F q8 0

Page 1

Mode d'emploi Les précautions de sécurité et d'emploi doivent être lues avant d'utiliser cette unité.

Q8 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 1

© 2015 ZOOM CORPORATION La copie ou la reproduction partielle ou totale de ce mode d'emploi sans permission est interdite.

19/02/15 10:59


Sommaire

Sommaire

Sommaire ................................................ 1

Réglages du mode d'enregistrement .. 25

Les pièces et leur fonction ..................... 2

Réglages de la caméra ......................... 27

Présentation des micros......................... 5

Lecture des enregistrements ............... 28

Connexion des micros aux entrées 1 et 2 ........................................... 7

Suppression des enregistrements ...... 31

Présentation de l'affichage ..................... 8 Recharge de la batterie ..........................11 Mise sous et hors tension .................... 12

Réglages en écran de mixage.............. 32 Sorties casque/ligne et HDMI............... 40 Connexions USB ................................... 41

Réglage de la date et de l'heure .......... 13

Rotation de l'écran LCD et liste des fichiers (FILE) ......................................... 43

Formatage de cartes SD ........................14

Réglages de système............................ 44

Présentation des modes d'enregistrement .................................. 15

Mise à jour du firmware ....................... 45

Sélection des pistes d'enregistrement .19 Réglage des niveaux d'enregistrement .................................. 21 Réglage du zoom .................................. 22 Enregistrement ..................................... 23

Guide de dépannage ............................ 46 Caractéristiques techniques ................. 47 Précautions de sécurité ........................ 48 Précautions d’emploi............................ 49 Avertissements et directives pour une utilisation sûre de la batterie ............... 50

Réglages d'écoute audio de contrôle .. 24

1 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 1

19/02/15 10:59


Les pièces et leur fonction Côté gauche

Volume de l’entrée 1 Bouton de déverrouillage Haut-parleur Touche lecture/pause

Touches de piste

Volume de l’entrée 2

Les pièces et leur fonction

(peut être remplacé) Micro supplémentaire (vendu séparément)

Touche de mise sous/hors tension

Dessus

Micro Touche XY d’enregistrement

Molette de réglage du gain de micro

2 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 2

19/02/15 10:59


Les pièces et leur fonction (suite) Avant Ouverture et fermeture de l'écran

Les pièces et leur fonction

LCD

Voyant d’enregistrement vidéo

Écran

Objectif

Arrière

XLR 2

1 : masse 2 : point chaud 3 : point froid

3 1

Prise casque

Voyant de charge Port USB

3

Prise d’entrée 1

Jack 6,35 mm 3 points (TRS) Pointe : point chaud Bague : point froid

prise d’entrée 2

Manchon : masse

Port HDMI

D274_Q8_manual_v2_FR.indd 3

19/02/15 10:59


Côté droit

Les pièces et leur fonction

Couvercle du compartiment de batterie

NOTE

Connexion de la batterie 1 Faites glisser le couvercle du compartiment de batterie vers le bas pour le

2

retirer. 2 Installez la batterie comme indiqué dans l'illustration et replacez le couvercle du compartiment de batterie.

1

4 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 4

19/02/15 10:59


Présentation des micros Les micros XY livrés avec le dant à vos besoins.

peuvent être échangés contre d'autres micros correspon-

Présentation des micros

Déploiement des micros

1.

Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage, redressez les micros jusqu'à ce qu'ils atteignent leur position fixe.

Abaissement des micros

1.

Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage, abaissez les micros.

ATTENTION Ne forcez pas sur le bras des micros sans appuyer sur le bouton de déverrouillage. Cela pourrait endommager l'unité principale.

5 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 5

19/02/15 10:59


1.

Fixez les micros Ă l'unitĂŠ principale et enfoncez-les jusqu'Ă ce qu'ils se verrouillent.

PrĂŠsentation des micros

Fixation des micros

DĂŠconnexion des micros

1.

En maintenant pressĂŠs les boutons sur les cĂ´tĂŠs gauche et droit des micros, retirez-les de l'unitĂŠ principale.

ATTENTION t -PST EF MB EĂ?DPOOFYJPO EFT NJDSPT OF GPSDF[ QBT USPQ 6OF GPSDF FYDFTTJWF QPVSSBJU FOEPNNBHFS les micros ou l'unitĂŠ principale. t -hFOSFHJTUSFNFOU WJEĂ?P ThBSSĂ?UFSB TJ VO NJDSP FTU SFUJSĂ? FO DPVST EhFOSFHJTUSFNFOU

6 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 6

19/02/15 10:59


Connexion des micros aux entrĂŠes 1 et 2 Vous pouvez brancher des micros, tables de mixage et autres appareils aux entrĂŠes 1 et 2 du . L'entrĂŠe L/R venant des micros XY et les entrĂŠes 1/2 peuvent ĂŞtre utilisĂŠes ensemble pour enregistrer jusqu'Ă 4 pistes en mĂŞme temps.

Connexion des micros aux entrĂŠes 1 et 2

Exemples de connexion L'enregistrement audio est possible dans les types de situation suivants. Enregistrement vidĂŠo de concert

Enregistrement vidĂŠo d'une interprĂŠtation Ă

t .JDSP EhFOUSĂ?F - 3ø QSFTUBUJPO TVS TDĂ’OF t &OUSĂ?FT ø TPSUJFT MJHOF EF MB UBCMF EF NJYBHF

la guitare

Micro d’entrÊe L/R

t .JDSP EhFOUS�F - 3ø FOSFHJTUSFNFOU EhBNCJBODF du chant et de la guitare t &OUS�F ø NJDSP DIBOU t &OUS�F ø NJDSP HVJUBSF QSJTF EJSFDUF

Micro d’entrÊe L/R

EntrĂŠe1

EntrĂŠe 1

EntrĂŠe 2

EntrĂŠe 2

Micro guitare Micro chant

Table de mixage de la sonorisation

NOTE #SBODIF[ MFT NJDSPT EZOBNJRVFT FU Ă?MFDUSPTUBUJRVFT Ă‹ DPOOFDUFVS 9-3 BVY FOUSĂ?FT FU 6OF BMJNFOUBUJPO GBOUĂ™NF ø7 ø7 ø7 QFVU Ă?USF GPVSOJF BVY NJDSPT Ă?MFDUSPTUBUJRVFT 1

7 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 7

19/02/15 10:59


Présentation de l'affichage Écran principal

Indique l’orientation verrouillée de l’écran

Renversement d image (Upside Down)

Mode d’enregistrement Réglage de résolution vidéo

Timecode

En enregistrement : affiche la durée d’enregistrement En pause : affiche le temps d’enregistrement disponible

Réglage de scène de caméra Micro connecté

Type de capsule du micro connecté

Charge restante dans la batterie

Réglage de qualité audio

Ouvrir l’écran menu

Zoom avant/arrière

Ouvrir l’écran de lecture Volume de sortie

Enregistrer/arrêter

Règle le volume du casque/ haut-parleur intégré

Ouvrir l’écran de mixage Réglage d’alimentation fantôme Réglage d’atténuateur (PAD) Réglage de filtre coupe-bas (LO CUT)

Présentation de l'affichage

Verrouillage de rotation de l écran LCD

Ouvrir la liste de fichiers FILE Indicateurs de niveau Réglage de couplage stéréo Réglage de traitement dynamique (DYNAMICS)

NOTE 4J WPVT UPVDIF[ VOF [POF TBOT CPVUPO PV MBJTTF[ ThÏDPVMFS VO DFSUBJO UFNQT TBOT SJFO GBJSF MFT boutons disparaissent et seuls demeurent les indicateurs de niveau.

8 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 8

19/02/15 10:59


PrÊsentation de l'affichage (suite) Écran de lecture Nom du fichier

Nom du fichier vidĂŠo lu

PrĂŠsentation de l'affichage

Écran principal

Charge restante dans la batterie

Ramène Ă l’Êcran principal

SĂŠlecteur audio

Volume de sortie

SÊlectionne l’audio lu (n’apparaÎt que pour les fichiers enregistrÊs en mode MOV+WAV ou MULTI AUDIO)

Règle le volume du casque/ haut-parleur intÊgrÊ

Supprimer

Information

Supprime la vidĂŠo actuellement lue

Affiche des informations sur la vidĂŠo lue

DurĂŠe de la vidĂŠo

Timecode

Affiche la durĂŠe de la vidĂŠo en heures : minutes :Â secondes.

Affiche le temps de lecture ĂŠcoulĂŠ

Barre de position de lecture

Affiche la position de lecture dans la vidĂŠo. Touchez-la pour changer la position de lecture

En pause

Retour au dĂŠbut ou saut Ă la vidĂŠo prĂŠcĂŠdente

Lecture/pause

VidĂŠo suivante

NOTE

9

t "QSĂ’T VO DFSUBJO UFNQT TBOT BVDVOF PQĂ?SBUJPO TFVMF MhJNBHF WJEĂ?P SFTUF BGGJDIĂ?F 5PVDIF[ MhĂ?DSBO pour rĂŠafficher les boutons. t -FT JOEJDBUFVST EF OJWFBV QFVWFOU Ă?USF BGGJDIĂ?T EBOT MhĂ?DSBO EF MFDUVSF WPJS jø 3Ă?HMBHFT EF TZTUĂ’NFøx FO QBHF

D274_Q8_manual_v2_FR.indd 9

19/02/15 10:59


Écran de mixage Option pour micro

RĂŠglages communs aux entrĂŠes 1/2

RĂŠglages qui affectent Ă la fois les entrĂŠes 1 et 2 (couplage stĂŠrĂŠo, alimentation fantĂ´me, attĂŠnuateur)

Boutons de panoramique

Ramène Ă l’Êcran principal

Règlent la balance audio gauche-droite

Faders de niveau

LO CUT

Règlent individuellememnt le volume des pistes

(voir ÂŤ LO CUT (filtre coupe-bas) Âť en page 39)

DYNAMICS

(voir ÂŤ DYNAMICS (traitement dynamique) Âť en page 38)

Pistes L/R

EntrĂŠe 1

PrĂŠsentation de l'affichage

À rÊgler en fonction du type de micro (ne s’affiche qu’avec des micros compatibles)

EntrĂŠe 2

NOTE -PSTRVF MFT FOUS�FT TPOU DPVQM�FT FO TU�S�P FMMFT ThBGGJDIFOU EJGG�SFNNFOU FO �DSBO EF NJYBHF WPJS jø3�HMBHF EF DPVQMBHF TU�S�Pøx QBHF

10 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 10

19/02/15 10:59


Recharge de la batterie 1.

Éteignez le

2.

Branchez une source d'alimentation USB (ordinateur

.

Recharge de la batterie

allumĂŠ ou adaptateur secteur AD-17 ZOOM (vendu

2

sĂŠparĂŠment)). -F UFNQT RVF MB CBUUFSJF TF SFDIBSHF MF WPZBOU EF DIBSHF SFTUF BMMVNĂ? Ă‹ MhBSSJĂ’SF EV

3.

2

.

