I N V E R N O
2 0 1 5 - 2 0 1 6
iffith J.Gr © ES ASS JOR S E ND GRA
MILLET
2015
1
GUIDED BY GUIDES
2
MILLET
2015
MILLET CHAMONIX BASE CAMP SITUATO FIN DALLE SUE ORIGINI NELLA CAPITALE MONDIALE DELL’ALPINISMO E DELLO SCI, CON IL MONTE BIANCO COME TERRENO DI GIOCO E LABORATORIO DI ESPERIENZA, MILLET È IL MARCHIO PARTNER DELLA COMPAGNIE DES GUIDES DE CHAMONIX. EQUIPAGGIATE CON LE NOSTRE PIÙ MODERNE ATTREZZATURE, LE GUIDE DI CHAMONIX SONO ANCHE LE PRIME A TESTARE I PRODOTTI E A CONFERMARE L’APPLICABILITÀ DEI NOSTRI PROGETTI. QUESTO APPROCCIO «GUIDED BY GUIDE» GARANTISCE IL NOSTRO IMPEGNO NEL PROPORRE AGLI SPORTIVI SOLO L’ATTREZZATURA DA MONTAGNA DI MAGGIOR QUALITÀ. MILLET ES MARCA COLABORADORA DE LA COMPAÑÍA DE GUÍAS DE CHAMONIX, INSTALADA DESDE SU ORIGEN EN LA CAPITAL MUNDIAL DEL ALPINISMO Y DEL ESQUI, CON EL MACIZO DEL MONT-BLANC COMO TERRENO DE JUEGO Y LABORATORIO DE EXPERIENCIAS. EQUIPADOS CON NUESTROS ÚLTIMOS EQUIPOS, LOS GUÍAS DE CHAMONIX SON TAMBIÉN LOS PRIMEROS PROBADORES DE PRODUCTOS Y VALIDAN EN PRIMERA INSTANCIA LA IDONEIDAD DE NUESTROS DESARROLLOS. ESTE PASO « GUIDED BY GUIDE » GARANTIZA NUESTRO COMPROMISO PARA PROPONER A LOS PRACTICANTES, EXCLUSIVAMENTE, EL EQUIPO DE MONTAÑA MAS AVANZADO.
MILLET
2015
3
Artists On Jorasses CHE GRANDIOSO SUCCESSO HANNO APPENA OTTENUTO SEBASTIEN BOHIN E JULIEN DESECURES SULLE GRANDES JORASSES QUEST’AUTUNNO, CON LA SPLENDIDA RIPRESA DEL VIDEO MILLET «ARTISTS ON JORASSES»: RIPERCORRERE IN UN GIORNO DI ARRAMPICATA UNA VIA LEGGENDARIA, DURA, MOLTO DURA, APERTA DA DESMAISON E COUZY NEL 1958 DOPO VARI BIVACCHI IN PARETE! L’ARRAMPICATA CONSISTE NELLA TECNICA MODERNA E IMPEGNATIVA DELLA SCALATA IN MISTO GHIACCIO SU UNA PLACCA DI NEVE POLISTIROLO, INDURITA DALLE CONDIZIONI ATMOSFERICHE IN ALTA QUOTA. ANCHE GRAZIE ALLA QUALITÀ DELL’ATTREZZATURA TRILOGY MILLET USATA DA ENTRAMBI GLI ATLETI. QUINTESSENZA DELL’ALPINISMO MODERNO, LA GAMMA TRILOGY DI MILLET SI ISPIRA LIBERAMENTE ALL’ATTREZZATURA E ALLO SPIRITO DI ERIC ESCOFFIER CHE NEL 1987 È RIUSCITO CON UNO STILE RIVOLUZIONARIO A COMPLETARE IL FANTASTICO CONCATENAMENTO INVERNALE EIGER-CERVINO-GRANDES JORASSES E HA INCORAGGIATO IL MONDO DELL’ALPINISMO A «SCUOTERE LE ABITUDINI» E RINNOVARSI. QUE FANTASTICA REALIZACION ALPINA ACABAN DE COMPLETAR SEBASTIEN BOHIN Y JULIEN DESECURES EN