?F WPVT QPVWF[ BVTTJ rĂŠgler le tempo en le battant sur .

NOTE t -B QMBHF EF SĂ?HMBHF FTU t $IBOHFS MF UFNQP FGGBDFSB MB CPVDMF BDUVFMMFNFOU FOSFHJTUSĂ?F t Ce rĂŠglage de tempo est utilisĂŠ par tous les effets, les rythmes et le Looper.

26 B3-OM-Fr.indb 26

19/10/11 10:20


LOOPER

4

Pour enregistrer une phrase et la lire

Enregistrement

Lecture

En cas de rĂŠglage “Manualâ€? t Quand on presse Ă nouveau

ou quand la durĂŠe maximale d'enregistrement

FOWJSPO TFDPOEFT FTU BUUFJOUF MB MFDUVSF FO CPVDMF EĂ?NBSSF FU i1-":w ThBGmDIF

Emploi du Looper (mise en boucle)

t 1SFTTF[

En cas de rĂŠglage sur un symbole de note t -hFOSFHJTUSFNFOU TF QPVSTVJU EVSBOU MF UFNQT mYĂ? QVJT MB MFDUVSF FO CPVDMF DPNNFODF FU i1-":w ThBGmDIF CONSEIL t Pressez durant l'enregistrement pour annuler ce dernier.

NOTE t 4J WPVT VUJMJTF[ VO SZUINF MhFOSFHJTUSFNFOU EĂ?NBSSF BQSĂ’T MF prĂŠcompte. t 4J WPVT VUJMJTF[ VO SZUINF MF UJNJOH EF MB CPVDMF FTU RVBOUJmĂ? donc mĂŞme si vous arrĂŞtez l'enregistrement de la boucle un peu hors du temps, la fin de boucle sera recalĂŠe pour correctement correspondre au tempo.

5

Pour rĂŠgler le volume de la boucle

t 5PVSOF[ de l'unitĂŠ de droite. NOTE t -B QMBHF EF SĂ?HMBHF FTU

SUITE

B3-OM-Fr.indb 27

27 19/10/11 10:20


Emploi du Looper (mise en boucle)

6

Pour enregistrer par dessus une boucle enregistrĂŠe

Emploi du Looper (mise en boucle)

Pour commencer la superposition t %VSBOU MB MFDUVSF FO CPVDMF QSFTTF[ Lecture

Superposition (Overdub)

Pour arrĂŞter la superposition t 1SFTTF[ Ă‹ OPVWFBV Superposition (Overdub)

7

Lecture

Pour arrĂŞter la lecture

t 1SFTTF[

8

Pour effacer la boucle

t 1SFTTF[ EVSBOU TFDPOEF

t i$-&"3w ThBGmDIF

28 B3-OM-Fr.indb 28

19/10/11 10:20


LOOPER

9

Pour revenir aux ĂŠcrans d'accueil CONSEIL

Emploi du Looper (mise en boucle)

t 1SFTTF[

t Vous pouvez revenir aux ĂŠcrans d'accueil pendant qu'une boucle est lue.

NOTE t 3FWFOJS BVY Ă?DSBOT EhBDDVFJM OhFGGBDFSB QBT MB CPVDMF t $PVQFS MhBMJNFOUBUJPO FGGBDFSB MB CPVDMF

Pour changer les rĂŠglages du Looper t 1SFTTF[ EF MhVOJUĂ? EF ESPJUF

t Pour activer l’annulation (Undo) Tournez

de l'unitĂŠ de droite.

NOTE t 2VBOE MhBOOVMBUJPO 6OEP FTU FO TFSWJDF 0/ MB EVSĂ?F maximale de boucle est limitĂŠe Ă 20 secondes.

CONSEIL t "WFD MhBOOVMBUJPO 6OEP FO TFSWJDF 0/ QSFTTFS EVSBOU TFDPOEF BOOVMF MB EFSOJĂ’SF TVQFSQPTJUJPO Après annulation, vous pouvez restaurer l'enregistrement en pressant Ă nouveau durant 1 seconde.

t Pour sĂŠlectionner le mode d'arrĂŞt (STOP MODE) Tournez

de l'unitĂŠ de droite.

STOP MODE

Façon dont s'arrête la lecture

STOP

La lecture s'arrĂŞte immĂŠdiatement.

FINISH

La lecture s'arrête après avoir atteint la fin.

FADE OUT

La lecture s'arrête après un fondu dÊcroissant.

CONSEIL t .Ă?NF BWFD VO SĂ?HMBHF TVS i'*/*4)w PV i'"%& 065w WPVT QPVWF[ JNNĂ?EJBUFNFOU BSSĂ?UFS MB MFDUVSF FO boucle en maintenant pressĂŠe .

t Pour rĂŠgler le niveau du rythme (RHYTHM LEVEL) Tournez

de l'unitĂŠ de droite.

29 B3-OM-Fr.indb 29

19/10/11 10:20


Mise à jour du firmware Pour tÊlÊcharger la dernière version de l'application de mise à jour du firmware : t 7JTJUF[ MF TJUF XFC ;00. IUUQ XXX [PPN DP KQ Mise à jour du firmware

CONSEIL t 0VWSF[ MF NFOV (-0#"- QPVS WĂ?SJmFS MFT WFSTJPOT BDUVFMMFT EF mSNXBSF WPJS QBHF

1

Pour prĂŠparer la mise Ă jour du firmware

t 7Ă?SJmF[ RVF MhJOUFSSVQUFVS EhBMJNFOUBUJPO 108&3 FTU CJFO SĂ?HMĂ? TVS 0''

t 5PVU FO QSFTTBOU FO NĂ?NF UFNQT CSBODIF[ MhVOJUĂ? Ă‹ VO PSEJOBUFVS au moyen du câble USB.

t -hĂ?DSBO 7&34*0/ 61%"5& ThBGmDIF

2

Pour mettre Ă jour le firmware

t -BODF[ TVS WPUSF PSEJOBUFVS MhBQQMJDBUJPO EF NJTF Ë KPVS EF MB WFSTJPO FU FY�DVtez la mise à jour. NOTE t /F E�CSBODIF[ QBT MF DÉCMF 64# QFOEBOU MB mise à jour du firmware.

CONSEIL t 7PJS MF TJUF XFC ;00. QPVS EFT JOTUSVDUJPOT sur la façon d'utiliser l'application.

30 B3-OM-Fr.indb 30

19/10/11 10:20


MISE À JOUR DE VERSION

3

Pour terminer la mise Ă jour B mOJ TB NJTF Ă‹ KPVS i$0.1-&5& w ThBGmDIF

t %�CSBODIF[ MF DÉCMF 64# CONSEIL t -B NJTF Ë KPVS EF MB WFSTJPO EF mSNXBSF OhFGGBDF QBT MFT QBUDIFT TBVWFHBSE�T

Restauration des rĂŠglages d'usine par dĂŠfaut du

.

Mise Ă jour du firmware

t 2VBOE MF

1. Pour utiliser la fonction All Initialize (tout initialiser) t 5PVU FO QSFTTBOU SĂ?HMF[ MhJOUFSSVQUFVS EhBMJNFOUBUJPO 108&3 TVS 0/

t -hĂ?DSBO "MM *OJUJBMJ[F ThBGmDIF

2. Pour exĂŠcuter la fonction All Initialize (tout initialiser) t 1SFTTF[

NOTE t 1SFTTF[ OhJNQPSUF RVFMMF UPVDIF BVUSF RVF QPVS BOOVMFS

CONSEIL t 5PVU JOJUJBMJTFS "MM *OJUJBMJ[F SFTUBVSFSB UPVT MFT SĂ?HMBHFT EhVTJOF QBS EĂ?GBVU EV , y compris ceux de ses patches. N'utilisez pas cette fonction Ă moins d'ĂŞtre certain que cela soit ce que vous voulez faire.

31 B3-OM-Fr.indb 31

19/10/11 10:20


Emploi des fonctions d'interface audio Cette unitĂŠ peut s’employer avec des ordinateurs ayant les systèmes d'exploitation suivants :

Systèmes d'exploitation (OS) compatibles <Windows> Emploi des fonctions d'interface audio

8JOEPXTÂŽ XP SP3 (32 bits) ou plus rĂŠcent

8JOEPXT 7JTUBÂŽ SP1 (32 bits, 64 bits) ou plus rĂŠcent

8JOEPXTŽ 7 (32 bits, 64 bits) 32 bits : IntelŽ PentiumŽ 4, 1,8 GHz ou plus rapide, 1 Go de RAM ou plus 64 bits : IntelŽ PentiumŽ DualCore, 2,7 GHz ou plus rapide, 2 Go de RAM ou plus

<Mac Intel> OSX 10.5.8/10.6.5 ou plus rĂŠcent IntelÂŽ Core Duo, 1,83 GHz ou plus rapide 1Â Go de RAM ou plus

Quantification (rĂŠsolution en bits) 16 bits

FrÊquence d’Êchantillonnage 44,1kHz

Pour des dĂŠtails sur les fonctions d'enregistrement, de lecture et autres, veuillez lire le guide de prise en main fourni. CONSEIL t 7PVT QPVWF[ SĂ?HMFS MB CBMBODF FOUSF MFT TJHOBVY EV

et ceux de l'ordinateur (voir page 20).

t 7PVT QPVWF[ SĂ?HMFS MF OJWFBV EhFOSFHJTUSFNFOU WPJS QBHF t "WFD MhJOUFSSVQUFVS EhBMJNFOUBUJPO 108&3 TVS 0'' MF alimentĂŠ par le bus USB.

peut ĂŞtre reliĂŠ Ă un ordinateur par USB et

NOTE t 1PVS Ă?DPVUFS MF TJHOBM EF MB CBTTF RVF WPVT BWF[ CSBODIĂ?F BQSĂ’T QBTTBHF QBS MF MPHJDJFM %"8 rĂŠglez la balance USB AUDIO MONITOR sur 100 (voir page 20). Avec d'autres valeurs de rĂŠglage, les signaux de l'ordinateur et du l'impression que le signal de sortie est traitĂŠ par un effet flanger.

seront mixĂŠs, ce qui donnerait

32 B3-OM-Fr.indb 32

19/10/11 10:20


Types et paramètres d'effet Numéro d'effet

Paramètre

Plage du paramètre

Type d'effet

Fonction de la pédale

Ce retard dynamique règle le volume du son d'effet en fonction du niveau du signal entrant. Bouton 1 Time Page 01

Page 02

Bouton 2 Sense

1–2000

Règle la sensibilité d'effet.