Une fois la recharge terminÊe, dÊbranchez le câble de la source d'alimentation USB. 2VBOE MB SFDIBSHF FTU UFSNJO�F MF WPZBOU EF DIBSHF s'Êteint.

NOTE 3FDIBSHFS DPNQMĂ’UFNFOU MB CBUUFSJF Ă‹ ø OĂ?DFTTJUF FOWJSPO øIFVSFT FU øNJOVUFT EFQVJT VO PSEJOBUFVS FU FOWJSPO øIFVSFT øNJOVUFT TJ PO VUJMJTF VO BEBQUBUFVS TFDUFVS MF UFNQT OĂ?DFTTBJSF WBSJFSB FO GPODUJPO EFT DPOEJUJPOT

ATTENTION t -B CBUUFSJF OF TF SFDIBSHF QBT RVBOE MhFOSFHJTUSFVS FTU BMMVNĂ? t -B UFNQĂ?SBUVSF BNCJBOUF EPJU Ă?USF DPNQSJTF FOUSF ø ÂĄ$ FU ø ÂĄ$ MPST EF MB SFDIBSHF ÂŽ EhBVUSFT UFNQĂ?SBUVSFT MB CBUUFSJF QPVSSBJU DIBVGGFS Ă?USF FOEPNNBHĂ?F PV EJNJOVĂ?F t /F MBJTTF[ QBT MF DÉCMF MPOHUFNQT DPOOFDUĂ? VOF GPJT MB SFDIBSHF UFSNJOĂ?F t 7PVT EFWF[ Ă?HBMFNFOU TVJWSF MFT JOTUSVDUJPOT EF NBOJQVMBUJPO EF jø"WFSUJTTFNFOUT FU EJSFDUJWFT QPVS VOF VUJMJTBUJPO TĂ&#x;SF EF MB CBUUFSJFøx FO QBHF

11 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 11

19/02/15 10:59


Mise sous et hors tension Mise sous tension Ouvrez l'ĂŠcran LCD.

2.

Pressez

1.

Maintenez pressĂŠ

Mise sous et hors tension

Écran

1.

.

1

2 Mise hors tension .

"QSĂ’T RVF TF TPJU BGGJDIĂ? jø Goodbye See You!ø x BV SFWPJS Ă‹ CJFOUĂ™U MhBMJNFOUBUJPO TF DPVQF

1 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 12

12 19/02/15 10:59


Réglage de la date et de l'heure Si la date et l'heure sont réglées, l'enregistreur peut horodater les fichiers.

Réglage de la date et de l'heure

1.

Dans l'écran de menu, touchez

2.

Dans le sous-menu, touchez « Set Date » (régler la

.

1

date).

2

4

3.

Touchez une valeur à changer pour la sélectionner et réglez la date et l'heure en touchant

et

.

3

4.

Après avoir terminé le réglage, touchez

pour

fermer le sous-menu.

13 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 13

19/02/15 10:59


Formatage de cartes SD Vous devez formater les cartes SD pour pouvoir les employer avec le

3

1.

Dans l'ĂŠcran de menu, touchez

2.

Touchez

3.

Dans le sous-menu, touchez ÂŤ SD Card Âť (carte SD).

4.

Dans le sous-menu, touchez ÂŤ Format Âť (formater).Â

5.

Dans l'ĂŠcran de confirmation, touchez ÂŤ Yes Âť (oui).

.

.

4

5

Formatage de cartes SD

2

.

Cela lancera le formatage de la carte SD. SÊlectionnez j /P x OPO QPVS SFWFOJS BV NFOV 4% $BSE 6OF GPJT MF GPSNBUBHF UFSNJO� jø%POFøx ThBGGJDIF FU MF menu SD Card s'ouvre à nouveau.

NOTE 4J MB QSPUFDUJPO Ă‹ HMJTTJĂ’SF EF MB DBSUF 4% DPOUSF MhĂ?DSJUVSF FTU BDUJWĂ?F MB DBSUF OF QFVU QBT Ă?USF GPSNBUĂ?F

ATTENTION t "QSĂ’T MhBDIBU EhVOF DBSUF 4% OFVWF GPSNBUF[ MB UPVKPVST BV NPZFO EV QPVS NBYJNJTFS TFT performances. t 5PVUFT MFT EPOOĂ?FT RVJ Ă?UBJFOU TBVWFHBSEĂ?FT TVS MB DBSUF 4% TFSPOU TVQQSJNĂ?FT MPST EV GPSNBUBHF

D274_Q8_manual_v2_FR.indd 14

14

19/02/15 10:59


PrĂŠsentation des modes d'enregistrement peut enregistrer des fichiers audio individuels non mixĂŠs en mĂŞme temps que des Le fichiers vidĂŠo. Utilisez le menu RECORDING MODE (mode d'enregistrement) pour changer de mode d'enregistrement (voir ÂŤ RĂŠglages du mode d'enregistrement Âť en page 25.)

PrĂŠsentation des modes d'enregistrement

Mode MOV -FT RVBUSF DBOBVY BVEJP EFT FOUSĂ?FT - 3 EF MB DBQTVMF NJDSP FU EFT FOUSĂ?FT FYUFSOFT TPOU NJYĂ?T FO TUĂ?SĂ?P FU FOSFHJTUSĂ?T BWFD MB WJEĂ?P EBOT VO NĂ?NF GJDIJFS WJEĂ?P BV GPSNBU .07

VidĂŠo

Capsule micro Mixeur Fichier vidĂŠo

ZOOM0001.MOV EntrĂŠe 1 EntrĂŠe 2

15 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 15

19/02/15 10:59


Mode MOV+WAV

Vidéo

Fichier vidéo Mixeur

ZOOM0001.MOV

Fichier audio Capsule micro

ZOOM0001_LR.WAV

Entrée 1 Entrée 2

Couplage stéréo : ON

Couplage stéréo : OFF

ZOOM0001_INPUT12.WAV

ZOOM0001_INPUT1.WAV

ZOOM0001_INPUT2.WAV

Présentation des modes d'enregistrement

%FT GJDIJFST BVEJP GPSNBU 8"7 TPOU FOSFHJTUSÏT QPVS DIBRVF QJTUF BVEJP FO NÐNF UFNQT RVF MFT GJDIJFST WJEÏP -hBVEJP EF MB DBQTVMF NJDSP SFÎV QBS MFT FOUSÏFT - 3 FU MhBVEJP EFT FOUSÏFT FYUFSOFT TPOU FOSFHJTUSÏT EBOT EFT GJDIJFST EJTUJODUT

NOTE t 4FVMT MFT GPSNBUT 8"7 øL)[ CJUT QFVWFOU ÐUSF TÏMFDUJPOOÏT QPVS FOSFHJTUSFS FO NPEF .07 8"7 t &O NPEF .07 8"7 MhBVEJP OF QFVU QBT ÐUSF QSPEVJU QBS VO UÏMÏWJTFVS )%.* t -hBVEJP TFSB TBVWFHBSEÏ EBOT EFT GJDIJFST BVEJP BWBOU EF QBTTFS QBS MFT SÏHMBHFT EF OJWFBV FU EF QBOPSBNJRVF EV NJYBHF

16 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 16

19/02/15 10:59


PrĂŠsentation des modes d'enregistrement (suite) Mode STEREO AUDIO

PrĂŠsentation des modes d'enregistrement

-FT RVBUSF DBOBVY BVEJP EFT FOUSĂ?FT - 3 EF MB DBQTVMF NJDSP FU EFT FOUSĂ?FT FYUFSOFT TPOU NJYĂ?T FO TUĂ?SĂ?P FU FOSFHJTUSĂ?T EBOT VO NĂ?NF GJDIJFS BVEJP TUĂ?SĂ?P -B WJEĂ?P OhFTU QBT FOSFHJTUSĂ?F

Capsule micro Mixeur

Fichier audio

ZOOM0001.WAV EntrĂŠe 1 EntrĂŠe 2

17 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 17

19/02/15 10:59


Mode MULTI AUDIO

Fichier audio Capsule micro

ZOOM0001.WAV

Entrée 1 Entrée 2

Couplage stéréo : ON

ZOOM0001_INPUT12.WAV

Couplage stéréo : OFF

ZOOM0001_INPUT1.WAV

ZOOM0001_INPUT2.WAV

Présentation des modes d'enregistrement

-hBVEJP EF MB DBQTVMF NJDSP SFÎV QBS MFT FOUSÏFT - 3 FU MhBVEJP EFT FOUSÏFT FYUFSOFT TPOU FOSFHJTUSÏT EBOT EFT GJDIJFST BVEJP EJTUJODUT BV GPSNBU 8"7 -B WJEÏP OhFTU QBT FOSFHJTUSÏF

NOTE t 4FVMT MFT GPSNBUT 8"7 øL)[ CJUT QFVWFOU ÐUSF TÏMFDUJPOOÏT QPVS FOSFHJTUSFS FO NPEF .6-5* "6%*0 t &O NPEF .6-5* "6%*0 MF OPN EFT GJDIJFST DSÏÏT EÏQFOE EV TUBUVU EhBDUJWBUJPO EF DIBRVF QJTUF WPJS jø4ÏMFDUJPO EFT QJTUFT EhFOSFHJTUSFNFOUøx FO QBHF t &O NPEF .6-5* "6%*0 MhBVEJP OF QFVU QBT ÐUSF QSPEVJU QBS VO UÏMÏWJTFVS )%.* t -hBVEJP TFSB TBVWFHBSEÏ EBOT EFT GJDIJFST BVEJP BWBOU EF QBTTFS QBS MFT SÏHMBHFT EF OJWFBV FU EF QBOPSBNJRVF EV NJYBHF

18 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 18

19/02/15 10:59


SĂŠlection des pistes d'enregistrement 1

1.

Pressez les touches des pistes que vous souhaitez enregistrer.

SĂŠlection des pistes d'enregistrement

NOTE Les voyants des touches des pistes sĂŠlectionnĂŠes s'allument en rouge et vous pouvez entendre en sortie DBTRVF MJHOF MFT TJHOBVY FOUSBOU EBOT DFT QJTUFT

2.

Pour enregistrer les entrĂŠes 1/2 comme un fichier stĂŠrĂŠo (couplage stĂŠrĂŠo), pressez leurs deux touches de piste en mĂŞme temps. 1PVS NFUUSF GJO BV DPVQMBHF TUĂ?SĂ?P QSFTTF[ FO NĂ?NF UFNQT MFT UPVDIFT EF QJTUF EFT FOUSĂ?FT NOTE

-F DPVQMBHF TUĂ?SĂ?P EFT QJTUFT - 3 OF QFVU QBT Ă?USF dĂŠsactivĂŠ.

