BUSINESS
MONACO БИЗНЕС Деловой журнал для русскоязычных предпринимателей в Монако The Russian Business Magazine of Monaco
Весна - Spring 2016
LUXURY BUSINESS
Элитная недвижимость Tour Odéon
Monaco delegation in Moscow
Рекордная прибыль в 2015 Solid financial situation
История успеха Warren Buffet
© Andrew Harrer / Bloomberg via Getty Images
Делегация Монако в Москве
© DR
n°
17 2016 3 789760 804505
www.monacobusinessmagazine.com
00170
4,50 €
© Loic Thebaud / Tom Claeren - tomclaeren.com
Индустрия роскоши
ISSN 2303-9108
МОНАКО - ЗОЛОТОЙ КВАДРАТ
Редкость - Напротив Казино Монте Карло - Аренда - Исключительная квартира, площадью 339 м2, расположенная в престижной резиденции со службой безопасности и консьержем бассейном.
Эта
24 часа в сутки, гостиничным обслуживанием и
великолепная квартира с высококачественной отделкой включает просторную гостиную с баром
и столовой, выходящие на террасу с видом на море, большую оснащенную кухню с кладовкой; очень просторную хозяйскую спальню с кабинетом, гардеробной и ванной,
3 спальни с ванными комнатами.
Двойная кладовка и 4 паркинга дополняют эту уникальную квартиру. Цена: по запросу
Experience luxury real Estate at www.25lcp.com
25 Avenue de la Costa · MC 98000 Monaco T: +377 97 97 99 00 · info@25lcp.com
Содержание Summary
Monaco Welcome Office 4 Почему стоит переехать в Монако? Why settle in the Principality?
Фото на обложке - Cover photo Tom Claeren www.tomclaeren.com
MONACO БИЗНЕС
N° 17 - 2016
www.monacobusinessmagazine.com Ежеквартальный журнал Quarterly publication
Туризм Tourism 6 Культура и туризм Монако в Москве
Culture and tourism of Monaco in Moscow
8 Hовости News 12 HelloMonaco.com Индустрия Роскоши Luxury Business 14 Индустрия роскоши в цифрах Luxury industry in numbers
18 LVHM 21 Hermes Издательство Publisher MEDIA PARTNER sarl Le Soleil d’Or - 20,Bd Rainier III MC 98000 Principauté de Monaco Tel.+377 93 50 15 90 info@mediapartner.mc www.mediapartner.mc MONACO БИЗНЕС Основатели и владелецы Софи Бурдийон - Sophie Bourdillon Фабрицио Карбоне - Fabrizio Carbone
Портрет Portrait 22 Warren Buffet 23 Vasily Klyukin Owners & Founders
Журнал издается с партнером The magazine is published in partnership with The Reference & Business Intelligence Club info@rbic-club.com www.rbic-club.com Издательский директор Executive Editor Фабрицио Карбоне - Fabrizio Carbone - fabrizio.carbone@mediapartner.mc Коммерческий директор Sales Manager Софи Бурдийон - Sophie Bourdillon - sophie.bourdillon@mediapartner.mc Главный редактор Editor in Chief Екатерина Жумаева - Ekaterina Zhumaeva - monaco.business@mediapartner.mc Номер подготовлен при участии Contributions Гульшат Узенбаева - Gulshat Uzenbaeva, Ольга Таран - Olga Taran Екатерина Новикова - Ekaterina Novikova, Карина Таланцева - Karina Talenceva Сесиль Акола - Cécile Acolas Веб-мастер Webmaster Сержио Джованнини - Sergio Giovannini - info@sergiogiovannini.com Фотограф Photographer Аик Арутюнян - Haik Harutyunyan Напечатано в EC Printed in EU Распространяется через киоски Newsstand distribution SEC Monaco - Societé Presse Diffusion Легальный выпуск в печать: Апрель 2016 Legal deposit April 2016 ISSN 2227-7587 Все права на копирование и воспроизведение, в том числе частичное, защищены All rights of reproduction, partial or integral, reserved
Рынок Недвижимости Luxury Real Estate 24 Элитная Недвижимость 26 Недвижимость в Монако: лидирующий рынок Real estate in Monaco: high-end market
28 Рынок недвижимости класса “люкс” в Монако Luxury Real Estate of Monaco
30 Расширение территории Монако на море Monaco launches its extension at sea
31 Tour Odéon 32 Виллы Le Sporting
Villas du Sporting
Налоги и право Tax & Legal 34 Юридические и налоговые аспекты владения гражданами РФ недвижимостью в Монако Key legal and tax issues for Russians owning property in Monaco
Стиль жизни Lifestyle 36 Luxury Network 38 Новая ‘BLACK BADGE’ New ‘BLACK BADGE’ 39 Omogene by Giannotti 40 Том Клаерен Tom Claeren 42 DIVA Искусство Art 44 Экономический кризис и любовь к роскоши
Economic Crisis Can’t Conquer Love For Luxury
Мероприятия Events 46 Afterwork 48 Lifestyle Management будущее индустрии
The Future of Lifestyle Management Industry
Партнерс - Partners
www.chikplanet.com
www.monacair.mc
www.rusinfo-mediterranee.com
Почему стоит переехать в Монако?
У
Why settle in the Principality?
тех, кто предпочел жить и работать в Монако, есть тысячи историй, балансирующих между доводами сердца и раз-
умными основаниями, и каждая из них имеет свой ответ на этот
T
hose who choose to live and work in Monaco have thousand stories to tell, between emotional and reasonable grounds that
explain their encounter with the Principality. As a conclusion, based
вопрос. На основании этих рассказов можно сделать выводы,
on these stories, 10 good reasons why to choose Monaco, arbitrary
произвольные, не являющиеся исчерпывающимися, и выделить
and not exhaustive, can be picked :
10 причин , почему стоит переехать в Монако: 1. Это суверенное, независимое и нейтральное государство со стабильным устройством 2. Расположение, доступность и исключительное качество жизни в самом центре Европы, на берегу Средиземного моря 3. Сплоченное сообщество, открытое и мультикультурное (более 120 национальностей, живущих в гармонии), где английский язык является обиходным 4. Одно из самых популярных направлений для отдыха с хорошо развитой сетью отелей и морской инфраструктурой 5. Оригинальная экономическая и социальная модель, в которой отсутствие задолженности и структурное сальдо бюджета обеспечивают устойчивость 6. Спортивная, культурная и развлекательная жизнь, которая сочетает в себе локальные, а также многочисленные международные мероприятия 7. Внутренняя безопасность для жителей и гостей города, которая является одним из приоритетных направлений деятельности правительства, наряду с системой школьного образования и системой социальной помощи 8. Многоукладная экономика, ориентированная на будущее, с адаптированной налоговой системой, с рынком труда и
1. A sovereign, independent and neutral state with stable institutions, 2. A situation, accessibility and exceptional quality of life in the heart of Europe, bordering the Mediterranean, 3. United community, welcoming and multicultural (more than 120 nationalities living in harmony) where English is commonly spoken, 4. Leisure destination with hotel and sea infrastructures of great tradition, 5. An original economic and social model whose lack of debt and structural fiscal balance ensure the sustainability, 6. A sporting, cultural and festive life that combines local and numerous international events, 7. An internal security for both residents and visitors, which is one of the priorities of government, together with outstanding schools, social services and health care; 8. A diversified economy, focused on the future, with an adapted tax system, with a dymanic labor and consumer market, which also benefit the neighboring French and Italian regions, 9. Administration of proximity, available and attentive to companies and individuals, 10. A joint long term commitment of the responsible attitude towards ecological and sustainable development.
потребительской динамикой, которые также оказывают благоприятное воздействие на соседние французские и
How to install in Monaco?
итальянские регионы
Anyone who is at least 16 years, wishing to stay in Monaco for
9. Доступность администрации, ее внимательное отношение к компаниям и частным лицам 10. Приоритет в отношении вопросов экологии и устойчивого развития
more than three months per year or wishing to establish residence, must apply for a “Residence Card” to the Monegasque authorities. The resident card is not issued for minors under 16 years, Permission to travel within the EU for Foreign Minor may be issued to facilitate travel abroad.
Как переехать в Монако? Любому, кто достиг 16 лет и пребывает в Монако более трех месяцев в год или выбрал Княжество для постоянного проживания, необходимо подать заявление на получение «Карточки резидента» властям Монако. Карточка резидента не выдается несовершеннолетним в возрасте до 16 лет. Вместо нее может быть выдано разрешение на передвижение в пределах ЕС для облегчения поездок за границу. Виза Для граждан Европейского экономического пространства (ЕЭП), достаточно просто иметь удостоверение личности или действительный паспорт. Виза не требуется. Что касается граждан стран, не входящих в ЕЭП, прежде чем предпринимать шаги по переезду в Княжество, они должны подать заявление на получение долгосрочной визы для пребывания в
4 MONACO БИЗНЕС
Лоранс Гарино, директор Welcome Office Монако Laurence Garino, directeur du Monaco Welcome Office
Монако в консульство Франции в стране проживания. В зависимо-
Visa
сти от национальности и страны происхождения, формальности
For nationals of the European Economic Area (EEA) including
будут отличаться. Внимание (!), эта виза также необходима несо-
Switzerland and Principality of Andorra, simply an identity card or a
вершеннолетним.
valid passport is enough. No visa is required. Concerning nationals of countries outside the EEA, before any step in the Principality they must apply for a residence visa for Monaco at
Карта резидента Запросы на «Карту резидента» обрабатываются в Отделе
the Consulate of France in their country of residence. Depending on
Резидентов
the nationality and country of origin, the formalities will be different.
в
Управлении
общественной
безопасности.
Фактические данные и документы, необходимые для этого,
Warning, this visa also applies to minors.
зависят от проекта и профиля заявителя. Условия
переезда
иностранцев
в
Монако
различаются
в
Resident Card
зависимости от гражданства заявителя, но во всех случаях
Demands for “Resident Card” are heard by the Residents Section of
должны быть предоставлены следующие документы:
the Public Security Service. Evidence and documents required for
• о жилье в Монако размером, который учитывает потребно-
this investigation depends on the project and the applicant’s profile.
сти людей, живущих там, будучи либо собственником жилого
Installation conditions of foreigners in Monaco differ and depend on
помещения, администратором или совладельцем компании,
the nationality of the applicant, but in all cases, the following should
которой принадлежит жилье, арендатором, или быть при-
be provided:
нятым близким родственником или лицом, с которым вы
• housing in Monaco which size should be tailored to the needs of people living there, being either owner of a house,
живете, как пара. • о достаточных финансовых ресурсах, это либо зарплата,
administrator or co-owner of a company owning a home,
либо заработанный доход (от независимого бизнеса или
tenant, or hosted by a close relative, a spouse or a person with
через компанию), достаточные сбережения (сумма зависит
whom you live as a couple.
от банка Монако который будет предоставлять сертификат)
• sufficient financial resources, either a salary or earned income
или поддержки со стороны родителя, супруга или человека,
(through independent business or through a company),
c котором вы живете в паре.
sufficient savings (the sufficient amount depends on the
• документ о несудимости, предоставляя судебную справку или
эквивалентную
выписку
(«Certificato
penale»
или
Monaco bank which will provide a certificate) or support by a parent, a spouse or a person you live in couple with.
«Certificato dei carichi pendenti» в Италии, «Führungszeugnis»
• certificate of good conduct, by providing a judicial record or
в Германии, «Copy of Police Records» в Великобритании, «FBI
equivalent extract (“Certificato penale” and “Certificato dei
Background check» США ) от 4-х органов или 2 последних
carichi pendenti” in Italy, “Führungszeugnis” in Germany,
стран, где вы жили в течение последних 5 лет, до прибытия
“Copy of Police Records” in the UK, “FBI Background check”
в Монако.
in the USA) from the authorities of the last 2 countries where
Однако, если Ваша ситуация не вписывается в случаи, указанные
you have lived over the last 5 years, before arriving in Monaco.
выше, или по какой-то причине Вы не в состоянии предоставить
However, if your situation does not fit the cases stated above or, for
требуемые документы, пожалуйста, обратитесь в Отдел резиден-
any reason, you are not able to provide the required documents,
тов для анализа вашей ситуации.
please contact the Residents Section for analysis of your situation.
К кому обращаться, чтобы переехать в Княжество?
Whom to contact to settle in Monaco?
Welcome Office - является первой необходимой структурой для
The Welcome Office is the entry point for all people who are considering
всех, кто рассматривают возможность переезда в Монако.
moving to Monaco. This service is developing a quality reception and
Эта служба оказывает качественные консультации и предо-
provides its visitors with the tools and information to facilitate their
ставляет своим посетителям необходимую информацию, что
relocation. It also gives them a quick access to various administrative
значительно минимизирует их усилия и время. Служба также
services and key public and private entities that can assist them in
предоставляет быстрый доступ к различным административным
their installation and their families. Through the Welcome Office, all
услугам и ключевым государственным и частным организациям,
persons wishing to settle can also discover the various aspects of life
которые могут помочь новым резидентам и их семьям в обу-
in the Principality: culture, education, leisure, health, sports, business,
стройстве в новой стране.
community activities, etc. The team is available every day of the week
Все те, кто желает поселиться в Монако, также через Welcome
without interruption from 9h to 17h or by appointment in English,
Office могут открыть для себя различные аспекты жизни в
French, Italian, Spanish and Portuguese. You can also communicate
Княжестве: культура, образование, досуг, здоровье, спорт,
via email, telephone or Skype.
бизнес, общественная деятельность и т.д.
Контакт / Contact
кроме
выходных, с 9 утра до 5 вечера или оказывает консультации
9, rue du Gabian - 1er étage
по предварительной записи на английском, французском,
98000 Monaco
итальянском, испанском и португальском языках.
Tél. : +377 98 98 98 98
Мы также можем общаться по электронной почте или Skype.
welcome.business@gouv.mc
Skype : WelcomeOfficeMc
Команда
Welcome
Office
работает
каждый
день,
WELCOME OFFICE
MONACO БИЗНЕС 5
ТУРИЗМ
Культура и туризм Монако в Москве C
Culture and tourism of Monaco in Moscow
1 по 4 марта Москву посетила делегация Монако во главе с Гийомом Розе, президентом офиса по туризму и Конгрессам ,
состоящая из представителей Офиса по туризму и компании Monte
F
rom the 1st to 4th of March, Moscow was visited by the delegation of Monaco, which was led by Guillaume Rose, the
president of the Office of Tourism and Convention and consisted of representatives of the Office of Tourism and Monte Carlo SBM
Джанг Джанг и шеф повара Жоэля Гаро.
company, the first violin of the Philharmonic Orchestra of Monaco
В среду 2 марта на пресс-завтраке присутствовали журналисты из
Zhang Zhang and the chef Joël Garault.
таких life style изданий как Conde Nast Traveler, Robb Report и Harper
On Wednesday, March 2 the press luncheon was attended by
`s Bazaar, а также многие популярные блоггеры России.
journalists from such life style magazines as Conde Nast Traveler,
Вечером того же дня, Мирей Петтити, посол Монако в Российской
Robb Report and Harper `s Bazaar, as well as by many popular
Федерации, в партнерстве с Офисом по туризму, организовала
bloggers Russia.
ужин, на котором присутствовало около 60 гостей, среди кото-
The same evening, Mireille Pettiti, Ambassador of Monaco to the
рых были: заместитель Председателя Правительства Российской
Russian Federation, in partnership with the Office of Tourism,
Федерации Ольга Голодец, заместитель министра иностранных дел
organized the dinner, which was attended by about 60 guests,
России Алексей Мешков, специальный представитель президента
who included Deputy Prime Minister Olga Golodets, deputy
по международным культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой,
foreign minister of Russia Alexey Meshkov, President’s special
послы Франции, Бельгии и Швейцарии. Мирей Петтити, от имени
representative
Сувереного Князя Монако, вручила Ольге Голодец и Михаилу
Shvydkoi, the ambassadors of France, Belgium and Switzerland.
Швыдкому награды ордена Святого Карла за их вклада в успех про-
Mireille Pettiti, on behalf of the Sovereign Prince of Monaco, handed
ведения «Года России в Монако «.
to Olga Golodets and Mikhail Shvydkoi the awards of the Order of
Воспользовавшись случаем, посол Мирей Петтити объявила об
Saint Charles for their contribution to the success of the “Year of
организации «Недели Монако” в России, посвященной десятой
Russia in Monaco.”
годовщине установления дипломатических отношений между двумя
On that occasion, Ambassador Mireille Pettiti announced the
странами, которая пройдет в Москве в начале октября 2016 года.
organization of the “Week of Monaco “ in Russia, dedicated to
«Делегация высокого уровня планирует посетить российскую сто-
the tenth anniversary of the establishment of diplomatic relations
лицу. Это будет возможность встретиться со своими коллегами
between the two countries, which will be held in Moscow in early
«, сказала посол. «Мы уточняем место проведения этого меро-
October 2016. “The high-level delegation is going to visit the
© DR
Carlo SBM, первой скрипки филармонического оркестра Монако
6 MONACO БИЗНЕС
for
international
cultural
cooperation
Mikhail
TOURISM приятия, но эти дни должны быть построены вокруг главного события - выставки “Гримальди и Романовы: История трех столетий”, которая состоялась этим летом во Дворце. Также будет организована встреча, посвящённая вопросам экономики и бизнеса, с участием экономического совета Монако и монакских бизнесменов. И наконец, это будет хороший повод организовать большой дипломатический прием «. 3 марта, за ужином, монегаская делегация
провела
презентацию
более чем 90 профессионалов в обла-
© DR
о привлекательности Монако для сти туризма. Во время этих событий
From the left: Mr. Vladimir Semenikhin, Honorary Consul of Kazakhstan in Monaco; Mrs. Mireille Pettiti, Monegasque Ambassador in Russia; Mrs. Olga Golodets, Vice-Prime Minister of Russia and Mr. Alexei Meshkov, Vice-Minister of Foreign Affairs of Russia
гости могли насладиться блюдами,
приготовленными Жоэлем Гаро и Андреем Шмаковым, шеф
Russian capital. This will be an opportunity to meet with colleagues,
- поварами соответственно ресторана «Vistamar» и ресторана рус-
“said the ambassador.” We will update the venue of the event, but
ской кухни «Савва». Музыка была предоставлена первой скрипкой
these days should be built around the main event - the exhibition
филармонического оркестра Монако Джан Джан.
