2013
FESTA dos
Tabernテ…ulos PRESENTED BY THE INTERNATIONAL CHRISTIAN EMBASSY JERUSALEM
C o l h e i t a
ICEJ é um ministério global que representa as igrejas, denominações e milhões de cristãos em todo o mundo que compartilham de um amor e preocupação para com Israel e que buscam reparar a ruptura histórica entre a Igreja e o povo Judeu. Reconhecemos na restauração moderna de Israel a fidelidade de Deus para manter Sua aliança antiga promete ao povo judeu. Os nossos principais objetivos são: Permanecer com Israel em expressões práticas de apoio e amizade Ensinar a Igreja em todo o mundo sobre os propósitos de Deus acerca de Israel e de vincular as igrejas com Israel Apoiar as igrejas locais na Terra Santa Para ser um canal ativo de reconciliação entre judeus, árabes e cristãos;
Programa Oficial de 2013 A versão digital deste Programa Oficial poderá ser vista no seu computador, cellular ou Tablete digital, visitando: www.issuu.com/icej
A partir da nossa sede em Jerusalém, o trabalho da Embaixada Cristã atinge mais de 140 países, incluindo filiais estabelecidas em mais de 70 países em todo o mundo. A ICEJ é a sua embaixada em Jerusalém. A ICEJ é um ministério de fé não-denominacional, apoiado por contribuições voluntárias de nossos membros e amigos em todo o mundo. Nós convidamos você a se juntar a nós enquanto ministro de Israel e do povo judeu em todo o mundo, utilizando o talão de resposta fechada para fazer sua doação para o trabalho em curso eo testemunho do ICEJ. CREDITOS Director Executivo: Jürgen Bühler Director Internacional: Juha Ketola Director de Media: David Parsons Assistante executiva: Beverley Dwyer Director Musical e Criativo: Ray Ramirez Desenhador Gráfico: Peter Ecenroad Fotografia: Israel Images, Staff ICEJ Director Financeiro Staff ICEJ: David van der Walt Gestor Geral: Peter Taylor Director de Projectos: Daryl Hedding Inscrições da Festa: Scott Morgan Publicidade: James Cheatham Publicações: Tal Printing, Tel Aviv Departamento de Correspondência: Wim van der Zande Programa Oficial de Reimpressão: no todo ou em parte, é proibida, exceto com a autorização prévia do editor. É tomado o devido cuidado para garantir que o conteúdo deste programa é totalmente exato, mas a editora e impressora nãose responsabiliza por erros e omissões. ICEJ logos e emblemas ©
ENCONTRE-NOS NO FACEBOOK Goste de nós Facebook www.facebook.com/ICEJHQ
Embaixada Cristã Internacional Jerusalém, PO Box 1192, Jerusalem, Israel 91010. Todos os direitos reservados. Embaixada Cristã Internacional Jerusalém PO Box 1192, Jerusalém, Israel 91010 Fax +972 2 539 9701 Email icej@icej.org Website www.icej.org
Índice WWW.ICEJ.ORG
WWW.FACEBOOK.COM/ICEJHQ
BOAS-VINDAS 6
SAUDAÇÃO DO DIRECTOR 10 Sobre a Festa
PROGRAMA DA FESTA 14 PROGRAMA 16 Eventos especiais da festa 26 Oração na Festa 28 Oradores 38 Voluntários
10
SOBRE A ICEJ 42
51
A ICEJ HOJE
42
46 ICEJ Internacional 48 Assistência Social ICEJ 50 Amigos Cristãos de YAD VASHEM 51 Aliyah 52 Sociedade Shomer
PRÉMIO NEEMIAS
54 Jan Willem van der Hoeven
INFORMAÇÕES
56 INFORMAÇÃO
28
56
ESTE PROGRAMA ESTÁ SUJEITO A ALTERAÇÕES A Referências das Escrituras são da Bíblia Shedd, a menos que especificado em contrário. A celebração Cristã anual da Festa dos Tabernáculos está sob a supervisão da Comissão Executiva da Embaixada Cristã Internacional Jerusalém.
BOAS-VINDAS
BOAS-VINDAS
4 4Programa Oficial de 2013
BOAS-VINDAS
5 Programa Oficial de 2013 5
BOAS-VINDAS
SAUDAÇÃO DO DIRECTOR Amados Peregrinos da Festa! Bem-vindos à celebração da Festa dos Tabernáculos deste ano, em Jerusalém! É tempo de colheita! Nunca em nenhum outro tempo da história da Igreja um número tão elevado de pessoas veio à fé em Jesus Cristo como na nossa geração. Por todo o mundo, o Corpo de Cristo tem crescido em centenas de milhares de pessoas nascidas de novo. Os grandes avivamentos que estão impactando a África, Ásia e a América Latina, não apenas enriquecem a Igreja global, mas estão também mudando dramaticamente a face do Cristianismo. Há um século atrás, o Cristianismo era predominantemente a “religião dos brancos”, mas hoje não mais é o caso. Os centros demográfico e espiritual do Cristianismo mudaram-se da Europa e América do Norte para a América Latina, África e Sudoeste da Ásia. O Apóstolo Paulo, em Romanos 3:29, pergunta: “Não é Ele também Deus dos gentios?” Mais do que nunca podemos responder resolutamente: “Sim, também dos gentios, pois há um só Deus que justificará os circuncisos pela fé e os incircuncisos pela fé.” (Rom. 3:29-30) E sem dúvida, Deus também promete um tempo de colheita e avivamento para Israel, descrito pelo profeta Isaías como uma nova estação de frutificação… “Até que se derrame sobre nós o Espírito lá do Alto, o deserto se tornará em pomar e o pomar será tido por bosque.” (Isaías 32:15) Este avivamento será tão grande que o profeta Amós vê ao lavador no lugar do ceifeiro (Amós 9:13-15). Isto é o que vemos acontecer em muitos lugares no mundo e, Amós vê o mesmo vir a Israel.
6 Programa Oficial de 2013
Este ano temos o privilégio de receber na Festa alguns ministérios sénior da colheita. Muitos dos nossos oradores têm visto centenas de milhares e até milhões de pessoas serem tomadas para o Reino de Deus. Oramos para que eles o inspirem a esperar e a trabalhar por uma maior colheita no seu próprio país. Nos meses recentes, temos orado para que Deus nos conceda Céus abertos na Festa deste ano. Isaías suplicou ao Senhor: “Oh, se fendesses os Céus e descesses! Se os montes tremessem na Tua presença.” (Isaías 64:1) Esta é uma súplica para que Deus nos abra uma janela para dimensão divina do Céu. Jesus também prometeu ao seu discípulo Natanael: “… vereis os Céus abertos, e os anjos de Deus subindo e descendo sobre o Filho do Homem.” (João 1:51) Este é um Reino não confinado ao tempo, espaço ou outra qualquer limitação. Se verdadeiramente Deus abrir os Céus para nós, então tudo poderá ser possível. Os Céus tocando a terra, é o que nós esperamos na Festa deste ano. Esteja sedento e esfomeado por Deus e Ele satisfará os seus desejos de justiça! Desfrute !e seja abençoado na Festa dos Tabernáculos 2013 Vosso em Cristo,
Dr. Jürgen Bühler Director Executivo ICEJ
BOAS-VINDAS
7 Programa Oficial de 2013
BOAS-VINDAS
8 Programa Oficial de 2013
BOAS-VINDAS
Boas-Vindas do Prefeito de Jerusalém Prezados Amigos, Tenho o prazer de estender-lhe as minhas mais calorosas boas-vindas à cidade de Jerusalém para a celebração Cristã da Festa dos Tabernáculos deste ano. Este encontro anual, promovido pela Embaixada Cristã Internacional de Jerusalém, é uma expressão única de apoio cristão à nação de Israel e do seu profundo amor e respeito pela sua capital eternal, Jerusalém. Posso assegurar-vos que a vossa presença aqui durante este festival bíblico importante é muito apreciado pelos moradores desta grande cidade. Há mais de três bilhões de pessoas de fé que veem para Jerusalém, em busca de inspiração e para verem os seus pontos turísticos e tocar as suas pedras. Estamos procurando desenvolver a nossa cidade como um ponto de encontro comum para o benefício de pessoas de todo o mundo. Queremos fazer de Jerusalém um lugar onde todos podem conectar-se com a riqueza de culturas e heranças que convergem para essa colina singular. Queremos agradecer-lhe a sua solidariedade, ajudando a fazer de Jerusalém uma "casa de oração para todos os povos". Nós valorizamos suas contribuições para a reconstrução de Jerusalém, uma tarefa que todos nós compartilhamos na tomada de Jerusalém, um farol de esperança para as pessoas ao redor do mundo. Então, por favor, sinta-se em casa durante a sua estadia em Jerusalém. Saiba que a grande alegria deste maravilhoso feriado de Sucot, só pode ser experimentada nesta cidade! Um Abraço, Nir Barkat Prefeito de Jerusalém
9 Programa Oficial de 2013
BOAS-VINDAS
Sobre a Festa JUHA KETOLA ICEJ INTERNATIONAL DIRECTOR
10 Programa Oficial de 2013
BOAS-VINDAS
A Festa dos Tabernáculos carrega em si uma mensagem dupla de esperança no que concerne ao futuro e, uma mensagem de encorajamento para o presente. É fantástico considerarmos ambas as mensagens. Quando o maldade surge e o quebrantamento acontecem e tocam as nossas vidas, desejamos ir para o céu. Quando nos apercebemos de que o nosso tempo se esgota, o pensamento cresce em nós de que um dia deixaremos a terra e iremo-nos encontrar com o Senhor no Seu lugar de habitação. Porém, esquecemo-nos de que o próprio Deus prometeu vir do céu para estar aqui com o Seu povo neste planeta terra! E, é a Festa dos Tabernáculos, que de todas as festas bíblicas que mais clara e alegremente transmite esta esperança gloriosa! A mensagem de que o Messias retornará a este mundo e aqui em Jerusalém! Este é o profundo desejo do Seu coração e o Seu plano revelado e propósito final! Talvez até seja mais do que possamos pensar! Ele prometeu voltar a tabernacular com a Sua Criação na terra! (Apocalipse 21:3) No livro de Zacarias descobrimos como esta promessa do retorno do Senhor e, a glória futura que como resultado encherá este planeta, é o derradeiro cumprimento do propósito profético Escondido na Festa
dos Tabernáculos. De ano em ano, as nações subirão a Jerusalém para adorar o Rei, o Senhor dos Exércitos e para cumprirem a Festa dos Tabernáculos (Zacarias 14:16-17). Este será o tempo em que, como filhos de Deus, os nossos frágeis corpos já foram transformados à semelhança do corpo glorioso de Jesus – vasos incorruptíveis e imortais, prontos para desfrutarem da vida eternal juntamente com Ele (Filipenses 3:20-21; I Coríntios 15:51-53). E o Senhor Jesus, tendo declarado o Seu julgamento sobre as nações, assentar-se-à no trono de David em Jerusalém, para governar as nações com vara de ferro (Apocalipse 19:11-16). Finalmente a justiça, paz e harmonia reinarão aqui na terra entre todos os povos (Isaías 2:1-4). A glória do Senhor que será revelada e liberada nesta terra na vinda de Jesus, não apenas transformará os nossos corpos, mas desencadeará uma nova era no mundo natural. A Bíblia refere que “a própria Criação será liberta da escravidão da corrupção para a gloriosa liberdade dos filhos de Deus” (Romanos 8:21). Até o mundo animal terá características totalmente diferentes! O lobo habitará com o cordeiro, o leopardo deitar-se-à com o cabrito e o leão comerá palha como o boi e com o animal cevado viverão juntos (Isaías 11:6-9).
11 Programa Oficial de 2013
BOAS-VINDAS
Toda o ambiente será transformado, as pessoas agirão de forma diferente e a atmosfera na terra será como o Paraíso, replete de bondade e paz. O profeta Isaías anteviu isto e disse: “… a terra se encherá do conhecimento do Senhor como as águas cobrem o mar.” (Isaías 11:9). Ele viu também a maldição do pecado e morte ser removida! Contra este pano de fundo da grande esperança futura contida na Festa dos Tabernáculos, é maravilhoso também olharmos para a mensagem que contém para o presente. Durante a Festa dos Tabernáculos (ou das Cabanas), as famílias Israelitas constroem o Sukkah, uma estrutura temporária debaixo da qual comem, oram e por vezes dormem durante sete dias. Tudo isto de acordo com a Palavra do Senhor: “Por sete dias habitareis em tendas de ramos; todos os naturais em Israel habitarão em tendas de ramos, para que as vossas gerações saibam que eu fiz habitar em tendas de ramos os filhos de Israel, quando os tirei da terra do Egito.