NOTE -FT SĂ?HMBHFT EF DPVQMBHF TUĂ?SĂ?P QFVWFOU Ă?HBMFNFOU Ă?USF FGGFDUVĂ?T Ă‹ MhBJEF EFT QBSBNĂ’USFT DPNNVOT EFT FOUSĂ?FT FO Ă?DSBO EF NJYBHF WPJS QBHF ø

19 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 19

19/02/15 10:59


NOTE Nom des fichiers en mode d'enregistrement MOV+WAV Nom du fichier ;00.OOOO@-3 8"7 ;00.OOOO@*/165 8"7 ;00.OOOO@*/165 8"7 ;00.OOOO@*/165 8"7

Description Fichier stĂŠrĂŠo Fichier mono Fichier mono Fichier stĂŠrĂŠo

Nom des fichiers en mode d'enregistrement MULTI AUDIO -F OPN EV QSFNJFS GJDIJFS FTU jø;00.OOOO 8"7øx -F EFVYJĂ’NF GJDIJFS FU MFT TVJWBOUT BVSPOU MF nom de piste accolĂŠ. t &OUSĂ?FT - 3 BDUJWĂ?FT Pistes enregistrĂŠes &OUSĂ?FT - 3 &OUSĂ?F &OUSĂ?F &OUSĂ?FT DPVQMBHF TUĂ?SĂ?P BDUJWĂ?

Nom du fichier ;00.OOOO 8"7 ;00.OOOO@*/165 8"7 ;00.OOOO@*/165 8"7 ;00.OOOO@*/165 8"7

Description Fichier stĂŠrĂŠo Fichier mono Fichier mono Fichier stĂŠrĂŠo

t &OUSĂ?FT - 3 EĂ?TBDUJWĂ?FT FOUSĂ?FT BDUJWĂ?FT DPVQMBHF TUĂ?SĂ?P BDUJWĂ?

Pistes enregistrĂŠes &OUSĂ?FT DPVQMBHF TUĂ?SĂ?P BDUJWĂ?

Nom du fichier ;00.OOOO 8"7

Description Fichier stĂŠrĂŠo

t &OUSĂ?FT - 3 EĂ?TBDUJWĂ?FT FOUSĂ?FT BDUJWĂ?FT QBT EF DPVQMBHF TUĂ?SĂ?P

Pistes enregistrĂŠes &OUSĂ?F &OUSĂ?F

Nom du fichier ;00.OOOO 8"7 ;00.OOOO@*/165 8"7

Description Fichier mono Fichier mono

Nom du fichier ;00.OOOO 8"7

Description Fichier mono

Nom du fichier ;00.OOOO 8"7

Description Fichier mono

SĂŠlection des pistes d'enregistrement

Pistes enregistrĂŠes &OUSĂ?FT - 3 &OUSĂ?F &OUSĂ?F &OUSĂ?FT DPVQMBHF TUĂ?SĂ?P BDUJWĂ?

t &OUSĂ?F VOJRVFNFOU Piste enregistrĂŠe &OUSĂ?F t &OUSĂ?F VOJRVFNFOU Piste enregistrĂŠe &OUSĂ?F

/PUFø jøOOOOøx EBOT MF OPN EF GJDIJFS FTU VO OVNĂ?SP Ă‹ RVBUSF DIJGGSFT

20 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 20

19/02/15 10:59


Réglage des niveaux d'enregistrement Vous pouvez régler manuellement le niveau d'enregistrement.

Réglage des niveaux d'enregistrement

Micro

Entrée 1/2

1.

Si vous utilisez les micros XY, tournez

sur le

micro. Si vous utilisez les entrées 1/2, tournez

1 1

sur le côté gauche de cet enregistreur.

2.

Réglez le niveau de sorte que les voyants d'enregistrement et de piste ne clignotent pas même lorsque des sons forts entrent.

2

NOTE

2

t 4J VOF FOUSÏF TBUVSF MFT WPZBOUT EhFOSFHJTUSFNFOU FU de piste clignotent.

21 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 21

19/02/15 10:59


Réglage du zoom Vous pouvez régler le zoom numérique sur cinq niveaux.

1

Touchez

et

dans l'écran principal.

: Zoom avant. Rapprochez-vous du sujet central. : Zoom arrière. Enregistrez une plus grande partie de la scène.

Réglage du zoom

1.

22 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 22

19/02/15 10:59


Enregistrement Depuis l'ĂŠcran principal, vous pouvez lancer l'enregistrement vidĂŠo en pressant une seule touche.

Enregistrement

1.

Après prÊparation à l'enregistrement, pressez

.

Cela lance l'enregistrement vidĂŠo. 1FOEBOU MhFOSFHJTUSFNFOU WJEĂ?P MF WPZBOU EhFOSFHJTUSF NFOU ThBMMVNF FO SPVHF BV EFTTVT EF MhPCKFDUJG

1 2.

Pour mettre fin Ă l'enregistrement, pressez Ă nouveau la touche

.

NOTE t 4J MB WJUFTTF EF USBOTGFSU EFT EPOOĂ?FT WFST MB DBSUF OhFTU QBT TVGmTBOUF EVSBOU MhFOSFHJTUSFNFOU WJEĂ?P jø-PX 4QFFE $BSE øx DBSUF Ă‹ GBJCMF WJUFTTF EF USBOTGFSU ThBGmDIF Ă‹ MhĂ?DSBO FU MhFOSFHJTUSF NFOU ThBSSĂ?UF 1PVS Ă?WJUFS DFMB OPVT WPVT SFDPNNBOEPOT EhVUJMJTFS EFT DBSUFT EF DMBTTF PV QMVT SBQJEFT 7PVT USPVWFSF[ EFT JOGPSNBUJPOT TVS MFT DBSUFT 4% QPVWBOU Ă?USF VUJMJTĂ?FT BWFD DFUUF VOJUĂ? TVS XXX [PPN DP KQ t 6UJMJTF[ MF NFOV 3&$03%*/( .0%& NPEF EhFOSFHJTUSFNFOU QPVS GBJSF MFT SĂ?HMBHFT QSPQSFT Ă‹ MhFOSFHJTUSFNFOU WJEĂ?P WPJS jø3Ă?HMBHFT EV NPEF EhFOSFHJTUSFNFOUøx FO QBHF

23 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 23

19/02/15 10:59


Réglages d'écoute audio de contrôle Grâce à la prise casque, vous pouvez contrôler l'audio enregistré avec la vidéo.

1.

Branchez un casque ou autre équipement audio à la

2.

Pour régler le volume d'écoute, touchez

sur

l'écran.

3.

Dans le sous-menu, touchez

4.

Après avoir terminé le réglage, touchez fermer le sous-menu.

et

. pour

Réglages d'écoute audio de contrôle

prise casque à l'arrière de l'enregistreur.

24 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 24

19/02/15 10:59


RĂŠglages du mode d'enregistrement Vous pouvez changer par exemple le type des fichiers crĂŠĂŠs, la rĂŠsolution d'enregistrement vidĂŠo, la cadence des images ainsi que la qualitĂŠ audio. Augmenter la rĂŠsolution vidĂŠo rĂŠduit la durĂŠe d'enregistrement possible.

RĂŠglages du mode d'enregistrement

1.

Dans l'ĂŠcran de menu, touchez

2.

Dans le sous-menu, touchez le paramètre que vous

.

souhaitez rĂŠgler.

2 3.

Dans le sous-menu, touchez la valeur de rÊglage. pour afficher les paramètres Touchez vidÊo ou audio masquÊs.

4 4.

Après avoir terminÊ le rÊglage, touchez

pour

fermer le sous-menu.

3

MODE D'ENREGISTREMENT $SFBUFø UZQF EFT GJDIJFST DS��T WPJS j 1S�TFOUBUJPO EFT NPEFT EhFOSFHJTUSFNFOU x FO QBHF 3�HMBHF .07 .07 8"7 45&3&0 "6%*0 .6-5* "6%*0

&YQMJDBUJPO &OSFHJTUSF EFT GJDIJFST .07 DPOUFOBOU Ă‹ MB GPJT MB WJEĂ?P FU MhBVEJP %FT GJDIJFST 8"7 TPOU FOSFHJTUSĂ?T TĂ?QBSĂ?NFOU QPVS DIBRVF QJTUF FO QMVT EFT GJDIJFST .07 4FVM MhBVEJP FTU FOSFHJTUSĂ? TPVT MB GPSNF EF GJDIJFST 8"7 2VBUSF DBOBVY BVEJP TPOU FOSFHJTUSĂ?T TPVT GPSNF EF QMVTJFVST GJDIJFST 8"7

25 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 25

19/02/15 10:59


7JEFPø S�TPMVUJPO FU DBEFODF EhJNBHFT EF MhFOSFHJTUSFNFOU WJE�P 3�HMBHF

3Ă?TPMVUJPO

)% .CQT )% .CQT 87(" .CQT

Y Y Y

87(" .CQT

Y

&YQMJDBUJPO &OSFHJTUSF Ë VOF S�TPMVUJPO TVQ�SJFVSF Ë MB 'VMM )% -JTJCMF TVS EFT U�M�WJTFVST )% Économise l'espace sur la carte SD et lisible sur EFT U�M�WJTFVST )% &OSFHJTUSF MFT TDÒOFT Ë NPVWFNFOU SBQJEF -JTJCMF TVS EFT U�M�WJTFVST )% FU EFT PSEJOBUFVST Économise l'espace sur la carte SD et enregistre MFT TDÒOFT Ë NPVWFNFOU SBQJEF Économise l'espace sur la carte SD.

5BJMMF EV fichier Grande

Petite

"VEJP RVBMJUĂ? EhFOSFHJTUSFNFOU BVEJP 3Ă?HMBHF 8"7 L)[ CJU 8"7 L)[ CJU 8"7 L)[ CJU 8"7 L)[ CJU

&YQMJDBUJPO

5BJMMF EV GJDIJFS

&OSFHJTUSF BV GPSNBU 8"7 OPO DPNQSFTTĂ? MPSTRVF MB RVBMJUĂ? BVEJP est importante. 1MVT IBVUFT TPOU MB GSĂ?RVFODF EhĂ?DIBOUJMMPOOBHF L)[ FU MB SĂ?TPMVUJPO FO CJUT NFJMMFVSF FTU MB RVBMJUĂ? BVEJP

Grande

8"7 L)[ CJU

RĂŠglages du mode d'enregistrement

. )% .CQT Y )% .CQT Y )% .CQT Y

*NBHFT seconde

8"7 L)[ CJU ""$ LCQT ""$ LCQT ""$ LCQT

&OSFHJTUSF BV GPSNBU ""$ DPNQSFTTĂ? MPSTRVF WPVT EFWF[ ĂŠconomiser de l'espace sur la carte SD. 1MVT IBVU FTU MF EĂ?CJU CJOBJSF LCQT NFJMMFVSF FTU MB RVBMJUĂ? BVEJP

""$ LCQT ""$ LCQT

Petite

NOTE 4FVMT MFT GPSNBUT 8"7 øL)[ øCJUT QFVWFOU �USF T�MFDUJPOO�T TJ MF NPEF EhFOSFHJTUSFNFOU FTU S�HM� TVS .07 8"7 PV .6-5* "6%*0

26 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 26

19/02/15 10:59


RĂŠglages de la camĂŠra Vous pouvez changer les rĂŠglages de la camĂŠra en fonction des conditions d'enregistrement.

3 RĂŠglages de la camĂŠra

2

1.

Dans l'ĂŠcran de menu, touchez

2.

