BRALCO - ARKKI

Page 1

A — A

CREDENZA

CASSETTIERE E MOBILI DI SERVIZIO

pedestals and side units

caissons et éléments de service

Roll-Stand Container und Sideboards cajoneras y módulos de servicio

accessori e componenti accessories and components accessoires et composants

Zubehör und Komponenten accesorios y componentes

finiture e colori

finishing and colors

finitions et coleurs

Farben und ausführungen acabados y colores

/ ARKKI archive systems 2 — 3 5 29 39 59 75 87 119 123 ABA ASL UBI
CONCERTO

ABA

ABA Jour

ABA Locker

ABA Acoustic

/ ARKKI aba 4 — 5
/ ARKKI aba 6 — 7
/ ARKKI aba 8 — 9 233,4
/ ARKKI aba 10 — 11 156,6 271,8
/ ARKKI aba 12 — 13 118,2 118,2
/ ARKKI aba 14 — 15 193,8

Il sistema Aba dal contenimento al comfort acustico.

The Aba system from containment to acoustic comfort.

Le système Aba du rangement au confort acoustique.

ABA Schrank-System vom Behältern bis zum akustischer Komfort.

El sistema Aba de la contención al confort acústico.

/ ARKKI aba 16 — 17
271,8 193,8
/ ARKKI aba 18 — 19 271,8 193,8
misure in cm measurements in cm mesures en cm Maße in cm medidas en cm maniglie p. 120 handles p. 120 poignées p. 120 · Griffe p. 120 · tirador p. 120 / ARKKI 20 — 21 abaco • abacus • exemples de composition • Abakus • ábaco 193,8 155,4 117 78,6 w 50 d 36 ABA JOUR 232,2 w 50 193,8 155,4 117 78,6 d 46 ABA LOCKER 193,8 155,4 117 78,6 w 50 w 80-100 d 36-46 ABA 270,6 232,2 w 80 NO d 36 h 117 h 78,6 h 155,4 h 193,8 h 232,2 h 270,6 w 50 h 117 h 78,6 h 155,4 h 193,8 Locker Jour w 50 w 80100

struttura • structure · structure Korpus · estructura

schiena di finitura 1,8

finishing back panel 1,8 dos de finition 1,8

Sichtrückwand 1,8

trasera 1,8

schiena strutturale da 1,2

structural back panel 1,2 thick dos structurel ép. 1,2

1,2 starke Rückwand trasera estructural de 1,2

ripiano 2,5 con reggiripiano

2.5 shelf with support Étagère de 2,5 avec support

2,5 Fachboden mit Bodenträger estante de 2,5 con soporte

d 36 d 46

fianco forato con passo 3,2 perforated side with 3.2 pitch côté perforé au pas de 3,2

Gebohrtem Seite mit 3,2 Teilung lado perforado con paso de 3,2

5° piedino antiflessione standard no-bending standard 5th foot

5° vérin anti-flexion standard Standard Fünfter Verstärkungsfuss 5° pié estandard

piedino livellatore levelling foot vérin de compensation Niveausgleichsfuss pie nivelador

Aba / Aba Locker

melaminico, melamine, mélamine, melamin, melamina

Aba Jour

melaminico, melamine, mélamine, melamin, melamina

top e fianchi • tops and sides • dessus et flancs • Abdeckplatte und Seiten • tapa y costados

h 78,6 - 117 - 155,4

top obbligatorio, top compulsory, top obligatoire, Abdeckplatte obligatorisch, tapa obligatoria

d 1,2 d 1,3

melaminico, melamine, mélamine, melamin, melamina

laccato opaco, matt lacquered, lacqué mat, matt lackiert, lacado mate

in presenza del fianco: top obbligatorio with finish sides: finish top compulsory en présence du flanc: top obligatoire

Mit Seitenverkleidungen: Abdeckplatte Pflichtig con costados: tapa obligatoria

melaminico, melamine, mélamine, melamin, melamina

legno, veneer, bois, holz, madera

in presenza del top: fianco obbligatorio with finish top: finish side compulsory en présence du top: flanc obligatoire

Mit Abdeckplatte: Seitenverkleidungen Pflichtig con tapa: costados obligatorios

legno, veneer, bois, holz, madera

misure in cm measurements in cm mesures en cm Maße in cm medidas en cm maniglie p. 120 handles p. 120 poignées p. 120 · Griffe p. 120 · tirador p. 120 / ARKKI 22 — 23
laccato opaco lacquered matt, lacqué mat, matt lackiert, lacado mate laccato opaco lacquered matt, lacqué mat, matt lackiert, lacado mate

ante • doors portes • TÜren • puertas

melaminico, melamine, mélamine, melamin, melamina legno, veneer, bois, holz, madera

laccato opaco lacquered matt, lacqué mat, matt lackiert, lacado mate

telaio, frame, châssis, Rahmen, bastidor vetro temperato, tempered glass, verre trempé, sicherheitsglas, vidrio templado

cerniera regolabile montata levelling hinge charnière réglable montée

Vormontiert einstellbarendem Scharnier bisagra regulable montada

170° NO ante vetro not for glass doors pas pour portes vitrées Kiene Glastüren no para puertas de vidrio