1212 Programa Oficial de 2013
Eu sou o Senhor vosso Deus.” (Levítico 23:42-43). Por outras palavras, Deus não apenas quer que vejamos adiante de nós o glorioso future, mas ordena-nos a que olhemos para trás para vermos a Sua grande provisão no passado. Isto é para que confiemos mais n’Ele no presente que vivemos hoje. Olhando para os quarenta anos que Israel peregrinou pelo deserto, aprendemos como Deus proveu todas as coisas que eles precisavam! Os Israelitas não podiam plantar nem colher e estavam à mercê do clima, do sol e do calor durante toda a sua jornada. E ainda assim a sua experiência foi: “Estes quarenta anos o Senhor teu Deus tem estado contigo; nada te há faltado.” (Deuteronómio 2:7). As suas vestes não envelheceram nem o seus pés incharam (Deuteronómio 8:4). Durante a Festa dos Tabernáculos, o Espírito Santo lembra-nos que no nosso caminhar
BOAS-VINDAS
diário com o Senhor não podemos andar ansiosos por nada! A experiência do deserto ensinou aos Israelitas de que Deus sempre prove para o Seu povo e o celebrar da Festa dos Tabernáculos, tem lembrado a mesma coisa ao povo, de geração em geração. Deus não mudou e nos tempos modernos Ele continua comunicando esta mesma mensagem em Jesus. Nós próprios não somos a fonte de suprimento das nossas necessidades; Ele é! Através das nossas fraquezas e fragilidades, mesmo através do conhecimento do pecado nas nossas vidas, atrevamo-nos a olhar para Ele e a esperarmos na Sua bondade e na multidão das Suas misericórdias que prevalecem nas nossas vidas e circunstâncias. Confiemos n’Ele, porque Ele está cuidando ainda hoje dos Seus filhos, tal como cuidou dos Hebreus no deserto e, exactamente como Ele tem prometido na Sua Palavra, Ele o fará (Hebreus 13:5-6; I Pedro 5:7; Salmo 23). E mais ainda, Ele tem prometido retornar a esta terra onde caminhamos a nossa jornada com Ele! Então, quando olhamos para o passado, vemos que o nosso Deus está lá. Quando olhamos para o future, é a Ele que vemos. Não admira que especialmente na Festa
dos Tabernáculos, a Palavra do Senhor nos ordena a que estejamos alegres no presente. “E na tua festa até alegrarás…” (Deuteronómio 16:14). A alegria do Senhor faz parte da Sua natureza e carácter e está conectada com o Seu poder. A alegria do Senhor é pois a nossa força (Neemias 8:10). O Seu poder sustentador na pessoa do Espírito Santo, irá sustentar a sua vida e o seu ser e o guiará em tudo. Foi precisamente durante esta grande e alegre Festa dos Tabernáculos que o próprio Jesus falou estas palavras e prometeu o Seu Espírito Santo a todo aquele que crer: “Se algum de vós tem sede, venha a Mim e beba. Aquele que crê em Mim, como diz as Escrituras, do seu interior correrão rios de água viva.” (João 7:37-38). Uma alegria inexplicável está ao seu dispor aqui e agora, para acompanhá-lo na sua jornada de vida. Ele está disponível para refrescar todo o seu ser, corpo e espírito! Que possa experimentar este poder dado à sua vida durante a Festa dos Tabernáculos deste ano aqui em Jerusalém. Confie n’Ele!
13 Programa Oficial de13 2013
PROGRAMA DA FESTA L i v e s t r e a m i n g w w w. i c e j . o r g / l i v e HORÁRIO
SEXTA-FEIRA 20 SETEMBRO
SÁBADO 21 SETEMBRO
DOMINGO 22 SETEMBRO Oração e Adoração Liderada por Mosy Madugba
8:00H - 9:00H
TRABALHADORES DA COLHEITA 9:00H - 9:45H
Juha Ketola Auditório Principal TRABALHADORES DA COLHEITA John Kelly Auditório Principal
9:45H - 10:30H INTERVALO CULTO DE SANTA CEIA (INGLÊS) (Portas abrem às 9:30H) 10:00H - 11:30H Peter Watt
11:00H - 11:45H
Jardim do Túmulo
DEUS EM ISRAEL 1 Peter Tsukahira Auditório Principal FÉ E POLÍTICA 1 Cong. Doug Lamborn Sala Dulzin MINISTÉRIO A ISRAEL EM AÇÃO 1 ICEJ AID - Nicole Yoder, et al Átrio
INTERVALO CULTO DE SANTA CEIA (PORTUGUÊS) [gates open at 1:30pm] 14:00H - 15:30H Renê Terra Nova
12:00H - 12:45H
Jardim do Túmulo
ISRAEL & A IGREJA 1 Mosy Madugba Auditório Principal FESTAS DE ISRAEL 1 Doron Schneider Sala Dulzin MEDIA 1 - Assuntos Actuais David Parsons & Chris Mitchell Átrio
19:30H - 21:30H
Suzette Hattingh Celebração EIN GEDI
14 Programa Oficial de 2013
(Começa às 8:00H) Jürgen Bühler Auditório Principal
Angus Buchan Auditório Principal
SEGUNDA-FEIRA 23 SETEMBRO
TERÇA-FEIRA 24 SETEMBRO
QUARTA-FEIRA 25 SETEMBRO
Oração e Adoração Liderada por Suzette Hattingh
Oração e Adoração Liderada por Angus Buchan
Oração e Adoração Liderada por Juha Ketola
EMPOSSADOS DE PODER Para A COLHEITA
CAMPOS DA COLHEITA
ORAÇÃO DA COLHEITA
Lance Lambert Auditório Principal
Majed El Shafie Auditório Principal
Renê Terra Nova Auditório Principal
EMPOSSADOS DE PODER Para A COLHEITA
CAMPOS DA COLHEITA Dr. Paul Enenche Auditório Principal
Daniel Kolenda Auditório Principal DEUS EM ISRAEL 2 Naim & Steven Khoury Auditório Principal
DEUS EM ISRAEL 3 Asher Intrater Auditório Principal
Vigilia de Oração e Culto de Cura
FÉ E POLÍTICA 2
FÉ E POLÍTICA 3
9:45H - 12:00H
Lucio Malan MP Sala Dulzin
Kenneth Meshoe MP Sala Dulzin
MINISTÉRIO A ISRAEL EM AÇÃO 2 Yad Vashem - Susana Kokkonen Átrio
MINISTÉRIO A ISRAEL EM AÇÃO 3 Aliyah - Howard Flower Átrio
ISRAEL & A IGREJA 2
ISRAEL & A IGREJA 3
Fabio Abbud Auditório Principal
Malcolm Hedding Auditório Principal
FESTAS DE ISRAEL 2 David Elms Sala Dulzin
FESTAS DE ISRAEL 3 Daniel Yahav Sala Dulzin
MEDIA 2 - Enfrentando o Islamismo
MEDIA 3 - Islão & a Colheita
Moshe Sharon Átrio
Umar Mulinde Átrio
Excursões de Onibus - 11:00H to 18:00H
Marcha de Jerusalem - 15:00H
Billy Wilson Auditório Principal
Israeli Guest Night Auditório Principal
15 Programa Oficial de 2013 15
Programa Da Festa
EVENTOS ESPECIAIS
DA FESTA
1616Programa Oficial de 2013
Programa Da Festa
CELEBRAÇÃO
NO DESERTO DE EIN GEDI Sexta-Feira, 20 de Setembro // 16:30 H
A Festa dos Tabernáculos inicia-se mis uma vez no Spa Ein Gedi com uma refeição festivaleira e uma celebração à noite, sob as estrelas e palmeiras às margens do Mar Morto. Todos os peregrinos que se inscreveram na Festa terão entrada franca nesse dia no Spa Ein Gedi (das 09 às 17 horas). A refeição inicia-se às 16.30H e o programa começa às 18.30H
17 Programa Oficial de 2013 17
Programa Da Festa
CELEBRAÇÃO DA CEIA DO SENHOR NO JARDIM DO TÚMULO Sábado, 21 de Setembro 10H (culto em Inglês) 14H (culto em Português) A celebração tradicional da Ceia do Senhor durante a Festa dos Tabernáculos acontecerá no recinto do Jardim do Túmulo, localizado a norte da Porta de Damasco de Jerusalém. O culto da manhã será às 10H e será conduzido em Inglês, pelo Rev. Peter Watt, Coordenador das Assembleias de Deus na África do Sul. A celebração da tarde, às 14H, será conduzida em língua Portuguesa pelo Apostolo Renê Terra Nova do Brasil. Devido à limitação de assentos, este evento está somente aberto aos peregrinos que se inscreveram na Festa. Cada participante receberá como oferta um cálice de madeira no evento. Precisamos entrar e sair do Jardim do Túmulo de forma rápida e ordenada, demonstrando respeito por este local especial.
18 Programa Oficial de 2013
Programa Da Festa
NOITE PARA CONVIDADOS ISRAELITAS Quinta-Feira, 24 de Setembro 19:30H, Centro de Convenções de Jerusalém Mais uma vez este ano, reservemos uma noite para dar uma mostra da Festa a centenas de convidados Israelitas. O número de Israelitas que têm vindo a este evento tem aumentado e por isso, pedimos a cada peregrine que considere dar o seu lugar nesta noite aos nossos amigos Israelitas que podem usufruir do talento musical demonstrado na celebração da Festa deste ano. Muito obrigado pelo vosso amor e sacrificio em prol deste motivo!
19 Programa Oficial de 2013
EXCURSÕES Segunda-Feira, 23 de Setembro //
11H às 18H
Nesta tarde, aos peregrinos da Festa, são oferecidas as seguintes excursões de ónibus a lugares singulares, normalmente não incluídos nos pacotes turísticos da Terra Santa:
Excursão da Colheita a Neot Kedumim
Guardando o nosso tema “Colheita da Festa deste ano, visitaremos os lindos jardins bíblicos em Neot Kedumim e de seguida visitaremos o jardim da escultura bíblica em Eshel HaShomron em Airel. Venha caminhar nas paisagens de Jesus e dos profetas Hebreus e aprenda mais sobre a natureza na terra de Israel. Veja uma antiga prensa de azeite, de vinho, uma cisterna de água, uma eira e uma torre de vigia. O nosso convidado é o guia turístico Messiânico Hannah Ben Haim, que nos falará do tema da Festa, dentro das paisagens das festas bíblicas na Terra de Israel: Páscoa, Pentecostes e Tabernáculos.
Excursão à Força Aérea de Israel
Esta excursão focalize na história da Força Aérea Israelita e seus bravos pilotos que cumpriram os desafios de segurança da nação. Visite o Museu da Força Aérea de Israel perto de Bersheva, onde dúzias de aparelhos de décadas passadas, da aviação Israelita, estão em exposição. Será dada igual atenção à situação actual e estratégica, com uma explicação dada pelo Dr. Mordechi Kedar, um dos mais altos analistas em segurança. O Dr. Kedar serviu 25 anos nos serviços secretos das Forças de Defesa de Israel e hoje é preletor, com base na BESA, no Centro de Estudos Estratégicos em Bar-Ilan, em Telavive.
Excursão Tel Shiloh
Esta excursão fornece uma visita a Shomron (Samaria), na área de Tel Shiloh, um dos locais mais autênticos da Bíblia em Eretz Israel. Descobertas arqueológicas recentes, verificaram que Tel Shiloh, é o ponto onde o Tabernáculo de Moisés permaneceu por cerca de 400 anos. Aprenda sobre estas novas e empolgantes descobertas, no lugar onde o profeta Samuel recebeu a sua grande chamada. Pagaremos também solidariedade à comunidade Judaica vizinha e seremos acolhidos em Sukot, numa cabana alusiva à Festa dos residentes locais, para aprendermos mais acerca da vida num “assentamento” Israelita.
2020Programa Oficial de 2013
Excursão aos Tesouros do Monte do Templo
Esta excursão convida-o a ser um arqueólogo Amador por um dia, andando entre o entulho retirado do recinto Monte do Templo, que contém relíquias datados da era do Primeiro Templo. O projeto do vasculhar o recinto do Monte do Templo encontra-se num lugar localizado nos socalcos do Monte das Oliveiras, onde grupos de voluntários são bem-vindos para virem e limparem a sujeira da História e destapando antigos tesouros bíblicos. A excursão inclui uma mostra de objetos descobertos até então, bem como uma visita a outros lugares do Vale de Cedron, que são a chave para estabelecer a antiga ligação Judaica a Jerusalém.