“Grimaldi and the Romanovs: The story of three centuries”, which was held this summer in the Palace. There will also be organized a meeting dedicated to the issues of economics and business, with the participation of Monaco Economic Board the Economic and the businessmen from Monaco. Finally, it will be a good occasion to organize a big diplomatic reception. “ At the dinner on the 3d of March 3 March the Monegasque delegation held a presentation about the attractiveness of Monaco for more than 90 professionals in the field of tourism. During these events Guests could enjoy meals prepared by Joël Garault and Andrei Shmakov, chiefs of the restaurant “Vistamar” and Russian cuisine restaurant “Sava” respectively. The first violin of the Philharmonic Orchestra of Monaco Djan Djan provided music.
Left: Mrs. Mireille Pettiti and Mr. Mikhail Shvydkoy Below: Mr. Alexei Meshkov, Mrs. Olga Golodets, Mr. Mikhail Shvydkoy, Mr. Joel Garault, Mr. Vladimir Semenikhin, Mrs. Mireille Pettiti and Mr. Guillaume Rose
© DR
© DR
Page on the left: The Monegasque dinner held on March 3rd 2016
MONACO БИЗНЕС 7
НОВОСТИ Официальный Прием в Монако
Official lunch reception
Встреча Его Превосходительства Сержа Тэля c послом
His Excellency Serge Telle has organized an official lunch
Российской федерации во Франции и Монако Александром Орловым
with the Ambassador of the Russian Federation in France and Monaco, His Excellency Alexander Orlov
25 февраля 2016 года государственный министр Монако Его
On February 25, 2016, the Minister of State of Monaco, His
Превосходительство Серж Тэль организовал рабочий ланч в
Excellency Serge Telle organized a working lunch at the Ministry
Министерстве с
послом Российской федерации во Франции
with the Ambassador of the Russian Federation in France and
Его Превосходительством Александром Орловым и
Monaco, His Excellency Alexander Orlov and the Ambassador
и Монако
послом Монако при Президенте России Ее превосходительством
of Monaco in Russia Her Excellency Ms. Mireille Pettiti.
г-жой Мирей Петтити. На повестке дня и главной темой этого рабо-
The agenda and the main theme of the working lunch included
чего обеда были итоги Года России в Монако. Удалось обсудить
the results of the Year of Russia in Monaco. It was possible
многие вопросы, например, культурное воздействие проведенного
to discuss many issues, for example, the cultural impact of
мероприятия, а также его влияние на демографические изменения,
the event and its impact on demographic changes, economic
экономическую и финансовую ситуацию в Княжестве. Были озву-
and financial situation in the Principality. Positive feedback of
чены положительные отзывы резидентов и основные результаты
residents and the main results of the project between the two
проекта между двумя странами.
countries were discussed.
Результатами этого обеда явились многие идеи, которыми присут-
The results of this lunch were many ideas that present high-
ствующие высокопоставленные лица смогли обменяться и которые
ranking officials were able to share and which can be realized in
могут быть воплощены в жизнь в ближайшее время.
the near future.
Фото (слева направо) г-н Александр Макогонов, второй секретарь посольства России во Франции, г-н Жорж Лизимакио, руководитель Кабинета Суверенного князя, Ее превосходительство г-жа Мирей Петтити, посол Монако в России, Его Превосходительство Александр Орлов, посол России во Франции и Монако, Его Превосходительство Серж Тэль, государственный министр Монако, г-жа Екатерина Семенихина, почетный генеральный консул России в Монако и г-н Владимир Семенихин, почетный генеральный консул Казахстана в Монако. Photo (left to right) Mr. Alexander Makogonov, second secretary of the Russian Embassy in France, Mr. Georges Lisimachio, Head of Cabinet of the Sovereign Prince, Her Excellency Mrs Mireille Pettiti, Ambassador of Monaco in Russia, His Excellency Alexander Orlov, Ambassador of Russian Federation to France and Monaco, His Excellency Serge Telle, Minister of State of Monaco, Mrs. Catherine Semenikhina, honorary Consul General of Russia in Monaco and Mr. Vladimir Semenihin, honorary Consul General of Kazakhstan in Monaco.
8 марта - Международный Женский день
8th of March – International Women’s day
Русский культурный центр отметил этот праздник в
The Russian Cultural Center of Monaco celebrated this
Яхт-клубе Монако.
holiday at the Yacht Club.
Русский Культурный центр Монако отпраздновал Международный
On March 8, 2016 the Russian Cultural Center celebrated
женский день, пригласив женщин-членов клуба на обед в Яхт-клуб
International Women’s Day and invited its female members to
Монако. Мероприятие носило название «Между нами, девочками»
«Ladies’ Lunch» at the Yacht Club of Monaco. The celebration
и прошло в теплой и праздничной атмосфере.
was called “Between us, girls» and was held in a warm and
В России этот праздник официально празднуется с 1921 года,
festive atmosphere.
когда таким образом решено было отдать дань уважения тем
This holiday has been officially celebrated in Russia since 1921 as
женщинам, которые участвовали в демонстрациях 1917 года и
«Women’s day» in order to honor those women who participated
боролись за свои права.
in the manifestation and fought for their rights in 1917. Now
Сейчас Международный Женский день в России – это важный
in Russia, International Women’s Day is an important national
национальный праздник. Это день, когда женщинам дарят много
holiday. It is the day when all the women receive a lot of flowers,
цветов, балуют подарками и вниманием мужья, сыновья, отцы.
attention and are spoiled by their partners, sons and fathers.
Этот день служит напоминанием о победе тех женщинах, которые
This day is a reminder of the victory of women who struggled
в напряженной борьбе отстояли равенство прав женщин в начале
for the equality of rights in the beginning of 20th century. It is a
20 века. Это празднование самой сути Женщины.
celebration of the Woman.
8 MONACO БИЗНЕС
NEWS MonaRussia – специальный гость на Monaco Growth Forum С 14 по 16 марта в Le Meridien Beach Plaza прошел Monaco Growth Forum. Одним из почетных гостей мероприятия был Рональд Девид, президент аккредитованной монегасской ассоциации MonaRussia, оказывающей многостороннюю поддержку русскоговорящему сообществу в Монако. Среди обсуждаемых вопросов на повестке дня было инвестирование российских технологий в швейцарский управляющий фонд совместно с капиталистами Уолл Стрит и Силиконовой долины.
MonaRussia is a special guest at Monaco Growth Forum Monaco Growth Forum took place on March 14-16th at Le Meridien Beach Plaza. Among the special guests there was Ronald David, the President of MonaRussia (Monegasque Association, accredited by the Minister of State, supporting Russian-speaking society in Monaco). One of the discussed topics was the Russian
Слева направо: Елена Шалиманова (MonaRussia), Андреа Порчелли (Monaco Growth Forum), Софи Бурдийон (Monaco Бизнес), Рональд Давид (MonaRussia) Left to right: Elena Shalimanova (MonaRussia), Andreea Porcelli (Monaco Growth Forum), Sophie Bourdillon (Monaco Business), Ronald David (MonaRussia)
technology invested in Swiss-managed fund jointly with the Wall Street and Silicon Valley capitalists.
Русский Гала-ужин в отеле «Le Negresco» в Ницце 9 июня 2016 года
Russian Gala dinner at «Le Negresco» in Nice on June 9th, 2016
ACRN, культурная ассоциация, которая собирает всех друзей
ACRN, the cultural association which gathers all friends of St
Свято-Николаевского русского православного собора в Ницце под
Nicholas Russian orthodox cathedral in Nice under the name
названием «Les Amis de la Cathédrale russe de Nice»
«Les Amis de la Cathédrale Russe de
(Друзья русского собора в Ницце) организует гранди-
Nice» (Friends of the Russian cathedral
озный российский гала-ужин в отеле «Le Negresco»
in Nice) is organizing a grand Russian
9 июня 2016 года, во время«Дней Москвы в Ницце»
Gala dinner at hotel «Le Negresco»
, которые были определены мэрами двух городов и
on June 9th 2016, during the «Days
назначены на период с 9 по 12 июня.
of Moscow in Nice» settled by the
Это
благотворительное
мероприятие,
посвящен-
mayors of both cities between June
ное завершению реставрации Приходского Дома,
9th and 12th.
расположенного в парке собора, станет приятной
This
charity
event,
dedicated
to
возможностью на несколько часок прикоснуться, погрузиться в рус-
achieving the restoration of the Parish House nestled in the park
скую культуру: для всех будет организован элегантный и вкусный
of the cathedral, will be an entertaining occasion to become
ужин, который будет сопровождаться выступлением российских
happily immersed during a few intense hours in the Russian
оперных певцов, русских цыганских групп. Ночь завершится на
culture: Sharing altogether an elegant and tasty dinner coupled
высокой ноте захватывающим аукционном, организованным аук-
with a Russian show featuring opera singers, Russian gypsy
ционным домом «Tajan», лоты которого будут включать различные
groups. The night will end on a high note with a spectacular
произведения искусства, картины, ужин в ресторанах и/или вау-
auction sale ruled by Me Tajan, proposing various pieces of art,
черы на проживание в роскошных гостиницах на Ривьере.
paintings, branded objects, diner and/or stay vouchers in luxury
Это событие будет проходить под патронажем Его Высочества
restaurants and hotels on the Riviera.
Князя Димитрия Романова, главы Императорского дома России
This event will be held under the patronage of His Highness
и почетного президента ACRN, вместе с епископом Нестором
Prince Dimitri Romanov, Head of the Imperial House of Russia
Херсонесским (Московский патриархат), Его Превосходительством
and Honorary president of ACRN, together with Bishop Nestor
господином Александром Орловым, послом России во Франции и
of Chersonèse (Moscow Patriarcate), H.E. Mr. Alexander Orlov,
Монако, господином Серегеем Собяниным , мэром Москвы и госпо-
ambassador of Russia in France & Monaco, Mr. Serguey
дином Кристианом Эстрози, мэром Ниццы, президентом Ниццы
Sobianine, mayor of Moscow and Mr. Christian Estrosi, mayor
Metropole и президентом французского региона «Прованс-Альпы-
of Nice, president of Nice Metropole and president of French
Лазурный берег».
region « Provence-Alpes-Côte d’Azur ».
Дополнительная информация и приглашения могут быть получены
Further information and Invitations may be obtained from the
в Русском культурном центре Монако:
Russian Cultural Center of Monaco :
www.centre-culturel-russe-monaco.com
www.centre-culturel-russe-monaco.com
или по имейлу pdefermor@egliserussenice.org
or from pdefermor@egliserussenice.org
MONACO БИЗНЕС 9
НОВОСТИ
NEWS
Amber Lounge – неповторимая вечеринка Формулы 1, широко
Amber Lounge, the leading Formula 1 party, known as the world’s
известная во всем мире, как лучшее место для отдыха во время
sexiest destination during the Grand Prix weekends, will celebrate
выходных Гран-При, встретит вас в Монако своим новейшим инте-
the Monaco Grand Prix in high-style with a new glamorous and
рактивным концептом на традиционно высочайшем уровне.
interactive concept.
Amber Lounge U*NITE откроет четырнадцатую ежегодную вечеринку
Amber Lounge U*NITE will open the 14th edition of Amber Lounge
Amber Lounge Монако в пятницу 27-го мая 2016 года, представив
Monaco on Friday, May 27th, 2016 with an exceptional charity
Вашему вниманию благотворительный аукцион и модный показ
auction, an Al Fresco 3-course dinner paired with a selection
Amber Lounge Fashion, а также ужин под открытым небом с незабы-
of fine wines. The festivities will culminate with the biggest, and
ваемым видом на море и выбором прекрасных вин. В завершение
certainly most elaborate, party of the weekend at the Amber
праздничного вечера – великолепная гламурная вечеринка Amber
Lounge Fashion After-Party.
Lounge Fashion After-Party. Начиная с пятницы 27-го мая и по воскре-
From Friday 27th to Sunday 29th of May, as night fall will rush,
сенье 29-го мая, под покровом ночи, Amber Lounge превратиться
Amber Lounge will transform into a spectacular show atmosphere
в незабываемое шоу, покоряющее экстраординарными представ-
party bringing the most extraordinary performers including
лениями: саксофонисты и множество различных музыкантов и
dancers, singers, saxophonists, drummers and more theatric
исполнителей, восхитительные танцы и театральные представле-
entertainments.
ния. Захватывающее световое шоу в завершении вечеринки Amber
Amber Lounge will also bring a fresh take on nightlife with
Lounge окажется за гранью ваших ожиданий, оставляя совершенно
spectacular video mapping projections which will blow the
незабываемые впечатления.
audience’s mind.
Гран –при Формулы 1 26-29 Мая 2016 года
Grand Prix de Monaco F1 26 - 29 May 2016
Самое легендарное событие календаря, Гран-при Монако сезон за
The most legendary meeting of the calendar, The Monaco Grand
сезоном сохраняет свою безукоризненную репутацию. Обожаемый
Prix perpetuate year after year its flagship’s reputation of the Formula
поклонниками гонок в то же степени, что и вызывающий волнения у
1 season. Adored by fans as much as feared by all the drivers, the
участников, трек Монако всегда вызывает много любопытства.
Monegasque’s track has always reserved a lot of surprise.
Непобедимый в течение трех лет, резидент Монако Нико Розберг
Unbeaten in the Principality for three years now, the Monegasque’s
(Mercedes AGM) попытается стать частью истории Монако, победив
resident Nico Rosberg (Mercedes AGM) will try to enter a little more
в четвертый раз подряд. Несправедливо лишенный заслуженной
in the legend of Monaco taking a fourth consecutive win. Unfairly
победы в прошлом году, Льюис Хэмильтон попытается положить
deprive of a deserve win last year, Lewis Hamilton will try to put
конец серии побед партнера по команде в Монако и одержать
an end to the winning team-mate’s series at Monaco and grab a
вторую победу в этой княжеской гонке.
second win at this princely race.
10 MONACO БИЗНЕС
THE ORIGINAL DAY & NIGHT F1 LIFESTYLE EVENT
JOIN US IN 2016 TO DISCOVER THE AMBER LOUNGE EXPERIENCE CUSTOM MADE VIP F1 PACKAGES: F1 DRIVER TRACKSIDE YACHTS IN MONACO AND ABU DHABI, TEAM PADDOCK CLUB, VIP TERRACES, LUXURY ACCOMMODATION & VIP TRANSFERS AMBER LOUNGE PARTIES ARE FAMED FOR BEING THE NO 1 F1 PARTY DESTINATION DURING THE GP WEEKEND WITH INTERNATIONAL STAR-STUDDED PERFORMANCES, CELEBRITY DJS, UNLIMITED DRINKS & UNPARALLELED ENTERTAINMENT.
enquiries@amber-lounge.com
www.amber-lounge.com
+377 97 77 16 34
MONACO
SINGAPORE
MEXICO CITY
ABU DHABI
27/28/29 May
17/18 September
29/30 October
26/27 November
НОВОСТИ
NEWS
HelloMonaco.com H
elloMonaco.com стал партнером журнала «Monaco Бизнес». Мы встретились с владелицей портала Ольгой Таран, чтобы
узнать подробнее о ее планах.
H
elloMonaco.com
has
become
the
partner of “Monaco Business”. Our
journalist has met the owner of the portal Olga Taran, to learn more about her plans.
Ольга, скажите как появилась идея создать HelloMonaco.com? Начнем с того, что я живу в Монако уже 3 года и заметила, что
Please tell us how did you come up with
несмотря на то, что есть несколько журналов и газет о Монако на
the idea to create HelloMonaco.com?
русском языке, которые выходят либо раз в месяц, а некоторые раз
I have lived in Monaco for 3 years and have
в квартал, по настоящему новостного ресурса, в полной мере отра-
noticed that despite the fact that there are
жающего современную жизнь княжества, нет.
several magazines and newspapers about
HelloMonaco.com должен заполнить этот пробел. Наш онлайн проект
Monaco in Russian, there is no such a source, which would fully
устроен таким образом, что читатель может получить единую точку
reflect the modern life of the Principality. HelloMonaco.com must
входа ко всем ресурсам: информационным, аналитическим, раз-
fill this gap. Our online project is designed in such a way that the
влекательным и к практически полезной информации. Ведь у нас в
reader can get a single point of entry to all resources: informational,
арсенале и интернет портал, и специально разработанное мобиль-
analytical, entertaining and practically useful information. After all,
ное приложение веб-сайта, которое позволяет читать нас на любом
we use the most modern ways of communication of today: our
смартфоне, e-mail подписка, Facebook и Instagram.
website, mobile version of it, e-mail subscription, Facebook and Instagram.
Как вы обеспечиваете новизну и актуальность информации? У нас выстроились дружеские отношения с официальными структу-
How do you provide novelty and relevance of the information?
рами Монако. Поэтому есть возможность получать информацию из
We have built good relationship with the official structures of
первых рук. Мы ведь одно из немногих СМИ, которые официально
Monaco. This allows us to receive first-hand information and press
зарегистрированы в Монако. А поскольку я сама местный житель
materials. We’re one of the few media in Russian that are officially
и нахожусь в эпицентре событий и в непосредственном контакте с
registered in Monaco.
моими читателями, мне гораздо легче понимать запросы и требо-
And since I am a resident of Monaco myself, I am aware of all the
вания аудитории, ведь я типичный ее представитель.
events and in direct contact with my readers. Thus, I understand the needs and requirements of the audience, because I am a typical
В чем уникальность HelloMonaco.com?
representative of it.
Во-первых, мы новостной портал, и сайт обновляется несколько раз в день. Во- вторых, мы стремимся делать его на высоком про-
What is unique about HelloMonaco.com?
фессиональном уровне. Контент сайта, его качество очень важны
Firstly, it is a news portal and the site is updated several times a
для меня как редактора и как журналиста. Поэтому большое вни-
day. Secondly, we aim to make it at the highest professional level.
мание уделяется выбору тем и способу подачи информации.
The content, its quality and manner of delivery, are very important for me as for an editor in chief. Therefore, much attention is paid to
А что вы можете сказать об аудитории портала?
the choice and method of presenting information.
Портал HelloMonaco.com рассчитан на читательскую аудиторию с высоким уровнем дохода. 50% подписчиков - это местные жители
And what can you say about the website audience?
из Монако и Лазурного побережья, вторая половина - те, кто
Our audience is readers with high income. 50% of subscribers
регулярно посещают эту часть Европы, бизнесмены и туристы из
are local residents of Monaco and the Cote d’Azur, the second
России, Украины, Казахстана и СНГ. Поскольку княжество Монако
half is those who regularly visit this part of Europe - businessmen
само по себе сильный бренд, то им интересуются и русскоязычные
and tourists from Russia, Ukraine, Kazakhstan and the CIS. Since
европейцы и даже русские из Америки.
the Principality of Monaco itself is a strong brand, many Russian speaking Europeans and even Americans are interested in it.
