Arcus catálogo - Francês, Inglês, Espanhol

Page 1

Catalogue Catalog Catรกlogo

arcus

C o l l e c t i o n


Sommaire Index Índice

Salon

Living Room

2

Salón

Chambre Bedroom

14

Cuarto

Salle à Manger Dining Room

26

Comedor

Échantillons

38

Samples Muestras

www.moveiras.com www.facebook.com/Moveiras


Introduction Introduction Introducciòn

La ligne Arcus parie fortement sur des pièces de haute qualité, fonctionnalité et magnificences, marquant un tournant pour l'entreprise. Les pièces présentent un caractère fort car la capacité d’adaptation et la préoccupation des besoins de chaque utilisateur sont exploités au plus haut niveau. Étant composé de pièces qui se modèlent, tout ça permet un choix de disposition par l’utilisateur et ne limite pas celui-ci au niveau de la combinaison souhaitée. Toutes les pièces collaborent ensemble, mais aussi individuellement car ne nécessitent pas une de l’autre pour fonctionner à la perfection. The ARCUS line concerns heavily on pieces of high quality, functionality and magnificence, marking a turning point for the company. The pieces have a strong character because of their ability to adapt to each space and each user needs. Having the modular capability allows the choice of disposition by the user. All pieces work together but also individually because neither of them needs to function on behalf of others. La línea ARCUS apostar fuerte por parte de la alta calidad, la funcionalidad y la magnificencia, que marca un punto de inflexión para la compañía. Las piezas tienen un carácter fuerte como su capacidad para adaptarse a cada espacio y la preocupación por las necesidades de cada usuario es explotada al máximo nivel. Como ejemplar constituido por piezas de disposición permite una elección por el usuario y que no se restrinja el mismo en su combinación deseada. Todas las partes trabajan juntas, sino también individualmente, sin necesidad de otra sin problemas.

1


Salon

Living Room Sal贸n

arcus

C o l l e c t i o n

2


Salon

Living Room Sala de Estar

La disposition fonctionnelle provenant de la liaison adéquate des pièces dans l’environnement, transmet paix et tranquillité dans son illustration. Sa complexité est masquée par la subtilité minutieuse de chaque pièce. The functional layout came from the appropriate combination of the pieces in the environment, transmiting peace and tranquility from the illustration. Its complexity is hidden by the subtlety of each piece. La distribución funcional de la combinación apropiada de las partes en el medio ambiente, que transmiten paz y tranquilidad en su ilustración. Su complejidad está oculta por una cuidadosa sutileza de cada pieza.

www.moveiras.com

3


MEUBLE DE TV

ÉTAGÉRE

VITRINE

TABLE BASSE

LAMPE SUR PIED

UNIDAD DE TELEVISION

ESTANTE

GABINETE

MESA BAJA

LAMPARA DE PIE

TV UNIT

4/5

Designer Simão Malheiro

1800x400x400mm

SHELF

1700X400X250mm

CABINET

400x1700x350mm

COFFEE TABLE 1000x300x500mm

FLOOR LAMP 400x1500x400


Salon / Living Room / Sala de Estar


MEUBLE DE TV TV UNIT

UNIDAD DE TELEVISION 1800x400x400mm

6/7

NOG. / 9016 / 1448


Salon / Living Room / Sala de Estar


TABLE BASSE COFFEE TABLE MESA BAJA

1000x300x500mm

8/9

NOG. / 9016 / 1448


Salon / Living Room / Sala de Estar


VITRINE CABINET GABINETE

NOG. / 9016 / 1448

400x1700x350mm

ÉTAGÉRE SHELF

ESTANTE

NOG. / 9016 / 1448

1700X400X250mm

LAMPE SUR PIED FLOOR LAMP

LAMPARA DE PIE 400x1500x400

10/11

1448


Salon / Living Room / Sala de Estar


Salon / Living Room / Sala de Estar

CONSOLE CONSOLE CONSOLA

1000x780x350mm

12/13

NOG. / 9016 / 1448



Chambre Bedroom Cuarto

arcus

C o l l e c t i o n

14


Chambre Bedroom Cuarto

La tranquillité transmise par la douceur des pièces, avec la magnificence frappante des formes, vise à permettre à l’utilisateur d’imaginer un espace de confiance, où le repos est la clé d’un bien-être prolongé, qui résulte ainsi en une meilleure qualité de vie. The tranquility transmitted by the softness of the pieces along with the striking magnificence of the details, wants to make the user imagine a space of trust where rest is the key to well-being. Resulting on a better quality of life. La tranquilidad transmitida por la suavidad de las piezas junto con la magnificencia notable de las maneras que usted desea llevar al usuario a imaginar un espacio de confianza donde el resto es la clave para el bienestar prolongado. Así, lo que resulta en una mejor calidad de vida.