Excursão Ação Social ICEJ
O Departamento de Ação Social da ICEJ irá promover um visita ao lar de crianças Beit Singer no vale de Jezreel no norte de Israel. Esta excursão irá permitir você ter uma visão mais próxima do que é o amor dos Cristãos em ação, ao visitarmos a única comunidade de apadrinhamento de 80 órfãos e jovens em risco que a ICEJ apoia. A excursão inclui também uma visita ao sitio arqueológico “Gilgal” no Vale do Jordão, onde estudiosos têm feito novas descobertas ligadas à conquista de Josué na Terra. Este local foi onde Deus fez a tremenda promessa em Josué 1:3 “Todo o lugar que a planta do teu pé pisar, eu te tenho dado…” POR FAVOR NOTE: os bilhetes para as excursões de ónibus devem ser comprados na banca Vered, na entrada principal do Centro de Convenções. O custo de cada excursão é de $35. Os lugares nos ónibus são limitados, por isso adquira o seu bilhete com antecedência. Por favor, esteja no ónibus antes das 11H, para assegurar uma saída atempada. Os itinerários das excursões estão sujeitos a alterações. E poderão ser canceladas caso não haja um número suficiente de passageiros. Saiba que todas as medidas de precaução foram tomadas a bem dos participantes de cada excursão. Como parte da excursão providenciamos um pequeno lance, mas aconselhamos a que traga algo mais para comer e especialmente água para beber. 21 Programa Oficial de 2013 21
Programa Da Festa
MARCHA DE
JERUSALÉM Quinta-Feira, 24 de Setembro
//
14:00 Sachar Park, final norte
Como em anos anteriores, estamos felizes por mais uma vez podermos marchar pelas ruas de Jerusalém, para expressarmos a nossa solidariedade com Israel. Devido à limitações impostas pela cidade, a Marcha é apenas aberta aos peregrinos que se inscreveram na Festa, aos quais será dada uma pulseira colorida que deverá ser mostrada ao se reunirem para a Marcha de Jerusalém. Por favor congreguem-se às 13.30H na parte norte do Sachar Park, a norte do “Túnel do Leão”. Usem também os vossos trajes nacionais e tragam muitas bandeiras da vossa nação e doces (kosher) para dar às crianças. Recomendamos que usem chapéu, calçado confortável e água para beber. Por favor, compreendam que é proibida a distribuição de folhetos.
2222Programa Oficial de 2013
Programa Da Festa
ASSEMBLE HERE
*
MARCH ENDS HERE
23 Programa Oficial de 23 2013
Programa Da Festa
24 Programa Oficial de 2013
Programa Da Festa
VIGILIA ESPECIAL DE ORAÇÃO Quarta-Feira, 25 de Setembro 09H, Centro de Convenções de Jerusalém A Festa 2013 terminará com uma Vigilia Especial de Oração na última manhã da nossa reunião. Esta vigilia promote ser um ponto alto no nosso tempo em Jerusalém, ao devotarmos a nossa manhã final buscando ao Senhor juntos em oraçãopelas nossas famílias, igrejas e nações, bem como por Israel e a região do Médio Oriente. Respeitados ministros de todo o mundo irão liderar-nos em oração e reservemos um tempo também para ministrarmos e orarmos pelos doentes. Que possamos ser renovados pelo Espírito Santo, enquanto nos preparamos para regressarmos às nossas nações, debaixo de uma frsca unção para O servirmos!
25 Programa Oficial de 2013
Programa Da Festa
Auditório Principal Oração da Manhã 8:00 H
Oração na Festa Jürgen Bühler
Director Executivo ICEJ Nos últimos dois anos, Deus tem colocado uma nova enfâse na oração, por toda a família da Embaixada no mundo. Deus mostrou claramente que Ele quer que nos aproximemos d’Ele à medida que Ele vai operando grandes coisas na região. Na nossa reunião de oração semanal com os nossos funcionários em Jerusalém e através da nossa Campanha Global de Oração de Isaías 62, o Senhor tem-nos falado individual e como corpo. Estes são tempos em que ficamos perto do bater do coração de Deus e Ele renova as nossas forças para o trabalho que Ele nos tem chamado a realizar. Assim, quero fazer da oração um importante componente da Festa.
Sessões de Oração da Manhã e da Noite Queremos encorajá-lo muito fortemente a usufruir dos maravilhosos tempos em que nos reunimos de manhã e ao entardecer durante a Festa. Talvez você necessite de um refrescar 2626Programa Oficial de 2013
Programa Da Festa
quarto 312 oração da noite 18:30 H
espiritual. Jesus desafia-nos: “Vinde a Mim todos vos que estais cansados e oprimidos e dar-vosei descanso.” (Mat. 11:28) Estas são sessões de oração, o tempo perfeito para nos aproximarmos de Jesus, especialmente se desejamos começar o dia bem com o Senhor. Ele quer refrescá-lo e renovar as suas forças para que se erga como águia. Mas Deus também nos chama para olharmos além de nós mesmos, para as necessidades do nosso mundo de hoje. Se houve algum tempo em que fosse necessário orar por Israel e o Médio Oriente, é agora. Quando Israel e os Palestinos se predispõem de novo a renovar os acordos de paz, precisamos de orar por esses desenvolvimentos e proclamar os propósitos de Deus para a região. Deus tem prometido derramar o Seu Espírito na Terra de Israel e, portanto, oraremos em particular por todas as igrejas e congregações aqui na terra. O mundo Árabe, abalado pelos tumultos que agem como ferramenta mortífera na Síria e agora no Egipto, necessitam urgentemente das orações dos santos. Precisamos de intercede pelas Igrejas nos países árabes e Islâmicos, que estão sob forte pressão. Precisamos de orar pelo avivamento para esses países. Há uma grande esperança para essas nações e ela é Jesus Cristo!
Vigília Especial de Oração
Um dos grandes pontos altos da Festa será uma vigília especial de oração na reunião da última manhã. Quero chamarlhe a manhã mais importante da Festa, visto que toda a sessão será inteiramente votada à oração. Foi no grande ultimo dia da Festa dos Tabernáculos quando Jesus declarou: “Se alguém tem sede, venha a Mim e beba. Quem crê em Mim, como dizem as Escrituras, do seu ser fluirão rios de água viva.” (João 7:37-38) Esperamos que Deus nos toque, especialmente no ultimo dia da Festa deste ano. Pregadores respeitados em todo o mundo liderar-nos-ão em oração por Israel, pelo mundo Árabe e das nações da terra. Haverá igualmente um tempo para alguns dos nossos ministros orarem na Festa pelos doentes e necessitados. Confiamos que as nossas orações serão eficazes, à medida que nos aproximamos do trono de Deus em unidade. Esperamos também que Deus nos encha de novo com o Seu Espírito para que possamos retornar às nossas nações com uma unção fresca para servi-Lo. Espero ver-vos lá! 27 Programa Oficial de 27 2013
Programa Da Festa
ORADORES DA FESTA
"If you instruct the brethren in these things, you will be a good minister of Jesus Christ, nourished in the words of faith and of the good doctrine which you have carefully followed." - 1 Timothy 4:6 Speakers are listed in order of appearance at the Feast
2828Programa Oficial de 2013
Programa Da Festa
Suzette Hattingh De 1980 a 1996, Suzette Hattingh encabeçou a intercessão do ministério Reinhard Bonnke "Cristo para todas as Nações", desempenhando um papel importante neste ministério mundial e tornando-se Evangelista associada. O seu ministério de oração, durante o avanço da evangelização Bonnke, a par com o evangelismo de rua, tem impactado milhares. Suzette fundou o seu próprio ministério que rapidamente cresceu e, em 1997, com Gayle Claxton fundaram a "Voz da Cidade", uma organização internacional de missões interdenominacionais. Uma parte integrante de seu ministério é a cura, tendo sido utilizada fortemente pelo Senhor, para sinais e maravilhas. Sendo evangelista apaixonada, Suzette também é dotada em edificar e equipar o Corpo de Cristo, através da pregação e ensino motivador. Como autora, os seus ensinamentos ungidos, temperados com a sua experiência, têm sido uma inspiração para milhares em todo o mundo. Peter Watt O Rev. Peter Watts, tem estado no ministério pastoral na África do Sul desde 1968. Recebeu a sua formação em Missiologia pela Universidade da África do Sul e é autor de vários livros relacionados com os seus estudos e ministério, incluindo Do Solo Africano e Deus em Controle. Presentemente serve General Executivo das Assembleias de Deus na África do Sul e pastoreia em Pretória a Igreja multinacional Cornerstone. Anteriormente presidiu as Assembleias de Deus na África do Sul. É casado com Lesley e têm três filhos.
Renê Terra Nova O Apostolo Renê Terra Nova é um dos mais reconhecidos líderes no Brasil, supervisionando um movimento Evangélico em expansão, que conta com cerca de oito milhões de crentes. É fundador e Presidente do Ministério Internacional da Restauração na cidade de Manaus, nas margens do Rio Amazonas, onde pastoreia uma igreja de 70.000 membros. Renê aspira a estender o Reino de Deus por todo o mundo, mas nutre também um profundo amor por Israel junto com os seus seguidores. É Director Internacional da ICEJ Brasil e tem liderado grandes delegações de peregrinos Cristãos por toda a América Latina para a Festa nos mais recentes anos. A coligação dos Aliados Cristãos e o Ministério do Turismo em Israel, prestigiaram o Apostolo Renê pelo seu esforço em trazer dezenas de milhares de visitantes Cristãos a Israel. Jürgen Bühler O Dr. Jürgen Bühler é ministro ordenado e físico treinado, que serve como Director Executivo da Embaixada Cristã Internacional Jerusalém. Depois de se ter graduado com doutorado em Física, pela Universidade de Ulm, em 1994, mudou-se para Israel. Após cinco anos de um projeto de pesquiza, no Instituto de Ciência Weizman em Rehovot, obteve o seu doutoramento em química. Em 1999, Jurgen juntouse aos trabalhadores da ICEJ e, desde 2001 tem assumido a função de Director Nacional da ICEJ da Alemanha. Há sete anos que é membro da Directoria da ICEJ e nos últimos cinco anos serviu no ministério como Director Internacional. É também ministro ordenado pela Federação Pentecostal Alemã (BFP); a sua peculiar visão nos assuntos relativos a Israel, a Igreja e as nações, têm-no colocado sob grandes demandas e, como orador por todo o mundo. Jurgen e a sua esposa Vesna, vivem em Jerusalém, têm três filhos e uma filha.
29 Programa Oficial de 29 2013
Programa Da Festa
Juha Ketola Oriundo da Finlândia, Juha Ketola tem estado a tempo inteiro no ministerrio desde 1985, como Pastor e Evangelista no seu país e internacionalmente. É graduado pelo Instituto do Kensignton Temple em Londres e ministro ordenado pelas Assembleias Pentecostais, tanto do Canadá como da Finlândia. O Rev. Ketola tem servido a Embaixada Cristã Internacional Jerusalém desde 1996; presentemente serve como Director Internacional, supervisionando a nossa rede de filiais nacionais. Presentemente cumpre o seu mandato como Presidente da Direcção da ICEJ. Juha e a sua esposa Kati residem em Jerusalém. Têm três filhos e dois netos. John Kelly O Apostolo John Kelly, conta com mais de trinta anos de ministério e experiencia no estabelecimento de Igrejas e ministérios nos Estados Unidos. Como estratega Apostólico, viaja pelo mundo para treinar, fortalecer e encorajar líderes a alcançarem o seu destino Apostólico. É fundador e Presidente da LEAD (Liderança Educativa pelo Desenvolvimento Apostólico), servindo pelo ministério líderes e Igrejas Apostólicas. Para mais fortalecer o movimento Apostólico, em 1999, estabeleceu a Coligação Internacional de Apóstolos (ICA). Reúne Líderes Apostólicos para educá-los, terem comunhão e uni-los numa rede Apostólica. John Kelly serve hoje como Apostolo convocador da ICA.
Peter Tsukahira Peter e a sua esposa Rita, vivem em Israel desde 1987 e estão inseridos servindo o Corpo local e ajudando Cristãos a entenderem os propósitos de Deus para Israel nos dias de hoje. Peter é co-fundador e Pastor associado da Kehilat HaCarmel, uma congregação Messiânica no Monte Carmelo. É igualmente fundador da Escola de Ministério do Monte Carmel, que promove para Cristãos das nações um tour de estudo intensivo de duas semanas (www.mountcarmelsom.com). Peter é um ensinador internacional e tem escrito livro acerca de Israel e da restauração dos últimos tempos, incluindo Cultura do Reino. Serve no Concelho de Directores da Igreja Internacional em Crescimento, presidida pelo Dr. Paul Yonggi Cho.
Doug Lamborn Doug Lamborn é membro da Casa dos Representantes da USA, servindo o 5º distrito congregacional do Colorado desde 2007. Filiado ao partido Republicano, tem servido em vários sub-comités do Comité dos Serviços Armados, do Comité dos Recursos Naturais e o Comité dos Assuntos dos Veteranos. As suas posições legislativas incluem ser co-presidente da Coligação dos Aliados de Israel e tem-se tornado uma das vozes mais fortes por Israel na Colina do Capitólio. Antes de ter sido eleito para o Congresso dos EUA, o representante Lamborn, de 1995 a 2007, foi membro da legislatura do Estado do Colorado, servindo a ambas as câmaras, a Casa e o Senado. Nascido em 1954 em Leavenworth, no Kansas, é um aluno da Universidade do Kansas (Lawrence) e é casado com Jeanie Lamborn.