Dans le sous-menu, touchez la valeur de rĂŠglage.

3.

Après avoir terminÊ le rÊglage, touchez

.

pour

fermer le sous-menu.

CAMERA 4DFOFø SĂ’HMF MB DBNĂ?SB QPVS MFT DPOEJUJPOT EhĂ?DMBJSBHF FO FOSFHJTUSFNFOU WJEĂ?P 3Ă?HMBHF "VUP Concert Lighting Night

&YQMJDBUJPO "EBQUBUJPO BVUPNBUJRVF BVY DPOEJUJPOT EhĂ?DMBJSBHF .FJMMFVS SĂ?HMBHF QPVS MFT TQFDUBDMFT MJWF DPODFSUT FU BVUSFT TJUVBUJPOT Ă‹ GPSU Ă?DMBJSBHF .FJMMFVS SĂ?HMBHF QPVS MB OVJU FU BVUSFT TJUVBUJPOT TPNCSFT

6QTJEF %PXOø JOWFSTJPO EF MhPSJFOUBUJPO WFSUJDBMF MPST EF MhFOSFHJTUSFNFOU 3�HMBHF 0O

&YQMJDBUJPO -B WJEĂ?P TFSB FOSFHJTUSĂ?F BWFD MhJNBHF UPVSOĂ?F EF ÂĄ 4FSU MPSTRVF MF FO CBT QBS FYFNQMF La vidĂŠo n'est pas retournĂŠe.

0GG

enregistre tĂŞte

4FMG 5JNFS EĂ?UFSNJOF MF SFUBSE EF EĂ?DMFODIFNFOU OF QFVU Ă?USF VUJMJTĂ? RVhBWFD MhĂ?DSBO -$% UPVSOĂ?

3Ă?HMBHF

&YQMJDBUJPO

0GG

Le retardateur n'est pas utilisĂŠ.

3 sec

-hFOSFHJTUSFNFOU EĂ?NBSSF øTFDPOEFT BQSĂ’T BWPJS QSFTTĂ?

.

TFD

-hFOSFHJTUSFNFOU EĂ?NBSSF øTFDPOEFT BQSĂ’T BWPJS QSFTTĂ?

.

TFD

-hFOSFHJTUSFNFOU EĂ?NBSSF øTFDPOEFT BQSĂ’T BWPJS QSFTTĂ?

.

27 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 27

19/02/15 10:59


Lecture des enregistrements Cette unitĂŠ peut lire les vidĂŠos enregistrĂŠes.

1.

Pressez

ou touchez

dans l'ĂŠcran

$FMB MBODF MB MFDUVSF EF MB EFSOJĂ’SF WJEĂ?P FOSFHJTUSĂ?F "QSĂ’T VO DFSUBJO UFNQT TBOT BVDVOF PQĂ?SBUJPO TFVMF MhJNBHF WJEĂ?P SFTUF BGGJDIĂ?F 5PVDIF[ MhĂ?DSBO QPVS rĂŠafficher les boutons.

2.

Pour lire un autre fichier, pressez l'ĂŠcran, puis touchez

3.

ou

Pour arrĂŞter la lecture, touchez

ou touchez . .

L'ĂŠcran principal rĂŠapparaĂŽtra.

Autres opĂŠrations Lire l'enregistrement QSĂ?DĂ?EFOU TVJWBOU Se dĂŠplacer dans l'enregistrement

&O QBVTF QSFTTF[

Lecture des enregistrements

principal.

.

1FOEBOU MB MFDUVSF UPVDIF[ MB CBSSF Ă‹ MhĂ?DSBO FU GBJUFT MB HMJTTFS Ă‹ MhFOESPJU EĂ?TJSĂ? WPJS QBHF

Pause Fin de pause

5PVDIF[ MhĂ?DSBO EVSBOU MB MFDUVSF

3Ă?HMFS MF WPMVNF

5PVDIF[

5PVDIF[

pendant la pause. ou

et touchez

ou

EBOT MF TPVT NFOV

NOTE ne peut lire que les vidĂŠos qu'il a enregistrĂŠes. t -F t &O DPOOFDUBOU VO DÉCMF )%.* WFOEV TĂ?QBSĂ?NFOU Ă‹ MB TPSUJF )%.* MB WJEĂ?P QFVU Ă?USF FOWPZĂ?F Ă‹ VO BQQBSFJM FYUFSOF WPJS jø4PSUJF )%.*øx FO QBHF t 6UJMJTF[ 2VJDL5JNF QPVS MJSF TVS VO PSEJOBUFVS MFT WJEĂ?PT FOSFHJTUSĂ?FT 2VJDL5JNF QFVU Ă?USF UĂ?MĂ?DIBSHĂ? EFQVJT MF TJUF 8FC Eh"QQMF *OD

28 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 28

19/02/15 10:59


Lecture des enregistrements (suite) Changement de la position de lecture

1.

Touchez la barre de position de lecture et faites-la

Lecture des enregistrements

glisser sur la position souhaitĂŠe. 3FUJSF[ WPUSF EPJHU EF MhĂ?DSBO QPVS GBJSF EĂ?NBSSFS MB lecture depuis cette position.

SĂŠlection de l'audio lu "WFD VOF WJEĂ?P FOSFHJTUSĂ?F FO NPEF .07 8"7 PV .6-5* "6%*0 WPVT BWF[ MF DIPJY EF MhBVEJP pour la lecture.

1.

Touchez

2.

Dans le sous-menu, touchez le fichier audio Ă lire.

en ĂŠcran de lecture.

1

3

3Ă?HMBHF .JYFE -3 */165 */165 */165

2 3.

29 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 29

&YQMJDBUJPO -JU MhBVEJP NJYĂ? -JU MhBVEJP EFT FOUSĂ?FT - 3 -JU MhBVEJP EFT FOUSĂ?FT DPVQMĂ?FT FO TUĂ?SĂ?P -JU MhBVEJP EF MhFOUSĂ?F -JU MhBVEJP EF MhFOUSĂ?F

Après avoir terminÊ le rÊglage, touchez

pour

fermer le sous-menu.

19/02/15 10:59


Lecture des fichiers de la liste

1.

Touchez

sur l'ĂŠcran principal ou touchez

$FMB PVWSF MhĂ?DSBO '*-& EF MJTUF EFT GJDIJFST

1 2.

2

Touchez le fichier Ă lire. $FMB PVWSF VO TPVT NFOV 5PVDIF[ j 1MBZ #BDL x MJSF QPVS MBODFS MB MFDUVSF

3.

Pour arrĂŞter la lecture, touchez

.

Lecture des enregistrements

dans le menu.

-h�DSBO '*-& EF MJTUF EFT GJDIJFST S�BQQBSBÔUSB Longueur du fichier

Changer de page

30 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 30

19/02/15 10:59


Suppression des enregistrements Vous pouvez supprimer des vidĂŠos pour libĂŠrer de l'espace sur le support.

1

1.

Touchez

Suppression des enregistrements

5PVDIF[

2.

2

dans l'ĂŠcran FILE de liste des fichiers.

6OF MJTUF EFT WJEĂ?PT ThBGGJDIF pour changer d'ĂŠcran.

Touchez une vidĂŠo pour la sĂŠlectionner en vue de la supprimer. La vidĂŠo sĂŠlectionnĂŠe apparaĂŽt cochĂŠe. 7PVT QPVWF[ SĂ?QĂ?UFS MhĂ?UBQF QPVS DPDIFS EhBVUSFT vidĂŠos.

3 3.

Touchez

4.

Dans l'ĂŠcran de confirmation, touchez ÂŤ Yes Âť (oui).

(supprimer).

Les vidĂŠos sĂŠlectionnĂŠes seront supprimĂŠes. NOTE t 7PVT QPVWF[ Ă?HBMFNFOU UPVDIFS en ĂŠcran de lecture vidĂŠo pour supprimer cette vidĂŠo. t "WFD VOF WJEĂ?P FOSFHJTUSĂ?F FO NPEF .07 8"7 PV .6-5* "6%*0 MFT GJDIJFST BVEJP BTTPDJĂ?T TFSPOU ĂŠgalement supprimĂŠs en mĂŞme temps.

31 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 31

19/02/15 10:59


RĂŠglages en ĂŠcran de mixage Utilisation de l'ĂŠcran de mixage

1.

Dans l'ĂŠcran principal, touchez

.

2.

Touchez la fonction que vous souhaitez rĂŠgler. Cela ouvrira un ĂŠcran de rĂŠglage de cette fonction.

Modification des valeurs

Modification des rĂŠglages

5PVDIF[

5PVDIF[ VO CPVUPO QPVS PVWSJS VO TPVT NFOV

ou

PV UPVDIF[ FU GBJUFT HMJTTFS

le curseur pour rĂŠgler la valeur. 5PVDIF[

RĂŠglages en ĂŠcran de mixage

$FMB PVWSF MhĂ?DSBO EF NJYBHF

dans lequel vous pouvez modifier le rĂŠglage.

pour restaurer la valeur par dĂŠfaut.

SĂŠlection dans des listes

5PVDIF[ VOF PQUJPO EBOT VOF MJTUF BGGJDIĂ?F pour la sĂŠlectionner.

D274_Q8_manual_v2_FR.indd 32

32 19/02/15 10:59


Réglages en écran de mixage (suite) Réglage des niveaux et panoramiques

Réglages en écran de mixage

Niveaux

1

1.

En écran de mixage, touchez le fader du canal que vous souhaitez régler.

2.

Dans le sous-menu qui s'affiche, touchez

/

ou déplacez le curseur pour faire le réglage.

3.

Après avoir terminé le réglage, touchez

pour

fermer le sous-menu.

3 2 Panoramiques

1 1.

En écran de mixage, touchez le potentiomètre de panoramique du canal que vous souhaitez régler.

2.

Dans le sous-menu qui s'affiche, touchez

/

ou déplacez le curseur pour faire le réglage.

3.

Après avoir terminé le réglage, touchez

pour

fermer le sous-menu.

3 2 33 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 33

19/02/15 10:59


RĂŠglages pour diffĂŠrents types de micro

Capsule de micro acceptant l'alimentation PIP 2VBOE VO NJDSP BDDFQUBOU MhBMJNFOUBUJPO 1*1 QBS MB QSJTF WPVT PV jø QMVH JO QPXFSø x FTU DPOOFDUĂ? BV pouvez choisir que cette alimentation soit ou non fournie Ă‹ MB QSJTF EhFOUSĂ?F FYUFSOF WPJS jø1-6(*/ 108&3 BMJ NFOUBUJPO QBS MB QSJTF øx FO QBHF

Capsule de micro MS 4J VO NJDSP .4 QBS FYFNQMF FTU DPOOFDUĂ? BV vous pouvez rĂŠgler le niveau du micro latĂŠral.

RĂŠglages en ĂŠcran de mixage

Pour les entrĂŠes des canaux L/R, vous pouvez faire des rĂŠglages spĂŠcifiques en fonction du . type de capsule du micro connectĂŠ au

NOTE -hBVEJP SFĂŽV EhVO NJDSP .4 FTU DPOWFSUJ BV GPSNBU stĂŠrĂŠo au cours de l'enregistrement.