105° - kit slow-motion

NO ante legno no for wooden doors pas pour portes en bois

Keine Furnier-türen no para puertas de madera

105°

slow-motion per ante legno slow-motion hinge for wooden doors Charnière slow-motion pour portes en bois Dämpfer für Holztüren

bisagra slow-motion para puerta de madera

parapolvere montato with duster assembled cache-poussière intégré mit Abdichtleiste goma para bloquear el polvo

cariglione rotating rod lock crémone Drehstange cerradura armario

h 240/280

w 50

h 200/240/280

w 80/100

misure in cm measurements in cm mesures en cm Maße in cm medidas en cm maniglie p. 120 handles p. 120 poignées p. 120 · Griffe p. 120 · tirador p. 120 / ARKKI 24 — 25
Standard - Aba + Locker Free code - Locker Fix code - Locker

abaco • abacus • exemples de composition • Abakus • ábaco

riloga appendiabiti pull-out coat hanger portemanteaux extractible Ausziehbare Kleiderstange percha extraible

a e f b

ripiano metallico porta cartelle metallic shelf file holders étagère en métal porte DS

Metallboden mit HR-ufhängung estante metalico para carpetas

frigorifero da incasso - 30 L built-in refrigerator - 30 L réfrigérateur encastrable - 30 L Eingebauter Kühlschrank - 30 L. nevera empotrable - 30 L

a b d c e f g h g c h d

porta rifiuti trashcan corbeille à papier Papierkorb papelera

accessori • accessories • accessoires • Zubehör • accesorios massima

barra di rinforzo per ripiano fisso e mobile in melaminico reinforced bar for fixed and movable melamine shelf barre de renforcement pour étagère en mélamine fixe et amovible Verstärkung für feste und mobile Fachboden aus Melamin barra de refuerzo para estante fijo y móvil de melamina

barra porta cartelle su ripiano melaminico metal Files bar for melamine shelf barre porte DS pour étagère en mélamine

Mappen-behalter auf Melaminboden barra para carpetas bajo estante en melamina

telaio estraibile porta cartelle (consultare il listino) pull-out frame for folders (consult the price list) porte-dossiers extractibles (consulter la liste de prix) Hängeregisterauszug Rahmen (Schauen Sie die Preisliste an) soporte extraíble para carpetas (consultar la lista de precios)

fondo per telaio estraibile bottom for files frame fond pour cadre extractible Bodenplatte für Hängeregister fondo para extraible

misure in cm measurements in cm mesures en cm Maße in cm medidas en cm maniglie p. 120 handles p. 120 poignées p. 120 · Griffe p. 120 · tirador p. 120 / ARKKI 26 — 27
fruibilità maximum usability facilité d’utilisation maximale Ausnutzung maxima facilidad de uso 270,6 193,8
270,6 193,8
w 100 w 200
193,8
193,8
w 100 - 200 d 46 ABA ACOUSTIC
w 100 - 200 d 46 ABA DISPLAY
h
h
/ ARKKI 28 — 29
ASL
design: R&D Bralco
struttura • structure · structure Korpus · estructura
Aba Acoustic Aba Display Aba Acoustic Aba Display tessuto, fabric, tissu, stoff, tejido melaminico, melamine, mélamine, melamin, melamina
/ ARKKI asl
32 — 33 / ARKKI asl 248,8
34 — 35 / ARKKI asl 119

abaco • abacus • exemples de composition • Abakus • ábaco

ASL

248,8

195,8

157,4

119

80,6

w 120-160

h

ante • doors portes • TÜren • puertas

w 120-160

80,6 h 119 h 157,4 h 195,8 h 248,8

struttura • structure · structure Korpus · estructura

tramezza centrale verticale

vertical central partition cloison centrale verticale

Vertikale Korpus-Innenaufteilung tabique central vertical

ripiano 2,5 shelf 2,5

étagère ep. 2,5 2,5 Fachboden estante de 2,5 con soporte

d 36-46

melaminico

misure

measurements in cm mesures en cm Maße in cm · medidas en

binario alluminio verniciato bianco white painted aluminum rail rails en métal laqué blanc weiss lackierte Aluminiumschiene rail de aluminio pintado blanco

fondo portante antiflessione 1,8 no-bending supporting base base portante anti-flexion Starre tragende Bodenplatte fondo maestro anti flexion

ante con soft open/close doors with soft opening/closing portes avec fermeture amortie Türen mit dämpfer montaje sin utilizar herrajes

raddrizza ante interno anta h 160 - 200

inner door strenghtner h 160 - 200

barre raidisseuse interne pour porte h 160 - 200

Innere Türversteifung h 160 cm - 200 cm barra de refuerzo interna para puertas h 160 - 200

parapolvere a spazzola premontato door brush duster assembled cache-poussière à brosse assemblé à la porte Bürsten-Staubabdichtung, auf Tür montiert cubierta antipolvo de cepillo montada en la puerta

36 — 37
in
maniglie p. 120 handles p. 120 poignées p. 120 · Griffe p. 120 · tirador p. 120
cm
cm
melaminico, melamine, mélamine, melamin, melamina metallo, metal, métal, metal, metal
melamine mélamine melamin melamina
Standard

accessori • accessories • accessoires • Zubehör • accesorios

a b c

ripiano metallico porta cartelle metallic shelf file holders étagère en métal porte DS Metallboden mit HR-ufhängung estante metalico para carpetas

c b a schiena di finitura 1,8

finishing back panel 1,8

dos de finition 1,8

Sichtrückwand 1,8 trasera 1,8

schiena, back, dossier, Rückwand, panel de fondo

tessuto, fabric, tissu, stoff, tejido

riloga appendiabiti pull-out coat hanger portemanteaux extractible Ausziehbare Kleiderstange percha extraible

melaminico, melamine, mélamine, melamin, melamina

UBI

design: Gianantonio Perin

Giorgio Topan

/ ARKKI 38 — 39
40 — 41 / ARKKI ubi
42 — 43 / ARKKI ubi 127
44 — 45 / ARKKI ubi 139,3
46 — 47 / ARKKI ubi 99,2 167,1
48 — 49 / ARKKI ubi 86,8 45,1
50 — 51 / ARKKI ubi 127

cos'è Ubi? • what is Ubi? • qu’est-ce qu’Ubi ? Was ist UBI? • ¿Qué es Ubi?

