TRASLADO, MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO TRANSFORMADOR 115/34.5kV 30-36MVA EN S/E ZARAZA Mayo 2014, Edo. Guárico. Ing. Moisés Campos Pirela.
OBJETIVO: Mediante el presente se busca dar a conocer los trabajos realizados desde el 21 de Abril hasta el 17 de Mayo de 2014, del transformador recuperado en el taller CNRT marca: Siemens 115/34,5kv 36MVA serial: 185266-15310 en la S/E Zaraza edo. Guárico ANTECEDENTES: Personal del CNRT se trasladó desde Villa de Cura hasta la s/e Zaraza, la cual se encuentra en la zona agropecuaria del estado Guárico, se busca incrementar la capacidad de MVA de la subestación para mejorar los perfiles de tensión de la región con el transformador recuperado en el taller del centro de recuperación.
Se consiguió trasladar la cuba del transformador, el tanque de expansión, los accesorios y los materiales de trabajo, en buenas condiciones a una distancia de 400km desde su partida (Villa de Cura – Zaraza) a una velocidad de 50km/hr. Una vez hecho los enlaces de la logística se consiguió el apoyo de la alcaldía de Zaraza con la alimentación y el alojamiento de los trabajadores.
DESARROLLO: Para el montaje del transformador se realizaron las siguientes actividades: 1. Inventario. El inventario se hace antes de comenzar la instalación, se verifica que estén todas las partes y accesorios del transformador a montar en buenas condiciones; se verifica la condición de los radiadores, las torretas de los TC, los pasatapas en buenas condiciones sin ninguna falda rota, el tanque de expansión, los ventiladores, la cantidad de aceite requerida para el llenado del transformador. 2. Confirmación de materiales y grúa, plan del montaje. Una vez confirmado los materiales y accesorios, resultó conveniente discutir el plan de montaje a fin de recoger las ideas, y para dar a conocer las etapas del montaje, verificar que la grúa tenga la capacidad para soportar el izamiento de las partes, y dejar claro las normas básicas de seguridad durante los trabajos.
3. Despeje de la base del transformador. El anterior transformador de 115/34,5 de 16mva se encontraba en la base, y fue retirado con trabajo manual empleando rolas y señoritas. Esta labor tomó 1 día de trabajo antes de comenzar con los montajes con el nuevo transformador.
4. Descarga de la cuba del transformador a la base. El transformador reparado del CRTR se baja del Low boy, y se traslada hasta la base del transformador, por medio de una cama de rolas y empleando señoritas. Se sube
hasta la base empleando, gatos hidráulicos hasta alcanzar la altura necesaria de los rieles. 5. Montaje del transformador. Una vez logrado la posición de la cuba en la base, se inician los trabajos de montaje, armaje de ventiladores en los radiadores, luego instalar cada radiador a la cuba, colocar el tanque de expansión, tuberías asociadas a la araña, buchholsz y relé de retención, pasatapas (bushings) de At y BT, limpieza de los terminales equipotenciales de las torretas.
6. Llenado y tratamiento del Transformador. Para el llenado del transformador se requirió del suministro eléctrico para la máquina de tratamiento Trasor Filter con 440 v trifásico desde la subestación. Aquí se realizaró: - conexionado eléctrico de cables. - verificación del correcto sentido de giro del motor, - conexionado de mangueras. - Extracción del aceite de los tambores. - Llenado del aceite al transformador. - Inicio de la etapa de tratamiento a 66 ºC. 7. Reposo y purga: Luego del tratamiento, se dejó 12 horas de reposo y se procedió con la purga de los gases en radiadores, y pasatapas (bushings), y posteriormente proceder con las pruebas eléctricas.
8. Pruebas Eléctricas: A fin de verificar las condiciones del transformador antes de la energización, se procede con las pruebas eléctricas: - Aislamiento AC a la cuba. - Aislamiento AC pasatapas (bushings). - Corriente de excitación, - Saliendo satisfactorias de acuerdo a las normas. 9. Resultados: Prueba De aislamiento AC a los devanados y pasatapas AT:
OVER - ALL TEST EQUIVALENT 10 KV READINGS % POWER FACTOR
TEST CONECTION TEST KV
TEST WINDING ENERGIZED
WINDING GROUNDED
1
HIGH
LOW
2
HIGH
3
LOW
4
LOW
WINDING GUARDED
LOW HIGH HIGH
MILLIAMPERES
WATTS
METER READING
MULTIPLIER
MILLI AMPERES
METER READING
MULTIPLIER
WATTS
MEASURED
10
32.903
1.00
32903
1.074
1
1074
0.33
10
10.204
1
10204
39
1
39
0.03822
10
50.648
1
50648
1.738
1
1738
0.34
10
27.961
1
27961
1.057
1
1057
0.38
---------
---------
22699
---------
----------
1035
0.46
---------
---------
22687
---------
---------
681
-------
KEY T GOOD D = DETER I = INVEST
COR 20ºC
CH + CHL CH CL+CHL CL
0.36
CALCULATED RESULT
---------
CHL (TEST
CHL (TEST
BUSHING TEST EQUIVALENT 10 KV READINGS PHASE
BUSH N°
LINE N°
BUSHING SERISL N°
% POWER FACTOR TEST KV
MILIAMPERES
HIGH SIDE KV
METER READING
WATTS
MULTIPLIER
MILIAMPERES
METER READING
MULTIPLIER
WATTS
MEASURED
1
H1
256916
10
0.732
1
0.732
0.028
1
0.028
0.38
2
H2
256884
10
0.737
1
0.737
0.028
1
0.028
0.38
3
H2
256968
10
0.734
1
0.734
0.029
1
0.029
0.40
0.768
1
0.768
0.023
1
0.023
0.30
4
N
Bb717100
KEY T GOOD D = DETER I = INVEST
COR 20ºC
LOW SIDE KV
5
6
7 8
N
12
UST AT
10
22.668
1
22668
0.678
1
0.678
0.0003
13
UST BT
10
22.687
1
22687
0.684
1
0.684
0.0003
OIL TE
OIL SAMPLE
TEST SET N°
1
TEST BY
MOISES CAMPOS
CHEKED BY
SHEET N°
CONCLUSIONES: Se pudo realizar satisfactoriamente el montaje del transformador incrementando de 16 a 36 MVA a la subestación Zaraza del Estado Guárico, a fin de mejorar los perfiles de tensiones eléctricas y de base de apoyo a mejorar el rendimiento de tensión en los motores en la zona agropecuaria. Las pruebas eléctricas permitieron comprobar el nivel del aislamiento del transformador, antes de la energización del equipo.