3030Programa Oficial de 2013
Programa Da Festa
AUXÍLIO ICEJ : Nicole Yoder, Yudit Setz e Anat Brenner Nicole Yoder é a Directora do Departamento de Auxilio da ICEJ e Yudit Setz, é assistente directora do programa. Ambas são treinadas em Assistência Social, falam Hebraico e Árabe. Juntas, nos últimos anos, têm firmado ligações estreitas com uma extensa rede de assistentes sociais Israelitas e com instituições de caridade locais, num esforço conjunto para suprir as necessidades dos pobres e desfavorecidos pela Terra. Nicole Yoder é formada em Ciências Comportamentais pela Universidade de Kirkland em Washington. Vive em Israel desde 1992 e tem servido a ICEJ desde 1999. Yudit Setz, é uma assistente social da Holanda que se estabeleceu em Israel desde 1984 e juntou ao departamento de assistência social da ICEJ no ano seguinte. Ela e o seu marido, o antropólogo Will Setz, educaram dois filhos em Israel e ambos se voluntariaram para serviço no exército das Forças de Defesa de Israel. O seu convidado neste Seminário será uma crente natural de Israel, Anat Brenner, directora da Vida Abundante, um ministério que trabalha para resgatar mulheres na área de Telavive, apanhadas pela pobreza, pelas drogas, abuso e prostituição. Ela é formada em Psicologia e Aconselhamento pelo Colégio Bíblico de Israel. Mosy Madugba O Rev. Mosy U. Madugba é um líder apostólico da igreja global, com base em Port Harcourt, na Nigéria e atualmente serve como Director Nacional da ICEJ na Nigéria e Coordenador da Embaixada para toda a África. É Director da Vida de Alcance Espiritual, um ministério indígena e multi-nacional com foco nas nações de África. É também coordenador da Rede de Ministros de Oração, uma associação de líderes de oração que anualmente hospeda os “Oraçãoterramoto”, da qual participam 15.000 líderes Cristãos. Mosy providencia cuidado pastoral e cobre mais de 10.000 líderes pastores espalhados por todos os continentes. Tem recebido por parte de cinco universidades e presidentes de organizações de caridade sem fins lucrativos da “Fundação Mundo Global Seguro”, prémios pela excelente liderança e por providenciar sustento para viúvas e órfãos por toda a África. Mosy é um ensinador e um líder de pastores muito requisitado e já pregou em mais de sessenta países; é também um renomado autor de inúmeros livros, publicado pela Publicadora Vida Espiritual. Mosy e a sua esposa Chinyere Gloria Madugba, são autores e conferencistas. Esta manhã, é um serviço especial no Jardim do Túmulo e, Mosy preparará os nossos corações Para a Ceia do Senhor, com uma dinâmica mensagem da Cruz. Doron Schneider Doron Schneider é um oficial de relações públicas e orador internacional com a ICEJ, que primariamente viaja e ministra na Europa. A sua família Judaico-Alemã mudou-se para Israel quando Doron tinha onze anos de idade e ele frequentou as escolas Israelitas, estudou geografia e relações públicas. Cumpriu o seu dever na Marinha Israelita e continua servindo nas Forças de reserva das Forças de Defesa de Israel, como Comando da linha de Frente. Tem sido jornalista e foto-jornalista para Yediot Aharonot e outras publicações básicas de Israel, assim como gere o seu próprio negócio. Tem estado com a Embaixada desde o ano 2000 e é autor do livro: Israel Mais do que Você Pensa. Doron é ancião na congregação Messianica em Ma’ale Adumim, onde vive com a sua esposa Tsiona e os seus quarto filhos.
31 Programa Oficial de 31 2013
Programa Da Festa
David Parsons David Parsons, juntamente com um seu colega jornalista Chris Mitchel, vai explanar sobre a atualidade em Israel e no Médio Oriente. David R. Parsons é um advogado, jornalista, ministro, licenciado e especialista em Oriente Médio, que atualmente serve como Diretor de Media e Relações Públicas na Embaixada Cristã Internacional Jerusalém. É produtor sénior do programa semanal da Rádio Frontispício de Jerusalém, o primeiro programa de rádio cristão, transmitido para fora de Israel. Com sede em Jerusalém, David é responsável pelas relações da Embaixada Cristã com a imprensa israelita e estrangeira. Escreve e edita para várias publicações e revistas ICEJ, com uma grande variedade de históricos, assuntos estratégicos, política e religião. David, obteve um bacharelado em História (1981) e Doutorado Júris (1986) pela Universidade Wake Forest. De 1991/95, foi Conselheiro Geral dos Cristãos na "Campanha de Ação Pública Israel”, a única organização Cristã registado no Congresso dos EUA, em favor de Israel. O David começou a trabalhar com a Embaixada Cristã, em 1995. Em Dezembro de 2008, foi ordenado pela Comunidade Liberdade Cristã, associação ministerial de Dallas, Texas. Ele vive em Jerusalém com a sua esposa Josefa e Yonathan, seu filho. Chris Mitchell Chris Mitchell é repórter informativo sobre o Médio Oriente para a BBC Notícias em Jerusalém. Chris trás uma perespectiva bíblica e profética diária dos eventos que dão forma ao nosso mundo. Ele começou por relatar sobre o Médio Oriente em meados dos anos 90 e tem viajado por toda a região, cobrindo tais tópicos como emigração dos Cristãos perseguidos nos países Árabes/Islâmicos. Há dez anos atrás antes de ter assumido o seu escritório em Jerusalém, o Chris produziu relatórios sobre movimentos de reavivamento e outros assuntos espirituais que foram premiados. Somando a estes relatórios, no programa Club 700, o Chris é também presta contributo regular ao Noticias Cristãs Mundiais, um programa nacional semanal de 30 minutos que alcança múltiplos mercados. Oriundo da área de Boston, em 1975, Chris formou-se em História pela Universidade de New Hampshire. Em 1987, gradou-se com distinção honrosa em Comunicação pela Universidade Regente. Tem um novo livro intitulado Data-limite Jerusalém, baseado na cobertura que tem feito ao longo dos anos, em Israel e no Médio Oriente. Chris vive em Jerusalém com a sua esposa Elizabeth e tem três filhos. Angus Buchan Angus Buchan, um fazendeiro escocês de origem Sul-Africana, lutando pelo sustento da sua jovem família em crescimento, em 1989, teve um encontro único com Deus. Desde então, tem perseguido fielmente a chamada dinâmica de Deus sobre a sua vida, pregando o Evangelho e crendo em milagres. Apesar de admitir a sua pouca educação escolar, Angus tem sido usado por Deus em muitas formas milagrosas, levando multidões de volta para o Senhor. A sua fé inspiradora levou-o através de secas, tragédias familiares e crises financeiras, como contado no seu livro e no filme “Fé Como Batatas”. As grandes reuniões feitas em estádios e as suas conferências “Homens Poderosos”, têm impactado profundamente o seu país, enquanto o seu ministério de pregação e de televisão alcançam ao redor do globo. E quem poderá esquecer a chuva e o vento incríveis que o ano passado caíram na celebração em Ein Gedi, quando Angus começou a orar por “um vento impetuoso” como no Dia de Pentecostes. Angus mantém as suas humildes raízes, dirige a sua fazenda Shalom, que inclui uma casa para 27 crianças adoptadas. Angus e a sua esposa Jill, têm cinco filhos naturais e, nove netos.
3232Programa Oficial de 2013
Programa Da Festa Lance Lambert Lance Lambert é um dos mais distintos ensinadores da Bíblia e oradores hoje sobre Israel, tendo um ministério itinerante de ensino à escala mundial. Nascido em 1931, Lance cresceu em Richmond, Surrey, no Reino Unido e veio a conhecer ao Senhor com doze anos de idade. Foi para a escolar de estudos Orientais e Africanos na Universidade de Londres preparando-se para trabalhar na China. Estudou Chinês clássico, Mandarim, Filosofia Oriental e História Remota Ocidental, mas a revolução Maoísta fechou a porta aos missionários Europeus e a sua entrada na China. No inicio dos anos 1950, Lance serviu na Força Aérea Britânica no Egipto e mais tarde, fundou a Casa Comunidade Cristã de Halford em Richmond, Inglaterra. O seu pai e muitos membros da sua família morreram no Holocausto. Lance notorizou-se pela sua visão escatológica, colocando-o na linha tradicional de Watchman Nee e T. Austin-Sparks. Produz um programa mundial de rádio muito apreciado, denominado Atualidades do Médio Oriente, que fornece a sua perespectiva singular sobre eventos atuais no Médio Oriente à luz da Palavra de Deus. Tem escrito inúmeros livros, incluindo A Singularidade de Israel e é anfitrião da produção de vídeo Jerusalém a Cidade da Aliança, bem como da nova série de documentários, Benção, Maldição ou Coincidência? Daniel Kolenda Daniel Kolenda é um evangelista missionário moderno que já levou a Cristo mais de 15 milhões de pessoas, através de campanhas evangelisticas a céu aberto, nalgumas das mais perigosas, difíceis e remotas partes da terra. Como sucessor do mundialmente renomado Reinhard Bonnke, Daniel é presidente da CEO Cristo Para as Nações. Este ministério tem conduzido alguns dos maiores evangelisticos eventos na história, produzido mais de 190 milhões de livros em 104 línguas e tem filiais em mais de 10 países em todo o mundo. Tem também um programa de televisão. Daniel é a quinta e talentosa geração de pregadores cujo ministério é marcado por uma ponderosa unção evangelista com incriveis milagres e curas. Daniel é graduado pela Universidade de Southeastern em Lakeland, de Brownsville, pela Escola de Reavivamento Ministerial em Pensacola, na Florida, mais a sua mais leveda formação adveio dos anos de ministério com o seu mentor e pai espiritual, o Evangelista Reinhard Bonkke. Juntos têm abraçado a pregação global do Evangelho e continuam como uma equipe de uma mesma mente, operando com grande eficácia. Tem sido igualmente um Pastor bem sucedido e um plantador de igrejas. Daniel e a sua esposa Rebekah e os seus quarto filhos, reside na área de Orlando. Naim Khoury Nascido numa família ortodoxa Árabe, na cidade velha de Jerusalém, o Dr. Naim Khoury teve um encontro com Cristo e respondeu à chamada para o ministério quando ainda jovem. Detém três doutoramentos em Velho Testamento, Filosofia Bíblica e Divindade e tem servido como pastor Baptista na Terra Santa por muitas décadas. Fundou algumas das maiores igrejas evangélicas Árabes em Israel e nas áreas Palestinas, enquanto mantinha relacionamento de amizade com o povo Judeu desde a sua juventude. É apaixonado em pregar a Palavra de Deus ao seu povo árabe, enquanto compartilha também do seu amor pelo povo Judeu e já várias vezes que se viu em situações perigosas. Presentemente supervisiona sete ministérios ativos incluindo a sua congregação âncora, a Primeira Igreja Baptista de Belém. O Dr. Khoury e a sua esposa Elvira, vivem em Belém e têm dois filhos adultos, também envolvidos no ministério. Steven Khoury O Rev. Steven Khoury é um talentoso orador, uma personalidade televisiva e um escritor religioso para o Al-Quds, o maior jornal Árabe na Terra Santa. Ele pastoreia a maior igreja Evangélica Árabe em Jerusalém Oriental e nos territórios Palestinos. A sua transformação ocorreu quando em criança estava envolvido com a primeira Intifada em Israel, até que se tornou num Cristão crente, comprometido e tem uma ponderosa mensagem para todos nós ouvirmos. Pregando aos Árabes na região a mensagem de Cristo, tem-no colocado muitas vezes em situações precárias e as suas igrejas, ao longo dos anos, têm sido alvo de retaliação. Mesmo assim, o Pr. Steve Khoury, tem feito da sua missão a linha de frente de partilha da salvação ao perdido e ao ferido. Detém um grau em ministério pastoral e em Teologia. Steven e a sua esposa Sherry vivem em Belém e têm dois filhos.