Moduli premontati dinamici

Dynamic pre-assembled modules

Modules dynamiques pré-assemblés

Dynamische vormontierte Module

Módulos dinámicos premontados

a b c

mobili consegnati montati

Delivered assembled

Meuble livré monté

Modulen werden montiert geliefert

Muebles entregados embalados

assemblaggio senza utilizzo di ferramenta assembly without tools

a b c

assemblage sans quincaillerie eisenware-frei Montage montaje sin opción de herraje

variabilità futura della composizione future variability of the composition

variabilité future de la composition

Kompositionen lassen sich nachträglich verändern variabilidad futura de la composición

maniglie p. 120 handles p. 120 poignées p. 120 · Griffe p. 120 · tirador p. 120 52 — 53
/ ARKKI

assemblaggio • assembly • assemblée • Montage • montaje

Ubi - Top

Ubi - Top

Ubi - Ubi

Ubi - Ubi

w 80

w 39,8

abaco • abacus • exemples de composition • Abakus ábaco

h 80 h 39,8

Locker

Ubi - Base

composizione modificabile a giunzione rapida

Quick-join editable composition

Composition modifiable à montage rapide

Leicht änderbar durch schnell verbindung

Composiciones variables de unión rápida

Ubi - Base

w 40,1÷240,9

h 1,2 d 40

h 5 d 40

w 80,3÷240,9

w 90,3÷250,9

h 17,4 d 40

h 4,2 d 40

w 40-80

Locker

coppia barre di fissaggio, antiriflessione ed oscuramento pair of fixing, non flexion and darkening rails paire de barres d’assemblage, anti-flexion et pour obscurcissement Paar befestigungstraverse, versteifungs- und Verdunklungstraversen par de barras de ajuste, anti flexión y obscurecimento

top top top Abdeckplatte tapa

podio con piedini podio with feet podium avec pieds

Podium mit Füßen podio con pies

h 139,6 h 99,5 d 40 d 40

w 80 w 80

podio con ruote podio with wheels

podium avec roues

Podium mit Rollen podio con ruedas

cuscino sfoderabile con velcro cushion with removable cover coussin déhoussable avec velcro

Abnehmbarer Kissen mit klettverschluss cojín desenfundable con velcro

misure in cm measurements in cm mesures en cm Maße in cm medidas en cm / ARKKI 54 — 55

struttura • structure structure · Korpus estructura

top top top Abdeckplatte

tapa

podio h 5 podio h 5

podium h 5

Podium h 5 podio h 5

45° folding

45° folding liaison à 45°

45° gehrung conexión 45º

sistema step forming®

step forming® system

système step forming®

Step-Forming® System

sistema step forming®

podio, podio, podium, Podium, podio top e Ubi, top and Ubi, top et Ubi, Abdeckung und UBI, tapa y Ubi

melaminico, melamine, mélamine, melamin, melamina melaminico, melamine, mélamine, melamin, melamina

laccato opaco lacquered matt, lacqué mat, matt lackiert, lacado mate laccato opaco lacquered matt, lacqué mat, matt lackiert, lacado mate

step forming® step forming® step forming®

Step-Forming® step forming®

45° folding 45° folding liaison à 45°

45° gehrung conexión 45º

ante • doors • portes TÜren • puertas

melaminico, melamine, mélamine, melamin, melamina

laccato opaco lacquered matt, lacqué mat, matt lackiert, lacado mate

metacrilato, methacrylate, méthacrylate, Methacrylat, metacrilato

cerniera regolabile montata

levelling hinge charnière réglable montée

Vormontiert einstellbarendem Scharnier bisagra regulable montada

105° - kit slow-motion

Standard + Locker Free code - Locker Fix code - Locker

in cm measurements in cm
cm
in cm medidas en cm / ARKKI 56 — 57
misure
mesures en
Maße

accessori • accessories • accessoires • Zubehör • accesorios

a cuscino h 4,2 pillow h 4,2 coussin h 4,2 Kisse h 4,2 cojín h 4,2

a e f b g c d

porta piante h. 24 flower box h 24 boîte à fleurs h 24 Vasen-halter h 24 caja para plantas h 24 (macetero)

antine scorrevoli in metacrilato

methacrylate sliding doors portes coulissantes en méthacrylate

Schiebetüren aus Methacrylat puertas correderas de metacrilato

coppia barre porta cartelle

pair of hanging file bars paire de barres porte dossiers in Paar Hängeregisterträger par de barras portacarpetas

b cassetto drawer tiroir Schublade cajón

c d f e g

fondo per cassetto classificatore filing drawer bottom fond pour tiroir extractible Bodenplatte für Hängeregister fondo para cajón archivo

anta a ribalta / piano consultazione folding door/breifing top porte escamotable/plateau de consultation Klapptür/Besprechungsplatte puerta plegable/plano conversación

CONCERTO

design:

Gianantonio Perin

Monica Fernandes

58 — 59 / ARKKI ubi
/ ARKKI concerto
62 — 63 / ARKKI concerto 173,8 94
64 — 65 / ARKKI concerto 94 213,7
66 — 67 / ARKKI concerto 213,7
/ ARKKI concerto 68 — 69 74

Un Concerto di soluzioni: anche espositore e materioteca.

A concert of solutions: also display and material library.

Un concert de solutions également présentoir et matériauthèque.

Ein Konzert der Lösungen: beides Ausfuehrungs und farb-empfehlung austeller.

Un Concerto de soluciones: también display y biblioteca de materiales.