LAS GRANDES JORASSES ESTE OTOÑO, CON LA ENERGIA DEL RODAJE DE LA PELICULA DE MILLET « ARTISTS ON JORASSES » : REVISITANDO, EN UN DIA DE ASCENSION, UNA VIA MITICA, DURA, MUY DURA, ABIERTA TRAS VARIOS VIVACS EN LA PARED POR DESMAISON Y COUZY ¡EN 1958 ! LA EJECUCION DE MODERNAS TECNICAS Y EL COMPROMISO DE LA ESCALADA MIXTA-GLACIAR SOBRE PLACAS DE NIEVE « POLIESTIRENO », ADEREZADO CON LAS CONDICIONES METEOROLOGICAS A GRAN ALTITUD. Y CON LA UTILIZACION DE EQUIPAMIENTO TRILOGY MILLET POR PARTE DE LOS DOS ATLETAS. QUINTAESENCIA DEL ALPINISMO MODERNO, LA GAMA TRILOGY BY MILLET ESTA INSPIRADA LIBREMENTE POR EL EQUIPAMIENTO Y EL ESPIRITU DE ERIC ESCOFFIER, QUIEN EN 1987 CONSEGUIA, CON UN ESTILO REVOLUCIONARIO, EL FANTASTICO ENCADENAMIENTO INVERNAL EIGER-CERVINO-GRANDES JORASSES, Y ALENTABA AL MUNDO DEL ALPINISMO PARA « DESTERRAR HABITOS » E INNOVAR.
4
MILLET
2015
BE BOLD OSARE IN GRANDE... OSAR A LO GRANDE...
MILLET
2015
5
IL CORAGGIO
DI ESSERE UNICO
PROTECTION impermeaBILITY WINDPROOF
INSULATION BREATHABILITY
OSAR SER ÚN ICO
CON UN FORTE IMPEGNO, UN’AMPIA LIBERTÀ DI AZIONE, ASSUMENDOSI DEI RISCHI, ANTICIPANDO IL FUTURO FORMIAMO LA NOSTRA IDENTITÀ E ASSICURIAMO IL NOSTRO SVILUPPO COME PIONIERI E LEADER. COSÌ MILLET CONTINUA LA SUA AVANZATA PER SVILUPPARE LE ATTREZZATURE MIGLIORI CON UNA FIRMA E UN DESIGN UNICO. SENZA COMPROMESSI.
M I L L E T
I N T E R A C T
CON UN AUTÉNTICO COMPROMISO, UNA TOTAL LIBERTAR DE ACCIÓN, DE ASUMIR RIESGOS, DE ANTICIPAR EL FUTURO ES CON LO QUE HEMOS FORJADO NUESTRA IDENTIDAD Y TAMBIÉN ES CON LO QUE SE IDENTIFICA Y GARANTIZA NUESTRO DESARROLLO PIONERO Y LÍDER. MILLET PROSIGUE SU AVANCE PARA CONSEGUIR LOS MEJORES EQUIPOS, CON UNA FIRMA Y UN DISEÑO ÚNICOS; SIN COMPROMISOS.
IL CORAGGIO DEL NECESSARIO I NOSTRI PRODOTTI SONO FATTI PER DURARE E SIA-
OSAR LA EXIGENCIA
MO ORGOGLIOSI DELLA LORO QUALITÀ. TESTIAMO
NUESTROS PRODUCTOS ESTÁN HECHOS PARA DURAR
TUTTI I NOSTRI PRODOTTI IN CONDIZIONI REALI, SONO
Y NOS SENTIMOS ORGULLOSOS DE SU CALIDAD. LOS
GARANTITI. E SE NECESSARIO FORNIAMO ANCHE
PROBAMOS EN CONDICIONES REALES ; ESTÁN GARAN-
UN’ASSISTENZA QUALIFICATA E UN SERVIZIO DI RIPA-
TIZADOS Y ASEGURAMOS, IGUALMENTE, Y SI ES NECE-
RAZIONE NEI NOSTRI LABORATORI.
SARIO, UN SERVICIO DE ASESORAMIENTO Y REPARACIÓN REALIZADO EN NUESTROS PROPIOS TALLERES.