Вы также являетесь представителем благотворительного фонда «Измени Одну Жизнь» в Монако. Чем занимается фонд?
You are also a representative of the charity foundation “Change
Фонд создает короткие видеосюжеты о детях, которые живут в
One Life” in Monaco. What does the foundation do?
детских домах и на сегодняшний день уже сделано более 24 000
The Foundation creates short videos about orphans. For today
видео-анкет и 7300 детей с их помощью нашли новую семью. Мой
more than 24 000 videos were created and 7 300 children were
проект HelloMonaco.com также благотворительный, ведь вся при-
adopted by new families thanks to these videos.
быль от проекта направляется в пользу фонда. Собранные через
HelloMonaco.com is also a charity project as all the profits go to
сайт средства идут на съемку видео-анкет детей-сирот, благодаря
support this foundation. Money, collected through the website, will
которым потенциальные родители могут лучше узнать своего буду-
go to create the videos of orphans, which allow for prospective
щего приемного ребенка.
parents to learn more about the child they want to adopt.
12 MONACO БИЗНЕС
ИНДУСТРИЯ РОСКОШИ
Индустрия роскоши в цифрах Luxury industry in numbers
П
ринимая во внимание тенденции в мировой экономике, наблюдаемые в 2015 году, у производителей и поставщиков
предметов роскоши есть причины и для радости, и для беспо-
T
aking into account the trends in the global economy in 2015, manufacturers and suppliers of luxury goods have reasons to
worry and to collect some positive results.
койства. Специфику этой индустрии можно проанализировать,
The specificity of this industry can be analyzed by four sectors:
разделив ее на четыре сектора: яхты, частные самолеты, автомо-
yachts, private jets, luxury cars and collectibles. Despite the eco-
били класса люкс, предметы коллекционирования. Несмотря на
nomic difficulties, the figures in these industries grow, and experts’
все экономические трудности, показатели в этих отраслях растут,
forecasts remain positive.
и прогнозы экспертов остаются положительными.
Анализ результатов и тенденций основных сегментов индустрии роскоши за 2015 год
Яхты Одним из неотъемлемых атрибутов в
индустрии
Analysis of results and tendencies of main segments in 2015 Yachts
“Люкс” являются суперъ-
One of the essential attributes of the industry are superyachts
яхты
размером
(boats larger than 24 meters). Sales volume in the yachting con-
более 24 метров). Объем
tinues to grow. According to the news agency Boat International
продаж в сфере яхт про-
Media, this figure increased by 40% in comparison with 2014 year
должает расти. Согласно информационному агентству Boat
2014! Nevertheless, sales did not reach the level of the pre-crisis
International Media, по сравнению с 2014 годом, этот показатель
2008 year, but is very close to it.
увеличился на 40%! И тем не менее, уровень продаж не достиг
It is important to note that the Boat International report shows only
докризисного 2008 года, но уже близок к нему.
the number of superyachts sold, not dollars spent. So at the same
Надо учитывать, что отчет Boat International демонстрирует только
time, the report shows that in 2015 20 superyachts were sold
количество проданных суперъяхт, а не потраченных долларов.
which is less than in the previous year: 392 boats in 2015 and 412
При этом в отчете отмечается, что в 2015 г. было продано на 20
in 2014, respectively.
подобных суперъяхт меньше, чем в прошлом. 392 яхты в 2015 году
Y.Co, one of the main players in yachting with the office in Monte
и 412 морских красавиц в 2014 году соответственно.
Carlo, said that in 2015 the company sold twice as many, namely
Y.Co, занимающаяся продажами яхт в Монте-Карло, отмечает, что
16 superyachts of average length of 46 meters and a total cost of
в 2015 г. компания продала вдвое больше, а именно 16 суперъяхт
$ 350 million.
средней длиною 46 метров и общей стоимостью в $350 млн.
The market for superyachts over 70 meters long consists of 150
Рынок суперяхт размером более 70 метров –это всего 150 - 200
or 200 yachts in the world with a global turnover of 21-24 billion
яхт в мире с годовым оборотом 21-24 млрд евро.
euros. The Monaco Yacht Show remains the largest super-yacht
Яхт-шоу Монако остается крупнейшей выставкой супер-яхт в мире.
boat show in the world.
Анализ сектора показывает некоторые изменения в поведении
Sector analysis shows some changes in the behavior and prefer-
и пристрастиях потребителей. Люди стали все чаще интересо-
ences of consumers. People have become increasingly interested
ваться более экстремальными поездками и, соответственно, более
in the more extreme destinations and, accordingly, more original
оригинальными направлениями. Так владельцы яхт зачастую
directions. So, yacht owners often began to choose more adven-
стали выбирать более авантюрные места для путешествий, напри-
turous places to travel to, such as Antarctica or Asia.
мер, Антарктику или Азию.
Index for luxury expenses (Luxury Spending Index) points out that in
Индекс расходов на предметы роскоши (Luxury Spending Index)
a world where yacht owners, who are millionaires and do not have
указывает на то, что для владельцев яхт, у которых обычно мало
much free time, consider a yacht as a leisure time, time for family
свободного времени, яхта- это то место, в котором они могут
and friends.
уединиться и провести время с семьей и друзьями.
It is interesting to note that in 2015 the index of yachting in the
Интересно отметить, что в настоящее время показатели сектора
North America was not high. Nevertheless, taking into considera-
яхтинга в Северной Америке не высокие. Но учитывая высокий
tion that there is a positive tendency in the economy of the country,
уровень благосостояния в США, эта составляющая рынка скорее
this market is likely to grow in the near future. In Asia, the number
всего увеличится в ближайшем будущем. В азиатском регионе
of boat owners is rather low. The fact is that the Asians tradition-
доля владельцев яхт довольно низкая : жители этой территории
ally spend much less time near the water, at the sea than people in
традиционно намного реже проводят время у воды, чем жители в
the Pacific region and Europe. For Asians yacht is more a venue for
странах Тихоокеанского бассейна и Европы. Для азиатов яхта –
business meetings or corporate parties.
(лодки
скорее место проведения деловых переговоров или корпоратива.
Private Jets Частные самолеты – Private Jets Компания NetJets подтверждает, что Европа является вторым по
14 MONACO БИЗНЕС
The company NetJets confirms that Europe is the second largest market, after USA, which overcomes on about 25%.
LUXURY BUSINESS величине рынком, отставая от США на 25% .
Russia continues to be an important part of the overall European
Россия по-прежнему является важной частью общего европей-
demand. Moscow is among the 10 most frequent flight routes, as
ского спроса. Москва входит в число 10 самых частых летных
recorded by NetJets, which reflects the continued importance of
маршрутов, зафиксированных NetJets, что отражает неизменную
the Russian wealth on luxury real estate markets in Europe and the
важность российского богатства на рынках недвижимости класса
United States. Despite the strong economic growth in Asia in recent
“люкс” в Европе и Соединенных Штатах.
years, the share of ownership of private jets has not grown in the
Несмотря на высокие темпы экономического роста в Азии в
region. Inadequate infrastructure, lack of qualified specialists and
последние годы, доля владения частными самолетами в регионе
strict rules of civil aviation in such important areas as China, directly
совсем не выросла. Недостаточный уровень развития инфра-
influenced the development of the industry.
структуры, нехватка квалифицированных специалистов и строгие
However, industry experts continue to monitor closely the situation
правила гражданской авиации на таких важных территориях, как
in this area, hoping to capitalize on the rapid growth of wealth. Also,
Китай, напрямую повлияли на развитие отрасли.
there is a hope that the emergence of China’s operators offering
Тем не менее, специалисты индустрии продолжают пристально
co-ownership of a private jet may stimulate demand in this area.
следить за обстановкой на этой территории, надеясь заработать
On the other hand, in Africa and Latin America, there is a stronger
на быстром росте уровня благосостояния. Также остается наде-
tendency of growth of the private jets market. Performance in these
жда на то, что появление в Китае операторов, предлагающих
regions continues to be above average.
совместное владение частным самолетом, может стимулировать спрос в этой сфере.
Luxury Cars
С другой стороны, жители Африки и Латинской Америки показы-
Today it is important to review the policy of proposals and to focus
вают намного более сильную склонность к приобретению частных
on the development of trade, as well as to take into account the
самолетов. Показатели в этих регионах по-прежнему остаются
specifics of the market in emerging regions such as Africa.
выше среднего.
Such well-known brands as Bentley, for example, began to produce larger SUVs, which are suitable for dirt roads, typical for this land-
Автомобили класса Люкс
scape. Its new model ‘Bentayga’ takes the class to a new level. With
На сегодняшний день важно сосредоточиться на развитии тор-
a vast range of options and opportunities to personalise, together
говли, пересмотреть политику предложения, а также учитывать
with groundbreaking technology that opens up new experiences, it
специфику рынка в таких регионах, как Африка. Такие известные
displays unprecedented power, speed and efficiency, setting new
марки автомобилей, как Bentley, например, стали выпускать больше
standards in the SUV sector.
внедорожников, которые подходят для грунтовых дорог, харак-
Index of spending in the luxury automotive sector in Africa was
терных для этого ландшафта. Новая модель бренда ‘Bentayga’
higher than the average in the rest of the world. Despite the fact
переводит этот класс автомобилей на другой уровень. Предлагая
that the wealth of the region is concentrated only in a few selected
широкие возможности персонализации, наряду с новыми тех-
countries, the potential for brands of luxury cars is big.
нологиями перемещения по грунту, которые делают доступным
Despite the difficult economic conditions in many emerging econ-
новые ощущения при вождении, автомобиль демонстрирует бес-
omies, the appetite of the rich Car Collectors has not decreased.
прецедентную мощь, скорость и качество, устанавливая новые
However, till now none of the classic cars was able to beat the
стандарты в секторе внедорожников.
record set at Bonhams auction in 2014, when the Ferrari 250 GTO
Индекс расходов на предметы роскоши в автомобильном секторе
Berlinetta of 1962 was sold for 38 million dollars.
в Африке оказался выше среднего показателя по миру. Несмотря на то, что богатство в этом регионе сконцентрировано по большей части лишь в некоторых отдельных странах, потенциал для брендов роскошных автомобилей здесь велик. Вопреки сложным экономическим условиям во многих странах с развивающейся экономикой, аппетит богатых коллекционеров машин не уменьшился. Однако, пока ни один классический автомобиль так и не смог побить рекорд, установленный на аукционе Bonhams в 2014 году, когда Ferrari 250 GTO Berlinetta 1962 года был продан за 38 миллионов долларов. Коллекционеры предметов роскоши Рост уровня благосостояния жителей на развивающихся рынках ведет к увеличению числа коллекционеров. Привлекательность данного сектора заключается в высоком уровне безопасности такого инвестирования, которое создает у владельцев реальное ощущение наличия “прибыли”. В прошлом году было объявлено о 200 коллекционерах в разных уголках земного шара. Кандидаты родом из 36 стран. Для сравнения, в 1990 году только 17 стран были заявлены в данной
MONACO БИЗНЕС 15
ИНДУСТРИЯ РОСКОШИ категории. Согласно информации из журнала Art News, большин-
Collectors of luxury
ство из коллекционеров проживает в странах с развивающейся
The economic growth of the emerging markets led to an increase
экономикой, как например Китай и Бразилия .
in the number of collectors. The attractiveness of this sector is the
В любом случае, интересно отметить, что в периоды экономической
high level of security of the investment, which creates a real sense
нестабильности, многие состоятельные люди из развивающихся
of the “profit”.
стран, ищут новые пути и реальные инвестиции. Большим спросом
Last year 200 collectors were announced in different corners of the
пользуются предметы живописи, такие как картины современ-
globe. They represent 36 countries. To compare, in 1990 only 17
ных художников, а также импрессионистов. Ценность их работ
countries were announced in this category. According to informa-
намного интересней для коллекционеров, нежели такие предметы
tion from the magazine Art News, most collectors live in emerging
роскоши, как одежда или аксессуары.
economies such as China and Brazil. In any case, it is interesting to note that in times of economic
Аукционный дом Artcurial
uncertainty, many wealthy people from developing countries are
Дом был основан в 2002 году. И с тех пор значительно укрепил
looking for new ways of investments. There is a great demand for
свои позиции. Организовывая аукционы в Париже и Монако, ком-
art objects, such as paintings of contemporary artists, as well as the
пания достигла уровня продаж объемом в 192 млн евро в 2014
Impressionists. The value of their work is much more interesting for
году, что составило 50 процентный рост за 3 года. Потенциал для
collectors than such luxuries as clothing or accessories.
развития аукционного бизнеса в Монако был доказан в январе 2015 года во время продажи мебели легендарного отеля Hotel De
Auction house Artcurial
Paris. Все лоты были проданы в течение шести дней с момента
Founded in 2002, Artcurial in 2014 reinforces its position as the
продажи, на общую сумму 3,1 млн евро, что в 3 раза превзошло
French house auction. With 2 sales locations in Paris and Monte
предварительную оценку. В июле 2015 года, во время недели ,
Carlo, the company reached in total 192 million euros in sales
посвященной наиболее дорогим предметам роскоши (ювелир-
volume in 2014, which represents the growth of the turnover of 50%
ные изделия, коллекционные часы, Hermes Vintage) дому удалось
in 3 years.
продать на сумму в 10 млн евро. Такие результаты убедили аук-
The potential of Monaco was confirmed last January 2015
ционный дом в международном потенциале Монако , где Artcurial
during the sales of the furniture of the iconic Hotel de Paris.
открыл свой второй офис во главе с Луизой Гретер.
All lots were sold during the six days of sale, for a total of €
В июле 2015 были установлены следующие рекордные ставки:
3.1 million, and it is 3 times bigger than the estimated result.
1. HERMES VINTAGE - Hermes Kelly, красная, из крокодило-
In July 2015 during the week dedicated to the most luxurious col-
вой кожи, продана за 38 400 евро (предварительная оценка
lectibles (Jewelry, Collectible Watches, Hermes Vintage) the sales
20 000-25 000 евро)
reached € 10 million. Convinced in the international potential of
2. Часы: мировой рекорд для DAYTONA PAUL NEWMAN PANDA
Monaco, the auction house settled there permanently, with a local
TROPICAL Рекордная аукционная цена для ROLEX во
office headed by Louise Grether.
Франции Лот 313: Rolex Oyster Daytona «Пол Ньюман», под
The following records were set during the sales in Monaco in
названием Ultimate Coffee Panda, около 1969 года, проданы
July 2015:
за € 336 600 евро. 3. Ювелирные украшения: Лот 917: Кольцо с сапфиром из
1. HERMES VINTAGE - Hermes Kelly bag, red embers, crocodile, sold € 38 400 EUR (estimated 20 000-25 000 EUR)
Cachemire Royal Blue 22.80 карата продано за 931800 евро,
2. Watch: World record for Daytona Paul Newman Panda Tropical
включая расходы (предварительная оценка: 400 000-500 000
Auction record for Rolex in France Lot 313: Rolex Oyster
евро).
Daytona “Paul Newman”, called Ultimate Coffee Panda, around 1969, sold 336 600 EUR. 3. Jewelry: Lot 917: Ring with a sapphire from Kashmir Royal Blue 22.80 cts sold € 931 800 EUR (estimated: 400 000500 000 EUR).
Лоты, которые побили рекорды недавних торгов
Lots which have broken records in the recent sales
16 MONACO БИЗНЕС
ИНДУСТРИЯ РОСКОШИ
Группа LVMH мировой лидер индустрии роскоши, установила
LVMH group (Louis Vuitton - Moet Hennessy), world leader in
рекорд по продажам в 2015 году.
luxury industry, has set a record in sales in 2015.
М
W
ировой лидер в мире роскоши, группа LVMH (Louis Vuitton Moet Hennessy) достигла рекордных показателей продаж в
2015 году. Они были оценены в сумму более, чем 35 млрд евро, уве-
orld leader in luxury, LVMH group has shown record revenue in its sales for the year 2015. It was valued at over 35 billion
euros, an increase of nearly 16% of the previous year. Regarding the
личившись почти на 16% по сравнению с предыдущим годом. Что
operating profit, it is valued at 6.6 billion euros, with an increase of 16%.
касается операционной прибыли, она оценивается в 6,6 млрд евро,
This increase is particularly for Europe, Japan and the United States.
с увеличением на 16%. Это увеличение особенно показательно в
This result demonstrates that the group is still and always able
Европе, Японии и Соединенных Штатах. Этот результат свидетель-
to evolve and gain new market shares, even when the economic
ствует о том, что группа в состоянии развиваться и получать новые
environment is not the most favorable.
доли рынка даже тогда, когда экономическая среда не является
CEO of LVMH, Bernard Arnault, says : “The results of 2015 confirm
самой благоприятной. Генеральный директор LVMH Бернар Арно,
LVMH’s ability to grow and gain market share despite the context
говорит: «Результаты 2015 года подтверждают, что LVMH растет и
of economic and geopolitical instability. Sales and operating income
получает долю на рынке, несмотря на контекст экономической и
reached a record level”
геополитической нестабильности. Уровень продаж и операционной прибыли достигли рекордного уровня.».
The group LVMH A family-run group, LVMH is led by Bernard Arnault since 1987. 70 houses in keeping with their identity, heritage, and expertise.
мится обеспечить долгосрочное развитие каждого из своих 70
The LVMH group is the only group which is presented in all five
домов в соответствии с их самобытностью, наследием и опытом.
major sectors of the luxury market: Wines & Spirits, Fashion &
Группа LVMH является единственной группой, которая представ-
Leather Goods, Perfumes & Cosmetics, Watches & Jewelry and
лена во всех пяти основных секторах рынка роскоши: вина и
Selective Retailing.
спиртные напитки, мода и кожаные изделия, парфюмерия и кос-
In 2015, LVMH represents: €35.7 billion in revenue, 120,000
метика, часы и ювелирные изделия и элитная сеть розничной
employees and 3,860 stores around the world
торговли. В 2015 году LVMH представляет: € 35,7 млрд прибыли,
The LVMH group brings together truly exceptional houses, each
120000 сотрудников и 3860 магазинов по всему миру.
of them creating products that embody unique savoir- faire, a
Группа LVMH объединяет поистине исключительные дома,
carefully preserved heritage and a dynamic engagement with
каждый из которых создает продукты, воплощающие уникальный
modernity. These creations make our Houses ambassadors of a
savoir-faire, сохранившие наследие и в то же время динамичное
distinctively refined art de vivre. LVMH has successfully preserved
взаимодействие с современностью. Группа LVMH ставит своей
a family spirit that places priority on a long-term vision.