www.moveiras.com

15


LIT

TABLE DE CHEVET

CHIFFONIER

PORTEMANTEAU

CAMA

MESILLA DE NOCHE

SINFONIER

PERCHERO

BED

16/17

Designer Sim達o Malheiro

1520x850x2010mm

BEDSIDE TABLE 500x400x350mm

CHEST OF DRAWERS 600x1400x420mm

COAT RACK

400x1700x400mm


Chambre / Bedroom / Cuarto


LIT

BED

CAMA 1520x850x2010mm

18/19

NOG. / 9016 / 1448


Chambre / Bedroom / Cuarto


TABLE DE CHEVET BEDSIDE TABLE

MESILLA DE NOCHE 500x400x350mm

20/21

NOG. / 9016 / 1448


Chambre / Bedroom / Cuarto


CHIFFONIER

CHEST OF DRAWERS SINFONIER

600x1400x420mm

22/23

NOG. / 9016 / 1448


Chambre / Bedroom / Cuarto


Chambre / Bedroom / Cuarto

PORTEMANTEAU COAT RACK PERCHERO

400x1700x400mm

24/25

1448



Salle รก Manger Dining Room Comedor

arcus

C o l l e c t i o n

26


Salle á Manger Dining Room

Comedor

Compte tenu de l’importance du temps passé en famille lors des repas, la sensation de confort et fonctionnalité se trouve présente dans cette composition. Les pièces ne passent pas inaperçu aux regards discrets des utilisateurs car ils sont consolés par une vision propre, douce et séduisante de tout l’ensemble de la composition dans l’espace. Having in mind the importance of the family time at meals the feeling of comfort and functionality is present in this composition. The pieces don´t go unnoticed on discrete looks from the users, as they are comforted with a clean, soft and appealing vision of the whole composition space. Dada la importancia del tiempo en las comidas familiares en la sensación de confort y funcionalidad está presente en esta composición. Las piezas no se pierden en miradas discretas de los usuarios ya que estos son confortandos con una visión limpia, suave y atractiva de todo el espacio de la composición.

www.moveiras.com

27


BUFFET

TABLE Á MANGER

CHAISE

LAMPE DE CHEVET

APARADOR

MESA DE COMEDOR

SILLA

LÁMPARA DE NOCHE

SIDEBOARD

28/29

Designer Simão Malheiro

1800x800x500mm

DINING TABLE

1800x750x1000mm

CHAIR

490x880x550mm

BEDSIDE LAMP 160x250x160mm


Salle รก Manger / Dining Room / Comedor


BUFFET

SIDEBOARD APARADOR

NOG. / 9016 / 1448

1800x800x500mm

LAMPE DE CHEVET BEDSIDE LAMP

LÁMPARA DE NOCHE 160x250x160mm

30/31

1448


Salle รก Manger / Dining Room / Comedor


TABLE Á MANGER DINING TABLE

MESA DE COMEDOR 1800x750x1000mm

32/33

NOG. / 1448


Salle รก Manger / Dining Room / Comedor


TABLE Á MANGER DINING TABLE

MESA DE COMEDOR TABLE EXTENSIBLE EXTENDABLE TABLE MESA EXTENSIBLE 2300x750x1000mm

34/35

NOG. / 1448 (500mm) (500mm) (500mm)


Salle รก Manger / Dining Room / Comedor


CHAISE CHAIR SILLA

490x880x550mm

36/37

9016 / V. 3052


Salle รก Manger / Dining Room / Comedor


Échantillons Samples Muestras

arcus

C o l l e c t i o n

38


Bois / Woods / Maderas

Nog. Nat.

Nog. 50%

CTEN 1794

Carv. VHU

CA. Nature

Cinza Tabaco

CTEN 1795

CTEN 1796

Laqués / Lacquered / Lacados

N 457 / 30

N 1271

RAL 7021

RAL 9016

RAL 1013

S 6005

R 7037 / 30

N 1448

Tissus / Fabrics / Telas

VERDI 3052

VERDI 3002

VERDI 3032

VERDI 3012

39


USINE

FACTORY FÁBRICA

CALÇADA DE ALÉM Nº2 4595-077 EIRIZ, PAÇOS DE FERREIRA PORTUGAL TEL.: +351 255 962 693 TEL.: +351 255 864 281 FAX.: + 351 255 864 048 EMAIL: geral@moveiras.com


arcus

C o l l e c t i o n


Designer Sim達o Malheiro

www.moveiras.com www.facebook.com/Moveiras


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.