Memorandum de proyecto para traer el "Guernica" a Chile

Page 1

PROYECTO DE TB ANSIAD DE GUERNICA DE NUEVA YORK AL MUSEO DE LA SOLIDARIDAD, Santiago. 1. Carta de ios artistas latino-americanos que donaron obras al

museo de la Solidaridad, a Pablo Picasso, pidiéndole el transla­ do de Guerniea del Museo de Arte Moderno de Nueva York al Museo antedicho. 2. La misma carta puede ser firmada por todos los artistas latino-a­ mericanos que lo quieran. 3. Carta de los miembros del Comité Internacional de Solidaridad Artíst ica a Chile, a Picasso, con el mismo pedido. 4.- Envió de portador a Bs.Aires,yMMontevideo, para obtener las fir­ mas. Envió de otro compañero a Brasil, Venezuela y países andinos

para firma» de la carta. Encargar a Moreno Calvan de reunir las firmas de los artistas latino-americanos en París.Encargar al Agre­ gado Cultural en Mágico de conseguir las firmas de los artistas me­ jicanos donadores, y al Agregado Cultural de los EEUU, de hacerlo en N.T. i

Cv‘v>

pHXhrvv ^cV

^^

5. Reunir las cartas de los países sud-americanos en Santiago y remi­ tirlas a la embajada de París que se pondrá en contacto inmediato con Edxauard Pignon, que en nombre de los artistas sera el portador de las cartas a Picasso. Pignon es el artista más próximo a Picasso U Y Y u x -y v ^ -

y el que tienes contacto con él cuando lo quie^é^^Pignon será avi­ sado antes por carta de Pedresa. El Comité de Chile entrará en con< •*

tacto con el Comité Internacional y con su representante Moreno Gal ván para reunir los nii-eerabros

europeos del mismo Comité Interna-

cibnal en París para, estudiar el cumplimiento de la misión. 6.- Los Artistas donadores no latinoamericanos que quieran participar del movimiento firmarán una carta aparte que acompañará la carta de los artistas de ^mérica latina. 7. Las cartas deberán estar reunidas en París antes del 15 de septiem­

bre. 8. El compañero Sir Roland Pensóse, amigo de Picasso de los viejos


tiempos, debe ser consultado y convidado a dirigir la operación por parte del Museo de la Solidaridad y su Comité 9 . Es indispensable que paralelamente a la iniciativa de los artis-

tas, el PC de Chile se entienda con el PCJj' para llegar hasta Pi/ casso la conveniencia y trascendencia del gesto del maestro en consentir hacer el translado de Guernica al M.de S.Santigo, hasta que

la voluntad de Picasso su obra retorné, a España.

Louis Aragón, miembro del Comité Central del PCj’ y de nuestro Comité internacional, es amigo personal de Picasso-}- es otro per­ sonaje clave para el éxito de la operación. 10.- Xávier-Plbres, coleccionador de obras antiguas y experto en his­ toria del arte y técnica de ^ v W l L

7 muestras de arte, viejo

republicano español, residente en Ginebra, miembro espontáneo del Comité Internacional, entusiasta de nuestro Museo y del Proyecto Guernica, amigo personal de Pablo Casals, se ofreció a contactar el otro gran maestro español para ayudarnos a la misma operación, escribiendo a Picasso. U- El momento de la llegada aquí de guernica y de su presentación, está indisolublemente unido a la fecha de la inauguración en la UNOTAD del Museo de la solidaridad, o sea el 4 de 'Noviembre.

~ Lr, / {r\(yn

) ¿ÍáJ I

/ ^ ( CA.

J^ U í Ol

cu L Aw

¿L* C '\\s,yL¿

^ p y 4 j^

K

cU

y

C\aJ K

t^

h lü ifjy y ^ </U

^

A M

‘t

ÁAS"

t

z

:

X-í-t ^

yy y j

'! ?r~<

f^-6-C^

LAsn^i


A l compañero P i c a s s o , lioso: r o s ,

saludos!

a r t i s t a s l a t i n o - a m e r i c a n o s , t u s hermanos, t u s a d m i r a d o r e s ,

ven im o s a p e d i r t e una c o s a :

e l t r a n c a d o de GUEHNTCA, f r u t o de t u

s a g r a d a r 77-11 rl tn r y de t u g e n i o , d e l i .use o

de A r t e Moderno de Nueva

Y o r k , donde se e n c u e n t r a po r t u d e c i s i ó n ,

p a r a e l Museo de l a S o l i d a ­

r i d a d de S a n t i a g o , C h i l e . ¿Qué c s e l

Museo de l a S o l i d a r i d a d ? Es e l más nuevo de l o s museos, formado e x c l u s i v a m e n t e por dona­

c i o n e s de a r t i s t a s d e l mundo s o l i d a r i o s a l nuevo C h i l e y su pue­ b l o , que c o n t r a e l i m p e r i a l i s m o y l a m i s e r i a ,

b u scan l a l i b e r t a d ,

l a em ancipación, e l s o c ia lis m o . Y por qué t e l o pedimos? Porque e l p a í s adonde e s t á GUEBN1CA, sím b olo e t e r n o d e l d o l o r de i o s p u e b lo s m a s a c r a d o s d e l mundo, f u e t r a n s f o r m a ­ do i n f e l i z m e n t e en e l m 's g r a n d e p r o d u c t o r de G u e r n i c a s de l a h i s tori

. E l c o r a z ó n de n u e s t r o s p u e b l o s e s t a l l a r á de a l e g r í a a l s a b e r

que GUEBITICA e s t á ^ n o n r a d a y de cente m ente g u a r d a d a ^ J i a s t a : u e , según t u v o l u n t a d , pueda r e t o r n a r a su p a t r i a nat al^p en n u e s t r o S a n t i a g o de C h i l e , hoy e s p e r a n z a d e l c o n t i n e n t e d e l Che G u e v a r a , n u e s t r a p a t r i e l a t i n o - a m e r i c a n a . A cá, m u l t i t u d e s xx§á£JÉnde t o d a s p a r t e s y s e g u i r á n d e sfila n d o delante

de t u o b r a , como en d í a s d e l

pasado

h a c í a n l o s p e r e g r i n o s de E u r o p a en b u s c a d e l o t r o s a n t i a g o , tu t i e r r a . Nosotros,

agradecidos,

t e besamos, M a e s t r o .

hkvJjt e l de


A Pablo Picasso Querido Maestro M e las más diversas nacionalidades^ Nosotros, artistas!solidarios con el proceso democrático revoluciona­ rio de Chile, y donadores de obras a su MUSEO DE LA SOLIDARIDAD, juntándonos a los artistas latinoamericanos en el pedido que te La­ cen, para que accedas a confiar GUERTJICA al Museo de la Solidaridad en Cnile, Lasta .ue llegue el momento, según tus instrucciónes, de de­ volverlo a Esp 0-ÍÍ8.« Te salúdateos, maestro, con toda devoción.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.