6
MILLET
2015
ACTION
THERMAL LAYERS
impermeaBILITY
impermeaBILITY WINDPROOF
WINDPROOF
T I V E
S H E L L S
A N D
IL CORAGGIO DELLA PRECISIONE
INSULATION
INSULATION BREATHABILITY
BREATHABILITY
L A Y E R S
S Y S T E M
IL CORAGGIO DI SCEGLIERE
VOGLIAMO SOSTENERE LO SPORTIVO SENZA LIMITI
OSAR LA PRECISIÓN
SIAMO CONSAPEVOLI CHE L’IMPATTO PIÙ IMPORTAN-
OSAR ELEGIR
TRA LE SUE MONTAGNE E CI IMPEGNIAMO A SVOL-
TENEMOS LA VOLUNTAD DE ACOMPAÑAR AL DEPOR-
TE CHE POSSIAMO AVERE SUL NOSTRO AMBIENTE
SOMOS CONSCIENTES QUE EL IMPACTO QUE PODE-
GERE UN LAVORO PRECISO E PROFESSIONALE SU
TISTA SIN LIMITES EN SU UNIVERSO DE MONTAÑA Y
PROVIENE DA UN BUON CONTROLLO DELLA NOSTRA
MOS TENER SOBRE EL MEDIO AMBIENTE DEPENDE
MISURA PER LIBERARLO DAI VINCOLI E CONSENTIR-
ACOMETEMOS UNA TAREA PRECISA, PROFESIONAL,
PRODUZIONE E DALLA SELEZIONE DEI NOSTRI MATE-
DE LA BUENA ELECCION Y PRODUCCION DE NUES-
GLI DI RAGGIUNGERE LA CELEBRE FLUIDITÀ ALPINA,
DE ERGONOMIA PARA REDUCIR LOS CONTRATIEMPOS
RIALI. I NOSTRI PIUMINI GODONO DI TUTTE LE GARAN-
TROS MATERIALES. NUESTRO DUVET SE BENEFICIA
VERA FIRMA DI MILLET. LA GAMMA ACTION SHELL LO
Y PERMITIR ALCANZAR LA FAMOSA FLUIDEZ ALPINA,
ZIE NECESSARIE ALLA LORO TRACCIABILITÀ; IL DRY
DE TODAS LAS GARANTIAS NECESARIAS PARA SU
ESPRIME PERFETTAMENTE GRAZIE AI SUOI MATERIALI
AUTENTICA SEÑA DE IDENTIDAD MILLET. LA GAMA
MICROLOFT™, UNA NUOVA GENERAZIONE DI ISOLA-
TRAZABILIDAD ; EL DRY MICROLOFT™, ENTRE OTROS
E ALLE COSTRUZIONI INNOVATIVE.
ACTION SHELL PERMITE EXPRESAR PERFECTAMENTE
MENTO, È STATO SVILUPPATO PARTENDO DA FIBRE
MUCHOS, ES UNA NUEVA GENERACION DE AISLANTE,
ESO, GRACIAS A SUS MATERIALES Y ENSAMBLADOS
VEGETALI RICICLATE. TRA GLI ALTRI...
DESARROLLADO A BASE DE FIBRAS RECICLADAS DE
INNOVADORES.
VEGETALES… MILLET
2015
7
LA
COSTRUZIONE
HYBRID
OSAR LA CONSTRUCCIÓN HÍBRIDA PIÙ PROTEZIONE, LIBERTÀ DI MOVIMENTO... PIÙ TRASPIRABILITÀ, TRASFERIMENTO DELL’UMIDITÀ... PIÙ LEGGERO, PIÙ COMPRIMIBILE... IN UNA PAROLA PIU’ PERFORMANTE! ! CON LE SUE COSTRUZIONI HYBRID, MILLET SCUOTE LE ABITUDINI. LE COSTRUZIONI HYBRID INCARNANO L’EFFICIENZA ASSOLUTA IN MONTA-
h y b r i d
GNA. OTTIME PRESTAZIONI AL SERVIZIO DELLE PRATICHE ALPINE MODERNE. LA NUOVA GENERAZIONE DI PRODOTTI IBRIDI - COMPOSITE™ E
c o n s t
DUAL TECH™ - È UN’ALCHIMIA DI TECNOLOGIE E MODERNITÀ.