70 — 71 / ARKKI concerto
213,7

abaco • abacus • exemples de composition • Abakus • ábaco

h 54,1 w 2

d 40 h 74 d 40 h 94 d 40 h 133,9 d 40 h 173,8 d 40 h 213,7 d 40

+

facilità di montaggio easy to assembly simplicité de montage

Einfacher Montage facilidad de montaje

trasformabilità

convertibility transformabilité

Verwandelbarkeit transformabilidad

struttura • structure structure · Korpus estructura

sistema di giunzione rapida

quick joining system système d’assemblage rapide

Schnell Verbindungs-system sistema de unión rápida

integrabile con Take-Off Evo / Take-Off Country can be integrated with Take-Off Evo Take-Off Country peut être intégré avec Take-Off Evo / Take-Off Country

Es kann mit Take-Off Evo

Take-Off Country integriert werden

Se puede integrar con Take-Off Evo / Take-Off Country

3 schiene differenti

3 different backs

3 dos différents

3 verschiedene Rückseiten

3 respaldos diferentes Ubi

h 2 d 39,8 d 40 h 7 d 63,2

w 36-80 w 80 w 80

h 0,1

piedino per angolo

corner foot pied d’angle

Eckfuß pie de esquina

h 37,7 h 31,5

h 37,7

d 1,8 d 2 d 2

w 36-80 w 80

h 39,8 h 39,8 d 40 d 40

Locker

w 39,8 w 80

h 57 h 45,4

d 40 d 40

Coffee table

w 40 w 84,4

Coffee table

misure in cm measurements in cm mesures en cm Maße in cm medidas en cm

top metallico obbligatorio per Ubi mandatory metal top for Ubi dessus en métal obligatoire pour Ubi

Pflichtiger Metall-abdeckplatte für UBI

Tapa de metal obligatoria para Ubi

integrabile con s18 h 74 can be integrated with s18 h 74 peut être intégré avec s18 h 74 Integrierbar mit S-18 Serie h 74 se puede integrar con s18 h 74

struttura, structure, structure, Korpus, estructura scrittoio, writing, écritoire, Schreibplatte, escritorio schiena pannello, back panel, panneau arrière, Rückwand, panel posterior

metallo, metal, métal, metal, metal

melaminico, melamine, mélamine, melamin, melamina melaminico, melamine, mélamine, melamin, melamina laccato opaco lacquered matt, lacqué mat, matt lackiert, lacado mate

ARKKI 72 — 73
/

accessori

a b d c e f g h i l m

g

Ubi a espositore inclinato inclined display affichage incliné Quer Aussteller-platte pantalla inclinada

b

riloga appendiabiti pull-out coat hanger portemanteaux extractible Ausziehbare Kleiderstange percha extraible

c

pannello metallico con specchio metal panel with mirror panneau métallique avec miroir Metallplatte mit Spiegel panel de metal con espejo

d

contenitore container armoire Behaelter armario

B-sound

e

h

pannello metallico con lavagna scrivibile metal panel with writing board panneau métallique avec tableau inscriptible Metallplatte mit beschreibbarer Tafel panel de metal con pizarra grabable

vassoio porta oggetti metal tray plateau de stockage Ablagefach bandeja de almacenamiento

pannello metallico con lavagna scrivibile metal panel with writing board panneau métallique avec tableau inscriptible Metallplatte mit beschreibbarer Tafel panel de metal con pizarra grabable

m

cuscino h 4,2 pillow h 4,2 coussin h 4,2 Kisse h 4,2 cojín h 4,2

pannello metallico con sughero puntinabile metal panel with cork board panneau métallique avec du liège punaisable Metallplatte mit Pinnwand aus Kork panel de metal con corcho perforable

CREDENZA

74 — 75 / ARKKI concerto
• accessories • accessoires • Zubehör • accesorios
f
76 — 77 / ARKKI credenza
78 — 79 / ARKKI credenza
123,6 124,9
80 — 81 / ARKKI credenza 124,9

abaco • abacus • exemples de composition • Abakus • ábaco

w 102

w

w

h

struttura • structure · structure Korpus · estructura

fianco forato con passo 3,2 perforated side with 3.2 pitch côté perforé au pas de 3,2 Gebohrtem Seite mit 3,2 Teilung lado perforado con paso de 3,2

schiena strutturale da 1,2 structural back panel 1,2 thick dos structurel ép. 1,2 1,2 St. Rückwand trasera estructural de 1,2

ripiano con reggiripiano shelf with support étagère avec support Fachboden mit Halterungen estante con soportes

fondo antiflessione da 1,8 structural back panel 1,8 thick dos structurel ép. 1,8 1,8 st. Biegesicher Boden trasera estructural de 1,8

top e fianchi • tops and sides • dessus et flancs • Abdeckplatte und Seiten • tapa y costados

melaminico, melamine, mélamine, melamin, melamina

laccato opaco lacquered matt, lacqué mat, matt lackiert, lacado mate

legno, veneer, bois, holz, madera

misure in cm measurements in cm mesures en cm Maße in cm · medidas en cm maniglie p. 120 handles p. 120 poignées p. 120 · Griffe p. 120 · tirador p. 120 / ARKKI 82 — 83
102
74 74
46
w 202 w 202
d
123 125
d 46
102
202
w
74 d 46 d 46 h 123 d 1,2
1,3
d

ante • doors portes • TÜren • puertas

telaio, frame, châssis, Rahmen, bastidor melaminico, melamine, mélamine, melamin, melamina

legno, veneer, bois, holz, madera

RA* no Jour *

laccato opaco lacquered matt, lacqué mat, matt lackiert, lacado mate

vetro temperato, tempered glass, verre trempé, sicherheitsglas, vidrio templado

cerniera regolabile montata levelling hinge charnière réglable montée

Vormontiert einstellbarendem Scharnier bisagra regulable montada

Standard

170° NO ante vetro not for glass doors pas pour portes vitrées

Kiene Glastüren no para puertas de vidrio

105° - kit slow-motion NO ante legno no for wooden doors pas pour portes en bois

Keine Furnier-türen no para puertas de madera

105° slow-motion per ante legno slow-motion hinge for wooden doors

Charnière slow-motion pour portes en bois

Dämpfer für Holztüren bisagra slow-motion para puerta de madera

parapolvere montato with duster assembled cache-poussière intégré mit Abdichtleiste goma para bloquear el polvo

misure in cm measurements in cm mesures en cm Maße in cm · medidas en cm maniglie p. 120 handles p. 120 poignées p. 120 · Griffe p. 120 · tirador p. 120 / ARKKI 84 — 85