F.B

Level

0–100

Règle l'ampleur de la réinjection

InputMute Bouton 3

-10–-1, 1–10

Règle le temps de retard.

Écran de l'effet

FS Mix

0–100

P

Règle la quantité de son d'effet mixée avec le son d'origine.

0–150

Règle le niveau de sortie.

Synchronisation possible sur le tempo

Contrôle possible par pédale

&YQMJDBUJPO EV QBSBNÒUSF

Types et paramètres d'effet

088 DynaDelay

&YQMJDBUJPO EF MhFGGFU

Types et paramètres d'effet 001 OptComp Ce compresseur est du style APHEX Punch Factory. Bouton 1 Drive Page 01

002 D Comp

0–100

Bouton 2 P Tone

Règle l'ampleur de la compression.

Bouton 3

0–100

Level

Règle le timbre.

0–150

Règle le niveau de sortie.

Ce compresseur est du style MXR Dyna Comp. Bouton 1 Page 01

Sense

Bouton 2

0–10

Tone

Règle la sensibilité du compresseur.

Bouton 3

0–10

Level

Règle le timbre.

0–150

P

Règle le niveau de sortie.

"55$, Slow, Fast Page 02 Règle l'attaque du compresseur sur Fast (rapide) ou Slow (lente).

003 M Comp

Ce compresseur procure un son plus naturel. Bouton 1 THRSH

0–50

Bouton 2 P Ratio

Bouton 3

1–10

Level

Page 01 Règle le niveau seuil d'activation du Règle le taux de compression. compresseur. Page 02

"55$,

0–150

Règle le niveau de sortie.

1–10

Règle l'attaque du compresseur.

004 DualComp Compresseur qui permet de régler séparément les plages de hautes et basses fréquences. Bouton 1

Bouton 2

Hi

0–50

Lo

0–50

Level

0–150

Tone

0–10

Bouton 3 Freq

300Hz– 1.5kHz

Gain

0–20

P Page 01 Règle l'ampleur de la compression Règle l'ampleur de la compression Règle la séparation entre les plages de dans la plage des hautes fréquences. dans la plage des basses fréquences. hautes et de basses fréquences. Page 02

005 160 Comp

Règle le niveau de sortie.

Règle la qualité tonale du son.

Ce compresseur est du style dbx 160A. Bouton 1 THRSH

-60–0

Bouton 2 Ratio

Bouton 3

1.0–10.0

Page 01 Règle le niveau seuil d'activation de Règle le taux de compression. l'effet. Page 02

,OFF

Hard, Soft

Règle la progressivité d'action.

Level

0–150

Règle le gain après compression. P

Règle le niveau de sortie.

SUITE

B3-OM-Fr.indb 33

33 19/10/11 10:20


Types et paramètres d'effet 006 Limiter

Limiteur qui supprime les crêtes de signal au-dessus d'un certain seuil de référence. Bouton 1 THRSH

0–50

Bouton 2 P Ratio

1–10

Bouton 3 Level

0–150

Page 01 Règle le niveau seuil du signal de Règle le taux de compression du Règle le niveau de sortie. référence pour l'action du limiteur. limiteur.

Types et paramètres d'effet

REL

1–10

Page 02 Règle le temps nécessaire au limiteur pour cesser son action une fois le niveau du signal retombé sous le seuil.

007 SlowATTCK Cet effet ralentit l'attaque de chaque note, pour un jeu de type violon. Bouton 1 Time Page 01

008 ZNR

1–50

Bouton 2 P Curve

0–10

Bouton 3 Level

0–150

Règle la courbe de changement de Règle le niveau de sortie. volume durant l'attaque.

Règle le temps d'attaque.

La réduction de bruit unique de ZOOM coupe le bruit durant les pauses de jeu sans affecter le son. Bouton 1 THRSH Page 01

1–25

Bouton 2 P DETCT

GtrIn, EfxIn

Bouton 3 Level

0–150

Règle le niveau de détection du Règle le niveau de sortie. signal.

Règle la sensibilité d'effet.

009 (SBQIJD&2 Cette unité a un égaliseur sept bandes. Bouton 1

Bouton 2

Bouton 3

50Hz -12–12 120Hz -12–12 400Hz -12–12 Page 01 Règle l'accentuation/atténuation à Règle l'accentuation/atténuation à Règle l'accentuation/atténuation à 50 Hz. 120 Hz. 400 Hz. 500Hz -12–12 800Hz -12–12 4.5kHz -12–12 Page 02 Règle l'accentuation/atténuation à Règle l'accentuation/atténuation à Règle l'accentuation/atténuation à 500 Hz. 800 Hz. 4,5 kHz. 10kHz -12–12 Level 0–150 Page 03 Règle l'accentuation/atténuation à Règle le niveau de sortie. 10 kHz.

010 1BSB&2

C'est un égaliseur paramétrique à 2 bandes. Bouton 1 Page 01 Page 02 Page 03

011 Splitter

Freq1

Bouton 2

20Hz–20kHz

Q1

0.5, 1, 2, 4, 8, 16

Règle la fréquence centrale d'EQ1.

Règle le Q d'EQ1.

Freq2

Q2

20Hz–20kHz

Règle la fréquence centrale d'EQ2. Level

0.5, 1, 2, 4, 8, 16

Règle le Q d'EQ2.

Bouton 3 Gain1

-20–20

Règle le gain d'EQ1. Gain2

-20–20

Règle le gain d'EQ2.

0–150

Règle le niveau de sortie.

$FU FGGFU EJWJTF MF TJHOBM FO EFVY CBOEFT IBVUF <)J> CBTTF <-P> FU WPVT QFSNFU EF librement fixer le rapport de mixage des deux bandes. Bouton 1 Hi

Bouton 2

0–100

Lo

0–100

Bouton 3 Freq

80Hz–2.5kHz

Page 01 Règle le taux de la bande des hautes Règle le taux de la bande des basses Règle la séparation entre les plages de hautes et de basses fréquences. fréquences dans le mixage. fréquences dans le mixage. Page 02

012 Bottom B

Level

0–150

P

Règle le niveau de sortie.

Accentue les hautes et les basses fréquences. Bouton 1 Bass

0–10

Bouton 2 P Trebl

0–10

Bouton 3 Level

0–150

Page 01 Règle l'ampleur de l'accentuation des Règle l'ampleur de l'accentuation des Règle le niveau de sortie. basses fréquences. hautes fréquences.

013 &YDJUFS

Cet exciter est du style BBE Sonic Maximizer. Bouton 1 Bass

0–10

Bouton 2 P Trebl

0–10

Bouton 3 Level

0–150

Page 01 Règle l'ampleur de la correction de Règle l'ampleur de la correction de Règle le niveau de sortie. phase des basses fréquences. phase des hautes fréquences.

34 B3-OM-Fr.indb 34

19/10/11 10:20


014 CombFLTR

Cet effet utilise le filtre en peigne obtenu par fixation de la modulation du flanger comme un égaliseur. Bouton 1 Freq Page 01

1–50

Bouton 2 P Reso

Bouton 3

-10–0–10

Mix

0–100

HiDMP 0–10 Level 0–150 Page 02 Règle l'atténuation des aigus du son Règle le niveau de sortie. d'effet.

015 "VUP8BI Cet effet wah-wah varie en fonction de l'intensité d'attaque du médiator. Bouton 1 Sense Page 01

Page 02

016 Z Tron

-10–-1, 1–10

Bouton 2 P Reso

0–100

0–150

Règle le niveau de sortie.

C'est comme un filtre suiveur d'enveloppe Q-Tron en mode passe-bas (LP). Bouton 1 Sense Page 01

Page 02

017 M-Filter

Dry

Règle l'intensité du son de résonance Règle le niveau du son d'origine. de l'effet.

Règle la sensibilité de l'effet. Level

Bouton 3

0–10

-10–-1, 1–10

Bouton 2 P Reso

Dry

0–100

Règle l'intensité du son de résonance Règle le niveau du son d'origine. de l'effet.

Règle la sensibilité de l'effet. Level

Bouton 3

0–10

Types et paramètres d'effet

Règle l'intensité du son de résonance Règle la quantité de son d'effet mixée de l'effet. avec le son d'origine.

Règle la fréquence accentuée.

0–150

Règle le niveau de sortie.

Ce filtre suiveur d'enveloppe a le timbre d'un filtre passe-bas MOOG MF-101 et une large plage de réglage. Bouton 1

Bouton 2

Bouton 3

Freq 0–100 P Sense 0–10 Page 01 Règle la fréquence minimale du filtre Règle la sensibilité de l'effet. suiveur d'enveloppe. Page 02

Type

HPF, BPF, LPF

Chara

Règle le type de filtre.

Reso

0–10

Règle la résonance d'effet.

2Pole, 4Pole

7-$5:

Règle l'ampleur du filtrage appliqué.

Fast, Slow

Règle l'ampleur du filtrage appliqué.

0–150 Bal 0–100 Level Page 03 Règle la balance entre son d'origine Règle le niveau de sortie. et son d'effet.

018 A-Filter

C'est un filtre à résonance avec une enveloppe nette. Bouton 1 Sense Page 01

Page 02

019 Cry

1–10

Bouton 2 P Peak

0–10

Règle la sensibilité de l'effet.

Règle la valeur Q du filtre.

Dry

Level

0–100

Règle le niveau du son d'origine.

Bouton 3 Mode

Up/Down

Détermine si le filtre change vers le haut (Up) ou le bas (Down).

0–150

Règle le niveau de sortie.

Cet effet fait varier le son comme un modulateur parlant. Bouton 1 Range

1–10

Bouton 2 Reso

0–10

Bouton 3 Sense

-10–-1, 1–10

P

Page 01 Règle la plage de fréquences traitée Règle l'intensité du son de résonance Règle la sensibilité de l'effet. par l'effet. de modulation. Bal 0–100 Level 0–150 Page 02 Règle la balance entre son d'origine Règle le niveau de sortie. et son d'effet.

020 Step

Cet effet spécial donne au son un caractère à paliers. Bouton 1 Depth Page 01

Page 02

0–100

Bouton 2 Rate

0–50

Règle l'amplitude de la modulation.

Règle la vitesse de la modulation.

Shape

Level

0–10

Règle l'enveloppe d'effet.

Bouton 3 P Reso

0–10

Règle l'intensité du son de résonance de modulation.