главной целью нести в мир западное «искусство жить» («Art de
The Group’s vocation is to ensure the development of each of
Vivre») в его самом изысканном понимании.
its Houses while respecting their identities and their autonomy,
© MONTE-CARLO Société des Bains de Mer
LVMH strives to ensure the long-term development of each of its
Группа LVMH, возглавляемая Бернаром Арно с 1987 года, стре-
© Fred - LVHM
Группа LVMH
18 MONACO БИЗНЕС
LUXURY BUSINESS LVMH удалось сохранить семейный дух компании, для которой дол-
providing the resources needed to create, produce and market their
госрочное развитие является приоритетом. Призванием Группы
products and services through carefully selected channels.
является обеспечение развития каждого из своих домов при ува-
Bernard Arnault articulated the three fundamental values when
жении их самобытности и их автономии, предоставляя ресурсы,
the Group was created and every member of LVMH shares them.
необходимые для создания, производства и сбыта их товаров и
Those three imperatives constitute the pillars of our performance
услуг с помощью тщательно выбранных каналов.
and long-term success:
Когда группа была создана, Бернар Арно сформулировал три
• be creative and innovative
основные ценности, и сейчас каждый, кто работает в LVMH,
• deliver excellence
разделяет их.
• cultivate an entrepreneurial spirit
Эти три принципа составляют основу долгосрочного успеха и про-
“Our business model is anchored in a long-
изводительности группы: • Быть творческим и инновационным
term vision that builds on the heritage of our
• Быть лучшим во всем и гарантировать высочайшее качество
Houses and stimulates creativity and excel-
• Культивировать дух предпринимательства Мировой лидер в мире роскоши, группа LVMH разработала биз-
lence. This model drives the success of our
нес-модель, которая обеспечила компании динамичный рост с момента ее создания в 1987 году.
Group and ensures its promising future.”
«Основой нашей бизнес-модели является долгосрочное видение,
которое берет начало в наследии наших домов и стимулирует творческий потенциал и мастерство. Эта модель обеспечивает успех
Bernard Arnault
нашей Группы и ее перспективное будущее.» Бернар Арно LVMH разработала уникальную операционную модель, имеющую
The world leader in luxury, LVMH has deployed a business model
следующие принципы:
marked by dynamic growth since its creation in 1987.
1. Децентрализованная организация: наша структура и принципы управления обеспечивают автономность и в то же время активное взаимодействие между домами. 2. Органический рост: Группа LVMH выделяет значительные ресурсы для развития своих домов, а также поощряет и 3. Вертикальная интеграция: Вертикальная интеграция является гарантией высочайшего уровня качества продукции и
1. Decentralized organization: Our structure and operating principles ensure that our Houses are both autonomous and responsive. resources to develop its Houses, as well as to encourage and protect creativity. 3. Vertical integration: Vertical integration fosters excellence
сервисов. 4. Создание синергии: совместное использование ресурсов в масштабе группы создает интеллектуальные синергии при соблюдении индивидуальных особенностей. 5. Обеспечение устойчивого savoir-faire: LVMH и его Дома разработали дальновидные стратегии для сохранения и
both upstream and downstream. 4. Creating synergies: Sharing of resources on a Group scale creates intelligent synergies while respecting the individual identities. 5. Sustaining savoir-faire: LVMH and its Houses have developed forward-thinking initiatives to transmit savoir-
передачи savoir-faire. между
pillars:
2. Organic growth: The LVMH group commits significant
защищает творческий потенциал.
6. Баланс
LVMH has developed a unique operating model anchored by 6
бизнес-сегментами
и
географическими
faire. 6. Balance across business segments and geographies
© MONTE-CARLO Société des Bains de Mer
© MONTE-CARLO Société des Bains de Mer
регионами.
MONACO БИЗНЕС 19
ИНДУСТРИЯ РОСКОШИ
Фонд Louis Vuitton
The foundation Louis Vuitton
По инициативе Бернара Арно в 2006 году был создан фонд
Initiated by Bernard Arnault in 2006, the Foundation Louis
Fondation Louis Vuitton. И для публики он был открыт в Париже
Vuitton in Paris opened to the public on October 27, 2014.
27-го октября 2014 года. Фонд воплощает в себе инициативы,
The Foundation embodies the myriad actions taken by the
предпринятые группой LVMH в течение последних 25 лет в
LVMH group over the past 25 years in support of art, culture
поддержку искусства, культуры и наследия. Производящее
and heritage. With its forceful impact and unique, groundbreak-
сильное впечатление и имеющее уникальный, новаторский дизайн
ing design, the building created by Frank Gehry is itself the first
здание, созданное Фрэнком Гери, – само по себе является первым
artistic statement by the Foundation Louis Vuitton.
художественным заявлением Фонда Louis Vuitton. В дополнение
In addition to its permanent collection, the Foundation commis-
к своей постоянной коллекции, Фонд работает с разными
sions works from artists and organizes temporary exhibitions
художниками и организует выставки современного искусства,
of modern and contemporary art, along with multidisciplinary
наряду с мультидисциплинарными инсталляциями.
installations.
Проект Фонда Louis Vuitton является примером экологического
The Foundation Louis Vuitton project has adopted an exemplary
подхода в архитектуре и был выбран в качестве пилотного проекта
environmental approach and was chosen as a PILOT PROJECT
для нового HQE® (High Environmental Quality) - руководства по
for new HQE® (High Environmental Quality) guidelines applicable
экологическим принципам, применимым к культурным зданиям.
to cultural buildings.
20 MONACO БИЗНЕС
LUXURY BUSINESS
Модный дом Hermes установил рекорд прибыли, который в
The luxury house Hermes has signed a record year in 2015 and
2015 году близок к одному миллиарду евро.
came close to a billion euros of net profit.
К
T
омпания увеличила свою прибыль, несмотря на влияние валютных курсов, экономического замедления в Китае и
сложной ситуации в Гонконге. Hermès, исторически производи-
he company is advancing its margin slightly despite the impact of exchange rates, the slowdown in China and the difficult
situation in Hong Kong.
тель кожаных изделий, объявил, что чистая доля прибыли группы
Historically the leather saddle producer, the company announced
выросла на 13,2% до 973 млн евро. Компания сообщила об уве-
that the net income of the group rose by 13.2% to 973 million euros.
личении налоговых обязательств, или применения налога в 3% на
It reported an increase in the tax burden, or the application of the
дивиденды, связанное с выплатой исключительных дивидендов в 5
3% tax on dividends related to the payment of a special dividend
евро за акцию акционерам в прошлом году, в дополнение к обыч-
of 5 euros per share paid to shareholders last year, in addition to
ным дивидендам в 2,95 евро, заявил финансовый директор Эрик
the ordinary dividend of 2.95 euros, said CFO Eric du Halgouet.
дю Халгуэ (Eric du Halgouët). Текущий операционный доход вырос
Current operating income rose by 19% to 1.54 billion euros against
на 19% до 1,54 млрд евро по сравнению с 1,29 млрд годом ранее.
1.29 billion a year earlier.
Устойчивое финансовое положение
Solid financial situation
Аксель Дюма , президент группы, сказал, что операционная при-
Axel Dumas, the group’s president, said that the operating margin
быль увеличилась до 31,8% от объема продаж по сравнению с
increased to 31.8% of sales against 31.5% last year. In February
31,5% в прошлом году. В феврале 2016 он уже опубликовал, что
2016, he had already published its annual turnover reached 4.84
годовой оборот достиг 4,84 млрд евро в продажах, что на 8,1%
billion euros in sales, up by 8.1% at constant exchange rates.
больше при постоянном обменном курсе. Компания объявила, что
The house said its cash flow from operations reached € 1.22 billion,
ее способность самофинансирования достигла € 1,22 млрд, что на
up 16%, while its net cash amounted to 1.57 billion - against 1.42
16% больше, в то время как его чистый денежный поток составил
billion a year earlier.
1,57 млрд по сравнению с 1,42 млрд годом ранее.
Nearly 500 people were recruited in 2015 Hermes, famous worldwide for its silk scarves and Birkin bags, also
Около 500 человек было принято на работу в 2015 году
announced it has increased its staff by nearly 500 people last year.
сумками Birkin, также объявил, что она увеличила свой штат на при-
By the end of 2015 it employed in total of 12,244 people, including
близительно 500 человек в прошлом году. На конец 2015 года в
7,461 in France. Leather goods, first activity of Hermes with 47% of
компании было занято в общей сложности 12,244 человек, в том
its total revenue, increased by 12.6% in 2015, reaching 2.27 billion
числе 7,461 во Франции. Доля кожаных изделий, основной и пер-
euros. For 2016, the group confirms that it expects organic growth
воначальной деятельности бренда Hermes с 47% от общего дохода,
in turnover of less than 8%. The operating margin should again
увеличилась на 12,6% в 2015 году, достигнув 2,27 млрд евро.
exceed 32% of sales due to currency hedges.
В 2016 году, группа подтверждает, что ожидает органический рост оборота менее чем на 8%. Операционная маржа должна снова превышать 32% от объема продаж за счет валютных инструментов хеджирования.
© Vicente Sahuc
© MONTE-CARLO Société des Bains de Mer
Hermes, известный во всем мире своими шелковыми шарфами и
© Studio des Fleurs
MONACO БИЗНЕС 21
ПОРТРЕТ
Уоррен Баффет Warren Buffett
Когда самый знаменитый в мире инвестор начал летать на самолетах компании NetJets, он был в таком восторге, что купил компанию.
В
ыдающиеся деловые качества и талант инвестора помогли Уоррену Баффетту
стать одним из самых богатых людей в мире. Однако помимо своего богатства, он также широко известен своей бережливостью, высокими моральными качествами и неослабевающим стремлением к обеспечению эффективного расходования вложенных средств. Уоррен Баффетт стал клиентом NetJets в уже был собственный самолет, стремление к эффективному расходованию средств привело г-на Баффетта к неизбежному выводу: большинство
владельцев
частных
само-
летов используют их недостаточно часто, чтобы ние
оправдать
и
расходы
эксплуатацию.
на
содержа-
Познакомившись
с
© Andrew Harrer / Bloomberg via Getty Images
середине 1990-х. Хотя к тому времени у него
NetJets поближе, г-н Баффетт понял, что это близкая ему по духу компания. Осуществляемый NetJets
When the world’s most famous investor started flying with
поиск более эффективных возможностей для использования
NetJets, he wasn’t just impressed – he bought the company.
средств,
максимальная
отдача
на
инвестированный
капи-
тал, заложенная в ее модель долевого владения, а также неуклонное внимание к обеспечению безопасности и эффективности, полностью совпадали с принципами корпоративной
W
arren Buffett’s skill as an investor has made him one of the world’s wealthiest people. But in addition to making him a
fortune, it also earned him a reputation for prudence, integrity, and
этики, принятыми в его собственной компании Berkshire Hathaway.
a relentless focus on value.
В 1998 году корпорация Berkshire Hathaway приобрела компа-
Mr Buffett started flying with NetJets in the mid 1990s. Although he
нию NetJets, Inc. В своем ежегодном обращении г-н Баффетт
already owned a private jet, his pursuit of value had led him to an
проинформировал акционеров: «Я продал корпоративный само-
inescapable conclusion: very few people who fly privately use their
лет Berkshire Hathaway и теперь буду летать на самолетах NetJets,
aircraft enough to justify actually owning one.
независимо от цели поездки». В обращении к акционерам от 2011
In NetJets, Mr Buffett found a business after his own heart. The
года он подтвердил правильность своего выбора: «Моя семья и
company’s focus on smarter ways to use money, the value inher-
я налетали с NetJets более 5 000 часов (что эквивалентно семи
ent in its fractional ownership model, and its commitment to safety
месяцам, проведенным в воздухе) и собираемся летать еще много
and performance all dovetailed with the ethics of his own company,
тысяч часов в будущем. Мы летаем как обычные клиенты NetJets, и
Berkshire Hathaway.
мне лично довелось летать, как минимум, на 100 различных само-
In 1998, Berkshire Hathaway bought NetJets, Inc. In his annual letter
летах с 300 разными экипажами. Независимо от того, на каком
to shareholders, Mr Buffett reported that, “I’ve sold the Berkshire
самолете, и с каким экипажем мы летим, мы всегда знаем, что за
plane and will now do all of my business flying, as well as my per-
штурвалом сидят лучшие пилоты в частной авиации».
sonal flying, with NetJets’ crews”. In his 2006 letter, he added that,
Сегодня NetJets Europe пользуется полной финансовой поддерж-
“Once you’ve flown NetJets, returning to commercial flights is like
кой корпорации Berkshire Hathaway. Благодаря этой поддержке,
going back to holding hands”.
NetJets Europe гарантирует своим клиентам и долевым владель-
Today, NetJets Europe enjoys the full financial support of Berkshire
цам финансовую стабильность и безопасность, равных которым
Hathaway. Through this support, NetJets Europe can guarantee
нет в отрасли.
financial stability and safety standards that other carriers simply
Уоррен Баффетт занимает третье место в списке самых богатых
can’t match.
людей планеты. И при этом у него нет собственного самолета. Он
Warren Buffett is currently the third-richest person in the world. And
ему просто не нужен.
he still doesn’t own a private jet.
22 MONACO БИЗНЕС
PORTRAIT
Футурист Василий Клюкин Н
Futurist Vasily Klyukin
ашего и
соотечественника резидента
Монако,
Княжества
пожалуй,
Профессиональный
знают
все.
банкир,
ныне
V
asily Klyukin, the Russian resident of Monaco, has
become very famous recently. A
professional
banker,
now
архитектор, дизайнер, меценат, он
an architect, designer, philan-
покоряет космос, коллекционирует
thropist, he conquers space,
современное искусство, пишет книги
collects contemporary art and
и рассказы.
writes books. One can continue
Можно ный
продолжать список
длин-
with this long list of the hobbies.
увлечений.
As they say, a talented person is
этот
твоих
talented in all his endeavors.
Я всегда говорила, что талантливый человек талантлив в любых начина-
Vasily, please accept our con-
ниях!
gratulations Василий,
Вас
можно
on
the
recent
release of the book “Collective
поздра-
mind”?
вить с недавним выходом книги
The book was published in
“Collective mind»? языке,
Russian. And now when I am
английской
working on the English version,
версией, обновляя и добавляя инфор-
updating and adding informa-
мацию, я понимаю, что книга является
tion, I understand that the book
живой. Это футуристическая книга,
is alive. This futuristic book,
где речь идет о ближайшем будущем.
where we are talking about the
Книга
вышла
сейчас
на
работая
русском над
near future. Архитектурный мир уже месяц обсуждает Ваш новый архитектурный проект Кобра, уже совсем скоро начнется строительство ТЕС (Tunisia Economic City), в который инвестируют более 50 миллиардов евро. Вы разработали концепцию больничного комплекса White Sails Hospital & Spa, довольны ли Вы проектом?
For one month already the architectural world discusses your new architectural design Cobra, very soon the construction of the TEC (Tunisia Economic City) will begin, which has attracted more than 50 billion euros of investments. You developed the concept of the hospital complex “White Sails Hospital & Spa”,
Замысел был создать “самый приятный госпиталь” в мире.
are you satisfied with the project?
Мне приятно, что нашелся заинтересованный застройщик, про
The idea was to create “the most pleasant hospital” in the world.
это здание в форме парусника активно писали в прессе, тем
I am pleased to have found an interested developer. They have writ-
самым сделав хорошую поддержку и промоушн всего проекта.
ten a lot in press about the building in the shape of a sailboat, thus
Заказчик остался доволен!
making good support and promotion of the project. The customer was satisfied!
Возвращаясь в Монако, слышала Вы хотите построить здесь технологичный и эко-продвинутый небоскреб. Интригуют подробности.
Speaking about Monaco, I hear you want to build a technologically advanced and eco-friendly skyscraper. We are intriguing
Идея - построить небоскреб Monaco Comet, который стал бы
by the details?
венцом современных технологий: фасад частично из солнечных
The idea is to build a skyscraper called “Monaco Comet”, which
батарей, панорамные открывающиеся гидравлические окна, вер-
would become “the crown” of modern technologies: the facade
тикальная парковка для электромобилей.
partly made from solar cells, panoramic hydraulic opening windows,
С высокими потолками, с многократным использованием воды,
vertical parking for electric vehicles. With high ceilings, with reuse of
полностью автоматизированное, даже с автоматической сорти-
water, fully automatic, even with the automatic sorting of garbage.
ровкой мусора.
Impressive! How high would it be? Впечатляет! Высокое?
35 floors, about 25 thousand square meters.
35 этажей, около 25 тысяч квадратных метров.
Vasily, we are proud of you, waiting for new works and good luck with Василий, гордимся тобой, ждем новых творений и удачи в твоих проектах!
your projects! Gulshat Uzenbaeva
MONACO БИЗНЕС 23
РЫНОК НЕДВИЖИМОСТИ
L U X U R Y R E A L E S TAT E
Элитная Недвижимость Luxury Real Estate
Рынок недвижимости класса «люкс»- самый крупный эконо-
The luxury real estate market is a major economic sector in
мический сектор в Монако.
Monaco.
К
T
няжество Монако является самым дорогим в мире местом в секторе элитной недвижимости. Расположение Монако явля-
ется преимуществом по сравнению с остальной частью Европы.
he principality of Monaco is the most expensive place in the world for luxury real estate. Monaco’s location is an
advantage over the rest of Europe.
Все большее число самых богатых людей мира переезжают в
A growing number of wealthy people in the world settle in the
Княжество. Русские были в числе первых покупателей элитной
Principality. The Russians were among the first buyers of high-
недвижимости в Княжестве. На международном уровне Монако
end real estate in the Principality. Internationally, Monaco is
ассоциируется с безопасностью, исключительно высоким уров-
associated with security, high-end lifestyle and glamor.
нем жизни и роскошью. Рынок недвижимости Монако может
Monaco has a property market that can be seen as a safe
рассматриваться как безопасное убежище наряду с такими
haven alongside destinations such as London, New York and
направлениями, как Лондон, Нью-Йорк и Сингапур.
Singapore.