33 Programa Oficial de 33 2013
Programa Da Festa Kenneth Meshoe, MP Kenneth Meshoe, por vinte anos, tem servido como membro do Parlamento da África do Sul, distinguindo-se por uma forte voz Cristã bíblica, pelos valores morais e pela sua permanência com Israel. Nascido em Pretoria, graduou-se pela Universidade do Norte e serviu como professor de liceu, antes de unir ao ministério Cristo Para as Nações. Desde 1987, recebeu dois diplomas em Teologia pelo Instituto Bíblico Shekinah em Kingsport e nos anos seguintes iniciou uma congregação não denominacional em Vosloorus, Gauten, chamada Tabernáculo Esperança de Glória. Hoje, a Igreja tem mais de 3.000 membros, trabalha em projetos comunitários e mobiliza Cristãos por toda a África do Sulu numa rede de oração nacional. Meshoe viaja extensivamente, falando em conferências em muitas partes do mundo. Entrou para a política em 1993, fundou o Partido Cristão Democrático Africano baseado em princípios bíblicos. Meshoe continua sendo o presidente do mesmo partido. Serviu como MP desde 1994. Tem sido reconhecido e premiado com vários títulos honorários em reconhecimento pela sua distinta liderança tanto na vida cívica como na igreja. Em 2008, completou o seu Diploma Avançado em Política Económica pela Universidade de Western Cape. Casou-se com Lídia e têm três filhos. Susanna Kokkonen A Drª Susanna Kokkonen É Diretora dos Amigos Cristãos de Yad Vashem, uma iniciativa criada em parceria com a Embaixada Cristã Internacional de Jerusalém para alcançar o mundo Cristão com as lições universais do Holocausto. Dr. Kokkonen viaja ao redor do mundo, para falar em universidades, cívicas, governos, ao público Cristão e Judeus sobre o Holocausto, o anti-semitismo e Israel. Fluente em seis línguas, ela é procurada pela media, como especialista no campo de estudos do Holocausto, os seus artigos sobre assuntos referentes aos Judeus e a Israel têm sido amplamente publicados. Em Jerusalém, a Drª Kokkonen, é pioneira do Seminário Anual Internacional de Liderança Cristã do Yad Vashem, que reúne líderes Cristãos, pastores, educadores e profissionais de media. Oriunda da Finlândia, a Drª Kokkonen, serviu no Parlamento Europeu, em Bruxelas, bem como na Embaixada da Finlândia em Tela vive. Ela recebeu seu Ph.D. da Universidade Hebraica de Jerusalém em 2004, em Estudos do Holocausto. A sua palestra irá focar o comportamento dos contemporâneos do Holocausto. O que podemos aprender destas histórias? Porque são elas tão relevantes nos dias de hoje? Fabio Abbud Fábio Abud é líder da Igreja El Shadai no Brasil e tem a responsabilidade de supervisionar 300 Igrejas em São Paulo. Na Visão Celular cobre aproximadamente 12.000 discípulos, iniciativa que tem o compromisso de levantar discípulos de Jesus. Foi ordenado Apóstolo em 2006 pelo seu mentor, Apostolo Renê Terra Nova. Oriundo do Brasil, estudou desenho industrial na Universidade Mackenzie em S. Paulo. É casado com Cláudia Abud, que juntamente com ele exerce o ministério e têm três filhas. David Elms O Dr. David Elms é um ministro ordenado ministro pelas Assembleias de Deus e serve como Director Nacional ICEJ no Reino Unido e membro da Associação Administrativa da ICEJ. Ele fala em nome da ICEJ pelo mundo inteiro e é uma voz de liderança no Sionismo Cristão no U.K. é pastor sénior de uma igreja em Liverpool e parte grupo de liderança das igrejas evangélicas na cidade. É também Director da Escola Comunhão Cristã em Liverpool. É doutorado em Teologia pela Universidade de Liverpool e o seu grau de Mestrado foi obtido em Estudos Weslianos pela Universidade de Manchester. Tem também um doutorado em Ministério. David é casado com Gwyneth e têm três filhos e nove netos.
3434Programa Oficial de 2013
Programa Da Festa Moshe Sharon O Professor Moshe Sharon da Universidade Hebraica de Jerusalém, é considerado por muitos Israelitas líder em assuntos sobre o Islamismo. Nascido em Haifa em 1937, foi educado pela universidade Hebraica e pela Universidade de Londres. Também conduziu a pesquiza em Oxford, Paris e Dublin. Ingressou na faculdade da Universidade Hebraica de Jerusalém em 1965 e, em 1971, recebeu o seu doutorado em História Islâmica daquela instituição. Tem ensinado sobre História Islâmica e sua civilização com enfâse na Shia. É especialista em epigrafia Arábica e tem registado todas as inscrições Arábicas na Terra Santa. Sharom é agora Professor nos Em Mérito dos Estudos Islâmicos do Médio Oriente pela Universidade Hebraica. Serviu como conselheiro dos assuntos Árabes do Primeiro Ministro Menachem Begin e tomou parte das negociações do tratado de paz com o Egipto. Ele e a sua esposa Judy têm seis filhos e vinte e dois netos. Billy Wilson O Dr. William (Billy) M. Wilson, foi recentemente nomeado como o quarto Presidente da Universidade Oral Roberts no Tulsa, Oklahma. Tem sido reconhecido globalmente pela influencia que exerce no Corpo de Cristo. Com uma ética inabalável, uma forte visão de negócios e paixão pela edificação de líderes capazes de impactar o mundo. Dr. Wilson é Bacharel em Ciências pela Universidade de Western Kentucky, é graduado em Artes e é Doutor em Ministério do Seminário Teológico Pentecostal. Em 2006, o Dr. Wilson e o Centro Internacional de Renovação Espiritual, lideraram a celebração do Centenário de Avivamento da Rua Azusa, em Los Angeles. O Centro atualmente promove a Empowered21, uma iniciativa global entre as denominações carismáticas, ministérios e igrejas, projetadas para ajudar a moldar o futuro do crescimento Cristão de forma mais rápida, na história do mundo. Dr. Wilson produziu um programa semanal de televisão visto em mais de 170 nações. Durante mais de 32 anos de ministério, Wilson atuou como administrador da igreja, diretor internacional da juventude, pastor e evangelista internacional, pessoalmente ministrando em mais de 80 nações. Billy e sua esposa, Lisa, atualmente residem em Tulsa. Majed El Shafie O Rev. Majed El Shafie, é fundador da organização dos direitos humanos da Free World International, baseada no Canadá. A sua jornada de fé e o seu activismo pelos direitos humanos começou no seu país de origem, o Egipto, onde ele foi severamente torturado e sentenciado à morte por se converter ao Cristianismo e trazer à luz a perseguição religiosa, como jovem aspirante a advogado de uma proeminente família Egípcia. Foi forçado a fugir para Israel e mais tarde foi-lhe concedido asilo no Canadá. Desde então, tem trabalhado diligentemente para trazer liberdade religiosa às minorias em países repressivos. Envolveu-se em missões, esforços de ajuda humanitária e operações de resgate em muitas nações no mundo, tais como Paquistão, Afeganistão, Iraque e Cuba. A sua organização One Free International é hoje uma das organizações líderes que advoga causas globais das minorias religiosas e conta com 28 filiais em torno do mundo. Tem testemunhado perante vários parlamentos nacionais e fóruns internacionais e contado cabeças de estados e gabinetes de ministros em favor das vitimas de perseguição religiosa. O seu trabalho e a sua história pessoal têm atraído a atenção dos media, incluindo um documentário de longa metragem sobre a sua vida, que lhe valeu um prémio, intitulado Lutador pela Liberdade e que subsequentemente virou um livro com o mesmo nome. Em 2012, recebeu a Medalha Diamante Jubileu, entregue pela rainha Elizabete II pelo seu ativismo pelos direitos humanos.
35 Programa Oficial de 35 2013
Programa Da Festa Paul Enenche Dr. Paul Enenche é um médico treinado, chamando por Deus para o ministério a tempo inteiro como uma unção Apostólica, profética e de ensino pela restauração de vidas humanas, seus destinos e dignidade. O Dr. Enenche é um pastor senior do Centro do Evangelho Internacional Dunanis, com sede em Abuja, na Nigéria. Tem um coração por evangelismo, que promove através da televisão, internet e outras plataformas de alcance pela media. As suas reunions de avivamento são acompanhadas por sinais, maravilhas e curas divinas dramaticas. Presentemente o seu ministério espalhou-se por mais de 100 localidades, quer dentro, quer for a da Nigéria através da sua estação de TV satélite Dunanis que alcança milhares de espectadores em África, Médio Oriente e partes da Europa. A sua Igreja em Abuja cresceu em 1996, de uma pequena congregação para dezenas de milhares. O Dr. Enenche tem escrito muitos livros e supervisiona uma rede de academias educacionais. É casado com Becky, também médica e têm quatro filhos. Asher Intrater Asher Intrater é lider senior da congregação Ahavat Yeshua, em Jerusalém, da congregação Tiferet Yeshua em Telavive e do Ministério de Reavivamento Israel. Nos seus deveres ministeriais está inclusa a Congregação El Shadai em Fredericl, Mariland, Ministério Netiivyah em Jerusalém com Joseph Shulam, a Aliança Judaico-Messiânica de Israel. Prega em congregações e conferências por todo o Israel e nas nações. Asher é também um dos fundadores do Ministério Internacional Tikkun com Dan Juster e Eitan Shishkoff. É formado pela Universidade de Harvard, Colégio Hebraico de Baltimore e Instituto Bíblico Messiânico. É coautor com Dan Juster de Israel, a Igreja e os Últimos Dias. É autor de inúmeros folhetos proféticos e teológicos em Inglês e Hebraico. Para Asher e a sua esposa Betty, a prioridade do ministério é levantar os jovens israelitas para o ministério através de uma vida congregacional, oração diária e atalaias de louvor, um centro de discipulado e treinamento e evangelismo Pessoal para os Israelitas nativos da terra. O Revive Israel envia emails semanais em 16 línguas (consulte: www.reviveisrael.org) Lucio Malan MP O honorário Lúcio Malan, é membro senior do Parlamento Italiano. É considerado o líder Cristão evangélico em Itália e um dos mais fortes defensores de Israel no seu país. Foi membro deputado da câmara de comércio do Parlamento de 1994 a 1996 e desde 2001 tem sido Senador e presentemente serve como secretário do presidente do Senário Italiano. É também membro da Assembleia Parlamentar da NATO. MP Malan, nasceu em Luserna San Giovanni, em Turim. Obteve o seu doutoramento em Literatura pela Universidade de Turim e depois obteve o seu Mestrado em História pela Universidade de Nevada, Las Vegas, onde foi também professor assistente. Lúcio Malan é membro do Partido do Povo Livre e frequenta a Igreja Evangélica de Waldensian. Howard Flower A. Howard Flower é director das operações de Aliyah da ICEJ e serve também como director nacional da crescente filial ICEJ na Rússia. Mudou-se primeiramente para S. Petersburgo em 1992 com a visão de ajudar a mover um Alyiah massivo entre os Judeus Soviéticos para depois enviá-los para Israel. Rapidamente juntou-se aos esforços da ICEJ e moveu milhares de Judeus russos através da Finlândia para Israel. No ano 2000 inaugurou a filial russa da ICEJ. Em 2006, Flower começou a expandir o Alyiah ICEJ para a Bielorrússia e para os países Bálticos. Também olhou para o ocidente e começou a “pescar” os Judeus de língua russa que se haviam mudado para a Alemanha, Estados unidos e Canadá. Sob a liderança de Flower, iniciaram-se os voos suportados pelos Judeus da Europa Ocidental que têm enfrentado um anti-Semitismo crescente e a agitação Muçulmana. Mais recentemente, a ICEJ tem apadrinhado vôos dos Judeus Etíopes e os Bnei Manashe da índia. Entretanto o trabalho de Alyiah, continua na vasta república russa, bem como na Latvia, Lituânia e no Uzbequistão. Acima de tudo, desde 1989, a Embaixada Cristã Internacional Jerusalém tem ajudado mais de 115.000 Judeus a regressarem a casa, a Israel e Howard Flower tem tido influencia directa nestes retornos.