0–150

Règle le niveau de sortie.

SUITE

B3-OM-Fr.indb 35

35 19/10/11 10:20


Types et paramètres d'effet 021 4&2 '-53 $F GJMUSF T�RVFODFVS B MF UJNCSF EhVO ; 7FY 4FFL 8BI Bouton 1 Page 01

Types et paramètres d'effet

Page 02

Step

Bouton 2

2–8

PTTRN

1–8

Bouton 3 Speed

1–50

Règle le nombre de pas de sÊquence. Règle le motif (pattern) d'effet.

Règle la vitesse de la modulation.

Shape

Level

0–10

Reso

Règle l'enveloppe du son d'effet.

0–10

Règle la rÊsonance d'effet.

P

0–150

Règle le niveau de sortie.

022 RNDM FLTR Cet effet filtre change alÊatoirement le caractère sonore. Bouton 1 Page 01

Page 02

Page 03

023 Booster

Speed

1–50

Bouton 2 P Range

0–100

Bouton 3 Reso

0–10

Règle la vitesse de la modulation.

Règle la plage de frÊquences affectÊe. Règle la rÊsonance d'effet.

Type

Chara

HPF, BPF, LPF

Règle le type de filtrage. Level

2Pole, 4Pole

Règle l'ampleur du filtrage appliquÊ.

Bal

0–100

Règle la balance entre son d'origine et son d'effet.

0–150

Règle le niveau de sortie.

Simulation de l'EP Booster Xotic, au son chaud et ferme. Bouton 1 Page 01 Page 02

Gain

0–100

Bouton 2 P Bass

Bouton 3 Trebl

-10–10

Règle le niveau des basses frÊquences. Règle le niveau des hautes frÊquences.

Règle le gain. Level

-10–10

0–150

Règle le niveau de sortie.

024 OverDrive Simule la pĂŠdale Boss de saturation pour basse ODB-3. Bouton 1 Page 01

Gain

0–100

Bouton 2 P Tone

Règle le gain. Bal

0–100

Règle le timbre.

Bouton 3 Level

0–150

Règle le niveau de sortie.

0–100

Page 02 Règle la balance entre son d'origine et son d'effet.

025 Bass Muff Simulation de la Bass Big Muff d'Electro-Harmonix. Bouton 1 Page 01

Page 02

026 T Scream

Gain

0–100

Bouton 2 P Tone

0–100

Règle le gain.

Règle le timbre.

Mode

Bal

NORM, BsBST

Bouton 3 Level

0–150

Règle le niveau de sortie.

0–100

Règle la balance entre son d'origine et son d'effet.

SĂŠlectionne le mode de distorsion.

Simulation de la TS808 Ibanez, adorĂŠe par de nombreux guitaristes comme booster et ayant inspirĂŠ bon nombre de clones. Bouton 1 Page 01

Gain

0–100

Bouton 2 P Tone

Règle le gain. Bal

0–100

Règle le timbre.

Bouton 3 Level

0–150

Règle le niveau de sortie.

0–100

Page 02 Règle la balance entre son d'origine et son d'effet.

027 Dist 1

Simulation de la pÊdale de distorsion Boss DS-1, qui s'est vendue pendant très longtemps. Bouton 1 Page 01

Gain

0–100

Bouton 2 P Tone

Règle le gain. Bal

0–100

Règle le timbre.

Bouton 3 Level

0–150

Règle le niveau de sortie.

0–100

Page 02 Règle la balance entre son d'origine et son d'effet.

028 Squeak

Simulation de la très populaire ProCo Rat cÊlèbre pour sa distorsion acÊrÊe. Bouton 1 Page 01

36 B3-OM-Fr.indb 36

Gain

0–100

Bouton 2 P Tone

Règle le gain.

0–100

Règle le timbre.

Bouton 3 Level

0–150

Règle le niveau de sortie.

Bal 0–100 Page 02 Règle la balance entre son d'origine et son d'effet.

19/10/11 10:20


029 FuzzSmile

Simulation de la Fuzz Face, qui a fait l'histoire du rock grâce à son design plein d'humour et à sa sonorité formidable. Bouton 1 Page 01

Gain

0–100

Bouton 2 P Tone

Règle le gain.

Règle le timbre.

Bouton 3 Level

0–150

Règle le niveau de sortie.

0–100

Page 02 Règle la balance entre son d'origine et son d'effet.

030 GreatMuff

Simulation de la Big Muff Electro-Harmonix préférée par de célèbres artistes dans le monde entier pour son gros son doux de fuzz. Bouton 1 Page 01

Gain

0–100

Bouton 2 P Tone

Règle le gain. Bal

0–100

Règle le timbre.

Bouton 3 Level

0–150

Règle le niveau de sortie.

0–100

Page 02 Règle la balance entre son d'origine et son d'effet.

031 .FUBM83-%

Simulation de la pédale Boss Metal Zone, caractérisée par un long sustain et des basmédiums puissants. Bouton 1 Page 01

Gain

0–100

Bouton 2 P Tone

Règle le gain. Bal

0–100

Règle le timbre.

Bouton 3 Level

Types et paramètres d'effet

Bal

0–100

0–150

Règle le niveau de sortie.

0–100

Page 02 Règle la balance entre son d'origine et son d'effet.

032 BassDrive Simulation du Sansamp Bass Driver DI, très populaire chez les bassistes. Bouton 1 Page 01

Bass

Trebl

-10–10

Bouton 3 Prese

-10–10

Règle le niveau des basses fréquences. Règle le niveau des hautes fréquences. Règle le niveau des super hautes fréq. Gain

Page 02

Bouton 2

-10–10 0–100

P Blend

0–100

Level

0–150

Règle la balance entre son d'origine et Règle le niveau de sortie. son d'effet.

Règle le gain.

Mid -10–10 Page 03 Règle le niveau des fréquences moyennes.

033 D.I Plus

Simulation de la MXR Bass D.I.+, qui a à la fois un canal clair et un avec distorsion. Bouton 1 Page 01

Bass

Trebl

-10–10

Bouton 3 Prese

-10–10

Règle le niveau des basses fréquences. Règle le niveau des fréquences moyennes. Règle le niveau des hautes fréquences. Gain

Page 02

Bouton 2

-10–10 0–100

P Blend

0–100

Level

0–150

Règle la balance entre son d'origine et Règle le niveau de sortie. son d'effet.

Règle le gain.

Color On/Off CHAN CLN / DIST Page 03 Active/désactive la correction tonale Fait alterner entre canal clair et canal avec distorsion. préréglée.

034 Bass BB

Simulation du préampli Bass BB de Xotic, qui a un gros son de type lampe. Bouton 1 Page 01 Page 02

035 DI5

Gain

0–100

Bouton 2 P Bass

-10–10

Bouton 3 Trebl

-10–10

Règle le gain.

Règle le niveau des basses fréquences. Règle le niveau des hautes fréquences.

Dry

Level

0–100

Règle le niveau du son d'origine.

0–150

Règle le niveau de sortie.

Simule le préampli U5 d'AVALON DESIGN. Bouton 1 Page 01 Page 02

Gain

0–100

Règle le gain. HiCut

Bouton 2 Tone

Off, 1–6

Règle le timbre.

Bouton 3 Level

0–150

On/Off

Sur ON, coupe les hautes fréquences.

SUITE

B3-OM-Fr.indb 37

P

Règle le niveau de sortie.

37 19/10/11 10:20


Types et paramètres d'effet 036 Bass Pre

C'est un modèle de prÊampli avec un Êgaliseur semi-paramÊtrique pour les mÊdiums. Bouton 1 Page 01

Bass

Bouton 2 Trebl

Bouton 3

0–10

Level

0–150

P

Règle le niveau des basses frÊquences. Règle le niveau des hautes frÊquences. Règle le niveau de sortie. Mid

Types et paramètres d'effet

Page 02

0–10 -10–10

Règle le niveau des frÊquences moyennes.

Freq

100Hz–4.5kHz

Règle la frÊquence centrale des mÊdiums.

037 AC Bs Pre C'est un modèle de prÊampli avec un Êgaliseur graphique. Bouton 1 Page 01 Page 02 Page 03

038 SVT

Gain

0–100

Bouton 2 Depth

0–10

Règle le gain.

Règle le niveau des basses frÊquences. Règle le niveau de sortie.

Bass

L-Mid

-10–10

-10–10

-.@'

P

32Hz–6.3kHz

Règle le niveau des basses frÊquences. Règle le niveau des bas-mÊdiums.

Règle la frÊq. centrale des bas-mÊdiums.

Mid

Trebl

-10–10

H-Mid

-10–10

-10–10

Règle le niveau des frÊquences moyennes. Règle le niveau des hauts-mÊdiums. Règle le niveau des hautes frÊquences.

Bouton 1 Bass

-10–10

Bouton 2 Mid

-10–10

32Hz–6.3kHz Gain 0–100 Page 02 Règle la frĂŠquence centrale des Règle le gain. mĂŠdiums. Ultra Page 03

Bouton 3 Trebl

-10–10

Règle le niveau des basses frÊquences. Règle le niveau des frÊquences moyennes. Règle le niveau des hautes frÊquences. .JE@'

Off, Low, Hi, Both, Cut

CAB

Voir Tableau 1

Ac c e n tu e l e s h a u t e s e t b a s s e s SĂŠlectionne le baffle. frĂŠquences.

P Level

0–150

Règle le niveau de sortie. Mix

0–100

Règle la balance entre signal pris après prÊampli et signal pris après baffle.

Simulation du Bassman 100 de Fender. Bouton 1 Page 01

Bass

-10–10

Bouton 2 Mid

-10–10

32Hz–6.3kHz Gain 0–100 Page 02 Règle la frĂŠquence centrale des Règle le gain. mĂŠdiums. Deep Page 03

Bouton 3 Trebl

-10–10

Règle le niveau des basses frÊquences. Règle le niveau des frÊquences moyennes. Règle le niveau des hautes frÊquences. .JE@'

040 HRT3500

0–150

Simulation de l'ampli basse rock ultime, le SVT Ampeg. Page 01

039 B-Man

Bouton 3 Level

On/Off

CAB

Voir Tableau 1

Règle le caractère des basses frÊquences. SÊlectionne le baffle.

P Level

0–150

Règle le niveau de sortie. Mix

0–100

Règle la balance entre signal pris après prÊampli et signal pris après baffle.