Monaco Бизнес представляет вам самые дорогие проекты в
Monaco Business presents you the most expensive real estate
области недвижимости в настоящее время в Монако: La Petite
projects currently in Monaco: La Petite Afrique, Tour Odeon,
Afrique,Tour Odeon, Villas du sporting.
Villas du sporting,
24 MONACO БИЗНЕС
Агентство Монако Виллас предлагает недвижимость в Монако и на Лазурном Берегу с максимальной Эффективностью, Превосходным сервисом и Конфиденциальностью.
Real Estate agency Monaco Villas offers properties in Monaco and the Cote d’Azur with maximum Efficiency, Excellence and Confidentiality
Le Florestan “Belle Epoque” в Монако
Le Florestan “Belle Epoque” in Monaco
Просторная 3-комнатная квартира в престижном районе Монако, юго-западная экспозиция
A large 3 bedroom apartment in a prestigious block, facing South and West
Квартира состоит из прихожей, очень большой гостиной (с выходом на 2 террасы), в которой расположенa столовая и бар. Мастер-спальня люкс с собственной лоджией. Есть также будуар / гардеробная, полностью оборудованная ванная комната и отдельно - душевая, гостевая спальня (со своей собственной лоджией), огромная профессионально оборудованная кухня и гостевой туалет. Вся квартира кондиционирована, в отличном состоянии. Есть консьерж 24/7, охраняемая подземная парковка и подвал. Жилая площадь 230м2 + терраса 87m2. Цена 16.000.000 евр
Accommodation comprises: Entrance hall, very large living room (giving to 2 terraces) with separate wings for dining and wet bar, an extravagant master suite with its own loggia (originally 2 bedroom suites) offering a boudoir/dressing room, a full bathroom and a separate shower room, a guest bedroom suite (again with its own loggia), a professionally equipped kitchen and a guest cloakroom. The entire apartment is air-conditioned, beautifully maintained and is complemented by 24/7 concierge, a secure underground parking space and a storage cellar. Living space 230m2 and terraces 87m2. Price 16,000,000 euros
www.monaco-villas.com 2, avenue Saint Laurent, MC 98000 MONACO
Tel. +377 97 70 10 10
Maya Ivdra +33 (0) 629 123 521
Belgin Kemeroez +33 (0) 629 123 366
Russian, English, French, Latvian and Italian
English, German, French and Turkish
mi@monaco-villas.com
bk@monaco-villas.com
НЕДВИЖИМОСТЬ
Недвижимость в Монако: лидирующий рынок Real estate in Monaco: high-end market
О
T
бщая экономическая обстановка в 2015 году была благоприятной в Княжестве. Как и во всем мире, кризис 2008 и 2009
he general economic environment of 2015 was favorable in the Principality. And globally, the crisis of 2008 and 2009 that
affected the real estate market so much seems to have passed.
годов, который очень сильно повлиял на рынок недвижимости, похоже, прошел. В Княжестве наблюдался экономический рост
In Monaco there has been the economic growth (+ 7.2% in 2014)
(+ 7,2% в 2014 году), и мировая экономика также ощутила подъем,
as well as the global economy has shown some steady growth,
хотя рост остается низким или умеренным.
although it remains low or moderate.
С 2010 года экономика и рынок жилья Монако начинают набирать
Since 2010, both the economy and the real estate market have
обороты, также за эти годы выросло число резидентов.
started to rebound in the Principality and the number of residents in
Объем продаж нового и вторичного жилья в 2015 году соста-
recent years has also increased.
вил более 2,2 млрд евро и остается, как и в 2014 году, на очень
The volume of sales and resales in 2015 reached over 2.2 billion euro
высоком уровне.
and remains as in 2014 at a very high level.
Общий годовой объем продаж нового жилья и продаж вторичной недвижимости с 2006 до 2015, млн евро Total annual sales and resales value from 2006 to 2015 in million EUR
Продажи нового жилья Sales
Вторичная недвижимость Resales
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2014/2015
5,9
18,5
26,2
2,0
0,9
25,9
70,8
140,2
345,4
453,7
31,3%
597,9
925,0
1.075,7
495,8
575,9
980,5
1.013,3
1.216,1
2.052,8
1.793,0
-12,7%
2.398,2
2.246,6
-6,3%
Источник: Институт статистики и экономических исследований Монако Source: Institute of statistics and economic research of Monaco Именно рынок нового жилья в Монако показал наибольший
The biggest change has happened in the segment of new-built
рост в 2015 году. Этот год был отмечен рекордным количеством
apartments in Monaco in 2015. This year was marked by a record
новых домов на продажу и среди них следующие резиденции : le
number of new buildings that were finished and they are those 3
Méridien, la Tour Odéon et la Petite Afrique. В общей сложности 195
residential houses: le Méridien, la Tour Odéon and la Petite Afrique.
новых квартир были завершены в 2015 году, что является рекорд-
A total of 195 new apartments were completed in 2015, which is
ным показателем за последние 10 лет. В результате количество
a record year for the last ten years. The result is that a number of
заключенных сделок в секторе нового жилья, которых было 38
transactions in the sector of new apartments, which represents 38
за этот год, превзошло эту цифру за периоды 2012-2014 и 2008-
apartments, has overcome this number for the periods 2012-2014
2011 года. Эти важные здания, построенные в 2015 году, должны
or 2008-2011.
оказать положительное влияние на рынок недвижимости и после
These important buildings, completed in 2015 should have a positive
2015 года.
impact after 2015.
Что касается сегмента вторичного жилья, то 2015 год характери-
Regarding the re-sales of apartments, this sector is characterized
зуется небольшим снижением по сравнению с исключительным
by a slight decline compared to the exceptional year of 2014. The
2014 годом. Количество сделок (-8%), общая сумма сделок (-13
numbers of transactions (-8%), the total amount of transactions
%), средняя цена за квадратный метр снизились. Но в целом
(-13 %) and the average price per square meter have decreased.
уровни этих показателей остаются высокими.
Nevertheless, the levels of these indicators remain high.
Если говорить о структуре, то количество продаж обусловлено
Structurally, the number of sales is determined by the construction
строительством частных зданий, предназначенных для жилья.
of private buildings for residential use. In some years, the number of
Через несколько лет количество таких квартир может быть крайне
such apartments can be extremely low and these programs are often
низким, и эти проекты часто зарезервированы только для сдачи в
only reserved for rental or partially for sale.
аренду или для частичной продажи.
In 2015, three residential buildings were delivered and a villa has been
В 2015 году три жилых здания были завершены и одна вилла
renovated. This is the first time since 2006 that such a number of
была отремонтирована. Впервые с 2006 года было предложено
apartments were proposed for sale.
такое большое количество квартир на продажу. В последние годы
In recent years, there is an increase in the quality level of new
наблюдается увеличение уровня качества новых квартир, в таких
apartments sold, with buildings like la Tour Odéon and la Petite
резиденциях как la Tour Odéon et la Petite Afrique. Квартиры стали
Afrique. The apartments are more spacious, sometimes occupy
больше, просторнее, иногда занимают несколько этажей и пред-
several floors and offer more and higher comfort and benefits. Since
лагают все больше и больше комфорта. С 2013 года на рынке
2013, the market is dominated (70%) by transactions involving
доминируют (70%) операции по продажам квартир из пяти комнат
property of five rooms and more.
и более. Общий объем продаж новых квартир в 2015 году явля-
Total sales of new properties in 2015 are the highest since the
ется самым высоким, с начала подсчетов, составил около 454 млн
measurements began, with a value of nearly 454 million euros.
26 MONACO БИЗНЕС
R E A L E S TAT E евро. С 2006 по 2010 год все новые квартиры были проданы по
From 2006 to 2010, all new apartments were sold at price a bit less
стоимости чуть меньше 5 млн евро.
than 5 million euros.
В 2011 году две сделки по продаже недвижимости были более 5
In 2011, two transactions were for properties over 5 million euros.
млн евро (но меньше, чем 10 млн евро).
(but less than10 million euros.).
Количество квартир, проданных за более чем 10 миллионов евро,
Recently the number of apartment with the price of over € 10 million
увеличилось с трех в 2012 году до шести в 2015 году.
has significantly increased from three in 2012 to six in 2015.
Общий объем продаж (новое жилье) по уровню цен и по годам Total sales (new) per price level and per year 40
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015
< 5 M€ 5 - 10 M€ > 10 M€ 16 24 26 2 1 7 2 3 3 3 5 6 4 2 2 7 20 2 16
35
Tot. 16 24 26 2 1 9 9 15 11 38
30 25 20 15 10 5 0 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 < 5 M€
5 - 10 M€
> 10 M€
Это распределение объясняет эволюцию цен, а также отражает
This distribution explains the evolution of prices, and also reflects
стратегию компаний- застройщиков. В самом деле, большинство
the policy of constructing companies. Indeed, the majority of real
строящихся квартир становятся все более и более роскошными,
estate projects are becoming more luxurious and the surface of the
с увеличенной жилой площадью. В 2015 году восемь проданных
properties increases.
квартир, площадь которых известна, были более 300 кв.м, вклю-
In 2015, eight sold apartments of which the area is known, was
чая две более 600 кв.м.
more than 300 m² including two over 600 m²
Средняя цена за м2 вторичного жилья с 2006 до 2015 года, евро Average resale price of m2 from 2006 to 2015 euro Студия Studio
2 комнаты 2 rooms
3 комнаты 3 rooms
4 комнаты 4 rooms
5 комнат и + 5 rooms and +
Средний Average
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2014/2015
2006/2015
15.157
19.230
29.614
26.545
26.645
29.161
29.742
27.073
32.128
34.534
7,5%
127,8%
14.604
19.051
26.905
24.066
26.977
26.716
29.297
28.744
32.749
34.107
4,1%
133,6%
13.194
18.743
26.796
24.186
22.837
28.718
25.145
28.984
34.976
34.894
-0,2%
164,5%
16.579
18.826
32.950
25.563
31.627
32.226
31.540
33.373
39.288
39.336
0,1%
137,3%
15.522
23.142
27.236
21.639
38.226
38.897
33.040
41.085
41.985
38.932
-7,3%
150,8%
14.784
20.066
28.195
24.538
28.173
31.260
29.791
31.750
37.179
36.001
-3,2%
143,5%
Источник: Институт статистики и экономических исследований Монако Source: Institute of statistics and economic research of Monaco Рынок вторичной недвижимости
The market of re-sales
После сильного увеличения продаж до 2008 года рынок резко
After the strong increase of the amount of re-sales until 2008,
упал в 2009 году. Восстановление, которое началось в 2010 году,
the market fell sharply in 2009. The recovery that began in 2010
продолжилось до 2014 года, когда общая сумма продаж вторич-
continued through 2014. The amount of property re-sales exceeded
ного жилья впервые превысила цифру в два миллиарда евро.
for the first time the number of two billion euros. In 2015, the market
В 2015 году рынок упал почти на 13%, но остается на очень высо-
was down by almost 13% but remains at a very high level.
ком уровне. Если количество сделок в 2006 году увеличилось
If the number of transactions in 2006 increased by 16%, the total
на 16%, общий объем продаж вторичного жилья увеличился
re-sales tripled (+ 200%).
в три раза (+ 200%). Средняя цена за квадратный метр вторич-
The average price per square meter for resale is 36,000 euros. It has
ного жилья 36000 евро. Она снизилась (-3%) по сравнению с 2014
decreased slightly (-3%) compared to 2014, but increased by 144%
годом, но увеличилась на 144% с 2006 года. Каждый год одна
since 2006.
треть или более от количества сделок происходит в Монте-Карло.
Each year, one third or more of the amount of transactions takes
За исключением 2012 года, когда первое место занял квартал
place in Monte Carlo. Except for 2012 when the district of Rousse
Руссе, именно в Монте-Карло заключается наибольшее коли-
took the first place, it is in Monte Carlo where the biggest number of
чество сделок по продаже вторичного жилья ежегодно. Эти два
re-sales transactions is made annually. These two areas comprise
квартала составляют 44% жилой поверхности в Княжестве. Это
44% of the housing surfaces in the Principality. This partly explains
отчасти объясняет их преобладание в этой статистике.
their predominance in these statistics.
MONACO БИЗНЕС 27
РЫНОК НЕДВИЖИМОСТИ
Рынок недвижимости класса “люкс” в Монако Luxury Real Estate of Monaco
Ж
урнал Monaco Бизнес встретился с двумя управляющими директорами агентства недвижимости в Монако La Costa
Properties. Управляющие директоры и владелицы этого агентства, г-жа Лучиана Лебон и г-жа Евгения Петрини, стали специалистами в вопросах недвижимости Монако, и их репутация была заработана годами опыта на этом конкурентном рынке. Пожалуйста, расскажите о вашем агентстве, его истории и преимуществах. Агентство имеет более чем двадцатилетний опыт работы, что делает его ведущих брокеров экспертами в поиске идеального жилья для тех, кто хочет инвестировать или жить в Княжестве. Наша команда брокеров имеет высокую квалификацию, чтобы помочь вам на всех этапах ваших инвестиций в недвижимость. Большинство наших консультантов говорят на разных языках, включая французский, английский, итальянский, греческий и русский. Наши услуги индивидуальны, наши брокеры будут сопровождать клиентов в выборе идеального жилья, в ходе переговоров, представляя их интересы банкирам, ремонтным компаниям, до
Лучиана Гайя Лебон / Luciana Gaia Lebon
передачи ключей и управления квартирой после продажи. Думаете ли вы стать резидентом, ищете ли второе жилье или
Каковы общие тенденции в области элитной недвижимости
место для проведения отпуска, наши агенты предоставят вам про-
в Монако?
фессиональную, но в то же время индивидуальную поддержку,
Клиентура элитной недвижимости стала более требователь-
основанную на долгом опыте. У нас есть эксклюзивный выбор
ной: продажа самых роскошных резиденций, таких как «Le Petite
роскошных, комфортабельных и стильных квартир в разных райо-
Afrique» и «Tour Odeon» доказывает эту тенденцию. Сегодня
нах Монако, как для продажи, так и для аренды. Высококлассное
запросы потенциальных клиентов изменились: они главным обра-
обслуживание и конфиденциальность являются краеугольным
зом ищут хорошо обустроенные квартиры и посещают их по
камнем, на котором была построена наша компания, вот почему
несколько раз перед тем как принять окончательное решение.
La Costa Properties сохранила свою репутацию как одно из лучших серьезных агентств недвижимости в Княжестве, размещая еже-
Отличаются ли российские клиенты от других?
дневно новые объявления о квартирах на покупку или аренду.
Российские клиенты являются одними из самых требовательных. Они в основном ищут квартиры или виллы, уже отремонтированые, готовые к проживанию в них, с хорошей отделкой и видом на море. Как правило, им оказывают помощь консультанты, помогающие им на некоторых этапах приобретения, таких как выбор банка или консультации у нотариуса. Далее они получают нашу помощь во всех шагах, необходимых для переезда и обустройства в Княжестве. Какие самые дорогие объекты у вас есть сейчас на продажу? Следуя политике конфиденциальности, мы не можем раскрыть цены самых дорогих квартир, которые мы продали. Тем не менее, мы можем сказать, что некоторые из квартир в Монако могут достигать в цене от 70 000 до 85 000 евро за м², размером от 300 до 700м². Квартиры, имеющие такую стоимость, это очень большие и просторные квартиры и пентхаусы, занимающие порой целые этажи в некоторых роскошных зданиях, с прекрасным видом на море, в отличном состоянии, но также и виллы, которые очень редко встречаются в Княжестве. Район «Carre d’Or» как всегда наиболее
Евгения Петрина / Eugenia Petrini
28 MONACO БИЗНЕС
востребованный в Монако.
L U X U R Y R E A L E S TAT E
M
onaco Business has met with the managing
Properties
directors
Monaco.
of
As
La
Costa
owners
and
managers of this Real Estate Agency, Mrs. Luciana LEBON and Mrs. Eugenia PETRINI have become specialists in luxury Monaco property and their reputation has been hard earned in this competitive market place. Please tell us about your agency and its history and advantages. The
agency
has
over
twenty
years
experience, making its top brokers experts in finding the perfect property for those seeking to invest or live in the Principality. Our team of agents is highly qualified to help you through all stages of your next property investment. Most of our consultants are multilingual,
speaking
French,
English,
Italian, Greek and/or Russian. Our services are custom-tailored - our brokers will accompany
providing a professional yet personal service. We have an exclusive
the clients from choosing the perfect property to helping them
selection of comfortable and stylish Monaco real estate, both for
during negotiations, introducing them to bankers, refurbishment
sale and rent in all areas of the Principality.
companies, handing over the keys and managing their apartments.
Service and discretion are the cornerstones on which our
Whether the prospects are thinking of becoming residents or looking
company has been built. That is why La Costa Properties Monaco
for a secondary or holiday home, our agents are experienced in
has maintained its reputation for being one of the best serious real estate agencies in the area, with new properties posted daily in both our sales and rentals sections. What are the general trends in luxury real estate in Monaco? The clientele of luxury real estate has become more demanding. The sale of the most luxurious residences such as “Le petite Afrique” and “Tour Odeon” proves this tendency. Today the requests of potential customers have changed: they are mostly looking for well-appointed properties, and ask for several visits before making a decision. Do Russian clients differ from others? Russian clients are among the most demanding ones. They mostly look for already renovated, ready-to-live-in apartments or villas, in perfect condition well decorated and with seaview. Usually they are assisted by advisers who help them in some phases of the acquisition, such as choosing a bank if necessary, or consulting a Notary. They will then receive all our assistance in the steps necessary to relocate and settle in the Principality. What are the most expensive properties you have for sale? For full privacy policy we are unable to disclose the prices of the most expensive apartments we sold. However, we can say that some of the apartments in Monaco can reach 70,000 to 85,000€ per square meter, for surface areas ranging from 300 to 700 square meters. The apartments reaching these high prices are very large and spacious apartments or penthouses, entire floors in some luxurious buildings, with stunning sea views, in perfect condition, but also villas, which are very rare in the Principality. The “Carre d’Or” is always the most requested area in Monaco.
MONACO БИЗНЕС 29
© DR : Valode & Pistre
РЫНОК НЕДВИЖИМОСТИ
Расширение территории Монако на море Monaco launches its extension at sea
Ч
ерез сорок лет после осушительных работ, благодаря которым появился жилой район Фонвьей (Fontvieille), Княжество Монако
снова начнет работы по расширению территории уже осенью 2016
F
orty years after its first conquest of territory in Fontvieille, the Principality of Monaco will launch the work of a new
extension at sea in autumn 2016.