MAYOR PROTECCION, MAYOR LIBERTAD DE MOVIMIENTOS… MAYOR TRANSPIRABILIDAD Y TRANSFERENCIA DE LA HUMEDAD… MAYOR LIGEREZA, MAYOR COMPRESIBILIDAD… EN POCAS PALABRAS : ¡ MAYORES PRESTACIONES ! CON SUS CONSTRUCCIONES HÍBRIDAS, MILLET DESTIERRA LOS HÁBITOS. LAS CONSTRUCCIONES HÍBRIDAS SON LA EFICACIA ABSOLUTA EN MONTAÑA. LAS PRESTACIONES AL SERVICIO DE LAS PRÁCTICAS ALPINAS MODERNAS. LA NUEVA GENERACIÓN DE PRODUCTOS HÍBRIDOS - COMPOSITE™ Y DUAL TECH™ - SON ALQUIMIA DE TECNOLOGÍA Y MODERNIDAD.
8
MILLET
2015
DUaL TECH™ construction PER UNA PRESTAZIONE OTTIMALE I MI-
PARA UNAS PRESTACIONES ÓPTIMAS, LOS
GLIORI MATERIALI SELEZIONATI PER LA
MEJORES
LORO COMPLEMENTARIETÀ E PRECISIONE.
PARA SU COMPLEMENTARIEDAD Y COMPA-
OBIETTIVO = RESISTENZA ALL’ABRASIONE.
TIBILIDAD. ¿EL OBJETIVO ? LA RESISTENCIA
TRASFERIMENTO DELL’UMIDITÀ. EFFETTO
A LA ABRASIÓN. TRANSFERENCIA DE LA HU-
STRETCH...
MEDAD. EFECTO ELÁSTICO…
MATERIALES
SELECCIONADOS
r u c t i o n
h y b r i d
c o n s t r u c t i o n
COMPOSIT™ construction LA COMBINAZIONE DI DUE MONDI PER AP-
LA COMBINACIÓN ENTRE DOS UNIVERSOS
PORTARE UN’EFFICIENZA PIÙ ELEVATA, UNA
PARA APORTAR UNA EFICACIA SUPERIOR,
MAGGIORE COMPETENZA TECNICA, UNA
UNA TECNICIDAD REFORZADA, UNA MAYOR
VERSATILITÀ SUPERIORE SENZA COSTRI-
POLIVALENCIA SIN CONTRATIEMPOS, SIN
ZIONI, SENZA LIMITI.
LÍMITE.
MILLET
2015
9
OSARE
L’INNOVAZIONE
t e c h n i c a l
OSAR LA INNOVACIÓN DOWN
CONTINUARE LA RICERCA PER FARE SEMPRE MEGLIO. CONSAPEVOLI CHE LE PRESTAZIONI DELL’ATTREZZATURA DIPENDONO SPESSO DALLE PRESTAZIONI DELL’ALPINISTA. INNOVARE, FORNIRE NUOVE RISPOSTE AGLI SPORTIVI, LA NOSTRA OFFERTA RINNOVATA NELLE PROTEZIONI TERMICHE RISPECCHIA PERFETTAMENTE LA NOSTRA VOLONTÀ, IL NOSTRO IMPEGNO.
BUSCAR AÚN MÁS, PARA HACERLO TODAVÍA MEJOR. CONSCIENTES DE QUE DE LAS PRESTACIONES DEL EQUIPAMIENTO DEPENDEN A MENUDO LAS PRESTACIONES DEL ALPINISTA. INNOVAR, APORTAR NUEVAS RESPUESTAS A LOS PRACTICANTES. NUESTRA OFERTA, RENOVADA EN PROTECCIONES TÉRMICAS, ILUSTRA PERFECTAMENTE NUESTRA VOLUNTAD, NUESTRO COMPROMISO.
K DRY™ INSULATION
10
MILLET
2015
TRATTAMENTO K DRY™ (KEEP DRY)
TRATAMIENTO K DRY™ (KEEP DRY)
IL TRATTAMENTO K DRY™ (KEEP DRY) CONSISTE IN UN
EL TRATAMIENTO K DRY™ (KEEP DRY) CONSISTE EN
SOTTILE STRATO DI POLIMERO AGGIUNTO AL PIUMINO
UNA FINA CAPA DE POLÍMERO APLICADA AL DUVET,
CHE CREA UNA BARRIERA IMPERMEABILE, IDRORE-
QUE CREA UNA BARRERA HIDRÓFUGA REPELENTE AL
PELLENTE, PUR MANTENENDO LA LEGGEREZZA E LA
AGUA. CONSERVA, A LA VEZ, LA LIGEREZA Y LA CAPA-
CAPACITÀ ISOLANTE DEL PIUMINO ANCHE IN PRESEN-
CIDAD DE AISLAMIENTO DE LA MATERIA, INCLUSO EN
ZA DI UMIDITÀ.