34 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 34

19/02/15 10:59


RĂŠglages en ĂŠcran de mixage (suite) RĂŠglage de couplage stĂŠrĂŠo &O BDUJWBOU MF DPVQMBHF TUĂ?SĂ?P MFT FOUSĂ?FT QFVWFOU Ă?USF HĂ?SĂ?FT DPNNF VOF QBJSF TUĂ?SĂ?P

RĂŠglages en ĂŠcran de mixage

1

1.

Touchez la zone de rĂŠglages communs des entrĂŠes 1/2 en ĂŠcran de mixage.

2.

Changez le rĂŠglage de couplage stĂŠrĂŠo de ces entrĂŠes (ÂŤ INPUT 1/2 Stereo Link Âť) dans le sousmenu.

3.

Après avoir terminÊ le rÊglage, touchez

pour

fermer le sous-menu.

2

NOTE 7PVT QPVWF[ BVTTJ PCUFOJS MF DPVQMBHF TUĂ?SĂ?P FO QSFT sant simultanĂŠment les touches de piste des entrĂŠes WPJS QBHF

35 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 35

19/02/15 10:59


Alimentation fantĂ´me

3 2

1.

Touchez les icĂ´nes de rĂŠglage communes aux entrĂŠes 1/2 en ĂŠcran de mixage.

2.

Dans le sous-menu, rÊglez le paramètre  INPUT 1/2 Phantom  sur la tension que doit fournir l'unitÊ.

3.

Après avoir terminÊ le rÊglage, touchez

pour

fermer le sous-menu. NOTE Si vous utilisez des micros Êlectrostatiques pouvant GPODUJPOOFS BWFD VOF BMJNFOUBUJPO GBOUÙNF JOG�SJFVSF Ë

ø7 WPVT QPVWF[ S�EVJSF MB DPOTPNNBUJPO Eh�OFSHJF du en sÊlectionnant une tension plus faible.

RĂŠglages en ĂŠcran de mixage

-FT FOUS�FT QFVWFOU GPVSOJS VOF BMJNFOUBUJPO GBOUÙNF &MMFT QFVWFOU GPVSOJS VOF UFOTJPO EF

ø7 ø7 PV ø7

PAD (attÊnuateur de niveau de signal entrant) "DUJWF[ MB GPODUJPO 1"% QPVS S�EVJSF MF OJWFBV EFT TJHOBVY EhFOUS�F EF øE# BGJO EF QFSNFUUSF MB DPOOFYJPO EF UBCMFT EF NJYBHF FU BVUSFT BQQBSFJMT BZBOU VO OJWFBV EF TPSUJF OPNJOBM EF øE#

1.

3

Touchez les icĂ´nes de rĂŠglage communes aux entrĂŠes 1/2 en ĂŠcran de mixage.

2.

2

Dans le sous-menu, rÊglez le paramètre  INPUT 1/2 PAD  sur  -20dB .

3.

Après avoir terminÊ le rÊglage, touchez fermer le sous-menu.

D274_Q8_manual_v2_FR.indd 36

pour

36 19/02/15 10:59


RĂŠglages en ĂŠcran de mixage (suite) EXT MS MATRIX (matrice MS externe)

RĂŠglages en ĂŠcran de mixage

-FT TJHOBVY EhVO NJDSP TUĂ?SĂ?P BV GPSNBU .4 SFĂŽVT QBS MFT FOUSĂ?FT QFVWFOU Ă?USF DPOWFSUJT FO TJHOBM TUĂ?SĂ?P PSEJOBJSF HBVDIF ESPJUF 7PVT EFWF[ BDUJWFS MF DPVQMBHF TUĂ?SĂ?P EFT FOUSĂ?FT avant l'enregistrement.

2

1.

Pressez les touches de piste des entrĂŠes 1/2 en mĂŞme temps pour activer le couplage stĂŠrĂŠo.

2.

Touchez

3.

Changez le rĂŠglage EXT MS Matrix dans le sous-

en ĂŠcran de mixage.

menu qui s'ouvre. $FMB PVWSF Mh�DSBO EF S�HMBHF &95 .4 .BUSJY 4FUUJOH S�HMBHF ø

4

3Ă?HMBHF 0GG *O .JE *O 4JEF *O 4JEF *O .JE

3

&YQMJDBUJPO %Ă?TBDUJWF MB NBUSJDF .4 -hFOUSĂ?F TFSB BGGFDUĂ?F BV NJDSP DFOUSBM FU MhFOUSĂ?F BV NJDSP MBUĂ?SBM -hFOUSĂ?F TFSB BGGFDUĂ?F BV NJDSP MBUĂ?SBM FU MhFOUSĂ?F BV NJDSP DFOUSBM

.JE -FWFM OJWFBV EV NJDSP DFOUSBM ø 3Ă’HMF MF OJWFBV EV NJDSP VOJEJSFDUJPOOFM VUJMJTĂ? QPVS DBQUVSFS MF TPO DFOUSBM .JE *M QFVU Ă?USF SĂ?HMĂ? QPVS RVF MF TPO TPJU DPVQĂ? PV EF Ă‹ øE# 4JEF -FWFM OJWFBV EV NJDSP MBUĂ?SBM ø 3Ă’HMF MF OJWFBV EV NJDSPQIPOF CJEJSFDUJPOOFM VUJMJTĂ? QPVS DBQUVSFS MFT TPOT EFT DĂ™UĂ?T HBVDIF FU ESPJU 4JEF *M QFVU Ă?USF SĂ?HMĂ? QPVS RVF MF TPO TPJU DPVQĂ? PV EF Ă‹ øE#

4.

37 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 37

Après avoir terminÊ le rÊglage, touchez

pour

fermer le sous-menu.

19/02/15 10:59


PLUGIN POWER (alimentation par la prise) $FUUF VOJUĂ? QFVU GPVSOJS VOF BMJNFOUBUJPO EF UZQF QMVH JO BVY NJDSPT RVJ MhVUJMJTFOU 'BJUFT MFT SĂ?HMBHFT suivants avant de brancher les micros.

1.

Touchez ÂŤ PLUGIN POWER Âť en ĂŠcran de mixage. -F UPVDIFS MF GBJU BMUFSOFS FOUSF 0/ BDUJWĂ?F FU 0'' EĂ?TBDUJWĂ?F NOTE

7PVT QPVWF[ WPVT FO TFSWJS RVBOE VOF DBQTVMF NJDSP prenant en charge l'alimentation par la prise est connectĂŠe.

DYNAMICS (traitement dynamique) Cet effet numĂŠrique rĂŠduit la dynamique audio. Il compense les variations de volume pour les rĂŠduire.

1.

En ĂŠcran de mixage, touchez le bouton ÂŤ DYNAMICS Âť

2.

Changez le rĂŠglage ÂŤ DYNAMICS Âť dans le sous-

RĂŠglages en ĂŠcran de mixage

1

du canal que vous souhaitez rĂŠgler.

1

menu qui s'ouvre.

3.

Après avoir terminÊ le rÊglage, touchez

pour fermer

le sous-menu. 3Ă?HMBHF 0GG Limiter MJNJUFVS

Compressor DPNQSFTTFVS

Leveler OJWFMFVS

&YQMJDBUJPO %Ă?TBDUJWF MhFGGFU %:/".*$4 4J MF TJHOBM FOUSBOU EĂ?QBTTF VO DFSUBJO OJWFBV JM TFSB DPNQSFTTĂ? QPVS RVF MF WPMVNF SFTUF TPVT DF OJWFBV $FMB TVQQSJNF MFT DSĂ?UFT TPVEBJOFT GBDJMJUBOU MhĂ?DPVUF EF MhBVEJP FOSFHJTUSĂ?. Il compresse les sons de haut niveau et renforce les sons de bas niveau. Quand vous FOSFHJTUSF[ QBS FYFNQMF EFT HSPVQFT DFMB QFSNFU EhBVHNFOUFS MB QSFTTJPO BDPVTUJRVF DF RVJ accroĂŽt l'impact du son. 4J VO TPO EF CBT OJWFBV QFSEVSF MF TJHOBM FOUSBOU FTU BNQMJGJĂ? FU BKVTUĂ? QPVS OJWFMFS MF WPMVNF $hFTU FGGJDBDF MPSTRVhJM Z B EF HSBOEFT EJGGĂ?SFODFT EF WPMVNF DPNNF QBS FYFNQMF MPST d'interventions d'un animateur au cours d'un concert.

38 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 38

19/02/15 10:59


RĂŠglages en ĂŠcran de mixage (suite) ATTENTION

RĂŠglages en ĂŠcran de mixage

-B GPODUJPO %:/".*$4 OF QFVU QBT �USF VUJMJT�F MPSTRVF MF GPSNBU EF GJDIJFS BVEJP FTU S�HM� TVS 8"7 øL)[

LO CUT (coupe les basses frĂŠquences) 7PVT QPVWF[ BDUJWFS MF GJMUSF DPVQF CBT QPVS SĂ?EVJSF MF TPO EV WFOU MFT QMPTJWFT WPDBMFT FU EhBVUSFT bruits.

1

1.

En ĂŠcran de mixage, touchez le bouton LO CUT du canal que vous souhaitez rĂŠgler.

2.

Changez le rĂŠglage LoCut dans le sous-menu qui s'ouvre.

3.

Après avoir terminÊ le rÊglage, touchez

pour

fermer le sous-menu.

3

2

3Ă?HMBHF 0GG )[ )[ )[

&YQMJDBUJPO 'JMUSF DPVQF CBT EĂ?TBDUJWĂ? $PVQF MhBVEJP FO EFTTPVT EF )[ $PVQF MhBVEJP FO EFTTPVT EF )[ $PVQF MhBVEJP FO EFTTPVT EF )[

39 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 39

19/02/15 10:59


Sorties casque/ligne et HDMI Sortie casque/ligne 7PVT QPVWF[ DPOUSÙMFS MhBVEJP BV DBTRVF PV BWFD VO BNQMJGJDBUFVS BVEJP FYUFSOF Connectez un casque ou un Êquipement audio à la prise casque du

en utilisant un câble à fiche

mini-jack stĂŠrĂŠo.

2.

Lancez la lecture de la vidĂŠo sur le

.

Sortie HDMI 6UJMJTF[ VO DÉCMF )%.* QPVS MB DPOOFYJPO Ë VO U�M�WJTFVS )%.* BGJO EhBGGJDIFS MFT FOSFHJTUSFNFOUT vidÊo du en haute dÊfinition.

1.

Reliez la prise HDMI du

Ă un tĂŠlĂŠviseur Ă l'aide

Sorties casque/ligne et HDMI

1.

d'un câble HDMI (disponible dans le commerce).

2.

Lancez la lecture de la vidĂŠo sur le

.

NOTE Certains tĂŠlĂŠviseurs ne prenant pas en charge certains GPSNBUT BVEJP MB MFDUVSF DPSSFDUF OhFTU QBT UPVKPVST possible.