года. На протяжении 150 лет Княжество Монако располагалось
For over 150 years, the Principality of Monaco has chosen to
на крошечной территории площадью в 2 км2. Недостаток сво-
adapt its planning to the smallness of its territory of 2 km².
бодной площади суши привела Княжество к решению постепенно
The scarcity of available land in particular led the Principality
расширить территорию за счет моря: так появились территории
to extend progressively into the sea, thus such platforms as
Portier, Sporting, пляжи Larvotto, территория Fontvieille или расшире-
Portier, Le Sporting, Larvotto beaches, Fontvieille or the exten-
ние порта Hercules, - в общей сложности более 40 гектаров, что
sion of the Hercules Port were built, for a total of more than 40
составляет 20% от всей территории Княжества, было отвоевано
hectares reclaimed from the sea, which is 20% of the whole ter-
у моря. Для поддержания демографического (в частности) разви-
ritory of Monaco.
тия страны, необходимо расширение ee площади. Правительство
To support its development, the Principality launches a new
Княжества запускает новый проект урбанизации за счет моря:
project of the urbanization into the sea to create an area of 6
созданиe насыпного полуострова площадью 6 гектаров, в соответ-
hectares, with a strong ambition in sustainable development
ствии с принципами устойчивого развития и охраны окружающей
and environmental protection.
среды. К 2025 году на этой новой территории планируется постро-
On this new territory, it is planned to build a luxury eco-district,
ить роскошный эко-район. Район, состоящий из жилых домов, в
delivered in 2025. A site consists of residential buildings, mostly
основном довольно низких, в парке, обрамляющем всю террито-
quite low, with a park and a high building, facing to the west,
рию, с единственным высотным зданием, обращенным на запад к
towards a port of 30 berths.
порту и 30-тью местами для стоянки.
The cost of the work, which should be completed in 2025, with
Стоимость работ, которые должны быть завершены в 2025 году,
first deliveries in 2022, is estimated at 2 billion euros, half of
c первыми результатами в 2022 году, оцениваются в 2 млрд евро,
which will go for maritime infrastructure.
половина которых пойдет на развитие морской инфраструктуры.
The company ‘E&G’ is involved in this important project as
Компания ‘E&G’ участвует в этом важном проекте в качестве
Contracting Agency to consult in particularly complex areas of
подрядной организации, как консультант по проектированию фун-
the creation of the platform and foundation conditions of future
дамента будущих зданий в сложных районах.
buildings.
30 MONACO БИЗНЕС
L U X U R Y R E A L E S TAT E
Tour Odéon T
our Odéon, самый высокий небоскреб в Монако, был создан с целью поднять уровень элитного жилья в Княжестве на
международный уровень. Две скульптурные башни высотой 170
T
our Odéon, the highest skyscraper in Monaco, has been designed to raise the standard of luxury housing to the different
level internationally. The two sculptural towers of 170 meters high
метров объединяют 49 этажей, что делает это здание одним из
unite 49 floors, which makes this building one of the highest residential
самых высоких жилых башен в Европе.
towers in Europe.
Величественно возвышаясь над Средиземноморским побережьем, с видом на Княжество Монако, Tour Odéon создает новые
Supreme luxury residence in an exceptional setting
стандарты образа жизни, переводит их на совершенно новый
Majestically appeared, facing the Mediterranean, overlooking the
уровень роскоши. Разработанная амбициозной и дальновидной
Principality of Monaco, Tour Odéon sets new standards of a life style,
командой компании-застройщика Marzocco Group, архитектором
bringing it to a new level of luxury.
Александом Джиральди, дизайнером Альберто Пинто, Tour Odéon
Designed by an ambitious and visionary team of the company-
возводит в совершенно другую степень понятие жилой недви-
developer, Marzocco Group, by the architect Alexandre Giraldi, and
жимости класса « люкс », не только в Монако, но и на мировом
the decorator Alberto Pinto, Tour Odéon creates an ultimate degree
уровне. Tour Odéon предлагает уникальную возможность жить в
in luxury residence in Monaco as well as worldwide. Tour Odéon
самом сердце наивысшей роскоши.
offers the unique opportunity to live in the heart of supreme luxury.
Новый уровень роскоши
A new reference in the luxury жить, наслажда-
With its 73 apartments ranging from 3 to 7 rooms, two sky duplex
ясь великолепием в сочетании с перфектным обслуживанием:
of 1200 m², extraordinary sky penthouse of 3,500 m², Tour Odéon
73 квартиры, имеющие от 3 до 7 комнат, дуплексы площадью в
offers the unique opportunity to live in the heart of supreme luxury
1200 м² экстраординарный пентхаус площадью 3500 м². Каждая
while enjoying a range of exceptional services. Each apartment is
квартира - особый уникальный мир, изысканный и элегантный.
a luxurious universe, refined and elegant. Tour Odéon also offers a
Tour Odéon также предлагает бизнес-центр площадью 230 м2.
business center of 230 m2.
Этот дальновидный и футуристический проект – творение
This visionary and futuristic project is the work of Alexandre
архитектора Александра Джиральди, мастера элегантной и
Giraldi, a master of the elegant and contemporary architecture.
современной архитектуры. Эстетическое удовольствие от утон-
The elegantly sophisticated interior, created by Alberto Pinto,
ченных интерьеров Альберто Пинто дополнит захватывающая
emphasizes the pleasure of the breathtaking 360° views of Monaco
дух панорама на 360 градусов, с видом на Монако и Средиземное
and the Mediterranean sea, sparkling under the Riviera sun.
море,
Строительство
The construction of Tour Odéon is supervised by the Marzocco
Tour Odéon контролируется группой Marzocco, эта компания-
Group, the developer of the operation and a specialist in high-
застройщик является специалистом в области недвижимости
end real estate in Monaco and in the French and Italian Riviera
класса «люкс » в Монако, а также на французской и итальянской
for 30 years.
Ривьере уже 30 лет. На сегодняшний день было продано 34 квар-
For today 34 apartments have been sold. Average price is € 75,000
тиры. Средняя цена за квадратный метр 75 000 Евро.
per m2.
Tour Odéon предоставляет возможность
сверкающее
под
солнцем
Ривьеры.
MONACO БИЗНЕС 31
РЫНОК НЕДВИЖИМОСТИ
L U X U R Y R E A L E S TAT E
Виллы Le Sporting Villas du Sporting
Ideally located on the Monte-Carlo Sporting peninsula, the Villas du Sporting represent a realestate innovation in Monaco.
© MONTE-CARLO Société des Bains de Mer
Расположенные на полуострове Монте-Карло, виллы Le Sporting представляют собой инновации в сфере недвижимости в Монако.
В
иллы расположены практически на краю моря, в самом центре Княжества: это самые эксклюзивные объекты недвижимости,
S
ea-front villas in the heart of the Principality: the most exclusive setting possible to live the magic of Monaco in
the most privileged manner.
Монако.
концерт-холлом
Spread over a vast stretch of land nestled between the Summer
Le Sporting и резиденцией Le Rocabella, эти три виллы, каждая
Sporting and the Rocabella, these three villas of approximately
размером около 500 квадратных метров, предлагает комфортные
500 m² each offer the ultimate high-end luxury amenities.
интерьеры высокого класса.
This set of three villas exudes a feeling of serenity, accentuated by
Этот набор из трех вилл источает чувство спокойствия, подчеркнутое
the surrounding green spaces and sea.
окружающим зеленым пространством и морем. Близость концерт-
The proximity of the rounded Monte-Carlo Sporting and the curved
холла Le Sporting с его округленными геометрическими формами и
land of the peninsula inspired architects who chose as the direction
изгибы полуострова, на котором расположены виллы, вдохновили
line: curves
архитекторов выбрать в качестве основы кривые линии.
The three villas are intended for long-term renting. Materials were
Три виллы предназначены для долгосрочной аренды. Материалы
carefully selected favoring unity of raw materials used in order to
были тщательно отобраны таким образом, чтобы виллы не
obtain uniformity and consistency throughout the villa. Floors are
нарушали единообразия окружающей их природы и создавали
exclusively made of marble.
ощущение единства. Полы исключительно из мрамора. Наконец,
Finally, most of the furniture is tailor made and moulds itself to the
большая часть мебели сделана под заказ вручную и гармонично
rooms rounded shapes.
сочетается с округлыми формами интерьеров.
Each villa enjoys its own private swimming pool, a large private
Каждая вилла имеет свой собственный бассейн, большой частный
garage, and direct access to the sea, a unique experience in the
гараж, а также прямой доступ к морю.
Principality.
пространство
между
© MONTE-CARLO Société des Bains de Mer
Занимающие
32 MONACO БИЗНЕС
© MONTE-CARLO Société des Bains de Mer
предлагающие уникальную возможность насладиться роскошью
INTERNATIONAL ASSETS
Photo © archideaphoto - Fotolia.com
TAX EFFICIENT STRUCTURING
MULTI - FAMILY OFFICE
ADVISORY & ADMINISTRATION
REAL ESTATE
OWNERSHIP & ADMINISTRATION
A Rosemont International company www.rosemont-int.com
TAX, ESTATE & RESIDENCE PLANNING
Monte-Carlo Sun Les Villas del Sole Bloc E-F – 3ème étage 47-49, 74,boulevard boulevardd’Italie d’Italie MC 98000 98000MONACO MONACO Tel. +377 97 Tel.+377 9770 7720 46 80 00 c.acolas@rosemont.mc c.acolas@rosemont.mc www.rosemont.mc www.rosemont.mc
НАЛОГИ И ПРАВО
© GD Photo
Юридические и налоговые аспекты владения гражданами РФ недвижимостью в Монако В
ладение недвижимостью в Монако исторически пред-
P
roperty in Monaco has historically represented an excellent opportunity, especially for those looking at regular and strong
прекрасный
capital growth. Furthermore, the income and capital gains are not
инструмент сохранения и пре-
subject to tax in Monaco. You find below necessary information about
умножения
key legal and tax issues for Russians owning property in Monaco.
ставляло
из
себя
капитала,
особенно
учитывая тот факт, что доход при
Сесиль Акола, Управляющий Партнёр Cécile Acolas, Managing Partner
ее перепродаже не облагается
I Legal aspects
никаким налогом. В этой статье вы
The property may be purchased either directly or through the
найдете основные юридические и
purchase of a company holding the property.
налоговые аспекты, которые необ-
As
ходимо учитывать гражданам РФ с
purchase,
недвижимостью в Монако.
intervene
I Юридические аспекты
regards
the
we to
direct
frequently assist
the
buyers in checking legal aspects of the property prior
Key legal and tax issues for Russians owning property in Monaco
Недвижимость может быть куплена как напрямую, так и через
to do the offer of purchase
приобретение компании, которая ею владеет.
(which will be legally binding
В первом случае сделка происходит с участием нотариуса, и мы
once accepted).
часто оказываем необходимую помощь покупателю, проверяя
It is also possible to sign
все юридические нюансы, связанные с собственностью, с тем,
between
чтобы снизить все риски до момента вступления в силу предло-
the final deed a so called
жения о покупке. При этом существует возможность подписать
“compromis
предварительный договор купли-продажи (compromis de vente).
whilst it is not necessarily
В некоторых случаях рекомендуется, провести юрид. и налог.
the case in practice. It is recommended to do so in certain case to
проверку сделки для определения оптимального типа финан-
secure the transaction whilst allowing time for doing comprehensive
сирования и структуры владения. При этом особый интерес для
due diligence and appropriate structuring and financing. It is usually
покупателя может представлять покупка и владение недвижимо-
appropriate to structure the ownership of the property through a foreign
стью через иностранную компанию или гражданское общество
company or through a Monaco property owning company (Monaco
Монако (SCP Monaco).
SCP). As regards the indirect purchase, it is common for property
При покупке недвижимости через приобретение акций в компании
in Monaco to be held through the medium of a foreign company.
часто используются различные иностранные структуры. Перед
The share purchase will proceed after a detailed due diligence on
осуществлением сделки требуется провести детальный анализ
the entity and the property to ensure the buyer does not take on any
покупаемой компании, для того чтобы обезопасить покупателя от
unexpected liabilities.
the
offer de
and
vente”
непредвиденных рисков и скрытых элементов ее пассива.
II Tax aspects II Налоговые аспекты
The sole tax the buyer will have to pay will be the registration tax and
Единственным налогом, который покупатель обязан уплатить при
the notary’s fixed fee. Depending on the purchase structuring, these
покупке, являются регистрационные сборы, к которым надо приба-
fees amount to 9% of the value of the property.
вить гонорар нотариуса. В зависимости от выбранной структуры,
According to Monaco law n°1.381, a registration tax of 7.5%
данные расходы могут достигнуть 9% от стоимости недвижимо-
will be due on the purchase of a property by a so called “non
сти. В соответствии с законом Монако n°1.381, регистр. сборы
transparent” company. However, the registration tax may be
в 7,5 % автоматически применяются при покупке через любую
reduced to 4.5% providing the purchase is either in the name
«непрозрачную» компанию.
of the individual or a Monaco SCP owned by individuals.
Однако они могут быть снижены с 7,5 % до 4,5 % в случае покупки
Any entity, other than a Monaco SCP, is obliged to appoint an
на физ. лицо или на SCP Monaco, которое принадлежит физ.
authorised representative in Monaco and to file a special annual
лицам. Любое юр. лицо, владеющее недвижимостью, за исклю-
declaration. We are acting as such representative.
чением SCP Monaco, должно назначить особого представителя
Companies owning properties in Monaco can now be re structured
и ежегодно подавать спец. декларацию. Наша компания может
and/or liquidated with lower taxes for a non limited period of time.
выступать таким представителем. Если недвижимость уже находится в собственности «непрозрач-
III Monaco Succession Issues
ной» компании, у вас сохраняется возможность реструктурировать
The succession law applicable to transfer the property or the
ее по сниженной ставке регистр. сбора.
company shares need to be analysed in view of Russian and
34 MONACO БИЗНЕС
TA X & L E G A L
III Наследственное право
Monaco conflict of law. Both agree that Monaco succession law
Наследственное право, применяемое к передаче недвижимости
should apply to the transfer of the property. However, the transfer
или акций в компании, должно быть проанализировано с точки
of company shares will depend where the Russian shareholder is
зрения права РФ и Монако, системы которых предусматривают,
resident at the time of demise. Please note that both succession
что именно право Монако должно применяться к передаче соб-
laws provide for rules protecting certain heirs but the protections
ственности по наследству. Однако правила при передаче акции
are not similar and more constraint have to be respected in the Will
в компании будут зависеть от места резиденции наследодателя.
when Monaco succession law applies.
Право обеих стран предусматривает спец. положения, защищаю-
Specific analysis and planning need to be done when drafting the
щие определённую категорию наследников, но степень юр. защиты
Wills for Monaco assets or for worldwide assets of Russians when
варьируется. При составлении завещания для резидентов Монако
residing in Monaco. From an inheritance tax point of view, there
нужно учитывать императивные нормы права Монако, которые
is not inheritance tax between parents and children or between
могут распространяться на активы граждан РФ как в Монако, так
spouses. Inheritors are taxed at the rate of 8 %, 10 %, 13 % or 16
и за его пределами. При этом налоговое право Монако освобож-
% depending on their relationship to deceased.
дает от налога на наследство родителей и детей, а также супругов. В зависимости от степени родства, к другим наследникам применя-
IV New Russian De-Offshoring Rules
ются ставки 8 %, 10 %, 13 % или 16 %.
In the light of new Russian De-Offshoring Rules, we would recommend to all Russians citizens to review the way they own their
IV Новые нормы РФ по борьбе с офшорами
property and for the new purchasers how they should acquire it.
В свете вступивших в силу новых норм РФ по борьбе с офшо-
The new Russian law has introduced a number of significant
рами, мы рекомендуем всем гражданам РФ пересмотреть метод
legislative changes and new tax concepts: CFC regime, bene-
приобретения и владения недвижимостью в Монако. Новые
ficiary ownership and new tax residency criteria for legal entities.
правила ввели в зак-во РФ ряд новых концепций, ранее не суще-
As a result, many foreign holding companies with Russian share-
ствовавших в налоговом праве: режим КИК, понятие владельца
holders may be treated as CFCs under the new law and some
бенефициара и новые правила определения налог. резиденции
bear the risk of being treated as Russian tax resident.
для юр. лиц. Таким образом, в соответствии с этими изменени-
In addition, new amendments to the Russian Currency Regulation
ями многие иностранные компании с владельцами из РФ могут
should be considered (declaration of foreign bank accounts,
быть рассмотрены в качестве КИК.
repatriation of funds to Russia, obligations relating to loans).
К тому же, недавние изменения зак-ва РФ о валютном контроле
Theses changes impact how Russians residents should purchase
(декларирование зарубежных счетов, репатриация получен-
the Monaco property. Should a Monaco residency is chosen, it
ных за рубежом фондов на счета в РФ) должны учитываться при
simplifies some of these issues.
покупке гражданами РФ собственности в Монако.
It has however to be remembered that Russia and Monaco have
Выбор Монако в качестве места резиденции бенефициара может
not sign any tax treaty, so, care is necessary to avoid double tax
облегчить разрешение некоторые из этих вопросов. Однако не
residency.
стоит забывать, что между Монако и РФ не существует налого-
If you would like any further information or wish to discuss this
вой конвенции, что может привести к риску двойной резиденции.
brief summary in more detail, please contact us by e-mail on
Если вы хотите обсудить те или иные вопросы более детально,
c.acolas@rosemont.mc and visit our web-site www.rosemont.mc.
пожалуйста, напишите нам: c.acolas@rosemont.mc или посетите
Cécile Acolas
наш веб сайт: www.rosemont.mc.
MONACO БИЗНЕС 35
СТИЛЬ ЖИЗНИ
TheLuxuryNetwork (TLN) – это «новое поколение маркетинга
The Luxury Network (TLN) is a “new generation of marketing
для элитных брендов»
for luxury brands”
M
M
onaco Бизнес встретился для интервью с генеральным директором TheLuxuryNetwork в Монако Александром Хагерти.
Расскажите,
пожалуйста,
о
TheLuxuryNetwork,
каковы
задачи и миссия этой организации?
onaco Business has met for an interview with the CEO of The Luxury Network in Monaco Alexander Hagerty.
Tell us please about The Luxury Network, what are the objectives and mission of the organization?