CONDICIONES HÚMEDAS.
i
n s u l a t i o n
t e c h n i c a l
i n s u l a t i o n
t e c
DOWN BLEND
DRY MICROLOFT™ INSULATION
DOWN BLEND DRY MICROLOFT™ INSULATION
L’ISOLAMENTO TERMICO DRY MICROLOFT™ È UNA
EL AISLANTE TERMICO DRY MICROLOFT™ ES UNA
IL MEGLIO DEI DUE MONDI O QUANDO LA NATURA È IN
LO MEJOR DE LOS DOS MUNDOS O CUANDO LA NATU-
VERA ALTERNATIVA AI PIUMINI ISOLANTI E RESTA PER-
AUTENTICA ALTERNATIVA A LOS AISLANTES EN
SIMBIOSI CON I PIÙ AVANZATI PROGRESSI TECNOLO-
RALEZA ESTA EN SIMBIOSIS CON LOS ULTIMOS AVAN-
FORMANTE ANCHE IN PRESENZA DI UMIDITÀ. CON LA
DUVET. MANTIENE SUS PRESTACIONES INCLUSO EN
GICI. 50% FIBRA BIO-BASED DI DUPONTTM SORONA®
CES TECNOLÓGICOS . 50% FIBRA BIO-BASED (BIOBA-
SUA STRUTTURA TRIDIMENSIONALE SOTTO FORMA DI
AMBIENTE HUMEDO. CON SU ESTRUCTURA TRIDIMEN-
50% PIUMINO.
SADA) DE DUPONTTM SORONA® 50% DUVET.
PICCOLE SFERE, IL DRY MICROLOFT™ GARANTISCE
SIONAL, EN FORMA DE BOLITAS, EL DRY MICROLOFT™
COSTRUZIONE IBRIDA UNICA PER QUESTO ISOLAMEN-
CONSTRUCCION HIBRIDA UNICA PARA ESTE AISLANTE
UN COMFORT TERMICO DURATURO E UNA GRANDE
GARANTIZA UNA COMODIDAD Y CAPACIDAD TERMICA
TO TERMICO CHE COMBINA L’ISOLAMENTO NATURALE
TERMICO QUE ALIA EL K DRY™, AISLANTE NATURAL, Y
TRASPIRABILITÀ.
DURADERAS, Y UNA GRAN TRANSPIRABILIDAD.
K DRY™ E IL DRY MICROLOFT™, ISOLAMENTO SINTETI-
EL DRY MICROLOFT™, AISLANTE SINTETICO DE ULTI-
CO DI ULTIMA GENERAZIONE.
MA GENERACION. MILLET
2015
11
L’INNOVATION POUR TRILOGY LIMITED series LA LAPERFORMANCE QUINTESSENZASPORTIVE LA QUINTAESENCIA
MOUNTAINEER ISPIRATO DALLE
3 PARETI NORD
EIGER 3970 m CERVINO 4478 m GRANDES JORASSES 4208 m INSPIRADO POR LAS 3 CARAS NORTE : EIGER-CERVINO-GRANDES JORASSES
12
MILLET
2015
RING T R I L O G Y
l i m i t e d
s e r i e s MILLET
2015
13
T R I L O G Y
l i m i t e d
s e r i e s
L’ALCHIMIA DI PRESTAZIONI E INNOVAZIONE ALQUIMIA ENTRE PRESTACIONES E INNOVACIÓN
14
MILLET
2015
T R I L
O G Y
l i m i t e d
s e r i e s
COMBINAZIONE DI TECNICA E CALORE
T R I L O G Y
l i m i t e
COSTRUZIONE UNICA IBRIDA CONSTRUCCIÓN HÍBRIDA
ALIANZA DE TECNOLOGÍA Y CAPACIDAD CALORÍFICA
DOWN BLEND
DOWN
MILLET
2015
15
L’INNOVAZIONE PER LE PRESTAZIONI SPORTIVE LA INNOVACIÓN PARA LAS ALTAS PRESTACIONES DEPORTIVAS
SKI TOURING 16
MILLET
2015
L T K
s e r i e s MILLET
2015
17
L T K
s e r i e s
L T K
s e r i e s
POLARTEC® POWERSHIELD® PRIVILEGIA LA TRASPIRABILITA’ POTENCIA LA TRANSPIRABILIDAD