Under desk

Sous plan

Untertischplatte

Bajo plano

/ ARKKI archive systems 86 — 87 CADI PRO · EKO · METAL
FILE
VERTICAL
SOTTOPIANO
88 — 89 / ARKKI

Mimimalismo e prestazioni superiori per le casssettiere PRO.

Minimalism and superior performance for PRO pedestals.

Minimalisme et performances supérieures pour les caissons PRO.

Minimalismus und bessere-Leistungungen für den PRO-Rollcontainer.

Minimalismo y prestaciones superiores para las cajoneras PRO.

90 — 91 / ARKKI pro PRO
92 — 93 / ARKKI pro
94 — 95 / ARKKI eko EKO
96 — 97 / ARKKI metal METAL

CASSETTO APPESO

Suspended drawer Tiroir suspendu Hängende Schublade Cajón colgante

98 — 99 / ARKKI
TF GF BW AF CF VF FG NF
100 — 101 / ARKKI cadi CADI
102 — 103 / ARKKI cadi
104 — 105 / ARKKI cadi

Vertical file integrati per un’archiviazione moderna e funzionale.

Vertical files integrated for modern and functional archiving.

Classeurs verticaux intégrés pour un archivage moderne et fonctionnel.

Integrierte Apothekerschränke für eine moderne und funktionale Archivierung. Archivos verticales integrados para un archivado moderno y funcional.

106 — 107 / ARKKI vertical file VERTICAL FILE

SOTTOPIANO

Under desk

Sous plan

Untertischplatte

Bajo plano

109 — 109 / ARKKI

h 58,7 d 56,3

s 1,2

s 1,8

cassetti interni internal drawer tiroirs intérieurs

Schubladen (Innenseite) cajones interiores

w 32

melaminico melamine mélamine melamin melamina

tiroirs avec prise latérale Schubladen mit seitlichem Griff cajones con agarrador lateral

separatori per cassetti metallici bottom for files frame fond pour cadre extractible Bodenplatte für Hängeregister fondo para extraible

struttura, frame, structure, Korpus, estructura

sistema antiribaltamento anti-tilt system système anti-abasculement Kippsicherung sistema anti vuelco

vaschetta porta cancelleria stationery tray plumier

Utensilienschale bandeja para papeleria

d 56,3

melaminico, melamine, mélamine, melamin, melamina

h 58,7 w 42

h 70,7

d 60 - 80

cassetti interni internal drawer tiroirs intérieurs, Schubladen (Innenseite) cajones interiores s 1,2

melaminico o metallo melamine or metal mélamine ou métal melamin oder metall melamina o metal

metallo metal métal metal metal

melaminico melamine mélamine melamin melamina

soft

chiusura soft di serie standard soft closing fermeture amortie en standard Standard Anschlags-dämpfer cerradura soft de serie

cassetto porta cancelleria stationery tray bac tiroir

Utensilien-schublade cajón para papeleria

fondo per telaio estraibile bottom for files frame fond pour cadre extractible Bodenplatte für Hängeregister fondo para extraible

cuscino pillow coussin Kisse cojín

highlights

sistema antiribaltamento anti-tilt system système anti-abasculement Kippsicherung sistema anti vuelco

h 59 w 42

d 56

chiusura soft optional soft closing as optional fermeture amortie en option Dämpfer Optional cerradura soft opcional

vaschetta porta cancelleria stationery tray plumier

Utensilienschale bandeja para papeleria

struttura, frame, structure, Korpus, estructura

melaminico, melamine, mélamine, melamin, melamina

misure in cm measurements in cm mesures en cm Maße in cm medidas en cm maniglie p. 120 handles p. 120 poignées p. 120 · Griffe p. 120 · tirador p. 120 / ARKKI 110 — 111 PRO
EKO
soft

METAL

metallo metal métal metal metal

highlights

sistema antiribaltamento anti-tilt system système anti-abasculement Kippsicherung sistema anti vuelco

separatori per cassetti metallici bottom for files frame fond pour cadre extractible Bodenplatte für Hängeregister fondo para extraible

w 42,2

h 53,5 d 54,2

vaschetta porta cancelleria stationery tray plumier Utensilienschale bandeja para papeleria

fondo per telaio estraibile bottom for files frame fond pour cadre extractible Bodenplatte für Hängeregister fondo para extraible

struttura, frame, structure, Korpus, estructura top, top, top, Abdeckplatte, tapa

cassetti interni internal drawer tiroirs intérieurs, Schubladen (Innenseite) cajones interiores melaminico, melamine, mélamine, melamin, melamina metallo, metal, métal, metal, metal

cuscino pillow coussin Kisse cojín

top opzionale optional top top optionel

Abdeckplatte optional tapa opcional

laccato opaco, matt lacquered, lacqué mat, matt lackiert, laqueado mate

CASSETTO APPESO suspended drawer • tiroir suspendu • Hängende Schublade • cajón colgante

h 11,6 d 36,4

w 32

highlights

soft

cassetti con presa laterale no-handle drawers tiroirs avec prise latérale Schubladen mit seitlichem Griff cajones con agarrador lateral