TheLuxuryNetwork – это самый крупный альянс в индустрии
The Luxury Network is the world’s largest alliance in the luxury
роскоши в мире. Организация была создана в Лондоне и суще-
industry. The organization was founded in London and has been
ствует примерно 10 лет.
around for 10 years.
Сейчас около 30 локальных “Luxury Networks”, каждая пред-
Currently there are about 30 local “Luxury Networks”, each rep-
ставляет какую-то отдельную страну. Около 500 самых крупных
resenting individual countries or regions. About 500 of the largest
компаний мира являются участниками этого альянса.
companies in the world are members of this alliance.
Почему TheLuxuryNetwork имеет потенциал в Монако?
Why The Luxury Network has the potential to Monaco?
Во-первых, Монако- одна из мировых столиц роскоши. Здесь,
Firstly, Monaco is one of the world’s capitals of luxury. Here, as you
как известно, много брендов, предлагающих услуги и продукты
know, a lot of brands offer high- end services and luxury goods, as
роскоши, а также много потенциальных клиентов.
well as many potential clients.
Во-вторых, несмотря на малочисленность населения , есть боль-
Second, in spite of the small population, there are a large number of
шое количество брендов, клиенты которых не пересекаются.
brands, whose customers do not yet overlap.
36 MONACO БИЗНЕС
LIFESTYLE Какие критерии отбора компаний?
What are the selection criteria for companies?
У нас есть главное правило: только одна компания , представ-
We have an important rule: only one company per segment, has the
ляющая определенный сегмент, имеет право быть участником
right to be a member of The Luxury Network. On the Cote d’Azur,
TheLuxuryNetwork. На Лазурном берегу мы делаем исключения
we make exceptions for certain segments; for example, in the
для некоторых сегментов , например, в гостиничном бизнесе мы
hotel business we can have several members from different cities
можем иметь несколько участников из разных городов ( Канны,
(Cannes, Monaco).
Монако ). Компании, которые становятся нашими участники,
Companies that become our members usually look for new clients
обычно ищут новых клиентов и готовы создавать различные про-
and are ready to create different projects together with the other
граммы по их привлечению и сохранению совместно с другими
members of The Luxury Network, including acquiring and retaining
участниками TheLuxuryNetwork. Уровень клиентов должен быть
clients. Companies should have a high-end clientele and services
высоким, так же как и уровень предоставляемых услуг и товаров.
and goods of excellent quality.
Сколько клиентов в Монако?
How many clients do you have already in Monaco?
Сейчас следующие компании являются участниками TheLuxury
For the moment the following companies are members of The
Network в Монако: аукционный дом «Artcurial», предметы инте-
Luxury Network in Monaco: auction house «Artcurial», home décor
рьера и дизайн «Czarina», фонтаны гидрогенизированного
«Czarina», hydrogenated water fountains «Enhel», real estate
воды «Enhel», агентство недвижимости « JohnTaylor», банк
agency «John Taylor», the bank «Martin MaurelSella», the maga-
«MartinMaurelSella», журнал «RollsRoyceMagazineMonaco», компа-
zine «Rolls Royce Magazine Monaco», the company «Only Wine &
ния «OnlyWine&Spirits» и журнал «Monaco Бизнес».
Spirits» and the magazine «Monaco Business.
Также мы ждем подтверждения от компаний в гостиничном,
Also we are waiting for confirmation from companies in the hotel,
архитектурном и печатных секторах. Наш план привлечь от 15
architecture and printing sectors. Our plan is to attract 15 to 20
до 20 участников до конца года.
members before the end of the year.
После вступления в альянс, какие возможности открыва-
After joining the alliance, what opportunities do the partici-
ются для участников?
pants get?
Минимальное срок участия в альянсе - год. Во время этого
The minimum membership in the Network is for a year. During this
года мы даем возможность обменяться клиентами. У каж-
year we give members the opportunity to collaborate with each
дого участника есть мероприятия, куда приглашаются клиенты
other and share each others’ clients. Each member has some
других брендов. Одна из услуг- возможность создавать
events, where they invite clients from other brands.
совместные проекты. Например, агентство недвижимости
One of the services is the possibility to set up joint projects.
«JohnTaylor”предложило другому участнику, компании “Czarina»
For example, we suggested to the real estate agency «John Taylor”
сделать интерьер одного зала в нескольких виллах, которые
that the interior of a room in several villas for sale, be made by our
они предлагают на продажу. Таким образом клиенты«JohnTailor»
other member “Czarina”. Thus, clients of «John Taylor» learn about
узнают о бренде «Czarina». Это пример одного проекта, А их
the brand «Czarina». This is but one example of many co-branded
может быть больше и разного рода.
projects
MONACO БИЗНЕС Первое деловое издание для русскоязычных предпринимателей в Монако The Russian Business magazine of Monaco
Rolls-Royce Motor Cars Monaco Magazine MONACO БИЗНЕС 37
СТИЛЬ ЖИЗНИ
Новая ‘BLACK BADGE’
В
марте 2016 Rolls-Royce представил новое видение двух легендарных моделей, удовлетворяя запросы своих самых
требовательных клиентов, которые были впечатлены безгра-
New ‘BLACK BADGE’
I
n March 2016 Rolls Royce Motor Cars has presented its new vision of two models, pushing their own boundaries to satisfy the
demands of its most exigent customers who were excited by the
ничными возможностями персонализации программы Bespoke.
infinite possibilities that its bespoke approach offers.
Новая серия носит название Black Badge.
This new line of models was called Black Badge.
Генеральный директор Rolls-Royce Motor Cars Торстен Мюллер-
Torsten Müller-Ötvös, Chief Executive Officer of Rolls-Royce Motor
Отвос так описал эти новые модели: «Black Badge – это жизненная
Cars said : “Black Badge is an attitude to life, an aspect of the Rolls-
позиция. Есть особая категория людей – смелые и дерзкие, они
Royce brand that appeals to those people who are elusive and
не боятся идти на риск, разрывать шаблоны, нарушать правила
defiant, the risk takers and disruptors who break the rules and laugh
и бросать вызов общественным условностям. Они живут на пре-
in the face of convention. They are driven by a restless spirit. They play
деле. Они играют по-крупному. Они меняют мир. Именно для
hard and they change the world. Technically and aesthetically Black
них мы создали серию Black Badge. Как с точки зрения техноло-
Badge is the alter ego of Rolls Royce, darker, more assertive, more
гий, так и дизайна, эти спецверсии – темное «альтер-эго» бренда
confident and powerful, and more demanding. With Black Badge we
Rolls-Royce: у них еще более уверенный, настойчивый, мощный
have created the most commanding presence on the super-luxury
и требовательный характер. Представляя серию Black Badge,
landscape. It is a truly transformative moment for our great brand.”
Rolls-Royce вновь заявляет о себе, устанавливая новую вершину
The result of the interplay of the brand and customer and a truly
в сегменте «ультралюкс». Black Badge – это поворотный момент
bespoke response to the desires of the customers is expressed in
в истории нашего великого бренда».
two new models Ghost Black Badge and Wraith Black Badge.
Отвечая на новые желания и стремления клиентов, бренд Rolls
Innovative decisions were created for every part of these two
Royce преобразил внешний вид и внутреннюю сущность двух
models. The power of Black Badge communicates itself into the
культовых моделей Rolls-Royce — Ghost and Wraith. Так появились
ground through new composite carbon fibre and lightweight alloy
их «темные двойники»: Ghost Black Badge и Wraith Black Badge.
wheels unique to each Ghost Black Badge and Wraith Black Badge
Инновационные решения были разработаны для каждой части
commissioned. Black Badge will bring the colour black to new levels
этих двух моделей.
of intensity. The multiple layers of paint and lacquer that go into
Мощный мотор вращает колеса, выполненные из инновацион-
creating Black Badge Black are repeatedly hand polished. However,
ного композитного материала (углепластика) и легких сплавов.
as Bespoke is Rolls-Royce, clients will of course be able to specify
Каждый Ghost Black Badge или Wraith Black Badge, покидающий
whatever colour they wish for the exterior colour and interior leather
сборочный цех, имеет неповторимый дизайн колесных дисков.
colour of their Ghost Black Badge or Wraith Black Badge.
38 MONACO БИЗНЕС
LIFESTYLE Модели серии Black Badge отличает черный цвет небывалой глубины — оттенок, получивший название «Black Badge Black». Каждый из многочисленных слоев краски и лака полируется вручную: это наиболее тонкий и кропотливый процесс из когда-либо применявшихся для однотонной окраски кузова. Однако Rolls-Royce — это Bespoke, то есть персонализация без границ. Поэтому клиент, предпочитающий другие цвета, сможет заказать Ghost Black Badge или Wraith Black Badge с любым цветом кузова и кожаной отделки салона. Интерьер: авиакосмические технологии, роскошные материалы и знак безграничных возможностей Тон интерьеру задают поверхности из композитного материала — углепластика с алюминиевым волокном. Этот материал используется в авиакосмической отрасли. На родине Rolls-Royce в Гудвуде этот футуристичный материал был
Within Black Badge’s cabin: Advanced aerospace luxury
интерпретирован заново – все для того, чтобы создать самую инно-
materials and a sign of limitless possibilities await
вационную в мире отделку класса «ультралюкс».
The centrepiece of the Black Badge cabin is the aerospace-grade Badge,
aluminium-threaded carbon fibre composite surfacing – material
разработанные специально для новых моделей. Их стрелки
often seen on the surfaces of stealth aircraft. This futuristic material
выкрашены в оранжевый цвет, а циферблат украшен эмблемой
has been reinterpreted at Goodwood to become the world’s most
Unlimited со знаком бесконечности — она появилась в 2014 году
innovative new super-luxury material.
на знаменитом Phantom Drophead Waterspeed, выпущенном в честь
Set into the cars’ fascia is a newly created Black Badge clock
отважного сэра Малькольма Кэмпбелла, поставившего мировой
whose hands are tipped in orange and whose face is adorned by
рекорд скорости на воде.
the ‘Unlimited’ rating infinity logo that previously appeared in the
Эмблема Unlimited со знаком бесконечности также вышита
celebrated Phantom Drophead ‘Waterspeed’, created in 2014 to
на обивке салона. Черная кожа контрастирует с насыщенным
celebrate the daring of world speed record champion Sir Malcolm
лиловым оттенком Tailored Purple в Ghost Black Badge и синим
Campbell. The ‘Unlimited’ infinity logo is also embroidered on the
оттенком Cobalto Blue в Wraith Black Badge, порождая дерзкую и
Black Badge’s upholstery as black leather combines with vibrant
чувственную атмосферу.
colours of Tailored Purple in Ghost Black Badge and Cobalto Blue
И завершающий штрих — уникальная отделка потолка «звезд-
in Wraith Black Badge, delivering a more edgy feel to the cabin.
ное небо», создающая иллюзию мягкого сияния звезд, которое,
The final touch? The moody light cast from the black starlight
отражаясь в полированной приборной панели, довершает притя-
headliner, and reflected around the cabin from the polished fascia,
гательную атмосферу праздничной ночи.
to create a darkly atmospheric ambiance.
Стоимость моделей в среднем 400 000 евро. Первые поставки
The average price is about 400 000 euros. The first deliveries are
планируются на сентябрь- октябрь 2016 года. Заказать можно
planned for September-October 2016. New models are available
уже сейчас.
for orders now.
На
приборной
панели
располагаются
часы
Black
MONACO БИЗНЕС 39
СТИЛЬ ЖИЗНИ
Omogene
by Alexis Giannotti New generation of Monegasque talents
Новое поколение молодых талантов в Монако
М
онако, наряду со своими историческими и природными достопримечательностями, еще и страна молодых талан-
I
n addition to it’s historical significance and beautiful nature, Monaco is also a country of young talents, well-known not
тов, известных не только на территории Княжества, но и за его
only in the Principality, but also outside the country.
пределами. Один из них – Alexis Giannotti, итальянский дизай-
Alexis Giannotti, an italian designer, the Founder of a fashion
нер, русский по материнской линии и монегаск по отцовской,
brand OMOGENE is Russian from his mother’s side and
основатель модного бренда OMOGENE в 2014 году. Философия
Monegasque from father’s.
современной марки мужской одежды – создавать из повсед-
The philosophy of this contemporary menwear brand is to
невного образа поэзию, объединяя детали, которые, на первый
create a poetry from everyday life, by combining incompatible
взгляд, кажутся несовместимыми в единое целое.
elements together.
Такой индивидуальный взгляд на классическую мужскую одежду,
This personalized vision on classic menswear, produced
произведенную исключительно в Италии, завоевывает все больше
exclusively in Italy, is increasingly gaining recognition from critics
внимания со стороны критиков и модных журналов, таких как
and fashion magazines, like Vogue, Luuk Magazine, Man in Town,
Vogue, Luuk Magazine, Man in Town, LAMPOON и многих других,
LAMPOON and many others, in which Alexis appeared during the
героем которых Alexis является на протяжении
last two years. Each collection impresses the public and jury with it’s
последних двух лет. OMOGENE
uniqueness and inimitable idea that is behind every of
покоряют публику и жюри конкурсов своей уни-
his creations. For example, Franz Kafka’s novella «The
кальностью и неповторимой идеей, которая
Metamorphosis» inspired him for his first collection
стоит за каждым творением молодого стилиста.
Fall / Winter 2015 which in the first place feels like
Например, повесть Франца Кафки Превращение
transformation. In his further collections, the
вдохновила стилиста на его первую коллекцию
designer was charmed by everyday simplicity and
осень/зима 2015. Безусловно, в ней скрывается
in June 2015 Alexis reached the finals of the
идея трансформации. При создании последую-
young fashion designers competition WHO IS
щих коллекций дизайнер был особенно очарован
ON NEXT?, organized by Vogue Italia and Pitti
повседневностью, и в июне 2015 года вышел в
Uomo ’88 (the main Men’s Fashion Fair).
финал конкурса молодых стилистов WHO IS
During these events, Alexis presented his
ON NEXT?, организованный Vogue Italia и глав-
collection Spring / Summer 2016 which
ной выставкой мужской моды Pitti Uomo ‘88. Во
was inspired by Arizona’s truckers and their
время этого грандиозного события в мире моды
journeys.
Alexis представил коллекцию весна/лето 2016,
Continuing a theme of daily life, Alexis creaed
воодушевленный темой американских дально-
his next collection Fall / Winter 2016/2017
бойщиков и их путешествиями по Аризоне.
that was originated from SUBWAY photo
Продолжая тему повседневной жизни, кол-
collection of an American reporter Bruce
лекция осень/зима 2016/17 берет начало со
Davidson, published in 1970-80 in New York.
сборника фотографий SUBWAY, изданного аме-
This collection was shown at Pitti Uomo ‘89,
Исключительно
все
коллекции
риканским репортером Брюсом Дэвидсоном в 1970-80 гг. в Нью-Йорке. Эта коллекция была представлена на выставке Pitti Uomo ‘89, в павильоне The Latest Fashion Buzz, при поддержке Pitti Immagine, Uomo
OMOGENE
своему
with the support of Pitti Immagine, Uomo Vogue, GQ Italia and MINI. The
success
of
OMOGENE
brand promotes the image of Monaco as a dynamic and
Vogue, GQ Italia и MINI. Благодаря
in the The Latest Fashion Buzz Pavilion,
успеху,
тиражирует
бренд имидж
innovative country. A сountry that sup-
Монако как страны динамичной и
ports and believes
инновационной, кото-
in it’s young and
рая поддерживает и
talented
верит в свое молодое
tion.
genera-
и талантливое поколение.
40 MONACO БИЗНЕС
Ekaterina Novikova
LIFESTYLE
Том Клаерен Tom Claeren
Ж
ивущий в Монте-Карло молодой предприниматель Том Клаерен управляет компанией, которая специализируется
на аудиовизуальных высоких технологиях. Специалист по созданию
© Loic Thebaud / tomclaeren.com
Young businessman & blogger specialized in luxury field in Monaco
© Loic Thebaud / tomclaeren.com
© Loic Thebaud / tomclaeren.com
Молодой предприниматель и блоггер из Монако, специализирующийся на индустрии роскоши
B
ased in Monte Carlo, Tom Claeren is a young entrepreneur running a luxury goods and audio visual high-tech company.
Over the past three years in Monaco and around the globe, Tom
и дизайну частных кинотеатров, за три года существования компа-
has specialized in private cinema designs and creations, with a
нии, Том сумел развить широкую сеть клиентов и партнёров как в
target demographic of clientele and partner brands that appeal
Монако, так и во всем мире.
to a niche market: luxury and high-end luxury. Tom’s passion for
Будучи страстным любителем кино и фотографии, в конце 2014
photography and cinema led to the creation of his lifestyle blog
Том Клаерен запускает свой блог и e-журнал www.tomclaeren.com .
and digital magazine, tomclaeren.com, which launched late-2014.
Том и его команда придают большое значение качеству своих
Claeren and his team are highly professional and value quality
визуальных работ, которые отличают высокий профессиональ-
work, ensuring all of their visual productions and creations are
ный уровень, креативность и внимание к деталям, что позволяем
up to the highest of standards, which has led to successful
им работать с престижными международными брендами. Chopard,
partnerships with prestigious international brands. Chopard, Louis
Louis Vuitton, Ermenegildo Zegna, Dom Perignon, Montblanc, Cartier,
Vuitton, Ermenegildo Zegna, Dom Pérignon, Montblanc, Cartier,
Brooks Brothers, Vertu или Aston Martin, - уже появлялись на
Brooks Brothers, Vertu and Aston Martin are just a few of the
tomclaeren.com и в социальных сообществах блоггера, которые на
high-profile brands that have appeared on the website and social
сегодняшний день собрали более 150000 «поклонников», «после-
media channels, which reach over 150,000 fans, followers and
дователей» или «читателей. Фотографии и другие визуальные
readers. Claeren’s visual creations are often reposted on influential
творения Тома Клаерена зачастую появляются на Instagram(e) зна-
Instagram accounts, accruing large numbers of followers and
менитостей , собирая огромное количество последователей, порой
reaching millions in total throughout all of his social media channels.
достигая миллионных просмотров.
In 2016, the blogger officially became a partner and ambassador
В 2016 году блоггер официально становится партнером и имидже-
for Monte-Carlo SBM, a leader in hospitality in the Principality, as
вым представителем La Sociйtй des Bains de Mer (Monte-Carlo SBM).
well as around the globe. Tom uses his creativity and ingenuity
Том приглашает нас открыть для себя заново отели и курорты
to invite viewers to travel and discover the company’s hotels &
компании и ее наиболее эксклюзивные услуги, благодаря своему
resorts that offer some of the most exclusive experiences and
уникальному творческому восприятию. В течение всего года бло-
services in the world.