Simulation du HA3500 Hartke, cÊlèbre pour son cône en aluminium. Bouton 1 Page 01

Bass

-10–10

Bouton 2 Mid

-10–10

Bouton 3 Trebl

-10–10

Règle le niveau des basses frÊquences. Règle le niveau des frÊquences moyennes. Règle le niveau des hautes frÊquences. .JE@'

32Hz–6.3kHz TUBE 0–100 P Level 0–150 Page 02 Règle la frĂŠquence centrale des Règle le mixage du son lampe et du Règle le niveau de sortie. son transistor. mĂŠdiums. Comp Page 03

041 SMR

Off,1–10

Règle l'ampleur de la compression.

CAB

Voir Tableau 1

SĂŠlectionne le baffle.

Mix

0–100

Règle la balance entre signal pris après prÊampli et signal pris après baffle.

4JNVMBUJPO EV 4. EF 483 BV TPO IJ GJ DĂ?MĂ’CSF Bouton 1 Page 01 Page 02

Bass

-10–10

Bouton 2 Mid

-10–10

Bouton 3 Trebl

-10–10

Règle le niveau des basses frÊquences. Règle le niveau des frÊquences moyennes. Règle le niveau des hautes frÊquences. .JE@'

32Hz–6.3kHz

Gain

0–100

Règle la frÊquence centrale des mÊdiums. Règle le gain. ENHNC

0–10

CAB

Voir Tableau 1

Page 03 Commande de tonalitĂŠ qui change la frĂŠquence et le niveau en fonction de la SĂŠlectionne le baffle. position du bouton.

P Level

0–150

Règle le niveau de sortie. Mix

0–100

Règle la balance entre signal pris après prÊampli et signal pris après baffle.

38 B3-OM-Fr.indb 38

19/10/11 10:20


042 Flip Top

4JNVMBUJPO EV # "NQFH SFOEV DĂ?MĂ’CSF QBS MF TPO .PUPXO EFT BOOĂ?FT Bouton 1 Page 01

043 Acoustic

Bouton 2 Mid

Bouton 3

-10–10

Trebl

32Hz–6.3kHz

Gain

0–100

P Level

Règle la frÊquence centrale des mÊdiums. Règle le gain. Off, Low, Hi, Both

CAB

Voir Tableau 1

Mix

Accentue les hautes et les basses SĂŠlectionne le baffle. frĂŠquences.

Bouton 1 Bass

-10–10

Bouton 3

-10–10

Trebl

-10–10

Règle le niveau des basses frÊquences. Règle le niveau des frÊquences moyennes. Règle le niveau des hautes frÊquences.

32Hz–6.3kHz Gain 0–100 Page 02 Règle la frĂŠquence centrale des Règle le gain. mĂŠdiums.

P Level

0–150

Règle le niveau de sortie.

Bright On/Off CAB Voir Tableau 1 Page 03 S u r O n , a c c e n t u e l e s h a u t e s SĂŠlectionne le baffle. frĂŠquences.

Mix

0–100

Règle la balance entre signal pris après prÊampli et signal pris après baffle.

Simulation du DB750 Aguilar, cÊlèbre pour sa puissance de son. Bouton 1 Page 01

Bass

-10–10

Bouton 2 Mid

Trebl

-10–10

Règle le niveau des basses frÊquences. Règle le niveau des frÊquences moyennes. Règle le niveau des hautes frÊquences.

Char Page 03

Bouton 3

-10–10

.JE@' 32Hz–6.3kHz Gain 0–100 Page 02 Règle la frĂŠquence centrale des Règle le gain. mĂŠdiums. Off, Deep, Brght, Both

CAB

P Level

0–150

Règle le niveau de sortie.

Voir Tableau 1

Mix

SĂŠlectionne un des 4 types de son SĂŠlectionne le baffle. prĂŠrĂŠglĂŠs.

0–100

Règle la balance entre signal pris après prÊampli et signal pris après baffle.

4JNVMBUJPO EV .*/* #365& *** EF 10-:50/& BWFD TFT NĂ?EJVNT DBSBDUĂ?SJTUJRVFT souvent employĂŠ par les musiciens de jazz. Bouton 1 Page 01

Bass

-10–10

Bouton 2 Mid

Bouton 3

-10–10

Trebl

-10–10

Règle le niveau des basses frÊquences. Règle le niveau des frÊquences moyennes. Règle le niveau des hautes frÊquences.

.JE@' 32Hz–6.3kHz Gain 0–100 Page 02 Règle la frĂŠquence centrale des Règle le gain. mĂŠdiums.

P Level

0–150

Règle le niveau de sortie.

Char Dark, Brght, Flat CAB Voir Tableau 1 Page 03 SĂŠlectionne un des 3 types de son SĂŠlectionne le baffle. prĂŠrĂŠglĂŠs.

046 SuperB

0–100

Règle la balance entre signal pris après prÊampli et signal pris après baffle.

Bouton 2 Mid

.JE@'

045 Monotone

0–150

Règle le niveau de sortie.

Simulation de l'Acoustic 360 rĂŠputĂŠ pour le corps de ses mĂŠdiums. Page 01

044 Ag Amp

-10–10

Règle le niveau des basses frÊquences. Règle le niveau des frÊquences moyennes. Règle le niveau des hautes frÊquences. .JE@'

Ultra Page 03

-10–10

Mix

0–100

Règle la balance entre signal pris après prÊampli et signal pris après baffle.

Simulation du Super BassMarshall qui a fait l'histoire du rock. Bouton 1 Page 01

Bass

-10–10

Bouton 2 Mid

-10–10

Bouton 3 Trebl

-10–10

Règle le niveau des basses frÊquences. Règle le niveau des frÊquences moyennes. Règle le niveau des hautes frÊquences. .JE@'

32Hz–6.3kHz Gain 0–100 Page 02 Règle la frĂŠquence centrale des Règle le gain. mĂŠdiums. Prese 0–10 CAB Voir Tableau 1 Page 03 Règle le niveau des super-hautes SĂŠlectionne le baffle. frĂŠquences.

P Level

0–150

Règle le niveau de sortie. Mix

0–100

Règle la balance entre signal pris après prÊampli et signal pris après baffle.

SUITE

B3-OM-Fr.indb 39

Types et paramètres d'effet

Page 02

Bass

39 19/10/11 10:20


Types et paramètres d'effet 047 G-Krueger 4JNVMBUJPO EV DĂ?MĂ’CSF BNQMJ CBTTF NFUBM 3# (BMMJFO ,SVFHFS EFT BOOĂ?FT Bouton 1 Page 01

Bass

Bouton 2

-10–10

Mid

-10–10

Types et paramètres d'effet

32Hz–6.3kHz Gain 0–100 Page 02 Règle la frĂŠquence centrale des Règle le gain. mĂŠdiums. Color Page 03

Off, Low, Mid, Hi

CAB

Règle le timbre prÊrÊglÊ.

Voir Tableau 1

SĂŠlectionne le baffle.

Bouton 1

Page 02

Bass

0–150

Règle le niveau de sortie. Mix

0–100

Règle la balance entre signal pris après prÊampli et signal pris après baffle.

Bouton 2

-10–10

Mid

-10–10

Bouton 3 Trebl

-10–10

Règle le niveau des basses frÊquences. Règle le niveau des frÊquences moyennes. Règle le niveau des hautes frÊquences. .JE@'

32Hz–6.3kHz

Gain

0–100

Règle la frÊquence centrale des mÊdiums. Règle le gain. ENHNC

0–10

CAB

P Level

0–150

Règle le niveau de sortie.

Voir Tableau 1

Page 03 Commande de tonalitĂŠ qui change la frĂŠquence et le niveau en fonction de la SĂŠlectionne le baffle. position du bouton.

Mix

0–100

Règle la balance entre signal pris après prÊampli et signal pris après baffle.

Simule le Little Mark III de l'italien Markbass. Bouton 1 Page 01

Bass

Bouton 2

-10–10

Mid

-10–10

Bouton 3 Trebl

-10–10

Règle le niveau des basses frÊquences. Règle le niveau des frÊquences moyennes. Règle le niveau des hautes frÊquences. .JE@'

32Hz–6.3kHz Gain 0–100 Page 02 Règle la frĂŠquence centrale des Règle le gain. mĂŠdiums. Color 0–6 CAB Voir Tableau 1 Page 03 Règle les hautes et les basses SĂŠlectionne le baffle. frĂŠquences.

050 Tremolo

P Level

$FUUF TJNVMBUJPO EV 85 &EFO QFVU TFSWJS EBOT VOF HSBOEF WBSJĂ?UĂ? EF TUZMFT EF KFV Page 01

049 Mark B

-10–10

Règle le niveau des basses frÊquences. Règle le niveau des frÊquences moyennes. Règle le niveau des hautes frÊquences. .JE@'

048 Heaven

Bouton 3 Trebl

P Level

0–150

Règle le niveau de sortie. Mix

0–100

Règle la balance entre signal pris après prÊampli et signal pris après baffle.

Cet effet fait varier le volume à cadence rÊgulière. Bouton 1 Page 01

Page 02

Depth

Bouton 2

0–100

Rate

Règle l'amplitude de modulation. 8BWF

0–50

Règle la vitesse de modulation.

Bouton 3 P Level

0–150

Règle le niveau de sortie.

61 o61 %8/ o%8/ 53* o53*

Règle la forme d'onde de modulation.

051 Slicer

Cet effet crĂŠe un son rythmique en dĂŠcoupant continuellement l'entrĂŠe. Bouton 1 PTTRN Page 01

Page 02

052 4-Phaser

Bouton 2

1–20

Speed

1–50

Règle le motif (pattern) d'effet.

Règle la vitesse de la modulation.

THRSH

Level

0–50

Règle le seuil d'effet.

Bouton 3 Bal

0–100

P

Règle la balance entre son d'origine et son d'effet.

0–150

Règle le niveau de sortie.

Effet phaser Ă 4 paliers qui produit un son bruissant. Bouton 1 Page 01

Rate

0–50

Bouton 2 P Reso

Règle la vitesse de la modulation. LoCut

-10–10

Bouton 3 Level

0–150

Règle l'intensitÊ du caractère de l'effet. Règle le niveau de sortie.

Off–800Hz

Page 02 Règle la frÊquence de coupure dans les graves du son d'effet.