chiusura soft di serie standard soft closing fermeture amortie en standard Standard Anschlags-dämpfer cerradura soft de serie

vaschetta porta cancelleria stationery tray plumier Utensilienschale bandeja para papeleria

struttura, frame, structure, Korpus, estructura

misure in cm measurements in cm mesures en cm Maße in cm medidas en cm maniglie p. 120 handles p. 120 poignées p. 120 · Griffe p. 120 · tirador p. 120 / ARKKI 112 — 113
metallo, metal, métal, metal, metal

cassetti interni internal drawer tiroirs intérieurs, Schubladen (Innenseite) cajones interiores

metallo metal métal metal metal highlights

sistema antiribaltamento anti-tilt system système anti-abasculement Kippsicherung sistema anti vuelco

h 54

w 83,8 d 56,2 d 56,2 d 56,2 d 56,2

w 125,3 w 167,5 w 209,3

LH

LH

LH

LH

LH

LH

soft

chiusura soft di serie standard soft closing fermeture amortie en standard Standard Anschlags-dämpfer cerradura soft de serie

separatori per cassetti metallici bottom for files frame fond pour cadre extractible Bodenplatte für Hängeregister fondo para extraible

fondo per telaio estraibile bottom for files frame fond pour cadre extractible Bodenplatte für Hängeregister fondo para extraible

vaschetta porta cancelleria stationery tray plumier Utensilienschale bandeja para papeleria

cuscino pillow coussin Kisse cojín

cassetto porta cancelleria stationery tray bac tiroir

Utensilien-schublade cajón para papeleria

ruote opzionali optional wheels roulettes en option

Rollen Optional ruedas opcionales

fori di aerazione su vano CPU ventilation holes for CPU unit trous d’aération sur module UC Lüftungsgitter im CPU-element agujeros para ventilación sobre modulo CPU

struttura-ante, structure-doors, structure-portes, Korpus-Türen, estructura-puertas top, top, top, Abdeckplatte, tapa

melaminico, melamine, mélamine, melamin, melamina

legno, veneer, bois, holz, madera

melaminico, melamine, mélamine, melamin, melamina

misure in cm measurements in cm mesures en cm Maße in cm medidas en cm maniglie p. 120 handles p. 120 poignées p. 120 · Griffe p. 120 · tirador p. 120 / ARKKI 114 — 115 CADI

VERTICAL FILE w 40

MOBILE SOTTOSCRIVANIA • support service module • element de service portant stand-technikcontainer • módulos de servicio de apoyo

h 71 d 80 d 80

highlights

vaschetta porta cancelleria stationery tray plumier Utensilienschale bandeja para papeleria

pannello compensatore filling panel panneau de compensation Ausgleichendes Paneel panel de compensación

h 111

h 71 d 40

highlights

h 71 h 111

ruota di supporto supporting wheel roulette de support Stützrolle ruedas de soporte

ruota regolabile adjusting wheel roulette réglable Drehrolle rueda regulable

chiusura soft di serie soft closing as standard fermeture amortie en standard Serienmässige Anschlagsdämpfer cerrada soft de serie

anta con cerniera regolabile montata door with levelling hinge porte avec charnière réglable montée Tür mit montiertem einstellbarem Scharnier puerta con bisagra regulable montada

ripiano da 2,5 2,5, shelf étagère ép. 2,5 2,5 starker Einlegeboden estante de 2,5

pannello compensatore filling panel panneau de compensation Ausgleichendes Paneel panel de compensación

ante, doors, portes, Türen, tapa

misure in cm measurements in cm mesures en cm Maße in cm medidas en cm maniglie p. 120 handles p. 120 poignées p. 120 · Griffe p. 120 · tirador p. 120 / ARKKI 116 — 117
w 80 soft
struttura, frame, structure, Korpus, estructura struttura, frame, structure, Korpus, estructura top, top, top, Abdeckplatte, tapa maniglie, handles, poignées, griffe, manijas melaminico, melamine, mélamine, melamin, melamina melaminico, melamine, mélamine, melamin, melamina melaminico, melamine, mélamine, melamin, melamina metallo, metal, métal, metal, metal metallo, metal, métal, metal, metal

120

MANIGLIE handles poignées Griffe tiradores

121

SISTEMI DI APERTURA opening system systèmes d’ouvertures Eröffnungs-systeme sistema de apertura

/ ARKKI archive systems 118 — 119

maniglie • handles • poignées • Griffe • tiradores

plastica plastic plastique Plastik plàstico

laccato opaco matt lacquered lacqué mat matt lackiert laqueado mate

legno wood bois

Holzfurnier madera

metallo metal métal metall metal

metallo metal métal metall metal

sistemi di apertura • opening system systèmes d'ouvertures • Eröffnungs-systeme • sistema de apertura

office A

office B A B

cifratura unica unique encryption chifrage unique Gleichschliessende Zahlenschloss cifrado unico

cifratura unica unique encryption chifrage unique Gleichschliessende Zahlenschloss cifrado unico

chiave passepartout master key la clef passepartout Hauptschlüssel llave maestra

codice di identificazione chiave/serratura key/lock identification code code d’identification clé/serrure Identifikationscodes Schlüssel/Schloss codigo de identificacion llave/cerradura

chiave di servizio per estrazione nottolino service key for pawl extraction clé d’extration pour barillet Werkzeugschlüssel zum Zylinderausbau llave de servicio para extracción del bombin

/ ARKKI archive systems 120 — 121

FINITURE E COLORI finishing and colors finitions et coleurs Farben und ausführungen acabados y colores