18
MILLET
2015
L T K
s
e r i e s
L T K
s e r i e s
L T K
s e r i e s
L T K
ISOLAMENTO POLARTEC® ALPHA®
POLARTEC® NEOSHELL®
PRIVILEGIA LA TRASPIRABILITA’
PRIVILEGIA LA TRASPIRABILITA’
POTENCIA LA TRANSPIRABILIDAD
POTENCIA LA TRANSPIRABILIDAD
MILLET
2015
19
s e
ISPIRATO DA 3 COLORI INSPIRADO POR LOS 3 COULOIRS
SKI FREERIDE 20
MILLET
2015
R I R O I R L I O U UL LO O U C O O C C I C L M EVI NE S CO DTILIG C E R
R I D E
O N
s e r i e s MILLET
2015
21
C O S M I C
s e r i e s
TECNOLOGIA / TECNOLOGÍA
GORE-TEX®
SOFT SHELL A 3 STRATI
22
MILLET
2015
D E V I L
s e r i e s
L’ESPERIENZA MILLET
RIDE ON
LA EXPERIENCIA MILLET RIDE ON
R E C T I L I G N E
s e r i e s
COMFORT OTTIMALE COMODIDAD OPTIMIZADA
DRYEDGE™ WATERPROOF & BREATHABLE FABRIC
MILLET
2015
23
Z A I N I
24
MILLET
2015
C A L Z A T U R E
EQUIPMENT S NDE GRA
iffith J.Gr © ES ASS JOR
MILLET
2015
25
NEO 30 ARS
ZAINO DA SKI TOURING CON SISTEMA DI SICUREZZA ALPRIDE® AIRBAG ANTIVALANGA INTEGRATO.
MOCHILA PARA ESQUÍ DE MONTAÑA CON SISTEMA DE SEGURIDAD -AVALANCHA ALPRIDE® AIRBAG INTEGRADO.
> ALPRIDE® AIRBAG SYSTEM ANTIVALANGA > FUNZIONI TECNICHE ESSENZIALI > TRASPIRABILITÀ, DURATA E LEGGEREZZA (2,495 KG).
> SEGURIDAD EN CASO DE AVALANCHA ALPRIDE® AIRBAG SYSTEM > FUNCIONES TÉCNICAS ESENCIALES > TRANSPIRABILIDAD, DURACIÓN Y LIGEREZA (2.495 KG)
> NEO BACK™
L T K 26
MILLET
2015
s e r i e s
Z A I N I
D A
S K I
T O U R I N G
NEO 25+5
NEO 18
ZAINO DA SKI TOURING CON COMPARTO ANTIVALANGA RESCUE PO-
ZAINO DA SKI TOURING CON COMPARTO ANTIVALANGA RESCUE
CKETTM CON ACCESSO RAPIDO DEDICATO. ESTENSIONE DEL VOLUME
POCKETTM CON ACCESSO RAPIDO DEDICATO. PORTASCI FRONTA-
5 ZIP. PORTASCI FRONTALE COMPATIBILE SNOWBOARD E RACCHETTE
LE E PORTA-BASTONI. SCHIENALE NEO BACKTM IN 3D MESH E IMBRA-
DA NEVE, SCHIENALE NEO BACKTM «TRASPIRANTE AL CONTATTO» IN
GATURA ERGONOMICA VENTILATA.
ARIAPRENE® E IMBRAGATURA ERGONOMICA VENTILATA.
MOCHILA PARA ESQUÍ DE MONTAÑA CON COMPARTIMENTO PARA
MOCHILA PARA ESQUÍ DE MONTAÑA CON COMPARTIMENTO PARA
SISTEMA DE SEGURIDAD EN CASO DE AVALANCHA RESCUE POC-
SISTEMA DE SEGURIDAD EN CASO DE AVALANCHA RESCUE POC-
KETTM CON ACCESO DEDICADO. PORTAESQUÍS FRONTAL Y PORTA-
KETTM CON ACCESO DEDICADO. EXTENSIÓN DE VOLUMEN DE 5
BASTONES. DORSO NEO BACKTM EN MALLA DE REJILLA 3D Y ARNÉS
L, CON CREMALLERA. PORTAESQUÍS FRONTAL COMPATIBLE CON
ERGONÓMICO VENTILADO.