3636Programa Oficial de 2013
Programa Da Festa Malcolm Hedding O Rev. Malcolm Hedding é um ministro ordenado pelas Assembleias de Deus da África do Sul, e o Director Executivo cessante da Embaixada Cristã Internacional Jerusalém. É Bacharel em Teologia e durante muitos anos serviu como implantador de Igrejas na África do Sul, sua natal. Liderou também o ministério Ação Cristã por Israel. Nos anos 80, serviu como capelão da ICEJ em Jerusalém e recentemente terminou o mandato de 10 anos servindo como Director Executivo. Malcom continua servindo como orador internacional da Embaixada Cristã, bem como vice-Presidente do Concelho Administrativo. Juntamente com a sua esposa Cheryl, vivem em Murfressboro, no Tennessee, onde foi recentemente aceite como ministro associado do Ministério Mundial de Alcance. Têm três filhos adultos e cinco netos. Daniel Yahav Nos últimos 18 anos, Daniel Yahav, tem servido como pastor da Comunhão Peniel em Tiberíades. Daniel, nasceu em Haifa em 1959 e cresceu num lar Judaico tradicional. É filho de um sobrevivente do Holocausto e na idade de 15 anos, veio à fé em Yeshua. Depois de terminar a escolar, serviu como oficial no exército Israelita. Foi então chamado pelo Senhor para trabalhar na Galileia. Começando como produtor na Galtronic’s Ldª, uma empresa industrial estabelecida por crentes, em 1985 foi promovido, tornando-se director e gerente geral da firma, que consequentemente em 1990 cresceu, tornando-se a maior fabricantes de antenas portáteis celulares. Em 1993, deixou o negócio e dedicouse tempo inteiro ao ministério pastoral da comunhão Peniel onde tem sido ancião por 10 anos. Agora a congregação tem mais de 500 membros, tornando-se na maior congregação messiânica no país. Daniel e a sua esposa Shirya têm sete filhos entre os 5 e 27 anos e três netos. Umar Mulinde O Pastor Umar Mulinde, é um ex-muçulmano, convertido ao Cristianismo no Uganda, que respondeu à chamada Para o ministério pastoral e evangelístico, com um poderoso e firme testemunho de fé, apesar da perseguição severa. Nascido numa família rígida, muçulmana, ele atraído para a Bíblia e, finalmente, decidiu tornar-se Cristão. Tornou-se pastor de uma igreja crescente em Kampala e, também desenvolveu amor por Israel. Por pregar o Evangelho a todos, incluindo os muçulmanos, e ensinar sobre Israel, ele tem sido repetidamente alvo dos radicais islâmicos. Na noite de Natal de 2011, terminado o culto na Igreja, militantes muçulmanos, atiraram-lhe ácido ao rosto, causando graves e profundas queimaduras na pele. O Pastor Mulinde, desde então veio para Israel receber tratamento médico avançado para as suas feridas, no Centro Médico Sheba, em Telavive. O pastor Mulinde, tem uma história incrivelmente inspiradora de coragem, perseverança e confiança em Jesus. Porque viu o lado escuro do Islão de ambos os lados, tem uma mensagem muito séria para aqueles que ainda veem o Islão como uma religião de paz. raymond ramirez Raymond Ramirez, é um multi-instrumentista e vocalista, que serve como Diretor Criativo e Músical da ICEJ. Em 1991, Raymond formou-se no Centro Full Sail em Orlando, Flórida. Mais tarde, tornou-se diretor musical dos Jovens e depois pastor associado da Primeira Assembléia de Deus em Melbourne Flórida. Na sua carreira, Raymond gravou e produziu mais de 15 gravações de músicas independentes para outros artistas. Desde o início de 1980, Raymond e sua família envolveram-se com a ICEJ. Em 2003, Raymond começou a servir como o Diretor Técnico para a celebração anual da ICEJ na Festa dos Tabernáculos e, por quatro anos, estava diretamente envolvido no planejamento, contratação e supervisão da produção técnica da Festa. Em 2007, Raymond foi nomeado para a equipe ICEJ como Diretor musical assistente e, em 2009, assumiu a função de diretor musical. Em 2011, com maiores responsabilidades, Raymond foi nomeado Diretor de Criação e Música da ICEJ, supervisionando a produção de vídeo e outros projetos de artes criativas relacionados. Raymond and his wife Nyki live in Jerusalem with their son Kenton and daughter Naomi.
37 Programa Oficial de 37 2013
Programa Da Festa
Voluntários da festA 2013
Todos os anos, centenas de pessoas, pagam do seu dinheiro e dão o tempo das suas férias, para se voluntariarem para a Festa dos Tabernáculos da ICEJ. Muitos nem sequer vislumbram a Festa. Da costura aos cantores e dançarinos em palco, do transporte do equipamento de escritório e demais tarefas, todas são executadas por voluntarios. A ICEJ jamais seria capaz de produzir um evento desta envergadura, sem a sua ajuda. Estamos extremamente gratos pelo seu sacrificio. Por favor, honrem-nos como nós fazemos.
Executive Director Jürgen Bühler - Israel International Director Juha Ketola - Israel Music/Creative Director Raymond Ramirez - Israel Media Director David Parsons - Israel
ICEJ BOARD OF ADVISORS Angus Buchan Jack Hayford Billy Wilson Reinhard Bonnke Rene Terra Nova
Finance Director David van der Walt Finland
Allen Jackson
ICEJ AID Director Nicole Yoder - Israel
Suzette Hattingh
Aliyah Director Howard Flower - Russia Arise Director
Jani Salokangas - Israel
General Manager Pete Taylor - Israel ICEJ Staff member in Jerusalem
3838Programa Oficial de 2013
Wayne Hilsden
ICEJ BOARD OF TRUSTEES Ingolf Ellssel Chairman Jürgen Bühler Vice Chairman Mojmir Kallus Secretary/Treasurer Juha Ketola Board Member Malcolm Hedding Board Member Susan Michael Board Member Mosy Madugba Board Member Gary Bachman Board Member
Programa Da Festa
club AJ Kimberley Murray – Canada Alex Sam - India Christell Weyers - South Africa Gaby Hornedo - Germany Jermene Kotzé - South Africa Leopoldo Hornedo - Germany Leslie Dockery - USA Mi-Jeanne Kotzé - South Africa Sunita Marandi - India Susanne Stricker - Austria ALIYAH Howard Flower - Russia DUPLICAÇÃO DE AUDIO Pierre Marais - Israel Ana Liza la Rosa - Philippines Anna Moller - Denmark Peter Sommer – Canada
BANCO DE SANGUE Lynda Baynes - United Kingdom
COMPUTADORES Mark Hodge - United Kingdom
ADMINISTRAÇÃO DAS BANCAS Doron Schneider - Israel Oliver Krummenacher Switzerland
BAILARINOS Esteban Gonzalez - USA Chloe Gonzalez – USA Stephanie Hall – USA Benjamin Caldwell - USA Hycliff Soler – Puerto Rico Eder Maia – Brazil José Ramos Jr. – Brazil Josiel Araújo – Brazil Lysion Vieira – Brazil Geraldo Dias – Brazil Vitor Kowalski – Brazil Jefferson Leal – Brazil Robert Siqueira – Brazil Jamie Ulrich - USA Helena Popov - Russia Elisabeth Popov - Russia
CATERING Lesley Britchford - Israel Rachel Coll - Israel Pnina Zubarev – Israel Carol Koeries - South Africa Eveline Spack – Switzerland Lois Herrington - Portugal Maria Alicia Milan - Philippines Maria Theresa de Guzman Philippines Paulo de Tarso Rodrigues - Brazil Sanna Leppänen - Finland
39 Programa Oficial de 39 2013
Programa Da Festa
Kaliza Flores – Brazil Hope Dudek - USA Lara Lanphier - USA Jutta Salmela - Finland Debra Poole - USA Ana Soboleva - Latvia Gwendolyn Barnes – South Africa Caitlin Patrick - USA Daryse Osborne - USA Yvonne Peters - USA RECURSOS DA EMBAIXADA Heather Thompson – Israel Angela Payne - USA Brenda Garn - United Kingdom Che-hao Wang - United Kingdom Emanuela Crepcia - Austria Lena Saeng-alangkarn - Taiwan Mary Raikula - Finland Sharon Ellwood - South Africa ESCRITÓRIO DA FESTA Pete Taylor - Israel Cyndee Taylor - Israel Beverley Dwyer - Israel Liliya Shapchyts - Israel Patricia Ecenroad - Israel Christine Bentley - UK Ashley Imler - Philippines Christine Bentley - United Kingdom FINANÇAS David van der Walt - Finland Victoria Hecht - Israel Lolita Kidess - Israel James Cheatham – Israel
PRIMEIROS SOCORROS Elba Hernandez – Puerto Rico Magdalena Stein – Germany Päivi Tsokkinen – Finland ERGUE-TE Jani Salokangas - Israel Sybill Hochuli - Israel Emanuel Mfoukou – Israel DESENHO GRÁFICO Peter Ecenroad - Israel OSCULTADORES Wim van der Zande - Israel Adith Slabbekoorn - Netherlands Auri Rantakari - Finland Berit Christiansen - Denmark Betsy Rigell - USA Brigitte Fendt - Germany Dorothe Waidelich - Germany Eeva Marjatta Kambo - Finland Heidi Curiger - Switzerland Helena Freund - Germany Ilse Ranetbauer - Germany Jansje Slik - Netherlands Maria de Lourdes SchledererMaciel - Germany Marja Kiuru - Finland Marlyn Leyendecker - Germany Rosa Gutgesell - Germany APOIO DOMICILIÁRIO Corrie Van Maanen - Israel Marianne van Tielen - Netherlands Seija Sarkkinen - Finland HOSPITALIDADE Robert Lehton - USA Charlotte Lehton - USA
4040 Programa Oficial de 2013
ALOJAMENTO & TRANSPORTE Laurina Driesse –Israel Connie Rengifo – USA Sarah Tyler – Israel Don Ritchie – United Kingdom Håkan Häggblom – Finland René Joseph Emmenegger – Switzerland Timothy Poole – USA AUXÍLIO ICEJ Nicole Yoder - Israel Yudit Setz - Israel Anneke Smit - Netherlands Willem Smit – Netherlands INT’L - FILIAL ALEMÃ Birte Scholz - Israel Albrecht Schmid – Germany Pastor Andreas Sohl – Germany LOGÍSTICA Christopher Chambers - Israel Matthew Norris – Israel Eirik Raikula - Finland Gerhard Kagerer - Austria Mikael Store – Finland Pascal Frahnow - Germany MÍDIA David Parsons – Israel Aaron Hecht - Israel Estera Wieja - Israel Birte Scholz – Israel Daryl Hedding - USA Agnieszka Karbowiak - Poland Ewa Golebiewska - Israel Francis Terry - South Africa Oleg Strelkov - Israel
Programa Da Festa
ASSISTENTES DE MÚSICA Sara Comparado - Israel Sharon Bowater - New Zealand Ann Starbuck – United Kingdom
Renae Mahoney - USA Joshua Discípulo - Philippines A. Daniel Zetazate - Philippines Raimund Stein – Germany
Wardrobe Department Charlotta Lundgren – Finland Dorothy van Eick – USA Annelie Ritter – Germany
ORQUESTRA Conductor - Michael Mann - USA Hannu Ala – Israel Jeffrey Lucas - Philippines Christopher Crisley - Philippines Dragan Balaneskovic - Serbia Timothy Mallillin - Philippines Serguei Popov - Russia David Solomon – South Africa Zacarias Flores - Bolivia Mihkel Metsala - Estonia Joshua Alltop - USA Jeremy Longfield - Australia Jamie Hilsden - Israel Lee Caspi - Israel Evgenia Berestetsky - Israel Maayan Gur-Arie - Israel Alan Serruya – Israel
TRADUTORES Carla Melo – Portugal Chim Fong (David) Sun – Hong Kong Elena Eremeeva - Russia Eliette Heritier - France Erika Lorena Parada Trujillo – Bolivia Ingeborg Barker – Germany Jessica Melo – Portugal Johanna Manner - Finland Kristina Koskela - Finland Linda Georgiev-Aakvik - Norway Mai-Britt Iversen - Sweden Rachel van Oers – Israel Xianwei (Steven) Qi – China
Video Production Ants Seiler - Israel Nehemias Jaruchik - Israel Sviatlana Bahdanava - Israel Michael Hilsden - Israel
FOTOGRAFIA & VÍDEO Jani Salokangas – Israel David Stott - South Africa INSCRIÇÕES Scott Morgan – Israel Adjani Navalta - Philippines Anamaria Puscas - Romania Annette (Jo) Olsen - South Africa Beatriz Comparado - Portugal Brian Mahoney – USA Elisabeth Bachhuber - Germany June Williams - USA Maren Steege - Germany Sajeevnadh Guruvindapalli - India Sharona Falco – Israel Thea Noreen Escalante - Philippines Tiina Hartikainen - Finland Ute Wendland - Germany SEGURANÇA Daniel Dowling - Canada Keith McNeely – USA Simone Schwarz - Germany PRODUÇÃO TÉCNICA E PALCO Peter Bentley – United Kingdom Susan Narciso - Philippines Greg Hill - Israel Eileen Sullivan - USA Tairo Arrabal - Brazil
INTRODUTORES Jesaja Arola - Finland Alice Innes - USA Bernadette Job - South Africa Bridgette Knight - Israel Faith Anna Fawcett - New Zealand Gary Molloy - USA Harriet Store - Finland James Dick - United Kingdom Kay Harris - USA Klara Fischer - Germany Laura Liles - United Kingdom Lorraine Morgon United Kingdom Lunail Colon Santiago Puerto Rico Lynden Jackson - New Zealand Madeleine Kramer Switzerland Marguerite (Peggy) Molloy USA Mark Hogg - United Kingdom Marta Garcia Cabral United Kingdom Martina Strauss - Austria Melanie Allingham United Kingdom Nadia Oriana Costantini - Italy Phillip Liles - United Kingdom Rosmarie Moor - Switzerland Tamara Patrizi - Italy Yesenia Velez - Puerto Rico
VOCALISTAS Raymond Ramirez - Israel Anthony Ray Sidney - USA Gilmar Souza - Brazil Carey Dean - USA Linda Laukkonen - Finland Priscilla Campos - Brazil Luciana Rossin - USA Dorothy Bedford – USA Volunteer Team Chaplain Mark Starbuck United Kingdom YAD VASHEM Susanna Kokkonen Israel Sirpa Bagman - Israel This is the volunteer list as of press time. Please forgive any oversights.