ггер посещает основные события в Монако и на Французской
All year long, the blogger attends major events in Monaco and on
Ривьере: Monaco Yacht Show, Monte Carlo Grand Prix Formula 1,
the French Riviera: Monaco Yacht Show, Monte Carlo Formula 1
Международный Каннский кинофестиваль, Бал Роз в Монако и т.д.
Grand Prix, International Cannes Film Festival, Monaco Bal de la
Тома и его команду часто можно заметить на этих мероприятиях в
Rose etc. Claeren and his fashion cohorts are often spotted at
компании с различными знаменитостями, включая Джона Траволту,
these events with various celebrities, including John Travolta, Eva
Еву Лонгорию, Боба Синклара или Николь Шерзингер.
Longoria, Bob Sinclar or even Nichole Scherzinger.
MONACO БИЗНЕС 41
СТИЛЬ ЖИЗНИ
Р
асположившись в самом сердце Монако, компания DIVA является пионером в области проецирования проектов частных
кинотеатров и гарантирует своим клиентам уникальные ощущения
LIFESTYLE
S
ituated in the heart of Monaco, Diva is the premier visionary and creator of bespoke private cinemas for homes and
superyachts, offering their exceptional clientele complete immersion
от эффекта «полного погружения» в мир кино. Основной задачей
into the discovery or rediscovery of cinema’s finest moments.
компании является создание частных кинотеатров самого высокого
The company’s main mission is to create the highest quality private
качества: после проведения углубленного архитектурно-акустиче-
cinemas: after carrying out an in-depth architectural and acoustic
ского исследования заданного интерьера, DIVA способна создать
study of the area provided, DIVA is able to design a space that truly
пространство, которое действительно воссоздает и даже выходит
recreates and goes beyond the audiovisual sensations of the best
за рамки аудиовизуальных ощущений лучших коммерческих кино-
commercial cinemas.
театров. Компания также реализует полные аудио-видео проекты,
The company is also realizing full audio video projects integrating
проекты по интегрирующей автоматизации и системам управле-
automation and control systems as well as lighting solutions.
ния, а также световые решения. Работая в тесном сотрудничестве
Working closely with the clients’ architects or delivering projects
с архитектором клиента, или же реализуя проект от А до Я, DIVA
from A to Z, DIVA makes sure that every installation is a unique
гарантирует, что каждая установка будет являться уникальным в
customized creation: each project has a special touch according
своем роде творением: каждый проект имеет особое звучание, в
to the client’s tastes and the room’s environment.
зависимости от личных предпочтений клиента и от помещения.
And as a concrete example, the company is delivering at the
На данный момент компания реализует амбициозный проект по
moment a very challenging project: building an ultra-performing
созданию ультра-технологичного профессионального частного
professional private cinema in an apartment.
кинотеатра в квартире площадью около 1000 кв.м, расположенной
Located in “Le Panorama” Monaco building, the apartment’s surface
в резиденции «Le Panorama» в Монако. Проект полностью разра-
area is around 1,000 sqm and has to offer the very best luxury services.
ботан DIVA: была создана звуконепроницаемая и декорированная
A private cinema has completely been designed by DIVA: realizing
под заказ комната и использованы самые лучшие технологии,
a sound proofed room with tailor made decorative finish and
чтобы удовлетворить высоким запросам самого требовательного
the very best of Cinema technology to please every user and
и критичного клиента, кем могут оказаться, например, представи-
potentially personalities from the show business. As it has been
тели шоу-бизнеса. Проект был разработан таким образом, что при
designed, the space could even host a recording studio if the
желании владелец может превратить пространство в студию зву-
owner would like to.
козаписи. Это единственная в своем роде установка в Княжестве.
A one-of-a-kind installation in Monte Carlo.
Стоимость проекта частного кинотеатра может варьироваться от
A complete professional private cinema project could worth from
250 000 до 500 000 евро и больше, в зависимости от выбранных
250K€ to 500K€ and more depending on the chosen technologies,
технологий, размеров и дизайна помещения.
the size and the finishes of the room.
42 MONACO БИЗНЕС
ИСКУССТВО
Экономический кризис и любовь к роскоши Economic Crisis Can’t Conquer Love For Luxury
М
ир арт-рынка переживает не лучшие времена, но роскошь
по-прежнему
вдохновляет
коллек-
T
he universe of the art market is having hard times, but luxury still inspires collectors. Their number decreased, nevertheless
the value of the masterpieces didn’t get lower. As a matter of fact, it
ционеров. Число их стало меньше,
did the opposite: broke records.
однако цена шедевров не упала, и
The world market turnover in 2015 dropped by 7%, while sales
даже напротив: достигла рекордных
volume did by 2% in comparison with the preceding year,
показателей.
according to the annual TEFAF Art Market Report, compiled by
Оборот мирового рынка искусства в
Dr. Clare McAndrew. In 2014 the leading roles in the art industry
2015 году снизился на 7%, а объем
belonged to three countries: USA, China and Great Britain. The
продаж – на 2% по сравнению с 2014
following year left the letter two far behind, however America
годом, согласно данным годового
even improved its position. For Russia 2015 appeared to be a
отчета ярмарки TEFAF, составленного
real trial. General Director of Sotheby’s Russia and the CIS
экономистом Клэр МакЭндрю. Если
Mikhail Kamensky indicated that expenses spent on keeping the
в 2014 главными игроками арт-ин-
collection and managing outward exhibitions grew substantially,
дустрии были три страны – США,
the insurance increased because of sanctions.
Китай и Великобритания – то в сле-
Despite the disproportion in global scales, it was in 2015 that
дующем году двое последних сдали
several important deals took place with figures impressive enough
позиции. Между тем роль Штатов возросла. Для России 2015
not only for that very year, but for the history of the art industry in
год стал настоящим испытанием. Директор Sotheby’s в России и
general. Formerly the most expensive painting was supposed to
СНГ Михаил Каменский отметил, что затраты на содержание кол-
be Paul Gauguin’s “When will you marry?” sold in 2014. Pursuant
лекции и экспонирование на внешних выставках увеличились;
to The Guardian, the masterpiece was purchased by Qatar
вследствие санкций возросла стоимость страхования.
Museums for $300m.
Несмотря на дисбаланс в масштабах мирового сообщества,
The autumn 2015 brought a deal involving sums comparable with
именно в 2015 году состоялось несколько весьма впечатляющих
the record cost of the Gaugin. David Geffen’s foundation parted
не только по меркам года, но и арт-индустрии вообще, сделок.
with its two marvels – Willem de Kooning’s oil on canvas titled
Прежде самой дорогой картиной считалась работа Поля Гогена
“Interchanged” and Pollock’s “Number 17A”. The parting was,
Светлана Калашникова, Консультант по стратегии развития проектов в сфере искусства и культуры
Svetlana Kalashnikova, Consultant in strategy of Art and Culture projects
however, essentially softened by the sum given for these paintings: Bloomberg with the link to a source close to the deal informs that billionaire Ken Griffin paid $200m for Pollock and $300m for Kooning. Earlier that spring several new records At
were
Christie’s
Picasso’s
established. auction
canvas
Pablo
“Women
of Algiers (Version O)” went for $179,3m and the bronze statue “Pointing Man” by Swiss master Alberto Giacometti was sold for $141,2m. “Women of Algiers (Version O)” is the final work in the cycle consisting of 15 paintings, each named by the artist with letters from “A” to “O”. Presently it is the most expensive artist’s canvas. And Giacometti’s
Поль Гоген, «Когда свадьба?»
Paul Gauguin, “When will you marry?”
44 MONACO БИЗНЕС
Роберт Фальк, «Портрет Якова Каган-Шабшая» Robert Falk, “Portrait of Yakov Kagan-Shabshai”
“Pointing
Man”
became the most expensive statue ever sold at an auction.
ART «Когда свадьба?», проданная в 2014 году. По сведениям газеты «The
In May 2015 “Benefits Supervisor Sleeping” by Lucian Freud went
Guardian», ее за $300 млн приобрела организация Qatar Museums.
from Christie’s for $56,1 – It was a record cost for the artist’s
Осенью 2015 года состоялась масштабная сделка, в которой
works. Previously Freud’s most expensive canvas was another
фигурировали цифры, сопоставимые с рекордной стоимостью
“Benefits Supervisor Sleeping” bought by Russian millionaire
Гогена. Фонд Дэвида Геффена расстался с двумя жемчужинами
Roman Abramovich in 2008 for $33,6m. In that same 2008 the
коллекции – картиной «Смешение» Виллема де Кунинга и абстрак-
entrepreneur bought “Triptych” by Francis Bacon for $86,3. At that
цией Поллока «Номер 17А». Расставание, впрочем, существенно
time this was the maximum cost for Bacon as well. That record was
смягчила сумма, выплаченная за эти полотна: Bloomberg со ссыл-
broken only in 2013 with “Three studies for portrait of Lucian Freud”
кой на близкие к сделке источники сообщил, что миллиардер Кен
sold for $142,4m.
Гриффин заплатил $200 млн за Поллока и $300 млн за Кунинга.
Russian collectors also show stable interest in compatriot artists.
Ранее весной было установлено еще несколько рекордов. С торгов
In 2013 famous art gatherers Petr Aven and Viatcheslav Kantor
аукциона Christie’s за $179,3 млн ушло полотно Пабло Пикассо
conjointly bought a work by Robert Falk called “Portrait of Yakov
«Алжирские женщины (Версия О)», а за $141,2 млн была продана
Kagan-Shabshai”. According
бронзовая 180-сантиметровая скульптура «Указующий человек»
interview to «The Art Newspaper Russia» this artwork is planned to
швейцарского мастера Альберто Джакометти. «Алжирские жен-
be shared somehow in future, but currently it spends half of a year
щины (Версия О)» – завершающая картина цикла из 15 вариаций,
at one of the collectors’ place and half at the other one’s.
каждую из которых художник обозначил буквами от «А» до «О».
The year 2015 yet was not very fortunate for Russian fans of
На сегодняшний день это самая дорогая из работ Пикассо. А
masterpieces. Art dealer and specialist in Russian fine arts James
«Указующий человек» Джакометти стал самой дорогой скульпту-
Butterwick said there were no big buying – counting from several
рой, когда-либо проданной на аукционе.
millions – made by Russian gatherers. Still the participation of
В мае 2015 года «Спящая социальная работница» Люсьена Фрейда
collectors from Russia remains substantial. It’s just that they are
на торгах Christie’s ушла с молотка за $56,1 млн – для работ худож-
currently paying more attention to pieces sold for a more accessible
ника это стало рекордом. Ранее самым дорогим полотном Фрейда
price. That is one of the reasons for the popularity of such a kind
была еще одна «Спящая социальная работница», которую в 2008
of art as photography which is getting more and more frequent at
году приобрел российский миллиардер Роман Абрамович за
large-scale auctions Sotheby’s, Phillips and many other.
$33,6 млн. В том же 2008 году предприниматель купил «Триптих»
In a great variety of this segment Russian buyers tend to make
Фрэнсиса Бэкона за $86,3 млн. На тот момент и для Бэкона цена
preference of their compatriots. One of the striking examples is
оказалась максимальной. Этот рекорд был побит лишь в 2013
an important collector Aleksander Dobrovinskiy who is the owner
году: «Три наброска к портрету Люсьена Фрейда» были проданы
of a great collection of soviet photos of the years 20th-30th. The
за $142,4 млн.
particularity of this kind of art is that it makes both the documenting
Российские коллекционеры также демонстрируют неизменный
ant the creative tool. That’s why it is such a favorable field for
интерес к художникам-соотечественникам. В 2013 году видные
collecting and that’s why its further expansion is quite expected.
to Aven’s statement given in an
собиратели произведений искусства Петр Авен и Вячеслав Кантор совместно купили работу живописца Роберта Фалька «Портрет Якова Каган-Шабшая». По словам Авена в интервью для издания «The Art Newspaper Russia» в дальнейшем картину планируют каким-то образом поделить, а пока она полгода висит сначала у одного, затем у другого коллекционера. Год 2015, однако, был не самым успешным для российских поклонников сферы прекрасного. По словам арт-дилера и специалиста по русскому искусству Джеймса Баттервика, крупных приобретений – от нескольких миллионов – со стороны русских покупателей в этом году не было. Тем не менее, участие коллекционеров из России остается существенным, но их внимание привлекают лоты более доступные по цене. Это одна из причин популярности у российских покупателей такого вида искусства как фотография – которая все чаще появляется на аукционах Sotheby’s, Phillips и других. В огромном разнообразии данного сегмента россияне обнаруживают тенденцию приобретать работы соотечественников. Так, влиятельный коллекционер Александр Добровинский, награжденный Орденом Звезды Президента Италии за открытие в культурологии ХХ века, является обладателем богатой коллекции советской фотографии 20х-30х годов. Специфика данного вида искусства в том, что оно и документирующее, и художественное средство. Так что это благодатная область для коллекционирования, и ее дальнейшая экспансия вполне ожидаема.
Виллем де Кунинг, «Смешение»
Willem de Kooning, “Interchanged”
MONACO БИЗНЕС 45
МЕРОПРИЯТИЯ
AFTER WORK
8
марта в Monte Carlo Bay Hotel с большим успехом состоялось Business Apero и After Work, организованное ассоциацией
MonaRussia. Присутствовавшие имели возможность в приятной
M
onaRussia organized a very successful Business Apero and After Work event on the 8th of March at Monte Carlo
Bay Hotel. Experts in such areas as license, tax, law, international
обстановке получить необходимую информацию от экспертов в
banking, real estate, and installation in the Principality were able to
таких областях как лицензирование, налоговое право, международ-
share information in a pleasant atmosphere.
ная банковская деятельность, недвижимость, и открытие бизнеса в
The evening was accompanied by the music band “The Monarchs”
Княжестве. Вечер сопровождался музыкой группы «The Monarchs»,
and DJ Miss Eleana with her Deep House remix in Russian.
которую сменила DJ Miss Eleana с ее Deep House remix на русском.
The event was organized in collaboration with our Media Partner-
Мероприятие было организовано совместно с нашим медиа-пар-
Monaco Business, International Professional Network and
тнером - Monaco Business, International Professional Network и
Abst & Partners.
Abst & Partners.
MonaRussia
MonaRussia – это монакская ассоциация, основанная в мае 2013
May 2013 and accredited by the Minister of State, has its
года и аккредитованная Государственным Министром Княжества
main goal as bilateral exchanges between the Principality
Монако. Основная цель ассоциации – двусторонний обмен между
of
Княжеством и русскоговорящими странами в таких областях как
areas such as economy, finance, culture and environment.
экономика, финансы, культура и экология. Команда MonaRussia:
MonaRussia team consists of Ronald David, the President of
президент Рональд Девид, партнер в ROLERO TRUST AG Zug,
MonaRussia and Partner in ROLERO TRUST AG Zug, originally
имеет многолетний опытом в International Banking, родом из
from Swiss family in banking and hotel businesses, has vast
швейцарской семьи, занимающейся банковским и гостиничным
experience in International Banking. Alexandre Pascal, Russian-
бизнесом. Александр Паскаль работает в Private Banking и
speaking, works in Private Banking and event management in
ивент-менеджмент в Монако, свободно говорит по-русски.
Monaco. Elena Shalimanova has professional background in
Елена Шалиманова имеет опыт работы в Business Development и
Business Development and Sales of Financial Services to clients
продаже финансовых услуг клиентам в России.
in Russia.
46 MONACO БИЗНЕС
Monaco
is
and
a
Monegasque
Association,
Russian-speaking
countries
created
in
in
different
Ph. Haik Harutyunyan
EVENT
MONACO БИЗНЕС 47
EVENT
© Centre de Presse Monaco
МЕРОПРИЯТИЯ
Lifestyle Management будущее индустрии The Future of Lifestyle Management Industry
Конференция VERITAMO Lifestyle Management состоится в Монако 28-29 июня 2016 года.
VERITAMO Lifestyle Management Conference will take place in Monaco on June 28-29, 2016.
T
Конференция соберет владельцев и руководителей индустрии lifestyle management и услуг
he conference will bring together owners and execu-
tives from Lifestyle Management
премиум-класса из США, Европы и Азии с целью обмена опытом, приобретения полезных
and high-end services indus-
знаний от ведущих экспертов, а такжне постро-
try from USA, Europe and Asia
ения новых партнерских отношений.
to share knowledge, learn from
В двухдневной программе: 6 основных доклад-
industry experts and build new
чиков, 3 панельных сессии, 2 cеминара, 5
partnerships. The two-day con-
нетворкинг-сессий. На второй день предусмо-
ference will host 6 keynote
трена индивидуальная программа встреч.
speakers, 3 panels discussions, 2 workshops and 5 networking sessions. The second day of the
Основные темы, которые будут обсуждаться:
conference will be dedicated for
• Тренды в индустрии и разница в обслуживании
клиента,
в
зависимости
one-on-one meetings between
от
the attendees.
географического фактора, особенностей рынка и разности менталитета • Как повысить эффективность и улучшить качество обслуживания • Как создать свой бренд и вывести его на мировой рынок • Ожидания состоятельных клиентов (HNWI) и как их предвосхитить
The main topics that will be discussed: • industry trends and differences between geographies, markets and cultures • how to increase customer service and experience • how to build your brand and market it to HNWI
• Новые технологии в помощь развития бизнеса
• HNWI client expectations and how to exceed them
• Как использовать социальные сети и медиа с целью при-
• tools and technologies to run your business
влечения и обслуживания клиентов
• how to use social media and social networks to acquire and service clients
Присоединяйтесь к лидерам индустрии www.lifestylemanagementconf.com
Join the industry leaders
и получите дополнительную 15%-ную скидку, используя про-
www.lifestylemanagementconf.com
мо-код MONACOBUSINESS.
and get 15% discount using MONACOBUSINESS promo code
48 MONACO БИЗНЕС
Manufacturer and creator
of upscale outdoor and indoor furniture, Sérénité Luxury Monaco design your tailored furniture with exceptional quality and irreproachable finishes.
Experience much more than a flight...
Monaco-Nice in 7 minutes ! #Monacair #Monaco #Nice #dream #perfectflight #sunshine #Helicopter #reducednoise #newdesign #VIPtransfer
MONACO NICE MONACO THE NEW REGULAR LINE +377 97 97 39 00 • info@monacair.mc • www.monacair.mc