40 B3-OM-Fr.indb 40

19/10/11 10:20


053 8-Phaser

Effet phaser à 8 paliers qui produit un son bruissant. Par rapport au phaser à 4 paliers, le son d'effet est plus détaillé. Bouton 1 Page 01

Rate

0–50

Bouton 2 P Reso

Bouton 3 Level

0–150

Règle l'intensité du caractère de l'effet. Règle le niveau de sortie.

Règle la vitesse de la modulation. Off–800Hz

Page 02 Règle la fréquence de coupure dans les graves du son d'effet.

054 The Vibe

Ce son "vibe" possède des ondulations uniques. Bouton 1 Page 01 Page 02

Speed

0–50

Bouton 2 P Depth

0–100

Bouton 3 Bias

0–100

Règle la vitesse de la modulation.

Règle l'amplitude de la modulation.

Règle la polarité de la modulation d'onde.

8BWF

Mode

Level

0–100

VIBRT, CHORS

Règle la forme d'onde de modulation. Règle l'effet sur vibrato ou chorus.

0–150

Règle le niveau de sortie.

055 DuoPhase Cet effet combine deux phasers. Bouton 1 Page 01

RateA

1–50

Bouton 2 P RateB

1–50, SyncA, RvrsA

Bouton 3 Level

0–150

Règle la vitesse de modulation (LFO A). Règle la vitesse de modulation (LFO B). Règle le niveau de sortie. Page 02 Page 03

ResoA

0–10

ResoB

0–10

Link

Types et paramètres d'effet

LoCut

-10–10

Seri, Para, STR

Règle la résonance de modulation (LFO A). Règle la résonance de modulation (LFO B). Règle la liaison des deux phasers. %15@"

1–100

%15@#

1–100

Règle l'amplitude de modulation (LFO A). Règle l'amplitude de modulation (LFO B).

056 8BSQ1IBTF Ce phaser a un effet unidirectionnel. Bouton 1 Page 01 Page 02

057 Chorus

Speed

1–50

Bouton 2 P Reso

Règle la vitesse de la modulation. DRCTN

0–10

Règle la résonance d'effet.

0–150

Règle le niveau de sortie.

Go, Back

Règle la direction de déformation.

Cet effet mixe le son d'origine avec sa copie à hauteur décalée pour ajouter mouvement et épaisseur. Bouton 1 Depth Page 01

0–100

Règle l'amplitude de la modulation.

Bouton 2 Rate

1–50

Règle la vitesse de la modulation.

LoCut Off–800Hz Level 0–150 Page 02 Spécifie le point de coupure des Règle le niveau de sortie. graves pour le son d'effet.

058 Detune

Bouton 3 Level

Bouton 3 Mix

0–100

P

Règle la quantité de son d'effet mixée avec le son d'origine. PreD

On/Off

Active/désactive le pré-retard (predelay).

En mixant un son d'effet légèrement désaccordé avec le son d'origine, ce type d'effet donne un chorus sans trop de sensation de modulation. Bouton 1

Bouton 2

Bouton 3

Cent

-50–50

PreD

0–50

Mix

0–100

Tone

0–10

Level

0–150

LoCut

Off–800Hz

P Page 01 Règle le désaccord en centièmes de Règle le temps de pré-retard du son Règle la quantité de son d'effet mixée demi-ton. d'effet. avec le son d'origine. Page 02

Règle le timbre.

Règle le niveau de sortie.

Spécifie la fréquence de coupure des graves pour le son d'effet.

059 7JOUBHF$& C'est une simulation de la CE-1 BOSS. Bouton 1 Comp Page 01

Page 02

o

Règle la sensibilité du compresseur. Level

Bouton 2 Rate

1–50

Règle la vitesse de la modulation.

Bouton 3 Mix

0–100

0–150

Règle le niveau de sortie.

SUITE

B3-OM-Fr.indb 41

P

Règle la quantité de son d'effet mixée avec le son d'origine.

41 19/10/11 10:20


Types et paramètres d'effet 060 StereoCho C'est un chorus stéréo à son clair. Bouton 1 Depth Page 01

Bouton 2

0–100

Rate

Règle l'amplitude de la modulation.

Bouton 3

1–50

Mix

0–100

P

Règle la quantité de son d'effet mixée avec le son d'origine.

Règle la vitesse de la modulation.

Types et paramètres d'effet

LoCut Off–800Hz Level 0–150 Page 02 Spécifie le point de coupure des Règle le niveau de sortie. graves pour le son d'effet.

061 &OTFNCMF

C’est un ensemble de chorus disposant d'un mouvement tridimensionnel. Bouton 1 Depth Page 01

Page 02

062 VinFLNGR

Bouton 2

0–100

Rate

Règle l'amplitude de la modulation.

Règle la vitesse de la modulation.

Tone

Level

0–10

Règle le timbre.

Bouton 3

1–50

Mix

0–100

P

Règle la quantité de son d'effet mixée avec le son d'origine.

0–150

Règle le niveau de sortie.

Ce son de flanger analogique est similaire à celui d'un M-117R MXR. Bouton 1 Depth Page 01

Bouton 2

0–100

Rate

0–50

Bouton 3 P Reso

-10–-1, 0,1–10

Règle l'amplitude de la modulation.

Règle la vitesse de la modulation.

Règle l'intensité de la résonance de modulation.

PreD

Mix

Level

0–50

0–100

0–150 Page 02 Règle le temps de pré-retard du son Règle la quantité de son d'effet mixée Règle le niveau de sortie. avec le son d'origine. d'effet. LoCut Off–800Hz Page 03 Règle la fréquence de coupure dans les graves du son d'effet.

063 Flanger

C'est un son d'avion à réaction comme celui d'un flanger ADA. Bouton 1 Depth Page 01

Bouton 2

0–100

Rate

0–50

Bouton 3 P Reso

-10–-1, 0,1–10

Règle l'amplitude de la modulation.

Règle la vitesse de la modulation.

Règle l'intensité de la résonance de modulation.

PreD

Mix

Level

0–50

0–100

0–150 Page 02 Règle le temps de pré-retard du son Règle la quantité de son d'effet mixée Règle le niveau de sortie. avec le son d'origine. d'effet. LoCut Off–800Hz Page 03 Règle la fréquence de coupure dans les graves du son d'effet.

064 DynaFLNGR

Le volume du son d'effet change en fonction du niveau du signal entrant avec ce flanger dynamique. Bouton 1 Page 01

Depth

Bouton 2

0–100

Rate

0–50

Règle l'amplitude de la modulation.

Règle la vitesse de la modulation.

Reso

Level

-10–-1, 0, 1–10

Bouton 3 P Sense

-10–-1, 1–10

Règle la sensibilité de l'effet.

0–150

Page 02 Règle l'intensité de la résonance de Règle le niveau de sortie. modulation.

065 Vibrato

Cet effet ajoute automatiquement du vibrato. Bouton 1 Depth Page 01

Page 02

066 Octave

Bouton 2

0–100

Rate

0–50

Règle l'amplitude de la modulation.

Règle la vitesse de la modulation.

Tone

Level

0–10

Règle le timbre.

Bouton 3 P Bal

0–100

Règle la balance entre son d'origine et son d'effet.

0–150

Règle le niveau de sortie.

Cet effet ajoute un son situé une octave sous le son d'origine. Bouton 1 Oct

0–100

Bouton 2 P Dry

0–100

Page 01 Règle le niveau du son de l'octave Règle le niveau du son d'origine. inférieure. Page 02

Low

0–10

Mid

0–10

Bouton 3 Tone

0–10

Règle le timbre du son de l'octave inférieure. Level

0–150

Règle le niveau des basses fréquences. Règle le niveau des fréquences moyennes. Règle le niveau de sortie.

42 B3-OM-Fr.indb 42

19/10/11 10:20


067 PitchSHFT Cet effet transpose le son vers le haut ou le bas. Bouton 1 Shift Page 01

-12–-1, 0, 1–12, 24

Bouton 2 Tone

Bouton 3

0–10

Bal

P

Règle la balance entre son d'origine et son d'effet.

Fine -25–-1, 0, 1–25 Level 0–150 Page 02 Règle finement la transposition par Règle le niveau de sortie. centièmes de demi-ton.

068 MonoPitch C'est un pitch shifter avec peu d'écart du son pour le jeu monophonique (simple note). Bouton 1 Shift Page 01

-12–-1, 0, 1–12, 24

Bouton 2 Tone

Bouton 3

0–10

Bal

Règle la transposition par demi-tons. Règle le timbre. Sélectionner "0" donne un effet de désaccord.

0–100

P

Règle la balance entre son d'origine et son d'effet.

Fine -25–-1, 0, 1–25 Level 0–150 Page 02 Règle finement la transposition par Règle le niveau de sortie. centièmes de demi-ton.

069 H.P.S

Ce pitch shifter intelligent produit un son transposé en fonction des réglages de gamme et de tonalité. Bouton 1 Scale Page 01

-6, -5, -4, -3, -m, m, 3, 4, 5, 6 (Voir Tableau 2)

Bouton 2 ,FZ

Bouton 3

$ $ % % & ' ' ( ( " " #

Mix

0–100

Types et paramètres d'effet

Règle la transposition par demi-tons. Règle le timbre. Sélectionner "0" donne un effet de désaccord.

0–100

P

Règle la hauteur du son transposé Règle la tonique (fondamentale) de la Règle la quantité de son d'effet mixée ajouté au son d'origine. gamme utilisée pour la transposition. avec le son d'origine. Page 02

Tone

0–10

Règle le timbre.

Level

0–150

Règle le niveau de sortie.

070 BendCho Cet effet de pitch bend utilise le signal entrant comme déclencheur et traite chaque note séparément. Bouton 1 Depth Page 01

Page 02

071 RingMod

0–100

Bouton 2 Time

0–100

Règle l'ampleur d’effet.

Règle le temps qui s'écoule avant le Règle la balance entre son d'origine début de l'effet. et son d'effet.

Mode

Tone

Up, Down

Règle la direction du pitch bend.

0–10

Level

Règle le timbre.

Bouton 1 Freq

Page 02

0–150

Règle le niveau de sortie.

1–50

Règle la fréquence de modulation. Level

Bouton 2 P Tone

Bouton 3

0–10

Bal

0–100

Règle la balance entre son d'origine et son d'effet.

Règle le timbre.

0–150

Règle le niveau de sortie.

Cet effet crée un son basse fidélité ("lo-fi"). Bouton 1 Bit Page 01

Page 02

073 Bomber

Bouton 3 P Bal

Cet effet produit un son résonant métallique. Régler le paramètre "Freq" entraîne un changement drastique du caractère sonore.