/ ARKKI archive systems 122 — 123

finiture e colori • finishing and colors finitions et coleurs • Farben und ausführungen • acabados y colores

legno • veneer bois • Holz • hout • madera

melaminico • melamine mélamine • melamin melamina

RK RC RT RU

rovere laccato nero black lacquered oak chêne laqué noir schwarz lackierter Eiche roble lacado negro

rovere Carbon Carbon oak chêne Carbon Eiche Carbon roble Carbon

rovere tabacco tobacco oak chêne tabac

Eiche Tabak roble tabaco

rovere grigio scruro dark grey oak chêne gris foncé dunkelgraue Eiche roble gris oscuro

MK GS GP MO

nero black noir schwarz negro

grigio titanio titanium grey gris titane titangrau gris titanio

grigio perla pearl-grey gris perle perlgrau gris perla

tortora turtledove tourterelle taubengrau tórtola

RB RR RG

rovere grigio grey oak chêne gris Eiche grau roble gris

rovere naturale natural oak chêne naturel

Natur Eiche roble natural

rovere laccato bianco white lacquered oak chêne laqué blanc weiß lackierter Eiche roble lacado blanco

bianco white blanc weiß blanco

RA

rovere anticato traditional oak chêne vieilli

Eiche Antik roble antiguo

noce Lux walnut Lux noyer Lux lux Nussbaum nogal Lux

RA

Superficie antibatterica

Antibacterial surface

Surface antibactérienne

Antibakterielle Oberfläche

Superficie antibacteriana

BL NX NC RN

noce canaletto

canaletto walnut noyer canaletto

Canaletto Nussbaum nogal canaletto

rovere naturale natural oak chêne naturel Natur Eiche roble natural

/ ARKKI archive systems 124 — 125

finiture e colori • finishing and colors finitions et coleurs • Farben und ausführungen • acabados y colores

strutture metalliche • metal structures structures métalliques metallgestelle estructuras metálicas NF FG GF TF AF

nero black noir schwarz negro oliva olive olive olive oliva

ferro grezzo

raw steel métal brut rohes Metall hierro bruto terracotta terracotta terre cuite terrakotta terracota

grigio titanio titanium grey gris titane titangrau gris titanio

tortora turtledove tourterelle taubengrau tórtola

cromo lucido glossy chrome chromé brillant

Chrom poliert cromo brillo

epox alluminio

silver epoxy epoxy aluminium epoxy aluminium epoxídico aluminio

bianco white blanc weiß blanco

grigio ombra shadow grey gris ombre vulcanschwarz sombra gris

FG: La finitura ferro grezzo “FG” risalta la natura “industriale” del metallo grazie ad un trattamento protettivo trasparente. Differenze di tonalità, abrasioni, striature e saldature sono tipici della materia prima stessa e delle successive lavorazioni e sono tra gli elementi caratterizzanti del prodotto e per questo non contestabili.

FG: The raw steel finish “FG” emphasizes the “industrial” nature of the metal thanks to a transparent protective treatment. Differences in shades, abrasions, stripes and welds are typical of the raw material and subsequent processes, and are among the characteristic elements of the product, therefore not claimable.

FG: La finition en métal brut “FG” démarque la nature “industrielle” du Métal grâce à un traitement avec une protection transparent. Les différences dans les nuances, les abrasions et les soudures sont typiques de la matière première et des ultérieures process de production et font partie des éléments caractéristiques du produit et donc non contestables.

FG: Das rohes Metall-Finish “FG” sticht besonders hervor der “Industriellen” Natur der Metall durch einer Transparenten Schutz Behandlung. Unterschiede in Farbton, Abrieb, Streifen und Schweissungen sind typisch für den Rohstoff und die nachfolgenden Prozesse und gehören zu den charakteristischen Elementen des Produkts und daher sind nicht anfechtbar.

FG: El acabado de hierro bruto “FG” destaca la naturaleza “industrial” del Metal gracias a un tratamiento protector transparente. Las diferencias en los tonos, abrasiones, rayas y soldaduras son típicas de la materia prima y los procesos posteriores y se encuentran entre los elementos característicos del producto y, por lo tanto, es indiscutible.

laccato opaco lacquered matt laqué mat • matt lackiert • lacado mate

vetro temperato retrolaccato ∙ back-lacquered tempered glass ∙ verre retro-lacqué trempé ∙ sicherheitsglas rückseitig lackier ∙ vidrio retrolacado templado C_ (lucido glossy brillant poliert brillo) S_ (opaco ∙ matt ∙ opaque matt mate)

CN-SN CU-SU CO-SO CB-SB

vetro temperato ∙ tempered glass verre trempé sicherheitsglas ∙ vidrio templado

VG CT CK

plastica ∙ plastic plastique Plastik plàstico

NE AP BP KR PP

metacrilato • methacrylate méthacrylate • Methacrylat • metacrilato

MN MG MB

/ ARKKI archive systems 126 — 127
BW
KR EF
VF CF
LN L4 L2 LB L7 L5 L8 L9 L10 L11 L12 LJ

finiture e colori • finishing and colors finitions et coleurs • Farben und ausführungen • acabados y colores

tessuto • fabric tissu • stoff • tejido

MIRAGE

CONVERT MEL 4000

/ ARKKI archive systems 128 — 129 F07 F08 F01 F02 F03 F04 F05 F06 N07 N08 G01 G02 G03 G04 G05 G06 N01 N02 N03 N04 N05 N06 G07 G08 G09 G10 G11 G12 G13 G14 G15 G16 G17 G18
NEMI MELANGE FENICE
C07 C09 C08 C10 C01 C02 C03 C04 C05 C06

selezione delle materie prime • selection of raw materials • sélection des matières premières Auswahl der Rohstoffe seleccion de materias primeras attenzione e cura nella scelta dei materiali: Legno impiallacciato / vetro / pelle / tessuto / vetro ceramica • attention and care in the selection of materials: veneer / glass / leather fabric vitro ceramic • attention et soin dans la sélection des matériaux: bois plaquage/verre/peau/tissu/vitro-céramique