ATTENTION B VO NJDSP DPOOFDUFVS )%.* EF UZQF % 4J WPVT VUJMJTF[ VO DÉCMF )%.* EV DPNNFSDF WFJMMF[ Ë t Le DF RVF DF TPJU VO DÉCMF )%.* IBVUF WJUFTTF DBU�HPSJF Ë NJDSP DPOOFDUFVS )%.* EF UZQF % EhVO DÙU� pour le branchement au FU DPOOFDUFVS DPSSFTQPOEBOU Ë MhFOUS�F )%.* EV U�M�WJTFVS EF MhBVUSF DÙU� t -PST EF MhFOSFHJTUSFNFOU WJE�P MB DPOOFYJPO PV E�DPOOFYJPO EhVO DÉCMF )%.* QSPWPRVFSB MhBSS�U EF l'enregistrement vidÊo et audio.

D274_Q8_manual_v2_FR.indd 40

40

19/02/15 10:59


Connexions USB En connectant un ordinateur ou un iPad par câble USB, cet enregistreur peut servir de lecteur de carte ou micro USB, et à envoyer de l'audio et de la vidÊo comme une webcam.

Connexions USB

Utilisation comme lecteur de carte ou micro USB pour ordinateur/iPad

2

1.

En ĂŠcran de menu, PVWSF[ MF NFOV 64# avec

2.

Touchez

3.

Dans le sous-menu, touchez ÂŤÂ PC/MACÂ Âť, ÂŤÂ PC/MAC

(CARD READER) ou

.

(USB MIC).

using battery power  (PC/MAC avec alimentation par la batterie, micro USB uniquement) ou  iPad using battery power  (iPad avec alimentation par la batterie).

4.

En Êcran de confirmation, touchez  Card Reader  (lecteur de carte) ou  USB Mic  (micro USB).

3

5.

Connectez un ordinateur ou un iPad par câble USB. Lorsque le

6.

FTU SFDPOOV JM FTU QSĂ?U Ă‹ Ă?USF VUJMJTĂ?

Pour mettre fin Ă cet emploi, suivez les procĂŠdures de dĂŠconnexion USB de l'ordinateur. Puis touchez

4

et dÊbranchez le câble USB. "WFD VO J1BE PV FO FNQMPJ DPNNF NJDSP 64# BVDVOF QSPD�EVSF OhFTU O�DFTTBJSF BWBOU MB E�DPOOFYJPO

NOTE

41

t &O DBT EF DPOOFYJPO Ă‹ VO PSEJOBUFVS MhBMJNFOUBUJPO QFVU Ă?USF GPVSOJF QBS 64# &O DBT EF DPOOFYJPO Ă‹ VO J1BE MhBMJNFOUBUJPO OF QFVU QBT Ă?USF GPVSOJF QBS 64# t *M GBVU VO LJU EF DPOOFYJPO EhBQQBSFJM QIPUP QPVS J1BE WFOEV TĂ?QBSĂ?NFOU QPVS CSBODIFS VO J1BE t 4J WPVT TPVIBJUF[ VUJMJTFS MhBMJNFOUBUJPO GBOUĂ™NF BMPST RVF MhPSEJOBUFVS DPOOFDUĂ? OF QFVU GPVSOJS RVhVOF GBJCMF BMJNFOUBUJPO QBS TPO CVT 64# TĂ?MFDUJPOOF[ jø1$ ."$ VTJOH CBUUFSZ QPXFSøx

D274_Q8_manual_v2_FR.indd 41

19/02/15 10:59


Emploi comme webcam (ordinateur) NOTE

1.

Connectez le

Ă un ordinateur Ă l'aide d'un

câble USB, et touchez

en ĂŠcran de menu.

$FMB PVWSF MF NFOV 64#

2. 3.

3

Touchez

(WebCam).

Connexions USB

1PVS MhVUJMJTFS DPNNF VOF XFCDBN VO QJMPUF BVEJP EPJU Ă?USF UĂ?MĂ?DIBSHĂ? EFQVJT MF TJUF XFC ;00. XXX [PPN DP KQ FU JOTUBMMĂ?

Dans le sous-menu, touchez  PC/MAC  ou  PC/ MAC using battery power .

4. 5.

Dans l'Êcran de confirmation, touchez  WebCam . Utilisez le

comme webcam pour le streaming

sur ordinateur et d'autres applications.

6.

Pour mettre fin à cet emploi, touchez  EXIT  en Êcran de menu et dÊbranchez le câble USB.

NOTE t -hFOSFHJTUSFVS QFVU TJNVMUBOĂ?NFOU USBOTNFUUSF Ă‹ VO PSEJOBUFVS EF MB WJEĂ?P KVTRVhFO )% Q FU EF MhBVEJP 1$. FO RVBMJUĂ? øL)[ øCJUT t -F OF QFVU QBT SFQSPEVJSF MFT TJHOBVY MVT EFQVJT MhPSEJOBUFVS

RĂŠglage de retard 2VBOE WPVT VUJMJTF[ MhFOSFHJTUSFVS DPNNF XFCDBN TJ MhBQQMJDBUJPO EF TUSFBNJOH OhB QBT EF GPODUJPO EF TZODISPOJTBUJPO MBCJBMF WPVT QPVWF[ SĂ?HMFS VO UFNQT EF SFUBSE BVEJP BGJO EF SFDBMFS MF TPO TVS MB WJEĂ?P

1. 2.

Touchez

sur l'ĂŠcran.

Dans le sous-menu, rĂŠglez le temps de retard audio avec

.

42 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 42

19/02/15 10:59


Rotation de l'Êcran LCD et liste des fichiers (FILE) ROTATION DE L'ÉCRAN LCD 7PVT QPVWF[ CMPRVFS MB SPUBUJPO EF Mh�DSBO -$%

Rotation de l'ĂŠcran LCD et liste des fichiers (FILE)

3 2

1.

Dans l'ĂŠcran de menu, touchez

2.

Dans le sous-menu, touchez la valeur de rĂŠglage.

3.

Touchez

.

pour revenir Ă l'ĂŠcran de menu.

$FMB BVSB QPVS FGGFU EF GFSNFS MF TPVT NFOV 3Ă?HMBHF

&YQMJDBUJPO L'affichage pivote pour correspondre Ă l'orientation de l'ĂŠcran LCD. L'affichage conserve sa position actuelle.

6OMPDL -PDL

Liste des fichiers (FILE) %BOT DFU Ă?DSBO WPVT QPVWF[ WPJS MFT GJDIJFST WJEĂ?P TBVWFHBSEĂ?T TVS MB DBSUF 4% TPVT GPSNF EF vignettes et les lire.

1

1.

2.

Touchez une vignette.

3.

Dans le sous-menu, touchez la valeur de rÊglage. 5PVDIF[ jø1MBZ #BDLøx MJSF QPVS MBODFS MB MFDUVSF 5PVDIF[ jø*OGPSNBUJPOøx QPVS BGGJDIFS EFT JOGPSNBUJPOT TVS MF GJDIJFS 5PVDIF[ jø %FMFUFø x TVQQSJNFS QPVS supprimer le fichier.

3

D274_Q8_manual_v2_FR.indd 43

.

$FMB PVWSF MhĂ?DSBO '*-& EF MJTUF EFT GJDIJFST pour changer d'ĂŠcran. 5PVDIF[

2

43

Dans l'ĂŠcran de menu, touchez

4.

Touchez

pour revenir Ă l'ĂŠcran de menu.

19/02/15 10:59


RÊglages de système Faites ici les rÊglages relatifs au système du

1.

Dans l'ĂŠcran de menu, touchez

2.

Dans le sous-menu, touchez le paramètre que vous

2

.

souhaitez rĂŠgler. 5PVDIF[ masquĂŠs.

QPVS BGGJDIFS MFT QBSBNĂ’USFT

3.

Dans le sous-menu, touchez la valeur de rĂŠglage.

4.

Touchez

pour revenir Ă l'ĂŠcran de menu.

$FMB BVSB QPVS FGGFU EF GFSNFS MF TPVT NFOV 3Ă?HMBHF Set Date )%.* 0VU Beep %JSFDU .POJUPS "VUP 1PXFS 0GG

1MBZ .PEF 1MBZCBDL -W .FUFS SD Card 3FTFU Information

RÊglages de système

4

.

&YQMJDBUJPO 1PVS SĂ?HMFS MB EBUF FU MhIFVSF EF MhIPSMPHF JOUFSOF WPJS jø3Ă?HMBHF EF MB EBUF FU EF MhIFVSFøx FO QBHF 1PVS SĂ?HMFS MF GPSNBU EF MB TPSUJF WJEĂ?P QBS MB QSJTF )%.* TVS /54$ PV 1"- Pour qu'un bip sonore soit ou non produit quand on allume l'enregistreur et lors de son GPODUJPOOFNFOU 4Ă?MFDUJPOOF[ 0GG QBT EF CJQ 4NBMM QFUJU PV -BSHF HSBOE Pour que le son entrant soit ou non directement ĂŠcoutĂŠ en cas d'utilisation comme micro 64# Pour que l'alimentation se coupe automatiquement ou non lorsqu'elle se fait par batterie et qu'aucun enregistrement ni autre opĂŠration ne s'est produit durant un certain laps de UFNQT 4Ă?MFDUJPOOF[ 0GG QBT EhFYUJODUJPO BVUPNBUJRVF PV BQSĂ’T PV NJOVUFT Pour que plusieurs fichiers puissent ou non ĂŞtre lus consĂŠcutivement. SĂŠlectionnez jø1MBZ 0OFøx MJSF VO TFVM PV jø1MBZ "MMøx UPVU MJSF Pour que les indicateurs de niveau soient ou non affichĂŠs en ĂŠcran de lecture. 1PVS DPOUSĂ™MFS MhFTQBDF SFTUBOU TVS MB DBSUF 4% PV MB GPSNBUFS WPJS jø 'PSNBUBHF EF DBSUFT 4%øx FO QBHF 1PVS SFTUBVSFS MFT SĂ?HMBHFT EhVTJOF QBS EĂ?GBVU EF RVBMJUĂ? WJEĂ?P FU BVEJP EF TDĂ’OF FU autres. 1PVS WJTVBMJTFS MB WFSTJPO EF TZTUĂ’NF EV

.

44 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 44

19/02/15 10:59


Mise Ă jour du firmware Mettez la version de firmware Ă jour si nĂŠcessaire. NOTE

Mise Ă jour du firmware

7PVT QPVWF[ WĂ?SJGJFS MB WFSTJPO EV GJSNXBSF FO VUJMJTBOU MhPQUJPO *OGPSNBUJPO EV NFOV 4&55*/(

1.

Copiez le fichier de mise Ă jour du firmware dans le rĂŠpertoire racine de la carte SD. -B EFSOJĂ’SF WFSTJPO EV GJSNXBSF QFVU Ă?USF UĂ?MĂ?DIBSHĂ?F TVS XXX [PPN DP KQ

2.

InsĂŠrez la carte SD dans le lecteur de carte de l'unitĂŠ.

3.