Voluntários da Festa Se conhece alguém que esteja interessado em voluntariar-se para a Festa do proximo ano, por favor, envienos um email para: feast@icej.org
41 Programa Oficial de 41 2013
SOBRE A ICEJ
A ICEJ Hoje Projectos chaves e actividades POR Estera Wieja
Por mais de trinta anos, a Embaixada Cristã Internacional Jerusalém tem construído um recorde aprovado de boas obras na Terra de Israel, defendendo esta nação em todo o mundo. Hoje, estamos engajados em inúmeros programas e eventos, que carregam o nosso honroso legado como o maior ministério Cristão Sionista em todo o mundo. Alguns dos nossos actuais projectos e actividades incluem: Aliyah Desde 1990, a ICEJ tem prestado assistência a mais de 115.000 Judeus no processo de fazerem Aliyah de retorno a Israel. A maioria de língua Russa, de áreas da ex-União Soviética onde continuamos os nossos esforços na nossa pesca e no transporte, em cooperação com a Agência Judaica em Israel. Mas presentemente estamos também a prestar assistência aos Judeus do Ocidente que querem mudar-se para Israel, muitos em países Europeus onde estão sendo ameaçados e agredidos por agitadores Muçulmanos. Continuamos a assistir os Judeus Etíopes que fizeram uma jornada difícil para casa e que continuam a precisar de ajuda para a integração na sociedade Israelita. E mais recentemente, a ICEJ tem começado a
apadrinhar os voos dos Bnei Menashe, a tribo de Judeus Orientais do nordeste da Índia, no exílio há 2.700 anos. Sobreviventes do Holocausto Nos anos mais recentes, a Embaixada Cristã Internacional Jerusalém tem sentido a urgência de auxiliar os milhares de sobreviventes do Holocausto em Israel que lutam com enfermidades e vivem na pobreza. Em 2010, estabelecemos um edifício singular em Haifa que tem acolhido com carinho e cuidado de cerca de 100 sobreviventes do Holocausto em risco de assistência. Cada residente tem a sua história dramática para contar como sobreviveu ao genocídio nazi enquanto eram ainda muito jovens. No decurso deste projecto, adquirimos e renovámos alguns edifícios numa mesma rua em Haifa que agora contém uma clinica médica, uma clinica dentária, uma unidade de cuidados intensivos num hospício, uma sinagoga e uma sala de refeições comunitária onde os residentes recebem diariamente refeições quentes. A Embaixada Cristã continua a levantar fundos para ajudar a funcionar o lar de assistência e para renovar mais
43 Programa Oficial de 2013
apartamentos nos edifícios em redor onde mais sobreviventes do Holocausto podem viver. Educação Nos últimos anos, a Embaixada Cristã tem dado mais enfâse a programas educacionais e outros, procurando auxiliar jovens desajustados em Israel, devido a problemas de violência domestica, drogas, problemas financeiros, fornecendo-lhes melhores opções para singrarem na vida. A ICEJ presta ajuda a jovens em risco, apoiando actividades extraescola, visando ajudá-los quer na escolar, quer em casa. Sem a nossa intervenção, muitos poderiam acabar na vida do crime, drogas e violência. É absolutamente vital que estes jovens recebam a nossa ajuda antes que seja tarde demais; muitos destes jovens ficam gratos e são impactados para melhor.
44 Programa Oficial de 2013
Amigos Cristãos de Yad Vashem Em Outubro de 2006, a ICEJ ligou-se com o Yad Vashem, o museu memorial e oficial de Israel honra os seis milhões de vitimas do Holocausto Nazi; criámos um programa especial para os Cristãos Amigos do Yad Vashem. Este passo histórico tem provido ao Yad Vashem uma abertura no mundo Cristão, a fim de ensinar sobre o Holocausto e ajudar a formar um future mais risonho na relação entre Judeus e Cristãos. Hoje gabinete dos Amigos Cristãos em Yad Vashem promove um vasto leque de actividades, tais como educar as comunidades Cristãs sobre as lições universais do Holocausto; constroem-se pontes entre Cristãos e Judeus; ensina-se a história do antiSemitismo Cristão; preserva-se o legado dos Justos entre as Nações. Os Amigos Cristãos
SOBRE A ICEJ
famílias disfuncionais na Galileia, um trabalho em conexão com as Igrejas Árabes locais e Pastores prestando auxilio a famílias em necessidade em Jerusalém, Nazaré e Belém e o apadrinhamento de projectos de coexistência que trazem crianças Judias e Árabes juntas para brincarem, aprendendo a tolerância e aceitação mútua. Israel em Crise Nos anos mais recentes, a nação de Israel tem sido forçada a lidar com muitas crises repentinas. O ano passado assistimos aos que foram impactados pelo trauma de Guerra e terrorismo durante a Operação Pilar da Nuvem, quando Israel foi forçada, mais uma vez, a defender os seus cidadãos contra a barreira de roquetes lançada de Gaza. Nunca sabemos quando a próxima crise aparece em Israel, mas é um testemunho tremendo quando os Cristãos são os primeiros a correr no cenário da necessidade. Muitas vitimas sofrem de transtornos físicos ou mentais, de escaras emocionais, perda de emprego, tratamentos médicos intensos ou dividas acumuladas. A ICEJ estará ali para prover ajuda directa e imediata, assim como o encorajamento aos que são mais impactados pela crises em Israel. também promovem no Yad Vashem seminários de liderança Cristã mais intensiva para pastores e outros líderes de ministérios. Alcance dos Árabes Uma das áreas de muita necessidade em Israel, que a ICEJ procura alcançar, tem a haver com as minorias em desvantagem dos membros nas comunidades Árabes, em particular as famílias Árabes Cristãs. 20% do nosso orçamento vai para auxiliar as comunidades Árabes, Drusas e Beduínas, incluindo programas direcionados às crianças e jovens em risco, assistência médica e financeira a idosos, pacotes de ofertas para as férias para famílias pobres e muito mais. Alguns dos projectos específicos que estão sendo apoiados no sector Árabe, incluem obter fundos para auxiliar centros de jovens Árabes de
TV ICEJ & Rádio Nos anos recentes, a ICEJ tem sentido da parte do Senhor para se mover plenamente através da produção de vídeo de forma a transmitir a nossa mensagem mais alargadamente na televisão Cristã via canais Web. O ano passado, o nosso Relatório ICEJ tornou-se parte do programa semanal popular “Noticias de Israel Agora”, difundida pela Day Star TV, a maior rede televisiva Cristã. O impacto desta nova aventura foi sentido a todos os níveis do nosso ministério e, temos planos de alargar as produções de vídeo, a partir de Jerusalém. A ICEJ também produz o programa seminal de rádio Frontispício de Jerusalém, que cobre mais de 160 estações de rádio na América do Norte e em todo o mundo.
45 Programa Oficial de 2013
SOBRE A ICEJ
Filiais Internacionais da ICEJ A Angola Australia Austria
F Fiji Islands Finland France
B Barbados Belgium Benin Bolivia Botswana Brazil Burkina Faso
G Gabon Germany Ghana Guatemala
C Canada China Colombia Congo Costa Rica Croatia Czech Republic
H Honduras Hong Kong Hungary I Iceland India Ireland Italy Ivory Coast
D Denmark
K Kenya
E El Salvador Estonia Ethiopia
L Latvia Lithuania Liberia
4646Programa Oficial de 2013
M Malaysia Mali Mauritius Mexico N Nepal Netherlands New Zealand Niger Nigeria Norway P Panama Papua New Guinea Philippines Portugal R Russia S Senegal Sierra Leone Singapore Slovakia
Slovenia Solomon Islands South Africa Sri Lanka Sweden Switzerland T Taiwan Thailand Togo U Uganda United Kingdom United States of America Z Zimbabwe List incomplete due to sensitive nature of naming certain countries.
C
om mais de 70 filiais espalhadas pelo mundo inteiro, a Embaixada Cristã Internacional Jerusalém é uma expressão única transcultural de amor e carinho para com o povo Judeu, por parte do Corpo de Cristo em todo o mundo. Nas nações servimos o Corpo de Cristo e os seus líderes em vários países com a nossa mensagem replete de esperança sobre a restauração de Israel. Pregamos, ensinamos e lembramos os Cristãos acerca dos planos e propósitos de Deus para com Israel e sobre a chamada da verdadeira Igreja para que se envolva e erga um movimento global de oração a seu favor. Ajudamos pessoas a verem Israel e a sua existência de forma verdadeira e bíblica para que possam permanecer com e abençoar o povo Judeu, e serem abençoados! (Genesis 12:3; Salmo 122:6) Através da proeminente presença da nossa sede global em Jerusalém, estamos ligados às nossas filiais nacionais espalhadas pelo mundo e actuamos como ponte entre o povo de Israel e os que com ela se preocupam com o seu bem estar entre os gentios. Assim, servimos como veículos para os seguidores de Jesus a cumprirem os desejos divinos dos seus corações. Juntamente com os nossos parceiros globais somos o amore m ação e a voz consoladora dos gentios pra com o povo escolhido de Deus. De facto nas três últimas décadas temos sido capazes de estabelecer um testemunho divino na terra de Israel. Também aproximamos oficiais governamentais, diplomatas, homens que tomam decisões e líderes de comunidades por todo o mundo de forma a defendermos os direitos da causa de Israel, para que vivam em paz e segurança na sua antiga terra natal com Jerusalém por sua capital. Nas nações, há muitos que têm ouvido a voz do Senhor para abençoarem Israel e muitos que têm ouvido a terna voz do Espírito Santo para orarem por ela. Confio que você um deles, e se junte a nós, para que possamos vir a estabelecer 15 novas filiais nos próximos cinco anos, no período entre 2012-2017. Este é o nosso alvo em nome de Jesus! Ao Seu serviço, Rev. Juha Ketola Director Internacional ICEJ
47
SOBRE A ICEJ
HOMECARE "Touching hearts...Bringing hope� is the core of the Home Care Program in Jerusalem. The ICEJ Nursing Homecare Program provides basic nursing assistance and physical care to elderly and disabled Russian Jewish immigrants, while also considering their social, emotional and spiritual well-being. Among them are those who have suffered through and survived the Holocaust. A cornerstone of this ministry is encouraging these often uprooted and lonely people, visiting them over months or years as needed and bringing hope and comfort in the midst of their daily struggles. Although not an easy task, it is done with joy. Jewish holidays and birthdays are wonderful opportunities to reach out to many families. As the Lord is bringing the blind and the lame back to His land (Jeremiah 31:8), He is also providing the care they need. ICEJ Homecare is work done with love. The Home Care Program provides you with a wonderful opportunity to partner in this unique work by dedicating yourself to prayer and providing financial support. www.icej.org Corrie Van Maanen, Homecare Director International Christian Embassy Jerusalem
48 Programa Oficial de 2013
SOBRE A ICEJ
Assistência Social Obraço caridoso da ICEJ (designado por Auxílio ICEJ) foi fundado em 1980 como expressão prática do conforto ao povo de Deus. O nosso trabalho alcança toda a nação de Israel e cobre cada sector da sociedade. Em acréscimo ao nosso apoio, à população Judaica, cerca de 15-20% dos nossos fundos são destinados para a assistência às populações Árabes, Drusas e Beduínas em correspondência com as divisões de população do país. Permitam-nos ser os vossos pés e as vossa mãos. Hoje as excedentes necessidades sociais dão-nos uma oportunidade sem precedentes, para consolar e abençoar o povo de Israel, em nome dos Cristãos em torno do globo, como um ato de reconciliação e amor. Juntem-se a nós em 2012! Doem agora, para ajudar-nos a continuarmos o nosso auxílio por toda esta terra. Para saberem como se podem envolver com o Auxilio ICEJ, ou saber como podem ter contacto com o povo na terra, através do trabalho e envolvimento direto nesta experiência. O Auxilio ICEJ estende-se: Pela nação de Israel de forma a suportar e a expandir os projectos humanitários, que respondem às questões relacionadas com a pobreza, guerra e outras áreas de necessidade e pressão social. Por favor, visite-nos em: icej.org ou icejaid@icej.org.