Aufmerksamkeit und Sorgfalt bei der Auswahl der Materialien: Holzfurnier / Glas / Leder / Stoff / Glaskeramik • atencion y cuidado en la seleccion de los materiales: madera pintada/vidrio/piel/tejido/vidrio ceramica

produzione certificata, ecologica e rispettosa dell'ambiente e dell'utente • certified production, green environmentally and user friendly production certifiée, écologique et respectueuse de l'environnement et de l'individu Zertifizierte, umweltfreundliche Produktion mit großer Respekt für Umwelt und Nutzer Produccion certificada, ecologica y respetuosa del ambiente y del usuario

progettazione • space planning projets • Projekte proyectos

capacità di produzione industriale • industrial production ability capacité de production industrielle • industrielle Produktionskapazität capacidad de produccion industrial

garanzia e disponibilità dei componenti • warranty and availibility of components • garantie et disponibilité des composants Garantie und Verfügbarkeit der Komponenten garantia y disponibilidad de los componentes

esperienza experience expérience Erfahrung • experiencia

articoli speciali special items articles spéciaux Sonderanfertigungen articulos especiales

imballi costituiti da materiali facilmente separabili e riciclabili • recyclable and easy to dispose packagings • emballages constitués de matériaux facilement séparables et recyclables Die Verpackungen ermöglichen ein schnelles Trennen und Wiederverwertung von Materialien embalaje constituido de materiales simplemente separables y reciclables

riduzione di formaldeide e di sostanze tossiche e potenzialmente dannose • low formaldehyde emission, low toxic and potentially harmful substances réduction de formaldéhyde et des substances toxiques et potentiellement nocives • Reduzierung von Formaldehyd und Giftstoffe, die eine potentielle Gefahr darstellen reduccion de formaldehido y sustancias toxicas y que pueden ser dañinas

estensione del ciclo di vita dei prodotti • product life extension • extension du cycle de vie du produit Erweiterung der Produktlebensdauer extension del ciclo de vida de los productos

produzione di arredi a ridotto impatto ambientale • furniture products with reduced environmental impact • production de mobiliers à impact environnemental réduit • Produktion von Einrichtungen mit niedriger Umweltbelastung produccion de mobiliario con reducido impacto ambiental

facilità di disassemblaggio per favorire la riconfigurabilità, il riutilizzo o il riciclo • easy reconfiguration, reuse or recycling • simplicité de démontage pour favoriser la reconfiguration, la réutilisation ou le recyclage Leichte Zerlegung um Rekonfigurierbarkeit, Wiederverwendung oder Recyclyng zu ermöglichen facilidad de desensamblaje para facilitar el configurar de nuevo, reutilizar y reciclar

il nostro sistema di produzione segue standard avanzati per la cura dell'individuo e della natura • our production system follows advanced standards for individual and nature care • notre système de production suit des standards avancées pour le soin de l'individu et de la nature • Unser Produktionsverfahren fortschrittlichen Standards für den Schutz von Mensch und Natur • nuestro sistema de produccion sigue estandard avanzados para el cuidado al individuo y a la naturaleza.

la nostra azienda opera con l'obiettivo primario di garantire prodotti che raggiungano un corretto equilibrio tra sostenibilità ambientale e design our Company operates with the primary objective of guaranteeing products that achieve a correct balance between, environmental sustainability and design notre société a comme objectif principal celui de garantir des produits qui atteignent un juste équilibre entre, durabilité environnementale et design Unsere Firma hat sich als Hauptziel die Garantie von Produkten gesetzt, welche ein korrektes Gleichgewicht zwischen Umweltverträglichkeit und Design erzielen nuestra empresa trabaja con el objetivo primario de garantizar productos que alcanzan un correcto equilibrio entre sostenibilidad ambiental y de diseno

130 — 131
nostri prodotti in melaminico possono essere forniti FSC® su richiesta cliente Our melamine products can be FSC® supplied upon customer request Nos produits en mélaminé peuvent être fournis certifiés FSC® sur demande du client Unsere Melamin-Produkte können auf Anfrage des Kunden in FSC® geliefert werden Nuestros productos de melamina pueden ser suministrados FSC a petición del cliente

Bralco Srl

Via Luigi Einaudi, 1 31058 Susegana (TV) Italy

T +39 0438 43 77 info@bralco.it bralco.it

follow us on:

project: gherardi architetti

images: gherardi architetti, virtual design

12_2023

Thanks to: Anastassiades, Davide Groppi, Lym,

Particolari tecnici ed estetici possono essere modificati senza preavviso.

Le rese cromatiche non sono vincolanti così come la fedeltà della riproduzione.

Dati, misure e dettagli devono essere verificati con il listino.

Technical and aesthetic details can be modified without notice.

Colour rendering may differ.

Check the data, measures and details on the price list.

Les détails techniques et esthétiques peuvent être modifiés sans préavis.

Le rendu chromatique n’est pas contractuel, ainsi que la fidélité de la reproduction.

Les données, les mesures et les détails doivent être vérifiés avec le tarif.

Technische und ästhetische Details könnten ohne Voranmeldung geändert werden.

Die Echtheit der Farbwiedergabe ist nicht verbindlich.

Daten, Maße und Details sind in der Preisliste zu überprüfen.

Los detalles técnicos y estéticos pueden ser modificados sin preaviso.

Los rendimientos de color y la fidelidad de la reproducción no son vinculantes.

Los datos, las medidas y los detalles deben ser verificados con la tarifa de precios.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.