TABLA DE SNOWBOARD Y RAQUETAS PARA NIEVE. DORSO NEO BACKTM « CONTACTO-TRANSPIRABLE » EN ARIAPRENE® Y ARNÉS ERGONÓMICO VENTILADO.
L T K
s e r i e s MILLET
2015
27
STEEP 30 XTD ZAINO PER LO SCI FREERIDE MODERNO E IMPEGNATIVO. ERGONOMIA DEL TRASPORTO, FLUIDITA’ DEL PROFILO. MOCHILA PARA EL ESQUÍ FREERIDE MODERNO Y COMPROMETIDO. ERGONOMÍA DE PORTEO, FLUIDEZ DEL PERFIL.
> SICUREZZA ANTIVALANGA OTTIMIZZATA > FUNZIONI SCI E FUNZIONI ALPINE ULTRA PERFORMANTI > ACCESSO ZIP POSTERIORE BACK ACCESS™.
> SEGURIDAD ANTI-AVALANCHA OPTIMIZADA > FUNCIONES ESQUÍ Y FUNCIONES ALPINAS DE ALTAS PRESTACIONES > ACCESO CON CREMALLERA BACK ACCESS™ AL DORSO DE LA MOCHILA.
> STEEP BACK™
R I D E 28
MILLET
2015
O N
s e r i e s
Z A I N I
D A
S C I
F R E E R I D E
STEEP 27
STEEP 20
STEEP 20 LD
STEEP 15
ZAINO PER LO SCI FREERIDE MODERNO E IMPEGNA-
ZAINO PER LO SCI FREERIDE MODERNO. RESCUE
ZAINO LADY PER LO SCI FREERIDE MODERNO. RESCUE
ZAINO PER LO SCI FREERIDE FUORI PISTA. VOLUME
TIVO. RESCUE POCKETTM PER IL MATERIALE DI SOC-
POCKETTM PER IL MATERIALE DI SOCCORSO. PORTASCI
POCKETTM PER IL MATERIALE DI SOCCORSO. PORTASCI
RIDOTTO, VERSATILE ED EFFICIENTE PER LO SCIATORE
CORSO. PORTASCI 150 MM FRONTALE E LATERALE.
130 MM FRONTALE E LATERALE. PORTA-SNOWBOARD.
130 MM FRONTALE E LATERALE. PORTA-SNOWBOARD.
MODERNO E SPORTIVO.
PORTA-SNOWBOARD.
PORTA-PICCOZZA. SCHIENALE STEEP BACKTM IN 3
PORTA-PICCOZZA. SCHIENALE STEEP BACKTM IN 3
MESH.
MESH CON ERGONOMIA LADY.
MOCHILA PARA EL ESQUÍ FREERIDE MODERNO. RES-
MOCHILA DE MUJER PARA EL ESQUÍ FREERIDE MO-
MOCHILA PARA EL ESQUÍ FREERIDE MODERNO Y COM-
CUE POCKETTM DESTINADO AL MATERIAL DE RESCATE.
DERNO. RESCUE POCKETTM DESTINADO AL MATERIAL
PROMETIDO. RESCUE POCKETTM DESTINADO AL MATE-
PORTAESQUÍS FRONTAL Y LATERAL DE 130 MM. POR-
DE RESCATE. PORTAESQUÍS FRONTAL Y LATERAL DE
RIAL DE RESCATE. PORTAESQUÍS FRONTAL Y LATERAL
TATABLA DE SNOWBOARD. PORTAPIOLET. DORSO
130 MM. PORTATABLA DE SNOWBOARD. PORTAPIOLET.
DE 150 MM. PORTATABLA DE SNOWBOARD. PORTAPIO-
STEEP BACKTM EN MALLA DE REJILLA 3D.
DORSO STEEP BACKTM EN MALLA DE REJILLA 3D, CON
PORTA-PICCOZZA.
ACCESSO
ZIP POSTERIORE. SCHIENALE STEEP BACKTM TERMOFORMATO.
LET. ACCESO AL DORSO CON CREMALLERA. DORSO STEEP BACKTM TERMOFORMADO.