49 Programa Oficial de 2013 49
SOBRE A ICEJ
Amigos Cristãos de YAD VASHEM Os Amigos Cristãos de Yad Vashem (CFYV), estabeleceram-se em Outubro de 2006, em parceria com a embaixada Cristã Internacional Jerusalém (ICEJ), para erguer a consciência sobre o Holocausto, Shoah, bem como as suas lições universais nas comunidades Cristãs por todo o mundo. Com o generoso apoio dos nossos amigos por todo o mundo, os amigos Cristãos de Yad Vashem procuram agir como facilitadores no trazer das lições universais do Shoah ao mundo Cristão, construir pontes entre Judeus e Cristãos para combaterem o antiSemitismo, educarem sobre o legado dos Justos entre as Nações e promover as atividades educativas do Yad Vashem e comissionar educadores e líderes Cristãos. Seminários para Liderança Cristã Desde Abril de 2010, que a Escola Internacional de Estudos do Holocausto do Yad Vashem, em parceria com os Amigos Cristãos de Yad Vashem, tem sido anfitrião de um Seminário anual Internacional de Liderança Cristã, nas suas instalações em Jerusalém. Mais de vinte líderes Cristãos de várias nações participaram neste curso de uma semana. Por favor, mencione esta oportunidade ao seu pastor! Como Participar das Nossas Atividades? Pode tornar-se um amigo Cristão do Yad Vashem. A sua membrasia é importante porque permite-nos dar continuidade às nossas atividades educativas vitais. É convidado a juntarse ao crescente círculo internacional de amigos do Yad Vashem! O projeto mais entusiasmante envolve os chamados Justos Entre as Nações. Em honra a esses resgatadores não-Judeus, foram plantadas árvores na área do Yad Vahem. Cada arvora está ligada a um Justo especifico, como forma de nos lembrar das suas histórias inspiradoras pessoais. Oferecemos aos Cristãos do mundo a oportunidade de se tornarem guardiões destas árvores. Está convidado a visitar a nossa banca e a descobrir mais dos nossos projectos e atividades! Pode enviar-nos um email para: Christian.Friends@yadvashem.org.il
5050Programa Oficial de 2013
About the ICEJ
ALIYAH Desde o seu começo que a ICEJ tem estado ativamente envolvida no grande esforço de reunir o povo Judeu e transportá-los de volta à sua terra-natal. Até à data, a Embaixada Cristã, auxiliou a mais de 110.000 Judeus a fazerem Aliyah para Israel e, patrocinou mais de 70 voos de imigrantes Judeus da ex-União Soviética. Nos últimos anos a ICEJ tem: 1 - expandido as operações de Aliyah incluindo os Judeus dos países do Oriente 2 - partilhado com a Agência Judaica o programa “Tapete Vermelho”, para que milhares de novos imigrantes de todo o mundo recebam a documentação e as ferramentas necessárias desde contas bancárias, seguros, telefones celulares e mais, tudo num dia, facilitando assim a sua transição de vida em Israel. Nas nossas últimas iniciativas a ICEJ: 1. trouxe para casa o nosso primeiro voo lotado de Judeus Falash Mura da Etiópia e está empenhada em trazer mais. 2. concordou em apadrinhar o primeiro voo para transportar a comunidade Bnei Menashe do nordeste da Índia, depois da aprovação do seu retorno por parte do Governo de Israel "Eis que os trarei da terra do norte, e os congregarei das extremidades da terra; entre os quais haverá cegos e aleijados, grávidas e as de parto juntamente; em grande congregação voltarão para aqui..." (Jeremias 31:8) Para estar informado de como pode apoiar as nossas operações de Aliyah, poderá aceder a: http://int.icej.org/aliyah
51 Programa Oficial de 2013 51
Sociedade Shomer
beneficiário, reconhecendo o impacto positivo que temos tido no Estado Judaico. David Ainley não comunicou à ICEJ as suas intenções e, por isso, nunca tivemos a oportunidade de agradecer-lhe diretamente antes da sua morte. Mas a sua ação, tem sido uma grande fonte para abençoarmos Israel e o povo Judeu durante alguns anos. Na verdade, David Ainley, foi um Shomer Yisrael – um “guarda de Israel”.
D
avid H. Ainley na sua meia-idade decidiu mudar-se para a região fria do nordeste do Alaska, onde abriu uma série de negócios de sucesso, contribuindo grandemente para o desenvolvimento da pequena mas crescente comunidade. Apesar do rigoroso clima do Ártico, sempre teve um coração caloroso pelos outros e, em especial pelo povo Judeu. Um Cristão humilde, doava regularmente para ministérios que melhoravam a vida de outros na localidade e, para outros que fizessem a diferença em Israel. Então, quando em 2004 redigiu o seu testamento, David Ainley, incluiu a Embaixada Cristã Internacional Jerusalém como
5252 Programa Oficial de 2013
Tais ofertas e doações de bens, são uma importante fonte para a ICEJ, ajudando-nos a levar avante projectos humanitários e um planeamento estratégico a longo prazo para o ministério. Com uma visão adequada, é possível poupar nos impostos do estado, prover para os seus queridos e, também abençoar Israel, numa medida maior que a maioria de nós já pôde imaginar. Planeando nós o futuro deste ministério, pedimos-lhe que nos considere no seu planeamento. Torne-se membro da nossa Sociedade Shomer e, impacte Israel além do que alguma vez pensou ser possível! Para mais informações, contacte-nos: finance@icej.org
Dê um Donativo! Faça a diferença crítica!
E
m 2012, o Senhor abriu-nos muitas portas ministeriais por toda a terra de Israel. O Senhor tem colocado diante de nós uma grande chamada para abençoarmos o Seu amado e escolhido povo, o que simplesmente não podemos fazer sem a sua ajuda. O seu donativo fará uma imensurável diferença nos propósitos de Deus aqui em Jerusalém e arredores. A existência da Embaixada Cristã Internacional no coração de Jerusalém tem-se tornado uma fonte de esperança e consolo para inúmeros Israelitas. Muitas atividades e projectos abrangem a nação de Israel desde as paredes do Knesset até aos
que estão esquecidos e necessitados. Centenas de milhares de Israelitas têm sido ajudados e abençoados através do trabalho da ICEJ. Nas últimas décadas, temos também impactado milhares de Pastores e líderes Cristãos – muitas das vezes pela primeira vez - com a perespectiva bíblica para que entendam a chamada eterna do povo Judeu. Queremos convidá-lo a partilhar da nossa chamada para Israel e para a Igreja! Ore e torne-se um apoiante regular e parceiro da ICEJ.
Para contribuir financeiramente para o trabalho de ICEJ, por favor preencha o formulário seguinte e entregue-o na Festa ou nos nossos escritórios financeiros.
Gostaria de dar a minha doação de
.
Para o tra balho da ICEJ como está especificado abaixo. Anexo um cheque na minha moeda local Gostaria de usar o meu cartão de crédito e fazer um donativo de US$
. Diners
Visa
via: Amex
Masters
Cartão de Crédito Nº: Data de Expiração:
/
Nome no Cartão:
Assinatura: __________________________________________________________
53 Programa Oficial de 2013 53
O PRÉMIO
NEEMIAS
Jan Willem van der Hoeven
Neemias 2:18 - “Então lhes declarei como a mão do meu Deus me fora favorável, e bem assim as palavras que o rei me tinha dito. Eles disseram: Levantemo-nos, e edifiquemos. E fortaleceram as mãos para a boa obra.” Jan Willem van der Hoeven O vencedor do Prémio Neemias deste ano é o Rev. Jan Willem van der Hoeven, uma voz sonante e um desbravador do Movimento Sionista, com papel de liderança, fundando ministérios e gravando mensagens de conforto Cristão no suporte a Israel e ao povo Judeu.
5454Programa Oficial de 2013
J an W illem van der H oeven Jan Willem nasceu na Holanda, onde o seu pai serviu como secretário privado da rainha Juliana. Estou na Inglaterra, obtendo o Bacharelato em Divindade, pela Universidade de Londres. Jan Willem, reside no Médio Oriente há mais de 40 anos, é casado com Ellen nee’ Veth (uma empresária finlandeso-alemã) e vive em Anathot, em Shomron, berço do profeta Jeremias. Tem dois filhos adultos, fruto do seu casamento com a sua primeira esposa Widad, uma árabe Cristã sudanesa já falecida. Ambos os filhos Jan e Haggith, serviram no exército de Israel.
com muitos outros líderes Israelitas e Judeus, incluindo o gabinete do Knesset e outros líderes de influencia na Terra. Como veteran especialista no Médio Oriente, Jan Willem tem sido convidado a falar em inúmeras igrejas, sinagogas, reuniões públicas por todo o mundo. Tem falado em muitas conferências de organizações respeitadas tais como AIPAC, B’nai British, a Organização Sionista Americana e outras. Tem aparecido inúmeras vezes na Televisão, programas de rádio e tem sido entrevistado por jornalistas conceituados, sobre assuntos relacionados com a região e com o apoio Cristão a Israel.
Depois de ter viajado pelo mundo árabe, Jan Willem tornouse Zelador do Jardim do Túmulo em Jerusalém, posição que ocupou de 1968 a 1975. Durante esses anos falou a muitos J a n Wi l l e m milhares de pessoas Jan Willem van der Hoeven shaking hands with former Prime r e c e b e u o em frente ao túmulo Minister Menachem Begin at the Feast, 1981 prestigiado vazio. Prémio Luis Jan Willem van der Brandeis da Hooven foi figura central na fundação da Embaixada ZOA pelo seu ativismo pro-Israel. O Fórum Cristã Internacional Jerusalém, em Setembro de Internacional da Jerusalém Unida também o 1980 e nela serviu por quase duas décadas como honrou com o Prémio Guardiões de Jerusalém, Orador Internacional. Durante o tempo que esteve que lhe foi entregue pelas mãos do Primeiro na ICEJ, ajudou a edificar a celebração annual da Ministro Israelita, Benjamim Netanyahu em Festa dos Tabernáculos em Jerusalém, tornando-a no reconhecimento pelos seus incessantes esforços maior evento. Iniciou também a campanha “Clamor pela Jerusalém unificada sob a soberania Israelita. de Mardoqueu” pela libertação dos Judeus Soviéticos, (Outros receptores do Prémio Guardiões de em 1982 e, fez parte da convocatória do Primeiro Jerusalém incluiu o ex-Rabi Chefe de Israel, Congresso Cristão Sionista em Basileia, em 1985. Yisrael Meir Lau, o anterior Perfeito de Jerusalém, Teddy Kollek e o Senador dos EUA Daniel Patrick Nos últimos 15 anos, tem sido o Diretor Internacional Moynihan.) do Centro Sionista Cristão, agora com base em Samaria, que ele mesmo estabeleceu a fim de Jan Willem van der Hoeven é autor de Babilónia mobilizar em todo o mundo o apoio Cristão pelo ou Jerusalém, um livro profético que já foi Estado e pelo povo de Israel. traduzido em várias línguas. Ao longo da dus carreira no ministério e na defesa pró-Israel, Jan Willem tem-se encontrado pessoalmente com os últimos cinco PrimeirosMinistros de Israel, e está muito bem relacionado
A ICEJ deseja honrar Jan Willem van der Hooven, baseada numa vida tentando alcançar Cristãos a permanecerem com Israel, pelo desempenho vital como fundador deste ministério.
55 Programa Oficial de 2013 55
INFORMAÇÃO
PARA SUA INFORMAÇÃO Salas no Centro de Convenções: Escritórios da Festa: 314 - Oração: 313 - Imprensa: 312 ICCJ - A entrada para o Centro de Convenções Internacionais de Jerusalém faz-se pela Zalman Shazar Boulevard. SÓ É PERMITIDA a entrada a quem usar o seu distintivo. O Comité da Festa reserva o direito de admissão. DOAÇÃO DE SANGUE - Haverá um local próprio da MDA para a doação de sangue para suprir as necessidades locais e, como em anos anteriores, ficará no exterior, na entrada “Gesher”. Por favor, peça detalhes aos assistentes. BANCAS DE CONCESSÃO - Encorajamo-lo a que passe pelas bancas no Centro de Convenções Internacionais de Jerusalém, com vendedores residentes da terra de Israel. Encontrará artigos de artesanato regional e grandes valores e assim estarão a apoiar o sector de negócios da nação. FOTOGRAFIAS COM FLASH - Fotografias com flash ou gravação de vídeo durante as celebrações da noite não são de todo permitidas, pois perturbam as gravações de vídeo profissionais. Por favor, em nenhuma circunstância vá para a frente tirar fotos. BOA ORDEM - A bem da ordem, não são permitidas manifestações públicas vindas da plateia. Se crê ter uma palavra do Senhor, por favor submeta-a a um dos membros Comité de Coordenação da Festa. TRADUÇÕES DAS LÍNGUAS - Os líderes deverão ir reservar, levantar e devolver os auscultadores na banca da tradução. SEGURANÇA - Em todo o Israel, é normal o pessoal responsável pela segurança revistar as bolsas à entrada de qualquer edifício. À entrada do Centro de Convenções, todas as bolsas têm que ser revistadas. Para evitar longas filas, não leve a bolsa para o Centro de Convenções, Igualmente, não deixe sacos, pacotes ao acaso. Poderão ser notificados ou motivo para alarme.
!
NOTA ESPECIAL - A fim de que seja mantida a ordem bíblica de que todas as coisas devem ser feitas ”com ordem e decência”, pedimos que não toquem o shofar ou outro instrumento qualquer na audiência do auditório, a menos que seja chamado a fazê-lo pela liderança do palco. Muito obrigado pela sua cooperação neste assunto.
Policia 100
Ambulância 101
Bombeiros
Os Primeiros Socorros encontram-se na entrada principal
5656Programa Oficial de 2013