En maintenant pressĂŠe la touche

, pressez

jusqu'Ă ce que l'unitĂŠ dĂŠmarre et que l'ĂŠcran Firmware Update (mise Ă jour du firmware) s'ouvre.

4.

Si la mise à jour de version affichÊe est celle souhaitÊe, touchez  Yes  (oui).

5.

4

Une fois la mise à jour de la version terminÊe et  Complete!  affichÊ, pressez

pendant au

moins une seconde pour arrĂŞter. ATTENTION -B NJTF Ă‹ KPVS EV GJSNXBSF OhFTU QBT QPTTJCMF MPSTRVF MB CBUUFSJF OhFTU QMVT BTTF[ DIBSHĂ?F

45 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 45

19/02/15 10:59


Guide de dĂŠpannage Si vous pensez que le

fonctionne ĂŠtrangement, vĂŠrifiez d'abord les points suivants.

Problème avec la connexion USB

Pas de son ou son très faible t 7Ă?SJmF[ MFT DPOOFYJPOT BWFD WPUSF TZTUĂ’NF d’Êcoute et son rĂŠglage de volume. n'est pas t 7Ă?SJmF[ RVF MF WPMVNF EV trop bas.

Lorsque le port USB est connectĂŠ Ă un ordinateur, un message d'erreur concernant l'alimentation s'affiche. t 6O NFTTBHF EhFSSFVS QFVU BQQBSBĂ”USF TJ MF QPSU 64# EF MhPSEJOBUFVS OF QFVU QBT GPVSOJS VOF BMJNFOUBUJPO TVGmTBOUF 4J DFMB TF QSPEVJU QSPDĂ?EF[ EF MB NBOJĂ’SF TVJWBOUF "WBOU EF QSPDĂ?EFS Ă‹ MB DPOOFYJPO QBS 64# faites redĂŠmarrer l'ordinateur et rĂŠglez le TVS jø1$ ."$ VTJOH NFOV 64# EV CBUUFSZ QPXFSøx 7PVT QPVWF[ Ă?HBMFNFOU VUJMJTFS VO adaptateur secteur.

Le son enregistrĂŠ est inaudible ou très faible t 4J WPVT VUJMJTF[ MF NJDSP 9: GPVSOJ WĂ?SJmF[ qu'il est bien orientĂŠ. t 7Ă?SJmF[ MFT SĂ?HMBHFT EF OJWFBV EhFOUSĂ?F 1 t 7Ă?SJmF[ MFT SĂ?HMBHFT EF OJWFBV FO Ă?DSBO EF NJYBHF 1 t Si un lecteur de CD ou autre appareil est CSBODIĂ? Ă‹ VOF QSJTF EhFOUSĂ?F NPOUF[ MF niveau de sortie de cet appareil. t 7Ă?SJmF[ RVF MF QBSBNĂ’USF 1"% FTU SĂ?HMĂ? DPOWFOBCMFNFOU FO Ă?DSBO EF NJYBHF 1

Guide de dĂŠpannage

Problème d'enregistrement/lecture

L'enregistrement vidĂŠo/audio n'est pas possible t 7Ă?SJmF[ RVF MB DBSUF 4% B EF MhFTQBDF MJCSF 1

46 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 46

19/02/15 10:59


Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

47

Support d'enregistrement Capteur d'image Lentille Format vidéo 3ÏTPMVUJPOT WJEÏP Formats audio

$BSUFT 4% 4%)$ 4%9$ KVTRVhË (P

$BQUFVS $.04 NÏHBQJYFMT EF øNN 'PDBMF GJYF øDN o ñ ' EJTUBODF GPDBMF EhFOWJSPO øNN MhÏRVJWBMFOU EhVO øNN

.1&( "7$ ) .07

. )% ¨ øJ T )%ø Q øJ T )%ø Q øJ T )%ø Q øJ T 87(" øJ T 87(" øJ T 8"7 RVBOUJmDBUJPO øCJUT GSÏRVFODF EhÏDIBOUJMMPOOBHF øL)[

""$ EÏCJU CJOBJSF øLCJU T GSÏRVFODF EhÏDIBOUJMMPOOBHF øL)[

Fonctions audio 'JMUSF DPVQF CBT ø)[ ø)[ ø)[ DPOUSÙMF EZOBNJRVF -JNJUFS $PNQSFTTPS -FWFMFS

Fonctions d'image ;PPN OVNÏSJRVF Ë QBMJFST TÏMFDUJPO EF TDÒOF "VUP $PODFSU -JHIUJOH /JHIU

3FUBSEBUFVS 0GG øT øT øT

Écran -$% DPVMFVS UBDUJMF EF øDN EF MBSHF &OUSÏFT - 3 .JDSPT 9:ø 9:2 'PSNBU TUÏSÏP 9: Ë ¡ 1SFTTJPO BDPVTUJRVF NBYJNBMF FO FOUSÏFø øE#ø41(BJO EhFOUSÏFø ¦ñ E# Ë E# #SVJU SBQQPSUÏ Ë MhFOUSÏFø øE#V PV NPJOT &OUSÏFT $POOFDUFVST EhFOUSÏFø QSJTFT NJYUFT 9-3 KBDL øNN QPJOUT 534

(BJO EhFOUSÏF BUUÏOVBUFVS 1"% EÏTBDUJWÏ ø ñ Ë E# (BJO EhFOUSÏF BUUÏOVBUFVS 1"% BDUJWÏ ø ñ Ë E# *NQÏEBODF EhFOUSÏFø øLû PV QMVT /JWFBV EhFOUSÏF NBYJNBM BENJTTJCMFø øE#V BUUÏOVBUFVS 1"% BDUJWÏ

"MJNFOUBUJPO GBOUÙNFø ø7 #SVJU SBQQPSUÏ Ë MhFOUSÏF øE#V PV NPJOT Connecteur de sortie .JOJ KBDL TUÏSÏP NJYUF MJHOF DBTRVF .JDSP )%.* EF UZQF % )BVU QBSMFVS JOUÏHSÏ )BVU QBSMFVS NPOP øPINT EF øN8 64# 5ZQF NJOJ # $PNNF TUPDLBHF EF NBTTF $MBTTFø 64# IBVUF WJUFTTF $PNNF JOUFSGBDF BVEJP $MBTTFø 64# QMFJOF WJUFTTF 4QÏDJGJDBUJPOTø GSÏRVFODF EhÏDIBOUJMMPOOBHF EF øL)[ øCJUT $PNNF XFCDBN 4QÏDJGJDBUJPOTø WJEÏP 87(" Q BVEJP øL)[ øCJUT /PUFø GPODUJPOOFNFOU DPNNF JOUFSGBDF BVEJP FU TUPDLBHF EF NBTTF QSJT FO DIBSHF BWFD MhJ1BE /PUFø BMJNFOUBUJPO QPTTJCMF QBS MF CVT 64# #BUUFSJF MJUIJVN JPOø $$ EF UFOTJPO NBYJNBMF ø7 $$ EF UFOTJPO OPNJOBMF ø7 DBQBDJUÏ EF øN"I "MJNFOUBUJPO "EBQUBUFVS TFDUFVS "% ;00. WFOEV TÏQBSÏNFOU $$ ø7 ø" électrique 5FNQT EF SFDIBSHF 1BS 64#ø FOWJSPO øIFVSFT FU øNJOVUFT BWFD Mh"% ;00.ø FOWJSPO øIFVSFT FU øNJOVUFT "VUPOPNJF EF MB /PNJOBMFø FOWJSPO øIFVSFT FO FOSFHJTUSFNFOU WJEÏP Q Ë øJ T BWFD -$% GFSNÏ

batterie 6UJMJTBUJPO SÏFMMFø FOWJSPO øIFVSFT FO FOSFHJTUSFNFOU WJEÏP Q Ë øJ T BWFD -$% PVWFSU FU NJDSP ÏMFDUSPTUBUJRVF DPOOFDUÏ Ë MB QSJTF NJYUF

6OJUÏ QSJODJQBMF EJNFOTJPOT NBY BWFD CSBT BCBJTTÏ MPOHVFVS ¨ MBSHFVS ¨ IBVUFVS øNN Dimensions 6OJUÏ QSJODJQBMF EJNFOTJPOT NBY BWFD CSBT SFMFWÏ MPOHVFVS ¨ MBSHFVS ¨ IBVUFVS øNN FYUÏSJFVSFT H BWFD CBUUFSJF

.JDSP EJNFOTJPOT NBY ø MPOHVFVS ¨ MBSHFVS ¨ IBVUFVS øNN H

D274_Q8_manual_v2_FR.indd 47

19/02/15 10:59


PrĂŠcautions de sĂŠcuritĂŠ %BOT DF NPEF EhFNQMPJ EFT TZNCPMFT TFSWFOU Ă‹ NFUUSF FO Ă?WJEFODF EFT BWFSUJTTFNFOUT FU QSĂ?DBVUJPOT RVF WPVT EFWF[ MJSF QPVS Ă?WJUFS MFT BDDJEFOUT -B TJHOJGJDBUJPO EF DFT TZNCPMFT FTU MB TVJWBOUFø

ATTENTION

Risque de blessures sĂŠrieuses voire mortelles.

PrĂŠcautions de sĂŠcuritĂŠ

DANGER

Risque de blessures corporelles ou de dommages pour l'ĂŠquipement.

Autres symboles utilisĂŠs

Une action obligatoire Une action interdite

DANGER Fonctionnement avec adaptateur secteur /hVUJMJTF[ KBNBJT VO BEBQUBUFVS TFDUFVS BVUSF RVhVO "% ;00. WFOEV TĂ?QBSĂ?NFOU Ne faites rien qui puisse outrepasser la valeur no minale des prises d'alimentation et autres raccords Ă?MFDUSJRVFT FU OF GPVSOJTTF[ QBT VOF UFOTJPO BVUSF RVF

DFMMF JOEJRV�F "WBOU M FNQMPJ EBOT VO QBZT PV S�HJPO EPOU MB UFOTJPO �MFDUSJRVF EJGGÒSF EF DFMMF JOTDSJUF TVS MhBEBQUBUFVS TFDUFVS DPOTVMUF[ UPVKPVST VO SFWFOEFVS ;00. FU VUJMJTF[ MhBEBQUBUFVS TFDUFVS BQQSPQSJ� Modifications /hPVWSF[ QBT MF CPÔUJFS FU OF NPEJmF[ QBT MF QSPEVJU

ATTENTION Manipulation du produit /F MBJTTF[ QBT UPNCFS MhVOJUĂ? OF MB IFVSUF[ QBT FU OF MVJ BQQMJRVF[ QBT VOF GPSDF FYDFTTJWF /F MBJTTF[ QBT FOUSFS EhPCKFUT Ă?USBOHFST PV MJRVJEFT Environnement de fonctionnement /F QBT VUJMJTFS Ă‹ UFNQĂ?SBUVSF USĂ’T IBVUF PV USĂ’T CBTTF /F QBT VUJMJTFS QSĂ’T EF DIBVGGBHFT QPĂ?MFT FU BVUSFT sources de chaleur.