Page 01

072 BitCrush

0–50

4–16

Bouton 2 SMPL

0–50

Bouton 3 P Bal

Règle la résolution en bits.

Règle la fréquence d'échantillonnage.

Tone

Level

0–10

Règle le timbre.

Règle la balance entre son d'origine et son d'effet.

0–150

Règle le niveau de sortie.

Cet effet produit un son explosif à l'attaque du médiator. Bouton 1 PTTRN Page 01

Page 02 Page 03

HndGn, Arm, Bomb, Thndr

FS

Bouton 2 Decay

1–100

Règle la longueur des réverbérations.

THRSH

Power

0–50

Level

0–30

Règle la force du son explosif.

Trigger Bouton 3

P Bal

Règle le type de son d'effet.

Règle le seuil d'effet.

0–100

0–100

Règle la balance entre son d'origine et son d'effet. Tone

0–10

Règle le timbre.

0–150

Règle le niveau de sortie.

SUITE

B3-OM-Fr.indb 43

43 19/10/11 10:20


Types et paramètres d'effet

074 MonoSyn

Cet effet produit le son d'une basse-synthĂŠ monophonique (jeu note Ă note) qui dĂŠtecte la hauteur du signal entrant. Bouton 1 Decay

Types et paramètres d'effet

Page 01

Page 02

075 StdSyn

Bouton 2

0–100

8BWF

Saw, Pulse, 18.

Bouton 3 Reso

0–10

Règle la forme d'onde sur "Saw" Règle la vitesse du changement de (dents de scie), "Pulse" (carrÊe), ou Règle l'intensitÊ du caractère de son. 18. NPEVMBUJPO EF GBDUFVS EF l'effet. forme pour un plus gros son). Synth

0–100

Dry

Règle le niveau du son de synthÊ.

0–100

Règle le niveau du son d'origine.

P Level

0–150

Règle le niveau de sortie.

Son de synthĂŠ basse original de ZOOM. Bouton 1 Sense

Bouton 2

0–100

Sound

1–4

Bouton 3 Tone

0–10

Page 01 Règle la sensibilitÊ de la dÊtection de S Ê l e c t i o n n e u n e v a r i a t i o n d e Règle la qualitÊ tonale du son. synthÊtiseur. dÊclenchement. Page 02

076 SynTlk

Synth

0–100

Dry

Règle le niveau du son de synthÊ.

Page 01 Page 02

Decay

0–150

Règle le niveau de sortie.

Bouton 2

0–100

Type

iA, UE, UA, oA

Bouton 3 Tone

0–10

Règle la vitesse de changement de son. SÊlectionne une variation de voyelle. Règle la qualitÊ tonale du son. Synth

0–100

Dry

Règle le niveau du son de synthÊ.

0–100

Règle le niveau du son d'origine.

P Level

0–150

Règle le niveau de sortie.

Cet effet produit un son de synthĂŠ basse vintage. Bouton 1 Decay Page 01

Page 02

078 4VoiceSyn

P Level

Cet effet produit un son de synthĂŠtiseur similaire Ă un modulateur parlant produisant des voyelles. Bouton 1

077 V-Syn

0–100

Règle le niveau du son d'origine.

Bouton 2

0–100

Sense

Règle la vitesse de changement de son. Synth

0–100

Règle le niveau du son de synthÊ.

0–30

Bouton 3 Range

-10–10

Règle la sensibilitÊ de la dÊtection de Règle la plage de dÊcalage du filtre. dÊclenchement. Dry

0–100

Règle le niveau du son d'origine.

P Level

0–150

Règle le niveau de sortie.

Ce type d'effet ajoute des composantes harmoniques de synthÊ à des notes jouÊes isolÊment à la basse. Ces composantes sont dÊterminÊes par les paramètres Mode et Scale. Bouton 1 "55$,

0–10

Bouton 2 Mode

o

Bouton 3 Scale

1, 2

Page 01 Règle la vitesse d'attaque du son de SĂŠlectionne un type d'harmonie de 1 SĂŠlectionne une variation d'harmonie. Il existe deux variations pour chaque synthĂŠtiseur. Ă‹ WPJS 5BCMFBV NPEF WPJS 5BCMFBV Page 02

079 Z-Syn

Synth

0–100

Règle le niveau du son de synthÊ.

Dry

0–100

Règle le niveau du son d'origine.

P Level

0–150

Règle le niveau de sortie.

Ce son de synthĂŠ basse ajoute la grosseur d'un synthĂŠ analogique. Bouton 1 Page 01

8BWF

Saw, Sqr

SĂŠlectionne la forme d'onde.

Bouton 2 Decay

0–100

Bouton 3 P Tone

0–10

Règle la vitesse de modulation du son. Règle le timbre.

0–20 Reso 0–20 Range Page 02 Règle la frĂŠquence de coupure du Règle l'ampleur de la modulation de Règle l'intensitĂŠ de la rĂŠsonance du filtre passe-bas. frĂŠquence de coupure. filtre. Page 03

080 Z-Organ

Freq

0–10

Synth

0–100

Règle le niveau du son de synthÊ.

Dry

0–100

Règle le niveau du son d'origine.

Level

0–150

Règle le niveau de sortie.

Cet effet simule un son d'orgue. Bouton 1 Page 01 Page 02

Upper

0–100

Bouton 2 P Lower

0–100

Bouton 3 Dry

0–100

Règle le volume des hautes frÊquences. Règle le volume des basses frÊquences. Règle le niveau du son d'origine. HPF

0–10

LPF

0–10

Level

0–150

Règle la frÊq. de coupure du filtre passe-haut. Règle la frÊq. de coupure du filtre passe-bas. Règle le niveau de sortie.

44 B3-OM-Fr.indb 44

19/10/11 10:20


081 Defret

Transforme le son de n'importe quelle basse en son de basse fretless. Bouton 1 Sense Page 01

082 Delay

Color

1–50

Bouton 3 Level

P

Règle la qualité tonale du son.

Ce retard long a une durée maximale de 5000 ms. Bouton 1 Time Page 01

0–150

Règle le contenu harmonique du son. Des valeurs élevées donnent un Règle le niveau de sortie. caractère d'effet plus prononcé.

Règle la sensibilité de l'effet. Tone

1–10

1–5000

Règle le temps de retard.

FS

Bouton 2 F.B

0–100

Règle l'ampleur de la réinjection.

Hold, InputMute Bouton 3

Mix

0–100

P

Règle la quantité de son d'effet mixée avec le son d'origine.

HiDMP 0–10 P-P MONO, P-P Level 0–150 Page 02 Règle l'atténuation des aigus du son Règle la sortie du retard sur mono Règle le niveau de sortie. retardé. ou ping-pong.

083 5BQF&DIP

Cet effet simule un écho à bande. Changer le paramètre "Time" change la hauteur des échos. Bouton 1 Time Page 01

1–2000

Règle le temps de retard.

FS

Bouton 2 P F.B

0–100

Règle l'ampleur de la réinjection.

InputMute Bouton 3

Mix

0–100

Types et paramètres d'effet

Page 02

Bouton 2

0–30

Règle la quantité de son d'effet mixée avec le son d'origine.

HiDMP 0–10 Level 0–150 Page 02 Règle l'atténuation des aigus du son Règle le niveau de sortie. retardé.

084 ModDelay Cet effet de retard permet l'emploi d'une modulation. Bouton 1 Time Page 01

Page 02

085 AnalogDly

1–2000

Règle le temps de retard. Rate

1–50

Règle la vitesse de la modulation.

FS

Bouton 2 F.B

0–100

Règle l'ampleur de la réinjection. P Level

0–150

Règle le niveau de sortie.

Bouton 3 Mix

Bouton 1 Time

1–5000

Règle le temps de retard.

0–100

Règle la quantité de son d'effet mixée avec le son d'origine. Depth

FS

Bouton 2 F.B

0–100

Règle l'ampleur de la réinjection.

0–100

Règle l'amplitude de la modulation.

Cette simulation de retard analogique a un long retard d'une durée maximale de 5000 ms.

Page 01

InputMute

Hold, InputMute Bouton 3

Mix

0–100

P

Règle la quantité de son d'effet mixée avec le son d'origine.

HiDMP 0–10 P-P MONO, P-P Level 0–150 Page 02 Règle l'atténuation des aigus du son Règle la sortie du retard sur mono Règle le niveau de sortie. retardé. ou ping-pong.

086 ReverseDL Ce retard inversé est un long retard d'une durée maximale de 2500 ms. Bouton 1 Time Page 01

10–2500

Règle le temps de retard.

FS

Bouton 2 F.B

0–100

Règle l'ampleur de la réinjection.

Hold, InputMute Bouton 3

Bal

0–100

P

Règle la balance entre son d'origine et son d'effet.

HiDMP 0–10 Level 0–150 Page 02 Règle l'atténuation des aigus du son Règle le niveau de sortie. retardé.

087 MultiTapD Cet effet produit plusieurs sons retardés aux temps de retard différents. Bouton 1 Time Page 01

Page 02

1–3000

FS

Bouton 2 PTTRN

1–8

InputMute Bouton 3

Mix

0–100

Règle le motif (pattern) de retard, qui Règle la quantité de son d'effet mixée va de rythmique à aléatoire. avec le son d'origine.

Tone

Level

0–10

Règle le timbre.

0–150

Règle le niveau de sortie.

SUITE

B3-OM-Fr.indb 45

P

Règle le temps de retard.

45 19/10/11 10:21


Types et paramètres d'effet

088 DynaDelay

Ce retard dynamique règle le volume du son d'effet en fonction du niveau du signal entrant. Bouton 1 Time Page 01

Types et paramètres d'effet

Page 02

089 FilterDly

Bouton 2 Sense

1–2000

Règle la sensibilité de l'effet.

F.B

Level

0–100

Règle l'ampleur de la réinjection.

Page 01

Page 03

0–150

FS F.B

P Depth

Mix

0–100

Reso

Règle l'amplitude de la modulation.

0–10

Règle l'intensité de la résonance de modulation.

0–150

Règle le niveau de sortie.

FS

Bouton 1 Time

Page 02

0–100

Règle la quantité de son d'effet mixée avec le son d'origine.

Cet effet transpose le son retardé.

Page 01

InputMute Bouton 3

0–100

Règle l'ampleur de la réinjection.

Règle la vitesse de la modulation. Level

P

Règle la quantité de son d'effet mixée avec le son d'origine.