MOCHILA PARA EL ESQUI FREERIDE DE PROXIMIDAD. ESCASO VOLUMEN. VERSATIL Y EFICAZ PARA ESQUIAR DE FORMA MODERNA Y DEPORTIVA EN ESTACION.
ERGONOMÍA PARA MUJER.
R I D E
O N
s e r i e s MILLET
2015
29
TRIDENT WINTER SCARPA DA APPROCCIO ALPINO INVERNALE PROTEGGE, ISOLANTE, FLUIDA, CONFORTEVOLE E MODERNA NELLA SUA COSTRUZIONE. IDEALE PER LE RACCHETTE DA NEVE E TUTTE LE ATTIVITA’ INVERNALI ALL’APERTO. BOTA PARA APROXIMACION ALPINA INVERNAL. PROTECTORA, AISLANTE, FLUIDA, COMODA Y MODERNA EN SU CONSTRUCCION. IDEAL PARA RAQUETAS DE NIEVE Y TODO TIPO DE ACTIVIDADES OUTDOOR INVERNALES.
> SUOLA VIBRAM CON GOMMA INVERNO
> GAMBA MONTANTE COMPOSITA, ISOTERMA -10°C > CALZATURE FUNZIONALI MA COMODE, SOSTEGNO SOFT SEMI-RIGIDO > COMPATIBILE RAMPONI / RACCHETTE DA NEVE > MEMBRANA IMPERMEABILE E TRASPIRANTE DRYEDGE™ > ISOLAMENTO TERMICO TUTTO INTORNO AL PIEDE PRIMALOFT® 200G > GHETTA STRETCH ANTI-NEVE.
> CAÑA ALTA COMPOSITE (COMPUESTA), ISOTERMA DE -10°C > HORMA PRECISA PERO COMODA, CON SOPORTE SEMIRIGIDO FLEXIBLE > COMPATIBLE CON CRAMPONES / RAQUETAS DE NIEVE > MEMBRANA IMPERMEABLE Y TRANSPIRABLE DRYEDGE™ > AISLAMIENTO TERMICO QUE ENVUELVE EL PIE EN
> X-LIGHTER BACK™
PRIMALOFT® 200G > GUETRES PARANIEVE ELÁSTICOS.
E X P E R T 30
MILLET
2015
s e r i e s
a l p i n i s m o
DAVAI
EVEREST SUMMIT GTX
a p p r o c c i o
TRIDENT WINTER
SUPER TRIDENT GTX
t r e k k i n g
HEAVEN PEAK GTX
f a s t
SWITCH GTX
LD HEAVEN PEAK GTX
BRENVA EVO GTX
GREPON GTX
CHARPOUA GTX
LD CHARPOUA GTX
a l p i n o
TRIDENT GTX
TRIDENT GUIDE
TRIDENT ROCK
FRICTION GTX
LD FRICTION GTX
FRICTION
a l p i n o
BOUTHAN GTX
LD SIKKIM GTX
LYNX ACTIVE
h i k i n g
LD SWITCH GTX
SWITCH LOW GTX
LD SWITCH LOW GTX MILLET
2015
31
32
MILLET
2015
iffith J.Gr © ES ASS JOR S E ND GRA
PEFC
2 0 1 5 - 2 0 1 6
MILLET France 21, rue du Pré Faucon, PAE Les Glaisins 74943 ANNECY LE VIEUX cedex FRANCE Tel : +33 (4) 50 69 59 59 / Fax : +33 (4) 50 69 59 60 WWW. MILLET.FR
RCS : B 400 313 318 With a view to a permanent improvement policy for our articles, we reserve the right to change or modify the characteristics of one of the products featured in this catalogue without prior warning. Furthermore, this document is not contractual, and is published subject to errors or omissions. Dans une politique d’amélioration permanente de nos productions nous nous réservons le droit de changer ou de modifier les caractéristiques d’un des produits figurant dans ce catalogue sans information préalable. Par ailleurs, ce document est non contractuel et édité sous réserve d’erreurs ou d’omissions.
IT / ESP
TEASER FW15-16 - MIP0020 / 0947 // Conception graphique : S. PETIT / MILLET - Impression: I.C.A. imprimerie / Printed on PEFC-certified paper / Vegetable ink. Crédit photos : © J. GRIFFITH / D. RAVANEL / J. FREY - Photos produits : © Studio Bergoend - Vision actuelle.
I N V E R N O