/F QBT VUJMJTFS FO DBT EF USÒT GPSUF IVNJEJU� PV de risque d'Êclaboussures. /F QBT VUJMJTFS EBOT EFT MJFVY TPVNJT Ë EF GS� quentes vibrations. Manipulation de l'adaptateur secteur 1PVS MF E�CSBODIFS EV TFDUFVS TBJTJTTF[ UPVKPVST M BEBQUBUFVS QBT TPO mM &O DBT EF OPO VUJMJTBUJPO QSPMPOH�F E�CSBODIF[ l’adaptateur de la prise secteur.

Vous pouvez avoir besoin de ce mode d'emploi dans le futur. Gardez-le en un lieu oĂš vous pourrez y accĂŠder facilement.

D274_Q8_manual_v2_FR.indd 48

48

19/02/15 10:59


Précautions d’emploi

Précautions d’emploi

Interférences avec d'autres appareils électriques 1PVS EFT SBJTPOT EF TÏDVSJUÏ MF B ÏUÏ DPOÎV BmO EF NJOJNJTFS TPO ÏNJTTJPO EhPOEFT ÏMFDUSPNBHOÏUJRVFT FU TVQQSJNFS MFT JOUFSGÏSFODFT EhPOEFT ÏMFDUSPNBHOÏUJRVFT FYUFSOFT 5PVUFGPJT VO ÏRVJQFNFOU USÒT TFOTJCMF BVY JO terférences ou émettant de puissantes ondes électromagnétiques peut entraîner des interférences s'il est placé Ë QSPYJNJUÏ 4J DFMB TF QSPEVJU ÏMPJHOF[ MF de l'autre appareil. MFT JOUFSGÏSFODFT ÏMFDUSPNB "WFD UPVU UZQF EhBQQBSFJM ÏMFDUSPOJRVF Ë DPNNBOEF OVNÏSJRVF Z DPNQSJT MF HOÏUJRVFT QFVWFOU FOUSBÔOFS VO NBVWBJT GPODUJPOOFNFOU BMUÏSFS WPJSF EÏUSVJSF MFT EPOOÏFT FU DBVTFS EhBVUSFT QSPCMÒNFT JOBUUFOEVT 1SFOF[ UPVKPVST UPVUFT WPT QSÏDBVUJPOT Nettoyage 6UJMJTF[ VO DIJGGPO TFD FU EPVY QPVS OFUUPZFS MhFYUÏSJFVS EF MhVOJUÏ TJ FMMF EFWJFOU TBMF 4J OÏDFTTBJSF VUJMJTF[ VO DIJGGPO IVNJEJmÏ CJFO FTTPSÏ QPVS MB OFUUPZFS /hVUJMJTF[ KBNBJT EF OFUUPZBOUT BCSBTJGT EF DJSFT PV EF TPMWBOUT EF UZQF BMDPPM CFO[ÒOF FU EJMVBOU QPVS QFJOUVSF Panne et mauvais fonctionnement 4J MhVOJUÏ FTU DBTTÏF PV GPODUJPOOF NBM EÏCSBODIF[ JNNÏEJBUFNFOU MhBEBQUBUFVS TFDUFVS DPVQF[ MhBMJNFOUBUJPO FU EÏCSBODIF[ MFT BVUSFT DÉCMFT $POUBDUF[ MF NBHBTJO EBOT MFRVFM WPVT BWF[ BDIFUÏ MhVOJUÏ PV MF 4"7 ;00. BWFD MFT JOGPSNBUJPOT TVJWBOUFTø NPEÒMF OVNÏSP EF TÏSJF EV QSPEVJU FU TZNQUÙNFT TQÏDJmRVFT EF MB QBOOF PV EV NBVWBJT GPODUJPOOFNFOU BJOTJ RVF WPT OPN BESFTTF FU OVNÏSP EF UÏMÏQIPOF Copyrights

8JOEPXT FTU VOF NBSRVF DPNNFSDJBMF EF .JDSPTPGU $PSQPSBUJPO 64" "QQMF .BDJOUPTI J1BE 2VJDL5JNF FU MF MPHP 2VJDL5JNF TPOU EFT NBSRVFT DPNNFSDJBMFT PV EÏQPTÏFT E "QQMF *OD BVY 64" FU EBOT E BVUSFT QBZT -FT MPHPT 4% 4%)$ FU 4%9$ TPOU EFT NBSRVFT DPNNFSDJBMFT )%.* )JHI %FmOJUJPO .VMUJNFEJB *OUFSGBDF FU TPOU EFT NBSRVFT DPNNFSDJBMFT EF )%.* -JDFOTJOH --$ -FT BVUSFT OPNT EF QSPEVJU NBSRVFT EÏ posées et noms de société mentionnés dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. -hFOSFHJTUSFNFOU EF TPVSDFT TPVNJTFT Ë ESPJUT EhBVUFVS EPOU EFT $% EJTRVFT CBOEFT QSFTUBUJPOT MJWF VWSFT vidéo et diffusions sans la permission du détenteur des droits dans tout autre but qu'un usage personnel est interdit par la loi. ;PPN $PSQPSBUJPO OhBTTVNFSB BVDVOF SFTQPOTBCJMJUÏ RVBOU BVY JOGSBDUJPOT Ë MB MPJ TVS MFT ESPJUT EhBVUFVS

49 D274_Q8_manual_v2_FR.indd 49

19/02/15 10:59


Avertissements et directives pour une utilisation sĂťre de la batterie

DANGER /F DIBSHF[ QBT MB CBUUFSJF MJUIJVN JPO #5 EhVOF BVUSF GBĂŽPO RVhFO VUJMJTBOU MF TĂ?QBSĂ?NFOU TPJU VO QPSU 64#

FU TPJU VO "% WFOEV

/F EĂ?NPOUF[ QBT MB CBUUFSJF OF MB NFUUF[ QBT EBOT VO GFV OF MB GBJUFT QBT DIBVGGFS EBOT VO GPVS DPOWFOUJPOOFM PV Ă‹ NJDSP POEFT /F MBJTTF[ QBT MB CBUUFSJF QSĂ’T EhVO GFV FYQPTĂ?F BV TPMFJM EBOT VO WĂ?IJDVMF TVSDIBVGGĂ? PV EBOT EFT DPOEJUJPOT similaires. Ne la rechargez pas dans de telles conditions. /F USBOTQPSUF[ QBT FU OF TUPDLF[ QBT MB CBUUFSJF BWFD EFT QJĂ’DFT EF NPOOBJF Ă?QJOHMFT Ă‹ DIFWFVY PV BVUSFT PCKFUT NĂ?UBMMJRVFT /F MBJTTF[ QBT MB CBUUFSJF ThIVNJEJmFS QBS DPOUBDU BWFD VO RVFMDPORVF MJRVJEF EPOU EF MhFBV EF MhFBV EF NFS EV MBJU EFT TPEBT FU EF MhFBV TBWPOOFVTF /F DIBSHF[ FU OhVUJMJTF[ QBS VOF CBUUFSJF IVNJEF

ATTENTION /F GSBQQF[ QBT MB CBUUFSJF BWFD VO NBSUFBV PV VO BVUSF PCKFU /F NBSDIF[ QBT EFTTVT FU OF MB MBJTTF[ QBT UPNCFS %hVOF GBĂŽPO HĂ?OĂ?SBMF OF MB IFVSUF[ QBT FU OF MVJ BQQMJRVF[ QBT VOF GPSDF FYDFTTJWF N'utilisez pas la batterie si elle est dĂŠformĂŠe ou endommagĂŠe. /hFOMFWF[ FU OhFOEPNNBHF[ QBT MF KPJOU FYUĂ?SJFVS /hVUJMJTF[ KBNBJT VOF CBUUFSJF EPOU UPVU PV QBSUJF EF TPO KPJOU FYUĂ?SJFVS FTU SFUJSĂ? PV VOF CBUUFSJF RVJ B Ă?UĂ? Ă?WFOUSĂ?F

7FVJMMF[ SFDZDMFS MFT CBUUFSJFT QPVS BJEFS Ă‹ QSĂ?TFSWFS MFT SFTTPVSDFT -PST EF MB NJTF BV SFCVU EFT CBUUFSJFT VTBHĂ?FT DPVWSF[ UPVKPVST MFVST CPSOFT FU TVJWF[ UPVUFT MFT MPJT FU EJSFDUJWFT BQQMJDBCMFT Ă‹ MFVS QPJOU EF collecte.

-F DPOUFOV EF DF EPDVNFOU FU MFT DBSBDUĂ?SJTUJRVFT EF DF QSPEVJU TPOU TVKFUT Ă‹ NPEJmDBUJPOT TBOT QSĂ?BWJT

D274_Q8_manual_v2_FR.indd 50

Avertissements et directives pour une utilisation sĂťre de la batterie

Lisez attentivement les avertissements suivants afin d'Êviter de graves blessures, brÝlures, incendies et autres problèmes causÊs par la fuite, la chauffe, la combustion, la rupture ou l'ingestion accidentelle.

50 19/02/15 10:59


Pour les pays de l'UE DĂŠclaration de conformitĂŠÂ

Mise au rebut des ĂŠquipements ĂŠlectriques et ĂŠlectroniques usagĂŠs (applicable dans les pays europĂŠens ayant des systèmes de tri sĂŠlectif) Les produits et piles/accumulateurs portant le symbole d'une poubelle Ă roulettes barrĂŠe d'une croix ne doivent pas ĂŞtre collectĂŠs et traitĂŠs avec les dĂŠchets mĂŠnagers. Les ĂŠquipements ĂŠlectriques/ĂŠlectroniques et piles/accumulateurs usagĂŠs doivent ĂŞtre recyclĂŠs dans des installations capables de les traiter eux et leurs sous-produits. Contactez les autoritĂŠs locales pour obtenir des informations sur les installations de recyclage Ă proximitĂŠ. Éliminer et recycler correctement les dĂŠchets contribue Ă prĂŠserver les ressources et Ă prĂŠvenir les effets nĂŠgatifs sur la santĂŠ humaine et l'environnement.

CE PRODUIT FAIT L'OBJET D'UNE LICENCE DE PORTEFEUILLE DE BREVETS AVC POUR L'UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE D'UN PARTICULIER POUR (i) ENCODER DE LA VIDÉO SELON LA NORME AVC (ÂŤÂ VIDÉO AVC ) ET/OU (ii) DÉCODER DE LA VIDÉO AVC ENCODÉE PAR UN PARTICULIER ENGAGÉ DANS UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUE AUPRĂˆS D'UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS QUI DÉTIENT UNE LICENCE LUI PERMETTANT DE PROPOSER DES VIDÉOS AVC.

AUCUNE LICENCE N'EST OCTROYÉE DE FAÇON EXPLICITE OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SONT DISPONIBLES AUPRĂˆS DE MPEG LA, L.L.C. VOIR HTTP://WWW.MPEGLA.COM

ZOOM CORPORATION ,BOEB 4VSVHBEBJ $IJZPEB LV 5PLZP +BQPO IUUQ XXX [PPN DP KQ ; *

D274_Q8_manual_v2_FR.indd 4

19/02/15 10:59


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.