Bouton 2

1–2000

1–50

0–100

Règle le niveau de sortie.

Règle le temps de retard. Rate

Page 02

091 StereoDly

Mix

Cet effet filtre un son retardé. Time

InputMute Bouton 3

-10–-1, 1–10

Règle le temps de retard.

Bouton 1

090 PitchDly

FS

Bouton 2

1–2000

Pitch

-12–12

InputMute Bouton 3

P Mix

0–100

Règle le temps de retard.

Règle la transposition appliquée au Règle la quantité de son d'effet mixée avec le son d'origine. son retardé.

F.B

Tone

0–100

Règle l'ampleur de la réinjection.

0–10

Règle le timbre.

Level

Ce retard stéréo permet de régler séparément les temps de retard gauche et droit. Bouton 1

0–150

Règle le niveau de sortie.

FS

Bouton 2

InputMute Bouton 3

TimeL

1–2000

TimeR

1–2000

Mix

0–100

LchFB

0–100

RchFB

0–100

Level

0–150

P Page 01 Règle le temps de retard du canal Règle le temps de retard du canal Règle la quantité de son d'effet mixée avec le son d'origine. gauche. droit. Page 02 Page 03

Règle la réinjection du canal gauche.

Règle la réinjection du canal droit.

LchLv

RchLv

0–100

Règle le niveau de sortie.

0–100

Règle le niveau du retard du canal gauche. Règle le niveau du retard du canal droit.

092 PhaseDly Cet effet applique un phaser au son retardé. Bouton 1 Time Page 01

Page 02

F.B

1–2000

Règle le temps de retard. Rate

1–50

0–100

Règle l'ampleur de la réinjection. P Color

Règle la vitesse de la modulation.

093 TrgHldDly

FS Bouton 2

4 STG, 8 STG, inv 4, inv 8

Règle le son du type d'effet.

Bouton 3 Mix

Time Page 01

Page 02

10–1000

Level

FS

Bouton 2 Duty

25–100

0–150

Règle le niveau de sortie.

InputMute Bouton 3

Mix

0–100

P

Règle le temps de retard.

Règle le temps de production du son Règle la quantité de son d'effet mixée avec le son d'origine. "sample-and-hold".

THRSH

Level

0–30

Règle le seuil d'effet.

0–150

Règle le niveau de sortie.

094 HD Reverb C'est une réverb haute définition.

FS

Bouton 1 Decay Page 01

0–100

Règle la quantité de son d'effet mixée avec le son d'origine.

Ce retard échantillonne et bloque, déclenché par l'attaque de corde. Bouton 1

InputMute

0–100

Règle la durée des réverbérations.

Bouton 2 Tone

0–10

Règle le timbre.

PreD 1–200 HPF 0–10 Page 02 Règle le retard du son de réverb par Règle la fréquence du filtre passe-haut. rapport à l'entrée du son d'origine.

InputMute Bouton 3

Mix

0–100

P

Règle la quantité de son d'effet mixée avec le son d'origine. Level

0–150

Règle le niveau de sortie.

46 B3-OM-Fr.indb 46

19/10/11 10:21


095 Hall

Cet effet réverb simule l’acoustique d’une salle de concert. Bouton 1 Decay Page 01

1–30

Règle la durée des réverbérations.

FS

Bouton 2 Tone

0–10

Règle le timbre.

InputMute Bouton 3

Mix

0–100

P

Règle la quantité de son d'effet mixée avec le son d'origine.

096 Room

Cet effet réverb simule l’acoustique d’une pièce. Bouton 1 Decay Page 01

1–30

Règle la durée des réverbérations.

FS

Bouton 2 Tone

0–10

Règle le timbre.

InputMute Bouton 3

Mix

0–100

P

Règle la quantité de son d'effet mixée avec le son d'origine.

PreD 1–100 Level 0–150 Page 02 Règle le retard du son de réverb par Règle le niveau de sortie. rapport à l'entrée du son d'origine.

097 TiledRoom Cet effet réverb simule l’acoustique d’une pièce carrelée. Bouton 1 Decay Page 01

1–30

Règle la durée des réverbérations.

FS

Bouton 2 Tone

0–10

Règle le timbre.

InputMute Bouton 3

Mix

0–100

P

Règle la quantité de son d'effet mixée avec le son d'origine.

Types et paramètres d'effet

PreD 1–100 Level 0–150 Page 02 Règle le retard du son de réverb par Règle le niveau de sortie. rapport à l'entrée du son d'origine.

PreD 1–100 Level 0–150 Page 02 Règle le retard du son de réverb par Règle le niveau de sortie. rapport à l'entrée du son d'origine.

098 Spring

Cet effet réverb simule une reverb à ressorts. Bouton 1 Decay Page 01

1–30

Règle la durée des réverbérations.

FS

Bouton 2 Tone

0–10

Règle le timbre.

InputMute Bouton 3

Mix

0–100

P

Règle la quantité de son d'effet mixée avec le son d'origine.

PreD 1–100 Level 0–150 Page 02 Règle le retard du son de réverb par Règle le niveau de sortie. rapport à l'entrée du son d'origine.

099 Arena

Cet effet réverb simule l’acoustique d’un très grand site comme une enceinte sportive. Bouton 1 Decay Page 01

1–30

Règle la durée des réverbérations.

FS

Bouton 2 Tone

0–10

Règle le timbre.

InputMute Bouton 3

Mix

0–100

P

Règle la quantité de son d'effet mixée avec le son d'origine.

PreD 1–100 Level 0–150 Page 02 Règle le retard du son de réverb par Règle le niveau de sortie. rapport à l'entrée du son d'origine.

100 &BSMZ3FG

Cet effet ne reproduit que les réflexions premières de la réverbération. Bouton 1 Decay Page 01

Page 02

101 Air

1–30

Bouton 2 Shape

-10–10

Règle la durée de la réverbération.

Règle l'enveloppe d'effet.

Tone

Level

0–10

Règle le timbre.

Bouton 3 Mix

0–100

P

Règle la quantité de son d'effet mixée avec le son d'origine.

0–150

Règle le niveau de sortie.

Cet effet reproduit l'ambiance d'une pièce, pour créer de la profondeur spatiale. Bouton 1 Size Page 01

1–100

Règle la taille de l'espace.

Bouton 2 Tone

0–10

Règle le timbre.

Bouton 3 Mix

0–100

P

Règle la quantité de son d'effet mixée avec le son d'origine.

Ref 0–10 Level 0–150 Page 02 Règle la quantité des réflexions Règle le niveau de sortie. murales.

SUITE

B3-OM-Fr.indb 47

47 19/10/11 10:21


Types et paramètres d'effet 102 Comp+Dist

Cet effet combine compresseur et distorsion. Bouton 1 Page 01

Types et paramètres d'effet

Page 02 Page 03

103 Oct+Dist

THRSH

Bouton 2

0–50

Gain

0–100

0–150

Règle le niveau seuil d'activation du compresseur. Règle le gain.

Règle le niveau de sortie.

Dry

Ratio

0–100

Tone

Règle le niveau du son d'origine. "55$,

0–100

Règle le timbre.

1–10

Règle le taux de compression.

1–10

Règle la vitesse d'attaque du compresseur.

Cet effet combine octaver et distorsion. Bouton 1 Oct

0–100

Bouton 2 P Gain

0–100

Page 01 Règle le volume du son d'effet de Règle le gain. l'octave inférieure. Page 02

104 Awah+Dist

Bouton 3 P Level

Dry

0–100

Tone

Règle le niveau du son d'origine.

Bouton 3 Level

0–150

Règle le niveau de sortie.

0–100

Règle le timbre.

Chain

Befr/Aftr

Règle le point d'insertion de la distorsion.

Cet effet combine wah-wah automatique et distortion. Bouton 1 Page 01 Page 02 Page 03

Sense

Bouton 2

-10–-1, 1–10

Gain

0–100

Bouton 3 P Level

0–150

Règle la sensibilité de l'effet.

Règle le gain.

Règle le niveau de sortie.

Dry

Tone

Reso

0–100

Règle le niveau du son d'origine. Chain

0–100

Règle le timbre.

0–10

Règle l'intensité du son de résonance.

Befr/Aftr

Règle le point d'insertion de la distorsion.

105 $PNQ "8BI Cet effet combine compresseur et wah-wah automatique. Bouton 1 Page 01 Page 02 Page 03

106 PH+Dist

THRSH

Bouton 2

0–50

Sense

-10–-1, 1–10

Bouton 3 P Level

0–150

Règle le niveau seuil d'activation du compresseur. Règle la sensibilité de l'effet.

Règle le niveau de sortie.

Dry

Ratio

0–100

Reso

1–10

Règle l'intensité du son de résonance. Règle le taux de compression.

Règle le niveau du son d'origine. "55$,

0–10

1–10

Règle la vitesse d'attaque du compresseur.

Cet effet combine phaser et distorsion dans le style de la JET PHASER Roland. Bouton 1 Page 01 Page 02

Gain

Bouton 2

0–100

Mode

Règle le gain. Rate

1–4

Sélectionne le mode de son jet.

0–50

P Tone

Règle la vitesse de modulation.

0–10

Règle le timbre.

Bouton 3 Reso

0–10

Règle l'intensité du caractère de l'effet. Level

0–150

Règle le niveau de sortie.

107 PedalVox Simule une pédale wah-wah Vox vintage. Bouton 1 Freq Page 01

108 1FEBM8BI

1–50

Bouton 2 P DryMX

0–100

Bouton 3 Level

0–150

Règle la fréquence mise en exergue. Règle le mixage avec le son non traité. Règle le niveau de sortie.

Effet de pédale wah-wah pour basse. Bouton 1 Freq Page 01

1–50

Bouton 2 P DryMX

0–100

Bouton 3 Level

0–150

Règle la fréquence mise en exergue. Règle le mixage avec le son non traité. Règle le niveau de sortie.

109 PDL Reso Pédale wah-wah au caractère très fort. Bouton 1 Freq Page 01

1–50

Bouton 2 P Reso

Règle la fréquence mise en exergue. DryMX

0–10

Bouton 3 Level

0–150

Règle l'intensité du caractère de Règle le niveau de sortie. l'effet.

0–100

Page 02 Règle la quantité de son d'origine dans le mixage.

48 B3-OM-Fr.indb 48

19/10/11 10:21


110 PDL Pitch Utilisez une pĂŠdale d'expression pour changer la hauteur en temps rĂŠel avec cet effet. Bouton 1 Color Page 01

Bouton 2

o (Voir Tableau 3)

Tone

Bouton 3

0–10

Bend

Règle le type de changement de Règle le timbre. hauteur par la pÊdale d'expression.

0–100

P

Règle l'ampleur de la transposition.

111 PDL MnPit

C'est un pitch shifter spĂŠcialement prĂŠvu pour un son monophonique (jeu note Ă note), qui permet de changer la hauteur en temps rĂŠel avec la pĂŠdale d'expression. Bouton 1 Color Page 01

Bouton 2

o (Voir Tableau 3)

P Tone

Bouton 3

0–10

Bend

Règle le type de changement de Règle le timbre. hauteur par la pÊdale d'expression. Mode

Up, Down

Level

0–100

P

Règle l'ampleur de la transposition.

0-150

Page 02 Règle la direction du changement de Règle le niveau de sortie. hauteur sur Up (haut) ou Down (bas).

Tableau 1 Type

Tableau 2 Baffle et haut-parleurs modĂŠlisĂŠs

ORGN

Le baffle recommandĂŠ sera sĂŠlectionnĂŠ.

8x10 AG

Simulation de 810E AMPEG

4x12 SB

4JNVMBUJPO EF " ."34)"--

4x12 BM

Simulation de BASSMAN FENDER

4x10 HA

4JNVMBUJPO EF 9- )"35,&

Y 483

4JNVMBUJPO EF (0-*"5) 483

4X10 AL

Simulation de GS410 AGUILAR

Y (,

4JNVMBUJPO EF 3#) ("--*&/ ,36&(&3

4x10 E

Simulation de D410XLT EDEN

1x18 AC

RĂŠglage −6 −5 −4 −3 −m m 3 4 5 6

Intervalle 6te inf. 5te inf. 4te inf. 3ce inf. 3ce inf. 3ce sup. 3ce sup. 4te sup. 5te sup. 6te sup.

Majeure

Mineure

Majeure

Tableau 3 Color

Simulation d'ACOUSTIC 301

1x15 PT

Simulation de baffle d'ampli combo MINI BRUTE III 10-:50/&

1x15 AG

Simulation de baffle d'ampli combo B-15 AMPEG

1x12 MB

Gamme employĂŠe

Types et paramètres d'effet

Mode Up, Down Level 0–150 Page 02 Règle la direction du changement de Règle le niveau de sortie. hauteur sur Up (haut) ou Down (bas).

0 centième

+1 octave

2

0 centième

+2 octaves

3

0 centième

-100 centièmes

4

0 centième

-2 octaves

5

0 centième

−∞

6

-1 octave + son sec

+1 octave + son sec

7

Simulation de baffle d'ampli combo 12" Markbass

PĂŠdale min. PĂŠdale max.

1

-700 centièmes + son sec +500 centièmes + son sec

8

Doublage

DĂŠsaccord + son sec

9

-∞ (0 Hz) + son sec

+1 octave + son sec

Tableau 4 Note jouĂŠe Ă la basse

(Exemple : C. Rappelons qu’en notation anglo-saxonne, A = la, B = si, C = do, D = rÊ, E = mi, F = fa et G = sol)

Scale 1

Scale 2

C

Cm

Mode 1

Scale 2

F sur C

F sur C

Mode 4

Mode 2

C 7 (sans 5)

C m7 (sans 5)

C MaJ7 (sans 5)

C m MaJ7 (sans 5)

Scale 1

Scale 2

C7

F7

C MaJ7

F MaJ7

C sus4

C add9

Mode 7

Mode 5

Mode 3

B3-OM-Fr.indb 49

Scale 1

Mode 8

C

C

Mode 6

Mode 9

C dim

E@

dim

49 19/10/11 10:21


Guide de dĂŠpannage L'unitĂŠ ne s'allume pas

Le son souffre de distorsion/le timbre est ĂŠtrange

Guide de dĂŠpannage / Liste des rythmes

t 7�SJGJF[ RVF MhJOUFSSVQUFVS 108&3 FTU S�HM� sur "ON". Si vous utilisez l'alimentation par bus, vÊrifiez que le commutateur est sur "OFF" avant de brancher le câble USB. t 4J WPVT VUJMJTF[ EFT QJMFT W�SJGJF[ RVhFMMFT sont encore chargÊes.

t 3Ă?HMF[ MF DPNNVUBUFVS "DUJWF 1BTTJWF FO fonction du type des micros de votre basse ou de l'appareil directement raccordĂŠ au .

Un effet ne fonctionne pas S i l a c a p a c i tĂŠ d e t r a i te m e n t d 'e f fe t e s t dĂŠpassĂŠe, "THRU" apparaĂŽt dans l'ĂŠcran d'effet. Dans ce cas, l'effet est court-circuitĂŠ.

Pas de son ou volume très faible t 7�SJGJF[ MFT DPOOFYJPOT

P4–6).

t 3Ă?HMF[ MF OJWFBV EV QBUDI t 3Ă?HMF[ MF OJWFBV NBTUFS

P14).

La pĂŠdale d'expression ne fonctionne pas bien

P18).

t Si vous rĂŠglez le volume avec une pĂŠdale d'expression, assurez-vous qu'un volume convenable a ĂŠtĂŠ rĂŠglĂŠ avec la pĂŠdale. t 7Ă?SJGJF[ RVF MhVOJUĂ? OhFTU QBT FO NPEF .VUF ( P22). t L'unitĂŠ peut ĂŞtre passĂŠe en veille (standby) pour ĂŠconomiser l'ĂŠnergie ( P6). En standby, l'entrĂŠe et la sortie audio sont dĂŠsactivĂŠes.

VĂŠrifiez les rĂŠglages de la pĂŠdale d'expression ( P16).

Enregistrement faible dans une DAW VĂŠrifiez le rĂŠglage du niveau d'enregistrement ( P20).

Les piles se dĂŠchargent rapidement

Il y a beaucoup de bruit t 7�SJGJF[ RVF MFT DÉCMFT CMJOE�T RVF WPVT utilisez ne sont pas dÊfectueux. t /hVUJMJTF[ RVhVO BVUIFOUJRVF BEBQUBUFVS secteur ZOOM.

t 6UJMJTF[ WPVT EFT QJMFT BV NBOHBOĂ’TF -FT piles alcalines doivent procurer 6 heures d'autonomie. t 7Ă?SJGJF[ MF SĂ?HMBHF EV UZQF EF QJMFT P20). Indiquez le type des piles utilisĂŠes pour un affichage plus prĂŠcis de la charge restante.

Liste des rythmes N°

Mesure

N°

Nom du pattern

Mesure

N°

Nom du pattern

1

Nom du pattern GUIDE

4/4

15

DnB

4/4

1FS @

Mesure 5/4

2

8Beat1

4/4

16

Funk1

4/4

30

1FS @

5/4 4/4

3

8Beat2

4/4

17

Funk2

4/4

31

Latin

4

8Beat3

4/4

18

Hiphop

4/4

32

Ballad1

4/4

5

8SHFFL

4/4

R'nR

4/4

33

Ballad2

3/4

6

16Beat1

4/4

20

Pop1

4/4

34

Blues1

4/4

7

16Beat2

4/4

21

Pop2

4/4

35

Blues2

3/4 4/4

8

16SHFFL

4/4

22

Pop3

4/4

36

Jazz1

Rock

4/4

23

Dance1

4/4

37

Jazz2

3/4

10

Hard

4/4

24

Dance2

4/4

38

Metro3

3/4

11

Metal1

4/4

25

Dance3

4/4

Metro4

4/4

12

Metal2

4/4

26

Dance4

4/4

40

Metro5

5/4

13

Thrash

4/4

27

3Per4

3/4

41

Metro

14

Punk

4/4

28

6Per8

3/4

50 B3-OM-Fr.indb 50

19/10/11 10:21


CaractÊristiques techniques Types d’effet

111 types

Nombre d'effets simultanĂŠs 3 Nombre de banques/patches 10 patches x 10 banques

CaractĂŠristiques techniques

FrÊquence d’Êchantillonnage 44,1 kHz Conversion A/N

24 bits avec surĂŠchantillonnage 128 fois

Conversion N/A

24 bits avec surĂŠchantillonnage 128 fois

Traitement du signal

32 bits Ă virgule flottante & 32 bits Ă virgule fixe

RĂŠponse en frĂŠquence

20-20 kHz +1 dB, -3 dB (charge de 10 kΊ)

Écrans

LCD x 3

EntrĂŠe

Jack 6,35 mm mono standard Niveau d'entrÊe nominal -20 dBm ImpÊdance d'entrÊe 1 MΊ ACTIVE/PASSIVE (rÊglable par sÊlecteur)

Sortie

R

Jack 6,35 mm mono standard Niveau de sortie maximal : Ligne : +5 dBm (avec impÊdance de charge en sortie de 10 kΊ ou plus)

L/Mono/Phones

Jack 6,35 mm stÊrÊo standard (ligne/casque) Niveau de sortie maximal : Ligne : +5 dBm (avec impÊdance de charge en sortie de 10 kΊ ou plus) $BTRVF N8 N8 TPVT DIBSHF EF Ý

Sortie symÊtrique Connecteur XLR ImpÊdance de sortie 100 Ί (pt chaud-masse, pt froid-masse), 200 Ί (pt chaud-pt froid) PRE/POST (commutable par sÊlecteur) Suppression de masse (commutable par sÊlecteur GND LIFT) EntrÊe de commande

Pour FP01/FP02/FS01

Bruit de fond (rĂŠsiduel)

-100 dBm

Alimentation

"EBQU TFDUFVS $$ 7 NPJOT BV DFOUSF N" ;00. "%

Piles 6 heures de fonctionnement continu avec 4 piles alcalines AA USB alimentation par le bus

Dimensions

170 (P) x 234 (L) x 54 (H) mm

USB

Audio USB

Poids

1,2 kg

Options

PĂŠdale d'expression FP01/FP02 et pĂŠdale commutateur FS01

t E#N 7SNT

51 B3-OM-Fr.indb 51

19/10/11 10:21


Pour les pays de l’UE DÊclaration de conformitÊ

ZOOM CORPORATION 4VSVHBEBJ ,BOEB $IJZPEB LV 5PLZP +BQBO http://www.zoom.co.jp B3-5003-

B3-OM-Fr.indb 52

19/10/11 10:21


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.